﻿1
00:00:00,041 --> 00:00:01,725
<i>Previously on Banshee...</i>

2
00:00:01,735 --> 00:00:04,323
<i>You were the most notorious
thief in the country.</i>

3
00:00:04,488 --> 00:00:06,366
- Now you want play a cop?
- I've got the badge.

4
00:00:07,397 --> 00:00:08,915
<i>Drop the gun!</i>

5
00:00:09,011 --> 00:00:10,222
Ugh.

6
00:00:10,437 --> 00:00:14,108
- Special Agent Xavier.
- What's the FBI's interest in Kai Proctor?

7
00:00:14,290 --> 00:00:16,315
<i>Now we've got him for murder.</i>

8
00:00:20,674 --> 00:00:23,283
- Why are you here, Kat?
- I don't know.

9
00:00:24,559 --> 00:00:28,363
- You arrest these guys, they'll stick around.
- I'm not planning on arresting them.

10
00:00:29,260 --> 00:00:31,731
- I want him.
- I can't do that.

11
00:00:31,815 --> 00:00:32,973
If you could, you would be free.

12
00:00:33,073 --> 00:00:35,362
- Your word?
- My word.

13
00:00:40,019 --> 00:00:43,644
<b>1x06 - Wicks</b>

14
00:00:46,201 --> 00:00:48,133
<i>[ door creaks open ]</i>

15
00:00:51,213 --> 00:00:53,922
<i>Get outta here! Come on!</i>

16
00:00:53,956 --> 00:00:55,638
[ Lucas grunting ]

17
00:00:58,280 --> 00:01:00,107
<i>Get up! Come on, up.</i>

18
00:01:14,580 --> 00:01:17,178
<i>Rabbit's voice: You should have told me.</i>

19
00:01:19,334 --> 00:01:22,498
You and Anastasia...

20
00:01:22,532 --> 00:01:25,829
I could have come to terms with it.

21
00:01:25,863 --> 00:01:28,457
But you turned her against me.

22
00:01:29,735 --> 00:01:32,020
- I think he knows.
- He doesn't know.

23
00:01:33,473 --> 00:01:35,591
<i>Rabbit's voice: I treated you like family,</i>

24
00:01:35,626 --> 00:01:37,977
and you turned my daughter against me?

25
00:01:38,011 --> 00:01:39,995
No.

26
00:01:40,029 --> 00:01:42,113
You did that yourself.

27
00:01:43,364 --> 00:01:45,781
<i>You won't tell me where she is?</i>

28
00:01:48,807 --> 00:01:50,955
I don't know where she is.

29
00:01:52,872 --> 00:01:58,376
You gave up your freedom for her.
And now you will die for her.

30
00:01:58,417 --> 00:02:02,880
- Yes.
- No.

31
00:02:02,914 --> 00:02:05,502
You will not die.

32
00:02:05,537 --> 00:02:08,657
You will suffer.

33
00:02:08,692 --> 00:02:14,833
You will know fear...
and pain and despair...

34
00:02:14,867 --> 00:02:19,060
every single day you are in here.

35
00:02:20,540 --> 00:02:22,920
<i>This much I promise you.</i>

36
00:02:25,434 --> 00:02:28,485
[ chuckles ]

37
00:02:28,553 --> 00:02:30,603
<i>You're not begging.</i>

38
00:02:30,637 --> 00:02:33,483
You have always been so proud...

39
00:02:36,235 --> 00:02:38,079
so much like me.

40
00:02:39,287 --> 00:02:46,698
- I will never be like you.
- We'll see.

41
00:03:33,878 --> 00:03:35,616
[ bones crack ]
[ screaming ]

42
00:03:45,829 --> 00:03:49,983
[ screaming ]

43
00:03:53,197 --> 00:03:56,476
Shh.
[ panting ]

44
00:03:57,882 --> 00:04:02,322
I know just how deep to
go without killing you.

45
00:04:02,357 --> 00:04:06,389
[ groaning, screaming ]

46
00:04:15,623 --> 00:04:18,403
Every single day.

47
00:04:23,277 --> 00:04:26,747
[ grunts ]

48
00:04:30,251 --> 00:04:32,519
<i>Now you can go to sleep.</i>

49
00:04:33,858 --> 00:04:35,249
<i>Ugh.</i>

50
00:04:44,513 --> 00:04:47,851
[ humming sound ]

51
00:04:50,602 --> 00:04:53,771
[ theme music playing ]

52
00:06:00,815 --> 00:06:01,815
<i> sYnc & cOrrEctIOn bY...</i>

53
00:06:01,816 --> 00:06:02,589
<i> SyNC & CoRReCTioN By...</i>

54
00:06:02,591 --> 00:06:03,384
<i> sYnc & cOrrEctIOn bY...</i>

55
00:06:03,387 --> 00:06:04,316
<i> SyNC & CoRReCTioN By...</i>

56
00:06:04,324 --> 00:06:07,494
<i><font color="cyan"> sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~ </font></i>

57
00:06:09,492 --> 00:06:11,259
[ bus hisses ]

58
00:06:11,293 --> 00:06:13,495
<i>15-minute rest stop, folks.</i>

59
00:06:13,529 --> 00:06:15,763
<i>We'll be in Pittsburgh before noon.</i>

60
00:06:27,707 --> 00:06:29,808
Hey, ladies.

61
00:06:29,843 --> 00:06:32,477
<i>I'm a sinner. Will you pray for me?</i>

62
00:06:32,512 --> 00:06:35,379
Guess a blow job would
be pushing it, huh?

63
00:06:35,413 --> 00:06:37,481
<i>Huh, fucking bitches.</i>

64
00:06:56,397 --> 00:06:58,931
<i>- I gotta go.
- All right, I'll see you later.</i>

65
00:07:00,800 --> 00:07:03,802
I don't fuckin' believe it.

66
00:07:06,973 --> 00:07:08,640
[ engine starts ]

67
00:07:08,675 --> 00:07:11,575
[ chuckles ]
No fuckin' way.

68
00:07:24,554 --> 00:07:25,920
My father wants a word with him.

69
00:07:25,955 --> 00:07:29,157
<i>Alex tells me you're still mad at me.</i>

70
00:07:29,191 --> 00:07:30,492
Yes, I am.

71
00:07:30,526 --> 00:07:33,361
I cleared the way for the
hotel with the zoning board.

72
00:07:33,395 --> 00:07:35,429
I got all the permits fast-tracked.

73
00:07:35,463 --> 00:07:39,666
I made sure the environmental
impact report wasn't an issue.

74
00:07:39,700 --> 00:07:42,502
Burton, get the man a chair.

75
00:07:49,875 --> 00:07:52,676
It was a murder charge.

76
00:07:53,745 --> 00:07:57,246
It's a political vendetta.
It won't amount to anything.

77
00:07:57,281 --> 00:08:02,651
I apologize if I offended you, friend.

78
00:08:02,719 --> 00:08:08,056
Apology accepted.
How've you been feeling?

79
00:08:08,124 --> 00:08:09,624
[ laughs ]

80
00:08:09,659 --> 00:08:12,127
Cut the bullshit, paleface.

81
00:08:12,195 --> 00:08:15,530
We all know the spirit
horse is coming for me.

82
00:08:15,565 --> 00:08:18,767
I already heard its hoofbeats.

83
00:08:21,937 --> 00:08:26,907
And... you have concerns.

84
00:08:28,109 --> 00:08:31,011
Your word is the only bond I need.

85
00:08:36,583 --> 00:08:39,286
But your son...

86
00:08:39,320 --> 00:08:43,090
with all due respect, Benjamin,
he doesn't share our past.

87
00:08:43,125 --> 00:08:47,494
My son will fulfill my promises.

88
00:08:49,230 --> 00:08:52,632
Then I'll treat Alex with the
same respect I've treated you.

89
00:08:52,666 --> 00:08:56,001
I'll consider your promise his to keep.

90
00:08:57,637 --> 00:09:03,008
But if he breaks it,
it won't be a good day for the tribe.

91
00:09:03,042 --> 00:09:07,913
I will talk with Alex.

92
00:09:07,947 --> 00:09:11,949
Now, the landowners at the site...

93
00:09:11,984 --> 00:09:16,286
I understand there's one
that doesn't want to sell out.

94
00:09:16,320 --> 00:09:18,355
Yeah, it's the Reverend.

95
00:09:18,389 --> 00:09:23,126
<i>He's a decent man, stubborn.</i>

96
00:09:23,160 --> 00:09:26,028
<i>He'll sell.</i>

97
00:09:26,062 --> 00:09:29,464
<i>He just doesn't know it yet.
[ Benjamin laughs ]</i>

98
00:09:35,770 --> 00:09:37,871
Hello, Deborah.

99
00:09:39,940 --> 00:09:42,976
What do you want?

100
00:09:43,010 --> 00:09:47,146
- Is your husband home?
- Arthur's around back.

101
00:09:47,180 --> 00:09:49,181
Thank you.

102
00:09:51,250 --> 00:09:54,018
[ whistling tune ]

103
00:09:55,153 --> 00:09:56,820
<i>Kai: Morning, Reverend Ramsey.</i>

104
00:09:56,855 --> 00:09:59,522
<i>Thought I would've heard
back from you by now.</i>

105
00:10:08,831 --> 00:10:10,831
I want you to taste something.

106
00:10:10,866 --> 00:10:14,201
The pipes in my house, they
draw the water from the aquifer,

107
00:10:14,235 --> 00:10:18,138
but I prefer to drink
it straight from here.

108
00:10:18,172 --> 00:10:21,174
Same well my
great-grandfather drank from.

109
00:10:21,209 --> 00:10:22,809
Same bucket, even.

110
00:10:22,844 --> 00:10:26,513
When my son was born,
the entire congregation

111
00:10:26,547 --> 00:10:28,682
of First Methodist came out here.

112
00:10:28,716 --> 00:10:32,318
We baptized him with the water
from that very well.

113
00:10:32,352 --> 00:10:35,121
I understand your
attachment, Mr. Ramsey.

114
00:10:35,189 --> 00:10:37,290
I even admire it.

115
00:10:37,324 --> 00:10:40,126
But you're not a 19th
century homesteader.

116
00:10:40,160 --> 00:10:44,463
You have a Prius,
a Facebook page, and a 401k.

117
00:10:46,299 --> 00:10:48,434
We'll double the payout.

118
00:10:48,501 --> 00:10:51,603
We'll secure you equal
acreage within the district.

119
00:10:51,671 --> 00:10:54,506
You can dig a new well.

120
00:10:54,540 --> 00:10:57,975
I'd be worried that any
land you secure for me

121
00:10:58,010 --> 00:11:00,678
would involve
forcing someone else out.

122
00:11:00,712 --> 00:11:05,582
Now listen to me, Reverend.
You're gonna leave.

123
00:11:05,616 --> 00:11:09,052
You can do it with grace
and some cash in your pocket,

124
00:11:09,086 --> 00:11:11,121
or you can do it broke.

125
00:11:11,188 --> 00:11:14,958
- But it's gonna happen.
- I'm gonna have to pray on it.

126
00:11:14,992 --> 00:11:17,526
If God was looking out for you,

127
00:11:17,561 --> 00:11:20,296
I wouldn't be at your door now, would I?

128
00:11:20,330 --> 00:11:23,432
Huh?

129
00:11:23,466 --> 00:11:27,069
[ vibrating ]

130
00:11:32,641 --> 00:11:34,575
[ groans ]

131
00:11:34,609 --> 00:11:37,177
[ vibrating continues ]

132
00:11:39,046 --> 00:11:40,514
Hood.

133
00:11:40,548 --> 00:11:42,349
<i>Brock: Hey, I've been trying
to get you on the radio.</i>

134
00:11:42,383 --> 00:11:46,386
- Where the hell are you?
<i>- Serving the people.</i>

135
00:11:46,420 --> 00:11:48,755
<i>Well, look, I got a guy here
in the cage for shoplifting.</i>

136
00:11:48,789 --> 00:11:51,724
He's got a... got a long sheet.

137
00:11:51,759 --> 00:11:54,760
- A really long sheet.
- <i>Well, I'm sure you can handle it.</i>

138
00:11:54,795 --> 00:11:57,229
Leonard Vanderwick... does
that mean anything to you?

139
00:11:57,264 --> 00:12:00,165
- Nope. Why?
<i>- Well, the guy says he knows you</i>

140
00:12:00,199 --> 00:12:02,200
<i>and he won't talk to anyone else.</i>

141
00:12:03,535 --> 00:12:06,003
What do you mean knows me?

142
00:12:06,037 --> 00:12:08,972
I don't know. He just...
get down!

143
00:12:10,074 --> 00:12:11,641
He won't tell me anything else.

144
00:12:11,675 --> 00:12:13,409
<i>I was gonna take him over
to the court for processing,</i>

145
00:12:13,443 --> 00:12:17,245
<i>but he insisted that he use his right
to one phone call to contact you.</i>

146
00:12:17,280 --> 00:12:20,882
<i>- Leonard Vanderwick?</i>
- Yep. What do you want me to do?

147
00:12:20,916 --> 00:12:22,883
You want me to get him processed?

148
00:12:22,918 --> 00:12:26,387
Yeah, no. I'll be right over.

149
00:12:33,060 --> 00:12:37,863
- I gotta go.
- Sounds that way.

150
00:12:37,897 --> 00:12:40,132
Is it okay if I just
stay here and maybe nap?

151
00:12:41,467 --> 00:12:44,435
<i>It's quiet.</i>

152
00:12:44,469 --> 00:12:47,437
The Moody boys becoming
a problem for you?

153
00:12:47,472 --> 00:12:51,106
What, are we going steady now?

154
00:12:51,141 --> 00:12:54,376
I can handle Cole's idiot brothers.

155
00:13:07,821 --> 00:13:10,422
<i>This is Deputy Lotus in Banshee.</i>

156
00:13:10,457 --> 00:13:13,625
<i>I'm just wondering how
soon we'll get the... yeah.</i>

157
00:13:13,659 --> 00:13:18,829
<i>The file number... it's 00170455.</i>

158
00:13:26,404 --> 00:13:28,138
Do I know you?

159
00:13:32,877 --> 00:13:36,379
I don't know, "Sheriff".

160
00:13:36,413 --> 00:13:39,047
<i>Do you?</i>

161
00:13:39,082 --> 00:13:43,385
[ laughing ]

162
00:13:50,392 --> 00:13:52,627
<i>[ buzzer sounds ]</i>

163
00:13:52,661 --> 00:13:55,596
<i>[ footsteps approach ]</i>

164
00:14:05,940 --> 00:14:08,408
How you doing there, champ?

165
00:14:10,978 --> 00:14:14,814
You're not up to solid foods yet, hmm?

166
00:14:14,849 --> 00:14:16,716
Come on, let me get you to sit up.

167
00:14:16,750 --> 00:14:19,852
[ groaning ]

168
00:14:24,957 --> 00:14:28,493
- Leave it.
- All right, all right.

169
00:14:28,527 --> 00:14:30,328
I just didn't want it to go to waste.

170
00:14:30,362 --> 00:14:32,129
Here you go.

171
00:14:41,471 --> 00:14:44,473
<i>Here. Looks like you're having
some trouble there, brother.</i>

172
00:14:47,977 --> 00:14:52,547
Just hold that right there.
I'm Wicks.

173
00:15:00,187 --> 00:15:02,154
You want some water?

174
00:15:09,395 --> 00:15:11,363
<i>Whoa, easy, easy.</i>

175
00:15:11,397 --> 00:15:14,565
<i>Easy there.
[ coughing ]</i>

176
00:15:14,600 --> 00:15:18,135
You won't wanna heal too fast.

177
00:15:18,169 --> 00:15:21,604
The Albino, man... this and solitary,

178
00:15:21,639 --> 00:15:24,440
<i>the only two places he can't get to you.</i>

179
00:15:27,076 --> 00:15:28,910
The Albino.

180
00:15:30,012 --> 00:15:32,712
[ stabs ]
[ screaming ]

181
00:15:34,448 --> 00:15:36,983
<i>Wicks: Yeah.</i>

182
00:15:37,017 --> 00:15:41,587
<i>He already put the word out...
you're his property.</i>

183
00:15:41,621 --> 00:15:43,221
I don't know what you did, man,

184
00:15:43,256 --> 00:15:47,492
but your chances of survival
just took a nosedive.

185
00:15:51,796 --> 00:15:54,331
What do I do?

186
00:15:54,365 --> 00:15:57,300
I suggest you get really
good at sucking cock.

187
00:15:57,335 --> 00:16:00,270
<i>I'm serious.</i>

188
00:16:00,304 --> 00:16:04,073
The Albino's a crazy motherfucker,
but he's also full-on queer.

189
00:16:04,108 --> 00:16:05,875
You're young, good-looking.

190
00:16:05,909 --> 00:16:09,611
You show him some love, maybe
you don't end up in a wheelchair.

191
00:16:09,646 --> 00:16:11,780
It's not gonna happen.

192
00:16:13,482 --> 00:16:16,351
You need to accept that
it will happen, man.

193
00:16:16,385 --> 00:16:20,821
<i>Every single day you are in here.</i>

194
00:16:20,855 --> 00:16:24,090
You got no place to hide.

195
00:16:24,125 --> 00:16:28,728
But how it happens, you might
be able to put a spin on that.

196
00:16:30,097 --> 00:16:34,066
You give it to him before he takes
it and curry some fuckin' favor.

197
00:16:34,100 --> 00:16:35,934
That's your best shot.

198
00:16:40,906 --> 00:16:45,776
Listen, are you gonna eat that sandwich?

199
00:16:47,312 --> 00:16:49,079
Hmm?

200
00:16:57,854 --> 00:17:00,489
- Thank you.
<i>- You're welcome, Sheriff.</i>

201
00:17:02,758 --> 00:17:07,128
So, uh, how long you been out?

202
00:17:07,162 --> 00:17:08,963
[ clears throat ]

203
00:17:08,997 --> 00:17:12,066
A little while.

204
00:17:12,100 --> 00:17:17,003
- You?
- Been out about two years.

205
00:17:17,038 --> 00:17:19,506
Did some work for my sister's
husband down in Florida.

206
00:17:19,540 --> 00:17:24,343
It's nice there.
You could work outdoors all year round.

207
00:17:24,377 --> 00:17:28,280
But her husband, he didn't
like me being around the kids.

208
00:17:28,314 --> 00:17:30,815
He thought I was poisoning
their minds or some shit.

209
00:17:30,850 --> 00:17:33,251
He said he was letting me
go on account of the economy,

210
00:17:33,285 --> 00:17:35,953
but the fucker just wanted me gone.

211
00:17:40,258 --> 00:17:42,659
<i>Mmm.</i>

212
00:17:43,695 --> 00:17:45,695
<i>Hey, enough about me, man.</i>

213
00:17:47,465 --> 00:17:50,399
How the fuck did you pull
off this little miracle here?

214
00:17:50,433 --> 00:17:53,302
It's complicated.

215
00:17:53,336 --> 00:17:56,538
- No shit, it's complicated.
- And temporary.

216
00:17:56,572 --> 00:18:00,541
<i>- What are you gonna have?</i>
- Don't know yet.

217
00:18:01,676 --> 00:18:04,878
- You're setting up a job.
- No.

218
00:18:04,946 --> 00:18:06,947
Now, listen, man.
You know you can trust me.

219
00:18:06,981 --> 00:18:09,916
And right now, I'm what
you'd call highly available.

220
00:18:09,950 --> 00:18:12,885
No, Wicks, it's not like that.

221
00:18:16,322 --> 00:18:18,490
Come on, man.
You owe me!

222
00:18:18,524 --> 00:18:20,124
Keep your fucking voice down.

223
00:18:20,158 --> 00:18:23,026
Listen, man, I'm not
gonna fuck this up for you.

224
00:18:23,061 --> 00:18:25,895
But I'm tapped out.

225
00:18:25,963 --> 00:18:29,230
You have no idea.
I'm not living right.

226
00:18:29,265 --> 00:18:30,832
I know what I look like.

227
00:18:30,866 --> 00:18:33,567
I've been sleeping on
the fuckin' streets, man.

228
00:18:33,635 --> 00:18:35,969
<i>I just need a break.</i>

229
00:18:37,605 --> 00:18:39,940
Or I'm gonna be back
in the cage in a month.

230
00:18:39,974 --> 00:18:41,541
At least I get fed there.

231
00:18:41,575 --> 00:18:45,944
Look, order whatever you want.
I'll be back.

232
00:18:51,683 --> 00:18:55,085
- I see you made a new friend.
- Yeah, I'm a friendly guy.

233
00:18:55,120 --> 00:18:57,988
<i>- Wicks: Give me an apple pie.
- Waitress: Coming right up.</i>

234
00:18:58,022 --> 00:19:01,002
He's wall-to-wall prison tats.
I think you're the last guy

235
00:19:01,302 --> 00:19:03,192
who'd want to be seen
keeping that kind of company.

236
00:19:03,226 --> 00:19:05,994
- Mrs. Hopewell, I didn't know you cared.
- Be smart.

237
00:19:06,029 --> 00:19:07,796
What, are you worried about me?

238
00:19:07,830 --> 00:19:12,166
- I'm worried about me.
- No. No, that's not it.

239
00:19:18,373 --> 00:19:20,574
You're worried about me.

240
00:19:23,745 --> 00:19:25,612
Just be smart.

241
00:19:33,187 --> 00:19:35,121
[ clicks ]
[ sirens wailing ]

242
00:19:35,156 --> 00:19:37,424
Oww!
[ laughing ]

243
00:19:37,491 --> 00:19:39,926
[ sirens turn off ]

244
00:19:41,828 --> 00:19:43,496
Nice.

245
00:19:58,764 --> 00:20:00,427
Here you go.

246
00:20:00,462 --> 00:20:03,358
A clean bed.
You can take a hot shower.

247
00:20:03,393 --> 00:20:05,291
- Yeah, all right.
- Yeah.

248
00:20:05,326 --> 00:20:08,025
I'll come by tomorrow with
some clean clothes for you.

249
00:20:12,658 --> 00:20:14,325
Then what?

250
00:20:15,892 --> 00:20:19,925
Uh...
we'll talk.

251
00:20:20,825 --> 00:20:22,591
All right.

252
00:20:23,691 --> 00:20:28,024
Hey.
Thank you.

253
00:20:30,624 --> 00:20:32,823
Sure.

254
00:21:19,757 --> 00:21:21,623
None of them will come near you.

255
00:21:24,957 --> 00:21:28,557
- But you will?
- Well, now...

256
00:21:28,590 --> 00:21:31,523
see, me, I make myself indispensable.

257
00:21:31,557 --> 00:21:35,855
I'm a purveyor of certain
goods, mostly pharmaceutical.

258
00:21:35,890 --> 00:21:39,156
And the Albino, he likes his narcotics.

259
00:21:42,456 --> 00:21:43,888
Where is he?

260
00:21:43,923 --> 00:21:47,189
He don't come out in the yard.
You seen his eyes?

261
00:21:47,223 --> 00:21:50,155
Stays out of the sun
like a fuckin' vampire.

262
00:21:50,189 --> 00:21:54,455
- How do I get to see him?
- You don't.

263
00:21:55,622 --> 00:21:57,721
What are you, some kind of masochist?

264
00:21:57,756 --> 00:22:01,155
- He'll find you soon enough.
- Come on.

265
00:22:04,089 --> 00:22:06,787
You see blondie over
there with the football?

266
00:22:06,822 --> 00:22:08,787
- Yeah.
- That's Billy B.

267
00:22:08,821 --> 00:22:11,488
<i>That's the Albino's main squeeze.</i>

268
00:22:11,522 --> 00:22:13,854
<i>If you want in, that's your access.</i>

269
00:22:13,888 --> 00:22:19,020
But I'm telling you...
I wouldn't do that.

270
00:22:29,489 --> 00:22:31,520
You know how to throw a ball.

271
00:22:31,554 --> 00:22:34,354
Yeah, I won two state championships.

272
00:22:35,588 --> 00:22:40,320
Oh, it's you.
Almost healed up, huh?

273
00:22:41,888 --> 00:22:44,653
What the fuck you want?

274
00:23:00,221 --> 00:23:02,253
I'm sorry, man.

275
00:23:02,288 --> 00:23:07,786
I told him he didn't have
an appointment. He insisted.

276
00:23:09,154 --> 00:23:11,919
I can always make
time for an old friend.

277
00:23:17,186 --> 00:23:21,418
You see?
Prison can be very liberating.

278
00:23:21,452 --> 00:23:26,817
Billy B here, he was as straight
as they come on the outside.

279
00:23:26,851 --> 00:23:33,549
Son of a minister, star quarterback,
fucked the prom queen... all of that.

280
00:23:33,584 --> 00:23:36,449
Then one day, he went
and got drunk and ran over

281
00:23:36,749 --> 00:23:39,615
some old lady and her
grandson and ended up in here.

282
00:23:43,817 --> 00:23:47,682
And now he's in love.

283
00:23:47,716 --> 00:23:52,183
Well, the heart wants what
the heart wants, right?

284
00:23:54,717 --> 00:23:57,494
They did a good job with you, huh?

285
00:23:57,528 --> 00:24:01,600
I mean, fuck, you were a mess...
what was it... a month ago?

286
00:24:01,635 --> 00:24:03,202
About that.

287
00:24:03,236 --> 00:24:06,137
So you found me before I could find you.

288
00:24:06,171 --> 00:24:10,707
I appreciate that.
It shows gumption.

289
00:24:10,741 --> 00:24:12,342
I wanna make a deal.

290
00:24:12,377 --> 00:24:15,345
- What kind of deal?
- The kind that keeps me healthy.

291
00:24:15,379 --> 00:24:19,014
[ laughs ]
I really can't do that.

292
00:24:19,049 --> 00:24:22,351
See, my deal with Mr. Rabbit
makes that a conflict of interest.

293
00:24:22,385 --> 00:24:25,321
- You understand.
- Rabbit doesn't need to know.

294
00:24:25,355 --> 00:24:27,189
[ sighs ]

295
00:24:28,625 --> 00:24:30,960
And now you're insulting me.

296
00:24:34,230 --> 00:24:37,665
But I know a way you
can make up for that.

297
00:24:50,309 --> 00:24:53,178
Gotta be honest, uh...

298
00:24:53,212 --> 00:24:56,247
I just don't feel that close to you yet.

299
00:24:57,482 --> 00:25:00,450
It's gonna happen.

300
00:25:00,484 --> 00:25:04,020
I could make it happen
right now, but I'm not gonna.

301
00:25:06,057 --> 00:25:08,591
Because when you do it,

302
00:25:08,626 --> 00:25:14,297
you're gonna do it willingly,
gratefully.

303
00:25:16,499 --> 00:25:20,035
And while you're
greedily sucking me off,

304
00:25:20,069 --> 00:25:24,839
like a babe suckling
on its mother's tit,

305
00:25:24,873 --> 00:25:32,612
that's when you'll understand
that I own your ass.

306
00:25:35,616 --> 00:25:37,917
<i>Get him out of here.</i>

307
00:25:43,356 --> 00:25:47,226
<i>And the next time we meet's
gonna be something special.</i>

308
00:25:47,260 --> 00:25:49,761
Mr. Rabbit has requested
a small piece of you,

309
00:25:49,795 --> 00:25:55,900
<i>something to prove to him</i>
that I'm holding up my end.

310
00:26:01,038 --> 00:26:05,308
- Lucas: So how long are you in for?
- 20.

311
00:26:05,342 --> 00:26:08,644
That's a long time to be anyone's bitch.

312
00:26:08,679 --> 00:26:13,048
You know, whatever you're thinking,
you can just forget it.

313
00:26:13,083 --> 00:26:16,318
- You belong to him now.
- We can take him down.

314
00:26:18,188 --> 00:26:22,724
- Together.
- Fuck you.

315
00:26:27,795 --> 00:26:31,364
You're his bitch now, just like me.

316
00:26:35,969 --> 00:26:37,603
[ screaming ]

317
00:26:41,074 --> 00:26:43,808
<i>Stay down! Stay down!</i>

318
00:26:43,843 --> 00:26:45,710
Oh, fuck.

319
00:26:45,744 --> 00:26:48,912
[ screaming ]

320
00:26:50,382 --> 00:26:52,216
<i>[ grunts ]
Guard: Fighting in the yard</i>

321
00:26:52,250 --> 00:26:53,784
<i>buys you 30 days in the hole.</i>

322
00:26:53,818 --> 00:26:55,519
The shiv gets you another 90.

323
00:26:55,553 --> 00:27:00,189
Keep it up... you'll be an old man
<i>by the time you see a real bed again.</i>

324
00:27:00,224 --> 00:27:01,658
<i>[ door clangs ]</i>

325
00:27:01,692 --> 00:27:03,426
<i>Wicks: Yeah, lookin' sharp!</i>

326
00:27:03,460 --> 00:27:05,961
<i>[ laughing ] Whoo!</i>

327
00:27:05,996 --> 00:27:08,130
<i>I feel like a new man.</i>

328
00:27:08,164 --> 00:27:09,865
Fuck, yes.

329
00:27:09,899 --> 00:27:13,368
Mr. Vanderwick is walking
tall, motherfucker.

330
00:27:13,403 --> 00:27:15,804
[ laughs ]

331
00:27:15,838 --> 00:27:18,473
- You look great.
- I know.

332
00:27:21,277 --> 00:27:23,745
<i>He says he'll take you to Pittsburgh.</i>

333
00:27:23,780 --> 00:27:26,548
Then you can make your
own way from there.

334
00:27:26,582 --> 00:27:30,851
Here.
That's 2,500 bucks.

335
00:27:30,886 --> 00:27:33,453
- Thanks, man.
- All right.

336
00:27:33,487 --> 00:27:37,256
And, uh, thanks for my new wardrobe.

337
00:27:37,291 --> 00:27:40,525
Yeah.
All right.

338
00:27:41,560 --> 00:27:43,495
- All right.
- Been great, man.

339
00:27:43,529 --> 00:27:48,499
- Thanks.
- Hey, Wicks.

340
00:27:49,902 --> 00:27:52,002
Don't come back.

341
00:28:01,947 --> 00:28:05,082
<i>[ door closes, truck departs ]</i>

342
00:28:12,357 --> 00:28:13,858
Morning, Reverend.

343
00:28:13,892 --> 00:28:16,827
No, no, no, no.
Look, you can just turn right around.

344
00:28:16,861 --> 00:28:20,029
<i>I'm not signing.
I've spoken to my lawyer.</i>

345
00:28:20,064 --> 00:28:22,298
He said what you're doing
is considered extortion.

346
00:28:22,332 --> 00:28:25,734
I assure you that was not the case.

347
00:28:26,936 --> 00:28:30,904
- What's this?
- This? This is extortion.

348
00:28:33,308 --> 00:28:37,077
This is... this is not my wife.

349
00:28:37,111 --> 00:28:40,679
<i>Kai: Oh? Oh, no, it's her.
It's her, all right.</i>

350
00:28:40,714 --> 00:28:43,616
<i>I should know. See?</i>

351
00:28:43,650 --> 00:28:45,451
I never forget a great piece of ass.

352
00:28:45,485 --> 00:28:47,119
<i>Arthur: Where did you get these?</i>

353
00:28:47,153 --> 00:28:50,089
Oh, I didn't get them. I took them.

354
00:28:50,123 --> 00:28:52,958
Yeah, I took that one, too.

355
00:28:53,025 --> 00:28:54,659
You fucked my wife?!

356
00:28:54,693 --> 00:28:57,762
Of course not.
She wasn't your wife then.

357
00:28:57,796 --> 00:29:01,832
She danced in my clubs for years
before she found you... and God.

358
00:29:01,867 --> 00:29:04,434
Or was it God, then you?
I don't know.

359
00:29:04,469 --> 00:29:06,803
Either way, I found her first.

360
00:29:06,871 --> 00:29:08,638
<i>- Arthur...
- Shut up.</i>

361
00:29:08,672 --> 00:29:12,140
- Let me... listen to me...
- I said shut up!

362
00:29:12,175 --> 00:29:17,144
But my offer still stands.
I'll double the payout.

363
00:29:17,179 --> 00:29:20,513
As far as I'm concerned,
you've earned it.

364
00:29:20,581 --> 00:29:22,915
At least one of you did.

365
00:29:24,184 --> 00:29:26,886
<i>- I'm so sorry.</i>
- Just sign the papers.

366
00:29:26,920 --> 00:29:33,459
We'll relocate you and
these pictures disappear.

367
00:29:34,660 --> 00:29:37,579
Now, if you don't sign, tomorrow
morning they'll be in the in-boxes

368
00:29:37,879 --> 00:29:40,798
of every member of your church
along with the link to the video.

369
00:29:40,866 --> 00:29:42,800
Video?

370
00:29:42,834 --> 00:29:45,802
Oh, come on, Ramsey.
There's always a video.

371
00:29:47,304 --> 00:29:50,807
- Shut up.
- Boy: Dude, you know you like her.

372
00:29:50,841 --> 00:29:52,775
You don't know what
you're talking about.

373
00:29:52,843 --> 00:29:56,612
- Dude, she kisses her dog.
- She does not.

374
00:29:56,646 --> 00:29:58,113
Like, tongue kisses.

375
00:29:58,147 --> 00:30:00,014
[ both laughing ]

376
00:30:00,048 --> 00:30:02,316
[ wheezing ]

377
00:30:02,351 --> 00:30:05,283
Max.
[ wheezing continues ]

378
00:30:06,251 --> 00:30:07,517
Max!

379
00:30:07,585 --> 00:30:09,152
[ coughing ]

380
00:30:09,220 --> 00:30:11,254
<i>Max.</i>

381
00:30:12,589 --> 00:30:14,789
Mrs. Hopewell!

382
00:30:14,857 --> 00:30:18,193
<i>Mrs. Hopewell!
Max. Max.</i>

383
00:30:18,227 --> 00:30:21,195
<i>[ monitor beeping ]
Come on, baby boy.</i>

384
00:30:21,230 --> 00:30:23,364
<i>It's fine. Mommy's right here.</i>

385
00:30:24,699 --> 00:30:27,635
<i>Mommy loves you.</i>

386
00:30:27,669 --> 00:30:29,804
- Hey, how is he?
- Where were you?

387
00:30:29,838 --> 00:30:32,106
- I called you over an hour ago.
- I was in court.

388
00:30:32,140 --> 00:30:35,709
They had to come and
get me. I'm... I'm sorry.

389
00:30:35,743 --> 00:30:38,311
<i>What did the Doctor say?</i>

390
00:30:38,345 --> 00:30:40,346
They haven't said anything yet.

391
00:30:40,380 --> 00:30:42,515
[ knocks ]

392
00:30:42,582 --> 00:30:47,819
Gordon, Carrie.
He's stable now.

393
00:30:47,853 --> 00:30:50,721
Can we speak privately for a minute?

394
00:30:50,755 --> 00:30:54,691
- I'm not a child.
- Right here's fine, Doctor.

395
00:30:56,060 --> 00:30:59,862
<i>We'd been hoping that the
therapies we had Max on</i>

396
00:30:59,896 --> 00:31:01,897
<i>would keep his lungs
going for a few more years</i>

397
00:31:01,932 --> 00:31:03,799
<i>until he reached puberty,</i>

398
00:31:03,833 --> 00:31:07,502
at which point surgery would
be a more viable option.

399
00:31:07,536 --> 00:31:12,473
But his asthma is being
complicated by that scarred lung

400
00:31:12,507 --> 00:31:15,576
and I don't think we can
take that approach anymore.

401
00:32:31,177 --> 00:32:32,510
[ cheering, clamoring ]

402
00:32:32,545 --> 00:32:34,712
<i>Give me that fuckin' money!
[ coins clinking ]</i>

403
00:32:36,381 --> 00:32:38,716
Ha!
[ cheering ]

404
00:32:40,685 --> 00:32:42,586
You're the lucky man.

405
00:32:42,620 --> 00:32:45,055
[ giggles ]

406
00:32:46,357 --> 00:32:47,790
Oh.

407
00:32:47,824 --> 00:32:50,492
[ cheering ]
500, yo.

408
00:32:52,829 --> 00:32:55,630
[ cheering ]
Yeah! That's what I'm talking about.

409
00:32:55,664 --> 00:32:57,998
- Whoo!
- I need another fuckin' drink!

410
00:32:58,033 --> 00:33:00,801
- Oh.
- Whoo!

411
00:33:03,871 --> 00:33:07,006
- Come on, baby.
- Come on, lucky nine.

412
00:33:07,040 --> 00:33:08,107
Motherfucker!

413
00:33:08,141 --> 00:33:10,776
<i>Yeah, sonn' bitch! Pay me!</i>

414
00:33:12,479 --> 00:33:14,947
[ cheering ]

415
00:33:17,584 --> 00:33:21,453
<i>Man: Bet is midnight.
Bet is boxcars.</i>

416
00:33:21,487 --> 00:33:24,289
<i>All right, hands off the layout, please.</i>

417
00:33:25,757 --> 00:33:28,125
<i>The dice are out. Seven.</i>

418
00:33:28,159 --> 00:33:29,627
<i>Craps.</i>

419
00:33:29,661 --> 00:33:33,330
Shit, shit, shit.
[ mutters ]

420
00:33:33,364 --> 00:33:34,664
- Shit, shit.
- Come on, baby.

421
00:33:34,698 --> 00:33:36,966
- You should really stop.
- No, no, no. I got this.

422
00:33:37,001 --> 00:33:38,768
- You're gonna lose it all.
- Fuck off!

423
00:33:38,802 --> 00:33:41,603
- Hey, man.
- Yeah? Fuck you, too.

424
00:33:41,638 --> 00:33:43,038
Where the fuck are you going?

425
00:33:43,073 --> 00:33:44,673
- Come here.
- You're being an asshole.

426
00:33:44,708 --> 00:33:47,676
Take your hands off the lady now.

427
00:33:47,710 --> 00:33:49,777
Yeah, dickwad, take
your hands off the lady.

428
00:33:49,812 --> 00:33:51,145
- All right, all right.
- Thank you.

429
00:33:51,180 --> 00:33:54,982
Everybody calm down.
It's good, it's good.

430
00:33:57,519 --> 00:33:59,453
<i>[ woman screams ]</i>

431
00:34:00,655 --> 00:34:02,289
<i>Get up, ass-wipe.</i>

432
00:34:05,295 --> 00:34:07,229
Hey, free money!

433
00:34:07,264 --> 00:34:09,732
[ laughing ]
[ crowd shouting ]

434
00:34:14,570 --> 00:34:17,538
[ crowd gasps ]
Who's the ass-wipe now, motherfucker?

435
00:34:19,507 --> 00:34:22,175
Who's the ass-wipe now?
Oh, shit.

436
00:34:37,121 --> 00:34:39,688
<i>Lucas: Not a fuckin' word.</i>

437
00:34:51,999 --> 00:34:54,333
So this is the guy
who tore up my casino?

438
00:34:54,368 --> 00:34:57,536
It was all a misunderstanding, Chief.

439
00:34:57,570 --> 00:34:59,771
Did you really just call me "Chief"?

440
00:34:59,806 --> 00:35:03,708
- Are you really that fucking dumb?
- I... I didn't mean anything by it.

441
00:35:03,742 --> 00:35:07,145
Shut up and listen so there's
no further misunderstandings.

442
00:35:07,179 --> 00:35:09,980
If you ever walk
through my doors again,

443
00:35:10,015 --> 00:35:13,383
we won't bother the Banshee Sheriff's
Department with our troubles.

444
00:35:13,417 --> 00:35:15,552
This is Kinaho land you're standing on,

445
00:35:15,586 --> 00:35:18,220
and we'd be well within our
rights to handle it internally.

446
00:35:18,255 --> 00:35:20,823
Nod if you understand.

447
00:35:24,093 --> 00:35:29,097
- He's all yours.
- Thanks.

448
00:35:34,902 --> 00:35:37,403
- Here, babe.
- Shit.

449
00:35:37,437 --> 00:35:40,705
- Jesus Christ, Carrie.
- I'm sorry.

450
00:35:42,407 --> 00:35:43,874
- No, no. Leave it, leave it.
- Let me get it.

451
00:35:43,908 --> 00:35:46,243
I got it...
I got it, honey. I got it.

452
00:35:57,319 --> 00:36:02,056
- I'm sorry.
- It's okay, it's okay.

453
00:36:09,363 --> 00:36:13,332
Max will be okay.
They'll figure this thing out.

454
00:36:13,366 --> 00:36:18,937
They have it figured out.
We just don't want to believe them.

455
00:36:20,072 --> 00:36:25,343
You know, the asthma's one thing,
but he's gonna need a new lung.

456
00:36:27,979 --> 00:36:31,014
He had a bad attack.
I know that, but...

457
00:36:40,990 --> 00:36:46,627
You know, so long as we're here
for the night, why don't we just...

458
00:36:46,661 --> 00:36:49,830
why don't we just get
everything out on the table?

459
00:36:51,699 --> 00:36:54,934
- What are you talking about?
- I don't know,

460
00:36:54,969 --> 00:36:56,636
but I know it's something.

461
00:36:56,704 --> 00:37:01,006
- Max is getting worse.
- I'm not talking about Max.

462
00:37:01,041 --> 00:37:04,409
Honey, I'm talking about us.
I'm talking about you.

463
00:37:04,444 --> 00:37:05,977
When I catch you sitting in the kitchen,

464
00:37:06,012 --> 00:37:08,379
staring out the window,
and the look in your eye,

465
00:37:08,413 --> 00:37:12,549
it's like this look of total despair.

466
00:37:12,583 --> 00:37:15,919
- And the kids are picking up on it, too.
- The ki... what do you mean, the kids?

467
00:37:15,953 --> 00:37:19,722
Deva has asked me more than once
why you seem so distant.

468
00:37:24,194 --> 00:37:29,430
Did you tell her that
seeing the man who...

469
00:37:29,464 --> 00:37:33,134
tried to rape me shot
and killed on top of me

470
00:37:33,168 --> 00:37:35,235
might be a reason for me
to feel a little bit thrown?

471
00:37:35,270 --> 00:37:36,436
I did. I said exac...

472
00:37:36,470 --> 00:37:38,838
- You just...
- Yeah, I said exactly that.

473
00:37:39,773 --> 00:37:41,640
Okay, good.

474
00:37:48,080 --> 00:37:50,381
Tell me about the Sheriff.

475
00:38:11,301 --> 00:38:15,503
<i>He got Deva out of that
rave and I'm very grateful.</i>

476
00:38:17,606 --> 00:38:19,707
<i>And that is it.</i>

477
00:38:27,816 --> 00:38:30,551
<i>I need you to let me in, Carrie.</i>

478
00:38:30,585 --> 00:38:32,887
We can beat this thing with Max.

479
00:38:32,921 --> 00:38:35,955
I know we can, but we have to
be operating at full strength.

480
00:38:35,990 --> 00:38:40,692
- And... and right now...
- You're right. You're right.

481
00:38:40,727 --> 00:38:42,294
Have I done something to upset you?

482
00:38:42,328 --> 00:38:46,464
- Because if I have, I don't know...
- No, honey, no.

483
00:38:46,532 --> 00:38:52,236
It's all me.
I'm just having...

484
00:38:52,270 --> 00:38:55,238
I've been having a hard time
finding my balance right now.

485
00:38:55,272 --> 00:38:57,640
What can I do for you?

486
00:38:57,674 --> 00:39:00,742
Don't give up on me.

487
00:39:06,948 --> 00:39:08,982
Mm.

488
00:39:09,017 --> 00:39:12,618
Ah.
Thank you, brother.

489
00:39:12,653 --> 00:39:15,488
That is some choice sirloin.
You know your cuts.

490
00:39:15,522 --> 00:39:20,326
- Thank you.
- Mm-mm, thank you.

491
00:39:20,360 --> 00:39:22,594
You got yourself a sweet setup here.

492
00:39:22,628 --> 00:39:26,597
Most cons I know can't get minimum wage.

493
00:39:26,632 --> 00:39:31,702
Look at you... sole proprietor.

494
00:39:31,736 --> 00:39:35,739
What is it about this town?
It's like heaven for cons.

495
00:39:38,709 --> 00:39:41,644
Hey, man! Where you been?

496
00:39:41,679 --> 00:39:45,114
Well, I had to make sure your
mess was cleaned up properly. Thanks.

497
00:39:45,148 --> 00:39:48,884
Yeah, look, I'm real sorry about that, man.

498
00:39:48,919 --> 00:39:50,419
That was my bad.

499
00:39:50,454 --> 00:39:53,589
But in my defense, that
hooker gave me some bad coke.

500
00:39:58,727 --> 00:40:01,295
I told you not to come back.

501
00:40:03,064 --> 00:40:05,865
Yeah, well, you know what?

502
00:40:05,900 --> 00:40:09,635
I believe the power dynamic
here's all fucked up.

503
00:40:09,669 --> 00:40:16,573
- Come again?
- I mean, knowledge is power, right?

504
00:40:16,608 --> 00:40:19,810
I have some knowledge about you
that nobody else in this town has.

505
00:40:19,844 --> 00:40:23,346
<i>So, the way I see it, I'm not the
one who should be taking orders.</i>

506
00:40:23,380 --> 00:40:26,849
- We had a deal.
- Yeah.

507
00:40:26,884 --> 00:40:29,451
And we're renegotiating.

508
00:40:31,788 --> 00:40:33,454
[ sighs ]

509
00:40:33,489 --> 00:40:35,123
- Wicks...
- Listen.

510
00:40:35,157 --> 00:40:37,991
You got a great situation here.

511
00:40:38,025 --> 00:40:43,062
I'm not looking to fuck it up,
but you better believe I want a piece.

512
00:40:44,463 --> 00:40:47,131
Been on the road for two years.

513
00:40:47,165 --> 00:40:52,802
And nothing... I mean
nothing has panned out.

514
00:40:52,836 --> 00:40:55,504
You give me some fuckin'
hush money, send me on my way.

515
00:40:55,538 --> 00:40:57,472
We both know I'm gonna
end up back inside.

516
00:40:57,507 --> 00:41:02,477
And you know what?
I'm not going back.

517
00:41:02,511 --> 00:41:06,447
This is my only play, and I'm making it.

518
00:41:08,617 --> 00:41:11,552
<i>I'm not asking for a handout.</i>

519
00:41:12,554 --> 00:41:16,890
<i>You're gonna give me a chance
and I'm gonna earn my keep.</i>

520
00:41:16,924 --> 00:41:21,594
And that's how it's gonna be, Sheriff.

521
00:41:22,762 --> 00:41:25,564
<i>Man, this is some fucking grade-A beef.</i>

522
00:41:36,274 --> 00:41:39,209
<i>Well, well, well, look who's back.</i>

523
00:41:41,445 --> 00:41:43,880
Got a special delivery for you.

524
00:41:52,722 --> 00:41:55,356
He's coming for you
tomorrow in the yard.

525
00:41:57,425 --> 00:42:01,561
<i>Wicks: Watch the yard guards.
When they disappear, it's time.</i>

526
00:42:03,430 --> 00:42:05,197
<i>Lucas: Why are you helping me?</i>

527
00:42:05,232 --> 00:42:10,201
I consider it an investment.
It's a long stretch in here.

528
00:42:17,342 --> 00:42:19,943
<i>Wicks: You only get one chance.</i>

529
00:42:48,337 --> 00:42:51,974
The sky is always bluer than I remember.

530
00:42:54,177 --> 00:42:56,344
I've been waiting for you, my friend.

531
00:42:57,746 --> 00:43:02,416
What you did to Billy B,
that was uncalled for.

532
00:43:02,450 --> 00:43:04,751
That was a hate crime, man.

533
00:43:04,819 --> 00:43:06,920
<i>Bring him.</i>

534
00:43:10,657 --> 00:43:12,024
Come on, tough guy.

535
00:43:17,329 --> 00:43:19,463
Nice try, smart-ass.

536
00:43:29,739 --> 00:43:31,173
<i>Get on your fucking knees.</i>

537
00:43:31,207 --> 00:43:34,476
Get on your fucking knees, bitch!

538
00:43:50,992 --> 00:43:52,992
Ask for it.

539
00:43:54,328 --> 00:43:56,228
What?

540
00:43:59,498 --> 00:44:01,332
Ask for it.

541
00:44:07,739 --> 00:44:09,907
Whoa.

542
00:44:11,943 --> 00:44:15,378
Okay, so...

543
00:44:15,413 --> 00:44:19,248
I do this...
and we're good?

544
00:44:19,283 --> 00:44:20,716
[ laughs ]

545
00:44:20,751 --> 00:44:25,921
Fuck, no.
I'll probably still kill you.

546
00:44:28,757 --> 00:44:35,329
But if you show some serious skills,
you may have a future.

547
00:44:45,775 --> 00:44:48,376
[ grunts ]

548
00:44:49,711 --> 00:44:55,249
I'd better come quick and hard,
or you won't stand up again.

549
00:44:57,318 --> 00:44:59,552
Now ask for it.

550
00:45:00,420 --> 00:45:02,154
Okay.

551
00:45:03,590 --> 00:45:05,924
<i>- [ quietly ] Give it to me.</i>
- What?

552
00:45:05,958 --> 00:45:07,558
Ah!

553
00:45:07,593 --> 00:45:09,727
Give it to me.

554
00:45:39,853 --> 00:45:43,221
[ slices ]
[ razor clatters ]

555
00:45:43,289 --> 00:45:44,889
[ yelling ]

556
00:45:53,763 --> 00:45:55,864
Motherfucker!

557
00:46:30,894 --> 00:46:32,862
[ squishing ]

558
00:46:37,166 --> 00:46:38,400
[ screams ]

559
00:46:38,434 --> 00:46:40,201
[ crunches ]

560
00:46:56,517 --> 00:46:58,651
[ grunting ]

561
00:47:02,322 --> 00:47:04,556
[ choking ]

562
00:47:54,000 --> 00:47:56,501
[ clinks, prisoners murmur ]

563
00:47:59,305 --> 00:48:01,739
[ breathing heavily ]

564
00:48:19,121 --> 00:48:21,187
Are we good?

565
00:48:23,891 --> 00:48:26,425
Yeah, we're good.

566
00:48:29,061 --> 00:48:31,996
<i>Sugar: I knew guys like Wicks in prison,</i>

567
00:48:32,030 --> 00:48:35,932
guys that never stop
digging graves for themselves

568
00:48:35,966 --> 00:48:40,035
and then trading everything and
everyone to keep from getting buried.

569
00:48:40,069 --> 00:48:42,537
[ knocks ]
- Eh, Hood, I never saw the paperwork

570
00:48:42,571 --> 00:48:47,642
on that Leonard Vanderwick guy.
<i>That get filed or...?</i>

571
00:48:47,676 --> 00:48:50,878
It wasn't worth the effort.
I sent him packing.

572
00:48:50,912 --> 00:48:53,647
Guys like that don't go down

573
00:48:53,681 --> 00:48:57,184
without taking everyone
close down with him.

574
00:48:57,218 --> 00:48:59,252
That's their game.

575
00:48:59,287 --> 00:49:01,521
<i>Brock: How did he know you anyway?</i>

576
00:49:01,555 --> 00:49:03,222
He didn't.

577
00:49:04,558 --> 00:49:07,592
Not really.

578
00:49:07,660 --> 00:49:12,930
- Knew of me, I guess.
- And you just... just let him go?

579
00:49:12,965 --> 00:49:14,899
<i>Yeah.</i>

580
00:49:14,933 --> 00:49:18,568
I didn't want to waste any more time on
a vagrant who tried to steal some dinner.

581
00:49:18,602 --> 00:49:21,403
So now you decide which
laws are worth enforcing?

582
00:49:22,739 --> 00:49:25,406
That's why they gave me the badge.

583
00:49:25,440 --> 00:49:32,045
- Yeah, but the rules are different out here.
- Sugar: No. Same rules.

584
00:49:32,079 --> 00:49:35,381
Same rules they had since the
first man picked up the first stick

585
00:49:35,416 --> 00:49:38,150
and beat the second man's ass with it.

586
00:49:43,156 --> 00:49:45,124
You have an interesting
way of looking at the world.

587
00:49:45,158 --> 00:49:46,792
<i>[ Sugar chuckles ]</i>

588
00:49:46,826 --> 00:49:49,861
<i>Yeah, I've lived an interesting life.</i>

589
00:49:55,367 --> 00:49:58,668
<i>[ keypad clicking ]</i>

590
00:50:00,338 --> 00:50:03,807
<i>[ phone ringing ]</i>

591
00:50:05,609 --> 00:50:08,044
<i>[ ringing continues ]
Man: Yes?</i>

592
00:50:08,078 --> 00:50:10,112
<i>Carrie: Tell him it's me.</i>

593
00:50:10,147 --> 00:50:12,048
It's her.

594
00:50:19,021 --> 00:50:21,556
<i>Rabbit: Anastasia.</i>

595
00:50:23,091 --> 00:50:25,192
I'm ready...

596
00:50:26,761 --> 00:50:28,629
to bring him to you.

597
00:50:30,331 --> 00:50:34,201
- When?
- By the end of this week.

598
00:50:36,337 --> 00:50:37,970
<i>Where?</i>

599
00:50:43,476 --> 00:50:45,643
I'll let you know.

600
00:50:53,818 --> 00:50:55,985
She will bring him.

601
00:51:08,097 --> 00:51:10,298
[ engine starts ]

602
00:51:16,104 --> 00:51:18,772
<i>Sugar: And just when things finally</i>

603
00:51:18,806 --> 00:51:23,009
seem to be nice and
boring, you came along.

604
00:51:23,043 --> 00:51:25,044
You're welcome.

605
00:51:28,815 --> 00:51:31,249
I guess I'm just not cut out for...

606
00:51:34,086 --> 00:51:36,687
boring.
[ chuckles ]

607
00:52:14,974 --> 00:52:17,691
<i>...wait for part after credits...</i>

608
00:52:17,991 --> 00:52:20,793
<i>[ music playing ]</i>

609
00:52:29,035 --> 00:52:31,403
<i>♪ He left his mark ♪</i>

610
00:52:31,437 --> 00:52:33,138
<i>♪ Upon my skin ♪</i>

611
00:52:33,173 --> 00:52:35,874
<i>♪ Said, "I lost my loose heart" ♪</i>

612
00:52:35,909 --> 00:52:39,544
<i>♪ To the cold, cold wind" ♪</i>

613
00:52:41,046 --> 00:52:45,716
<i>♪ Swallow me hunted down ♪</i>

614
00:52:45,750 --> 00:52:52,255
<i>♪ I didn't know why I sent him out ♪</i>

615
00:52:53,691 --> 00:52:59,494
<i>♪ Take my body home... ♪</i>

616
00:53:04,265 --> 00:53:09,768
<i>♪ Take my body home. ♪</i>

617
00:53:17,710 --> 00:53:20,779
<i>[ man over phone ] Hey, Dad, it's Jason.</i>

618
00:53:21,748 --> 00:53:23,849
<i>I got your message.</i>

619
00:53:23,917 --> 00:53:25,717
<i>I know we haven't talked in a long time,</i>

620
00:53:25,751 --> 00:53:28,153
<i>but I've got some real trouble here.</i>

621
00:53:28,187 --> 00:53:30,821
<i>I called a few times and I
haven't heard back from you.</i>

622
00:53:30,856 --> 00:53:33,890
<i>I just wish I knew
where the hell you were.</i>

623
00:53:33,925 --> 00:53:36,893
<i>I really need to talk to you.</i>

624
00:53:36,927 --> 00:53:40,196
<i>Anyway, please call me. Bye.</i>

625
00:53:41,267 --> 00:53:43,931
<i><font color="cyan"> sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~ </font></i>

9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>
