﻿1
00:00:01,101 --> 00:00:03,585
I don't understand how...

2
00:00:03,620 --> 00:00:05,656
How? A knife, how.

3
00:00:05,681 --> 00:00:07,796
And you fought him? Why?

4
00:00:07,836 --> 00:00:09,369
I'm not gonna let some little spic

5
00:00:09,404 --> 00:00:11,504
get my... my... my watch, my wallet...

6
00:00:11,540 --> 00:00:12,742
How'd you fight him off?

7
00:00:15,610 --> 00:00:17,410
The briefcase.

8
00:00:23,585 --> 00:00:24,759
What?

9
00:00:24,784 --> 00:00:26,978
Just thought there might be scratch marks

10
00:00:27,815 --> 00:00:29,306
from the struggle.

11
00:00:30,692 --> 00:00:32,353
What happened to your pants?

12
00:00:46,541 --> 00:00:48,408
Is there a reason you're here, Detective?

13
00:00:49,344 --> 00:00:51,111
He knows who Emma's with.

14
00:00:52,180 --> 00:00:55,415
All right.

15
00:00:55,450 --> 00:00:57,383
Just tell me where. I'll go pick her up.

16
00:00:57,419 --> 00:00:59,248
Name Charles Manson ring a bell?

17
00:00:59,754 --> 00:01:00,754
No.

18
00:01:02,257 --> 00:01:03,257
You sure?

19
00:01:07,195 --> 00:01:08,474
Well, that's...

20
00:01:09,531 --> 00:01:12,932
I knew him years ago, but
what does this have to do...

21
00:01:12,968 --> 00:01:14,434
Emma's with him.

22
00:01:14,469 --> 00:01:16,636
What? Why?

23
00:01:16,671 --> 00:01:18,404
- He's your client.
- Ex-client.

24
00:01:18,440 --> 00:01:19,987
Has he contacted you?

25
00:01:23,612 --> 00:01:26,151
Grace, what the hell is this?

26
00:01:26,348 --> 00:01:28,213
Just tell us everything.

27
00:01:28,617 --> 00:01:29,697
Us?

28
00:01:32,220 --> 00:01:33,564
You can go, Detective.

29
00:01:41,463 --> 00:01:44,464
I have the commissioner's
home number on my desk,

30
00:01:44,499 --> 00:01:47,200
right next to the mayor's.

31
00:01:47,225 --> 00:01:49,192
We can sure do this.

32
00:01:52,353 --> 00:01:54,520
Ken's secretary, you like her?

33
00:01:54,876 --> 00:01:57,479
- No.
- She a little afraid of you?

34
00:01:58,280 --> 00:01:59,679
More than a little, I hope.

35
00:01:59,714 --> 00:02:01,781
- Why?
- Ask her for a favor.

36
00:02:01,816 --> 00:02:03,850
And don't tell Ken.

37
00:02:06,888 --> 00:02:14,888
- Synced and corrected by ChrisKe -
- www.Addic7ed.com -

38
00:02:33,448 --> 00:02:36,115
I was just in the kitchen, Charlie.

39
00:02:36,151 --> 00:02:38,484
Um...

40
00:02:38,520 --> 00:02:40,320
Did you know there's nothing to eat?

41
00:02:40,355 --> 00:02:43,856
Like, not a crumb.

42
00:02:43,892 --> 00:02:45,694
Come here, little thing.

43
00:02:50,865 --> 00:02:52,198
Sit.

44
00:02:55,380 --> 00:02:56,981
I know your hunger's real.

45
00:02:57,692 --> 00:02:58,871
So's mine.

46
00:02:59,224 --> 00:03:00,677
So's everybody's.

47
00:03:02,060 --> 00:03:03,543
But you know what's bigger than that?

48
00:03:03,911 --> 00:03:05,208
Your power.

49
00:03:06,013 --> 00:03:07,083
Look.

50
00:03:08,216 --> 00:03:11,091
Sadie and Katie are using their
power to work on the dream.

51
00:03:12,364 --> 00:03:13,966
You know what the dream is, right?

52
00:03:14,823 --> 00:03:15,966
Of course.

53
00:03:16,504 --> 00:03:18,378
Your music.

54
00:03:19,828 --> 00:03:21,461
So tell me,

55
00:03:21,496 --> 00:03:23,796
what are you doing for the dream?

56
00:03:23,824 --> 00:03:28,193
I... haven't thought of anything.

57
00:03:30,505 --> 00:03:31,678
Come look.

58
00:03:32,733 --> 00:03:35,208
Can you see me on the
cover of one of these?

59
00:03:35,243 --> 00:03:37,410
Dressed like this?

60
00:03:37,445 --> 00:03:38,745
I'm gonna meet record producers,

61
00:03:38,780 --> 00:03:40,880
the best in the biz.

62
00:03:40,915 --> 00:03:42,482
And are they gonna look at Charlie and go,

63
00:03:42,517 --> 00:03:44,692
"bigger than the Beatles"?

64
00:03:46,287 --> 00:03:49,364
You don't even know how
important you are to all this.

65
00:03:51,292 --> 00:03:53,459
But you're gonna figure it out.

66
00:03:53,495 --> 00:03:54,894
When was the last time Manson checked in?

67
00:03:54,929 --> 00:03:56,596
Oh, about a month.

68
00:03:56,631 --> 00:03:59,132
I need you to be just a
little bit more specific.

69
00:03:59,167 --> 00:04:00,833
Uh, uh, yeah, yeah, yeah. Okay.

70
00:04:01,936 --> 00:04:03,870
- Hold on.
- Yeah.

71
00:04:03,905 --> 00:04:05,505
Yeah, I wanted to pick up
where we left off with Gladner.

72
00:04:05,540 --> 00:04:07,607
It's bad vibes, man.

73
00:04:07,642 --> 00:04:09,984
People saying you're the fuzz.

74
00:04:11,249 --> 00:04:12,512
Now, why would anyone think that?

75
00:04:12,547 --> 00:04:15,715
Streets got their own thing, my man.

76
00:04:15,750 --> 00:04:16,916
There's...

77
00:04:16,951 --> 00:04:19,819
Crazy whispers in the concrete.

78
00:04:19,854 --> 00:04:23,456
♪ Crazy whispers in the concrete ♪

79
00:04:25,560 --> 00:04:28,161
Hey, do you think that that
would be a good song title?

80
00:04:28,196 --> 00:04:29,595
I'm coming over.

81
00:04:29,631 --> 00:04:30,631
Wait, what?

82
00:04:30,632 --> 00:04:32,532
And if I have to look for you,

83
00:04:32,567 --> 00:04:35,134
I'm gonna teach you a whole
new song about concrete.

84
00:04:35,170 --> 00:04:36,602
Shafe.

85
00:04:36,638 --> 00:04:38,771
You were supposed to get
me an update yesterday.

86
00:04:38,807 --> 00:04:41,741
Yeah, sorry, I got
distracted with that, uh,

87
00:04:41,776 --> 00:04:43,342
off-the-books thing we're doing.

88
00:04:43,378 --> 00:04:44,610
Yeah, well, you want to play the big top,

89
00:04:44,646 --> 00:04:45,878
you got to learn to juggle.

90
00:04:46,453 --> 00:04:48,524
Hey, sorry, got it, uh...

91
00:04:48,719 --> 00:04:50,383
Well, supposed to be October 11th

92
00:04:50,418 --> 00:04:52,151
but failed to check in.

93
00:04:52,803 --> 00:04:54,654
Half case of I.W. Harper's coming your way,

94
00:04:54,689 --> 00:04:56,289
but I need a current address.

95
00:04:56,324 --> 00:04:58,426
Why don't you check with known associates,

96
00:04:58,451 --> 00:05:01,395
and how about that Beverly
Hills lawyer of his, Ken Karn?

97
00:05:01,420 --> 00:05:02,653
You got it.

98
00:05:02,678 --> 00:05:05,212
Bottoms up, you Irish bastard.

99
00:05:07,769 --> 00:05:09,569
This a bad time for a favor?

100
00:05:09,604 --> 00:05:11,404
Depends. You offering or asking?

101
00:05:11,439 --> 00:05:13,606
My snitch, Vickery...

102
00:05:13,641 --> 00:05:14,874
Guitar man.

103
00:05:14,909 --> 00:05:16,742
That's right... uh, well,

104
00:05:16,778 --> 00:05:19,378
turns out he's been blabbing
about my secret identity.

105
00:05:22,250 --> 00:05:25,384
So you get the play, right?

106
00:05:25,420 --> 00:05:27,220
It only works if you're you.

107
00:05:27,255 --> 00:05:29,455
But on purpose, like 1,000-yard stare,

108
00:05:29,491 --> 00:05:31,190
psycho-cop scary.

109
00:05:31,226 --> 00:05:32,425
You want to see scary,

110
00:05:32,460 --> 00:05:35,328
keep your foot right where it is.

111
00:05:36,831 --> 00:05:40,266
All units, 187 at 8856
39th Street, South Central.

112
00:05:40,301 --> 00:05:41,767
Victim is white female.

113
00:05:41,803 --> 00:05:43,769
White? That neighborhood?

114
00:05:43,805 --> 00:05:45,338
Six-William-Nine, en route.

115
00:05:47,208 --> 00:05:48,875
Whoa, whoa, we got to meet
Vickery at 10:00 sharp.

116
00:05:49,663 --> 00:05:50,849
Keep a snitch waiting,

117
00:05:50,874 --> 00:05:53,112
it'll make his heart grow fonder.

118
00:05:54,649 --> 00:05:57,116
♪ Let me tell it again,
like this, listen ♪

119
00:05:57,152 --> 00:05:58,851
♪ here we are together ♪

120
00:05:58,887 --> 00:06:01,387
♪ to weather the storm ♪

121
00:06:01,422 --> 00:06:03,156
I told you, get inside the house!

122
00:06:03,191 --> 00:06:06,392
♪ In the midnight hour ♪

123
00:06:06,427 --> 00:06:09,282
Husband found her, called it in.

124
00:06:10,282 --> 00:06:14,534
We got here and found her around 9:00 am

125
00:06:14,569 --> 00:06:17,303
Joyce Nankin, 62.

126
00:06:17,338 --> 00:06:20,273
Appears to be blunt force to the head.

127
00:06:27,615 --> 00:06:30,783
Where were you before
you came home, Mr. Nankin?

128
00:06:30,818 --> 00:06:32,218
The studio.

129
00:06:32,253 --> 00:06:34,487
Oh, you're an artist?

130
00:06:34,522 --> 00:06:37,723
Dance instructor.

131
00:06:37,759 --> 00:06:39,258
Oh.

132
00:06:39,294 --> 00:06:44,530
- So you were teaching at the...
- No. No.

133
00:06:45,101 --> 00:06:46,101
It's closed.

134
00:06:46,126 --> 00:06:47,366
Wednesdays in general or...

135
00:06:47,402 --> 00:06:50,436
Closed. Completely.

136
00:06:50,471 --> 00:06:52,525
So what were you doing there?

137
00:06:54,446 --> 00:06:56,863
Cleaning up, packing.

138
00:06:56,907 --> 00:06:57,813
Alone?

139
00:06:59,430 --> 00:07:00,727
Yes.

140
00:07:01,930 --> 00:07:04,550
Mr. Nankin, have you...

141
00:07:04,586 --> 00:07:08,254
Have you had any trouble
in the neighborhood?

142
00:07:08,289 --> 00:07:09,422
No problems.

143
00:07:09,457 --> 00:07:13,459
Except we woke up one day

144
00:07:13,950 --> 00:07:15,161
in Africa,

145
00:07:15,196 --> 00:07:19,799
with their music and their
sounds and their stink.

146
00:07:19,834 --> 00:07:21,601
Lovely, all of it,

147
00:07:21,636 --> 00:07:23,402
'cause business is booming.

148
00:07:23,438 --> 00:07:25,538
I mean, who wouldn't want
to drive down here to...

149
00:07:25,573 --> 00:07:28,605
To Darkest Monkey-Ville and
learn how to do the box step?

150
00:07:28,886 --> 00:07:32,778
And you people, you were so, so good

151
00:07:32,814 --> 00:07:36,392
when my car was broken
into and when I got mugged.

152
00:07:36,808 --> 00:07:39,675
You almost got down here
the day that we called you.

153
00:07:40,722 --> 00:07:43,389
And we thank you.

154
00:07:43,424 --> 00:07:45,725
My wife...

155
00:07:45,760 --> 00:07:48,361
And I.

156
00:07:48,396 --> 00:07:49,829
We thank you.

157
00:07:50,054 --> 00:07:51,597
We got no bread.

158
00:07:52,016 --> 00:07:53,548
You know what I need.

159
00:07:53,593 --> 00:07:55,635
Make it happen.

160
00:07:59,307 --> 00:08:01,307
This is your moment.

161
00:08:01,342 --> 00:08:04,143
You dive into your own beautiful future

162
00:08:04,973 --> 00:08:07,346
or fall right back into mommy and daddy.

163
00:08:13,223 --> 00:08:14,353
He's crazier than ever.

164
00:08:17,025 --> 00:08:18,858
What else did he say?

165
00:08:18,893 --> 00:08:20,393
Besides the fact that he has my daughter?

166
00:08:20,428 --> 00:08:23,195
You never should have gone to a cop, Ken.

167
00:08:23,231 --> 00:08:24,864
Grace was out of her...

168
00:08:24,899 --> 00:08:28,834
This cop and Grace,
that's the problem, Ken.

169
00:08:28,870 --> 00:08:30,169
Charlie we can deal with.

170
00:08:30,204 --> 00:08:31,971
Charlie's an ant.

171
00:08:32,006 --> 00:08:34,326
All right, he wants to meet
somebody in the music business?

172
00:08:34,342 --> 00:08:35,908
Whatever. You make it happen.

173
00:08:35,943 --> 00:08:37,443
He has to give my girl back.

174
00:08:37,478 --> 00:08:39,078
All right, first you make Charlie happy,

175
00:08:39,113 --> 00:08:42,148
then you get this cop to step off.

176
00:08:42,183 --> 00:08:43,344
Look at me.

177
00:08:46,183 --> 00:08:49,084
I'm not the only one Manson can hurt.

178
00:08:49,109 --> 00:08:50,641
We can't afford this, Kenny.

179
00:08:50,666 --> 00:08:51,985
Not right now.

180
00:08:55,029 --> 00:08:57,229
How does this afternoon look?

181
00:08:57,265 --> 00:08:58,464
This afternoon?

182
00:08:58,499 --> 00:08:59,839
The fundraiser.

183
00:08:59,985 --> 00:09:01,318
Oh, my god.

184
00:09:01,455 --> 00:09:03,122
Get it together, Kenny.

185
00:09:03,204 --> 00:09:05,504
This is a ball we do not drop.

186
00:09:05,540 --> 00:09:08,140
Mr. Karn, I know you said no interruptions,

187
00:09:08,176 --> 00:09:10,343
but there's an urgent
call from Mr. Bruce Tamminy

188
00:09:10,378 --> 00:09:12,311
from the San Pedro parole office.

189
00:09:12,347 --> 00:09:14,580
He says it's regarding
your client Charles Manson.

190
00:09:14,615 --> 00:09:16,949
Yeah, put him through,
Sheryl. I'll take care of it.

191
00:09:19,798 --> 00:09:21,264
Bruce.

192
00:09:21,589 --> 00:09:23,322
Mr. Karn.

193
00:09:23,358 --> 00:09:24,457
Yeah, no, Ken's out of the
office right now, Bruce,

194
00:09:24,492 --> 00:09:26,125
but, uh, I wanted to make sure

195
00:09:26,160 --> 00:09:28,227
I spoke to you immediately
about your Mr. Manson.

196
00:09:49,016 --> 00:09:51,650
Hey.

197
00:09:51,686 --> 00:09:53,352
What did I tell you?

198
00:09:53,388 --> 00:09:56,155
Told you to stay away from
the front of the store.

199
00:09:56,190 --> 00:09:59,191
Get out. Get out into the street.

200
00:10:21,416 --> 00:10:24,083
Thank you.

201
00:10:24,118 --> 00:10:25,238
- Shut your mouth.
- Come on.

202
00:10:25,253 --> 00:10:26,585
You're going to jail.

203
00:10:26,621 --> 00:10:28,320
What I told you.

204
00:10:28,356 --> 00:10:31,157
Move on.

205
00:10:31,192 --> 00:10:32,992
Hey!

206
00:10:33,027 --> 00:10:34,193
Unbelievable.

207
00:10:34,228 --> 00:10:36,162
- You kids come in here...
- Ow! Stop!

208
00:10:36,197 --> 00:10:38,297
And grab whatever you want all the time.

209
00:10:38,332 --> 00:10:40,866
Let go of me. Let go!

210
00:10:40,893 --> 00:10:43,602
Oh, no, no, no, no. Stop, no cops, come on.

211
00:10:43,638 --> 00:10:45,471
Ow! Stop it!

212
00:10:45,506 --> 00:10:47,606
Stop.

213
00:10:47,642 --> 00:10:50,309
- Let go of me.
- Shut up.

214
00:10:50,344 --> 00:10:52,578
You're hurting me.

215
00:10:52,613 --> 00:10:54,283
Aw, baby-jam.

216
00:10:54,308 --> 00:10:56,415
What are you doing?

217
00:10:56,451 --> 00:10:57,550
What's she doing?

218
00:10:57,585 --> 00:10:58,918
Going to jail is what.

219
00:10:58,953 --> 00:11:01,187
No.

220
00:11:01,222 --> 00:11:03,923
Got to bite the hand that frees you.

221
00:11:03,958 --> 00:11:06,158
What?

222
00:11:06,194 --> 00:11:08,726
Bite the hand that frees you.

223
00:11:10,156 --> 00:11:11,440
Aah!

224
00:11:11,632 --> 00:11:13,566
Bitch!

225
00:11:17,405 --> 00:11:19,405
Hey!

226
00:11:19,440 --> 00:11:21,140
Officer! Hey!

227
00:11:27,415 --> 00:11:30,616
♪ Cheer up, sleepy Jean ♪

228
00:11:30,651 --> 00:11:33,352
♪ oh, what can it mean ♪

229
00:11:33,387 --> 00:11:37,456
♪ to a daydream believer ♪

230
00:11:37,492 --> 00:11:44,096
♪ and a homecoming queen? ♪

231
00:11:44,131 --> 00:11:48,213
♪ Cheer up, sleepy Jean ♪

232
00:11:50,004 --> 00:11:51,403
How, um, how'd you...

233
00:11:51,439 --> 00:11:54,573
You think being pretty's enough?

234
00:11:56,077 --> 00:11:57,376
You think being a sweet slice of pie

235
00:11:57,411 --> 00:11:59,011
gets you a ticket to the show?

236
00:11:59,046 --> 00:12:00,613
You like your mommy?

237
00:12:00,648 --> 00:12:02,581
You want to be just like her?

238
00:12:02,617 --> 00:12:06,886
Arctic, dried-up, gin-cured, slit trench?

239
00:12:06,921 --> 00:12:08,521
No.

240
00:12:08,556 --> 00:12:12,224
Do what needs to be done,
and stop making it about you.

241
00:12:12,260 --> 00:12:14,226
Did he... did he call the cops on us?

242
00:12:14,262 --> 00:12:16,295
Don't worry about him.

243
00:12:16,330 --> 00:12:18,931
He didn't see a damn thing.

244
00:12:18,966 --> 00:12:24,303
♪ Daydream believer
and a homecoming queen ♪

245
00:12:32,333 --> 00:12:34,434
We'll just be... we'll
just be a couple minutes.

246
00:12:34,636 --> 00:12:36,636
If you want to just have a seat.

247
00:12:40,475 --> 00:12:41,475
Hodiak.

248
00:12:41,476 --> 00:12:43,142
Husband has brain cancer.

249
00:12:43,178 --> 00:12:45,578
Nothing they can do but
dope him up till it gets him.

250
00:12:53,154 --> 00:12:54,253
Can you do that?

251
00:12:54,289 --> 00:12:57,357
I don't know, can I?

252
00:12:57,392 --> 00:12:59,625
- What is it?
- It's a birthday card.

253
00:13:03,331 --> 00:13:05,064
So you make the husband as the doer?

254
00:13:05,100 --> 00:13:07,533
I do indeed.

255
00:13:07,569 --> 00:13:09,469
Not seeing a whole lot of evidence.

256
00:13:09,504 --> 00:13:12,305
Well, domestic homicide, you usually don't.

257
00:13:12,340 --> 00:13:14,540
It's usually he said/she dead.

258
00:13:14,576 --> 00:13:16,242
So what are we doing here?

259
00:13:16,277 --> 00:13:18,344
Best milkshake in town.

260
00:13:18,380 --> 00:13:20,813
We're stepping off the
suspect for a milkshake?

261
00:13:20,849 --> 00:13:22,915
Well, we're gonna let
him stew a little bit,

262
00:13:22,951 --> 00:13:25,184
give him some alone
time with his conscience.

263
00:13:25,220 --> 00:13:27,220
♪ This whole world seems like ♪

264
00:13:27,255 --> 00:13:31,524
Legs spread. Hands on the wall.

265
00:13:31,559 --> 00:13:34,093
And why in the hell should I do that?

266
00:13:34,129 --> 00:13:36,195
♪ I've been trailing you ♪

267
00:13:36,559 --> 00:13:38,793
I'm lonely. You're my best shot.

268
00:13:38,918 --> 00:13:40,863
You got to buy me dinner first.

269
00:13:40,996 --> 00:13:42,629
I don't eat with you people.

270
00:13:42,668 --> 00:13:44,871
♪ Get you and so I knew ♪

271
00:13:45,907 --> 00:13:47,073
It's my first beat.

272
00:13:47,108 --> 00:13:49,609
1947.

273
00:13:49,644 --> 00:13:51,660
Change much?

274
00:13:51,685 --> 00:13:53,413
I think the coffee's from '47.

275
00:13:53,448 --> 00:13:55,081
That hasn't changed.

276
00:13:55,116 --> 00:13:57,417
Sam, phone.

277
00:14:00,402 --> 00:14:01,402
Hodiak.

278
00:14:01,427 --> 00:14:02,503
Marched across the Potomac

279
00:14:02,528 --> 00:14:04,057
and amassed at the Pentagon,

280
00:14:04,092 --> 00:14:06,106
resulting in a full-scale riot.

281
00:14:06,131 --> 00:14:07,797
I had Charmain check.

282
00:14:07,833 --> 00:14:11,601
The Nankins have been the
victims of crime zero times.

283
00:14:11,636 --> 00:14:15,472
So that lie was incredibly stupid.

284
00:14:15,507 --> 00:14:17,874
Most murders, you're not
exactly dealing with Goldfinger.

285
00:14:17,909 --> 00:14:18,909
♪ Oh, yeah ♪

286
00:14:18,910 --> 00:14:20,110
Very sorry, Leo.

287
00:14:20,144 --> 00:14:21,677
My aunt had the exact same thing.

288
00:14:21,712 --> 00:14:23,812
The pills just killed her appetite.

289
00:14:23,848 --> 00:14:25,981
Except for one thing.

290
00:14:26,016 --> 00:14:28,016
Vanilla milkshake.

291
00:14:32,124 --> 00:14:34,157
How are you today?

292
00:14:34,191 --> 00:14:35,691
You mind if I ask you a few questions?

293
00:14:38,130 --> 00:14:39,996
Nothing too heavy. Just a few.

294
00:14:40,031 --> 00:14:42,031
She was a real looker, your missus.

295
00:14:42,067 --> 00:14:44,801
MGM dancer in the '30s?
Big deal back in the day.

296
00:14:44,835 --> 00:14:47,169
I think I saw her with Fred Astaire.

297
00:14:47,204 --> 00:14:49,435
You in the movies too, Leo?

298
00:14:49,443 --> 00:14:51,877
No. No, I didn't get that far.

299
00:14:51,912 --> 00:14:53,779
Why not?

300
00:14:53,814 --> 00:14:56,215
Just not good enough.

301
00:14:56,250 --> 00:14:59,284
Ah, not good enough.

302
00:14:59,320 --> 00:15:01,787
Bet you heard that a few times, huh, Leo?

303
00:15:01,822 --> 00:15:03,222
You sure you're a cop?

304
00:15:03,257 --> 00:15:06,558
Oh. I just need a trim.

305
00:15:06,594 --> 00:15:08,494
Or you're a narc.

306
00:15:09,997 --> 00:15:12,631
Anyway, uh, between 7:15 and 8:15,

307
00:15:12,666 --> 00:15:14,766
Mr. Nankin's car was in the driveway.

308
00:15:14,802 --> 00:15:18,437
And you saw him, 7:30,
7:45 right out front?

309
00:15:18,472 --> 00:15:21,273
He was on his porch, smoking.

310
00:15:21,308 --> 00:15:23,876
Did you say good morning?

311
00:15:23,911 --> 00:15:25,844
He never so much looked me in the eye,

312
00:15:25,880 --> 00:15:27,679
me or my family.

313
00:15:27,715 --> 00:15:29,381
And that wife of his,

314
00:15:29,416 --> 00:15:31,850
god rest, but...

315
00:15:31,886 --> 00:15:34,453
She didn't have a
Christian bone in her body.

316
00:15:34,488 --> 00:15:37,222
Afternoon, Ms. Lee.

317
00:15:37,258 --> 00:15:38,790
May we speak with you?

318
00:15:38,826 --> 00:15:40,526
Uh, in a second, guys. We're
just in the middle of...

319
00:15:40,561 --> 00:15:41,527
We know what you're doing, Officer,

320
00:15:41,562 --> 00:15:42,938
and it's now over.

321
00:15:42,963 --> 00:15:44,496
Go inside, baby.

322
00:15:44,532 --> 00:15:46,832
We're investigating a murder here.

323
00:15:46,867 --> 00:15:47,867
Ma'am...

324
00:15:47,868 --> 00:15:50,302
Excuse me.

325
00:15:50,337 --> 00:15:52,538
Couldn't have been easy for
a woman like that to age,

326
00:15:52,573 --> 00:15:54,442
married to a younger guy.

327
00:15:56,744 --> 00:15:58,944
Thing is, Leo,

328
00:15:58,979 --> 00:16:00,957
you never called the cops.

329
00:16:01,749 --> 00:16:04,249
The only calls to the police
involving you and your wife

330
00:16:04,285 --> 00:16:05,517
- were from your neighbors...
- No...

331
00:16:05,553 --> 00:16:07,686
About you and your wife.

332
00:16:07,721 --> 00:16:09,454
Fighting.

333
00:16:09,490 --> 00:16:10,622
I took a look at the report.

334
00:16:10,658 --> 00:16:12,945
The names she called you.

335
00:16:14,273 --> 00:16:15,327
Talentless.

336
00:16:15,362 --> 00:16:16,728
Leech.

337
00:16:16,764 --> 00:16:18,430
Pansy.

338
00:16:20,234 --> 00:16:21,833
Then you get sick.

339
00:16:21,869 --> 00:16:23,835
I can't imagine that turned
her into Florence Nightingale

340
00:16:23,871 --> 00:16:25,664
all of a sudden.

341
00:16:26,974 --> 00:16:29,942
Leo, I'm married. I get it.

342
00:16:29,977 --> 00:16:31,777
Any man would.

343
00:16:31,812 --> 00:16:33,478
Then with the pills,

344
00:16:33,514 --> 00:16:35,467
you're just not yourself.

345
00:16:36,951 --> 00:16:38,592
How's that milkshake?

346
00:16:39,453 --> 00:16:40,485
This neighborhood has grieved

347
00:16:40,521 --> 00:16:43,155
over 27 murders this year.

348
00:16:43,190 --> 00:16:44,823
All black.

349
00:16:44,858 --> 00:16:46,692
How many of those were solved, Officer?

350
00:16:46,727 --> 00:16:47,727
Not enough.

351
00:16:47,728 --> 00:16:49,062
Not one.

352
00:16:49,420 --> 00:16:51,887
You are an occupying force.

353
00:16:51,912 --> 00:16:55,013
Until you withdraw, we will not help you.

354
00:16:58,906 --> 00:17:00,038
All right.

355
00:17:00,074 --> 00:17:01,773
Nation of what?

356
00:17:02,276 --> 00:17:03,709
Islam.

357
00:17:03,744 --> 00:17:05,310
For Pete's sake.

358
00:17:05,346 --> 00:17:09,581
Look, we got a lying-ass,
doped-up, dying dancer in a wig.

359
00:17:09,617 --> 00:17:11,783
No physical evidence and now no witnesses.

360
00:17:11,819 --> 00:17:13,085
I'm not seeing a quick close to this,

361
00:17:13,120 --> 00:17:14,753
and we're seriously late for my snitch.

362
00:17:14,788 --> 00:17:16,788
Mm.

363
00:17:16,824 --> 00:17:17,789
How about the guy without the hat?

364
00:17:17,825 --> 00:17:19,558
You got a name on him?

365
00:17:19,593 --> 00:17:21,259
Bunchy Carter.

366
00:17:22,563 --> 00:17:25,230
All right, follow my lead.

367
00:17:25,265 --> 00:17:28,266
Leo, we're about to make an
arrest in your wife's murder.

368
00:17:28,302 --> 00:17:32,004
I'm sorry about everything.

369
00:17:32,039 --> 00:17:33,343
I really am.

370
00:17:37,978 --> 00:17:39,645
Hiya, Bunchy.

371
00:17:39,680 --> 00:17:41,947
- It's Mr. Carter.
- Mm.

372
00:17:41,982 --> 00:17:43,615
You're under arrest.

373
00:17:43,651 --> 00:17:45,117
- Get out of my face.
- You're under arrest.

374
00:17:45,152 --> 00:17:46,184
- Come on, you know the moves.
- Get out of my face.

375
00:17:46,220 --> 00:17:47,185
Hey, stand down. Stand down.

376
00:17:48,722 --> 00:17:49,888
Everyone stand down and bear witness.

377
00:17:49,923 --> 00:17:51,223
Come on, you know the moves.

378
00:17:51,258 --> 00:17:52,791
It's Hodiak, right?

379
00:17:52,826 --> 00:17:54,760
Oh, yes, it's nice to be remembered.

380
00:17:54,795 --> 00:17:56,875
Is there an actual charge?

381
00:17:58,198 --> 00:18:02,267
Actually, yeah, there is, Mr. Carter.

382
00:18:02,302 --> 00:18:04,670
Come on, man! What y'all doing?

383
00:18:04,705 --> 00:18:06,071
Let him go!

384
00:18:06,106 --> 00:18:07,272
Come on, man, why would I rat you out?

385
00:18:07,307 --> 00:18:08,907
- Who'd you tell?
- No one.

386
00:18:08,942 --> 00:18:10,175
- Who'd you tell I'm a cop?
- No one!

387
00:18:10,210 --> 00:18:12,711
I swear to god, man!

388
00:18:20,754 --> 00:18:22,087
Art Gladner.

389
00:18:23,257 --> 00:18:24,589
This is bull!

390
00:18:24,625 --> 00:18:25,657
You said it, brother.

391
00:18:25,693 --> 00:18:27,025
Honky, suck my pipe.

392
00:18:27,061 --> 00:18:28,527
Man, we've got a common struggle.

393
00:18:28,562 --> 00:18:30,195
We got a common nothing.

394
00:18:30,230 --> 00:18:32,364
Yeah, you do. You're both gonna shut up.

395
00:18:32,399 --> 00:18:34,599
Congress expressed its desire yesterday

396
00:18:34,635 --> 00:18:37,335
to halt bombing in Vietnam.

397
00:18:37,371 --> 00:18:39,538
Secretary of State Dean Rusk responded...

398
00:18:39,573 --> 00:18:41,339
This is a legalized death sentence

399
00:18:41,375 --> 00:18:42,407
for the black man.

400
00:18:42,443 --> 00:18:43,443
- Mm-hmm.
- Yeah?

401
00:18:43,477 --> 00:18:45,032
What about the white soldiers?

402
00:18:45,057 --> 00:18:46,323
What white soldiers?

403
00:18:46,513 --> 00:18:48,914
All you got is white officers

404
00:18:48,949 --> 00:18:51,249
making sure the yellow
man and the black man

405
00:18:51,285 --> 00:18:52,285
wipe each other out.

406
00:18:52,319 --> 00:18:53,852
- Okay.
- It's genocide.

407
00:18:53,887 --> 00:18:55,187
Did you serve, Bunchy?

408
00:18:55,222 --> 00:18:58,023
Do I look like some smiley new lawn jockey

409
00:18:58,058 --> 00:19:00,737
waiting to take orders?

410
00:19:00,762 --> 00:19:02,595
173rd.

411
00:19:02,683 --> 00:19:04,878
And you look like an empty mouth.

412
00:19:07,678 --> 00:19:09,945
What?

413
00:19:10,152 --> 00:19:11,585
Nothing.

414
00:19:13,540 --> 00:19:14,940
Don't go anywhere.

415
00:19:19,697 --> 00:19:21,630
I know you know.

416
00:19:21,655 --> 00:19:23,154
Walk with me.

417
00:19:33,981 --> 00:19:35,046
My lawyer.

418
00:19:35,082 --> 00:19:37,048
What, you don't shake hands?

419
00:19:37,084 --> 00:19:38,850
Hey, ow, ow, ow.

420
00:19:38,886 --> 00:19:40,252
You and me, we're gonna
sit in your front window,

421
00:19:40,287 --> 00:19:41,767
and I'm gonna meet all your customers.

422
00:19:41,788 --> 00:19:43,722
- You can't do that.
- I can't?

423
00:19:43,757 --> 00:19:45,891
I did it all the time when I did Narco.

424
00:19:45,926 --> 00:19:48,226
I watched guys like you
just dry up and blow away.

425
00:19:48,262 --> 00:19:50,896
What do you want?

426
00:19:50,931 --> 00:19:53,798
First, you two walk back
whatever you said about me

427
00:19:53,834 --> 00:19:55,834
to whoever you said it to.

428
00:19:55,869 --> 00:19:58,370
Next, the guy above you,

429
00:19:58,405 --> 00:19:59,905
the guy above him,

430
00:19:59,940 --> 00:20:01,006
the guy above that.

431
00:20:02,376 --> 00:20:04,342
I want a deal

432
00:20:04,378 --> 00:20:05,378
in writing.

433
00:20:05,412 --> 00:20:07,178
- You want a deal?
- Yeah.

434
00:20:07,214 --> 00:20:08,214
Oh!

435
00:20:13,624 --> 00:20:15,057
You want it in writing?

436
00:20:15,082 --> 00:20:17,649
Here.

437
00:20:17,674 --> 00:20:18,873
How's that?

438
00:20:30,182 --> 00:20:33,116
♪ Look at your game, girl ♪

439
00:20:33,151 --> 00:20:34,784
♪ look at your game ♪

440
00:20:35,205 --> 00:20:36,886
Ah, it's... something like that.

441
00:20:36,922 --> 00:20:38,891
But I got something
that's a bit more like...

442
00:20:39,992 --> 00:20:41,925
No, no, no, no. I dig your stuff.

443
00:20:41,960 --> 00:20:44,794
I can't quite connect it to
old Kenny Cufflinks lawyer man,

444
00:20:44,830 --> 00:20:46,997
but, uh...

445
00:20:47,032 --> 00:20:48,965
What you need to do is get a demo.

446
00:20:49,001 --> 00:20:51,134
Cool.

447
00:20:51,169 --> 00:20:54,204
Cool, cool. What's a demo?

448
00:20:57,676 --> 00:21:01,011
♪ I only know I never
want to let you go ♪

449
00:21:01,046 --> 00:21:03,146
♪ 'cause you started something ♪

450
00:21:03,181 --> 00:21:04,881
♪ oh, can't you see ♪

451
00:21:04,916 --> 00:21:08,652
♪ that ever since we met
you had a hold on me? ♪

452
00:21:08,687 --> 00:21:11,788
♪ It's crazy, but it's true ♪

453
00:21:11,823 --> 00:21:15,425
♪ I only want to be with you ♪

454
00:21:15,460 --> 00:21:18,161
Detective Hodiak, please.

455
00:21:18,196 --> 00:21:21,531
Well, do you know when he's expected?

456
00:21:25,070 --> 00:21:27,103
Thank you. Um, no.

457
00:21:27,139 --> 00:21:28,571
No, I'll call back.

458
00:21:28,607 --> 00:21:31,408
- Grace, where's the cointreau?
- Um...

459
00:21:31,443 --> 00:21:32,443
The bartender's out.

460
00:21:32,444 --> 00:21:34,444
Coming.

461
00:21:37,549 --> 00:21:40,050
Hey, fellas. Hello, how are you?

462
00:22:04,876 --> 00:22:08,378
Nixon, Reagan, I dig those dudes.

463
00:22:08,413 --> 00:22:10,680
You can't be here.

464
00:22:10,716 --> 00:22:13,016
Hey, I'm not here to hassle you, man.

465
00:22:13,051 --> 00:22:14,984
Emma told me today was a big shindig.

466
00:22:15,020 --> 00:22:18,988
I just thought I'd swing by
and tell you that I owe you.

467
00:22:19,024 --> 00:22:21,057
Sincerely.

468
00:22:21,093 --> 00:22:24,027
Matty Gladberg is the mountaintop.

469
00:22:24,062 --> 00:22:26,162
This ends now.

470
00:22:26,198 --> 00:22:27,831
I gave you what you want.

471
00:22:27,866 --> 00:22:29,699
I gave you more than that once upon...

472
00:22:29,735 --> 00:22:31,167
Give her back.

473
00:22:33,438 --> 00:22:34,871
Keep it light,

474
00:22:34,906 --> 00:22:38,074
or some ugly-ass genies
will come out of the bottle

475
00:22:38,110 --> 00:22:40,910
for all to see.

476
00:22:40,946 --> 00:22:43,446
Ah.

477
00:22:43,482 --> 00:22:44,614
Borrow your pen, my man?

478
00:22:47,919 --> 00:22:49,452
I need 2 grand.

479
00:22:49,488 --> 00:22:50,787
What?

480
00:22:50,822 --> 00:22:52,822
For my demo.

481
00:22:52,858 --> 00:22:55,825
Matty Gladberg said a
good one's, like, a grand,

482
00:22:55,861 --> 00:22:59,095
but we want mine to be great.

483
00:22:59,131 --> 00:23:00,530
Don't we?

484
00:23:03,568 --> 00:23:04,768
So...

485
00:23:04,803 --> 00:23:07,837
Bring it here.

486
00:23:07,873 --> 00:23:09,873
You'd make my year.

487
00:23:24,055 --> 00:23:29,526
♪ listen now and I will tell you how ♪

488
00:23:32,631 --> 00:23:33,830
♪ to get through ♪

489
00:23:33,865 --> 00:23:35,732
Oh, my god.

490
00:23:35,767 --> 00:23:37,634
Where did you find this stuff?

491
00:23:37,669 --> 00:23:39,502
It was all going to waste.

492
00:23:39,538 --> 00:23:42,472
Any grocery store, out back,
if it's a day past the date,

493
00:23:42,507 --> 00:23:44,474
they throw away enough
to feed the entire world

494
00:23:44,509 --> 00:23:45,509
a hundred times over.

495
00:23:45,510 --> 00:23:47,210
Look at all this stuff.

496
00:23:49,147 --> 00:23:51,200
Do you like cherries?

497
00:23:52,551 --> 00:23:54,380
I love cherries.

498
00:23:58,544 --> 00:24:00,190
You're my Cherry.

499
00:24:00,225 --> 00:24:04,727
Ladies, say good-bye to
sweet, shy, little Emma,

500
00:24:04,763 --> 00:24:08,765
and meet smart, sweet,
sassy, and tart Cherry-Pop.

501
00:24:08,800 --> 00:24:12,769
- Whoo!
- Cherry-Pop, love it.

502
00:24:12,804 --> 00:24:14,737
- Whoo!
- Love it.

503
00:24:14,773 --> 00:24:17,574
Cherry-Pop.

504
00:24:30,755 --> 00:24:32,955
Walt?

505
00:24:33,458 --> 00:24:35,213
Hi, Dad.

506
00:24:36,661 --> 00:24:38,900
Does your mother know?

507
00:24:39,464 --> 00:24:41,822
I barely knew myself.

508
00:24:43,702 --> 00:24:45,587
So...

509
00:24:47,472 --> 00:24:49,405
This is the new place.

510
00:24:49,441 --> 00:24:51,361
Mm.

511
00:24:52,712 --> 00:24:53,712
Homey.

512
00:24:53,737 --> 00:24:55,069
Mm.

513
00:24:57,816 --> 00:24:58,948
Still playing.

514
00:24:58,984 --> 00:25:01,017
Never good enough to play.

515
00:25:01,052 --> 00:25:02,092
Yeah, you are. You just...

516
00:25:02,120 --> 00:25:05,388
You never wanted anybody to know.

517
00:25:05,423 --> 00:25:07,487
- How come?
- I thought you were in-country.

518
00:25:08,493 --> 00:25:09,959
I was.

519
00:25:09,995 --> 00:25:11,667
I am.

520
00:25:12,764 --> 00:25:15,120
How'd you get leave to come back?

521
00:25:15,667 --> 00:25:17,854
New policy.

522
00:25:19,398 --> 00:25:22,968
A little different from my day.

523
00:25:22,993 --> 00:25:25,126
Lots of things are.

524
00:25:41,675 --> 00:25:44,961
61 unsolved crimes in your
neighborhood last year.

525
00:25:45,854 --> 00:25:47,222
You think framing me is that easy?

526
00:25:47,636 --> 00:25:49,732
Slauson Street Gang most of your life.

527
00:25:49,768 --> 00:25:51,567
Spent four years in Soledad.

528
00:25:51,603 --> 00:25:53,903
First shot at you, every
racist D.A. in the county

529
00:25:53,939 --> 00:25:57,153
would buy me dinner and
throw in rams tickets.

530
00:25:57,178 --> 00:25:58,708
I'll pray for your soul,

531
00:25:58,743 --> 00:26:00,643
sue your ass into the dirt,

532
00:26:00,679 --> 00:26:02,946
and wait for the day I can beat it bloody.

533
00:26:03,553 --> 00:26:04,647
Hoo.

534
00:26:05,035 --> 00:26:06,434
Allah'd be proud.

535
00:26:06,459 --> 00:26:07,917
So would lady justice.

536
00:26:07,953 --> 00:26:09,719
That's a good one.

537
00:26:09,754 --> 00:26:11,514
I don't know why you
got to make it personal.

538
00:26:11,523 --> 00:26:13,656
You know? Leo.

539
00:26:13,692 --> 00:26:15,558
All right, so... so you... you want me

540
00:26:15,593 --> 00:26:17,694
to identify the guy?

541
00:26:17,729 --> 00:26:19,449
'Cause I told you that
I was at the studio...

542
00:26:19,464 --> 00:26:21,531
Leo, Leo, Leo, Leo. You
know why you're here.

543
00:26:21,566 --> 00:26:24,906
On some level, you got to
be a little relieved, right?

544
00:26:24,931 --> 00:26:27,539
All right, all right.
You know what? I knew it.

545
00:26:27,564 --> 00:26:29,806
Here's the thing about murder, Leo.

546
00:26:29,841 --> 00:26:33,985
You deny it, get arrested,
get charged, found guilty,

547
00:26:34,010 --> 00:26:36,344
make us spend all that
time and money, you fry.

548
00:26:36,369 --> 00:26:37,860
When you and I both know that

549
00:26:37,885 --> 00:26:40,483
you'll barely make it past the charge part.

550
00:26:40,987 --> 00:26:42,287
Doctors gave you what?

551
00:26:42,322 --> 00:26:44,556
Six months? Six months?

552
00:26:44,591 --> 00:26:47,625
No D.A. wants to walk you into a courtroom.

553
00:26:50,197 --> 00:26:52,430
- I called my lawyer.
- Oh.

554
00:26:52,466 --> 00:26:53,364
And he's gonna be here...
He's gonna be here anytime.

555
00:26:53,400 --> 00:26:54,999
- Okay.
- I mean, he...

556
00:26:55,035 --> 00:26:56,301
He was my wife's lawyer
back in the day, yeah.

557
00:26:56,336 --> 00:26:57,869
Oh, wow. I know him?

558
00:26:57,904 --> 00:27:00,481
Robert Rollins.

559
00:27:00,506 --> 00:27:02,173
- Oh, he's a big gun, yeah.
- That's right.

560
00:27:02,209 --> 00:27:04,576
And he loved Joycie, so I'm
not saying anything... nothing.

561
00:27:04,611 --> 00:27:06,444
Charmain? Can I talk to you for a minute?

562
00:27:06,480 --> 00:27:08,112
I'm saying nothing, nothing.

563
00:27:08,148 --> 00:27:10,048
That's good, Leo. You did a good thing.

564
00:27:10,083 --> 00:27:12,050
- A very, very good thing.
- Mm-hmm.

565
00:27:12,085 --> 00:27:14,419
You just sit tight right there,

566
00:27:14,454 --> 00:27:18,590
and I'm gonna walk and talk
to your neighbor Mrs. Lee

567
00:27:18,625 --> 00:27:21,459
and get a sworn statement
from her that you were home.

568
00:27:21,495 --> 00:27:24,262
Then I'm gonna talk to
that young man over there,

569
00:27:24,297 --> 00:27:26,564
who says he heard your wife
scream shortly before 8:00 am...

570
00:27:26,600 --> 00:27:28,233
- Oh.
- Yeah, he was

571
00:27:28,268 --> 00:27:30,101
right outside your door
passing out those leaflets.

572
00:27:30,136 --> 00:27:31,636
No, no, no.

573
00:27:31,671 --> 00:27:33,338
- You arrested him, alright?
- Bye-bye, alibi, Leo.

574
00:27:33,373 --> 00:27:35,039
He's not helping you. He's not helping you.

575
00:27:35,075 --> 00:27:36,608
No, he's not the most willing witness ever.

576
00:27:36,643 --> 00:27:38,209
I had to do a little convincing.

577
00:27:38,245 --> 00:27:39,978
Charmain.

578
00:27:40,013 --> 00:27:43,381
The lawyer for a Mr. Leo
Nankin is gonna be coming.

579
00:27:43,416 --> 00:27:44,983
- A Robert... Rollins.
- Rollins, Rollins.

580
00:27:45,018 --> 00:27:46,351
Yeah, I want you to make sure that

581
00:27:46,386 --> 00:27:48,620
he gets here right away.

582
00:27:48,655 --> 00:27:51,089
Thank you.

583
00:27:51,124 --> 00:27:53,124
Okay, Leo.

584
00:27:53,159 --> 00:27:56,427
What I finally got is an actual case,

585
00:27:56,463 --> 00:27:58,596
which I do not want.

586
00:27:58,632 --> 00:28:02,534
But I also don't want another
open homicide on my desk.

587
00:28:02,569 --> 00:28:05,305
I will give you my word of honor

588
00:28:05,330 --> 00:28:07,372
that you will never see the
inside of a jail or a court.

589
00:28:07,407 --> 00:28:09,307
- Can I talk to you?
- No.

590
00:28:09,342 --> 00:28:10,608
- Outside.
- No.

591
00:28:10,644 --> 00:28:12,577
Outside, just a second.

592
00:28:12,612 --> 00:28:14,546
Leo, you know how much
you hate the coloreds?

593
00:28:14,581 --> 00:28:16,080
I need to talk to you.

594
00:28:16,116 --> 00:28:18,116
Well, not half as much as they hate you.

595
00:28:18,151 --> 00:28:19,984
And they can burn you today.

596
00:28:20,020 --> 00:28:21,419
Hodiak, I need to talk to you.

597
00:28:21,454 --> 00:28:22,987
But you confess, and you get to go home.

598
00:28:23,023 --> 00:28:24,355
- I need to talk to you.
- No.

599
00:28:24,391 --> 00:28:26,057
I need to talk to you right now, outside.

600
00:28:26,092 --> 00:28:27,625
Thank you.

601
00:28:27,661 --> 00:28:30,428
Look...

602
00:28:30,463 --> 00:28:32,030
Are you serious?

603
00:28:32,065 --> 00:28:33,231
Open the door, Hodiak.

604
00:28:36,002 --> 00:28:37,101
Hodiak!

605
00:28:37,137 --> 00:28:38,903
- Op...
- Charmain.

606
00:28:38,939 --> 00:28:40,271
Let's go. Women's booking.

607
00:28:40,307 --> 00:28:42,273
- No, I...
- Come on.

608
00:28:42,309 --> 00:28:43,675
Hey.

609
00:28:43,710 --> 00:28:45,109
- You know what's up, right?
- Huh?

610
00:28:45,145 --> 00:28:46,377
When the guy's lawyer gets here,

611
00:28:46,413 --> 00:28:47,679
you tell him there's some confusion,

612
00:28:47,714 --> 00:28:49,380
that his client is not in observation,

613
00:28:49,416 --> 00:28:50,648
he's at the other side of the building.

614
00:28:50,684 --> 00:28:51,684
In booking, you say.

615
00:28:51,718 --> 00:28:53,051
Hey.

616
00:28:53,086 --> 00:28:54,385
Come on, let's go.

617
00:28:54,421 --> 00:28:55,687
- Okay.
- You know what? Yeah, I...

618
00:28:55,722 --> 00:28:58,022
- You got it?
- I'd be happy to, yes.

619
00:28:58,058 --> 00:29:00,191
My law... my lawyer's gonna be
here in just a moment, second.

620
00:29:00,226 --> 00:29:01,559
As soon as he does,
you're gonna spend the rest

621
00:29:01,595 --> 00:29:05,063
of what's left of your life in jail.

622
00:29:05,098 --> 00:29:07,498
You want that?

623
00:29:07,534 --> 00:29:09,253
I don't.

624
00:29:10,303 --> 00:29:11,703
Excuse me, I'm looking for my client,

625
00:29:11,738 --> 00:29:13,137
Leo Nankins.

626
00:29:13,173 --> 00:29:15,707
Do I look like I work here?

627
00:29:20,714 --> 00:29:23,648
It's a birthday card.

628
00:29:23,683 --> 00:29:25,683
Open it.

629
00:29:29,122 --> 00:29:32,624
Margot Fonteyn's coming to town in a month.

630
00:29:32,659 --> 00:29:35,396
Your wife got you two tickets.

631
00:29:36,296 --> 00:29:37,328
You're a big ballet fan, right?

632
00:29:37,364 --> 00:29:38,943
Yeah.

633
00:29:39,199 --> 00:29:43,334
Yeah, she knew this was
an important birthday.

634
00:29:46,673 --> 00:29:49,073
That's the thing about wives, Leo.

635
00:29:49,109 --> 00:29:50,508
They're never the worst thing they say

636
00:29:50,543 --> 00:29:53,177
or the best thing they
do, and neither are we.

637
00:29:56,549 --> 00:29:58,549
Okay, all right.

638
00:30:01,321 --> 00:30:03,021
Okay, come on, Leo.

639
00:30:03,056 --> 00:30:06,524
It's time to write it all down.

640
00:30:45,031 --> 00:30:46,164
Did you sign?

641
00:30:46,199 --> 00:30:48,099
Yes.

642
00:30:49,602 --> 00:30:51,002
Thank you.

643
00:30:51,037 --> 00:30:52,136
You're under arrest.

644
00:30:52,172 --> 00:30:53,172
Hands behind your back.

645
00:30:53,173 --> 00:30:54,605
What? What?

646
00:30:54,641 --> 00:30:55,641
- Ow.
- Yeah.

647
00:30:55,642 --> 00:30:57,141
Thing is, Leo,

648
00:30:57,177 --> 00:30:59,010
cops can lie, but we can't make deals.

649
00:30:59,045 --> 00:31:00,178
No, you promised.

650
00:31:00,213 --> 00:31:01,946
And wives can be a lot of things,

651
00:31:01,981 --> 00:31:03,214
but we don't get to beat them to death.

652
00:31:03,249 --> 00:31:05,149
Come on.

653
00:31:05,185 --> 00:31:06,284
- I'm gonna tell.
- Where is that thing?

654
00:31:06,319 --> 00:31:07,685
All right? I'm gonna tell.

655
00:31:07,721 --> 00:31:09,153
I'm gonna tell my lawyers what you did.

656
00:31:09,189 --> 00:31:10,521
Yeah, you do that.

657
00:31:10,557 --> 00:31:12,333
You take it all the way
to the Supreme Court.

658
00:31:12,358 --> 00:31:13,875
Speaking of which,

659
00:31:13,900 --> 00:31:16,240
you have the right to remain silent.

660
00:31:21,234 --> 00:31:23,601
- Oh. Indian giver.
- Yeah.

661
00:31:26,673 --> 00:31:30,953
Anything you say can be
used against you in court.

662
00:31:31,295 --> 00:31:34,648
You have the right to talk to a lawyer.

663
00:31:37,555 --> 00:31:40,516
Bunchy, your deep understandable hatred

664
00:31:40,541 --> 00:31:42,025
of the Nankins has helped put mister,

665
00:31:42,060 --> 00:31:43,560
sadly, where he belongs.

666
00:31:43,595 --> 00:31:45,728
So... thank you?

667
00:31:45,764 --> 00:31:47,955
No. Thank you.

668
00:31:49,434 --> 00:31:50,934
You're either asking me
to join the Nation of Islam

669
00:31:50,969 --> 00:31:53,036
or telling me to dress better.

670
00:31:53,071 --> 00:31:55,405
One of the Nation's
objectives is for all negroes

671
00:31:55,440 --> 00:31:57,207
to leave the united slave states

672
00:31:57,242 --> 00:31:59,409
and repopulate our native Africa.

673
00:31:59,444 --> 00:32:00,777
But when you imprison me without reason...

674
00:32:00,812 --> 00:32:02,111
Without reason?

675
00:32:02,147 --> 00:32:03,713
To achieve your objective

676
00:32:03,748 --> 00:32:05,215
despite the suffering
you inflicted on me...

677
00:32:05,250 --> 00:32:06,382
You were interfering with
a police investigation.

678
00:32:06,418 --> 00:32:07,817
I see now that my true path lies

679
00:32:07,853 --> 00:32:09,686
not in flight from this country...

680
00:32:09,721 --> 00:32:11,020
Oh, Bunchy, I've known you
since you were 11 years old.

681
00:32:11,056 --> 00:32:12,188
My true path lies in changing this country

682
00:32:12,224 --> 00:32:13,756
because I'm not a pacifist.

683
00:32:13,792 --> 00:32:14,824
No, you're a crook in a new costume.

684
00:32:14,860 --> 00:32:17,686
You are a living lie.

685
00:32:18,964 --> 00:32:20,330
I am the truth

686
00:32:20,365 --> 00:32:23,350
who will burn your world to the ground.

687
00:32:25,403 --> 00:32:28,104
Does this mean I really
get to keep the tie?

688
00:32:28,139 --> 00:32:31,207
Watch your back, Hodiak.

689
00:32:44,738 --> 00:32:45,837
Jimmy C.

690
00:32:48,426 --> 00:32:49,926
Is it my turn in the box?

691
00:32:49,961 --> 00:32:52,328
Are you gonna, what,
sweat me for an apology?

692
00:32:52,364 --> 00:32:54,030
This is how it goes.
When I am closing a case,

693
00:32:54,065 --> 00:32:55,945
- you never, ever do that again!
- Closing a case?

694
00:32:55,967 --> 00:32:57,333
- Is that what you call that?
- The guy did it!

695
00:32:57,369 --> 00:32:58,768
- The guy had rights!
- Not today.

696
00:32:58,803 --> 00:32:59,869
- Back up.
- What?

697
00:32:59,905 --> 00:33:01,905
Back up.

698
00:33:04,776 --> 00:33:06,722
You think all you did was lean on a perp?

699
00:33:06,747 --> 00:33:08,523
When you haul in an innocent man...

700
00:33:08,548 --> 00:33:09,248
Bunchy?

701
00:33:09,283 --> 00:33:10,449
On some trumped-up obstruction beef

702
00:33:10,484 --> 00:33:11,960
you know he had nothing to do with...

703
00:33:11,985 --> 00:33:13,352
Child, he didn't know that.

704
00:33:13,387 --> 00:33:16,128
He's just a dumb spade to you, right?

705
00:33:16,153 --> 00:33:16,855
Oh...

706
00:33:16,891 --> 00:33:18,624
Yeah, doesn't know nothing about nothing.

707
00:33:18,659 --> 00:33:19,858
- Grow up.
- Easiest target in the world.

708
00:33:19,894 --> 00:33:21,193
I was shaking him loose.

709
00:33:21,228 --> 00:33:22,795
You hold him overnight.

710
00:33:22,830 --> 00:33:24,863
You dump a crime spree on
him he had nothing to do with.

711
00:33:24,899 --> 00:33:26,890
Would you pull any of
that if he were white?

712
00:33:26,915 --> 00:33:29,368
Would I pound the fear
of god into some mope

713
00:33:29,403 --> 00:33:30,803
I needed to bend if he was white?

714
00:33:30,838 --> 00:33:31,870
Yes.

715
00:33:31,906 --> 00:33:33,639
I did, for you.

716
00:33:35,509 --> 00:33:38,110
If you think those things are the same,

717
00:33:38,145 --> 00:33:40,145
maybe we can't do this, you and me.

718
00:33:40,181 --> 00:33:42,047
And you helped me out,

719
00:33:42,083 --> 00:33:43,349
and I want to help you find that girl,

720
00:33:43,384 --> 00:33:47,219
but I will not do the job the way you do.

721
00:33:47,254 --> 00:33:49,337
You don't even know what the job is.

722
00:33:51,792 --> 00:33:53,292
You know what?

723
00:33:53,327 --> 00:33:55,060
Give me a ride home.

724
00:33:55,096 --> 00:33:56,228
Excuse me?

725
00:33:56,263 --> 00:33:57,663
We get through this

726
00:33:57,698 --> 00:34:00,699
or past it.

727
00:34:00,735 --> 00:34:02,634
You know, like, literally half the time,

728
00:34:02,670 --> 00:34:05,170
I have no idea what you're talking about.

729
00:34:12,869 --> 00:34:16,037
Hey, Howard.

730
00:34:16,062 --> 00:34:19,030
I'm good. You?

731
00:34:19,653 --> 00:34:21,687
Huh?

732
00:34:21,722 --> 00:34:23,822
Come on.

733
00:34:23,858 --> 00:34:25,824
She did?

734
00:34:25,860 --> 00:34:26,952
Seriously?

735
00:34:26,977 --> 00:34:29,344
Well, the ladies, huh?
What are you gonna do?

736
00:34:33,467 --> 00:34:36,101
Him I like.

737
00:34:36,137 --> 00:34:38,170
- And the baby does this.
- Hey.

738
00:34:38,205 --> 00:34:39,438
Hey, honey.

739
00:34:39,473 --> 00:34:41,173
Have a nice chat with Howard?

740
00:34:41,208 --> 00:34:43,208
Always.

741
00:34:43,244 --> 00:34:45,377
Hi.

742
00:34:45,413 --> 00:34:47,315
You're home early.

743
00:34:48,783 --> 00:34:50,716
Mwah.

744
00:34:50,751 --> 00:34:51,817
Yeah, this is Hodiak.

745
00:34:51,852 --> 00:34:53,185
We work together.

746
00:34:53,220 --> 00:34:54,319
- Sam.
- Kristin.

747
00:34:54,355 --> 00:34:55,873
Nice to meet you.

748
00:34:56,490 --> 00:34:58,424
And then who is this?

749
00:34:58,459 --> 00:34:59,625
Bernadette.

750
00:34:59,660 --> 00:35:01,693
Bernadette? My favorite Saint.

751
00:35:01,729 --> 00:35:05,297
Well, I'm not too sure
that's her career path.

752
00:35:05,332 --> 00:35:07,399
Mm-mm.

753
00:35:11,739 --> 00:35:13,439
Yes.

754
00:35:13,474 --> 00:35:14,824
Subtle.

755
00:35:15,432 --> 00:35:17,332
Don't lead a subtle life.
Thought you ought to know.

756
00:35:17,357 --> 00:35:20,567
I don't, unless we're gonna
keep on looking for Emma.

757
00:35:24,942 --> 00:35:28,620
Then I guess you do.

758
00:35:31,084 --> 00:35:33,158
So, Sam, this thing with Walt.

759
00:35:33,194 --> 00:35:35,094
I talked to my brother-in-law at Pendleton.

760
00:35:35,129 --> 00:35:37,329
The thing I don't get
is how he just got out.

761
00:35:37,364 --> 00:35:38,697
I mean, my brother-in-law said,

762
00:35:38,732 --> 00:35:40,499
"the only way you ever get sent stateside

763
00:35:40,534 --> 00:35:42,167
is if one of your parents is dying."

764
00:35:42,203 --> 00:35:45,771
And, I mean, it takes
letters and doctors and all...

765
00:35:54,069 --> 00:35:56,169
Opal.

766
00:35:56,194 --> 00:35:57,194
Officer.

767
00:36:05,326 --> 00:36:07,459
You sent the letter, didn't you?

768
00:36:07,495 --> 00:36:09,228
To get him back.

769
00:36:09,263 --> 00:36:10,329
Said you were what?

770
00:36:10,364 --> 00:36:11,967
Sick? Dying?

771
00:36:11,992 --> 00:36:15,767
Which one of your barfly friends
did you get to play the doctor?

772
00:36:17,204 --> 00:36:20,072
Our son is AWOL from a combat zone.

773
00:36:20,107 --> 00:36:21,406
He's a deserter. He could go to prison.

774
00:36:21,442 --> 00:36:23,542
You too.

775
00:36:23,577 --> 00:36:25,177
You're in a real pickle there, Officer.

776
00:36:25,212 --> 00:36:26,645
You gonna turn me in?

777
00:36:26,680 --> 00:36:30,182
No. You're gonna do what's right.

778
00:36:30,217 --> 00:36:31,383
You're gonna turn him in.

779
00:36:31,418 --> 00:36:33,318
I won't have to.

780
00:36:33,354 --> 00:36:34,553
They'll come for him.

781
00:36:34,588 --> 00:36:37,356
You have no idea what you've done.

782
00:36:37,391 --> 00:36:38,724
Walt?

783
00:36:58,205 --> 00:37:01,941
So his secretary said

784
00:37:02,549 --> 00:37:05,174
Ken had gotten nine
phone calls from Manson.

785
00:37:05,611 --> 00:37:08,022
She said, as far as she
knows, Ken never returned.

786
00:37:08,047 --> 00:37:09,949
But he got the messages.

787
00:37:09,984 --> 00:37:11,584
Mm.

788
00:37:11,619 --> 00:37:15,313
Well, here's the log, just dates and times.

789
00:37:16,518 --> 00:37:18,695
I'm having so much
trouble understanding this,

790
00:37:19,277 --> 00:37:20,643
why Ken is...

791
00:37:23,698 --> 00:37:25,464
- This isn't...
- Sam Hodiak wears glasses.

792
00:37:25,500 --> 00:37:26,966
I don't know what you're talking about.

793
00:37:27,001 --> 00:37:29,001
No? Mm.

794
00:37:29,037 --> 00:37:32,471
Invisible.

795
00:37:32,507 --> 00:37:34,231
Okay.

796
00:37:34,256 --> 00:37:36,189
What about Ken?

797
00:37:39,068 --> 00:37:42,236
I don't remember

798
00:37:42,459 --> 00:37:45,193
the last time I understood him.

799
00:37:45,642 --> 00:37:47,943
He's a sphinx.

800
00:37:52,430 --> 00:37:54,337
I can tell you

801
00:37:54,362 --> 00:37:56,954
exactly what he'll say
in any given situation:

802
00:37:58,967 --> 00:38:00,967
What music he'll like,

803
00:38:01,002 --> 00:38:03,970
tie he'll pick,

804
00:38:04,005 --> 00:38:05,805
candidate he will vote for.

805
00:38:07,709 --> 00:38:11,911
But I've never had any idea
what he was thinking, ever.

806
00:38:11,946 --> 00:38:13,948
Why did you marry him?

807
00:38:15,573 --> 00:38:17,446
Hot summer.

808
00:38:19,087 --> 00:38:21,048
You were long gone.

809
00:38:26,094 --> 00:38:27,657
My dad liked him.

810
00:38:29,430 --> 00:38:31,964
So, not strong reasons.

811
00:38:34,535 --> 00:38:35,880
I got pregnant.

812
00:38:37,071 --> 00:38:38,304
That's a good reason.

813
00:38:39,257 --> 00:38:40,630
So what about you?

814
00:38:41,500 --> 00:38:44,020
Why did you marry, you know...

815
00:38:44,445 --> 00:38:45,544
- Opal?
- Yeah.

816
00:38:45,580 --> 00:38:47,346
- Opal.
- Why did you marry her?

817
00:38:47,382 --> 00:38:51,851
I can't remember. I can't remember.

818
00:38:51,886 --> 00:38:54,653
I... can't remember.

819
00:38:59,928 --> 00:39:02,090
Are you sure I can't get you a drink?

820
00:39:07,551 --> 00:39:09,545
Pretty sure.

821
00:39:10,506 --> 00:39:12,873
You don't drink anymore, do you?

822
00:39:14,542 --> 00:39:18,834
Drinking, I don't tend to
make the best decisions.

823
00:39:32,627 --> 00:39:35,861
Half.

824
00:39:35,897 --> 00:39:39,298
I get my girl out of here,
you get the other half.

825
00:39:39,334 --> 00:39:41,434
And Hal knows I'm here.

826
00:39:41,469 --> 00:39:44,770
You do anything, anything,
and it's over for you.

827
00:39:44,806 --> 00:39:46,505
You hear me?

828
00:39:46,541 --> 00:39:49,608
Anything?

829
00:39:49,644 --> 00:39:51,410
Ken...

830
00:39:51,446 --> 00:39:53,412
We're not enemies.

831
00:39:53,448 --> 00:39:55,548
We never were.

832
00:39:55,583 --> 00:39:57,616
You're the one who forgot.

833
00:39:57,652 --> 00:40:01,420
You're the one who, when I
called and called and called,

834
00:40:01,456 --> 00:40:03,456
wouldn't answer.

835
00:40:26,514 --> 00:40:28,514
Charlie?

836
00:40:36,591 --> 00:40:37,879
Charlie?

837
00:40:44,832 --> 00:40:46,856
Come back later, Cherry-Pop.

838
00:40:47,713 --> 00:40:49,412
I'm busy.

839
00:40:59,218 --> 00:41:01,552
You do as I say now.

840
00:41:08,656 --> 00:41:10,911
It's all right, Ken.

841
00:41:12,493 --> 00:41:14,301
It's all right.

842
00:41:18,353 --> 00:41:20,720
Be free.

843
00:41:20,745 --> 00:41:24,247
Do you remember how free we were?

844
00:41:24,272 --> 00:41:25,805
I showed you

845
00:41:26,397 --> 00:41:29,341
you could finally be who you were.

846
00:41:29,377 --> 00:41:33,180
So sweet, those nights of ours.

847
00:41:34,056 --> 00:41:36,883
So sweet, my Kenny-Ken.

848
00:41:39,086 --> 00:41:43,803
- Synced and corrected by ChrisKe -
- www.Addic7ed.com -

