1
00:00:01,031 --> 00:00:03,560
So, tomorrow is Thanksgiving.

2
00:00:03,623 --> 00:00:07,593
Why don't we all talk about
what we're thankful for?

3
00:00:07,660 --> 00:00:09,328
Who wants to start?

4
00:00:13,333 --> 00:00:16,835
Okay, I'll start.

5
00:00:16,903 --> 00:00:21,440
I'm thankful that I found
a job that I love.

6
00:00:21,507 --> 00:00:24,076
Then, after baseball, I found this job,

7
00:00:24,143 --> 00:00:26,245
which is okay.

8
00:00:28,848 --> 00:00:30,415
Anybody else?

9
00:00:30,483 --> 00:00:32,818
I'm thankful I'm not
celebrating Thanksgiving

10
00:00:32,885 --> 00:00:35,621
- with my family this year.
- That bad, huh?

11
00:00:35,688 --> 00:00:38,223
Every year we'd start fighting
from the minute we started dinner

12
00:00:38,291 --> 00:00:40,559
until the food poisoning kicked in.

13
00:00:40,627 --> 00:00:42,995
The only good thing is is that
it would thin out the herd...

14
00:00:43,062 --> 00:00:46,632
one old relative at a time.

15
00:00:46,699 --> 00:00:48,500
Thanksgiving sucks for me, too.

16
00:00:48,568 --> 00:00:50,435
All the clubs are closed.

17
00:00:50,503 --> 00:00:52,437
So you'd rather be at a bar

18
00:00:52,505 --> 00:00:54,606
on Thanksgiving than with your family?

19
00:00:54,674 --> 00:00:57,743
Because I get it. I would, too.

20
00:00:57,810 --> 00:01:00,312
Nobody in my family
can stand each other.

21
00:01:00,380 --> 00:01:02,748
And also everyone's extra depressed

22
00:01:02,815 --> 00:01:05,417
because of, like,
how we Indians were treated.

23
00:01:07,453 --> 00:01:09,688
- Uh, Lacey?
- Yeah?

24
00:01:09,756 --> 00:01:13,025
When you were in grade school and
they talked about the Pilgrims...

25
00:01:13,092 --> 00:01:14,393
The what?

26
00:01:16,863 --> 00:01:19,197
How about you, Nolan?
How are your Thanksgivings?

27
00:01:19,265 --> 00:01:22,334
Well, we usually go
to Denny's for Thanksgiving.

28
00:01:22,402 --> 00:01:25,704
Well, that's just sad.

29
00:01:25,772 --> 00:01:27,773
Well, at least y'all have families.

30
00:01:27,840 --> 00:01:30,008
This will be the second Thanksgiving

31
00:01:30,076 --> 00:01:32,644
since I've separated from my wife.

32
00:01:32,712 --> 00:01:35,914
I don't know what the hell I
did to her to deserve this.

33
00:01:35,982 --> 00:01:38,950
Well, I think it's because when
you thought you won the lottery,

34
00:01:39,018 --> 00:01:41,887
you told her you were
leaving and she could...

35
00:01:41,954 --> 00:01:43,855
uh, where is it, where is it?

36
00:01:43,923 --> 00:01:46,124
Oh, here it is.

37
00:01:46,192 --> 00:01:48,960
"Rot in hell, you miserable old..."

38
00:01:52,098 --> 00:01:54,700
"bat."

39
00:01:54,767 --> 00:01:57,669
Well, I keep trying to apologize,

40
00:01:57,737 --> 00:01:59,338
but she won't even see me.

41
00:01:59,405 --> 00:02:01,506
You know what, guys?

42
00:02:01,574 --> 00:02:03,608
Instead of suffering through
another Thanksgiving

43
00:02:03,676 --> 00:02:06,044
with our screwed-up families,

44
00:02:06,112 --> 00:02:09,648
we all come here and have a
calm and peaceful one together.

45
00:02:09,716 --> 00:02:12,250
That's a great idea.
Oh, let's make it a potluck.

46
00:02:12,318 --> 00:02:14,019
We can each bring our favorite dish.

47
00:02:14,087 --> 00:02:17,289
Fine, but Nolan has to
promise to behave himself.

48
00:02:17,357 --> 00:02:19,958
Last time we celebrated a holiday
together, he tried to kiss me.

49
00:02:20,026 --> 00:02:22,194
But we were standing
under the mistletoe.

50
00:02:22,261 --> 00:02:24,896
It was Martin Lawrence King day!

51
00:02:24,964 --> 00:02:27,332
Okay, Lacey,

52
00:02:27,400 --> 00:02:30,569
you really need to start
watching the History Channel.

53
00:02:30,636 --> 00:02:32,604
Or BET.

54
00:02:32,672 --> 00:02:35,073
Or both.

55
00:02:35,141 --> 00:02:36,942
<i>Anger Management 2x81</i>
Charlie & The Terrible, Horrible,
No Good Very Bad Thanksgiving

56
00:02:39,679 --> 00:02:42,047
- Happy Thanksgiving.
- Happy Thanksgiving.

57
00:02:42,115 --> 00:02:45,884
I made maple-glazed sweet potatoes.

58
00:02:45,952 --> 00:02:50,088
My friend Sarah described
them as "yumazing."

59
00:02:50,156 --> 00:02:51,790
Well, they look great.

60
00:02:51,858 --> 00:02:55,093
Hey, guys. I brought yams.

61
00:02:55,161 --> 00:02:57,241
I made the yams. You were
supposed to bring the corn.

62
00:02:57,296 --> 00:02:59,831
Oh, I thought that was an expression.

63
00:02:59,899 --> 00:03:03,769
Like "raise the roof." "Bring the corn!"

64
00:03:03,836 --> 00:03:07,706
It is an expression, but it
actually means bring the corn.

65
00:03:07,774 --> 00:03:11,543
Well, don't worry, I brought
something completely different...

66
00:03:11,611 --> 00:03:13,812
sweet potatoes.

67
00:03:13,880 --> 00:03:16,782
Sweet potatoes and yams
are, like, the same thing.

68
00:03:16,849 --> 00:03:19,451
This Thanksgiving is a yam-tastrophe.

69
00:03:19,519 --> 00:03:21,186
<i>( Doorbell rings )</i>

70
00:03:21,254 --> 00:03:23,522
Oh, come on, everybody, relax.

71
00:03:23,589 --> 00:03:26,358
We're gonna have fun. "Bring the corn!"

72
00:03:28,661 --> 00:03:30,395
Coming!

73
00:03:33,551 --> 00:03:36,911
Hey, I didn't know what to
bring, so I made sweet potatoes.

74
00:03:36,936 --> 00:03:40,405
Oh, good, good. I was
scared we might run out.

75
00:03:40,473 --> 00:03:42,607
Is Sean here yet?

76
00:03:42,675 --> 00:03:46,344
No, but everybody else is except Ed.

77
00:03:46,412 --> 00:03:49,247
I got a big surprise for him.
Guess who I invited?

78
00:03:49,315 --> 00:03:50,949
Oh, I don't want to play this game,

79
00:03:51,017 --> 00:03:53,685
so I'm just gonna say Bill Murray.

80
00:03:53,753 --> 00:03:57,222
Bill Murray? No, Ed's wife.

81
00:03:57,290 --> 00:03:59,324
I went over there and I
talked to her for hours

82
00:03:59,392 --> 00:04:01,792
and I convinced her
that Ed's a changed man

83
00:04:01,828 --> 00:04:03,929
and she's agreed to give
him a second chance.

84
00:04:03,996 --> 00:04:05,931
( Scoffs )
Men don't change.

85
00:04:05,998 --> 00:04:08,733
Hey, hey, Ed has come a long way.

86
00:04:08,801 --> 00:04:11,603
Just yesterday he said that he would
vote for a woman as president...

87
00:04:11,671 --> 00:04:14,272
of the PTA, but it's a start.

88
00:04:14,340 --> 00:04:16,675
( Sighs )
Sean's cheating on me.

89
00:04:16,742 --> 00:04:18,677
Oh, God, not again.

90
00:04:18,744 --> 00:04:20,278
Jordan, I've told you a million times,

91
00:04:20,346 --> 00:04:21,680
Sean is not cheating on you.

92
00:04:21,747 --> 00:04:23,114
No, he's acting weird.

93
00:04:23,182 --> 00:04:25,116
He's usually really good
about returning texts,

94
00:04:25,184 --> 00:04:27,486
but now sometimes it takes him an hour.

95
00:04:27,553 --> 00:04:29,588
An hour?

96
00:04:29,655 --> 00:04:32,975
That son of a bitch, I can't
believe we trusted him.

97
00:04:33,693 --> 00:04:35,927
It gets worse.

98
00:04:35,995 --> 00:04:38,330
I decided to follow him,
and this morning

99
00:04:38,397 --> 00:04:42,067
I watched an attractive woman
let him into her house.

100
00:04:42,134 --> 00:04:43,668
That woman could've been anybody.

101
00:04:43,736 --> 00:04:46,104
Uh, his mother,

102
00:04:46,172 --> 00:04:48,540
a cousin, a jewelry designer...

103
00:04:48,608 --> 00:04:50,041
What is this?

104
00:04:50,109 --> 00:04:52,711
A list of cover stories on your phone?

105
00:04:52,778 --> 00:04:54,312
No.

106
00:04:54,380 --> 00:04:57,315
It's an app that provides alibis.

107
00:04:57,383 --> 00:05:00,819
Pretty cool for $6.99, huh?

108
00:05:00,887 --> 00:05:02,921
Look, I know you're upset, but please,

109
00:05:02,989 --> 00:05:05,023
please don't confront Sean tonight.

110
00:05:05,091 --> 00:05:07,325
I promised everyone this would
be a calm Thanksgiving.

111
00:05:07,393 --> 00:05:09,961
Fine, I'll just sit there
stewing in silence,

112
00:05:10,029 --> 00:05:11,830
hoping he chokes on a green bean.

113
00:05:11,898 --> 00:05:15,458
Well, that's a waste of time because
nobody brought green beans.

114
00:05:16,578 --> 00:05:18,779
Which is why I have to go to the store

115
00:05:18,804 --> 00:05:21,373
and pick up everything for a
Thanksgiving dinner that is not a yam.

116
00:05:21,440 --> 00:05:23,475
<i>( Doorbell rings )</i>

117
00:05:23,543 --> 00:05:25,010
Ah, that must be Ed.

118
00:05:25,077 --> 00:05:27,077
Can't wait to tell him
his wife's coming.

119
00:05:28,147 --> 00:05:29,848
Ed.

120
00:05:29,916 --> 00:05:31,917
Ellen, this is Charlie. Charlie, Ellen.

121
00:05:31,984 --> 00:05:33,885
- Hi.
- I just met her yesterday.

122
00:05:33,953 --> 00:05:35,787
She's my date.

123
00:05:35,855 --> 00:05:38,323
Your date?

124
00:05:38,391 --> 00:05:39,691
Fantastic.

125
00:05:39,759 --> 00:05:42,093
I brought yams.

126
00:05:42,161 --> 00:05:44,930
Perfect.

127
00:05:44,997 --> 00:05:46,731
I hope it's okay, but I wrote down

128
00:05:46,799 --> 00:05:50,402
a little blessing
to say before the meal.

129
00:05:50,469 --> 00:05:53,071
Great, great, 'cause I
think praying right now

130
00:05:53,139 --> 00:05:55,106
is a really good idea.

131
00:06:00,143 --> 00:06:02,163
So, is everybody here?

132
00:06:02,226 --> 00:06:04,226
Everybody except one person

133
00:06:04,228 --> 00:06:06,329
and I don't think
she'll be staying long.

134
00:06:06,397 --> 00:06:09,666
So, where did you guys meet and when?

135
00:06:09,733 --> 00:06:11,234
And why didn't you tell me?

136
00:06:11,302 --> 00:06:13,002
You're supposed to tell me these things.

137
00:06:13,070 --> 00:06:15,038
It's quite a story.

138
00:06:15,105 --> 00:06:17,373
We met at the post office.

139
00:06:22,813 --> 00:06:25,448
Wow, that story had it all...

140
00:06:25,516 --> 00:06:28,651
people, the post office.

141
00:06:28,719 --> 00:06:31,000
Jordan, why don't you show Ellen

142
00:06:31,021 --> 00:06:33,421
where we're putting
all the sweet potatoes?

143
00:06:35,993 --> 00:06:38,461
Well, happy holidays. Whoo.

144
00:06:38,529 --> 00:06:40,897
It's my medicine.

145
00:06:40,964 --> 00:06:44,400
It helps me keep my feelings inside.

146
00:06:44,468 --> 00:06:47,603
I'm sorry I didn't call
and tell you about Ellen,

147
00:06:47,671 --> 00:06:49,772
but I figured you wouldn't mind

148
00:06:49,840 --> 00:06:52,608
and I wanted some
company for the holiday.

149
00:06:52,676 --> 00:06:55,745
Ed, yesterday you sat
on this couch right there

150
00:06:55,813 --> 00:06:58,381
and told me how much
you missed your wife.

151
00:06:58,449 --> 00:07:00,550
Yeah, and then I went
to the post office.

152
00:07:00,617 --> 00:07:03,486
I told you that story.

153
00:07:03,554 --> 00:07:06,522
Ed, I invited your wife.

154
00:07:06,590 --> 00:07:08,825
Dorothy's coming here?

155
00:07:08,892 --> 00:07:11,094
Why would you do a fool thing like that?

156
00:07:11,161 --> 00:07:12,895
Because I thought
it would make you happy.

157
00:07:12,963 --> 00:07:16,499
Well, you should have said something
before I slept with Ellen.

158
00:07:16,567 --> 00:07:19,602
- You slept with her?
- Yes.

159
00:07:19,670 --> 00:07:22,772
And she doesn't know I'm married.

160
00:07:22,840 --> 00:07:25,174
And last night, in the heat of passion,

161
00:07:25,242 --> 00:07:28,745
I might have said I loved her.

162
00:07:28,812 --> 00:07:31,013
Why the hell would you say that?

163
00:07:31,081 --> 00:07:34,150
Why does any man say that?
I wanted to get laid.

164
00:07:35,686 --> 00:07:37,820
Look, Ed, I've got to go to the store.

165
00:07:37,888 --> 00:07:40,056
And if you want to have
any chance with your wife,

166
00:07:40,124 --> 00:07:41,591
you've got to lose Ellen.

167
00:07:41,658 --> 00:07:43,826
How am I gonna do that?
It's Thanksgiving.

168
00:07:43,894 --> 00:07:45,574
( Sighs )
I don't know.

169
00:07:45,629 --> 00:07:47,910
There's families having
dinners up and down the block.

170
00:07:47,931 --> 00:07:49,891
She's gotta look like somebody's aunt.

171
00:07:53,137 --> 00:07:55,104
I just need 10 minutes at 350.

172
00:07:55,172 --> 00:07:58,574
That's too hot for my sweet potatoes.
I need 20 minutes at 320.

173
00:07:58,642 --> 00:08:00,109
Well, that'll burn my marshmallows.

174
00:08:00,177 --> 00:08:01,411
All right, everybody, stop.

175
00:08:01,478 --> 00:08:03,846
There are too many yams to be reheated.

176
00:08:03,914 --> 00:08:07,917
Somebody's yams are getting
voted off this island.

177
00:08:07,985 --> 00:08:10,219
I'm throwing away Ellen's yams.

178
00:08:10,287 --> 00:08:13,322
She's off talking to Ed.
Besides, she's a stranger,

179
00:08:13,390 --> 00:08:14,924
and I don't eat strangers' yams.

180
00:08:17,494 --> 00:08:20,396
Hey, guys. Happy Thanksgiving.
I brought cranberries.

181
00:08:20,464 --> 00:08:22,784
Oh, thank God. Something different.

182
00:08:22,833 --> 00:08:25,334
Oh, hey, look.

183
00:08:25,402 --> 00:08:28,971
We should be okay if we
eat this before 2006.

184
00:08:29,039 --> 00:08:30,873
That's just a scam.
They put that on there

185
00:08:30,941 --> 00:08:32,621
so you have to keep buying
new cranberries.

186
00:08:32,676 --> 00:08:34,957
Yeah, and when a can swells like this,

187
00:08:35,012 --> 00:08:38,314
that just means its contents
are bursting with flavor.

188
00:08:38,382 --> 00:08:41,484
Hey, baby. Happy Thanksgiving.

189
00:08:41,552 --> 00:08:43,920
Yeah, I'm so happy, I can't believe

190
00:08:43,987 --> 00:08:46,856
I'm not barfing rainbows all over you.

191
00:08:46,924 --> 00:08:49,292
- That's weird.
- It's like how happy you get

192
00:08:49,359 --> 00:08:52,094
when you eat four different
kinds of cereal for breakfast,

193
00:08:52,162 --> 00:08:55,202
but you're lactose intolerant,
so you throw it all up.

194
00:08:56,600 --> 00:08:59,735
See? Nolan gets me.

195
00:08:59,803 --> 00:09:02,104
- I do?
- Yeah.

196
00:09:02,172 --> 00:09:05,708
I never realized how insightful
and sensitive you are.

197
00:09:05,776 --> 00:09:08,444
You should sit next to me at dinner.

198
00:09:08,512 --> 00:09:11,547
( Laughs )
Wait, and I will sit...

199
00:09:11,615 --> 00:09:14,150
I've got two sides. You
can sit on the other one.

200
00:09:14,976 --> 00:09:17,296
What the hell is she doing?

201
00:09:17,321 --> 00:09:19,856
Flirting. Well, the tequila's flirting.

202
00:09:19,923 --> 00:09:23,092
She's just kind of along for the ride.

203
00:09:23,160 --> 00:09:25,995
But in front of Sean? She
doesn't even like Nolan.

204
00:09:26,063 --> 00:09:27,563
What do you care?

205
00:09:27,631 --> 00:09:29,499
Because getting Nolan worked up

206
00:09:29,566 --> 00:09:31,534
and doing nothing about
it is how I have fun.

207
00:09:31,602 --> 00:09:34,170
I mean, I barely eat.
Why else would I be here?

208
00:09:37,508 --> 00:09:40,476
Thank God you're back. We've gotta talk.

209
00:09:40,544 --> 00:09:43,579
- Did you get rid of Ellen?
- Shh, shh, shh. She's in the john.

210
00:09:43,647 --> 00:09:45,848
Ed, your wife's
gonna be here any minute.

211
00:09:45,916 --> 00:09:48,150
Well, I tried to get rid of her,

212
00:09:48,218 --> 00:09:50,219
- but she wouldn't take the hint.
- What did you tell her?

213
00:09:50,287 --> 00:09:53,122
Well, I figured if I said
something really offensive,

214
00:09:53,190 --> 00:09:56,626
she'd run out of here
like a Mexican at a job fair.

215
00:09:56,693 --> 00:10:00,129
But I couldn't think of anything.

216
00:10:00,197 --> 00:10:02,231
Well, then, let me try.

217
00:10:02,299 --> 00:10:04,400
Oh, hey, Charlie. You're back.

218
00:10:04,468 --> 00:10:07,303
Hey, look, Ellen. This is awkward,

219
00:10:07,371 --> 00:10:10,940
and under normal circumstances,
I'd love to have you,

220
00:10:11,008 --> 00:10:13,376
but I've done a head count

221
00:10:13,443 --> 00:10:15,244
and it turns out if you stay...

222
00:10:16,780 --> 00:10:19,982
there aren't gonna be enough yams.

223
00:10:20,050 --> 00:10:22,418
Oh, gee, Charlie,

224
00:10:22,486 --> 00:10:23,953
can't we make this work some...

225
00:10:24,021 --> 00:10:26,689
No, no, no, I totally understand.

226
00:10:26,757 --> 00:10:30,026
You do? Well, that's great. Thank you.

227
00:10:30,093 --> 00:10:32,895
I don't have to eat anything.

228
00:10:32,963 --> 00:10:35,498
I'm just happy being with good people

229
00:10:35,566 --> 00:10:37,266
who care about each other.

230
00:10:39,136 --> 00:10:42,238
Oh, Ellen, that lovely sentiment

231
00:10:42,306 --> 00:10:44,507
is gonna make this next part
so much harder.

232
00:10:46,476 --> 00:10:49,045
Ed's wife is coming. I invited her,

233
00:10:49,112 --> 00:10:51,981
and when she gets here,
you can't be here.

234
00:10:53,517 --> 00:10:56,352
You have a wife?

235
00:10:56,420 --> 00:10:59,288
Trust me, I'm as surprised as you are.

236
00:10:59,356 --> 00:11:02,458
When did this happen?

237
00:11:02,526 --> 00:11:04,160
Well, they're separated,

238
00:11:04,227 --> 00:11:06,267
but they had some wonderful
years together

239
00:11:06,330 --> 00:11:08,230
and now she's willing
to give it another chance.

240
00:11:08,298 --> 00:11:11,033
So I'm just being thrown out

241
00:11:11,101 --> 00:11:13,369
like yesterday's trash?

242
00:11:13,437 --> 00:11:15,271
Thank you for understanding.

243
00:11:17,023 --> 00:11:19,184
I will not be treated this way,

244
00:11:19,209 --> 00:11:21,277
and I'm not going anywhere.

245
00:11:21,345 --> 00:11:23,813
- Ellen, don't...
- And when your wife shows up,

246
00:11:23,880 --> 00:11:25,915
I'm gonna tell her everything.

247
00:11:25,983 --> 00:11:28,417
Look, Ellen,

248
00:11:28,485 --> 00:11:31,687
I meant everything I said last night!

249
00:11:31,755 --> 00:11:34,390
I just changed my mind today.

250
00:11:34,458 --> 00:11:37,593
Ellen: <i> Go to hell, you bastard!</i>

251
00:11:37,661 --> 00:11:39,621
<i>My husband cheated on me for years.</i>

252
00:11:39,630 --> 00:11:41,564
<i>Your wife needs to know the truth.</i>

253
00:11:41,632 --> 00:11:43,466
<i>I've been in her shoes...</i>

254
00:11:43,533 --> 00:11:46,335
<i>and I think her bathrobe!</i>

255
00:11:46,403 --> 00:11:48,804
<i>( Doorbell rings )</i>

256
00:11:50,731 --> 00:11:53,452
It's your wife. You want
to make a run for it?

257
00:11:53,477 --> 00:11:56,412
Too late. She's got on
her orthopedic shoes.

258
00:11:56,480 --> 00:11:59,682
She moves like a cheetah
in those things.

259
00:12:03,053 --> 00:12:05,888
- Happy Thanksgiving.
- Well, thank you.

260
00:12:05,956 --> 00:12:07,690
I hear you've got an old coot

261
00:12:07,758 --> 00:12:10,826
whose bony ass fits
the divot in my couch.

262
00:12:10,894 --> 00:12:13,029
Well, since my ass is full and lush,

263
00:12:13,096 --> 00:12:14,530
I'm assuming you mean Ed.

264
00:12:16,867 --> 00:12:18,334
Happy Thanksgiving, darlin'.

265
00:12:18,402 --> 00:12:20,936
Let's go home.

266
00:12:21,004 --> 00:12:22,938
- Ellen:<i> Is that her?</i>
- No.

267
00:12:23,006 --> 00:12:25,374
Who's that?

268
00:12:25,442 --> 00:12:28,411
Uh, that was, um, my chiropractor.

269
00:12:28,478 --> 00:12:31,414
She's here to see my sports announcer.

270
00:12:31,481 --> 00:12:33,949
I mean, cousin. Don't worry about it.
Just go.

271
00:12:34,017 --> 00:12:36,686
I'm not going anywhere.

272
00:12:36,753 --> 00:12:39,221
Besides, I gotta use
the little girls' room.

273
00:12:39,289 --> 00:12:41,857
I've had a long drive, and Ed knows

274
00:12:41,925 --> 00:12:44,193
I've got a bladder like a lima bean.

275
00:12:44,261 --> 00:12:46,629
( Laughs )
Okay, okay, then use the bathroom upstairs.

276
00:12:46,697 --> 00:12:48,731
The one down here has one
of those Japanese toilets

277
00:12:48,799 --> 00:12:50,533
that does everything for you.

278
00:12:50,600 --> 00:12:52,101
If you don't know how to use
it, you could really get hurt.

279
00:12:52,169 --> 00:12:53,536
Ooh.

280
00:12:56,773 --> 00:12:59,575
Ellen, honey, please come out.

281
00:13:03,380 --> 00:13:05,614
You know, I've been in there

282
00:13:05,682 --> 00:13:07,917
listening to you talk to your wife

283
00:13:07,984 --> 00:13:10,464
and I've been wondering whether
I want to be the kind of person

284
00:13:10,487 --> 00:13:12,655
that ruins your holiday.

285
00:13:12,723 --> 00:13:15,624
- Well, that's very healthy.
- Thank you.

286
00:13:15,692 --> 00:13:17,626
Turns out I am that kind of person,

287
00:13:17,694 --> 00:13:19,228
you two-timing jackass.

288
00:13:21,098 --> 00:13:22,832
We got a runner.

289
00:13:32,020 --> 00:13:34,202
Oh, if you need it, it's free.

290
00:13:34,270 --> 00:13:35,704
I'm Dorothy, Ed's wife.

291
00:13:35,771 --> 00:13:38,607
I know. I'm Ellen, Ed's girlfriend.

292
00:13:38,674 --> 00:13:39,795
<i>( Footsteps approaching )</i>

293
00:13:41,010 --> 00:13:43,512
You have a girlfriend?

294
00:13:43,579 --> 00:13:46,114
( Chuckles )
Not anymore, he doesn't.

295
00:13:46,182 --> 00:13:48,550
But he did last night.

296
00:13:48,618 --> 00:13:51,953
Okay, look, Dorothy, Ellen.

297
00:13:52,021 --> 00:13:54,789
I know you're both very angry,
which is my area of expertise.

298
00:13:54,857 --> 00:13:57,926
Now, everybody take a deep breath.

299
00:13:57,994 --> 00:14:00,262
I only have one lung.

300
00:14:02,732 --> 00:14:05,767
Then take a series of shallow breaths.

301
00:14:05,835 --> 00:14:08,303
You should know

302
00:14:08,371 --> 00:14:11,206
your husband told me he was single

303
00:14:11,274 --> 00:14:13,842
and we had sex last night.

304
00:14:15,878 --> 00:14:18,079
Good-bye, Ed.

305
00:14:18,147 --> 00:14:20,282
Don't call or fax me.

306
00:14:22,850 --> 00:14:25,730
That's all I needed to hear. I'm leaving.

307
00:14:25,755 --> 00:14:26,988
Wait, wait, wait, wait.

308
00:14:27,056 --> 00:14:30,158
Dorothy, don't throw away 50 good years.

309
00:14:30,226 --> 00:14:32,260
This is all my fault.

310
00:14:32,328 --> 00:14:33,662
Ed thought you were gone forever

311
00:14:33,729 --> 00:14:35,730
and he reached out to someone else.

312
00:14:35,798 --> 00:14:37,766
He didn't know that I invited you.

313
00:14:37,833 --> 00:14:40,035
It's true, Dottie.
She means nothing to me

314
00:14:40,102 --> 00:14:43,171
and I'll send her a fax
saying so right now.

315
00:14:43,239 --> 00:14:45,674
Too little, too late.

316
00:14:45,741 --> 00:14:48,210
- Please let me explain.
- No.

317
00:14:48,277 --> 00:14:49,544
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
Okay, all right.

318
00:14:49,612 --> 00:14:51,546
Just give me one second

319
00:14:51,614 --> 00:14:54,416
and I'll show you something
that'll clear all this up.

320
00:15:00,406 --> 00:15:02,166
Charlie, what the hell are you doing?

321
00:15:02,191 --> 00:15:04,292
I'm locking you both in there!

322
00:15:04,360 --> 00:15:06,428
<i>You've spent the last</i>
<i>two years not communicating</i>

323
00:15:06,495 --> 00:15:07,762
<i>with each other and it's
time to sort it out.</i>

324
00:15:07,830 --> 00:15:09,898
I am a guest in your home!

325
00:15:09,966 --> 00:15:11,966
And that's why I'll stop by periodically

326
00:15:11,968 --> 00:15:14,269
and check on you and slide
yams under the door.

327
00:15:14,337 --> 00:15:16,938
Oh.

328
00:15:17,006 --> 00:15:19,274
All right, everyone,
I have taken the liberty

329
00:15:19,342 --> 00:15:21,343
of making seat assignments.

330
00:15:21,410 --> 00:15:23,078
I put a lot of thought into this,

331
00:15:23,145 --> 00:15:25,347
so I don't want anyone
questioning my decisions.

332
00:15:25,414 --> 00:15:27,449
Why do you get to sit
at the head of the table?

333
00:15:27,516 --> 00:15:29,551
Lacey, that's a question,
which is why you will now

334
00:15:29,619 --> 00:15:32,687
be seated with your back to the room.

335
00:15:32,755 --> 00:15:34,456
Oh, good.

336
00:15:34,523 --> 00:15:36,791
You put Nolan next to me.

337
00:15:36,859 --> 00:15:39,761
It's just so nice to sit next to a man

338
00:15:39,829 --> 00:15:42,130
who's cute and decent.

339
00:15:42,198 --> 00:15:44,499
I'm sorry, what's that supposed to mean?

340
00:15:44,567 --> 00:15:47,569
Yeah, and if you call Nolan
cute or a man one more time,

341
00:15:47,637 --> 00:15:50,005
you're gonna be picking corn
bread out of your extensions.

342
00:15:50,072 --> 00:15:52,240
Don't worry, Nolan.

343
00:15:52,308 --> 00:15:55,076
Everything else on me
is completely real.

344
00:15:55,144 --> 00:15:56,778
Okay, all right, you know what?

345
00:15:56,846 --> 00:15:59,314
- You and I need to talk.
- I'm not going anywhere.

346
00:15:59,382 --> 00:16:02,984
Okay, guys, I just locked a
couple of old people upstairs,

347
00:16:03,052 --> 00:16:05,020
so you might hear
some yelling and crashing

348
00:16:05,087 --> 00:16:08,223
and hillbilly slang we don't understand,

349
00:16:08,291 --> 00:16:11,760
but outside of that, we're gonna
have a great Thanksgiving.

350
00:16:11,827 --> 00:16:14,362
I don't think that's an option anymore
because Jordan has gone crazy.

351
00:16:14,430 --> 00:16:16,064
- I've gone crazy?
- Yeah.

352
00:16:16,132 --> 00:16:17,732
I caught you cheating this morning.

353
00:16:17,800 --> 00:16:19,467
Don't deny it. I followed you.

354
00:16:19,535 --> 00:16:21,136
And the only reason
I didn't say anything

355
00:16:21,203 --> 00:16:23,004
is because Charlie told me
not to bring it up.

356
00:16:23,989 --> 00:16:26,150
Wait a second, you knew that
she thought I was cheating

357
00:16:26,175 --> 00:16:27,242
and you didn't say anything to me?

358
00:16:27,310 --> 00:16:29,878
Oh, hey.

359
00:16:29,945 --> 00:16:32,947
Who made these place cards?

360
00:16:33,015 --> 00:16:35,283
I just love them.

361
00:16:35,351 --> 00:16:38,286
And by the way, I'm sitting
at the head of the table.

362
00:16:38,354 --> 00:16:41,354
So if you're not cheating, then who's
the whore I saw you with this morning?

363
00:16:41,390 --> 00:16:43,792
- She's a therapist.
- I'm a therapist.

364
00:16:43,859 --> 00:16:45,393
How many do you need to sleep with?

365
00:16:45,461 --> 00:16:47,421
What do you have, some kind of fetish?

366
00:16:47,463 --> 00:16:50,732
I am not sleeping with her.
She's<i> my</i> therapist.

367
00:16:50,800 --> 00:16:53,435
Okay? I'm trying to work
through my fear of commitment

368
00:16:53,502 --> 00:16:56,703
because I think I want to spend
the rest of my life with you.

369
00:16:58,941 --> 00:17:00,875
( Halfhearted )
Yay.

370
00:17:02,311 --> 00:17:04,145
You want to marry me?

371
00:17:04,213 --> 00:17:06,681
Yes.

372
00:17:06,749 --> 00:17:08,450
I don't see a ring.

373
00:17:10,653 --> 00:17:12,721
Shut up.

374
00:17:14,156 --> 00:17:16,524
No. I've got to go.

375
00:17:23,766 --> 00:17:27,166
Well, the good news is we're
not with our families.

376
00:17:34,171 --> 00:17:35,938
( Exhaling )

377
00:17:36,006 --> 00:17:37,573
Hey, what are you doing?

378
00:17:37,641 --> 00:17:39,275
I want to go home.
I'm using my Breathalyzer

379
00:17:39,342 --> 00:17:41,644
to see if I'm too drunk to drive.

380
00:17:41,711 --> 00:17:43,546
You don't need a Breathalyzer.
You could just ask,

381
00:17:43,613 --> 00:17:45,681
for example, anyone
who's seen you today.

382
00:17:45,749 --> 00:17:47,283
Can I look at that?

383
00:17:50,987 --> 00:17:54,423
( Exhales )

384
00:17:54,491 --> 00:17:57,726
Huh, .04 and I haven't had
a drink since Sunday.

385
00:17:59,225 --> 00:18:01,506
Will you drive me home?
I don't want to talk to Sean.

386
00:18:01,531 --> 00:18:04,212
It's okay. I asked him
not to come out here.

387
00:18:06,736 --> 00:18:10,539
Wow, for a little woman,
you eat a lot of junk.

388
00:18:14,811 --> 00:18:17,713
I... I feel terrible.

389
00:18:17,781 --> 00:18:19,221
<i>I don't know why this is happening.</i>

390
00:18:19,249 --> 00:18:20,983
Sean and I are so good together.

391
00:18:21,051 --> 00:18:23,686
Well, sure, you are. You're
following him all over town

392
00:18:23,753 --> 00:18:24,987
trying to catch him cheating.

393
00:18:25,055 --> 00:18:28,057
It's like a fairy tale.

394
00:18:28,124 --> 00:18:29,792
Look, Sean is not cheating on you.

395
00:18:29,860 --> 00:18:31,293
I know.

396
00:18:31,361 --> 00:18:33,496
I just can't trust him.

397
00:18:33,563 --> 00:18:36,098
I can't seem to trust any guy.

398
00:18:36,166 --> 00:18:39,268
Maybe this has something to
do with your first marriage.

399
00:18:39,336 --> 00:18:42,577
Why, because my ex-husband
cheated on me with my sister?

400
00:18:42,639 --> 00:18:44,173
I dealt with that a long time ago...

401
00:18:44,241 --> 00:18:47,810
( Crying )
and I am so over it.

402
00:18:49,446 --> 00:18:53,148
Well, that much is clear.

403
00:18:53,216 --> 00:18:56,218
Maybe since this is your first
serious relationship since that,

404
00:18:56,286 --> 00:18:58,921
you've got a little more work to do.

405
00:18:58,989 --> 00:19:01,457
Do you think so?

406
00:19:01,525 --> 00:19:04,627
Okay, this may be whatever
I drank on Sunday talking,

407
00:19:04,694 --> 00:19:06,695
but, yes.

408
00:19:07,874 --> 00:19:10,075
I don't think I can be with Sean anymore

409
00:19:10,100 --> 00:19:11,734
until I figure this out.

410
00:19:11,801 --> 00:19:15,170
Well, that's... that's very mature.

411
00:19:18,308 --> 00:19:22,311
Are you listening to audiobooks
of "Twilight" on CD?

412
00:19:22,379 --> 00:19:25,540
Don't judge me. Somebody
wants to marry this.

413
00:19:27,584 --> 00:19:30,384
- Don't you ever do that again.
- What'd I do?

414
00:19:30,387 --> 00:19:33,289
Jordan was flirting with
you, that's what you did.

415
00:19:33,356 --> 00:19:35,858
I'm sorry.

416
00:19:35,926 --> 00:19:38,627
No, wait a minute. No, I'm not.

417
00:19:38,695 --> 00:19:40,729
Anyone can flirt with me,

418
00:19:40,797 --> 00:19:43,065
even if they're drunk
and have hair extensions.

419
00:19:45,035 --> 00:19:46,402
I don't belong to you.

420
00:19:46,469 --> 00:19:49,672
Oh, really?

421
00:19:53,243 --> 00:19:55,978
Thanksgiving can kiss
my full and lush ass.

422
00:20:11,094 --> 00:20:14,330
Nolan, you realize
Lacey's just overreacting

423
00:20:14,397 --> 00:20:15,965
because she felt threatened by Jordan.

424
00:20:16,032 --> 00:20:17,900
I don't care.

425
00:20:20,453 --> 00:20:22,614
Okay, well, I'm your therapist.

426
00:20:22,639 --> 00:20:25,207
It's my job to make you aware.

427
00:20:25,275 --> 00:20:26,542
Thanks.

428
00:20:29,879 --> 00:20:31,981
Hey, Patrick, you seen Sean?

429
00:20:32,048 --> 00:20:33,549
Oh, he went home.

430
00:20:33,617 --> 00:20:35,250
Well, I guess this Thanksgiving

431
00:20:35,318 --> 00:20:36,885
didn't turn out the way we all wanted.

432
00:20:36,953 --> 00:20:39,021
Yeah, look at me

433
00:20:39,089 --> 00:20:41,223
eating poorly seasoned turkey alone

434
00:20:41,291 --> 00:20:43,092
at a pool table at my therapist's house

435
00:20:43,159 --> 00:20:45,127
while drinking warm Two Buck Chuck.

436
00:20:45,195 --> 00:20:47,630
Yeah, sorry, man.

437
00:20:47,697 --> 00:20:50,099
Actually, as far as Thanksgivings go,

438
00:20:50,166 --> 00:20:52,468
this one's in my top three.

439
00:20:57,273 --> 00:20:59,274
( Knocks )
Ed?

440
00:20:59,342 --> 00:21:01,176
Everybody's gone.

441
00:21:01,244 --> 00:21:02,745
It's been a couple hours.

442
00:21:02,812 --> 00:21:04,613
How you guys doing in there?

443
00:21:04,681 --> 00:21:06,115
Ed?

444
00:21:11,221 --> 00:21:12,955
Hey, Charlie.

445
00:21:13,023 --> 00:21:14,923
Thanks for locking us in your bedroom.

446
00:21:14,991 --> 00:21:18,627
We worked everything out... twice.

447
00:21:18,695 --> 00:21:20,529
Well, congratulations.

448
00:21:20,597 --> 00:21:23,517
Way to "bring the corn."

449
00:21:23,611 --> 00:21:28,611
Sync and corrections by addic7ed.com

