1
00:00:03,592 --> 00:00:08,920
American Dad
Episode 305
<i>Dungeons and Wagons</i>

2
00:00:09,036 --> 00:00:12,665
www.forom.com

3
00:00:25,026 --> 00:00:29,220
Synchronisation : Kemar
Transcript : Raceman

4
00:00:31,549 --> 00:00:34,026
Well, date night was a rousing success.

5
00:00:34,027 --> 00:00:36,734
Me and my lady, eating steaks,
drinking martinis,

6
00:00:36,735 --> 00:00:38,883
and I'm not too drunk
or too full for sex.

7
00:00:38,884 --> 00:00:40,438
Too bad it's not sex night.

8
00:00:40,439 --> 00:00:43,976
Stan, every Friday night,
we go to the same restaurant

9
00:00:43,977 --> 00:00:47,265
and get the same steak dinner.
I feel like we're in a rut.

10
00:00:47,265 --> 00:00:49,450
A good rut like 200 years of democracy

11
00:00:49,454 --> 00:00:51,073
or a bad rut like UNICEF?

12
00:00:51,082 --> 00:00:53,161
A rut with nothing exciting in it.

13
00:00:58,853 --> 00:01:01,117
He's challenging us.

14
00:01:01,129 --> 00:01:04,181
Oh, Stan, are you gonna do what
I hope you're gonna do?

15
00:01:04,198 --> 00:01:07,293
You bet I am.
This punk doesn't stand a chance.

16
00:01:14,807 --> 00:01:17,393
- What are you doing?
- Writing down his license plate

17
00:01:17,395 --> 00:01:19,880
so I can report him to
the proper authorities for speeding...

18
00:01:19,888 --> 00:01:23,233
and for wastefully burning rubber.
There's a war on, Francine.

19
00:01:23,236 --> 00:01:25,000
And it's going great.

20
00:01:27,985 --> 00:01:30,893
Okay, babe, the show's about to start.
Let's get ready.

21
00:01:30,896 --> 00:01:32,041
What are you doing?

22
00:01:32,057 --> 00:01:34,533
It's my half of our favorite
TV cuddle position.

23
00:01:34,538 --> 00:01:36,410
How about we just sit and watch?

24
00:01:36,418 --> 00:01:37,973
You have the best ideas.

25
00:01:37,978 --> 00:01:42,232
I'm gonna write that down in my Journal
of Amazing Things Hayley Said, Volume 3.

26
00:01:42,738 --> 00:01:44,531
- I'm going to the kitchen.
- Cool.

27
00:01:44,547 --> 00:01:46,850
I'm gonna decorate this page
with glitter.

28
00:01:49,755 --> 00:01:51,200
- Hello.
- Hey, babe.

29
00:01:51,205 --> 00:01:53,561
I missed you so much,
I wrote a song for you.

30
00:01:53,565 --> 00:01:54,780
- I'm dumping you.
- What?!

31
00:01:54,788 --> 00:01:58,441
You're clingy, and you're smothering me,
and it's over.

32
00:01:58,446 --> 00:02:00,331
I can't believe you're doing this
over the phone.

33
00:02:00,346 --> 00:02:02,353
- Good-bye, Jeff.
- Hayley, wait!

34
00:02:03,435 --> 00:02:04,541
She hung up.

35
00:02:08,205 --> 00:02:11,610
Francine, I've told you,
sandwiches should be cut in triangles

36
00:02:11,618 --> 00:02:13,452
like a neatly folded flag.

37
00:02:13,457 --> 00:02:16,093
What am I supposed to do with
this rectangular monstrosity?

38
00:02:16,096 --> 00:02:18,632
Can't you just pretend
it's an unfolded flag?

39
00:02:18,637 --> 00:02:19,540
No.

40
00:02:20,216 --> 00:02:22,503
God, you can be such a douche.

41
00:02:22,546 --> 00:02:25,273
<i>Agathor! Agathor!</i>

42
00:02:25,278 --> 00:02:27,020
Oh, crap. Steve's friends.

43
00:02:27,027 --> 00:02:28,261
Into your cupboard.

44
00:02:28,265 --> 00:02:31,642
Oh, good, now it's my cupboard.
That doesn't make me feel like a loser.

45
00:02:31,645 --> 00:02:34,763
That was awesome how you killed
that ice giant.

46
00:02:38,035 --> 00:02:40,682
Steve, you are the king of Dragonscuffle.

47
00:02:40,687 --> 00:02:43,160
Peasant! I am not Steve.

48
00:02:43,168 --> 00:02:45,712
Forgive me, oh,
great and powerful Agathor!

49
00:02:45,715 --> 00:02:48,372
As punishment for your insolence,
you must now carry

50
00:02:48,375 --> 00:02:50,333
my Backpack of Holding!

51
00:02:50,356 --> 00:02:53,652
And you, Agathor does not choose
to use his muscles.

52
00:02:53,658 --> 00:02:55,053
Walk me forward!

53
00:02:55,508 --> 00:02:58,390
Goobalek, work your dwarvish magic
on that portal.

54
00:03:00,435 --> 00:03:01,841
What about Little League?

55
00:03:01,845 --> 00:03:03,712
I thought he was going to be
in Little League.

56
00:03:04,955 --> 00:03:06,333
Tuluk nuk nuk?

57
00:03:06,415 --> 00:03:08,643
Oh, I'm sorry.
I've been locked in there for so long,

58
00:03:08,648 --> 00:03:11,352
I went all Nell and invented
my own language.

59
00:03:11,357 --> 00:03:14,960
What do you think that street racer
we saw last night eats for lunch?

60
00:03:14,965 --> 00:03:18,380
I bet he measures his seasonings
using a hooker's navel.

61
00:03:18,966 --> 00:03:21,051
What an exciting life!

62
00:03:21,128 --> 00:03:23,971
Well, that was about as obvious
as the setup for the sequel

63
00:03:23,986 --> 00:03:25,883
at the end of Batman Begins.

64
00:03:25,887 --> 00:03:26,910
What are you talking about?

65
00:03:26,935 --> 00:03:30,422
You know, when Inspector Gordon
gives him that Joker playing card.

66
00:03:30,425 --> 00:03:31,850
No. What about Francine?

67
00:03:31,856 --> 00:03:32,630
What about her?

68
00:03:32,637 --> 00:03:35,290
You sounded like you were gonna
say something important about Francine.

69
00:03:35,348 --> 00:03:36,760
No. Don't think so.

70
00:03:38,008 --> 00:03:38,992
Okay.

71
00:03:41,275 --> 00:03:46,630
Oh, I remember. Francine is fantasizing
about the street racer you saw last night.

72
00:03:46,636 --> 00:03:48,881
- Why would she do that?
- Why would who do what?

73
00:03:48,888 --> 00:03:51,813
- Francine! Street racers!
- Oh, right. My mind,

74
00:03:51,815 --> 00:03:53,541
my mind's all drifty today.

75
00:03:53,576 --> 00:03:56,772
Uh, anyway, you're boring,
and Francine's stuck on the street racer

76
00:03:56,775 --> 00:03:58,991
because he represents danger and thrills.

77
00:03:59,005 --> 00:04:02,552
That's ridiculous. Francine doesn't
think things that doesn't say.

78
00:04:02,555 --> 00:04:04,022
She's not a dog.

79
00:04:07,027 --> 00:04:09,920
- Please let me play!
- I don't think you ready yet.

80
00:04:09,925 --> 00:04:13,102
Not ready?!
I've been watching you for four years!

81
00:04:13,108 --> 00:04:14,260
Night time.

82
00:04:14,268 --> 00:04:16,962
I'm not a parrot.
That trick won't work on...

83
00:04:22,996 --> 00:04:24,751
- Jeff?
- I'm sorry, dude.

84
00:04:24,756 --> 00:04:26,882
I just had to be near Hayley.

85
00:04:26,898 --> 00:04:30,463
That's her room, right?
I just want to feel close to her again.

86
00:04:32,336 --> 00:04:33,560
Hayley.

87
00:04:35,095 --> 00:04:36,782
Knock yourself out, buddy.

88
00:04:36,787 --> 00:04:38,663
I'll be over here killing goblins.

89
00:04:38,765 --> 00:04:39,842
Excuse me?

90
00:04:39,847 --> 00:04:43,362
I'm playing Dragonscuffle online
with my friends. See?

91
00:04:43,397 --> 00:04:46,772
This is Agathor,
my mighty warrior character.

92
00:04:47,785 --> 00:04:50,902
I've spend four years developing him
to the most dangerous

93
00:04:50,905 --> 00:04:53,292
fighter in the entire
Kingdom of Krathnor.

94
00:04:53,325 --> 00:04:56,311
Don't you feel like you're kind of
missing out on your actual life?

95
00:04:56,317 --> 00:04:58,901
See, the problem is that in the
"real world,"

96
00:04:58,906 --> 00:05:01,591
things often suck.
But when I'm Agathor...

97
00:05:01,596 --> 00:05:04,021
there is no pain, no wedgies,

98
00:05:04,025 --> 00:05:06,280
no heartache, only...

99
00:05:06,287 --> 00:05:07,430
victory.

100
00:05:07,437 --> 00:05:09,572
Wow, I'm really intrigued.

101
00:05:09,616 --> 00:05:12,910
Although that could just be the
intriguinol I took this morning.

102
00:05:17,186 --> 00:05:18,160
Francine?

103
00:05:21,247 --> 00:05:22,103
Stan!

104
00:05:22,108 --> 00:05:24,333
That's 2 Fast 2 Furious!

105
00:05:24,338 --> 00:05:26,223
Which means you've already seen
the first one!

106
00:05:26,227 --> 00:05:29,043
How else could you possibly follow
the highly cerebral storyline?

107
00:05:29,046 --> 00:05:31,883
It's true.
You're bored of me, aren't you?

108
00:05:31,885 --> 00:05:33,713
Um, uh...

109
00:05:33,716 --> 00:05:38,550
This is all just a dream you're having.
I represent your father.

110
00:05:38,557 --> 00:05:41,930
You never lived up to the goals
I set for you!

111
00:05:41,937 --> 00:05:44,993
Bad Stan. Bad Stan!

112
00:05:44,995 --> 00:05:47,670
Bad Stan!

113
00:05:49,366 --> 00:05:53,131
Roger! Roger, wake up. I need you.

114
00:05:55,365 --> 00:05:59,292
Okay, here we go.
I knew it was only a matter of time.

115
00:05:59,628 --> 00:06:06,091
<i>You know I won't hold you back now...</i>
(By Toto)

116
00:06:07,305 --> 00:06:11,463
You were right.
Francine's hot for that street racer.

117
00:06:13,037 --> 00:06:14,631
Awkward.

118
00:06:14,635 --> 00:06:16,470
Okay, look, you big tub of booze,

119
00:06:16,477 --> 00:06:19,293
she doesn't want him,
she just wants some excitement.

120
00:06:19,295 --> 00:06:21,142
So what do I do?

121
00:06:21,146 --> 00:06:24,312
Simple : you find a street racer
and challenge him.

122
00:06:24,317 --> 00:06:28,731
That's a great idea.
I'll show Francine I'm not boring!

123
00:06:28,738 --> 00:06:30,131
Now you're talking!

124
00:06:30,135 --> 00:06:31,473
But if you're gonna street race,

125
00:06:31,475 --> 00:06:34,632
first thing you got to do is
let me soup up your car a skootch.

126
00:06:34,637 --> 00:06:36,350
What do you know about cars?

127
00:06:36,356 --> 00:06:39,301
Well, i know a muscle car
is any off the line street vehicle

128
00:06:39,307 --> 00:06:41,800
with a horsepower
to weight divisor of 18 or above.

129
00:06:42,805 --> 00:06:45,973
Yeah, when you're lock in a cadillac
sinking to the bottom of the ocean,

130
00:06:45,985 --> 00:06:48,310
you either learn about cars or you die.

131
00:06:51,086 --> 00:06:53,111
Agathor, cover me!

132
00:07:13,358 --> 00:07:17,210
- Dude, what I am doing wrong?
- Press "Shift-Ctrl-P."

133
00:07:18,177 --> 00:07:19,212
Oh, cool.

134
00:07:23,325 --> 00:07:27,001
We're gonna dead like my uncle's left hand!

135
00:07:27,008 --> 00:07:31,093
Take heart, men! They always
put in a way to win these games.

136
00:07:47,355 --> 00:07:48,740
All hail!

137
00:07:48,747 --> 00:07:51,422
Agathor! You were awesome dude!

138
00:07:51,425 --> 00:07:53,303
Hey, Dork of Ages have you seen my...

139
00:07:53,306 --> 00:07:55,302
Jeff, what are you doing here?

140
00:07:55,307 --> 00:07:59,382
I know it must be hard for someone
like you to lose someone like me. But...

141
00:07:59,386 --> 00:08:02,092
Oh, my God! Hell hounds are coming out
of the lava!

142
00:08:02,095 --> 00:08:04,901
- I'm on it.
- Uh, Jeff, hello?

143
00:08:04,907 --> 00:08:07,000
Woman you whorship talking.

144
00:08:08,654 --> 00:08:10,662
This isn't the way to the steak house.

145
00:08:10,662 --> 00:08:13,741
We're not going to a steakhouse,
but there will be stakes...

146
00:08:13,803 --> 00:08:15,297
high stakes.

147
00:08:15,299 --> 00:08:17,142
- What do you mean?
- Think about it.

148
00:08:18,306 --> 00:08:19,822
Never mind. We're here.

149
00:08:24,366 --> 00:08:25,993
Where are we?

150
00:08:26,008 --> 00:08:30,133
The Corner of Excitement Street
and Unpredictability Avenue.

151
00:08:42,607 --> 00:08:44,923
Huh.
I thought we decided against that.

152
00:08:46,326 --> 00:08:51,020
Ho'dup, ho'dup. Yo, I heard there's a
new badass driver in this mug.

153
00:08:51,027 --> 00:08:54,563
They call him "The Suit."
I tell you something right now, he crazy.

154
00:08:54,568 --> 00:08:59,072
Yo, yo, Suit's in the house.
Oh, hey, girl. Holla atcha boy.

155
00:09:01,268 --> 00:09:03,233
Hey, look, it's The Suit!

156
00:09:03,547 --> 00:09:07,602
So, you're the fabled Suit I've been
hearing about for the past 20 seconds.

157
00:09:07,607 --> 00:09:10,262
- Let's race.
- You're on, minority person.

158
00:09:15,856 --> 00:09:19,680
Stan, you don't have to prove
anything to me. This is dangerous!

159
00:09:54,985 --> 00:09:58,310
My God, I did it! I won!
What a rush!

160
00:09:58,905 --> 00:10:01,913
I hope this is sweat.
Where's Francine?

161
00:10:01,918 --> 00:10:04,090
Oh, God, I hope she's not mad
at me for...

162
00:10:36,157 --> 00:10:39,733
I was so sick of Jeff, and now
I can't stop thinking about him.

163
00:10:39,738 --> 00:10:43,021
I have to figure out a way to win
him back from my stupid brother.

164
00:10:43,025 --> 00:10:46,232
Your brother is not the problem.
The problem is Agathor.

165
00:10:46,237 --> 00:10:48,521
Kill him, and you'll get Jeff back.

166
00:10:48,525 --> 00:10:50,453
Oh, my God, you know how to kill him?

167
00:10:50,456 --> 00:10:53,861
The question isn't can I kill him.
The question is :

168
00:10:53,867 --> 00:10:56,003
- "Do you like me?"
- Not really.

169
00:10:56,867 --> 00:10:58,920
Anyway, I know how to defeat Steve.

170
00:11:03,407 --> 00:11:09,840
Mighty Agathor, once again your strong
arm has proved the salvation of...

171
00:11:09,846 --> 00:11:12,603
Ugh, it's hard to talk like this.
Dude, you rule.

172
00:11:12,615 --> 00:11:16,330
I do, don't I?
Fladnag, check these bodies for treasure,

173
00:11:16,338 --> 00:11:19,161
and don't forget to look in
their weirdly deep orc butts.

174
00:11:19,166 --> 00:11:20,841
Yes, sir.

175
00:11:20,847 --> 00:11:23,202
- And, Zamfir?
- Yes, Great One?

176
00:11:23,208 --> 00:11:25,680
Give us a lively tune for butt searching.

177
00:11:31,237 --> 00:11:34,942
- Halt, fair stranger.
- Out of my way, Dork of Ages.

178
00:11:34,947 --> 00:11:36,510
- Hayley?
- No.

179
00:11:36,518 --> 00:11:41,121
I am Morwen Nerdbane. Here to challenge
Agathor to mortal combat.

180
00:11:46,477 --> 00:11:49,691
Klaus, he's gonna kill me.
Say Agathor's name backwards.

181
00:11:49,698 --> 00:11:52,722
I shall strike you down with a single...

182
00:11:52,726 --> 00:11:54,330
"Rohtaga."

183
00:11:58,386 --> 00:11:59,941
That felt good.

184
00:11:59,948 --> 00:12:03,901
And I've almost died from autoerotic
asphyxiation, so I know from good.

185
00:12:03,907 --> 00:12:05,782
Domino, bitch.

186
00:12:06,307 --> 00:12:09,863
Hey, Suit, you're the bomb.
All these other guys got nothing on you.

187
00:12:09,866 --> 00:12:13,121
- You are the...
<i>- Second fastest racer on the street.</i>

188
00:12:14,577 --> 00:12:17,511
Oh, it is on.
Somebody hold my rings.

189
00:12:17,568 --> 00:12:19,361
You talk a big game

190
00:12:19,368 --> 00:12:22,862
but what do you say we settle this like
adolescents with very poor judgment?

191
00:12:22,865 --> 00:12:27,101
- I'm gonna kick your ass.
- Nuh-uh, I'm gonna kick your ass.

192
00:12:27,106 --> 00:12:30,500
- I kicked your ass.
- I know.

193
00:12:30,506 --> 00:12:32,993
I guess I was wrong about
who was going to kick whose ass.

194
00:12:32,996 --> 00:12:35,322
You lost?! You never lose.

195
00:12:35,327 --> 00:12:37,903
So I lost a little street cred.
I'll get it back.

196
00:12:37,908 --> 00:12:40,952
- It's all part of the dance.
- Stan, you don't understand. I...

197
00:12:40,956 --> 00:12:44,282
- Where's my money?
- If you're smart, in U.S. Savings Bonds.

198
00:12:44,285 --> 00:12:46,952
- Your wife put down 50 G's on the race.
- What?!

199
00:12:46,955 --> 00:12:49,401
Francine, why would you bet 50 grand?

200
00:12:49,405 --> 00:12:53,432
I needed more excitement.
I just wanted that extra rush,

201
00:12:53,436 --> 00:12:55,162
to feel that high.

202
00:12:55,166 --> 00:12:58,873
Good God, woman. Couldn't you have
just had a Red Bull and a sugar cookie?

203
00:12:58,875 --> 00:13:02,932
- We don't have $50,000.
- Well, you have three hours to get it.

204
00:13:02,938 --> 00:13:05,410
Until then, we keep your wife.

205
00:13:05,465 --> 00:13:07,333
Like hell you will.

206
00:13:07,665 --> 00:13:08,861
Stan!

207
00:13:10,358 --> 00:13:15,150
Sorry I missed the race.
I was getting us victory slushees.

208
00:13:15,996 --> 00:13:20,380
I can't believe they took Francine.
How am I gonna get $50,000?

209
00:13:20,386 --> 00:13:22,651
We'll think of something.
Wait. Pull over.

210
00:13:23,617 --> 00:13:26,473
- What?
- I kind of want a coconut popsicle.

211
00:13:29,306 --> 00:13:31,852
- Drive! Drive! Drive!
- What? What's going on?

212
00:13:31,855 --> 00:13:33,733
- I robbed the place.
- What?!

213
00:13:33,735 --> 00:13:35,961
I was trying to settle on
a pair of sunglasses

214
00:13:35,965 --> 00:13:38,152
when I realized how we could
get the money.

215
00:13:38,166 --> 00:13:40,330
"Yes" to these? Stan?

216
00:13:40,407 --> 00:13:41,701
"Yes" to these?

217
00:13:41,705 --> 00:13:42,853
Floor it!

218
00:13:44,058 --> 00:13:46,380
I do love this night air.

219
00:13:49,765 --> 00:13:51,943
Jeff, you wanna get some pizza?

220
00:13:51,945 --> 00:13:54,263
You killed Agathor.
How could you do that?

221
00:13:54,268 --> 00:13:56,801
Oh, come on, it was just a character
in a game.

222
00:13:56,805 --> 00:13:58,602
Yeah, but to Steve, it was everything.

223
00:13:58,608 --> 00:14:00,913
You know, when you dumped me,
I blamed myself.

224
00:14:00,918 --> 00:14:04,061
But after what you did to your brother...
you're just heartless.

225
00:14:04,106 --> 00:14:06,071
You're bad candy, babe.

226
00:14:06,698 --> 00:14:09,122
And stop enjoying my mural.

227
00:14:12,545 --> 00:14:16,453
So, if my husband can't come up with
the money, what are you gonna do to me?

228
00:14:16,456 --> 00:14:18,753
- We're gonna kill you.
- Oh, my God.

229
00:14:20,157 --> 00:14:24,133
<i>Here i go again on my own</i>

230
00:14:24,147 --> 00:14:25,350
Shut up!

231
00:14:26,647 --> 00:14:27,742
Peasant.

232
00:14:27,747 --> 00:14:32,650
The Mighty Goobalek desires that you
carry all our backpacks to the arcade.

233
00:14:32,658 --> 00:14:34,750
Yes, Mighty Goobalek.

234
00:14:35,186 --> 00:14:38,392
And you're not allowed
to use the muscles in your legs.

235
00:14:41,827 --> 00:14:44,011
Oh, my God, I destroyed him.

236
00:14:44,016 --> 00:14:48,812
He's not destroyed.
He's just very, very, very, very...

237
00:14:48,877 --> 00:14:50,072
sad.

238
00:14:50,187 --> 00:14:52,573
Okay, I'm going in. You cover me.

239
00:14:54,025 --> 00:14:56,853
Wait, what am I doing?
I'm a man of the law.

240
00:14:56,856 --> 00:14:59,253
I'm gonna handle this my way.

241
00:15:00,937 --> 00:15:02,991
Shoot 'em!
Shoot 'em in the face!

242
00:15:05,746 --> 00:15:08,131
I can't believe this turns
some people on!

243
00:15:15,387 --> 00:15:19,222
Jeff, there's a magical amulet.
I can bring Agathor back to life.

244
00:15:19,225 --> 00:15:21,150
And why would you do that?

245
00:15:21,158 --> 00:15:22,702
I realized you were right.

246
00:15:22,708 --> 00:15:25,721
I should have known
how important Agathor was to Steve.

247
00:15:25,738 --> 00:15:28,453
I want to fix it,
but it's a dangerous journey.

248
00:15:28,465 --> 00:15:30,223
I can't do it without you.

249
00:15:30,228 --> 00:15:33,430
Well, okay,
but we're not getting back together.

250
00:15:33,437 --> 00:15:37,140
- This isn't a make-up quest.
- Absolutely. All business.

251
00:15:37,945 --> 00:15:39,100
No hugs.

252
00:15:39,118 --> 00:15:43,532
It was a business hug, but okay,
you're the goat... man... thingy.

253
00:16:14,517 --> 00:16:17,510
This is it. The Amulet of Resurrection is in there.

254
00:16:17,517 --> 00:16:18,910
We made it.

255
00:16:21,915 --> 00:16:25,393
The Castle Roodpart.
Who comes up with these names?

256
00:16:25,395 --> 00:16:29,933
In this world, "Roodpart" is probably
some ancient mystic word with...

257
00:16:29,935 --> 00:16:32,440
Oh, crap.
It's "trapdoor" spelled backwards.

258
00:16:34,345 --> 00:16:36,102
<i>Oh, there's my penis!</i>

259
00:16:40,248 --> 00:16:42,712
All right, there they are.

260
00:16:42,718 --> 00:16:46,433
Oh, them you can see, but me getting
my ass kicked off the radar.

261
00:16:46,438 --> 00:16:50,383
Look, your plan was never gonna work.
I'm gonna handle this my way.

262
00:16:51,368 --> 00:16:52,503
You got the money?

263
00:16:52,506 --> 00:16:54,751
You got the manners to say hello first?

264
00:16:54,777 --> 00:16:55,562
Hello.

265
00:16:55,568 --> 00:16:57,620
I got your money, let's do this.

266
00:16:58,478 --> 00:17:01,052
Phonebooks?
What the hell is this?

267
00:17:01,055 --> 00:17:03,403
Ooh, wow. See, uh... Ah!

268
00:17:03,405 --> 00:17:04,671
I opened it upside down.

269
00:17:04,677 --> 00:17:06,553
The money's supposed
to be on the top of the phonebooks...

270
00:17:06,558 --> 00:17:07,812
Run, Francine!

271
00:17:08,245 --> 00:17:10,540
Can't a brotha get a "Run, Roger"?

272
00:17:10,557 --> 00:17:13,612
Damn.
Gotta be all self-runnin' and whatnot.

273
00:17:21,755 --> 00:17:24,580
- They're catching up.
- Roger, we need more speed.

274
00:17:24,585 --> 00:17:26,473
I gotta lighten this sucker up.

275
00:17:43,536 --> 00:17:46,733
- Is there anything else we can lose?
- No, nothing.

276
00:17:46,735 --> 00:17:49,403
- What are those?
- My Rod Stewart albums.

277
00:17:49,408 --> 00:17:51,000
- Lose 'em.
- Duck!

278
00:17:58,056 --> 00:17:59,223
I made it.

279
00:17:59,226 --> 00:18:02,322
Aw, the hell with it. Choke on my Rod.

280
00:18:15,966 --> 00:18:17,663
Look, there's the amulet.

281
00:18:17,667 --> 00:18:20,033
Aww, he's adorable.

282
00:18:38,896 --> 00:18:41,151
- We are so screwed.
- No, wait.

283
00:18:41,157 --> 00:18:43,570
They always put in some way
to win these games.

284
00:18:43,576 --> 00:18:45,782
Why is there a scuba tank on the wall?

285
00:18:46,886 --> 00:18:49,001
Of course. Grab your bow.

286
00:19:01,345 --> 00:19:02,971
Smile, you son of a...

287
00:19:11,606 --> 00:19:13,812
Dude! That was awesome!

288
00:19:13,817 --> 00:19:15,572
Thanks.
The Amulet!

289
00:19:16,938 --> 00:19:19,283
- What do we do with it?
- It's a suppository.

290
00:19:19,287 --> 00:19:20,191
Not it.

291
00:19:29,367 --> 00:19:32,000
It's... impossible.

292
00:19:32,047 --> 00:19:34,012
I'm alive!

293
00:19:34,017 --> 00:19:38,043
- All hail the mighty Agathor.
- Thank you, young warrior.

294
00:19:38,058 --> 00:19:40,622
And now with haste and grim dignity,

295
00:19:40,628 --> 00:19:44,442
I go to remove the amulet from
betwixt my cheeks.

296
00:19:46,128 --> 00:19:48,223
You know, we make a great team.

297
00:19:48,245 --> 00:19:50,612
I guess I could give us another
chance after all.

298
00:19:50,615 --> 00:19:51,752
Actually...

299
00:19:51,798 --> 00:19:53,731
I kind of met someone.

300
00:19:59,678 --> 00:20:01,561
- How's it goin'?
- What?

301
00:20:01,567 --> 00:20:04,732
- When did you meet him?
- Remember that tavern and

302
00:20:04,765 --> 00:20:07,913
you went to the bathroom?
It just kind of happened.

303
00:20:12,496 --> 00:20:14,652
Boy, that-that was exciting, huh?

304
00:20:14,678 --> 00:20:17,973
Now listen, if you want to keep racing,
we'll-we'll build a new car.

305
00:20:17,985 --> 00:20:21,013
- A better, faster car.
- No, Stan.

306
00:20:21,018 --> 00:20:23,121
I don't think I needed all this.

307
00:20:23,208 --> 00:20:25,733
- You... you didn't?
- No.

308
00:20:25,945 --> 00:20:29,522
I wanted to mix up our routine,
but this was too much.

309
00:20:29,566 --> 00:20:34,022
I'd love to find something in between
going to the same restaurant every Friday

310
00:20:34,026 --> 00:20:36,943
and being kidnapped by
heavily armed skinheads.

311
00:20:37,048 --> 00:20:38,343
Something like,

312
00:20:38,396 --> 00:20:42,292
I don't know, going dancing or sailing,
or...

313
00:20:42,296 --> 00:20:45,353
- Having sex in the road?
- Or having sex in the road.

314
00:20:45,356 --> 00:20:48,033
See, that's perfect.
Why couldn't we do that?

315
00:20:48,036 --> 00:20:50,763
We can. We can totally do that.
Let's do it right now.

316
00:20:50,767 --> 00:20:53,353
I don't even think I have to take
these shorts off.

317
00:20:53,357 --> 00:20:54,971
Well let's find out.

318
00:21:00,445 --> 00:21:01,673
Hey, guys.

319
00:21:01,676 --> 00:21:02,791
Miss me?

320
00:21:03,538 --> 00:21:06,163
Now you shall learn the meaning of...

321
00:21:06,166 --> 00:21:07,380
"Rohtaga."

322
00:21:08,645 --> 00:21:10,353
Son of a bitch!

323
00:21:10,355 --> 00:21:11,082
Synchronisation : Kemar
Transcript : Raceman
www.forom.com

0
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>
