1
00:00:00,178 --> 00:00:01,878
_

2
00:00:01,879 --> 00:00:04,380
In four short months,
I had evolved.

3
00:00:04,381 --> 00:00:06,348
I'd gone from "that girl
who tried to kill herself"

4
00:00:06,349 --> 00:00:09,518
to "that girl who
had a date on New Year's Eve."

5
00:00:09,519 --> 00:00:10,820
You want another chance?

6
00:00:10,821 --> 00:00:11,953
I won't screw up again.

7
00:00:11,954 --> 00:00:13,021
I came with Jake.

8
00:00:13,022 --> 00:00:15,691
But you can stay with me.

9
00:00:15,692 --> 00:00:17,425
I chose Jake, and now
we can't be alone

10
00:00:17,426 --> 00:00:19,294
without Matty tagging along,
trying to tempt me.

11
00:00:19,295 --> 00:00:20,696
The whole situation is weird.

12
00:00:20,697 --> 00:00:22,263
I hate to admit this,

13
00:00:22,264 --> 00:00:23,498
but Matty might be trying
to home wreck you.

14
00:00:23,499 --> 00:00:25,567
- Nice job, McKibben.
- What?

15
00:00:25,568 --> 00:00:27,935
You are totally
sabotaging them.

16
00:00:27,936 --> 00:00:29,804
Ricky's the missed connection!

17
00:00:29,805 --> 00:00:31,438
He's her what?

18
00:00:33,341 --> 00:00:34,809
Ricky?

19
00:00:34,810 --> 00:00:36,977
Ricky!

20
00:00:36,978 --> 00:00:38,478
You really are the fool.

21
00:00:38,479 --> 00:00:40,981
Ask Matty-- he had
a piece of your Hamilton pie

22
00:00:40,982 --> 00:00:42,416
long before you did.

23
00:00:42,417 --> 00:00:44,851
Okay, McKibben,
time to come clean.

24
00:00:44,852 --> 00:00:46,285
Please don't do this.

25
00:00:46,286 --> 00:00:48,254
Uhh!

26
00:00:48,255 --> 00:00:49,522
I fucked your girlfriend!

27
00:00:49,523 --> 00:00:50,857
We've decided not to let

28
00:00:50,858 --> 00:00:51,958
a girl come between us.

29
00:00:51,959 --> 00:00:52,959
So you need to choose--

30
00:00:52,960 --> 00:00:54,293
him or me.

31
00:00:54,294 --> 00:00:57,230
Maybe the timing's
finally right.

32
00:00:57,231 --> 00:00:58,464
We're going to Europe!

33
00:00:58,465 --> 00:00:59,665
Too late.
The trip's full.

34
00:00:59,666 --> 00:01:01,300
I took the last slot.

35
00:01:01,301 --> 00:01:02,735
- I made out with Jake.
- I made out with Jake.

36
00:01:02,736 --> 00:01:04,604
You have a trip.
I'm not going.

37
00:01:04,605 --> 00:01:05,671
My spot is yours.

38
00:01:05,672 --> 00:01:08,527
I finally got
what I really wanted.

39
00:01:08,562 --> 00:01:11,162
But I wasn't sure it was
what I needed.

40
00:01:12,279 --> 00:01:13,779
Junior year.

41
00:01:13,780 --> 00:01:15,481
Junior year was like the
Thursday night of high school,

42
00:01:15,482 --> 00:01:16,881
and the beginning of the end.

43
00:01:16,882 --> 00:01:18,283
I was growing up.

44
00:01:18,284 --> 00:01:20,785
Victoria had finally
let me in on her secret.

45
00:01:20,786 --> 00:01:23,821
Padding.
Lots and lots of padding.

46
00:01:23,822 --> 00:01:26,591
But, underneath it,
I was actually blossoming.

47
00:01:26,592 --> 00:01:27,792
Changing.

48
00:01:27,793 --> 00:01:28,793
And the thought of it
made me--

49
00:01:28,794 --> 00:01:30,262
Nervous?

50
00:01:30,263 --> 00:01:31,796
No. Yeah.

51
00:01:31,797 --> 00:01:33,497
Probably just
first-day jitters, right?

52
00:01:33,498 --> 00:01:34,565
What are you nervous about?

53
00:01:34,566 --> 00:01:35,566
I don't know.

54
00:01:35,567 --> 00:01:36,967
But I did.

55
00:01:36,968 --> 00:01:38,869
I hadn't seen
Tamara or Ming all summer.

56
00:01:38,870 --> 00:01:41,305
Either they were out of town
or I was,

57
00:01:41,306 --> 00:01:44,808
and when I wasn't...

58
00:01:44,809 --> 00:01:46,943
I was wrapped up in my cocoon,

59
00:01:46,944 --> 00:01:48,878
my cocoon of Matty.

60
00:01:50,213 --> 00:01:53,750
I had disappeared
into my relationship,

61
00:01:53,751 --> 00:01:57,186
and forgotten about my friends.

62
00:01:57,187 --> 00:01:58,087
Ready?

63
00:01:58,088 --> 00:01:59,756
Can't we just stay here?

64
00:01:59,757 --> 00:02:01,791
Nope.
It is time to be--

65
00:02:01,792 --> 00:02:03,826
Independent study.

66
00:02:03,827 --> 00:02:05,560
That's the elective
I signed up for,

67
00:02:05,561 --> 00:02:07,562
not creative writing.

68
00:02:07,563 --> 00:02:10,231
Can you fix it?

69
00:02:10,232 --> 00:02:12,534
What do you think
about the metamorphosis?

70
00:02:12,535 --> 00:02:14,536
Pretty chic, huh?

71
00:02:14,537 --> 00:02:15,937
Love is a game changer.

72
00:02:15,938 --> 00:02:17,606
Is she still hung up on Ricky?

73
00:02:17,607 --> 00:02:19,140
Good one.

74
00:02:19,141 --> 00:02:21,442
Although I wonder
if Ricky has anything to do

75
00:02:21,443 --> 00:02:23,678
with why Tamara and Jake
aren't online official.

76
00:02:23,679 --> 00:02:25,346
But any day now.
Right?

77
00:02:25,347 --> 00:02:26,514
Right.
I knew that.

78
00:02:26,515 --> 00:02:28,081
But I didn't.

79
00:02:28,082 --> 00:02:30,050
I didn't know anything
about Tamara's life.

80
00:02:30,051 --> 00:02:31,952
What about you?
Where have you been all summer?

81
00:02:31,953 --> 00:02:34,322
Working for my grandparents
in Moorpark.

82
00:02:34,323 --> 00:02:36,423
It's like the pit of the Earth.

83
00:02:36,424 --> 00:02:37,724
But I learned Mandarin.

84
00:02:37,725 --> 00:02:38,991
You finally speak Chinese?

85
00:02:38,992 --> 00:02:43,596
Ix-nay
on the Chinese-ay.

86
00:02:43,597 --> 00:02:45,865
Mafia is everywhere,

87
00:02:45,866 --> 00:02:48,134
and they can't know
what I know.

88
00:02:48,135 --> 00:02:50,203
It's all about the long play.

89
00:02:50,204 --> 00:02:51,338
Gotta go!

90
00:02:51,339 --> 00:02:53,605
I'm gonna get the deets
on the new 'do.

91
00:02:53,606 --> 00:02:56,742
Normally, we spend hours
debating a simple trim,

92
00:02:56,743 --> 00:02:57,943
and suddenly,
she had hacked and whacked

93
00:02:57,944 --> 00:02:59,478
without even a text.

94
00:02:59,479 --> 00:03:02,147
Maybe it wasn't me
that had forgotten my friends.

95
00:03:02,148 --> 00:03:04,350
Maybe it was my friends
that had forgotten me.

96
00:03:04,351 --> 00:03:05,517
My girl.

97
00:03:05,518 --> 00:03:07,653
Thankfully,
some things never changed.

98
00:03:07,654 --> 00:03:13,358
<i>Su cabella</i><i>es muy bonita.</i>

99
00:03:13,359 --> 00:03:14,959
Or they did.

100
00:03:16,932 --> 00:03:19,889
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com

101
00:03:22,334 --> 00:03:23,267
Yeah.

102
00:03:23,268 --> 00:03:25,635
- It's your girl.
- "T."

103
00:03:25,636 --> 00:03:27,004
Oh.
"J."

104
00:03:27,005 --> 00:03:28,472
Thought you were my new girl.

105
00:03:28,473 --> 00:03:29,773
She was going to stop by

106
00:03:29,774 --> 00:03:31,375
to help me pick
the best pics from Europe

107
00:03:31,376 --> 00:03:32,776
to tag before class.

108
00:03:32,777 --> 00:03:35,779
She is such a character.

109
00:03:35,780 --> 00:03:38,115
You know, sometimes, I just
can't get her off the phone.

110
00:03:38,116 --> 00:03:40,450
- You guys talk on the phone?
- Like it's my job.

111
00:03:40,451 --> 00:03:41,918
Which it sort of is,

112
00:03:41,919 --> 00:03:43,486
since she's listed
as my sister on Facebook.

113
00:03:43,487 --> 00:03:45,188
- So whatcha need?
- Help.

114
00:03:45,189 --> 00:03:46,422
I've been put
in Creative Writing

115
00:03:46,423 --> 00:03:47,924
- for my elective.
- And?

116
00:03:47,925 --> 00:03:49,592
And I didn't sign up for it.

117
00:03:49,593 --> 00:03:51,394
- No, I did.
- Why?

118
00:03:51,395 --> 00:03:52,695
Because
it's an excellent class,

119
00:03:52,696 --> 00:03:56,299
and very hard to get into.

120
00:03:56,300 --> 00:03:58,767
Mr. Hart reads a lot
of submissions every year.

121
00:03:58,768 --> 00:04:00,135
And he's a very tough customer

122
00:04:00,136 --> 00:04:01,703
when it comes
to the written word.

123
00:04:01,704 --> 00:04:04,472
- But I didn't write a word.
- He read your blog.

124
00:04:04,473 --> 00:04:07,642
- But my blog is private.
- Ha! Right.

125
00:04:07,643 --> 00:04:09,144
But when it wasn't,

126
00:04:09,145 --> 00:04:11,079
I printed out a copy or two.

127
00:04:11,080 --> 00:04:12,381
You know, for work and home.

128
00:04:12,382 --> 00:04:13,814
Sometimes I need
a good, angsty soap

129
00:04:13,815 --> 00:04:15,149
to put me to sleep.

130
00:04:15,150 --> 00:04:16,918
Oh, and I might have
sent one to my mom,

131
00:04:16,919 --> 00:04:19,720
who may or may not
be Team Matty.

132
00:04:19,721 --> 00:04:22,790
You can tell her that he is
now firmly on Team Jenna.

133
00:04:22,791 --> 00:04:24,358
Excellent word play.

134
00:04:24,359 --> 00:04:27,661
See, you are totally going
to meet the challenges

135
00:04:27,662 --> 00:04:28,829
of Mr. Hart's class.

136
00:04:28,830 --> 00:04:31,965
I don't want a challenge.

137
00:04:31,966 --> 00:04:32,966
Wake up, Jenna.

138
00:04:32,967 --> 00:04:34,334
This is your junior year,

139
00:04:34,335 --> 00:04:38,004
and it is time
to evolve, change.

140
00:04:38,005 --> 00:04:39,272
Fine, you want to be a wuss?

141
00:04:39,273 --> 00:04:40,706
I'll sign you up
for something wimpy,

142
00:04:40,707 --> 00:04:41,874
like Drama.

143
00:04:41,875 --> 00:04:43,509
Going once...

144
00:04:43,510 --> 00:04:44,777
Maybe Valerie had a point.

145
00:04:44,778 --> 00:04:46,111
Going twice--

146
00:04:46,112 --> 00:04:47,346
Maybe I needed a change.

147
00:04:47,347 --> 00:04:48,880
I'll stay in Creative Writing.

148
00:04:48,881 --> 00:04:51,817
Good.
Now, you're gonna need this.

149
00:04:51,818 --> 00:04:53,752
Mr. Hart can be
a real ball buster.

150
00:04:53,753 --> 00:04:55,520
Apparently,
so could my conscience.

151
00:04:55,521 --> 00:04:57,823
It was time to see
if my friendship with Tamara

152
00:04:57,824 --> 00:05:00,926
had changed
along with her hair.

153
00:05:00,927 --> 00:05:02,293
I can't believe you cut it.

154
00:05:02,294 --> 00:05:03,661
I know.

155
00:05:03,662 --> 00:05:05,930
But after being abroad and
seeing how the other half lives,

156
00:05:05,931 --> 00:05:07,665
I am forever
a different person.

157
00:05:07,666 --> 00:05:09,000
Europeans are amazeballs.

158
00:05:09,001 --> 00:05:10,435
As in, stress the "balls,"

159
00:05:10,436 --> 00:05:11,769
'cause that's
what they smell like.

160
00:05:11,770 --> 00:05:13,304
But they call it "musk,"

161
00:05:13,305 --> 00:05:15,706
which is just so sexy,
you know?

162
00:05:15,707 --> 00:05:17,441
No.

163
00:05:17,442 --> 00:05:19,076
Well, it's hard to explain
unless you've been there,

164
00:05:19,077 --> 00:05:22,412
but the Euros just have
this <i>je ne sais quoi.</i>

165
00:05:22,413 --> 00:05:23,447
French.

166
00:05:23,448 --> 00:05:24,881
It's like
an individuality thing,

167
00:05:24,882 --> 00:05:26,116
which is the mantra
of this year.

168
00:05:26,117 --> 00:05:27,384
I want to be original.

169
00:05:27,385 --> 00:05:28,585
And although
I'm not brave enough

170
00:05:28,586 --> 00:05:29,919
to roll
without roll-on,

171
00:05:29,920 --> 00:05:30,920
I thought that changing
the flair of my hair

172
00:05:30,921 --> 00:05:32,356
was the next best thing.

173
00:05:32,357 --> 00:05:34,290
So you really put a lot
of thought into it.

174
00:05:34,291 --> 00:05:35,557
Actually, there was no thought.

175
00:05:35,558 --> 00:05:36,859
It was totally impulsive.

176
00:05:36,860 --> 00:05:38,327
That's why
I love the Spaniards.

177
00:05:38,328 --> 00:05:41,097
Everything is so <i>sera sera,</i>
you know?

178
00:05:41,098 --> 00:05:42,098
Not really.

179
00:05:42,099 --> 00:05:43,599
Well, if you did know,

180
00:05:43,600 --> 00:05:45,534
you know know that they are
a people of spontaneity,

181
00:05:45,535 --> 00:05:47,769
which is also something
that I want to embrace.

182
00:05:47,770 --> 00:05:50,338
I am letting go of having
to define things in my life,

183
00:05:50,339 --> 00:05:53,241
like my style
or my relationship.

184
00:05:53,242 --> 00:05:54,709
I don't need to DTR anymore.

185
00:05:54,710 --> 00:05:56,144
But I still did,

186
00:05:56,145 --> 00:05:57,645
and I needed to know
if we were still besties.

187
00:05:57,646 --> 00:05:59,014
Which is really cool,
and I actually have

188
00:05:59,015 --> 00:06:00,382
a lot of questions about that,

189
00:06:00,383 --> 00:06:01,582
because there's something
I want to share.

190
00:06:01,583 --> 00:06:04,685
What's happening?

191
00:06:04,686 --> 00:06:05,919
Walk with me.

192
00:06:05,920 --> 00:06:07,888
I think I need support.

193
00:06:07,889 --> 00:06:09,023
And a tampon.

194
00:06:09,024 --> 00:06:10,757
Aunt to the flow.

195
00:06:10,758 --> 00:06:11,992
You finally got it?

196
00:06:11,993 --> 00:06:13,427
- Yes.
- And I did, too.

197
00:06:13,428 --> 00:06:16,397
I was getting
that I was being sidelined...

198
00:06:16,398 --> 00:06:17,498
and left behind.

199
00:06:17,499 --> 00:06:20,667
Ming, this is
so<i>tres magnifique.</i>

200
00:06:20,668 --> 00:06:21,834
You're a woman.

201
00:06:21,835 --> 00:06:23,069
Hooray.

202
00:06:23,070 --> 00:06:25,505
And we're all cycling together.

203
00:06:25,506 --> 00:06:27,907
The Italians call it <i>simpatico.</i>

204
00:06:27,908 --> 00:06:29,208
Or maybe it was the Spanish.

205
00:06:29,209 --> 00:06:30,410
Either way,
someone cute said it.

206
00:06:30,411 --> 00:06:31,210
Here.

207
00:06:31,211 --> 00:06:32,478
It's not my time.

208
00:06:32,479 --> 00:06:34,113
Oh, Europe must have
thrown us off.

209
00:06:34,114 --> 00:06:36,282
Europe wasn't the only thing
throwing us off.

210
00:06:36,283 --> 00:06:38,183
Our lack of connection was,
too.

211
00:06:38,184 --> 00:06:39,717
Suddenly, my stomach felt...

212
00:06:39,718 --> 00:06:42,620
...unsettled.

213
00:06:51,230 --> 00:06:53,197
That was bizarro ungaro.

214
00:06:55,800 --> 00:06:57,768
- What'd I just miss?
- Sadie.

215
00:06:57,769 --> 00:06:58,969
Someone stole her tongue.

216
00:06:58,970 --> 00:07:00,938
And replaced it with a bun...

217
00:07:00,939 --> 00:07:02,106
in the oven.

218
00:07:02,107 --> 00:07:03,374
Rumor has it, she's pregnant.

219
00:07:03,375 --> 00:07:05,876
Change was everywhere,
even for Sadie.

220
00:07:05,877 --> 00:07:07,378
And apparently,
the entire school

221
00:07:07,379 --> 00:07:09,845
was trying to confirm
the father of the sperm.

222
00:07:09,846 --> 00:07:12,115
Ricky Schwartz.
It's his.

223
00:07:12,116 --> 00:07:14,117
What the hell
am I supposed to do

224
00:07:14,118 --> 00:07:16,119
with Ricky's credit card?

225
00:07:16,120 --> 00:07:17,620
He said to buy something nice,
anything you want.

226
00:07:17,621 --> 00:07:18,654
He loves you.

227
00:07:18,655 --> 00:07:20,823
How many times
do I have to tell you

228
00:07:20,824 --> 00:07:23,093
to tell him we're done?

229
00:07:23,094 --> 00:07:25,094
I have bigger fish to fry
than him.

230
00:07:25,095 --> 00:07:26,928
Are you going
to eat your pickle?

231
00:07:26,929 --> 00:07:28,697
You're eating a lot.

232
00:07:28,698 --> 00:07:30,099
- So?
- You miss him.

233
00:07:30,100 --> 00:07:31,567
I know he misses you.

234
00:07:31,568 --> 00:07:32,834
That's why he came in
to get froyo for you

235
00:07:32,835 --> 00:07:33,802
every day at my shop.

236
00:07:33,803 --> 00:07:34,936
It was a waste.

237
00:07:34,937 --> 00:07:37,506
Like his life.

238
00:07:37,507 --> 00:07:39,641
But now you have a life
that isn't a waste.

239
00:07:39,642 --> 00:07:41,509
- What?
- Baby-- Sadie.

240
00:07:41,510 --> 00:07:42,843
He's trying to
make it up to you,

241
00:07:42,844 --> 00:07:44,278
and I don't know
what to tell him

242
00:07:44,279 --> 00:07:45,513
every time that he cries.

243
00:07:45,514 --> 00:07:48,116
Tell him to die.

244
00:07:48,117 --> 00:07:50,184
God, I need to puke.

245
00:07:50,185 --> 00:07:51,285
That's your lunch?

246
00:07:51,286 --> 00:07:52,720
The French keep it light,

247
00:07:52,721 --> 00:07:54,388
which is why they can eat
whatever they want.

248
00:07:54,389 --> 00:07:55,956
It is all about moderation.

249
00:07:55,957 --> 00:07:58,057
What Tamara needed to do
was moderate the Euro brag.

250
00:07:58,058 --> 00:07:59,392
Where's Ming?

251
00:07:59,393 --> 00:08:00,693
She's eating
with the mafia today.

252
00:08:00,694 --> 00:08:02,195
She's trying
to reconnect with them,

253
00:08:02,196 --> 00:08:03,196
since she's been gone
all summer.

254
00:08:03,197 --> 00:08:04,797
Speaking of reconnecting,

255
00:08:04,798 --> 00:08:06,099
there's actually something
that I wanted to tell you.

256
00:08:06,100 --> 00:08:08,401
- TT.
- Jacques.

257
00:08:15,242 --> 00:08:16,542
- Pixelize us?
- Pixelize us?

258
00:08:16,543 --> 00:08:18,144
Mm.

259
00:08:20,280 --> 00:08:22,114
Oh, not my fave.

260
00:08:22,115 --> 00:08:23,549
Show Jenna
our selects from the trip,

261
00:08:23,550 --> 00:08:25,717
and see which ones
she likes best.

262
00:08:25,718 --> 00:08:27,085
Uhh.

263
00:08:30,389 --> 00:08:32,056
It would be hard to choose.

264
00:08:32,057 --> 00:08:34,325
Personally, I think the one
in front of the Trevi Fountain

265
00:08:34,326 --> 00:08:35,893
encapsulates
the whole experience.

266
00:08:35,894 --> 00:08:37,662
That's the one we should use
for the profile pic

267
00:08:37,663 --> 00:08:38,762
on our page.

268
00:08:38,763 --> 00:08:39,996
Wait, "our" page?

269
00:08:39,997 --> 00:08:41,165
- We created our own Facebook page.
- We created our own Facebook page.

270
00:08:45,036 --> 00:08:46,370
<i>- Je t'aime.</i>
<i>- Je t'aime.</i>

271
00:08:49,474 --> 00:08:51,441
Jacques, we're being rude.

272
00:08:51,442 --> 00:08:53,677
Jenna was just about
to tell us something.

273
00:08:53,678 --> 00:08:54,743
- Tell us.
- Tell us.

274
00:08:54,744 --> 00:08:56,345
"Us" was not
who I wanted to tell.

275
00:08:56,346 --> 00:08:58,481
I'm in Creative Writing.

276
00:08:58,482 --> 00:08:59,348
With Mr. Hart?

277
00:08:59,349 --> 00:09:00,983
Ugh.
He's a sadist.

278
00:09:00,984 --> 00:09:03,352
But not you.
You're a lover.

279
00:09:03,353 --> 00:09:07,290
- Oh, <i>mi amor. Je t'aime.</i>
- <i>Je t'aime.</i>

280
00:09:07,291 --> 00:09:08,558
I was starting to feel floored

281
00:09:08,559 --> 00:09:10,458
by how much I was ignored.

282
00:09:10,459 --> 00:09:12,960
But if flying under the radar
was my new forte,

283
00:09:12,961 --> 00:09:16,598
then being invisible was going
to have its benefits in class.

284
00:09:18,434 --> 00:09:20,268
You!

285
00:09:20,269 --> 00:09:21,956
Who the hell
do you think you are?

286
00:09:24,925 --> 00:09:26,226
What do you mean?

287
00:09:26,227 --> 00:09:29,095
I mean, who are you?

288
00:09:29,096 --> 00:09:30,230
A student in your class.

289
00:09:30,231 --> 00:09:32,332
Wrong.
Only I can assess that.

290
00:09:32,333 --> 00:09:36,336
Okay, everybody look
to your left.

291
00:09:36,337 --> 00:09:38,338
Now everybody
look to your right.

292
00:09:38,339 --> 00:09:39,638
The people sitting
on either side of you

293
00:09:39,639 --> 00:09:41,974
will not be there
at the end of the year.

294
00:09:41,975 --> 00:09:43,441
Yes?

295
00:09:43,442 --> 00:09:44,910
That would mean that no one
would be in class.

296
00:09:44,911 --> 00:09:46,912
And that's exactly
what happened in 2009.

297
00:09:46,913 --> 00:09:47,913
Yeah?

298
00:09:47,914 --> 00:09:48,914
Can I use the bathroom?

299
00:09:48,915 --> 00:09:49,915
Can you?
Probably.

300
00:09:49,916 --> 00:09:51,183
May you?
No.

301
00:09:51,184 --> 00:09:52,317
There's no breaks in this life.

302
00:09:52,318 --> 00:09:54,186
There's
no breaks in this class.

303
00:09:54,187 --> 00:09:55,420
If you have to be human,

304
00:09:55,421 --> 00:09:56,787
do it before you walk
through my door

305
00:09:56,788 --> 00:09:58,222
or after you leave.

306
00:09:58,223 --> 00:10:00,958
Because while my name
might be Mr. Hart,

307
00:10:00,959 --> 00:10:02,093
I don't have one.

308
00:10:02,094 --> 00:10:04,862
Everybody understand?

309
00:10:04,863 --> 00:10:06,931
Now, who are my quitters?

310
00:10:06,932 --> 00:10:09,633
Leave now before you suffer
the consequences of staying.

311
00:10:09,634 --> 00:10:12,202
You? Let's go.
Go, go, go, go!

312
00:10:12,203 --> 00:10:15,005
Go, go, go!
Go, go, go!

313
00:10:15,006 --> 00:10:21,011
Take her with you.

314
00:10:21,012 --> 00:10:22,379
Hi.

315
00:10:22,380 --> 00:10:24,881
Are you a crier?

316
00:10:24,882 --> 00:10:26,449
Yeah.

317
00:10:26,450 --> 00:10:28,217
You know
what rule number one is?

318
00:10:28,218 --> 00:10:29,418
There's no crying
in this class!

319
00:10:29,419 --> 00:10:31,186
Now go!
Go, go, go, go, go!

320
00:10:31,187 --> 00:10:33,188
Go, go, go, go, go, go, go!

321
00:10:40,830 --> 00:10:45,366
For everyone else who's here,
let's get down to brass tacks.

322
00:10:45,367 --> 00:10:47,402
You all think you know
who you are.

323
00:10:47,403 --> 00:10:49,337
I don't care who you are.

324
00:10:49,338 --> 00:10:52,941
I want to know,

325
00:10:52,942 --> 00:10:58,579
who do you want to be?

326
00:10:58,580 --> 00:11:01,714
Now, some of you may think
that you're good writers,

327
00:11:01,715 --> 00:11:03,083
'cause you write
witty little musings

328
00:11:03,084 --> 00:11:05,452
about taking a dump
on your Facebook wall,

329
00:11:05,453 --> 00:11:11,058
or you whine about your feelings
on your blog.

330
00:11:12,793 --> 00:11:16,395
<i>That</i> is not being a writer.

331
00:11:16,396 --> 00:11:20,466
Writing is about
conquering your fucking fears.

332
00:11:20,467 --> 00:11:22,601
It's about putting onto paper

333
00:11:22,602 --> 00:11:28,274
the thing that
you are most afraid to share.

334
00:11:29,642 --> 00:11:31,977
Now, for your first assignment,

335
00:11:31,978 --> 00:11:34,346
I want you all to write
about your greatest fear.

336
00:11:34,347 --> 00:11:36,014
And like the little pussies
you are,

337
00:11:36,015 --> 00:11:38,950
don't worry
about putting your name on it.

338
00:11:38,951 --> 00:11:40,952
Just write it down.

339
00:11:42,721 --> 00:11:44,822
Okay, before we dissect
all this bullshit,

340
00:11:44,823 --> 00:11:47,625
I need you guys to look at those
release forms I passed out.

341
00:11:47,626 --> 00:11:48,825
I want you
to bring those home tonight,

342
00:11:48,826 --> 00:11:50,361
get your parents to sign them,
_

343
00:11:50,362 --> 00:11:52,296
or don't come back.
_

344
00:11:52,297 --> 00:11:54,031
- This guy's a trip.
- And a nut.

345
00:11:54,032 --> 00:11:56,000
Maybe my parents
would forgo their permission

346
00:11:56,001 --> 00:11:58,168
so I could be released
to take drama instead.

347
00:11:58,169 --> 00:12:00,971
Okay, so let's see what kind
of losers we have this year.

348
00:12:00,972 --> 00:12:02,206
"I'm afraid of failing."

349
00:12:02,207 --> 00:12:03,740
Well, you don't have
to be afraid anymore,

350
00:12:03,741 --> 00:12:04,741
'cause if that's
the best you got,

351
00:12:04,742 --> 00:12:05,942
you've already failed.

352
00:12:05,943 --> 00:12:08,879
Get out of my class.

353
00:12:08,880 --> 00:12:10,046
Next one.

354
00:12:10,047 --> 00:12:12,849
"I'm afraid
of my suicidal thoughts."

355
00:12:12,850 --> 00:12:17,053
Do we have a potential
Hemingway in the class?

356
00:12:17,054 --> 00:12:18,187
Probably not.

357
00:12:18,188 --> 00:12:19,623
Oh, here's a nice one.

358
00:12:19,624 --> 00:12:24,359
"I'm afraid
I masturbate too much."

359
00:12:24,360 --> 00:12:26,795
You do.
Don't be so obvious.

360
00:12:26,796 --> 00:12:29,331
"I'm debating my fear
of life and death,

361
00:12:29,332 --> 00:12:33,869
and wondering if
it should be my choice."

362
00:12:33,870 --> 00:12:36,204
I guess we have a lot of
suicidal tendencies here, huh?

363
00:12:36,205 --> 00:12:37,872
Which might be a good thing,

364
00:12:37,873 --> 00:12:40,041
if you're as cliche
as your fears.

365
00:12:40,042 --> 00:12:43,210
Now, does anyone want
to go for the gold

366
00:12:43,211 --> 00:12:45,446
and really own your fears?

367
00:12:45,447 --> 00:12:47,515
Ah, my first suck up.
And you are?

368
00:12:47,516 --> 00:12:48,750
Collin.

369
00:12:48,751 --> 00:12:50,184
I'm not admitting to anything.

370
00:12:50,185 --> 00:12:51,886
I just wanted to point out
that you were wrong

371
00:12:51,887 --> 00:12:53,521
about the one
that's debating life and death

372
00:12:53,522 --> 00:12:55,589
and whether it should
be a choice.

373
00:12:55,590 --> 00:12:58,359
That's not about suicide.

374
00:12:58,360 --> 00:12:59,993
So what's it about, Professor?

375
00:12:59,994 --> 00:13:03,130
Being pregnant.

376
00:13:05,567 --> 00:13:07,935
For once, I felt
a connection to Sadie.

377
00:13:07,936 --> 00:13:09,069
If the rumors were true,

378
00:13:09,070 --> 00:13:10,903
she was about to be branded
and left behind

379
00:13:10,904 --> 00:13:13,706
as her friends moved
in a different life direction,

380
00:13:13,707 --> 00:13:14,707
like me.

381
00:13:14,708 --> 00:13:15,708
Sadie?

382
00:13:15,709 --> 00:13:17,043
Yeah?

383
00:13:17,044 --> 00:13:19,546
I just want to say
that whatever's going on,

384
00:13:19,547 --> 00:13:22,215
just know that the universe
doesn't give us

385
00:13:22,216 --> 00:13:23,483
what we can't handle.

386
00:13:23,484 --> 00:13:26,385
- Really?
- Absolutely.

387
00:13:26,386 --> 00:13:28,720
What do you know
about life, Jenna?

388
00:13:28,721 --> 00:13:31,890
Nothing.
You've experienced nothing.

389
00:13:31,891 --> 00:13:33,825
All you know is
how to braid your hair.

390
00:13:33,826 --> 00:13:36,027
So if you want
to throw a pity party,

391
00:13:36,028 --> 00:13:37,596
do it for yourself.

392
00:13:37,597 --> 00:13:38,763
You're lame.

393
00:13:38,764 --> 00:13:42,500
And that is never going
to change.

394
00:13:42,501 --> 00:13:45,903
Oh.
You're welcome.

395
00:13:45,904 --> 00:13:48,244
So maybe Sadie
was still the same.

396
00:13:48,245 --> 00:13:50,629
Or maybe it was the hormones.

397
00:13:51,640 --> 00:13:53,206
As requested,
I have brought you home,

398
00:13:53,207 --> 00:13:55,175
and walked you to the door.

399
00:13:55,176 --> 00:13:56,977
Do you want me to come in?

400
00:13:56,978 --> 00:13:59,446
No, you're going
to be late for practice.

401
00:13:59,447 --> 00:14:00,981
Better go.

402
00:14:00,982 --> 00:14:04,785
Then you're going to have
to give me back my hand.

403
00:14:04,786 --> 00:14:05,786
Everything okay?

404
00:14:05,787 --> 00:14:06,787
Yeah.

405
00:14:06,788 --> 00:14:09,522
No.
It's been a weird day.

406
00:14:09,523 --> 00:14:11,691
I'm starting to feel
like I made a mistake

407
00:14:11,692 --> 00:14:12,958
not going away this summer.

408
00:14:12,959 --> 00:14:14,093
Who needs Europe

409
00:14:14,094 --> 00:14:15,828
when you could have
the same experience

410
00:14:15,829 --> 00:14:20,566
buying a "Beer of the World"
sampler at Trader Joe's?

411
00:14:20,567 --> 00:14:22,134
I just feel
like a different person,

412
00:14:22,135 --> 00:14:24,235
and I'm scared.

413
00:14:24,236 --> 00:14:25,370
Of what?

414
00:14:25,371 --> 00:14:28,373
Being alone, forgotten.

415
00:14:28,374 --> 00:14:32,477
Hey, you are never going
to be alone.

416
00:14:32,478 --> 00:14:35,814
Okay? You have me.
Mm-hmm.

417
00:14:35,815 --> 00:14:39,150
- Never say never.
- Never.

418
00:14:39,151 --> 00:14:41,752
Mom, I'll call you later.
Jenna just got home.

419
00:14:41,753 --> 00:14:45,289
Yes, I promise not
to wrinkle my forehead anymore.

420
00:14:45,290 --> 00:14:48,392
No, I am not wrinkling it now.

421
00:14:48,393 --> 00:14:51,462
Jenna, am I
wrinkling my forehead?

422
00:14:51,463 --> 00:14:52,863
Mm-hmm.

423
00:14:52,864 --> 00:14:55,699
Jenna said no.
Love you, bye.

424
00:14:55,700 --> 00:15:00,036
Your nana is the one who
makes me wrinkle my forehead.

425
00:15:00,037 --> 00:15:01,471
Uh, where are you going?

426
00:15:01,472 --> 00:15:02,905
I want to hear about your day.

427
00:15:02,906 --> 00:15:05,608
- Not much to tell.
- But you're a junior.

428
00:15:05,609 --> 00:15:07,777
Didn't it feel
even a little bit special?

429
00:15:07,778 --> 00:15:09,346
Nope.

430
00:15:09,347 --> 00:15:10,513
How's Tamara?

431
00:15:10,514 --> 00:15:11,814
Did she have a good time
in Europe?

432
00:15:11,815 --> 00:15:12,914
I guess.

433
00:15:12,915 --> 00:15:14,182
We didn't really
get a chance to talk.

434
00:15:14,183 --> 00:15:15,484
I take that back.

435
00:15:15,485 --> 00:15:17,353
We had a couple conversations,

436
00:15:17,354 --> 00:15:19,020
but they were
pretty one-sided.

437
00:15:19,021 --> 00:15:20,456
She looks good, so--

438
00:15:20,457 --> 00:15:22,858
That's all that happened today?

439
00:15:22,859 --> 00:15:26,027
There is a girl in my class
who might be pregnant.

440
00:15:28,731 --> 00:15:31,766
Do I know this girl?

441
00:15:31,767 --> 00:15:33,401
Yeah.

442
00:15:33,402 --> 00:15:34,769
Do I like her?

443
00:15:34,770 --> 00:15:39,073
Well, it depends on the day.

444
00:15:39,074 --> 00:15:41,909
Well, you should
be nice to her.

445
00:15:41,910 --> 00:15:43,677
A girl in that situation

446
00:15:43,678 --> 00:15:45,512
needs all the friends
she can get.

447
00:15:45,513 --> 00:15:47,914
- Can I go now?
- Mm-hmm.

448
00:15:53,214 --> 00:15:54,977
_

449
00:16:05,399 --> 00:16:07,367
You must have been
reading my mind.

450
00:16:07,368 --> 00:16:08,768
I was just about to call you.

451
00:16:08,769 --> 00:16:10,169
Really?
'Cause I've been worried.

452
00:16:10,170 --> 00:16:11,504
Me too.

453
00:16:11,505 --> 00:16:13,907
We have never gone this long
without talking.

454
00:16:13,908 --> 00:16:16,375
Which is my fault, and I
should have called sooner, but--

455
00:16:16,376 --> 00:16:17,742
- He's not into me.
- What?

456
00:16:17,743 --> 00:16:20,345
It's been three hours.

457
00:16:20,346 --> 00:16:21,513
Jake and I
are in constant contact,

458
00:16:21,514 --> 00:16:22,747
unless we're sleeping.

459
00:16:22,748 --> 00:16:23,882
Matty must have
said something to you.

460
00:16:23,883 --> 00:16:26,051
Tell me.
I am a big girl.

461
00:16:27,253 --> 00:16:31,123
Hold that thought.

462
00:16:31,990 --> 00:16:34,392
I am such a geek of a freak.

463
00:16:34,393 --> 00:16:35,592
It's Jake.
Call you later.

464
00:16:35,593 --> 00:16:38,495
Oka-- uh...

465
00:16:38,496 --> 00:16:39,897
bye.

466
00:16:44,869 --> 00:16:46,837
With so many things changing,

467
00:16:46,838 --> 00:16:48,939
some things
were still the same.

468
00:16:48,940 --> 00:16:50,706
Once again, I was blogging,

469
00:16:50,707 --> 00:16:53,977
or whining, if you will,
about my woes.

470
00:16:53,978 --> 00:16:56,646
But there was something
that I didn't want to admit,

471
00:16:56,647 --> 00:16:58,681
and yet, desperate to share.

472
00:16:58,682 --> 00:17:01,184
It had nothing to do
with forgetting my friends

473
00:17:01,185 --> 00:17:02,385
or them forgetting me.

474
00:17:02,386 --> 00:17:05,087
It was something forgotten
one summer night,

475
00:17:05,088 --> 00:17:08,857
a momentary mistake
that I had filed under denial,

476
00:17:08,858 --> 00:17:11,660
a secret
that could change everything.

477
00:17:11,661 --> 00:17:14,563
Because I was the one
debating a fear

478
00:17:14,564 --> 00:17:16,131
of life and death,

479
00:17:16,132 --> 00:17:20,368
and I was the one wondering
if it should be my choice.

480
00:17:20,369 --> 00:17:22,927
Because I didn't know
what I would choose...

481
00:17:23,487 --> 00:17:25,719
if I was pregnant.

482
00:17:27,147 --> 00:17:30,116
- Did the condom break?
- Well, um--

483
00:17:30,117 --> 00:17:34,319
Did you even use one?

484
00:17:34,320 --> 00:17:36,488
No.
It was just one time.

485
00:17:36,489 --> 00:17:39,124
It only takes one time.

486
00:17:39,125 --> 00:17:40,191
I wasn't thinking.

487
00:17:40,192 --> 00:17:42,160
I was just caught up...

488
00:17:42,161 --> 00:17:45,998
In the moment?
I know.

489
00:17:45,999 --> 00:17:47,666
I've been there.

490
00:17:52,504 --> 00:17:53,971
I'm too nervous.
I can't read it.

491
00:17:53,972 --> 00:17:55,372
Okay, don't be afraid.

492
00:17:55,373 --> 00:17:57,207
If you're pregnant,
chances are,

493
00:17:57,208 --> 00:17:58,876
you'll only be nauseous
for a month.

494
00:17:58,877 --> 00:18:00,711
- Ugh, a month?
- Or three.

495
00:18:00,712 --> 00:18:02,980
But the delivery
happens lickety-split.

496
00:18:02,981 --> 00:18:05,516
Unless it gets stuck
in your underdeveloped hips,

497
00:18:05,517 --> 00:18:07,751
and then it could
take much longer.

498
00:18:07,752 --> 00:18:09,285
But you'll only have to sit
on a donut pillow

499
00:18:09,286 --> 00:18:10,286
for a couple of weeks,

500
00:18:10,287 --> 00:18:11,955
which is totally okay,

501
00:18:11,956 --> 00:18:15,291
because you probably won't
want to eat solids for a while.

502
00:18:15,292 --> 00:18:18,628
It's hard to poop.

503
00:18:18,629 --> 00:18:22,898
- Oh, God.
- But a baby is so amazing.

504
00:18:22,899 --> 00:18:24,132
Once you get some sleep.

505
00:18:24,133 --> 00:18:25,568
God, I think
the sleep deprivation

506
00:18:25,569 --> 00:18:26,835
was worse than the delivery.

507
00:18:26,836 --> 00:18:28,571
I couldn't see straight
for months.

508
00:18:28,572 --> 00:18:29,972
I really shouldn't
have been driving

509
00:18:29,973 --> 00:18:31,339
with an infant in the car.

510
00:18:31,340 --> 00:18:33,341
Mom, you are not helping.

511
00:18:33,342 --> 00:18:34,643
I'm sorry, honey.

512
00:18:34,644 --> 00:18:35,844
Don't panic.

513
00:18:35,845 --> 00:18:37,612
If this is
history repeating itself,

514
00:18:37,613 --> 00:18:40,381
then I will support
whatever you decide,

515
00:18:40,382 --> 00:18:44,052
and we will get
through this together.

516
00:18:44,053 --> 00:18:47,555
There is no decision, mom.

517
00:18:47,556 --> 00:18:50,458
I'm here because of you.

518
00:18:50,459 --> 00:18:53,327
And if this is history
repeating itself,

519
00:18:53,328 --> 00:18:58,699
then this baby is going
to be here because of me.

520
00:19:01,002 --> 00:19:02,303
Are you going to pass out?

521
00:19:02,304 --> 00:19:04,205
I might.

522
00:19:04,206 --> 00:19:07,908
Oh, my God.
Oh, my God.

523
00:19:07,909 --> 00:19:11,211
Oh, my God.

524
00:19:11,212 --> 00:19:12,645
You know what's funny?

525
00:19:12,646 --> 00:19:13,646
What?

526
00:19:13,647 --> 00:19:15,482
Last year, after you found out

527
00:19:15,483 --> 00:19:17,283
that I wrote the letter,

528
00:19:17,284 --> 00:19:19,018
I was worried
that once you left home,

529
00:19:19,019 --> 00:19:20,019
you would never come back.

530
00:19:20,020 --> 00:19:23,022
And now, with a baby,

531
00:19:23,023 --> 00:19:24,624
you'll never leave.

532
00:19:24,625 --> 00:19:25,691
Mom!

533
00:19:25,692 --> 00:19:26,691
I'm kidding.

534
00:19:26,692 --> 00:19:28,527
You can leave
any time you want.

535
00:19:28,528 --> 00:19:30,862
And I'll babysit.

536
00:19:30,863 --> 00:19:33,031
Oh, my God.

537
00:19:33,032 --> 00:19:36,768
We're having a baby?

538
00:19:38,838 --> 00:19:43,374
Okay.
Okay.

539
00:19:43,375 --> 00:19:46,710
We are not having a baby.

540
00:19:46,711 --> 00:19:49,313
I'm not pregnant.

541
00:19:49,314 --> 00:19:50,648
I never said you were.

542
00:19:50,649 --> 00:19:52,183
Then why did
your mother call me

543
00:19:52,184 --> 00:19:55,052
to recommend
a good prenatal vitamin?

544
00:19:55,053 --> 00:19:58,255
Because you're going
to have a baby... someday.

545
00:19:58,256 --> 00:19:59,856
Okay, I was worried.

546
00:19:59,857 --> 00:20:00,823
People have been talking,

547
00:20:00,824 --> 00:20:02,259
and you've been eating a lot,

548
00:20:02,260 --> 00:20:03,393
and throwing up, and--

549
00:20:03,394 --> 00:20:04,761
And so what?

550
00:20:04,762 --> 00:20:06,929
I've been under a lot of stress

551
00:20:06,930 --> 00:20:08,198
and full of anxiety.

552
00:20:08,199 --> 00:20:09,899
- About Ricky?
- No!

553
00:20:09,900 --> 00:20:12,202
Fuck Ricky.

554
00:20:12,203 --> 00:20:14,470
I'm broke, okay?

555
00:20:14,471 --> 00:20:16,138
My parents
lost all their money,

556
00:20:16,139 --> 00:20:17,473
and if anyone finds out,

557
00:20:17,474 --> 00:20:21,677
I might have to go
to another school.

558
00:20:21,678 --> 00:20:23,279
Do you want me to tell Ricky?

559
00:20:23,280 --> 00:20:26,715
Ricky is dead to me.

560
00:20:26,716 --> 00:20:28,651
That makes two of us.

561
00:20:28,652 --> 00:20:30,918
Jake and I DTR'd last night.

562
00:20:30,919 --> 00:20:33,988
I thought you weren't about
defining anything this year.

563
00:20:33,989 --> 00:20:35,490
I was posturing.

564
00:20:35,491 --> 00:20:36,791
I am way too self-absorbed
to be <i>laissez-faire.</i>

565
00:20:36,792 --> 00:20:38,592
And, honestly,
I was just so afraid

566
00:20:38,593 --> 00:20:40,627
that Jake and I were never going
to French outside of France

567
00:20:40,628 --> 00:20:42,963
that I was pretending I didn't
need to be commit-legit.

568
00:20:42,964 --> 00:20:44,231
But who am I kidding?

569
00:20:44,232 --> 00:20:45,599
I was totes
in secret spiral city

570
00:20:45,600 --> 00:20:47,234
until I knew
nothing was going to change.

571
00:20:47,235 --> 00:20:48,468
I know the feeling.

572
00:20:48,469 --> 00:20:50,738
- "J," I'm sorry.
- For what?

573
00:20:50,739 --> 00:20:52,239
I've been so up in my own grill

574
00:20:52,240 --> 00:20:53,807
I've been totally MIA from you.

575
00:20:53,808 --> 00:20:55,541
And I forgot
to call you back last night.

576
00:20:55,542 --> 00:20:56,776
So tell me what you were
going to say.

577
00:20:56,777 --> 00:20:58,712
- It's no big deal.
- Tell me.

578
00:20:58,713 --> 00:20:59,946
Seriously, it was
a false alarm.

579
00:20:59,947 --> 00:21:01,247
Tell me.

580
00:21:01,248 --> 00:21:02,481
Okay, but brace yourself,
because--

581
00:21:11,858 --> 00:21:14,259
It's awful, it's terrible,
it's true.

582
00:21:14,260 --> 00:21:18,130
Ricky Schwartz <i>es muerto.</i>

583
00:21:18,131 --> 00:21:20,665
He's dead.

584
00:21:26,139 --> 00:21:28,239
Next, on<i>Awkward...</i>

585
00:21:28,240 --> 00:21:29,473
It's for a vigil, tonight.

586
00:21:29,474 --> 00:21:30,708
We're gonna pay tribute
to Ricky.

587
00:21:30,709 --> 00:21:32,376
Or converse with the devil.

588
00:21:32,377 --> 00:21:33,611
Vigil?
I love it.

589
00:21:33,612 --> 00:21:34,912
Matty was YOLOing.

590
00:21:34,913 --> 00:21:36,280
I'll just tell Matty
about the scare,

591
00:21:36,281 --> 00:21:37,915
and we can be extra-careful.

592
00:21:37,916 --> 00:21:39,751
Everyone just needs to
step off their sad bus

593
00:21:39,752 --> 00:21:41,284
while some of us
are actually mourning.

594
00:21:41,285 --> 00:21:43,186
I'm not pregnant.
Totally thought I was.

595
00:21:43,187 --> 00:21:44,404
But I'm not.

596
00:21:44,405 --> 00:21:46,451
So...

