1
00:00:01,391 --> 00:00:02,925
Okay. Who would
like to start today?

2
00:00:02,992 --> 00:00:04,830
I would.

3
00:00:04,897 --> 00:00:07,236
Whoa, what's with the attitude?

4
00:00:07,304 --> 00:00:09,340
It's a splint.

5
00:00:09,408 --> 00:00:11,244
I broke my finger
last night because of you.

6
00:00:11,312 --> 00:00:13,146
See, everybody?

7
00:00:14,651 --> 00:00:16,653
And how exactly
was I involved in that?

8
00:00:16,721 --> 00:00:18,225
You didn't answer your phone.

9
00:00:18,292 --> 00:00:20,462
I was in line at a club
when some dog-faced bitch

10
00:00:20,530 --> 00:00:22,598
shoved me and I tripped
and fell on the ground.

11
00:00:22,666 --> 00:00:25,669
- And that's how you broke your finger?
- No.

12
00:00:25,737 --> 00:00:27,936
I was angry, so I called
Charlie to talk me down,

13
00:00:28,004 --> 00:00:29,334
but you didn't pick up.

14
00:00:29,402 --> 00:00:31,772
So I found said bitch,
took her face,

15
00:00:31,840 --> 00:00:34,008
shoved it into the turntables,
got my finger caught

16
00:00:34,076 --> 00:00:35,877
in her cheap-ass weave,
and it broke.

17
00:00:37,412 --> 00:00:38,946
First of all, said therapist

18
00:00:39,014 --> 00:00:40,680
takes no responsibility
for said bitch slam.

19
00:00:42,083 --> 00:00:43,717
But, Lacey, if you
had gotten a hold of me,

20
00:00:43,785 --> 00:00:45,186
what would I have said?

21
00:00:45,255 --> 00:00:47,189
You would have said
for me to use

22
00:00:47,257 --> 00:00:49,558
my communication skills,
express my hurt,

23
00:00:49,625 --> 00:00:51,893
breathe deeply, and walk away.

24
00:00:51,960 --> 00:00:53,060
So why didn't you do that?

25
00:00:53,128 --> 00:00:55,863
I couldn't get
in touch with you.

26
00:00:55,930 --> 00:00:57,363
Okay, let's solve this problem.

27
00:00:57,431 --> 00:00:59,933
Well, if we took some of
that tape around her wrist

28
00:01:00,001 --> 00:01:02,368
and put it over her mouth, I
think that would solve it.

29
00:01:05,606 --> 00:01:08,242
Look. You all know the basic
techniques of anger management.

30
00:01:08,309 --> 00:01:10,210
<i>Now, in the event that you</i>
<i>can't get through to me,</i>

31
00:01:10,278 --> 00:01:12,012
there's no reason you
can't contact each other.

32
00:01:12,080 --> 00:01:13,980
We'll call it
the anger buddy call system.

33
00:01:14,048 --> 00:01:16,850
This is actually
a really good idea.

34
00:01:16,917 --> 00:01:19,886
- Ed, you'll call Patrick.
- Oh, crap.

35
00:01:19,954 --> 00:01:22,556
Patrick, you'll call Nolan.
And, Nolan...

36
00:01:22,624 --> 00:01:25,793
- Ed calls me, I call Patrick.
- Oh, crap.

37
00:01:25,861 --> 00:01:28,429
Nolan, you'll call Lacey,
and, Lacey, you call Ed.

38
00:01:28,497 --> 00:01:31,232
( Cell phone ringing )

39
00:01:31,300 --> 00:01:34,369
- Hello?
- Hi.

40
00:01:34,437 --> 00:01:36,806
Guys, I don't think
you're getting the idea.

41
00:01:36,873 --> 00:01:39,509
- Nolan, if you call Lacey again, you better be...
- On fire.

42
00:01:39,577 --> 00:01:42,579
- With rage and about to...
- Stab yourself in the face.

43
00:01:42,647 --> 00:01:44,782
Lacey, sometimes
I worry that you're...

44
00:01:44,850 --> 00:01:47,819
Too bitter to ever
find a good guy to love me?

45
00:01:47,887 --> 00:01:49,254
<i>That I'm going to end up living</i>

46
00:01:49,322 --> 00:01:51,790
in some '90s stucco condo

47
00:01:51,858 --> 00:01:53,826
in Burbank with some loser?

48
00:01:53,894 --> 00:01:55,461
Like Nolan!

49
00:02:06,576 --> 00:02:08,443
Hey, Charlie.

50
00:02:13,283 --> 00:02:15,785
- Hi, Kate.
- Don't worry about it, Charlie.

51
00:02:15,853 --> 00:02:17,521
This is my friend Victor.

52
00:02:17,589 --> 00:02:18,956
- Nice to meet you.
- Pleasure.

53
00:02:19,023 --> 00:02:20,624
Victor and I met
at a silt auction

54
00:02:20,692 --> 00:02:21,992
for the Museum
of Contemporary Arts.

55
00:02:22,060 --> 00:02:23,427
We got into
a little bidding war

56
00:02:23,495 --> 00:02:25,730
over one of Andy Warhol's wigs.

57
00:02:25,798 --> 00:02:29,568
- We were outbid by the Sultan of Brunei.
- Barely.

58
00:02:29,636 --> 00:02:32,137
I feel ya.
I can't tell you how many wigs

59
00:02:32,205 --> 00:02:34,874
I've lost to that guy.
What a dick.

60
00:02:37,111 --> 00:02:39,245
Okay, well,
I'll see you tonight.

61
00:02:43,217 --> 00:02:45,786
Excuse me, but don't you want to
have a little playdate tonight?

62
00:02:45,854 --> 00:02:48,456
Uh-h. Victor and I
are going to engage

63
00:02:48,523 --> 00:02:51,759
in some pseudointellectual
one-upmanship over dinner,

64
00:02:51,827 --> 00:02:54,329
then the symphony, and then I'm
coming over to your place to bang.

65
00:02:55,598 --> 00:02:57,099
So how are you feeling today?

66
00:02:57,166 --> 00:02:59,534
Stupid, but bangable.

67
00:02:59,602 --> 00:03:01,136
Oh, come on.
You're not jealous.

68
00:03:01,204 --> 00:03:03,038
Of Grandpa Victor?

69
00:03:03,106 --> 00:03:06,976
No, I'm sure his tales of the
Old West are spellbinding.

70
00:03:07,043 --> 00:03:10,446
He just has a brilliant intellect
and I find him fascinating.

71
00:03:10,514 --> 00:03:11,881
Do you guys ever go out
during the day

72
00:03:11,949 --> 00:03:14,818
or does the sunlight
make him burst into flames?

73
00:03:14,885 --> 00:03:17,387
Charlie, I can't believe you're this upset.
You barely met the guy.

74
00:03:17,455 --> 00:03:20,123
You saw how he was.
The Sultan of Brunei stole my wig.

75
00:03:22,293 --> 00:03:25,628
Look, just because I like someone
smart doesn't mean you're dumb.

76
00:03:25,696 --> 00:03:28,698
You are the smartest
ex-baseball player I know.

77
00:03:28,766 --> 00:03:32,135
Victor has just been a cultured
intellectual all his life.

78
00:03:32,203 --> 00:03:34,370
You're nouveau smart.

79
00:03:34,438 --> 00:03:36,372
I've been smart my whole life.

80
00:03:36,440 --> 00:03:37,640
I just happened to be
a good-looking athlete

81
00:03:37,708 --> 00:03:40,143
that didn't need
to use it to get girls.

82
00:03:40,211 --> 00:03:42,947
But I've always had
that bullet in the chamber.

83
00:03:43,014 --> 00:03:45,983
Just waiting for
my looks to fade.

84
00:03:46,051 --> 00:03:47,919
I'm still waiting.

85
00:03:49,188 --> 00:03:52,891
Charlie,
double-shot latte.

86
00:03:52,959 --> 00:03:54,760
I'm sorry, Allie,

87
00:03:54,828 --> 00:03:56,662
but I ordered
a double-shot espresso.

88
00:03:56,730 --> 00:03:58,130
Would you mind
drinking this anyway?

89
00:03:58,198 --> 00:03:59,932
'Cause if you return it,
then I got to pay for it.

90
00:04:00,000 --> 00:04:02,868
I'll tell you what.
I'll bet that in the next five minutes

91
00:04:02,936 --> 00:04:06,071
someone will want a double-shot
latte, and if not, I'll pay for it.

92
00:04:06,139 --> 00:04:08,875
Statistically, considering the
number of drinks that we offer,

93
00:04:08,942 --> 00:04:10,410
the foot traffic
this time of day,

94
00:04:10,477 --> 00:04:12,411
and the relative popularity
of a double-shot latte,

95
00:04:12,479 --> 00:04:14,680
you're looking at odds
of 20 to 1.

96
00:04:14,748 --> 00:04:17,383
Wow. Impressive.
Where did that come from?

97
00:04:17,450 --> 00:04:20,319
I'm working on my PhD in
applied statistical economics.

98
00:04:20,387 --> 00:04:22,488
And you just used it
in your real life?

99
00:04:22,556 --> 00:04:23,923
You might be the first
person to ever do that.

100
00:04:25,526 --> 00:04:27,394
But I think
your odds are way off.

101
00:04:27,462 --> 00:04:29,764
- You want to bet?
- Okay, but I'm legally bound

102
00:04:29,831 --> 00:04:31,866
to warn you that I'm a
psychotherapist and I know the power

103
00:04:31,933 --> 00:04:34,401
of subliminal primitive
and cognitive influence.

104
00:04:34,469 --> 00:04:35,769
Wow. Impressive.

105
00:04:35,837 --> 00:04:38,139
And I guarantee that someone

106
00:04:38,207 --> 00:04:40,141
will order one of these
in the next five minutes.

107
00:04:40,209 --> 00:04:43,511
You're on.
Okay, clock starts right... now.

108
00:04:43,579 --> 00:04:45,146
Hello.

109
00:04:45,214 --> 00:04:48,250
I'd like a double-shot
latte, please.

110
00:04:48,318 --> 00:04:50,185
If you have one at room
temperature, that would be great.

111
00:04:50,253 --> 00:04:52,688
- Well played.
- Thank you.

112
00:04:52,756 --> 00:04:54,190
Too bad we didn't
decide on a wager.

113
00:04:54,258 --> 00:04:55,625
Well, we're both so smart,

114
00:04:55,693 --> 00:04:57,160
I just assumed we were talking
about a dinner date.

115
00:04:57,228 --> 00:04:58,428
How do I know you're my type?

116
00:04:58,496 --> 00:05:00,697
Maybe you can gather
some empirical evidence

117
00:05:00,765 --> 00:05:02,298
by going out to dinner with me.

118
00:05:02,366 --> 00:05:04,668
Okay.
I'd love to.

119
00:05:04,735 --> 00:05:07,003
But only because you used
the word empirical properly.

120
00:05:08,639 --> 00:05:11,241
Thank God.
Gripping the wheel on that one.

121
00:05:11,568 --> 00:05:13,458
<i>( Theme music playing )</i>

122
00:05:13,578 --> 00:05:17,249
Sync and corrections by Sp8ky for
www.addic7ed.com.

123
00:05:18,460 --> 00:05:20,361
Wow. You are
on fire tonight.

124
00:05:20,428 --> 00:05:22,096
It's that opera
Victor took me to.

125
00:05:22,163 --> 00:05:24,231
You wouldn't think a woman
who kills her husband

126
00:05:24,299 --> 00:05:26,767
in the bridal chamber
would be such a turn-on.

127
00:05:26,835 --> 00:05:29,203
You know, I've been
looking for a good

128
00:05:29,271 --> 00:05:31,805
husband-murdery opera to go to
and this sounds like the one.

129
00:05:31,873 --> 00:05:34,374
You're going to an opera?

130
00:05:34,442 --> 00:05:38,112
- I made a new friend.
- Oh, a new friend?

131
00:05:38,179 --> 00:05:40,347
We've gone out
a couple of times.

132
00:05:40,414 --> 00:05:42,749
Saturday we're celebrating that
she finished her dissertation,

133
00:05:42,817 --> 00:05:43,984
so we're going
to go to the opera.

134
00:05:44,051 --> 00:05:46,186
Opera? Dissertation?

135
00:05:46,254 --> 00:05:48,755
Does she know you're only going out
with her to get back at me for Victor?

136
00:05:48,823 --> 00:05:52,760
She's extremely smart,
she'll figure it out.

137
00:05:52,827 --> 00:05:55,362
That's only part of
the reason I'm doing it.

138
00:05:55,430 --> 00:05:57,264
She's the smartest woman
I've ever met

139
00:05:57,332 --> 00:05:59,099
and she finds me fascinating.

140
00:05:59,167 --> 00:06:01,401
We have a meeting of the minds.

141
00:06:01,469 --> 00:06:03,203
Is this meeting at the corner

142
00:06:03,271 --> 00:06:05,539
of wishful and thinking?

143
00:06:05,607 --> 00:06:07,808
Well, actually,
it's in your building.

144
00:06:07,876 --> 00:06:10,411
She works in the coffee shop.

145
00:06:10,478 --> 00:06:12,480
Wait.

146
00:06:12,547 --> 00:06:14,148
You're not talking
about Allie, are you?

147
00:06:14,216 --> 00:06:16,951
- You know her?
- Yes.

148
00:06:17,018 --> 00:06:20,054
She's a patient of mine.
I don't think you should be seeing her.

149
00:06:20,122 --> 00:06:21,589
Oh, come on. Why?

150
00:06:21,657 --> 00:06:23,691
Because it's a huge
conflict for me.

151
00:06:23,759 --> 00:06:25,827
You're dating her now, you're
going to be sleeping with her,

152
00:06:25,894 --> 00:06:28,696
and I need to be objective about your
relationships when I analyze you.

153
00:06:28,764 --> 00:06:32,867
Now pull my underwear
down with your teeth.

154
00:06:32,935 --> 00:06:34,302
No problem. I'll just go
out with her as a friend,

155
00:06:34,370 --> 00:06:36,070
just like you do with
the guys that you see.

156
00:06:36,138 --> 00:06:39,241
Yes, but you can't just
have women friends.

157
00:06:39,308 --> 00:06:40,909
Sex is your Achilles' heel.

158
00:06:40,977 --> 00:06:42,978
The longest you've ever
resisted a vagina is now

159
00:06:43,045 --> 00:06:44,780
and it's starting
to get me upset.

160
00:06:47,750 --> 00:06:49,752
All right.
I don't like it, but fine.

161
00:06:49,820 --> 00:06:51,754
I'll explain to her that
I can't see her any more.

162
00:06:51,822 --> 00:06:54,958
Thank you for
respecting my wishes.

163
00:06:55,025 --> 00:06:57,594
Okay. Underwear,
teeth, now.

164
00:06:58,929 --> 00:07:00,763
Aren't you
forgetting something?

165
00:07:00,831 --> 00:07:02,165
Please?

166
00:07:06,537 --> 00:07:08,371
- <i>( Phone ringing )</i>
- ( Snorts )

167
00:07:08,439 --> 00:07:10,139
What the hell?

168
00:07:12,710 --> 00:07:14,244
Hello?

169
00:07:14,311 --> 00:07:17,280
- <i>( Loud music playing )</i>
- Ed, it's Patrick.

170
00:07:17,347 --> 00:07:19,449
- From group.
- What are you calling me for?

171
00:07:19,517 --> 00:07:22,385
- It's the middle of the night.
- It's 9:30.

172
00:07:22,453 --> 00:07:25,021
I get up at 4:00.

173
00:07:25,089 --> 00:07:27,991
That's when I piss,
shave, and have breakfast.

174
00:07:28,058 --> 00:07:29,792
That's three things
I accomplish

175
00:07:29,860 --> 00:07:33,395
before you get your first
peter in your face.

176
00:07:33,463 --> 00:07:36,598
Can you come over, please?
I'm about to lose it with my neighbors.

177
00:07:36,666 --> 00:07:38,333
They've been having a party
for the last 12 hours

178
00:07:38,401 --> 00:07:40,301
and it's driving me crazy.

179
00:07:40,369 --> 00:07:43,171
- Call the cops.
- <i>I did and they won't do anything.</i>

180
00:07:43,238 --> 00:07:44,605
You're my anger buddy call.

181
00:07:44,673 --> 00:07:47,841
Could you please come over
here and talk me down.

182
00:07:47,909 --> 00:07:50,977
If I come over there,
somebody is going to get hurt.

183
00:07:51,045 --> 00:07:52,946
I don't want to beat them up.

184
00:07:53,014 --> 00:07:55,149
I'm talking about you.

185
00:07:56,719 --> 00:07:58,920
Look at me, dude.
You want me in there.

186
00:07:58,988 --> 00:08:00,956
( Cell phone rings )

187
00:08:01,023 --> 00:08:03,458
What's up, Patrick?

188
00:08:03,526 --> 00:08:06,829
- What do you want?
- I am about to lose it with my neighbors.

189
00:08:06,897 --> 00:08:09,899
- I called Ed, but he blew me off.
- What are they doing?

190
00:08:09,967 --> 00:08:12,168
They're having a party
with really loud music

191
00:08:12,236 --> 00:08:14,870
that has been going
on forever. Listen.

192
00:08:14,938 --> 00:08:17,072
Sounds like the deejay
is playing Skrillex.

193
00:08:17,140 --> 00:08:18,874
Cool, I'll be right over.

194
00:08:23,579 --> 00:08:26,213
<i>( Phone rings )</i>

195
00:08:26,281 --> 00:08:28,315
Nolan residence.

196
00:08:28,383 --> 00:08:31,118
Nolan, I need a ride
to Patrick's, now.

197
00:08:31,185 --> 00:08:34,287
And I'm supposed to just stop
whatever I'm doing?

198
00:08:34,355 --> 00:08:35,789
Yes.

199
00:08:35,857 --> 00:08:38,058
Okay.

200
00:08:38,126 --> 00:08:40,594
- I'm at the Abbey.
- Yeah, you are.

201
00:08:44,233 --> 00:08:46,501
Charlie, sorry I'm late.

202
00:08:46,568 --> 00:08:49,037
It took me awhile
to print out my dissertation.

203
00:08:49,105 --> 00:08:50,438
For you.

204
00:08:50,506 --> 00:08:52,274
Wow. Thank you.

205
00:08:52,342 --> 00:08:53,943
- I'm flattered.
- Yeah.

206
00:08:54,011 --> 00:08:57,012
"Statistical deviations in the
estimated gross domestic product

207
00:08:57,080 --> 00:09:00,983
of the Soviet Bloc, 1971-1972,
as compared to the"...

208
00:09:01,051 --> 00:09:02,818
you know what, I'll read the
rest of the title tonight.

209
00:09:02,886 --> 00:09:06,755
Okay, it may be a little dry for
somebody who's not into statistics.

210
00:09:06,823 --> 00:09:09,992
Even for the casual
statistics lover.

211
00:09:10,060 --> 00:09:11,693
You might want to think
about ending the title

212
00:09:11,761 --> 00:09:14,396
with "Beyond Thunderdome."

213
00:09:14,464 --> 00:09:16,832
- I'm sorry, I don't know what that means.
- Really?

214
00:09:16,900 --> 00:09:18,300
"Mad Max"?
It's a movie.

215
00:09:18,368 --> 00:09:20,736
Eh, it doesn't matter.

216
00:09:20,803 --> 00:09:22,971
Allie, I can't go
out with you any more.

217
00:09:23,039 --> 00:09:24,973
Okay, it's only, like,
two hours of my life.

218
00:09:25,041 --> 00:09:26,408
I'll watch the movie.

219
00:09:27,744 --> 00:09:29,411
No, no, it's not that.

220
00:09:29,479 --> 00:09:32,547
Kate Wales is my best friend
and we're both her patients

221
00:09:32,615 --> 00:09:34,782
and she doesn't
want us to do this.

222
00:09:34,850 --> 00:09:37,151
- Really?
- Yeah, she felt pretty strongly about it.

223
00:09:37,219 --> 00:09:38,752
There's no wiggle room here.
It's forbidden.

224
00:09:38,820 --> 00:09:41,088
Forbidden, huh?

225
00:09:41,156 --> 00:09:42,990
Well, I mean,
that just seems so silly.

226
00:09:43,057 --> 00:09:44,658
We're just friends.
What do we have to hide?

227
00:09:44,725 --> 00:09:46,626
I know, I know.
I agree with you.

228
00:09:46,694 --> 00:09:47,961
I just don't want to upset her.

229
00:09:48,029 --> 00:09:50,496
I mean, it's not
like we're doing this.

230
00:09:50,564 --> 00:09:52,098
Doing wha...
whoa!

231
00:09:52,165 --> 00:09:54,434
I mean, if Kate saw that,

232
00:09:54,501 --> 00:09:57,203
she would be
pretty upset, right?

233
00:09:57,271 --> 00:10:00,773
If the vice squad saw that,
they would be pretty upset.

234
00:10:00,841 --> 00:10:04,310
- Zipper, not buttons.
- You're bad.

235
00:10:04,378 --> 00:10:07,247
I wonder what Kate would
say if she walked in on us

236
00:10:07,314 --> 00:10:09,316
in the bathroom
in the next 15 minutes?

237
00:10:09,383 --> 00:10:11,518
She would probably say, "I can't
believe you're doing this"

238
00:10:11,585 --> 00:10:12,919
and I'm deeply disappointed
in both of you."

239
00:10:14,488 --> 00:10:15,922
But there's only
one way to find out.

240
00:10:21,226 --> 00:10:23,795
Sam, I promised my friend
I would read her dissertation

241
00:10:23,863 --> 00:10:25,197
and I'm seeing her tonight.
Are you done yet?

242
00:10:25,264 --> 00:10:27,900
- You got my 10 bucks?
- Not so fast.

243
00:10:27,967 --> 00:10:30,135
The deal was you write me
a one-page synopsis of it

244
00:10:30,203 --> 00:10:31,904
so I know what I'm talking about
and then you get the money.

245
00:10:37,109 --> 00:10:39,644
Thank you.

246
00:10:39,712 --> 00:10:42,313
"This is a very interesting
dissertation with multiple themes"

247
00:10:42,381 --> 00:10:44,883
that I have found
to be very interesting.

248
00:10:44,951 --> 00:10:46,918
It is about
the statistical deviations

249
00:10:46,985 --> 00:10:49,153
in the estimated gross domestic
product of the Soviet Bloc,

250
00:10:49,221 --> 00:10:51,322
1971-1972"...

251
00:10:51,389 --> 00:10:53,290
Hey, all you did
was copy the title.

252
00:10:54,626 --> 00:10:56,493
All you did
was give me 10 bucks.

253
00:11:02,534 --> 00:11:05,336
Hey, hey, hey. Don't eat that.
It's for the group.

254
00:11:05,404 --> 00:11:08,005
- Sorry.
- Well, don't put it back. You touched it.

255
00:11:08,073 --> 00:11:10,708
- I'll toss it.
- Don't throw it away. It's perfectly good food.

256
00:11:10,776 --> 00:11:13,511
What am I supposed to
do with this?

257
00:11:13,579 --> 00:11:16,381
Well, you might
as well eat it now.

258
00:11:16,448 --> 00:11:19,184
- Don't make a face when you taste it.
- What is wrong with you?

259
00:11:19,251 --> 00:11:22,653
I'm sorry, Mike.
I'm on edge.

260
00:11:22,721 --> 00:11:24,655
I did something that I
shouldn't have done.

261
00:11:24,723 --> 00:11:26,724
Touched a muffin
you weren't supposed to?

262
00:11:26,792 --> 00:11:29,594
Well, in a way.

263
00:11:31,864 --> 00:11:33,866
I had sex with one of
Kate's patients last night.

264
00:11:33,933 --> 00:11:36,268
- Why is that a problem?
- She told me not to,

265
00:11:36,336 --> 00:11:39,138
I agreed not to, and now
I want to do it again.

266
00:11:39,206 --> 00:11:41,408
Well, Kate better not find out.

267
00:11:41,476 --> 00:11:43,877
Hell hath no fury
like a woman's corn.

268
00:11:45,580 --> 00:11:47,448
No, Mike, it's Shakespeare.

269
00:11:47,516 --> 00:11:49,750
"Hell hath no fury
like a woman scorned."

270
00:11:49,818 --> 00:11:52,053
Yeah, trust me, Charles.
A woman doesn't throw a can of scorned

271
00:11:52,121 --> 00:11:54,489
at your head after you've
had sex with her sister.

272
00:11:56,158 --> 00:11:58,326
I stand corrected.
Is that why you got divorced?

273
00:11:58,393 --> 00:12:00,628
No, no, no.
Political differences.

274
00:12:00,696 --> 00:12:03,131
Yes, that's why I got divorced.

275
00:12:03,198 --> 00:12:05,400
I betrayed her trust.

276
00:12:05,467 --> 00:12:06,768
Well, that's what's so weird.

277
00:12:06,835 --> 00:12:08,503
Kate and I have no emotional
obligation to each other,

278
00:12:08,570 --> 00:12:10,071
but I still feel like
I'm cheating on her.

279
00:12:10,139 --> 00:12:12,941
- Stop seeing the girl.
- I don't want to.

280
00:12:13,008 --> 00:12:15,110
She's smart, she's attractive,

281
00:12:15,177 --> 00:12:16,578
she thinks I'm intelligent,

282
00:12:16,645 --> 00:12:19,081
and she's into all
this crazy, dangerous sex.

283
00:12:19,148 --> 00:12:21,517
You can barely drive the woman
home without risking your life.

284
00:12:22,685 --> 00:12:24,186
It's awesome.

285
00:12:27,690 --> 00:12:30,325
Problem is,
Kate's our therapist.

286
00:12:30,393 --> 00:12:33,495
Wait, don't you have
great sex with Kate, too?

287
00:12:33,563 --> 00:12:37,399
- Yes.
- So let me get this straight.

288
00:12:37,467 --> 00:12:40,202
You have two women
that you have great sex with,

289
00:12:40,269 --> 00:12:42,671
and I haven't been laid
since the niblet incident.

290
00:12:44,574 --> 00:12:47,776
I got nothing and you're
hassling me about a Danish?

291
00:12:47,844 --> 00:12:49,745
Shame on you!

292
00:12:52,915 --> 00:12:55,149
You were supposed to
talk me out of it!

293
00:13:01,189 --> 00:13:04,057
- Hey, guys.
- You owe me $750

294
00:13:04,125 --> 00:13:06,660
for bailing these
morons out of jail.

295
00:13:06,728 --> 00:13:09,262
Jail?

296
00:13:09,330 --> 00:13:11,064
Anyone want to tell me
what happened?

297
00:13:11,132 --> 00:13:12,699
Moe? Larry? Curly?

298
00:13:14,202 --> 00:13:16,003
My neighbors were
having a really loud party,

299
00:13:16,071 --> 00:13:18,205
so I used
your anger buddy thing

300
00:13:18,273 --> 00:13:20,608
and called Lacey and Nolan,

301
00:13:20,676 --> 00:13:22,377
and they came over
to try and calm me down,

302
00:13:22,444 --> 00:13:25,346
and then things got crazy.

303
00:13:25,414 --> 00:13:28,216
So neither of you were able
to help him control his anger?

304
00:13:28,284 --> 00:13:30,418
You just went over there, went all
"Thunderdome" and got arrested?

305
00:13:30,486 --> 00:13:32,187
What's that?

306
00:13:32,255 --> 00:13:34,689
No one knows that movie?

307
00:13:34,757 --> 00:13:36,558
For your information,

308
00:13:36,626 --> 00:13:38,627
Mr. Jump-To-
Conclusions-Face,

309
00:13:38,695 --> 00:13:42,664
we calmly went over there
to dialogue with them.

310
00:13:42,732 --> 00:13:45,100
Turns out they were really nice

311
00:13:45,168 --> 00:13:47,236
and had tequila shooters.

312
00:13:47,303 --> 00:13:50,739
Lots and lots
of tequila shooters.

313
00:13:50,807 --> 00:13:52,440
Tequila?
What were you thinking?

314
00:13:52,508 --> 00:13:54,542
It's the Mel Gibson of alcohol.

315
00:13:54,610 --> 00:13:56,878
But then when the cops
got there,

316
00:13:56,946 --> 00:13:58,379
Patrick screwed up everything.

317
00:13:58,447 --> 00:14:00,781
All I asked was if they
knew where the cowboy,

318
00:14:00,849 --> 00:14:02,716
the construction worker,
and the Indian were. What?

319
00:14:04,686 --> 00:14:06,453
Then... and you'll
be proud of us for this...

320
00:14:06,520 --> 00:14:08,554
somebody else started a fight.

321
00:14:08,622 --> 00:14:10,823
We just ran away.

322
00:14:10,891 --> 00:14:13,860
I found us an awesome hiding
place in the back of a car.

323
00:14:13,928 --> 00:14:16,029
Turns out it was a cop car.

324
00:14:16,096 --> 00:14:17,564
Yeah, and we were drunk.

325
00:14:20,434 --> 00:14:22,468
Then they got one phone call.

326
00:14:22,536 --> 00:14:24,236
They called me.

327
00:14:24,304 --> 00:14:26,739
Wait a second.
So Patrick got mad

328
00:14:26,806 --> 00:14:28,340
and he called Ed,
but he wouldn't come over?

329
00:14:28,407 --> 00:14:30,108
- Yeah.
- Yes.

330
00:14:30,176 --> 00:14:32,077
And then Lacey and Nolan came
over and you all got drunk, 

331
00:14:32,144 --> 00:14:33,311
told off a cop,
and got arrested?

332
00:14:33,379 --> 00:14:35,381
- Yeah.
- Yeah.

333
00:14:35,448 --> 00:14:36,582
And you called Ed
to bail you out?

334
00:14:36,650 --> 00:14:37,750
- Yeah.
- Mm-hmm.

335
00:14:37,817 --> 00:14:38,851
You called Ed instead of me?

336
00:14:38,918 --> 00:14:40,352
- Yeah.
- Yeah.

337
00:14:40,420 --> 00:14:42,254
Phone system works!

338
00:14:46,193 --> 00:14:48,061
Oh, great.

339
00:14:50,198 --> 00:14:52,933
Charlie?

340
00:14:53,001 --> 00:14:54,501
- Charlie!
- It's not what you think!

341
00:14:54,569 --> 00:14:56,904
She's the maid. I slipped.
It just happened.

342
00:14:56,971 --> 00:14:59,072
I'm sorry.
Please, don't leave me.

343
00:15:01,275 --> 00:15:04,811
- Charlie, it's 2012.
- What?

344
00:15:04,879 --> 00:15:06,747
Oh, right.
We're divorced.

345
00:15:06,814 --> 00:15:08,982
Man, that was like
riding a bicycle.

346
00:15:09,050 --> 00:15:12,085
Hi, I'm Jen.
Charlie cheated on me a lot.

347
00:15:12,153 --> 00:15:14,621
Hi, I'm Allie, and I kind
of figured that out.

348
00:15:16,124 --> 00:15:17,825
Hey, do you have
the check for Sam's camp?

349
00:15:17,892 --> 00:15:20,160
- Yeah, it's in the kitchen.
- Got it.

350
00:15:20,228 --> 00:15:23,330
Nice meeting you.
Thanks for the tripp down memory lane.

351
00:15:27,001 --> 00:15:29,136
You know, if we start
again right now,

352
00:15:29,203 --> 00:15:32,106
she might catch us
on the way back out.

353
00:15:32,173 --> 00:15:34,842
Nah, she'll leave
through the kitchen.

354
00:15:34,909 --> 00:15:37,110
You know, we could go do
it on the front lawn,

355
00:15:37,178 --> 00:15:39,646
see if we get on Google Earth.

356
00:15:39,714 --> 00:15:42,315
I've already done that.

357
00:15:42,383 --> 00:15:43,917
I'll show you later.

358
00:15:47,922 --> 00:15:51,191
- <i>( Knocking )</i>
- Crap. Kate.

359
00:15:51,259 --> 00:15:53,093
Just a sec.

360
00:16:01,636 --> 00:16:04,037
- Hey.
- Hey, Charlie. Can I borrow your binoculars?

361
00:16:04,105 --> 00:16:07,107
I'm skipping work to go to the
Heritage Blues Festival with Victor.

362
00:16:07,174 --> 00:16:09,242
You're probably in a hurry.
Why don't you go back out to your car

363
00:16:09,310 --> 00:16:11,711
- and I'll bring them to you?
- Actually, I've got 20 minutes.

364
00:16:11,778 --> 00:16:14,213
Why don't we go upstairs
and knock out a quick one?

365
00:16:14,281 --> 00:16:16,749
Are you kidding? You've got to
get to a blues festival early.

366
00:16:16,817 --> 00:16:19,418
Half of the fun is watching the blind
musicians try to make it to the stage.

367
00:16:21,855 --> 00:16:23,623
You know what?
I think they're in the kitchen.

368
00:16:23,691 --> 00:16:25,858
It's the big room
with the stove.

369
00:16:27,861 --> 00:16:30,096
- Are they in one of these drawers?
- I think so.

370
00:16:33,667 --> 00:16:35,434
All this cooking stuff.

371
00:16:37,070 --> 00:16:40,171
I think they're in one of
these drawers somewhere.

372
00:16:40,239 --> 00:16:42,040
Check the pantry.

373
00:16:43,742 --> 00:16:46,144
- I don't see them.
- Look on the top shelf.

374
00:16:49,081 --> 00:16:50,748
- <i>I don't think they're in here.</i>
- Go back, go back.

375
00:16:50,816 --> 00:16:53,418
Look again.

376
00:16:53,485 --> 00:16:55,453
Charlie, this is ridic...

377
00:16:55,521 --> 00:16:58,624
- Oh, here they are.
- See?

378
00:16:58,692 --> 00:17:00,226
You're all set.
You better get going.

379
00:17:03,096 --> 00:17:05,064
Okay, go.

380
00:17:08,001 --> 00:17:09,402
Drive safe.

381
00:17:09,470 --> 00:17:12,305
Enjoy the songs of hard
times and racial oppression.

382
00:17:13,507 --> 00:17:15,308
Thanks.
See you later.

383
00:17:20,447 --> 00:17:22,949
That was so much fun.
How turned on are you right now?

384
00:17:23,016 --> 00:17:25,317
Not as much as you.

385
00:17:25,385 --> 00:17:28,020
- Where's Kate going?
- To a blues festival.

386
00:17:28,088 --> 00:17:31,157
Let's do it in her office.

387
00:17:31,224 --> 00:17:32,591
You're insane.

388
00:17:32,659 --> 00:17:34,693
Oh, you're not kidding.

389
00:17:34,761 --> 00:17:37,996
- I don't think we should.
- Oh, I know we shouldn't.

390
00:17:38,064 --> 00:17:39,965
- But we're going to, aren't we?
- Uh-huh.

391
00:17:41,901 --> 00:17:44,502
By the way, remember how you
thought I was really smart?

392
00:17:44,570 --> 00:17:46,604
- Yeah.
- You were wrong.

393
00:17:51,462 --> 00:17:53,063
Oh, wow.

394
00:17:53,130 --> 00:17:56,599
How perfect is it that
Kate trusts you enough

395
00:17:56,667 --> 00:17:59,169
to give you a key
to her office?

396
00:17:59,236 --> 00:18:01,038
Have you ever fantasized
about having sex in here?

397
00:18:01,105 --> 00:18:03,273
Fantasized? No.

398
00:18:04,843 --> 00:18:06,711
Well, I have.

399
00:18:11,751 --> 00:18:14,220
This is so exciting.
Come here.

400
00:18:14,288 --> 00:18:16,556
You know, this may sound crazy,

401
00:18:16,624 --> 00:18:19,126
but I think I'm having one of
those bungee jump moments.

402
00:18:19,193 --> 00:18:22,062
- What?
- It all sounds great when you sign up,

403
00:18:22,129 --> 00:18:24,197
but all of a sudden you're
up there, ready to go,

404
00:18:24,265 --> 00:18:26,299
and you think,
"Who's that screaming?"

405
00:18:26,367 --> 00:18:29,069
And you realize,
"Oh, it's me."

406
00:18:29,136 --> 00:18:31,838
Yeah, and then you jump and
you never knew anything

407
00:18:31,906 --> 00:18:34,140
could be so exhilarating.

408
00:18:37,378 --> 00:18:39,178
I'm going to set
the mood a little bit.

409
00:18:48,122 --> 00:18:50,691
Okay. So the mood is set
for all of Santa Monica.

410
00:18:51,859 --> 00:18:53,360
Oh, this is so hot.

411
00:18:53,428 --> 00:18:56,396
We have to do it on the couch.

412
00:18:56,464 --> 00:18:58,865
Or... different idea...

413
00:18:58,933 --> 00:19:02,136
we go down to the parking garage
and we do it in Kate's spot.

414
00:19:02,203 --> 00:19:05,473
Let's just get it on
where we can back in.

415
00:19:05,540 --> 00:19:07,742
Come on.

416
00:19:07,810 --> 00:19:09,811
I... I can't have
sex on this couch.

417
00:19:09,879 --> 00:19:11,679
Hey, you said you
wanted to do this.

418
00:19:11,747 --> 00:19:14,783
You can't just get me all revved
up and then not follow through.

419
00:19:14,850 --> 00:19:18,086
Well, okay, you can, but then
you have to finish strong.

420
00:19:18,153 --> 00:19:20,889
I'm sorry, but Kate's
my best friend

421
00:19:20,956 --> 00:19:22,590
and I just can't
do this to her.

422
00:19:22,658 --> 00:19:24,192
I don't know what it's
called for the ladies,

423
00:19:24,260 --> 00:19:26,294
but I think I'm
blue-balling you.

424
00:19:26,362 --> 00:19:28,630
There is no word for it

425
00:19:28,697 --> 00:19:31,165
because no one ever turned
down sex from a hot woman.

426
00:19:31,233 --> 00:19:33,201
Let me tell you, I'm not
crazy about being the fit...

427
00:19:34,703 --> 00:19:37,438
but this is really,
really unhealthy.

428
00:19:37,506 --> 00:19:39,240
I think we both might want to
do a little work with Kate

429
00:19:39,308 --> 00:19:41,242
on our obsessions
with dangerous sex.

430
00:19:41,310 --> 00:19:44,045
That might be your problem,
but that's not mine.

431
00:19:44,112 --> 00:19:46,647
I went to see Kate
because I was morbidly shy.

432
00:19:46,715 --> 00:19:49,083
Oh, well, in that case,

433
00:19:49,151 --> 00:19:51,085
you're making
terrific progress.

434
00:19:54,990 --> 00:19:57,525
On my couch?!

435
00:19:57,593 --> 00:20:00,094
I just had that cleaned.

436
00:20:00,162 --> 00:20:02,330
I told you, nothing happened.

437
00:20:02,397 --> 00:20:04,232
I felt horrible and I shut
the entire thing down.

438
00:20:04,299 --> 00:20:05,834
I'm really sorry.

439
00:20:05,901 --> 00:20:09,271
Okay. Okay.

440
00:20:09,338 --> 00:20:11,340
Thank you for telling me.

441
00:20:11,407 --> 00:20:13,609
At least now I know

442
00:20:13,677 --> 00:20:17,045
that when Allie talks about that
old guy who pink-balled her...

443
00:20:17,113 --> 00:20:20,950
- Pink-balled?
- Blue-balling for women.

444
00:20:21,017 --> 00:20:23,686
I knew I wasn't the first.

445
00:20:23,753 --> 00:20:25,921
Old guy?

446
00:20:25,989 --> 00:20:28,257
Just so you know,

447
00:20:28,325 --> 00:20:31,794
I think a little
of this might be my fault.

448
00:20:33,496 --> 00:20:35,631
I should have never
teased you about Victor.

449
00:20:35,699 --> 00:20:39,335
I wouldn't be your friend if I
didn't think your intellect

450
00:20:39,403 --> 00:20:43,239
wasn't, you know,
borderline above average.

451
00:20:43,307 --> 00:20:45,541
I'd probably still sleep
with you, though.

452
00:20:45,609 --> 00:20:48,411
Mmm. Charlie like.

453
00:20:48,478 --> 00:20:51,848
By the way,
Victor and I are done.

454
00:20:51,915 --> 00:20:53,583
Really?
What happened?

455
00:20:53,650 --> 00:20:54,884
He wrote me a love sonnet.

456
00:20:54,952 --> 00:20:57,853
Oh, rookie mistake.

457
00:20:57,921 --> 00:21:00,055
No wonder this guy's
90 and single.

458
00:21:00,122 --> 00:21:02,658
He's just not my type of guy.

459
00:21:02,725 --> 00:21:05,027
Come over here?

460
00:21:05,094 --> 00:21:07,696
I'd love to, but Jen's
going to be over any minute.

461
00:21:07,764 --> 00:21:10,633
So you're afraid
she'll catch us?

462
00:21:10,700 --> 00:21:13,299
- You know how you just said I was smart?
- Yeah.

463
00:21:13,419 --> 00:21:14,801
You're wrong.

