1
00:00:00,246 --> 00:00:03,677
Going all the way up to the
front, if you want to follow me.

2
00:00:03,765 --> 00:00:05,765
All the way up here, file in please.

3
00:00:06,716 --> 00:00:10,038
Here is the museum's most valuable piece,

4
00:00:10,063 --> 00:00:12,954
"Thumb", painted by Carpaccio MacGuffin

5
00:00:12,955 --> 00:00:14,658
the Scottish Italian master,

6
00:00:14,720 --> 00:00:18,934
this painting is the last work he
ever did before he went into seclusion.

7
00:00:18,934 --> 00:00:21,653
It is worth well over $10 million.

8
00:00:21,654 --> 00:00:24,091
Look in front of you,
see these velvet ropes,

9
00:00:24,116 --> 00:00:27,428
they prevent anyone from
getting close to the painting.

10
00:00:29,207 --> 00:00:33,994
And as an added level of
security, look at the sign.

11
00:00:34,079 --> 00:00:36,772
Let's move on to the room
with the boring pots in it.

12
00:00:36,772 --> 00:00:41,359
Follow me right this
way. Everyone this way.

13
00:01:20,967 --> 00:01:25,118
I don't believe indigenous people had
micro waves and one could only imagine

14
00:01:25,142 --> 00:01:27,100
the bland food they cooked in these pots.

15
00:01:27,101 --> 00:01:31,014
Here we have well preserved
examples of Greek and Roman statutes,

16
00:01:31,014 --> 00:01:34,684
you can see that they're a
depiction of the ideal human form

17
00:01:34,735 --> 00:01:36,420
except for this one, of course,

18
00:01:36,445 --> 00:01:41,617
which is the fat slovenly Cupid, god of
love, clearly he loved pizza most of all.

19
00:01:43,760 --> 00:01:48,619
Now follow me over here and take a
look at the museum's most prized...

20
00:02:04,340 --> 00:02:06,340
Tribeca, Geils!

21
00:02:07,217 --> 00:02:09,809
Toby, knock it off, will you?

22
00:02:09,809 --> 00:02:11,790
Sorry, Lieutenant the other
day you requested more hubbub.

23
00:02:11,889 --> 00:02:15,510
- OK. Take it down to a dull roar.
- Gottcha.

24
00:02:18,181 --> 00:02:20,181
Geils, Tribeca, my office.

25
00:02:24,232 --> 00:02:26,800
- You wanted to see us, sir?
- Yeah, you ever heard of

26
00:02:26,825 --> 00:02:30,185
- Carpaccio MacGuffin?
- The Scottish Italian master

27
00:02:30,185 --> 00:02:32,722
who disappeared after painting
his masterwork "Thumb"?

28
00:02:32,831 --> 00:02:36,389
Yes, obviously. MacGuffin's
"Thumb" disappeared

29
00:02:36,389 --> 00:02:39,425
- from the Olsen-Medavoy Gallery this morning.
- The OMG.

30
00:02:39,510 --> 00:02:41,641
I thought it was at the
Lewis Oberby Library.

31
00:02:41,741 --> 00:02:45,348
The LOL, don't make me laugh,
that burned down last year,

32
00:02:45,348 --> 00:02:47,465
- so they moved it.
- And what did they build in its place?

33
00:02:47,466 --> 00:02:51,191
Another one of those damn parking
garages from the Wayne Tyson Foundation.

34
00:02:51,191 --> 00:02:53,574
- WTF!
- I know just what we needed,

35
00:02:53,574 --> 00:02:54,987
but you heard about Tyson, right?

36
00:02:54,987 --> 00:02:58,105
He came down with a
testicular membrane infection.

37
00:02:58,205 --> 00:03:00,274
- TMI?
- For realsies.

38
00:03:00,274 --> 00:03:03,945
This is your divorce agreement.
Btdubs, you got robbed.

39
00:03:03,946 --> 00:03:06,800
I know. FML.

40
00:03:19,637 --> 00:03:21,968
It's okay, kid, you wouldn't
be human if you didn't

41
00:03:21,968 --> 00:03:24,258
have some type of reaction
to a missing painting.

42
00:03:29,545 --> 00:03:31,545
- Scholls, what do got here?
- Whoa, whoa, whoa, Detective.

43
00:03:31,769 --> 00:03:33,569
Watch out for the velvet ropes.

44
00:03:34,391 --> 00:03:36,807
- What do we got?
- Whoever did this knew what he was doing.

45
00:03:36,831 --> 00:03:38,144
He got past the ropes no problem.

46
00:03:38,145 --> 00:03:40,530
- So what about the sign?
- He was very clever here.

47
00:03:40,630 --> 00:03:44,159
Look how he altered the meaning of the sign
by spray painting over the word "not".

48
00:03:44,159 --> 00:03:47,425
"Do touch". Man, that's diabolical.

49
00:03:47,923 --> 00:03:49,572
We're taking as many prints as possible.

50
00:03:49,672 --> 00:03:51,175
We'll let you know what we come up with.

51
00:03:52,385 --> 00:03:54,408
What's going on with this pedestal here.

52
00:03:54,408 --> 00:03:55,760
Oh there was a cupid statute there

53
00:03:55,860 --> 00:03:57,539
but it was just a temporary exhibit on loan

54
00:03:57,564 --> 00:04:01,903
from an antiquities dealer, a Dr. Zaius.

55
00:04:02,091 --> 00:04:05,523
- We're on it.
- Well Tribeca, time for a checkup.

56
00:04:05,548 --> 00:04:10,574
- If the doctor is in.
- I sure hope so, I have a * hernia.

57
00:04:27,507 --> 00:04:30,086
I just love old stuff. Everything about it.

58
00:04:30,110 --> 00:04:32,110
The smell, the feel...

59
00:04:32,872 --> 00:04:37,078
- L.A.P.D., are you Dr. Zaius?
- Oh no, Dr. Zaius is my brother.

60
00:04:37,102 --> 00:04:39,102
I'm just Mr. Zaius.

61
00:04:39,838 --> 00:04:43,055
- You guys can call me Randy.
- Quite a shiner you've got there, Randy.

62
00:04:43,155 --> 00:04:44,606
Oh, thank you.

63
00:04:45,114 --> 00:04:46,372
I call it a mop.

64
00:04:46,425 --> 00:04:48,590
- Is your brother around?
- Oh, yeah. Sorry.

65
00:04:50,056 --> 00:04:52,825
Randy? What kind of a name is "Randy"?

66
00:04:52,826 --> 00:04:56,219
It's Welsh actually. Good
afternoon, I'm Dr. Zaius.

67
00:04:56,219 --> 00:04:57,385
How can I help you?

68
00:04:57,387 --> 00:04:59,454
Wow, you really do look
a lot like your brother.

69
00:04:59,556 --> 00:05:02,056
Really? I don't see it. Please come in.

70
00:05:12,902 --> 00:05:14,402
Would you like some coffee?

71
00:05:14,404 --> 00:05:15,787
Yes, please.

72
00:05:15,789 --> 00:05:17,905
I'm Detective Tribeca,
this is Detective Geils,

73
00:05:17,907 --> 00:05:19,407
and we're here to talk to you
about what happened

74
00:05:19,409 --> 00:05:21,125
at the Olsen-Medavoy Gallery.

75
00:05:23,296 --> 00:05:24,245
Ohh! Aah!

76
00:05:24,247 --> 00:05:26,080
Oh, my god, that's terrible.

77
00:05:26,082 --> 00:05:28,249
- And really cold.
- I'm not surprised.

78
00:05:28,251 --> 00:05:30,885
This coffee was brewed
by Napoleon Bonaparte

79
00:05:30,887 --> 00:05:32,804
just before the Battle of Waterloo.

80
00:05:34,257 --> 00:05:36,557
Would you care for some macaroons

81
00:05:36,559 --> 00:05:38,259
from the age of enlightenment?

82
00:05:38,261 --> 00:05:40,971
How about a potato chip from
the Kennedy administration?

83
00:05:41,272 --> 00:05:42,072
Okay.

84
00:05:42,143 --> 00:05:44,042
Were you aware
that MacGuffin's "Thumb"

85
00:05:44,147 --> 00:05:46,294
was stolen from the OMG this morning?

86
00:05:46,349 --> 00:05:49,934
How awful. That's such a seminal piece.

87
00:05:51,271 --> 00:05:52,737
That's not what it means.

88
00:05:52,739 --> 00:05:57,692
Apparently, one of your statues
was on loan to the museum from...

89
00:05:57,694 --> 00:05:59,611
yesterday to today.

90
00:05:59,613 --> 00:06:02,497
I'm always happy to share
my antiquities with the world.

91
00:06:02,499 --> 00:06:04,365
They really belong to all of us.

92
00:06:04,367 --> 00:06:06,451
- Can we see it?
- No. It's mine.

93
00:06:06,453 --> 00:06:08,753
The painting was there. The statue arrives.

94
00:06:08,755 --> 00:06:11,873
The painting disappears.
The statue disappears.

95
00:06:11,875 --> 00:06:14,676
If you say so. Frankly, the
comings and goings of the pieces

96
00:06:14,678 --> 00:06:17,378
is Randy's responsibility,
and he's a first-class idiot,

97
00:06:17,380 --> 00:06:19,214
a real dumb-dumb double zero.

98
00:06:19,216 --> 00:06:21,216
Now, if you'll excuse me, the cake from

99
00:06:21,218 --> 00:06:23,718
Theodore Roosevelt's 35th
birthday just arrived,

100
00:06:23,720 --> 00:06:25,386
and it's in terrible condition.

101
00:06:25,388 --> 00:06:26,471
Sit down, Zaius!

102
00:06:26,473 --> 00:06:28,301
You're trying to tell me

103
00:06:28,327 --> 00:06:30,124
that that timeline is coincidental?

104
00:06:30,238 --> 00:06:31,488
How dare you come in here

105
00:06:31,489 --> 00:06:34,239
with your cheap suit
and your lousy haircut?

106
00:06:34,241 --> 00:06:35,874
Where did you get that, ladies prison?

107
00:06:35,899 --> 00:06:37,899
Salon Training Studio.

108
00:06:37,924 --> 00:06:38,639
How about this?

109
00:06:38,999 --> 00:06:41,849
I'll make some inquiries in
the art world, ask around.

110
00:06:41,955 --> 00:06:44,706
If I find anything out, I'll call you.

111
00:06:45,182 --> 00:06:46,265
What's the number?

112
00:06:46,290 --> 00:06:48,358
- It's 3...
- Oh, hold on.

113
00:06:48,470 --> 00:06:50,470
Ink dried up.

114
00:06:50,472 --> 00:06:51,438
Go ahead.

115
00:06:51,440 --> 00:06:53,773
- It's 3...
- Oh, dried up again.

116
00:06:53,775 --> 00:06:55,892
Go ahead.

117
00:06:55,894 --> 00:06:56,977
- It's 3...
- Oops.

118
00:06:56,979 --> 00:06:59,145
Dried up. Sorry.

119
00:06:59,147 --> 00:07:00,730
One more time. Go ahead.

120
00:07:00,732 --> 00:07:03,066
- It's 3...
- No, it dried up. Sorry.

121
00:07:04,119 --> 00:07:05,819
- Go ahead.
- It's 3...

122
00:07:05,821 --> 00:07:07,704
Ah, shoot. Dried up.

123
00:07:08,540 --> 00:07:11,157
- It's 3...
- No, it dried up again.

124
00:07:11,159 --> 00:07:13,577
So sorry. One more time. Go.

125
00:07:13,579 --> 00:07:15,712
- It's 3...
- All right, don't say "it's."

126
00:07:15,714 --> 00:07:18,298
That's what's taking the
time... the word "it's."

127
00:07:18,300 --> 00:07:20,584
You say it, it dries up, okay?

128
00:07:20,586 --> 00:07:21,586
Go.

129
00:07:21,587 --> 00:07:23,920
- 3...
- Too late.

130
00:07:25,173 --> 00:07:26,840
Tell you what... I have
a photographic memory.

131
00:07:26,842 --> 00:07:29,309
You say it, and I'll...
I'll just remember it.

132
00:07:29,311 --> 00:07:30,311
- Go ahead.
- Okay, 333...

133
00:07:30,312 --> 00:07:32,395
- Mm-hmm...
- 2333.

134
00:07:32,397 --> 00:07:34,014
Okay, start any time you want.

135
00:07:37,064 --> 00:07:40,204
I feel like Dr. Zaius
is giving us the runaround.

136
00:07:40,205 --> 00:07:42,135
You think he has something to
do with the stolen painting?

137
00:07:42,212 --> 00:07:44,634
I don't know. I think this
one we just leave unsolved.

138
00:07:44,634 --> 00:07:45,879
Leave unsolved?

139
00:07:46,035 --> 00:07:48,746
I've literally never heard either of
those words come out of your mouth,

140
00:07:48,809 --> 00:07:50,104
and I've known you for three weeks.

141
00:07:50,106 --> 00:07:52,391
It's just a dumb, old painting. Who cares?

142
00:07:52,647 --> 00:07:53,343
"Who cares?"

143
00:07:53,462 --> 00:07:55,893
I've literally never heard either of
those words come out of your mouth,

144
00:07:55,895 --> 00:07:57,361
and I've known you for three weeks.

145
00:07:57,363 --> 00:07:59,527
Is there something going
on here I don't know about?

146
00:07:59,918 --> 00:08:01,365
Let's just drop it, okay?

147
00:08:01,367 --> 00:08:03,701
- I'll tell you when you really push me on it later.
- Fine.

148
00:08:03,703 --> 00:08:06,070
If Dr. Zaius hasn't given
us enough information

149
00:08:06,072 --> 00:08:07,955
to make him a prime suspect,

150
00:08:07,957 --> 00:08:10,541
maybe his brother, Randy, can chime in.

151
00:08:10,543 --> 00:08:11,993
Are you in or out?

152
00:08:11,995 --> 00:08:15,129
Let's roll.

153
00:08:22,405 --> 00:08:23,704
Oh.

154
00:08:23,706 --> 00:08:24,906
Yeah?

155
00:08:24,908 --> 00:08:26,908
Randy Zaius? L.A.P.D.

156
00:08:26,910 --> 00:08:28,459
Do you remember us from this afternoon?

157
00:08:28,461 --> 00:08:30,544
Oh, yeah, yeah. I remember you guys.

158
00:08:30,546 --> 00:08:31,579
Come on in.

159
00:08:37,544 --> 00:08:38,723
Nice place.

160
00:08:38,748 --> 00:08:41,914
Thanks. It's cheap, but it's inexpensive.

161
00:08:42,024 --> 00:08:44,774
No one gets into the
antiquities game for the money.

162
00:08:44,776 --> 00:08:46,610
It's funny that you mention
that because I noticed

163
00:08:46,612 --> 00:08:50,147
that your brother, Dr. Zaius,
was wearing a $1,500 suit today.

164
00:08:50,149 --> 00:08:51,565
We took a look at his tax records,

165
00:08:51,567 --> 00:08:54,651
and it turns out he owns
a boathouse, a house boat,

166
00:08:54,653 --> 00:08:56,987
a pool house and a house pool.

167
00:08:56,989 --> 00:09:00,157
Oh, I wouldn't know. I've
never been to his house.

168
00:09:00,159 --> 00:09:02,075
Hmm. Did you paint that?

169
00:09:02,077 --> 00:09:04,327
Yeah. It's not very good, I know.

170
00:09:04,329 --> 00:09:05,623
But I'm... I'm just starting.

171
00:09:05,723 --> 00:09:07,686
A kangaroo with a light switch for a head.

172
00:09:07,749 --> 00:09:09,715
What do you call it... a kanger-switch?

173
00:09:09,717 --> 00:09:11,000
Actually, it's a switcheroo.

174
00:09:11,002 --> 00:09:12,635
Clever. I'd like to buy it.

175
00:09:12,637 --> 00:09:14,337
Oh, you don't want that.
It's a terrible painting.

176
00:09:14,339 --> 00:09:15,838
You can get something better than that.

177
00:09:15,840 --> 00:09:16,631
That one's garbage.

178
00:09:16,631 --> 00:09:19,178
Did Dr. Zaius give you
that black eye, Randy?

179
00:09:19,334 --> 00:09:21,584
Yeah, but we like to punch
each other in the eye.

180
00:09:21,586 --> 00:09:23,169
I mean, I punched him yesterday,

181
00:09:23,171 --> 00:09:24,420
so it was kind of his turn.

182
00:09:24,422 --> 00:09:25,922
It's a game. We call it "punch punch."

183
00:09:25,924 --> 00:09:27,590
Your brother doesn't treat
you very well, does he?

184
00:09:27,593 --> 00:09:29,510
Do you know anything about Dr. Zaius

185
00:09:29,511 --> 00:09:31,261
and the theft of MacGuffin's "Thumb"?

186
00:09:33,481 --> 00:09:36,649
If you'll excuse me, I have to, uh...

187
00:09:36,651 --> 00:09:39,235
I have to use the restroom.

188
00:09:40,822 --> 00:09:42,989
Let's spread out.

189
00:10:03,206 --> 00:10:04,572
Tribeca, get over here.

190
00:10:04,574 --> 00:10:05,873
On my way.

191
00:10:06,424 --> 00:10:07,502
What's up?

192
00:10:10,213 --> 00:10:11,746
MacGuffin's "Thumb."

193
00:10:13,250 --> 00:10:15,300
If you'll excuse me, uh,

194
00:10:15,302 --> 00:10:17,085
all my roommates are
about to show up, so I...

195
00:10:17,087 --> 00:10:18,970
- You son of a bitch!
- Aah!

196
00:10:18,972 --> 00:10:20,338
Whoa!

197
00:10:20,340 --> 00:10:21,889
You're under arrest for grand theft art-o.

198
00:10:21,891 --> 00:10:23,174
It's not what you think.

199
00:10:23,176 --> 00:10:24,225
Give me a reason!

200
00:10:24,227 --> 00:10:25,810
I dare you.

201
00:10:25,812 --> 00:10:27,345
He just took a painting.
It's not that big of a deal.

202
00:10:27,347 --> 00:10:29,514
Don't tell me how to do my job!

203
00:10:29,516 --> 00:10:30,682
- Ohh!
- Give me a reason!

204
00:10:30,684 --> 00:10:32,233
I dare you!

205
00:10:32,235 --> 00:10:33,568
Ohh! Aah!

206
00:10:39,364 --> 00:10:41,489
Things got a little heated back there, huh?

207
00:10:41,561 --> 00:10:43,278
I don't want to talk about it.

208
00:10:43,280 --> 00:10:46,147
You got to tell me what's
going on with you and this case.

209
00:10:46,149 --> 00:10:48,232
You know we never solve it till you do.

210
00:10:51,788 --> 00:10:55,657
I was a young art student living in Paris.

211
00:10:55,659 --> 00:10:57,825
I was living in the French quarter.

212
00:10:57,827 --> 00:11:00,328
I was just getting out of a relationship.

213
00:11:08,338 --> 00:11:11,139
That was the worst first date I ever had.

214
00:11:12,559 --> 00:11:15,176
I needed someone who wanted
the things that I wanted.

215
00:11:16,513 --> 00:11:21,015
And that was Carpaccio MacGuffin.

216
00:11:21,817 --> 00:11:26,154
It was exciting, exhilarating.

217
00:11:27,357 --> 00:11:31,526
We did things I never dreamed of.

218
00:11:31,528 --> 00:11:37,615
He was loving, considerate, thoughtful...

219
00:11:37,617 --> 00:11:39,834
sensuous.

220
00:11:41,087 --> 00:11:43,838
I knew I had to get out of there.

221
00:11:46,710 --> 00:11:50,178
I loved him, but I knew I couldn't stay

222
00:11:50,180 --> 00:11:54,215
because that's what I do... I leave.

223
00:12:12,402 --> 00:12:15,203
So that was the
inspiration for the "Thumb."

224
00:12:15,205 --> 00:12:16,821
Amazing.

225
00:12:16,823 --> 00:12:18,706
You think maybe you leave
people before they leave you?

226
00:12:18,708 --> 00:12:20,742
You think
maybe you leave people

227
00:12:20,744 --> 00:12:21,715
before they leave you?

228
00:12:21,815 --> 00:12:23,364
All right, fine. Forget it.

229
00:12:23,366 --> 00:12:25,033
Let's just put Randy away.

230
00:12:25,035 --> 00:12:26,150
It's up here on the right,

231
00:12:26,152 --> 00:12:27,702
where it says "Police Precinct."

232
00:12:27,704 --> 00:12:29,954
Okay, I got it.

233
00:12:32,876 --> 00:12:34,209
Turn to the right.

234
00:12:36,746 --> 00:12:38,580
Turn to the left.

235
00:12:41,418 --> 00:12:44,002
All right. Let's bring in the whole family.

236
00:12:44,004 --> 00:12:45,420
Come on in. Come on in, Betts.

237
00:12:45,422 --> 00:12:47,922
Okay, y'all ready? At the
count of three, "Cheese."

238
00:12:47,924 --> 00:12:50,592
One, two, three! "Cheese!"

239
00:12:51,940 --> 00:12:53,271
You wanted to see us, Doctor?

240
00:12:53,371 --> 00:12:56,038
Ah, good evening, Detectives!

241
00:12:56,040 --> 00:12:57,540
I took a look at that
painting you recovered

242
00:12:57,542 --> 00:12:59,425
from Randy Zaius' apartment.

243
00:12:59,426 --> 00:13:01,209
A genuine MacGuffin, eh?

244
00:13:08,219 --> 00:13:09,886
We don't know why you're laughing, sir.

245
00:13:09,888 --> 00:13:11,771
No. Of course. How could you?

246
00:13:11,773 --> 00:13:13,578
You're not inside my head.
Now, let me show you something.

247
00:13:13,578 --> 00:13:16,914
Now, here we have Leonardo
Da Vinci's "Mona Lisa,"

248
00:13:17,118 --> 00:13:20,319
which we had FedExed in from
the Louvre Museum in Paris.

249
00:13:20,321 --> 00:13:23,823
And here...

250
00:13:23,825 --> 00:13:28,911
Here we have a cheap forgery on
loan from a cheap forgery store.

251
00:13:28,913 --> 00:13:30,546
Or is it?

252
00:13:30,548 --> 00:13:32,665
Could this be the real "Mona Lisa"

253
00:13:32,667 --> 00:13:34,583
and could this be the forgery?

254
00:13:34,585 --> 00:13:36,585
Real, forge. Forge, real.

255
00:13:36,587 --> 00:13:38,471
Follow the bouncing ball. Which is it?

256
00:13:38,473 --> 00:13:41,640
- I can tell them apart.
- Oh, really, Detective?

257
00:13:41,642 --> 00:13:43,642
Then why don't you pull out your big gun

258
00:13:43,644 --> 00:13:45,678
and shoot the forgery?

259
00:13:45,680 --> 00:13:47,763
Great.

260
00:13:49,400 --> 00:13:50,599
Wrong, Detective.

261
00:13:50,601 --> 00:13:52,601
You've just shot the real "Mona Lisa"

262
00:13:52,603 --> 00:13:55,104
and the lab technician standing behind it.

263
00:13:56,574 --> 00:13:58,941
You tricked me. I'm not paying for that.

264
00:13:58,943 --> 00:14:00,442
They're both forgeries.

265
00:14:00,444 --> 00:14:03,362
Exactly, Tribeca. They are both forgeries.

266
00:14:03,364 --> 00:14:06,532
Look at the cheap canvas,
the amateur brushstrokes,

267
00:14:06,534 --> 00:14:08,701
the lack of contrast
between light and dark,

268
00:14:08,703 --> 00:14:11,086
the stickers that say "75 cents."

269
00:14:11,088 --> 00:14:13,589
Ah.

270
00:14:13,591 --> 00:14:15,958
At last, someone who
knows something about art.

271
00:14:15,960 --> 00:14:17,261
What's the point of all this, Doctor?

272
00:14:17,361 --> 00:14:18,527
The point?

273
00:14:18,529 --> 00:14:19,861
The point?

274
00:14:19,863 --> 00:14:21,363
Ooh, I love an inquiring mind.

275
00:14:21,365 --> 00:14:23,448
Let's have another look at
your so-called MacGuffin,

276
00:14:23,450 --> 00:14:25,200
shall we?

277
00:14:28,512 --> 00:14:29,588
Oh, my god.

278
00:14:29,590 --> 00:14:30,705
How did I miss this?

279
00:14:30,707 --> 00:14:34,543
Yeah, how did you miss
this? It's so obvious.

280
00:14:34,545 --> 00:14:35,961
Why is it obvious?

281
00:14:35,963 --> 00:14:37,796
It's obvious that it's a forgery,

282
00:14:37,798 --> 00:14:39,181
although a brilliant one.

283
00:14:39,183 --> 00:14:40,932
The canvas is authentic to the period.

284
00:14:40,934 --> 00:14:42,184
The brushstrokes are exact.

285
00:14:42,186 --> 00:14:45,136
It's absolutely indistinguishable
from the original.

286
00:14:45,138 --> 00:14:46,638
Except for the fact

287
00:14:46,640 --> 00:14:48,523
that MacGuffin was crying
when he painted the "Thumb,"

288
00:14:48,525 --> 00:14:51,560
and the tears diluted the paint
in the bottom-right corner.

289
00:14:51,562 --> 00:14:54,279
Exactly. As you can see, no tears.

290
00:14:54,281 --> 00:14:57,816
So Randy forged the "Thumb," but why?

291
00:15:10,047 --> 00:15:12,214
How's jail treating you, Randy?

292
00:15:12,216 --> 00:15:15,016
You literally brought me
in here five minutes ago.

293
00:15:15,018 --> 00:15:17,869
Yeah, time goes slow in
the joint, doesn't it?

294
00:15:19,456 --> 00:15:22,791
The painting we got from
your apartment is a forgery,

295
00:15:22,793 --> 00:15:26,494
which begs the question...
where's the original?

296
00:15:26,496 --> 00:15:29,664
Look, I'll tell you
everything you need to know.

297
00:15:29,666 --> 00:15:32,050
But first, I want immunity.

298
00:15:32,052 --> 00:15:35,337
Immunity? That's what you want, huh?

299
00:15:39,883 --> 00:15:42,093
- You allergic to eggs?
- Uh, no.

300
00:15:42,095 --> 00:15:43,478
- Okay.
- Go ahead.

301
00:15:43,480 --> 00:15:45,981
Ow.

302
00:15:45,983 --> 00:15:47,349
That wasn't so bad.

303
00:15:47,351 --> 00:15:50,018
- Now, where's the "Thumb"?
- My brother has it.

304
00:15:50,020 --> 00:15:52,187
He steals the art, and then I forge it.

305
00:15:52,189 --> 00:15:54,189
He returns the forgeries
back to the art gallery,

306
00:15:54,291 --> 00:15:56,358
and the police drop the whole thing.

307
00:15:56,360 --> 00:15:58,860
He ends up with a
multimillion-dollar art collection.

308
00:15:58,862 --> 00:16:00,528
Why roll on him now?

309
00:16:00,530 --> 00:16:03,915
Because he's a total...

310
00:16:03,917 --> 00:16:05,500
Dick!

311
00:16:05,572 --> 00:16:07,939
You don't have to deal with him no more,

312
00:16:07,942 --> 00:16:11,494
'cause we are about to take Dr. Zaius down.

313
00:16:13,030 --> 00:16:14,829
Now, you're free to go.

314
00:16:14,831 --> 00:16:17,949
Can someone un-cuff me?

315
00:16:17,951 --> 00:16:19,918
You're not cuffed.

316
00:16:21,621 --> 00:16:24,456
Oh. Great. Thanks.

317
00:16:24,458 --> 00:16:26,124
You can validate your
parking on the way out.

318
00:16:26,126 --> 00:16:29,377
- Thanks, man.
- Yeah. No problem.

319
00:16:32,934 --> 00:16:34,934
Don't move, Dr. Zaius!

320
00:16:34,935 --> 00:16:37,135
You idiot! Do you see what you've done?!

321
00:16:37,137 --> 00:16:39,137
That was a priceless Moravian vase.

322
00:16:39,139 --> 00:16:41,139
It will take you a lifetime to pay...

323
00:16:41,141 --> 00:16:43,692
It seems to be fine. How can I help you?

324
00:16:43,694 --> 00:16:46,111
You're under arrest for
stealing MacGuffin's "Thumb"

325
00:16:46,113 --> 00:16:47,812
from the Olsen-Medavoy Gallery.

326
00:16:47,814 --> 00:16:49,114
Your brother ratted you out.

327
00:16:49,116 --> 00:16:51,399
Don't be ridiculous. I
haven't stolen anything.

328
00:16:51,401 --> 00:16:54,452
Then how do you explain this?

329
00:16:54,454 --> 00:16:56,654
I have no idea how that got there.

330
00:16:56,656 --> 00:16:58,156
I'm being framed!

331
00:16:58,158 --> 00:17:00,325
Officer, take him away.

332
00:17:03,747 --> 00:17:05,163
We did it.

333
00:17:05,165 --> 00:17:07,716
Now let's get this thing back to a museum,

334
00:17:07,718 --> 00:17:09,501
where it belongs.

335
00:17:09,503 --> 00:17:11,336
Everyone freeze!

336
00:17:12,005 --> 00:17:14,089
You're out. Go sit down.

337
00:17:15,008 --> 00:17:18,343
Un-freeze.

338
00:17:18,345 --> 00:17:21,846
No tears. This one's a forgery, too.

339
00:17:21,848 --> 00:17:23,264
Damn it.

340
00:17:23,267 --> 00:17:25,434
But Randy said that Zaius had the original.

341
00:17:25,435 --> 00:17:27,652
What, did he pull some kind of switcheroo?

342
00:17:29,439 --> 00:17:32,690
- Switcheroo!
- Switcheroo!

343
00:17:35,195 --> 00:17:39,415
Randy Zaius, L.A.P.D.! Open the door!

344
00:17:39,416 --> 00:17:40,448
Take it down.

345
00:17:43,170 --> 00:17:46,454
Go! Go! Go!

346
00:17:46,456 --> 00:17:49,040
- Go! Go!
-  Keep it moving! Let's go!

347
00:17:50,343 --> 00:17:53,128
Come on! Let's go! Go, go, go!

348
00:18:08,228 --> 00:18:10,445
It's Tanner. He isn't here.

349
00:18:14,651 --> 00:18:17,202
Get him!

350
00:18:26,580 --> 00:18:28,963
You know, my first
apartment out of the academy

351
00:18:28,965 --> 00:18:30,915
was way smaller than this one.

352
00:18:30,917 --> 00:18:32,217
You don't say?

353
00:18:32,219 --> 00:18:34,886
10 guys crammed into a 24-story walk-up.

354
00:18:34,888 --> 00:18:37,422
And you know what the
biggest pain in the butt was?

355
00:18:38,675 --> 00:18:41,593
Ohh!

356
00:18:41,595 --> 00:18:43,928
Opening the damn fridge.

357
00:18:54,825 --> 00:19:00,078
It's Tanner. "Thumb's" up.

358
00:19:01,198 --> 00:19:02,530
All right.

359
00:19:02,532 --> 00:19:04,782
Looks like the "Thumb's"
back up at the gallery.

360
00:19:04,784 --> 00:19:06,284
All right.

361
00:19:06,286 --> 00:19:08,119
I got to say you were
pretty terrific back there.

362
00:19:08,121 --> 00:19:09,454
You weren't bad yourself.

363
00:19:09,456 --> 00:19:11,589
I feel like we're really
finding our groove.

364
00:19:11,591 --> 00:19:12,624
Mm-hmm.

365
00:19:13,935 --> 00:19:15,318
My mom was right.

366
00:19:15,320 --> 00:19:17,854
When you meet the right
partner, you just know.

367
00:19:17,857 --> 00:19:19,824
- Mm-hmm.
- In fact, you should meet my mom.

368
00:19:19,826 --> 00:19:22,076
- I've already told her so much about you.
- Hmm.

369
00:19:22,078 --> 00:19:23,646
Is it weird we don't have
more pictures together?

370
00:19:23,746 --> 00:19:25,045
I got to get out of here.

371
00:19:27,394 --> 00:19:31,360
I'm not gonna let you run away from
a good thing this time, Angie Tribeca.

372
00:19:34,866 --> 00:19:36,399
I got to go take a poop.

373
00:19:44,780 --> 00:19:49,323
- synced and corrected by hawken45 / Chamallow -
- www.addic7ed.com -

