1
00:00:09,958 --> 00:00:12,794
BALTAR: I don't see the hand of God in here.

2
00:00:14,588 --> 00:00:16,548
<i>Could I be looking in the wrong place?</i>

3
00:00:18,842 --> 00:00:23,221
BALTAR: Let me see. Proteins? Yes.
Haemoglobin? Yes.

4
00:00:23,513 --> 00:00:27,976
BALTAR: Divine digits? No.

5
00:00:28,602 --> 00:00:31,771
Sorry. I'm sure I can find evidence...

6
00:00:31,855 --> 00:00:35,275
of his divine hand
in one of these delightful samples.

7
00:00:36,443 --> 00:00:39,696
After all, there are so fracking many...

8
00:00:39,779 --> 00:00:43,158
I'm sure even I can be relied upon
to find God in one of them.

9
00:00:43,241 --> 00:00:46,036
What is it
that drives you to blasphemy, Gaius?

10
00:00:46,453 --> 00:00:49,456
NO. 6: A need to tempt fate?
BALTAR: Boredom, actually.

11
00:00:49,998 --> 00:00:52,250
BALTAR: Indeed, every waking hour
is spent...

12
00:00:52,334 --> 00:00:55,629
in what some might say, has become
my own personal religion.

13
00:00:55,712 --> 00:00:58,590
The Church of the Mystic Cylon Detector.

14
00:01:04,471 --> 00:01:05,972
Are you finished?

15
00:01:07,516 --> 00:01:08,850
[Mysterious instrumental music]

16
00:01:08,934 --> 00:01:11,645
NO. 6: If you would give yourself over
to God's will...

17
00:01:11,728 --> 00:01:14,356
you'd find peace in his love as I have.

18
00:01:15,815 --> 00:01:19,027
Could you help me with this zipper?
I'm having trouble.

19
00:01:19,778 --> 00:01:23,156
NO. 6: He has a plan for us.
BALTAR: How do you know it's a he?

20
00:01:24,616 --> 00:01:27,577
There is only one, true God.

21
00:01:29,079 --> 00:01:30,205
Really?

22
00:01:30,747 --> 00:01:34,084
You running a glitch
in the programme or something?

23
00:01:34,167 --> 00:01:36,837
'Cause you say the same thing
over and over again.

24
00:01:36,920 --> 00:01:41,967
Now, I've accepted your God and all that.
Can't we reboot the hard drive?

25
00:01:42,968 --> 00:01:45,053
He's not my God. He is God.

26
00:01:46,721 --> 00:01:49,140
Yeah, your God, my God, everyone's God.

27
00:01:49,391 --> 00:01:52,936
He's big enough for all of us, isn't he?
Now, please.

28
00:01:53,019 --> 00:01:54,771
BALTAR: Please, honey.

29
00:01:55,272 --> 00:01:59,401
Can't we do something
a little more elevating?

30
00:01:59,609 --> 00:02:03,321
It's important you form
a personal relationship with God.

31
00:02:03,780 --> 00:02:06,950
Only you can give yourself over
to his eternal love.

32
00:02:07,659 --> 00:02:09,411
For God's sake!

33
00:02:11,121 --> 00:02:15,208
BALTAR: I can't take this anymore!
NO. 6: I'm trying to save your immortal soul.

34
00:02:15,292 --> 00:02:19,921
What you are doing, darling, is boring me
to death with your superstitious drivel.

35
00:02:20,005 --> 00:02:22,340
Your metaphysical nonsense...

36
00:02:22,424 --> 00:02:25,802
which, to be fair, actually appeals
to the half-educated dullards...

37
00:02:25,886 --> 00:02:29,097
that make up most of human society,
but which, I hasten to add...

38
00:02:29,181 --> 00:02:33,727
no rational, intelligent,
free-thinking human being truly believes.

39
00:02:35,270 --> 00:02:38,398
<i>Which leads me
to the inescapable conclusion...</i>

40
00:02:38,481 --> 00:02:40,775
that Cylons are, in the final...

41
00:02:41,818 --> 00:02:44,237
[Mysterious instrumental music continues]

42
00:02:45,030 --> 00:02:49,492
That Cylons are, in the final analysis,
little more than toasters...

43
00:02:53,038 --> 00:02:54,998
with great looking legs.

44
00:02:56,791 --> 00:02:58,960
It's my fantasy. See if I care.

45
00:03:03,256 --> 00:03:05,509
I'll dream up someone new...

46
00:03:08,678 --> 00:03:10,263
a brunette maybe.

47
00:03:10,347 --> 00:03:11,598
[Knocking on door]

48
00:03:15,519 --> 00:03:18,813
Maybe we can dispense with the foreplay.
Get right down to...

49
00:03:18,897 --> 00:03:20,315
What did you say?

50
00:03:22,359 --> 00:03:26,988
That was nothing.
I was just talking to myself.

51
00:03:28,281 --> 00:03:29,658
I talk to myself.

52
00:03:31,451 --> 00:03:32,661
Hang me.

53
00:03:33,328 --> 00:03:36,122
The Commander would like to see you
in the CIC, Doctor.

54
00:03:43,004 --> 00:03:45,674
There you are. Very nice.

55
00:03:46,883 --> 00:03:49,469
- That blouse could open up a button.
- Excuse me?

56
00:03:49,553 --> 00:03:51,221
You wanted to see me, Commander?

57
00:03:51,304 --> 00:03:55,517
ADAMA: Miss Godfrey has brought some
very disturbing accusations to my attention.

58
00:03:56,059 --> 00:03:59,563
I think you should have the chance
to answer them in person.

59
00:04:01,189 --> 00:04:02,732
Right. Thank you.

60
00:04:04,776 --> 00:04:07,654
- And she is?
- She's standing right there.

61
00:04:08,989 --> 00:04:11,616
- I'm right here.
- Yeah, of course you are.

62
00:04:12,784 --> 00:04:15,370
- And?
- Doctor, this is Miss Godfrey.

63
00:04:17,747 --> 00:04:18,790
[Baltar clears throat]

64
00:04:21,751 --> 00:04:25,172
All of you can see her? You can all see her!

65
00:04:25,255 --> 00:04:27,507
She's standing right next to you.

66
00:04:30,760 --> 00:04:33,054
- Something wrong?
- No.

67
00:04:35,765 --> 00:04:39,394
Don't make me angry, Gaius.
I'd say you have a serious problem.

68
00:04:39,853 --> 00:04:41,062
NO. 6: Get down.

69
00:04:43,940 --> 00:04:46,735
Yes, maybe I...

70
00:04:49,029 --> 00:04:51,573
You'll have to forgive me, Miss Godfrey.

71
00:04:51,656 --> 00:04:55,702
I'm very pleased, if slightly puzzled,
to make your acquaintance.

72
00:04:55,785 --> 00:04:57,913
Don't touch me, you traitor.

73
00:05:00,040 --> 00:05:02,626
Is she talking to me? You talking to me?

74
00:05:03,043 --> 00:05:06,421
You're the one who let the Cylons
into the defence mainframe.

75
00:05:06,505 --> 00:05:08,673
<i>You betrayed your entire race.</i>

76
00:05:09,049 --> 00:05:10,967
You're the man responsible
for the Holocaust...

77
00:05:11,051 --> 00:05:12,636
and I'm here to see that you're exposed...

78
00:05:12,719 --> 00:05:16,014
and sentenced to death
as the traitor you really are.

79
00:05:30,237 --> 00:05:32,113
[Theme music]

80
00:06:33,508 --> 00:06:38,180
Doctor, Miss Godfrey has made
some startling accusations.

81
00:06:42,100 --> 00:06:44,352
I've never seen this woman before in my life.

82
00:06:44,686 --> 00:06:46,313
Not surprised you don't remember me.

83
00:06:46,396 --> 00:06:49,399
I was just a lowly systems analyst
at the defence ministry.

84
00:06:49,900 --> 00:06:51,943
<i>Doctor Amarak was my associate.</i>

85
00:06:52,569 --> 00:06:57,616
She says you sold out the human race.
You let the Cylons into our defence plans.

86
00:07:00,410 --> 00:07:02,579
NO. 6: Doctor Amarak told me
he had evidence...

87
00:07:02,662 --> 00:07:05,165
that Doctor Baltar was involved
in the sneak attack.

88
00:07:05,248 --> 00:07:08,668
He was trying to reach the President
and inform her when he was killed.

89
00:07:08,752 --> 00:07:10,670
- He told you that, did he?
- Yes.

90
00:07:10,754 --> 00:07:12,088
It's a pity he's no longer with us.

91
00:07:12,172 --> 00:07:15,175
How convenient
that we only have your word for that.

92
00:07:15,509 --> 00:07:18,470
- There's also this.
- Yeah, what the frack's that?

93
00:07:21,556 --> 00:07:25,560
NO. 6: He gave me this for safekeeping.
ADAMA: It's ID coded.

94
00:07:26,937 --> 00:07:28,897
Colonial Defence Ministry.

95
00:07:33,693 --> 00:07:36,112
Dr. Amarak gave the disk to me
before he died.

96
00:07:36,196 --> 00:07:41,117
BALTAR: What, as opposed to after he died?
NO. 6: He gave me the disk for safekeeping.

97
00:07:42,244 --> 00:07:43,578
<i>On the disk is a photo.</i>

98
00:07:43,662 --> 00:07:47,415
<i>It was captured from the security camera
in the defence mainframe on Caprica.</i>

99
00:07:47,499 --> 00:07:49,668
NO. 6: It shows the doctor
entering the mainframe...

100
00:07:49,751 --> 00:07:52,254
without permission
the day before the attack.

101
00:07:54,881 --> 00:07:56,883
[lntense instrumental music]

102
00:07:57,759 --> 00:07:59,678
BALTAR: Nothing criminal about that.

103
00:07:59,970 --> 00:08:03,723
As you can see, the man in the photo
is carrying an explosive device.

104
00:08:04,057 --> 00:08:05,392
BALTAR: Sorry, what?

105
00:08:08,895 --> 00:08:10,438
I definitely never did that.

106
00:08:10,522 --> 00:08:13,441
Just before the Cylon attack,
the entire defence mainframe...

107
00:08:13,525 --> 00:08:15,318
was destroyed by this device.

108
00:08:16,194 --> 00:08:19,865
BALTAR: Honestly, that is not me.
I wasn't there. It's somebody else.

109
00:08:20,866 --> 00:08:24,160
BALTAR: Look, it's not me.
I'm not the man in the photograph.

110
00:08:24,244 --> 00:08:28,790
ADAMA: I see a man. Same height,
same build, but that's a long way from proof.

111
00:08:28,874 --> 00:08:32,419
Thank you, Commander. Now,
if we're quite done with this charade, I'm...

112
00:08:32,502 --> 00:08:34,629
I agree, Commander, but look here.

113
00:08:35,046 --> 00:08:39,301
In the faceplate of the computer terminal,
there's a reflection of the man's face.

114
00:08:42,429 --> 00:08:45,891
TIGH: You can't tell anything from that.
BALTAR: Thank you, Colonel.

115
00:08:45,974 --> 00:08:49,311
With the right equipment,
the image could be enlarged and sharpened.

116
00:08:49,394 --> 00:08:51,104
We could see his face.

117
00:08:52,189 --> 00:08:55,567
Enlarging the image is no problem,
but sharpening it...

118
00:08:55,650 --> 00:08:58,403
- Take forever.
- It'd take at least a day, sir.

119
00:08:59,029 --> 00:09:01,907
Mr. Gaeta, let me know
as soon as you have an image.

120
00:09:01,990 --> 00:09:03,074
Sir.

121
00:09:03,158 --> 00:09:06,328
You're going to suspend all work
on the Cylon detector...

122
00:09:06,411 --> 00:09:09,831
- What?
...as well as your security privileges.

123
00:09:13,877 --> 00:09:16,671
<i>CALLY: Starbuck's notes on the Cylon Raider
are a mess.</i>

124
00:09:17,422 --> 00:09:21,426
CALLY: She said "the engine power-up
sequence began by squeezing something...

125
00:09:21,510 --> 00:09:26,139
"that looks like a red ligament
with blue veins on the right side...

126
00:09:26,223 --> 00:09:30,185
"coming out of a sack of gooey fluid...

127
00:09:30,393 --> 00:09:33,813
- "shaped like a dog."
- Are you kidding me?

128
00:09:34,689 --> 00:09:39,778
This whole thing is a bunch of veins
and ligaments and sacks of goo.

129
00:09:40,320 --> 00:09:42,113
CALLY: "Squeeze the ligament
with your hand...

130
00:09:42,197 --> 00:09:43,990
"while you slide your weight...

131
00:09:44,074 --> 00:09:48,411
"on your left hip into the lymphatic sack."

132
00:09:48,495 --> 00:09:50,121
TYROL: That's just stupid.

133
00:09:51,998 --> 00:09:54,000
CALLY: Afternoon, sir.
TIGH: Specialist.

134
00:09:54,626 --> 00:09:56,378
- Chief's inside?
- Yeah.

135
00:09:58,046 --> 00:10:01,174
TIGH: Chief.
TYROL: God! Yes, sir?

136
00:10:01,675 --> 00:10:05,929
TIGH: How's it coming in there?
TYROL: I'm getting there, sir.

137
00:10:06,555 --> 00:10:10,058
I haven't quite figured out all the tricks,
but I'm getting there.

138
00:10:14,020 --> 00:10:16,189
APOLLO: Come on, Starbuck, you can do it.

139
00:10:18,441 --> 00:10:19,985
That smarts.

140
00:10:22,320 --> 00:10:26,783
That smarts, but I don't care.

141
00:10:26,867 --> 00:10:27,993
You don't care.

142
00:10:28,076 --> 00:10:30,787
I don't care,
because your pain is my entertainment.

143
00:10:30,871 --> 00:10:34,124
Your crutches of death, sir.
Use them wisely.

144
00:10:34,207 --> 00:10:35,375
Shut up.

145
00:10:35,458 --> 00:10:38,086
It's gonna hurt like hell,
but it's supposed to.

146
00:10:38,170 --> 00:10:39,588
Thanks, Doc.

147
00:10:40,297 --> 00:10:41,756
No pain, no gain.

148
00:10:43,842 --> 00:10:48,972
No cliché left unturned as Kara Thrace
returns to the world of the walking.

149
00:10:49,055 --> 00:10:51,808
Can she do it or will she fall on her ass?

150
00:10:52,184 --> 00:10:55,145
I swear to the Gods, I'm gonna beat the crap
out of both of you...

151
00:10:55,228 --> 00:10:56,813
as soon as I get better.

152
00:10:57,856 --> 00:11:00,567
STARBUCK: No, I can't.
APOLLO: Yes, you can. You did it.

153
00:11:00,650 --> 00:11:02,319
STARBUCK: I can't.

154
00:11:03,695 --> 00:11:06,072
You're not gonna get better
lying on your back.

155
00:11:06,156 --> 00:11:07,532
Frack off!

156
00:11:07,616 --> 00:11:09,951
Just take a break for five minutes,
we'll try again.

157
00:11:10,035 --> 00:11:12,996
I don't want to do it again.
I want a pill, now, please.

158
00:11:13,079 --> 00:11:16,833
Sorry, we're weaning you off the magic pills
starting today.

159
00:11:16,917 --> 00:11:19,002
Besides, I need them for myself.

160
00:11:21,171 --> 00:11:22,714
You son of a bitch.

161
00:11:23,465 --> 00:11:27,552
<i>ROSLIN: I am finding this whole thing
hard to fathom, Doctor.</i>

162
00:11:27,636 --> 00:11:29,513
Thank you, Madam President.

163
00:11:31,306 --> 00:11:33,975
I can't tell you how much that means to me.

164
00:11:35,727 --> 00:11:38,563
Look, I was wondering,
is there any chance...

165
00:11:40,023 --> 00:11:44,277
<i>that while this investigation is going on,
I could come back to the Colonial One...</i>

166
00:11:44,361 --> 00:11:46,988
because I've left some of my things there.

167
00:11:47,447 --> 00:11:48,990
No, I'm sorry, Doctor.

168
00:11:50,742 --> 00:11:54,037
You have been put on a "no fly list."
Security.

169
00:11:56,665 --> 00:11:59,626
<i>BALTAR: [Whispering] Madam President,
I need to get off Galactica.</i>

170
00:11:59,709 --> 00:12:02,796
I need to get away from
this Shelly Godfrey woman in particular.

171
00:12:02,879 --> 00:12:04,548
She's got it in for me.

172
00:12:06,091 --> 00:12:07,551
BALTAR: Where are you?

173
00:12:08,593 --> 00:12:10,554
[Pounding instrumental music]

174
00:12:13,390 --> 00:12:17,060
Madam President, I have reason to believe...

175
00:12:23,859 --> 00:12:28,238
that she may be a Cylon.

176
00:12:30,949 --> 00:12:33,118
[lntense instrumental music]

177
00:12:33,869 --> 00:12:35,537
Madam President?

178
00:12:35,620 --> 00:12:36,913
Madam President?

179
00:12:37,706 --> 00:12:38,832
<i>BALTAR: Hello?</i>

180
00:12:39,291 --> 00:12:42,836
BILLY: Get Doc Cottle on the wireless,
the President has collapsed.

181
00:12:45,046 --> 00:12:46,089
Hello?

182
00:12:48,841 --> 00:12:50,843
EICK: Is she alive?
BILLY: Yes, the President is alive.

183
00:12:50,927 --> 00:12:53,596
BILLY: I told you, she's conscious,
she's resting.

184
00:12:54,847 --> 00:12:57,684
BILLY: She's receiving treatment.
PLAYA: What kind of treatment?

185
00:12:57,767 --> 00:12:58,851
Asked and answered.

186
00:12:58,935 --> 00:13:02,021
BILLY: We think it's a stomach flu.
PLAYA: What kind of treatment?

187
00:13:02,814 --> 00:13:05,525
How many of these did you take,
young lady?

188
00:13:06,776 --> 00:13:10,947
- One, two?
- Two.

189
00:13:15,034 --> 00:13:18,621
- Three.
- Three times the dosage.

190
00:13:19,247 --> 00:13:21,833
Must work three times as fast then, right?

191
00:13:22,500 --> 00:13:27,338
Everybody wants to be their own doctor,
you are lucky you didn't lapse into a coma.

192
00:13:27,588 --> 00:13:30,091
<i>You can't cure cancer by overdose.</i>

193
00:13:30,174 --> 00:13:31,300
[Knocking on door]

194
00:13:33,302 --> 00:13:36,681
BILLY: Story's all over the fleet. I'm so sorry.
ROSLIN: It's okay.

195
00:13:36,764 --> 00:13:37,974
It seemed like an emergency.

196
00:13:38,057 --> 00:13:40,852
I didn't think that anyone
might be picking up the transmission.

197
00:13:40,935 --> 00:13:43,021
We're all new at this. It's okay.

198
00:13:44,188 --> 00:13:47,108
The thing to do now is
to get me on my feet...

199
00:13:47,358 --> 00:13:50,778
and in front of the press
before the end of the day.

200
00:13:50,903 --> 00:13:54,407
I could give you a shot,
but you wouldn't like the side effects.

201
00:13:54,991 --> 00:13:57,285
Just do it.

202
00:14:02,040 --> 00:14:06,878
The time is going to come when you won't
be able to hide what you're going through.

203
00:14:10,590 --> 00:14:12,508
It's not that kind of a shot.

204
00:14:15,720 --> 00:14:17,180
Thank you.

205
00:14:20,475 --> 00:14:24,062
Baltar's correct
about the convenience of it all.

206
00:14:25,646 --> 00:14:29,901
Amarak just happens to bring you
the key piece of evidence just before he dies.

207
00:14:29,984 --> 00:14:34,030
Something was going on.
He was almost paranoid.

208
00:14:34,113 --> 00:14:38,326
<i>Kept saying that the Olympic Carrier
had been infiltrated by the Cylons.</i>

209
00:14:39,619 --> 00:14:42,997
He wanted me to take some things
off the ship for safekeeping.

210
00:14:43,247 --> 00:14:44,916
Why'd he give it to you?

211
00:14:47,543 --> 00:14:49,087
We were friends.

212
00:14:50,588 --> 00:14:51,839
Friends?

213
00:14:54,926 --> 00:14:58,513
I loved him. I loved him very much.

214
00:14:59,597 --> 00:15:02,141
[Solemn instrumental music]

215
00:15:04,018 --> 00:15:06,187
[No. 6 crying]

216
00:15:06,604 --> 00:15:10,900
NO. 6: There are times
when I just feel so alone now.

217
00:15:12,527 --> 00:15:15,613
Times when I just want so much
to be held again.

218
00:15:18,533 --> 00:15:22,829
- You understand that, don't you?
- Of course.

219
00:15:24,872 --> 00:15:28,751
There must be times when you feel alone.

220
00:15:30,753 --> 00:15:33,673
And the thought of another body
next to yours...

221
00:15:34,424 --> 00:15:36,551
seems like something out of dream.

222
00:15:45,810 --> 00:15:48,187
[Solemn instrumental music intensifies]

223
00:15:51,065 --> 00:15:56,195
ADAMA: Do not, under any circumstances,
allow Shelly Godfrey to leave this ship.

224
00:15:56,904 --> 00:15:59,115
<i>Put her under surveillance, discreetly.</i>

225
00:15:59,866 --> 00:16:03,202
I want to know everybody she's talked to,
and everywhere she's been.

226
00:16:09,250 --> 00:16:12,045
[Dramatic instrumental music]

227
00:16:18,801 --> 00:16:21,721
HELO: Come on, Sharon! Get up.

228
00:16:44,243 --> 00:16:46,496
[Dramatic instrumental music continues]

229
00:17:01,344 --> 00:17:03,137
[Computer beeping]

230
00:17:30,498 --> 00:17:31,582
PILOT: Excuse me.

231
00:17:52,020 --> 00:17:55,356
BALTAR: [Whispering] Lieutenant?
Is that you?

232
00:17:58,359 --> 00:18:01,571
GAETA: Doctor?
BALTAR: Isn't this a coincidence.

233
00:18:05,033 --> 00:18:08,411
BALTAR: So, how are you doing?

234
00:18:09,662 --> 00:18:12,206
GAETA: I'm...
BALTAR: You're busy. Yes, I know.

235
00:18:12,290 --> 00:18:16,044
BALTAR: I don't mean to distract you.
Please, don't let me interrupt you.

236
00:18:20,381 --> 00:18:22,592
[Baltar whistling]

237
00:18:26,888 --> 00:18:29,098
BALTAR: You still there?
GAETA: Yup.

238
00:18:30,183 --> 00:18:35,146
BALTAR: I know this is an awkward time.
But it occurred to me I haven't told you...

239
00:18:35,229 --> 00:18:38,983
how invaluable your assistance
has been over the past few weeks.

240
00:18:40,234 --> 00:18:44,030
Thank you, Doctor. You have no idea
how much that means to me.

241
00:18:44,113 --> 00:18:45,990
BALTAR: Not at all.

242
00:18:48,451 --> 00:18:50,453
BALTAR: So, how's it going over there?

243
00:18:52,747 --> 00:18:55,500
BALTAR: In the lab, that is?
I'm talking about the photograph.

244
00:18:55,583 --> 00:18:58,836
GAETA: Right. It's coming along.

245
00:18:58,920 --> 00:19:00,004
BALTAR: Great.

246
00:19:00,088 --> 00:19:02,965
GAETA: Quickly, actually.
A few more hours to go.

247
00:19:04,509 --> 00:19:07,553
BALTAR: Has it ever occurred to you
that the photograph...

248
00:19:08,221 --> 00:19:10,598
disk itself could be a fake?

249
00:19:11,391 --> 00:19:13,142
I've already authenticated the disk.

250
00:19:13,226 --> 00:19:16,604
BALTAR: Obviously, you're good.
But there are many ways around security.

251
00:19:16,688 --> 00:19:20,983
If I could join you in the lab for just
two minutes of your time, I could show you.

252
00:19:21,067 --> 00:19:22,944
I really don't think that's possible.

253
00:19:23,027 --> 00:19:27,323
Listen to me, nobody would need to know.
It would just be you and me.

254
00:19:27,407 --> 00:19:28,533
GAETA: I know.

255
00:19:28,616 --> 00:19:32,745
For God's sake, my life is on the line.
My reputation is at stake.

256
00:19:32,829 --> 00:19:37,125
GAETA: So is mine, Doctor. I really...
BALTAR: [Shushing] Someone's coming.

257
00:19:38,668 --> 00:19:40,128
[Door closing]

258
00:19:47,927 --> 00:19:49,512
[Toilet flushing]

259
00:19:50,680 --> 00:19:53,808
BALTAR: Wait, Gaeta!
You forgot to wash your hands!

260
00:20:06,571 --> 00:20:09,198
NO. 6: What the hell...
BALTAR: I want answers, now!

261
00:20:09,282 --> 00:20:12,201
BALTAR: I'm not interested
in playing any more of your games!

262
00:20:12,285 --> 00:20:15,580
NO. 6: Have you lost your mind?
BALTAR: That's an interesting question...

263
00:20:15,663 --> 00:20:17,248
one I pose to myself on a regular basis.

264
00:20:17,332 --> 00:20:20,543
BALTAR: Who's really in the photograph?
NO. 6: You are!

265
00:20:21,586 --> 00:20:25,381
I didn't plant any bomb, anywhere,
at any time, and you know that.

266
00:20:26,090 --> 00:20:30,136
I don't know anything of this sort.
Now, if you'll excuse me.

267
00:20:35,975 --> 00:20:39,645
All right. Let's entertain the notion,
just for a moment...

268
00:20:40,646 --> 00:20:43,524
that you are not the woman
that I see everywhere.

269
00:20:44,984 --> 00:20:47,236
You are not Shelly Godfrey, either.

270
00:20:49,113 --> 00:20:52,742
You're a fake. You're just a copy.

271
00:20:54,619 --> 00:20:56,913
Another Cylon copy.

272
00:20:58,873 --> 00:21:01,125
Get out.

273
00:21:03,670 --> 00:21:07,465
BALTAR: Struck a nerve, have I?
Which I find rather impossible to believe!

274
00:21:07,548 --> 00:21:10,551
You think this is over? This is not over!

275
00:21:10,635 --> 00:21:13,971
You have not heard the last.
No more "Mr. Nice Gaius"!

276
00:21:20,353 --> 00:21:21,646
Women.

277
00:21:26,408 --> 00:21:28,410
[Machine whirring]

278
00:21:34,041 --> 00:21:36,502
TYROL: Stupid. Unbelievable.

279
00:21:38,504 --> 00:21:39,797
TYROL: Bucket!

280
00:21:42,508 --> 00:21:43,926
BOOMER: Not a good time?

281
00:21:47,054 --> 00:21:48,555
No, it's fine.

282
00:21:50,682 --> 00:21:52,684
Guess you're having problems?

283
00:21:53,101 --> 00:21:55,687
TYROL: I can't get this thing to work.

284
00:21:57,064 --> 00:22:01,985
I've been over it and over it, and nothing.

285
00:22:07,074 --> 00:22:11,078
<i>I have no idea how Starbuck
got this thing to move.</i>

286
00:22:11,703 --> 00:22:15,374
TYROL: Much less fly.
BOOMER: It's not really a thing, you know.

287
00:22:18,669 --> 00:22:20,879
It's probably a Cylon itself.

288
00:22:21,046 --> 00:22:22,714
[Suspenseful instrumental music]

289
00:22:26,552 --> 00:22:29,513
BOOMER: More of an animal maybe,
than the human models.

290
00:22:33,350 --> 00:22:36,562
BOOMER: Maybe they genetically design it
to perform a task.

291
00:22:37,729 --> 00:22:39,231
BOOMER: To be a fighter.

292
00:22:41,900 --> 00:22:45,237
Can't treat it like a thing
and expect it to respond.

293
00:22:45,821 --> 00:22:48,448
You have to treat it like a pet.

294
00:22:53,287 --> 00:22:55,664
But, at least, that's my guess.

295
00:22:56,707 --> 00:23:00,461
- Your guess?
- Yeah, that's right. My guess.

296
00:23:01,378 --> 00:23:05,215
BOOMER: Something else you want to say?
TYROL: No.

297
00:23:17,186 --> 00:23:21,190
Lieutenant. I heard you were supposed to be
up on your feet by now.

298
00:23:21,273 --> 00:23:22,608
STARBUCK: You heard wrong.

299
00:23:22,691 --> 00:23:25,944
I figured you wouldn't bounce back so fast.

300
00:23:26,028 --> 00:23:29,948
Is there something you wanted,
or did you just drop by to torment me, sir?

301
00:23:30,032 --> 00:23:32,826
The Chief wanted me
to kick your ass out of bed...

302
00:23:32,910 --> 00:23:35,913
<i>so you could help figure out
that Raider of yours.</i>

303
00:23:35,996 --> 00:23:40,459
But, clearly, you still need the rest.
Take your time. No rush.

304
00:23:40,667 --> 00:23:45,088
Do you actually think that reverse
psychology crap is going to work on me?

305
00:23:45,172 --> 00:23:47,090
I really don't care what you think.

306
00:23:47,174 --> 00:23:49,760
All I know is that every day
you spend in that bed...

307
00:23:49,843 --> 00:23:54,389
is another day that I have
my opinion of you confirmed. As you were.

308
00:23:58,936 --> 00:24:02,314
And I am convinced, in fact,
that she is a Cylon agent.

309
00:24:03,982 --> 00:24:07,611
In my opinion, she should be locked up
before she can do any more damage.

310
00:24:08,946 --> 00:24:11,281
[Tense instrumental music]

311
00:24:13,700 --> 00:24:15,202
Where are you?

312
00:24:18,038 --> 00:24:20,124
BALTAR: You're having a little fun?

313
00:24:25,546 --> 00:24:27,506
Do you enjoy messing around with my life?

314
00:24:27,589 --> 00:24:30,509
ADAMA: Do you have any evidence
to support this charge?

315
00:24:31,677 --> 00:24:35,430
Work on the Cylon detector
is nearly complete with a few tweaks.

316
00:24:35,514 --> 00:24:37,349
I'll have a test regime up and running.

317
00:24:37,432 --> 00:24:40,978
All I need is a tissue sample
from this woman for analysis.

318
00:24:41,228 --> 00:24:43,272
I thought we had something.

319
00:24:46,150 --> 00:24:49,027
Something special.

320
00:24:49,611 --> 00:24:52,197
ADAMA: I can't allow you access
to your equipment.

321
00:24:54,700 --> 00:24:55,868
All right.

322
00:24:56,869 --> 00:25:00,831
But under instruction, I can surely tell Gaeta
how to prepare the samples.

323
00:25:00,914 --> 00:25:04,751
- It's not difficult.
- Let me be frank with you, Doctor.

324
00:25:06,420 --> 00:25:09,298
If your picture is on that photograph...

325
00:25:09,381 --> 00:25:14,511
every piece of equipment in your laboratory
will be dismantled and quarantined.

326
00:25:14,803 --> 00:25:19,683
<i>And every person that you have met
will be questioned and investigated.</i>

327
00:25:21,393 --> 00:25:24,646
<i>BALTAR: I love you. There, I've said it.</i>

328
00:25:25,689 --> 00:25:28,025
Isn't that what you've been dying to hear?

329
00:25:28,484 --> 00:25:31,987
I am willing to make that commitment
to you right now.

330
00:25:32,279 --> 00:25:34,323
The President believes I'm innocent.

331
00:25:34,406 --> 00:25:38,619
The President hopes you're innocent.
And so do I.

332
00:25:39,745 --> 00:25:43,624
Because if you're not,
then you've made fools of both of us.

333
00:25:45,042 --> 00:25:47,294
And I don't like to be made a fool of.

334
00:25:47,377 --> 00:25:49,797
And I don't like to be accused
of participating...

335
00:25:49,880 --> 00:25:52,800
in the genocide of the human race
based solely on the word...

336
00:25:52,883 --> 00:25:56,970
of a woman whom I have already indicated
to you may well be a Cylon agent.

337
00:25:58,555 --> 00:26:02,017
I'm willing to do anything. Anything at all.

338
00:26:03,060 --> 00:26:04,645
I need your help.

339
00:26:04,937 --> 00:26:07,356
I did not conspire with the Cylons.

340
00:26:07,648 --> 00:26:09,066
I am an innocent man...

341
00:26:09,149 --> 00:26:13,237
who is being convicted
in the court of public opinion without trial.

342
00:26:13,529 --> 00:26:15,989
[Tense instrumental music]

343
00:26:20,160 --> 00:26:22,913
[lncoherent voices]

344
00:26:23,664 --> 00:26:24,873
WOMAN: Traitor.

345
00:26:33,674 --> 00:26:35,592
[Exhaling]

346
00:26:38,512 --> 00:26:40,222
[Tense instrumental music]

347
00:26:50,440 --> 00:26:53,193
<i>WOMAN: Fire.
All units report to damage control stations.</i>

348
00:26:54,194 --> 00:26:56,738
MAN 1: We got a fire!
MAN 2: Let's go. Clear the doors!

349
00:26:57,114 --> 00:26:59,283
[Alarm beeping]

350
00:27:00,242 --> 00:27:02,494
[lndistinct chattering]

351
00:27:03,245 --> 00:27:06,498
[Alarm beeping loudly]

352
00:27:16,300 --> 00:27:17,551
Frack!

353
00:27:20,429 --> 00:27:22,556
No fires reported anywhere on the ship.

354
00:27:22,639 --> 00:27:24,099
TIGH: The exact location of the alarm.

355
00:27:24,183 --> 00:27:26,477
WOMAN: D-Wing corridor
where it intersects with C-Wing.

356
00:27:26,560 --> 00:27:27,936
ADAMA: That's the lab.

357
00:27:32,900 --> 00:27:34,485
Erase.

358
00:27:44,036 --> 00:27:46,205
[Dramatic instrumental music]

359
00:28:04,556 --> 00:28:07,184
[Dramatic instrumental music continues]

360
00:28:15,317 --> 00:28:16,652
[Gasping]

361
00:28:19,279 --> 00:28:20,697
TIGH: Put it down!

362
00:28:21,990 --> 00:28:23,325
<i>Put it down.</i>

363
00:28:23,659 --> 00:28:25,702
[Solemn instrumental music]

364
00:28:31,208 --> 00:28:32,626
MAN 1: All right, move in.

365
00:28:33,585 --> 00:28:35,963
ADAMA: Take him to the Brig.
MAN 1: Yes, Commander.

366
00:28:37,381 --> 00:28:41,844
I would like to speak to my attorney.
Can't I speak to my attorney?

367
00:28:41,927 --> 00:28:45,180
BALTAR: I need some representation,
it's not what it looks like.

368
00:28:45,264 --> 00:28:48,016
<i>She's got it in for me, that Shelly Godfrey!</i>

369
00:29:00,737 --> 00:29:03,240
STARBUCK: Shut up. All of you.

370
00:29:04,867 --> 00:29:09,246
Not one single word from any of you, okay?

371
00:29:10,414 --> 00:29:12,207
What seems to be the problem?

372
00:29:12,291 --> 00:29:14,877
Your new boyfriend's a bit of a jerk, sir.

373
00:29:16,420 --> 00:29:17,588
STARBUCK: It's a girl.

374
00:29:17,671 --> 00:29:21,675
TYROL: If you don't mind her goo
on your face, she's all yours, sir.

375
00:29:23,302 --> 00:29:25,429
STARBUCK: Okay.
TYROL: He likes the warm light.

376
00:29:26,555 --> 00:29:28,682
STARBUCK: Makes the touch easier, right?

377
00:29:29,600 --> 00:29:32,769
STARBUCK: Maybe, okay.

378
00:29:36,982 --> 00:29:38,484
[Whining]

379
00:29:43,155 --> 00:29:44,990
This is stupid.

380
00:29:45,699 --> 00:29:47,159
STARBUCK: This is stupid.

381
00:29:47,868 --> 00:29:51,497
It's worth a try, sir. It did fly for you once.

382
00:29:51,580 --> 00:29:54,333
Hasn't made so much as a grunt since.

383
00:29:55,459 --> 00:29:59,213
TYROL: I don't know, take it for a ride.
STARBUCK: Ride it.

384
00:29:59,296 --> 00:30:02,549
TYROL: Treat it like a horse.
STARBUCK: Okay, a horse.

385
00:30:04,343 --> 00:30:07,054
Why not a goat? That's good, right?

386
00:30:07,221 --> 00:30:10,849
Think of it as a goat. Okay. Whatever.

387
00:30:12,810 --> 00:30:15,687
Come on, boy. Giddyup!

388
00:30:20,108 --> 00:30:22,152
[Engine starting]

389
00:30:24,822 --> 00:30:27,741
Okay, you're kidding. Chief?

390
00:30:30,035 --> 00:30:31,995
TYROL: Don't shoot anything.

391
00:30:37,626 --> 00:30:39,002
ROSLIN: Doctor.

392
00:30:45,217 --> 00:30:46,718
Madam President.

393
00:30:55,060 --> 00:30:59,189
- I am so sorry.
- Thank you.

394
00:31:09,533 --> 00:31:11,660
You are here to free me, right?

395
00:31:12,870 --> 00:31:15,205
To bring this travesty to a close...

396
00:31:15,289 --> 00:31:18,584
because you know I'm innocent.

397
00:31:19,084 --> 00:31:22,880
Just tell me, so I understand...

398
00:31:23,630 --> 00:31:27,968
because I want to understand
why you did it.

399
00:31:29,094 --> 00:31:32,222
I didn't do it. It wasn't me.

400
00:31:33,599 --> 00:31:36,643
BALTAR: I'm being framed!
ROSLIN: Why would she do that?

401
00:31:37,436 --> 00:31:39,480
Because she's a Cylon.

402
00:31:40,230 --> 00:31:41,815
She's a Cylon.

403
00:31:43,901 --> 00:31:47,613
- You are going to have to believe me.
- I want to believe you.

404
00:31:48,572 --> 00:31:52,701
I want to believe that I haven't made
such a profound error in judgment...

405
00:31:52,784 --> 00:31:54,328
in trusting you...

406
00:31:55,579 --> 00:31:57,414
and asking your advice.

407
00:32:00,375 --> 00:32:02,544
But here's where we are, Doctor.

408
00:32:03,253 --> 00:32:07,257
<i>If anyone can be a Cylon,
and it's hard to tell us apart...</i>

409
00:32:07,549 --> 00:32:10,302
then we only have one thing left to trust...

410
00:32:10,511 --> 00:32:13,305
our instincts, feelings.

411
00:32:14,973 --> 00:32:18,018
And the moment they told me
it was your face in the photo...

412
00:32:18,101 --> 00:32:19,812
I knew I believed it.

413
00:32:22,231 --> 00:32:25,025
<i>I believe you're involved in the attack.</i>

414
00:32:26,485 --> 00:32:30,948
Somehow, I feel it.

415
00:32:33,242 --> 00:32:35,536
You'll forgive me, Madam President...

416
00:32:37,496 --> 00:32:42,668
if I don't wish to be executed
based solely on your gut feeling.

417
00:32:52,219 --> 00:32:55,013
May the gods have mercy on your soul.

418
00:33:03,063 --> 00:33:04,231
HELO: Call it.

419
00:33:06,942 --> 00:33:11,697
BOOMER: Heads.
HELO: Heads. You win. You sleep. I watch.

420
00:33:11,780 --> 00:33:14,116
BOOMER: No. You're the one
who needs sleep.

421
00:33:16,869 --> 00:33:20,831
I couldn't sleep if I had to listen to Tyrol
read the flight manual.

422
00:33:20,914 --> 00:33:21,957
Okay.

423
00:33:24,543 --> 00:33:28,172
Truth is if something happened to you...

424
00:33:29,423 --> 00:33:31,884
I wouldn't know how to deal with it.

425
00:33:33,302 --> 00:33:35,012
I feel the same way.

426
00:33:35,262 --> 00:33:36,847
[Thunder rumbling]

427
00:33:42,728 --> 00:33:44,521
Back on the ship...

428
00:33:46,148 --> 00:33:50,027
HELO: Look, I knew what was going on.
I mean, between you and the Chief.

429
00:33:50,110 --> 00:33:51,695
I think everybody did.

430
00:33:52,738 --> 00:33:56,033
And I respected it. Your feelings, his.

431
00:33:56,241 --> 00:33:57,784
[Soft instrumental music]

432
00:33:57,868 --> 00:34:01,580
But I would've given anything to be him.

433
00:34:07,711 --> 00:34:11,924
I'm not trying to put you on the spot here.
I don't want to step on what you two have.

434
00:34:12,007 --> 00:34:15,052
HELO: You feel the way you feel
and I have to respect it.

435
00:34:15,260 --> 00:34:17,346
[Thunder clapping]

436
00:34:33,654 --> 00:34:35,864
[Rhythmic instrumental music]

437
00:34:47,793 --> 00:34:50,504
BOOMER: No. It's not true.

438
00:34:52,256 --> 00:34:54,550
[Gasping and groaning]

439
00:35:06,854 --> 00:35:09,022
[Rhythmic instrumental music continues]

440
00:35:18,657 --> 00:35:21,285
[Solemn instrumental music]

441
00:35:26,540 --> 00:35:28,625
I know we haven't spoke before.

442
00:35:31,503 --> 00:35:33,297
But I don't wish to offend.

443
00:35:36,842 --> 00:35:38,218
Please.

444
00:35:43,599 --> 00:35:45,017
BALTAR: Dear God...

445
00:35:51,064 --> 00:35:54,234
I now acknowledge
that you are the one true God.

446
00:35:57,654 --> 00:35:59,448
Deliver me from this evil...

447
00:36:04,411 --> 00:36:08,040
and I will devote the rest
of what is left of my wretched life...

448
00:36:11,126 --> 00:36:12,628
to doing good.

449
00:36:18,133 --> 00:36:20,469
I don't know what to...

450
00:36:21,762 --> 00:36:25,557
To carrying out your divine will
is what I want to do.

451
00:36:26,683 --> 00:36:28,852
[Solemn instrumental music continues]

452
00:36:31,647 --> 00:36:33,899
To carry out your divine will.

453
00:36:49,206 --> 00:36:53,752
Grant me grace and forgiveness.

454
00:36:58,632 --> 00:37:00,259
[No. 6 shushing]

455
00:37:04,972 --> 00:37:07,975
I'm here now. I'm here.

456
00:37:11,019 --> 00:37:15,899
All will be well.
It will be as God wants it to be.

457
00:37:23,198 --> 00:37:24,366
[Knocking on door]

458
00:37:27,995 --> 00:37:29,496
GAETA: Open the door.

459
00:37:31,665 --> 00:37:35,627
Wait. I haven't even had a trial yet.

460
00:37:35,752 --> 00:37:38,797
<i>No! Wait! It's a lie!</i>

461
00:37:38,881 --> 00:37:40,674
- Doctor, it's all right.
- It's a lie!

462
00:37:40,757 --> 00:37:42,926
GAETA: Photograph was a fake.
BALTAR: What?

463
00:37:46,180 --> 00:37:51,143
It was almost seamless, but your face,
the man, the reflection, it was all a fake.

464
00:37:54,396 --> 00:37:58,609
BALTAR: Of course it was a fake.
I don't wear a shirt like that.

465
00:38:01,320 --> 00:38:05,949
BALTAR: How did you...
GAETA: I went back, re-ran security checks.

466
00:38:06,033 --> 00:38:10,412
This time I found markers
which pointed to photo manipulation.

467
00:38:11,955 --> 00:38:15,292
They weren't apparent
until the photo was fully resolved.

468
00:38:18,629 --> 00:38:21,006
You re-ran the security checks?

469
00:38:24,760 --> 00:38:25,969
Thank you.

470
00:38:29,640 --> 00:38:34,228
I just knew that you could never
have anything to do with that attack.

471
00:38:34,728 --> 00:38:36,814
GAETA: You're not that kind of man.

472
00:38:42,736 --> 00:38:45,864
It was really nothing.
Once the photos were fully resolved...

473
00:38:45,948 --> 00:38:48,742
it was almost too easy,
like she wanted to be found out.

474
00:38:48,826 --> 00:38:50,661
ADAMA: How did she get off?
TIGH: Got me.

475
00:38:50,744 --> 00:38:52,788
- There's been no ships.
- I gave you an order.

476
00:38:52,871 --> 00:38:54,164
I had two Marines tailing her.

477
00:38:54,248 --> 00:38:56,708
They say they went around a corner
and she was gone.

478
00:38:56,792 --> 00:38:59,419
Every ship in the fleet has reported in, sir.
No sign of her.

479
00:38:59,503 --> 00:39:02,714
That's unacceptable.
She was here. She was right here.

480
00:39:03,382 --> 00:39:06,093
This woman existed. She didn't just vanish.

481
00:39:06,176 --> 00:39:07,761
Have them check again.

482
00:39:07,845 --> 00:39:10,764
- Every ship?
- Every ship, including this one.

483
00:39:18,438 --> 00:39:20,190
[Tense instrumental music]

484
00:39:21,525 --> 00:39:23,235
She didn't just vanish.

485
00:39:25,988 --> 00:39:29,700
ROSLIN: that he had been a victim
of treachery and deceit.

486
00:39:30,159 --> 00:39:33,287
Clearly, the Cylons wanted
to discredit Doctor Baltar...

487
00:39:33,370 --> 00:39:35,956
because of his work on the Cylon detector.

488
00:39:36,790 --> 00:39:40,335
Doctor Baltar, it gives me great pleasure...

489
00:39:40,419 --> 00:39:42,629
to exonerate you publicly...

490
00:39:42,880 --> 00:39:45,716
and to recognise you,
once again, among us...

491
00:39:46,049 --> 00:39:49,553
as a scientist, a leader, and a friend.

492
00:39:50,262 --> 00:39:51,889
[All applauding]

493
00:40:02,774 --> 00:40:04,234
NO. 6: You're a hero.

494
00:40:05,652 --> 00:40:09,072
You're even more popular and powerful
than ever before.

495
00:40:11,784 --> 00:40:16,872
You've had your trial by fire,
so now they truly believe in you.

496
00:40:19,041 --> 00:40:21,919
Hard for anyone to accuse you
of treason again.

497
00:40:22,419 --> 00:40:25,506
[Tense instrumental music continues]

498
00:40:27,466 --> 00:40:29,468
Was that the plan all along?

499
00:40:31,470 --> 00:40:35,682
Build me up in the public eye
by first tearing me down?

500
00:40:38,310 --> 00:40:39,561
Right.

501
00:40:41,230 --> 00:40:44,233
Who am I to question the plans
of Almighty God?

502
00:40:52,032 --> 00:40:56,286
BALTAR: Just one, small, practical question.

503
00:40:57,996 --> 00:41:00,999
Shelly? Shelly Godfrey?

504
00:41:01,542 --> 00:41:04,753
Was there ever a woman
really called Shelly Godfrey?

505
00:41:05,420 --> 00:41:08,715
Did she ever actually exist?
Was she ever really here?

506
00:41:23,063 --> 00:41:24,565
God's will be done.

507
00:41:42,749 --> 00:41:44,293
[Theme music]

