1
00:00:00,116 --> 00:00:02,078
Okay, Lacey, you're up next.

2
00:00:02,101 --> 00:00:03,675
Describe the image you've chosen

3
00:00:03,703 --> 00:00:05,466
to be your happy place
when you get upset.

4
00:00:05,504 --> 00:00:07,336
Well, I've been thinking about it

5
00:00:07,404 --> 00:00:10,100
and I saw this deserted white-sand beach

6
00:00:10,168 --> 00:00:12,003
in a magazine, and there I am

7
00:00:12,071 --> 00:00:15,514
sitting in front of a thatched
hut bungalow sipping a mojito.

8
00:00:15,585 --> 00:00:18,086
That's very good. Patrick?

9
00:00:18,154 --> 00:00:20,224
I was gonna say the penthouse
at the Four Seasons

10
00:00:20,292 --> 00:00:22,798
off of Central Park, but mojitos
there are, like, 30 bucks.

11
00:00:22,866 --> 00:00:25,102
I'm going to Lacey's beach.

12
00:00:25,170 --> 00:00:28,307
Here, I made you a mojito.

13
00:00:28,375 --> 00:00:31,447
Gracias.

14
00:00:31,514 --> 00:00:34,987
We're in Greece.
That's why my top's off.

15
00:00:35,055 --> 00:00:37,924
Okay, I know I said Disneyland earlier,

16
00:00:37,991 --> 00:00:39,526
but I'm changing it.

17
00:00:39,593 --> 00:00:41,094
How do I get to this beach?

18
00:00:41,162 --> 00:00:43,732
I'm sorry, it's private.

19
00:00:43,800 --> 00:00:46,969
Yeah, we don't want the wrong element.

20
00:00:47,037 --> 00:00:49,740
I have to say, guys, I sit
here and I am kind of amazed.

21
00:00:49,808 --> 00:00:51,475
You found a way to make a happy place

22
00:00:51,543 --> 00:00:52,977
something petty and divisive,

23
00:00:53,045 --> 00:00:55,580
just like the happy song,
the happy memory,

24
00:00:55,649 --> 00:00:58,217
and our field trip to the senior center.

25
00:00:58,285 --> 00:00:59,685
Ed, what about you?

26
00:00:59,753 --> 00:01:03,691
My happy place is my own house
for the next six days.

27
00:01:03,758 --> 00:01:07,096
The wife's gone to Texas
to bury her aunt.

28
00:01:07,164 --> 00:01:09,666
Oh, I'm sorry. What happened?

29
00:01:09,734 --> 00:01:11,234
Who cares?

30
00:01:11,302 --> 00:01:14,805
She's a mean old troll
and I'm glad she's gone...

31
00:01:14,872 --> 00:01:17,841
to bury her aunt.

32
00:01:17,908 --> 00:01:19,309
Okay, everybody, we're out of time.

33
00:01:19,376 --> 00:01:21,711
I will see you all next week.

34
00:01:21,779 --> 00:01:24,214
Oh, and, Ed, remember,
if you have any issues,

35
00:01:24,282 --> 00:01:25,649
Nolan's your anger buddy.

36
00:01:25,716 --> 00:01:27,684
Oh, do I really have to have Nolan?

37
00:01:27,752 --> 00:01:29,986
Yes. We picked names out of a hat.

38
00:01:30,053 --> 00:01:32,355
We drew straws. I even played
eenie meenie miney mo.

39
00:01:32,423 --> 00:01:34,123
Bottom line... nobody ever
likes their anger buddy,

40
00:01:34,191 --> 00:01:35,558
so we're done.

41
00:01:36,994 --> 00:01:39,797
Oh, and, Ed, we were all offended

42
00:01:39,864 --> 00:01:42,033
by your version of
eenie meenie miney mo.

43
00:01:42,101 --> 00:01:44,602
From now on, let's just
stick with tiger.

44
00:01:46,539 --> 00:01:49,074
- Hey, Dad.
- Group's over?

45
00:01:49,142 --> 00:01:50,576
Yeah, we can watch the game now.

46
00:01:50,644 --> 00:01:52,846
( Sniffing )

47
00:01:52,913 --> 00:01:55,382
God, you smell like an ashtray.

48
00:01:55,450 --> 00:01:57,351
There was a fire at the dry cleaners.

49
00:01:57,418 --> 00:01:59,420
You're smoking again, aren't you?

50
00:01:59,488 --> 00:02:02,191
Leave me alone. I'm going through a
lot of stress with this divorce.

51
00:02:02,258 --> 00:02:03,625
I need something to help me relax.

52
00:02:03,693 --> 00:02:07,830
Yeah, but those things
will slowly kill you.

53
00:02:07,898 --> 00:02:09,498
The key word being slowly.

54
00:02:12,370 --> 00:02:14,772
Look, it's my life and I can
do with it what I want.

55
00:02:14,840 --> 00:02:16,201
Besides, you know I've been trying

56
00:02:16,241 --> 00:02:17,675
to quit for years and I just can't.

57
00:02:17,743 --> 00:02:19,143
You have to quit.

58
00:02:19,211 --> 00:02:21,580
You're a huge influence
on your granddaughter.

59
00:02:21,648 --> 00:02:24,150
Just yesterday she told me it was about to
rain 'cause she could feel it in her hip.

60
00:02:24,217 --> 00:02:25,218
Oh.

61
00:02:26,954 --> 00:02:28,088
Hello, guys.

62
00:02:28,155 --> 00:02:30,757
Kate, perfect timing.

63
00:02:30,825 --> 00:02:32,626
Are you still doing cognitive
behavior work with smokers?

64
00:02:32,694 --> 00:02:35,095
Yeah, I've tried to stop,

65
00:02:35,163 --> 00:02:37,365
but I just can't seem to quit.

66
00:02:37,432 --> 00:02:39,767
( Laughs )
That really kills at addiction seminars.

67
00:02:41,203 --> 00:02:43,438
Forget it, Charlie.
And no offense, Kate,

68
00:02:43,505 --> 00:02:46,475
but I can't see how any shrink
could ever get me to quit smoking.

69
00:02:46,542 --> 00:02:48,310
Really?

70
00:02:48,378 --> 00:02:50,045
Well, I'm not just any shrink.

71
00:02:50,113 --> 00:02:52,481
Be at my office tomorrow at 9:00 sharp.

72
00:02:52,549 --> 00:02:54,029
You will sit there, you will shut up.

73
00:02:54,084 --> 00:02:55,785
It will take five sessions.
You will be cured.

74
00:02:55,853 --> 00:02:57,220
Charlie, kitchen, now.

75
00:03:00,024 --> 00:03:01,658
Whoa.

76
00:03:01,726 --> 00:03:04,928
That is one very bossy,
frightening woman.

77
00:03:04,996 --> 00:03:06,864
Hands off, she's mine.

78
00:03:11,003 --> 00:03:12,704
What's up?

79
00:03:12,772 --> 00:03:15,373
You left this in my cupboard.

80
00:03:15,441 --> 00:03:17,075
Travel-sized deodorant

81
00:03:17,143 --> 00:03:19,645
which you left there because you think

82
00:03:19,712 --> 00:03:23,349
you'll eventually sleep over
and use it in the morning.

83
00:03:23,417 --> 00:03:24,750
Fine, you got me.

84
00:03:24,818 --> 00:03:28,254
I guess I owe you
a travel-sized apology.

85
00:03:28,322 --> 00:03:29,856
This is couples stuff, Charlie,

86
00:03:29,924 --> 00:03:32,025
and we're not a couple.

87
00:03:32,093 --> 00:03:34,328
We don't leave personal things
at each other's houses,

88
00:03:34,395 --> 00:03:36,063
we don't do bed and breakfast,

89
00:03:36,131 --> 00:03:37,998
and I don't send you out to
the store to buy me tampons.

90
00:03:38,066 --> 00:03:40,735
I have no problem buying you tampons.

91
00:03:40,802 --> 00:03:43,171
That way we could go
horseback riding, swimming,

92
00:03:43,239 --> 00:03:45,907
play beach volleyball
any day of the month.

93
00:03:45,975 --> 00:03:48,676
It's not just a deodorant,
Charlie, it's a symbol.

94
00:03:48,744 --> 00:03:51,780
It is a perfumed cover-up
that can't mask the stink

95
00:03:51,847 --> 00:03:55,483
of a sweaty armpit
that is a relationship.

96
00:03:55,551 --> 00:03:57,686
Fine, I'll take it back.

97
00:03:57,753 --> 00:04:00,922
But just keep in mind one day
you're gonna be on your deathbed

98
00:04:00,990 --> 00:04:05,494
and you're gonna regret never
being in a big sweaty armpit.

99
00:04:05,496 --> 00:04:06,397
<i>( Theme music playing )</i>

100
00:04:06,422 --> 00:04:10,422
Anger Management 2x19 -
Charlie, Kate and Jen Get Romantic
Original air date May 23, 2013

101
00:04:10,447 --> 00:04:12,735
Sync and corrections by atrn97g
for www.addic7ed.com

102
00:04:12,736 --> 00:04:14,937
Hey, Sam.

103
00:04:15,004 --> 00:04:17,039
Come on, Sam.

104
00:04:17,107 --> 00:04:18,807
You know you're gonna have to
talk to me sooner or later.

105
00:04:18,875 --> 00:04:20,409
Charlie: <i>What's going on?</i>

106
00:04:20,476 --> 00:04:22,544
Sam's decided not to talk to Martin

107
00:04:22,612 --> 00:04:24,512
until he actually quits smoking.

108
00:04:24,580 --> 00:04:28,049
Hey, I got a better idea. How about Sam
starts smoking and Martin quits talking?

109
00:04:29,317 --> 00:04:30,684
- Charlie.
- Oh, come on.

110
00:04:30,752 --> 00:04:33,553
He'll be quiet and she'll look cool.

111
00:04:33,621 --> 00:04:36,624
Listen, princess,
I know you're just doing this

112
00:04:36,692 --> 00:04:38,359
to pressure me into quitting sooner,

113
00:04:38,427 --> 00:04:41,396
but I just want you to know
that if I died tomorrow

114
00:04:41,464 --> 00:04:44,098
and you're still not talking to
me, you shouldn't feel guilty.

115
00:04:44,166 --> 00:04:46,534
- Don't say that, Grandpa.
- Aha! I got you.

116
00:04:46,602 --> 00:04:49,103
You amateur.
( Laughs )

117
00:04:49,171 --> 00:04:51,873
Hey, Martin, we picked up a
few things to help you quit.

118
00:04:53,976 --> 00:04:56,778
- All right, got nicotine gum.
- Oh.

119
00:04:56,846 --> 00:04:59,548
Sunflower seeds.

120
00:04:59,615 --> 00:05:02,017
And from the hospital just to scare you,

121
00:05:02,085 --> 00:05:04,252
a cancerous lung.

122
00:05:04,320 --> 00:05:06,888
- What?
- I'm just kidding. It's fudge.

123
00:05:06,955 --> 00:05:08,356
Oh.

124
00:05:08,424 --> 00:05:10,525
Wow, you can't light
the pilot on a water heater,

125
00:05:10,593 --> 00:05:12,160
but you can make a lung out of fudge?

126
00:05:12,228 --> 00:05:14,863
Don't pay any attention to him, Jen.

127
00:05:14,931 --> 00:05:16,498
This is very thoughtful of you.

128
00:05:16,566 --> 00:05:19,034
My son was a damn fool to let you go.

129
00:05:19,102 --> 00:05:22,437
Thank you, Martin, but he was
a fool long before that.

130
00:05:22,505 --> 00:05:25,174
Pilot light. What?

131
00:05:27,143 --> 00:05:28,464
Hey, thanks for the goodies, Jen.

132
00:05:30,247 --> 00:05:33,015
So how did your first
session with Kate go?

133
00:05:33,082 --> 00:05:36,585
I think her plan is to kill me
before the cigarettes do.

134
00:05:36,653 --> 00:05:38,921
Just don't give up. You're my dad

135
00:05:38,988 --> 00:05:41,256
and I don't know what I'd do if
anything ever happened to you.

136
00:05:41,324 --> 00:05:43,525
Uh-huh.

137
00:05:43,593 --> 00:05:45,727
What do you want, Charlie?

138
00:05:45,795 --> 00:05:47,996
Yeah, that might have been pushing it.

139
00:05:48,064 --> 00:05:49,632
I need a little help with Kate.

140
00:05:49,699 --> 00:05:51,567
I want to take her away
on a romantic weekend,

141
00:05:51,635 --> 00:05:54,136
but she'll never go for that.
She'll say it's too coupley.

142
00:05:54,204 --> 00:05:55,604
I'm not surprised.

143
00:05:55,672 --> 00:05:58,140
She's a cold, cold woman.

144
00:05:58,208 --> 00:06:00,609
You're only saying that 'cause
she's forcing you to quit smoking.

145
00:06:00,677 --> 00:06:02,845
Well, and her personality.

146
00:06:04,648 --> 00:06:06,015
I need you to pretend you're going up

147
00:06:06,083 --> 00:06:08,051
to Monterey Bay with me
for the weekend to race cars.

148
00:06:08,119 --> 00:06:10,486
But here's the deal. I need you
to drop out at the last second.

149
00:06:10,554 --> 00:06:12,121
That'll force Kate to go.

150
00:06:12,189 --> 00:06:15,391
I don't know why you keep
pushing this rock uphill

151
00:06:15,459 --> 00:06:16,893
when you've got Jen in your life.

152
00:06:16,961 --> 00:06:19,528
Dad, it is over between me and Jen.

153
00:06:19,596 --> 00:06:21,530
<i>She's the past, Kate's the future.</i>

154
00:06:21,598 --> 00:06:24,967
Sure, she's a dystopian future where
machines take the place of people,

155
00:06:25,035 --> 00:06:26,969
but I find that exciting.

156
00:06:28,539 --> 00:06:30,740
Are you gonna help me or not?

157
00:06:30,808 --> 00:06:33,176
All right. But you're
gonna owe me big-time.

158
00:06:33,244 --> 00:06:35,812
I already pay your rent, your
cable, and make your car payment.

159
00:06:35,879 --> 00:06:37,346
Yeah, it's gonna be a challenge,

160
00:06:37,414 --> 00:06:39,215
but I'll come up with something.

161
00:06:41,419 --> 00:06:44,387
Hey. How'd it go today?

162
00:06:44,455 --> 00:06:47,856
She had me write a good-bye
letter to cigarettes.

163
00:06:47,924 --> 00:06:50,592
"We have a toxic relationship."

164
00:06:50,660 --> 00:06:53,829
"You're a waste of time and money and
will drive me to an early grave."

165
00:06:53,897 --> 00:06:56,497
Wow, that's just like the letter I
wrote to you last Father's Day.

166
00:06:58,034 --> 00:06:59,635
You're part of a support group.

167
00:06:59,703 --> 00:07:01,470
You should be a little more encouraging.

168
00:07:01,538 --> 00:07:03,005
Oh, I am. In fact, this
weekend we're going to

169
00:07:03,073 --> 00:07:04,507
the Monterey Racing School

170
00:07:04,574 --> 00:07:06,275
to celebrate his not smoking. Right, Dad?

171
00:07:06,343 --> 00:07:08,511
Wait a minute. Did you say
we're going this weekend?

172
00:07:08,578 --> 00:07:09,678
Yeah, everything's set.

173
00:07:09,746 --> 00:07:11,814
Oh, Charlie, I am so sorry.

174
00:07:11,882 --> 00:07:13,950
I forgot I've got a funeral.

175
00:07:14,018 --> 00:07:15,551
Oh, I'm so sorry. Who died?

176
00:07:15,619 --> 00:07:17,253
( Stammering )
Steve.

177
00:07:17,321 --> 00:07:19,522
Steve died, of course.

178
00:07:19,590 --> 00:07:21,758
- Oh, no, Steve died?
- Yes.

179
00:07:21,825 --> 00:07:23,626
Oh, I am so sorry to hear that.

180
00:07:23,694 --> 00:07:26,054
You guys worked together at that
company for years and years.

181
00:07:26,063 --> 00:07:29,199
At that company.
That was a great company.

182
00:07:29,266 --> 00:07:32,502
All the years at... at that company.

183
00:07:32,569 --> 00:07:34,804
- With Steve.
- With Steve.

184
00:07:34,872 --> 00:07:36,806
Well, if you're not going, I'll
just have to eat the deposit

185
00:07:36,874 --> 00:07:38,241
on the race time and the hotel.

186
00:07:38,309 --> 00:07:39,742
I'd invite this one to race,

187
00:07:39,810 --> 00:07:42,211
but when I kick her ass, she'd go crazy.

188
00:07:42,279 --> 00:07:44,613
Like you'd kick my ass.

189
00:07:44,681 --> 00:07:47,183
Oh, please, Kate.
You've read the studies.

190
00:07:47,250 --> 00:07:49,852
Men have far superior
hand-eye coordination.

191
00:07:49,920 --> 00:07:54,190
You, however, have terrific
shoes and purse coordination.

192
00:07:54,257 --> 00:07:56,859
I could beat you with
one hand tied behind my back.

193
00:07:56,927 --> 00:07:58,328
In fact, I have.

194
00:07:58,395 --> 00:07:59,663
Maybe I'll get Michael to go.

195
00:07:59,730 --> 00:08:02,566
Whoa, whoa, whoa. I'm going.

196
00:08:02,633 --> 00:08:05,234
- No, Kate, please.
- I'm going.

197
00:08:05,302 --> 00:08:06,937
All right, fine. I'll pick
you up tomorrow night.

198
00:08:07,004 --> 00:08:08,572
Great, or you can follow me up there.

199
00:08:08,639 --> 00:08:10,540
That way you can get used
to eating my dust.

200
00:08:13,610 --> 00:08:15,679
You couldn't come up
with a name of a company?

201
00:08:15,746 --> 00:08:17,781
Hey, I came up with Steve.

202
00:08:20,883 --> 00:08:23,018
( Knocking )
Who is it?

203
00:08:23,085 --> 00:08:25,787
It's your anger buddy, Nolan.

204
00:08:25,855 --> 00:08:29,024
You called me. I said I was coming over.
I'm here.

205
00:08:29,091 --> 00:08:30,692
Just come on in.

206
00:08:30,760 --> 00:08:32,861
I never lock the door. I've got a gun.

207
00:08:35,998 --> 00:08:37,599
I got here as quick as I could.

208
00:08:37,667 --> 00:08:39,068
What are you so upset about?

209
00:08:39,135 --> 00:08:41,203
I finally get the house to myself

210
00:08:41,271 --> 00:08:44,273
and my damn neighbor decides
to fix his damn motorcycle.

211
00:08:44,340 --> 00:08:46,475
He revs it up in his driveway.

212
00:08:46,543 --> 00:08:47,977
Never stops.

213
00:08:48,044 --> 00:08:49,712
He's not doing it now.

214
00:08:49,779 --> 00:08:52,581
What are you, an anger buddy
or motorcycle detective?

215
00:08:54,451 --> 00:08:57,319
Grab a beer and sit down.
The game's about to start.

216
00:08:57,387 --> 00:09:00,722
Park it in that dent
where the missus always sits.

217
00:09:00,790 --> 00:09:02,991
Springs are no match for that woman.

218
00:09:05,828 --> 00:09:08,831
Okay, but I'm not really into sports.

219
00:09:08,898 --> 00:09:11,767
Nobody's asking you
to do color commentary.

220
00:09:11,834 --> 00:09:14,403
All I want you to do is sit here with me

221
00:09:14,470 --> 00:09:16,771
until I'm not angry anymore.

222
00:09:16,839 --> 00:09:18,673
<i>( Cheering on TV )</i>

223
00:09:26,548 --> 00:09:27,548
I'm still angry.

224
00:09:31,186 --> 00:09:33,621
- Hey, Charlie.
- Hey, Dad.

225
00:09:33,689 --> 00:09:35,356
How'd the weekend go with Kate?

226
00:09:35,424 --> 00:09:37,325
We had fun. The instructor said

227
00:09:37,393 --> 00:09:39,194
she could have been
a professional race car driver

228
00:09:39,261 --> 00:09:41,897
if she cared a little more
about not dying.

229
00:09:41,965 --> 00:09:43,565
So are we watching the game tonight?

230
00:09:43,633 --> 00:09:46,302
No, actually, I'm calling in my favor.

231
00:09:46,370 --> 00:09:49,505
You, me, Jen, and Sam

232
00:09:49,573 --> 00:09:51,107
are all going bowling tonight.

233
00:09:51,175 --> 00:09:53,343
That's your favor? A bowling night?

234
00:09:53,411 --> 00:09:56,312
Hey, we haven't gone out
as a family in forever.

235
00:09:56,380 --> 00:09:58,081
I know you don't like
hanging out with me,

236
00:09:58,149 --> 00:09:59,649
but you're just gonna have
to put up with it tonight.

237
00:09:59,717 --> 00:10:01,852
That's what I want.

238
00:10:01,919 --> 00:10:04,321
Wow, I didn't realize you felt
so cut off from the family.

239
00:10:04,388 --> 00:10:07,425
I thought I was doing
a better job of hiding that.

240
00:10:07,492 --> 00:10:10,628
Just do this for your old
man tonight and we're even.

241
00:10:10,696 --> 00:10:13,397
- You got it.
- Thank you.

242
00:10:13,465 --> 00:10:15,900
- Hey, guys.
- <i>Wow.</i>

243
00:10:15,968 --> 00:10:19,470
Jen, look at you.

244
00:10:19,538 --> 00:10:21,639
You look fantastic.

245
00:10:21,706 --> 00:10:24,608
So, Dad, I'm guessing
it's the grand opening

246
00:10:24,676 --> 00:10:26,744
at the bowling alley?

247
00:10:26,811 --> 00:10:29,547
- Bowling alley?
- He's mispronouncing it.

248
00:10:29,614 --> 00:10:31,682
It's Bocelli.

249
00:10:31,750 --> 00:10:33,617
Andrea Bocelli.

250
00:10:33,685 --> 00:10:35,185
The Italian tenor.

251
00:10:35,253 --> 00:10:37,420
You guys are going
to his concert tonight.

252
00:10:37,488 --> 00:10:39,589
But what about you?
I thought you were going.

253
00:10:39,657 --> 00:10:41,757
I pulled my back out. I can't go.

254
00:10:41,825 --> 00:10:44,293
Carrying the casket at Steve's funeral.

255
00:10:44,361 --> 00:10:47,029
I wish I could join you,
but I'm afraid you two

256
00:10:47,097 --> 00:10:49,464
are gonna have to see Bocelli alone.

257
00:10:49,532 --> 00:10:51,232
He's that blind opera singer.

258
00:10:51,300 --> 00:10:53,502
I saw him on "Sesame Street" once.
He crushed it.

259
00:10:53,569 --> 00:10:55,137
( Phone chimes )
Now go on.

260
00:10:55,205 --> 00:10:57,372
Get dressed, Charlie.
The limousine just arrived.

261
00:10:57,440 --> 00:10:58,774
No way! You got a limo?

262
00:11:00,777 --> 00:11:02,311
You're trying to put us back
together, you son of a bitch.

263
00:11:02,379 --> 00:11:04,314
Hey, I can understand why you're upset.

264
00:11:04,381 --> 00:11:06,449
But don't worry. We can go
bowling tomorrow night.

265
00:11:11,501 --> 00:11:12,768
Yes.

266
00:11:14,171 --> 00:11:16,205
Well, how'd it go with Jen?

267
00:11:16,273 --> 00:11:18,440
You're still here? You've got to leave.

268
00:11:18,508 --> 00:11:20,242
She's on her way in and she's
planning on spending the night.

269
00:11:20,310 --> 00:11:22,912
Oh, my God, Charlie!
That's wonderful news.

270
00:11:22,980 --> 00:11:24,814
Yeah, well, what can I say?

271
00:11:24,881 --> 00:11:26,682
There we were sitting under the stars

272
00:11:26,750 --> 00:11:29,284
and I saw that twinkle in her
eyes that I used to love.

273
00:11:29,352 --> 00:11:31,987
And long story short, I think
we're getting back together.

274
00:11:32,054 --> 00:11:33,789
Yes! I can't believe it.

275
00:11:33,856 --> 00:11:35,691
( Laughs )
And you shouldn't.

276
00:11:37,527 --> 00:11:38,761
She got drunk on limo booze

277
00:11:38,828 --> 00:11:40,595
and spent half the night
talking way too loud

278
00:11:40,663 --> 00:11:43,732
and yelling out for Bocelli
to sing "Bohemian Rhapsody,"

279
00:11:43,800 --> 00:11:47,169
which is her, and I quote,
"favorite opera song ever."

280
00:11:47,236 --> 00:11:50,438
Oh, come on, it couldn't
have been that bad.

281
00:11:50,506 --> 00:11:53,742
No? Do you know how embarrassing
it is to have a blind opera singer

282
00:11:53,810 --> 00:11:55,544
glaring in your general direction?

283
00:11:57,013 --> 00:12:00,315
I don't know why you
can't keep an open mind.

284
00:12:00,382 --> 00:12:03,084
Dad, I love Jen and I always will,

285
00:12:03,151 --> 00:12:05,052
but Kate is the woman I want to be with.

286
00:12:05,120 --> 00:12:07,754
But she won't make
a real commitment to you.

287
00:12:07,822 --> 00:12:09,823
And is that what you want?

288
00:12:09,891 --> 00:12:13,560
I mean, would you call
Kate a happy person?

289
00:12:13,627 --> 00:12:14,948
No, that would just piss her off.

290
00:12:17,265 --> 00:12:19,466
- Good night, Dad.
- Good night, son.

291
00:12:28,943 --> 00:12:30,444
Kate, it's Martin.

292
00:12:30,512 --> 00:12:33,713
Listen, I know my next session
isn't until Thursday,

293
00:12:33,781 --> 00:12:35,281
but I really need to talk to you.

294
00:12:35,349 --> 00:12:37,250
Please call me back.

295
00:12:37,318 --> 00:12:39,853
Charlie: <i>- Dad?</i>
- Yeah?

296
00:12:39,921 --> 00:12:42,389
- <i>You still here?</i>
- Yeah.

297
00:12:42,457 --> 00:12:44,124
- <i>Go home.</i>
- Yeah.

298
00:12:46,762 --> 00:12:49,631
Hand me another beer, will you?

299
00:12:49,698 --> 00:12:52,401
But first, turn down that thermostat.

300
00:12:52,468 --> 00:12:54,503
It's like a boiler in here.

301
00:12:54,571 --> 00:12:57,773
That's six beers, Ed. Don't
you think that's enough?

302
00:12:57,840 --> 00:13:00,075
I'm asking you to fetch, not count.

303
00:13:00,143 --> 00:13:03,578
You keep talking to me like that,
I'm gonna walk right out that door.

304
00:13:03,646 --> 00:13:05,714
Oh, please. Where you gonna go?

305
00:13:05,782 --> 00:13:08,083
I'm gonna go to my sister's.

306
00:13:08,151 --> 00:13:10,552
Wait, I don't have a sister.

307
00:13:10,620 --> 00:13:12,988
What is happening here?

308
00:13:13,056 --> 00:13:14,723
Look, I'm sorry.

309
00:13:14,791 --> 00:13:17,059
I just don't want to be left alone

310
00:13:17,127 --> 00:13:18,861
with my thoughts right now

311
00:13:18,928 --> 00:13:22,198
because I'm thinking of doing
some things that I shouldn't.

312
00:13:23,767 --> 00:13:27,337
There's this widow
who lives across the street.

313
00:13:27,404 --> 00:13:30,173
And she waters her lawn every morning

314
00:13:30,241 --> 00:13:32,309
wearing a bathrobe.

315
00:13:32,377 --> 00:13:35,779
This morning, she smiled at me

316
00:13:35,847 --> 00:13:38,715
and that bathrobe was open a little bit.

317
00:13:38,783 --> 00:13:42,919
She sounds like a real nice lady.

318
00:13:42,987 --> 00:13:44,954
I'm saying

319
00:13:45,022 --> 00:13:48,424
that I haven't had
another woman in 40 years.

320
00:13:48,492 --> 00:13:51,627
If that woman waters her lawn tomorrow

321
00:13:51,694 --> 00:13:53,262
wearing that bathrobe

322
00:13:53,329 --> 00:13:55,497
and it pops all the way open...

323
00:13:57,333 --> 00:13:59,134
I don't know what's gonna happen.

324
00:13:59,201 --> 00:14:02,104
Don't worry. I'm there for you.

325
00:14:02,171 --> 00:14:04,105
What time does she water?

326
00:14:04,173 --> 00:14:05,306
8:00 A.M.

327
00:14:05,374 --> 00:14:07,308
My God.

328
00:14:07,376 --> 00:14:09,510
You old people are like farmers.

329
00:14:12,615 --> 00:14:14,582
Here you go.

330
00:14:14,650 --> 00:14:17,385
It's perfectly normal to relapse.

331
00:14:17,453 --> 00:14:19,688
I used to be a smoker
myself, so I get it.

332
00:14:19,756 --> 00:14:22,224
We use these to cope with our anxieties.

333
00:14:22,292 --> 00:14:24,226
So before you were a smoker,

334
00:14:24,294 --> 00:14:26,461
what did you do to make
yourself feel better?

335
00:14:26,529 --> 00:14:28,697
I would make love with my wife.

336
00:14:28,764 --> 00:14:30,198
And after the divorce?

337
00:14:30,266 --> 00:14:32,066
She wasn't that receptive.

338
00:14:33,635 --> 00:14:35,336
Well, there's usually
not a lot of romance

339
00:14:35,404 --> 00:14:38,005
- after the divorce.
- Well, not always.

340
00:14:38,073 --> 00:14:41,175
I mean, look what's going on
between Charlie and Jennifer now.

341
00:14:41,243 --> 00:14:44,312
- What's going on?
- They're rekindling the old spark.

342
00:14:44,379 --> 00:14:47,549
Jennifer and Charlie
are seeing each other again?

343
00:14:47,616 --> 00:14:50,051
Yeah, but you knew
about that, didn't you?

344
00:14:50,119 --> 00:14:51,786
Yes. Of course I did.

345
00:14:51,854 --> 00:14:53,487
Old news, Charlie and Jennifer.

346
00:14:53,555 --> 00:14:56,457
Jennifer and Charlie. Chennifer.

347
00:14:56,525 --> 00:14:58,693
Jarlie.

348
00:14:58,760 --> 00:15:00,528
It was bound to happen.

349
00:15:00,596 --> 00:15:02,730
I mean, Charlie's grown up.

350
00:15:02,798 --> 00:15:05,700
He's done with all the empty,
meaningless affairs.

351
00:15:05,768 --> 00:15:07,436
He wants to settle down now.

352
00:15:07,503 --> 00:15:11,073
Well, yes. That's... that's obvious.

353
00:15:11,141 --> 00:15:13,242
Yep.

354
00:15:15,446 --> 00:15:17,113
You know, sometimes people
just come to a place

355
00:15:17,181 --> 00:15:19,516
where they have to make
a change in their lives.

356
00:15:19,583 --> 00:15:21,517
And I couldn't be happy for him.

357
00:15:21,585 --> 00:15:23,720
Er.

358
00:15:23,788 --> 00:15:25,588
Happier.

359
00:15:25,656 --> 00:15:27,691
Oh, God, that's good.

360
00:15:36,151 --> 00:15:39,153
Kate, what's going on? Are we
supposed to do something today?

361
00:15:39,221 --> 00:15:40,755
No.

362
00:15:40,823 --> 00:15:43,625
I just wanted to stop by

363
00:15:43,693 --> 00:15:46,795
to give you these.

364
00:15:48,131 --> 00:15:51,533
Travel-size deodorant.

365
00:15:51,601 --> 00:15:53,834
Travel-size mouthwash.

366
00:15:55,637 --> 00:15:59,674
And travel-size toothbrush.

367
00:15:59,741 --> 00:16:01,876
I don't know how many guys are trying
to spend the night at your house,

368
00:16:01,944 --> 00:16:04,311
but those are not mine.

369
00:16:04,379 --> 00:16:07,147
Yes, they are. I bought them for you.

370
00:16:07,215 --> 00:16:08,449
So you can use them.

371
00:16:08,516 --> 00:16:10,918
When you sleep over.

372
00:16:10,985 --> 00:16:12,819
- Sleep over?
- Yes.

373
00:16:12,887 --> 00:16:15,155
Isn't that what people do
when they're a couple?

374
00:16:15,223 --> 00:16:18,292
Wait a minute. You want to be a couple?

375
00:16:18,359 --> 00:16:20,093
All right, let's get this out of the way.

376
00:16:20,161 --> 00:16:21,962
- Not pregnant?
- Check.

377
00:16:22,029 --> 00:16:23,096
- Not dying?
- Check.

378
00:16:23,164 --> 00:16:24,364
Oh, my God. Am I dying?

379
00:16:24,432 --> 00:16:26,333
No, just say you're happy and act stupid

380
00:16:26,400 --> 00:16:28,902
so we can get on with
the rest of our lives.

381
00:16:28,970 --> 00:16:30,303
So you're serious about this?

382
00:16:30,371 --> 00:16:32,439
Yes, now shut up and kiss me.

383
00:16:33,875 --> 00:16:35,308
Wait a minute.

384
00:16:35,376 --> 00:16:37,510
You want to kiss me
and we're not having sex?

385
00:16:37,578 --> 00:16:39,079
My God, you are serious.

386
00:16:42,784 --> 00:16:44,385
But why now?

387
00:16:44,452 --> 00:16:46,386
You've always been
so against being exclusive.

388
00:16:46,454 --> 00:16:49,223
People can change, right?

389
00:16:49,291 --> 00:16:52,560
Why am I looking a gift horse in the mouth?
This is great.

390
00:16:52,627 --> 00:16:55,263
Now we can do something crazy
I've always wanted to do.

391
00:16:55,330 --> 00:16:57,231
Something crazier than we usually do?

392
00:16:57,299 --> 00:16:59,401
Much crazier.

393
00:16:59,468 --> 00:17:02,471
- You and me...
- Uh-huh.

394
00:17:02,539 --> 00:17:04,940
- ...in public...
- Okay.

395
00:17:05,008 --> 00:17:08,077
- ...at the mall...
- Mm-hmm.

396
00:17:08,145 --> 00:17:09,712
...holding hands.

397
00:17:09,780 --> 00:17:12,882
Yay.

398
00:17:15,185 --> 00:17:16,619
Ed?

399
00:17:16,686 --> 00:17:19,087
It's me.

400
00:17:19,155 --> 00:17:20,723
I overslept.

401
00:17:20,790 --> 00:17:23,125
She's not out there.

402
00:17:23,192 --> 00:17:25,527
There was just a hose line on the lawn.

403
00:17:25,595 --> 00:17:27,062
I'm worried.

404
00:17:27,130 --> 00:17:29,264
<i>( Bed squeaking )</i>

405
00:17:29,332 --> 00:17:32,000
Oh, no. Ed, don't do it!

406
00:17:32,068 --> 00:17:35,504
Or at least stop doing it!

407
00:17:35,572 --> 00:17:38,340
Think of your wife!

408
00:17:39,943 --> 00:17:42,211
What the hell are you doing here?

409
00:17:42,279 --> 00:17:43,880
I told you I'd come over
to check on you.

410
00:17:43,881 --> 00:17:46,883
It's not worth it. 40 years, Ed.
40 years.

411
00:17:46,950 --> 00:17:50,153
Is what I'll get for killing you.

412
00:17:50,221 --> 00:17:52,989
That's my wife in there.
She got home early.

413
00:17:53,057 --> 00:17:54,724
I don't believe you. I'm going to look.

414
00:17:58,229 --> 00:18:00,663
I still don't know.
I've never seen your wife.

415
00:18:04,769 --> 00:18:06,302
Hey, Charlie. Glad I caught you.

416
00:18:06,370 --> 00:18:07,804
You want to have some lunch?

417
00:18:07,871 --> 00:18:09,972
Not a good time, Dad.

418
00:18:10,040 --> 00:18:13,877
The woman that I'm in an exclusive
relationship with is in the next room.

419
00:18:13,944 --> 00:18:15,879
Perhaps you've heard of her.
Her name is Kate.

420
00:18:15,946 --> 00:18:18,147
The woman whose heart you said
you could pack lobsters in

421
00:18:18,182 --> 00:18:20,283
wants to be my boo.

422
00:18:20,350 --> 00:18:22,618
That's crazy.

423
00:18:22,686 --> 00:18:25,121
Why is that crazy?
She had a fear of intimacy,

424
00:18:25,188 --> 00:18:26,989
but because she cares so much
about me, she got over it.

425
00:18:27,057 --> 00:18:29,692
Overnight? Come on, you don't
really believe that, do you?

426
00:18:29,760 --> 00:18:32,427
Why not? I had a fear of
you and I got over it.

427
00:18:32,495 --> 00:18:34,863
Now get out of my house! See?

428
00:18:34,931 --> 00:18:37,766
Wait, Charlie, the only
reason she's doing this

429
00:18:37,834 --> 00:18:39,902
is because I told her about you and Jen.

430
00:18:39,969 --> 00:18:42,371
What did you do, old man?

431
00:18:42,439 --> 00:18:45,173
I told her that you guys
were getting back together.

432
00:18:45,241 --> 00:18:46,942
- But we're not.
- Listen to me.

433
00:18:47,009 --> 00:18:50,045
I was just trying to move
Kate out of the way

434
00:18:50,112 --> 00:18:52,113
so that you'd have
a real chance with Jen.

435
00:18:52,181 --> 00:18:55,784
God knows I would kill for a
chance to be back with my ex-wife.

436
00:18:55,851 --> 00:18:58,020
The second one, of course. Not
your mother, God rest her soul.

437
00:18:58,088 --> 00:18:59,922
Stop saying that. She's not dead.

438
00:18:59,990 --> 00:19:02,858
All I'm saying, son, is talk to her.

439
00:19:02,926 --> 00:19:06,696
Make sure that this woman is with
you for all the right reasons.

440
00:19:06,764 --> 00:19:08,631
Who's with whom for what reasons?

441
00:19:08,698 --> 00:19:11,900
I'm sorry, Kate. I just found
out that my dad lied to you.

442
00:19:11,968 --> 00:19:14,203
That whole thing about me
and Jen, he made that up.

443
00:19:14,271 --> 00:19:16,305
Why would you do that?

444
00:19:16,372 --> 00:19:19,207
Maybe I'm old-fashioned, Kate,

445
00:19:19,275 --> 00:19:22,277
but I believe my son should be
with the mother of his child.

446
00:19:22,345 --> 00:19:24,479
And he thinks the only
reason you're with me

447
00:19:24,546 --> 00:19:25,980
is because you didn't want
Jen to have me.

448
00:19:26,047 --> 00:19:28,215
But we both know that's not true.

449
00:19:28,283 --> 00:19:29,483
Tell him, Kate.

450
00:19:30,919 --> 00:19:32,720
That's right.

451
00:19:32,788 --> 00:19:34,989
Think carefully. Really lay him out.

452
00:19:38,093 --> 00:19:40,328
Anytime, sweetie. Ahem.

453
00:19:40,395 --> 00:19:42,430
You're really leaving me hanging here.

454
00:19:42,498 --> 00:19:44,132
I think I should go home.

455
00:19:48,037 --> 00:19:50,672
Oh, come on, don't go.
Come back in the kitchen.

456
00:19:50,740 --> 00:19:53,142
We'll kick my father out and
we'll talk this thing through.

457
00:19:53,210 --> 00:19:54,977
I wasn't ready to be a couple, Charlie,

458
00:19:55,045 --> 00:19:57,613
and the Jen thing
pushed me over the edge.

459
00:19:57,681 --> 00:19:59,048
I know it's not your fault,

460
00:19:59,115 --> 00:20:01,617
but I need some time
to reevaluate why I did this.

461
00:20:01,685 --> 00:20:03,485
Okay, okay, so you may have
gotten here for the wrong reason,

462
00:20:03,553 --> 00:20:04,820
but you're in the right place.

463
00:20:04,888 --> 00:20:06,656
So what if my father tricked you?

464
00:20:06,723 --> 00:20:09,726
I tricked you into a couple's weekend
in Monterey and that turned out great.

465
00:20:09,793 --> 00:20:13,062
- You what?
- What?

466
00:20:13,130 --> 00:20:16,265
You just said you tricked me
into going to Monterey.

467
00:20:16,333 --> 00:20:18,367
And you believed me?

468
00:20:18,435 --> 00:20:21,037
- That makes no sense.
- I know.

469
00:20:21,105 --> 00:20:22,806
The important thing
is we have each other

470
00:20:22,874 --> 00:20:24,307
to get through these confusing moments.

471
00:20:24,375 --> 00:20:26,676
That is the problem with relationships.

472
00:20:26,744 --> 00:20:28,378
The lies, the manipulations.

473
00:20:28,446 --> 00:20:30,681
There's no good reason
for people to be couples

474
00:20:30,748 --> 00:20:35,085
except for game nights
and murder-suicides.

475
00:20:35,153 --> 00:20:37,621
Okay, okay, so we don't
have to do the couple thing.

476
00:20:37,689 --> 00:20:39,256
We'll just put that on hold.

477
00:20:39,324 --> 00:20:41,825
It's more than that. I need some space.

478
00:20:43,394 --> 00:20:47,297
I'm your friend.
I can be your therapist.

479
00:20:47,365 --> 00:20:49,733
But that's all I can do right now.

480
00:20:49,801 --> 00:20:51,635
I'm sorry.

481
00:20:53,738 --> 00:20:56,040
<i>( Door opens )</i>

482
00:20:56,107 --> 00:20:58,108
<i>( Door closes )</i>

483
00:20:58,175 --> 00:21:01,511
Oh, Charlie, it's been
a rough day all around.

484
00:21:03,047 --> 00:21:05,782
You know, my dad and me
didn't get along well either.

485
00:21:05,849 --> 00:21:07,683
But there was one thing he told me...

486
00:21:07,751 --> 00:21:10,887
You are the root of all evil and you've
ruined any chance I had at happiness.

487
00:21:10,955 --> 00:21:14,057
Yep, and then we'd go to bed
and wait for Santa to come.

488
00:21:14,082 --> 00:21:24,082
Sync and corrections by atrn97g
for www.addic7ed.com

