1
00:00:21,449 --> 00:00:24,105
Previously, on Battlestar Galactica...

2
00:00:24,883 --> 00:00:26,268
Citizens,

3
00:00:26,358 --> 00:00:30,228
I give you your new vice-president,
Doctor Gaius Baltar.

4
00:00:32,148 --> 00:00:33,934
You're the father of my child.

5
00:00:34,202 --> 00:00:35,960
And nothing is ever gonna change that.

6
00:00:36,542 --> 00:00:38,405
I know a place where you can stay,

7
00:00:39,055 --> 00:00:40,507
where you will be safe.

8
00:00:41,339 --> 00:00:42,604
How much time do I have ?

9
00:00:43,187 --> 00:00:45,862
Weeks, a month at the outside.

10
00:00:46,225 --> 00:00:49,014
Unless the cancer goes to your brain.
That happens, you...

11
00:01:17,708 --> 00:01:19,753
I'm afraid the tests are positive.

12
00:01:19,800 --> 00:01:23,989
The mass is malignant.
It's advanced well beyond the left breast.

13
00:01:27,616 --> 00:01:29,756
I'm afraid the test is positive.

14
00:01:32,135 --> 00:01:33,721
Ms. Roslin...

15
00:01:33,778 --> 00:01:36,386
the surgery, of course,
to remove the mass...

16
00:02:00,161 --> 00:02:01,622
Secretary Roslin ?

17
00:02:03,677 --> 00:02:04,670
Yes ?

18
00:02:04,861 --> 00:02:07,231
Naylin Stans from the education alliance.

19
00:02:07,708 --> 00:02:09,304
You said you wanted to talk ?

20
00:02:10,297 --> 00:02:11,462
Yes.

21
00:02:11,988 --> 00:02:13,708
I'm sorry, Mr. Stans...

22
00:02:13,899 --> 00:02:16,163
I have to admit, I was surprised
to get your message.

23
00:02:16,211 --> 00:02:18,351
The President was surprised I sent it.

24
00:02:19,947 --> 00:02:22,307
Once our chief negotiator
got a billy club to the head,

25
00:02:22,364 --> 00:02:25,775
we figured Adar's government
had written us off as a lost cause.

26
00:02:27,524 --> 00:02:30,376
I was a teacher long before
I was secretary of education,

27
00:02:30,424 --> 00:02:32,545
and causes are only lost when we give up.

28
00:02:57,928 --> 00:02:59,314
Madame President ?

29
00:03:00,928 --> 00:03:02,457
Can you hear me ?

30
00:03:07,438 --> 00:03:09,569
Let's make her as comfortable as we can.

31
00:03:12,149 --> 00:03:13,744
Oh, Gods...

32
00:03:33,196 --> 00:03:36,340
Season 2 - Episode 13
'Epiphanies'

33
00:04:20,789 --> 00:04:23,971
Starbuck zero four niner...
CAP is away.

34
00:04:25,347 --> 00:04:27,219
Galactica, roger that.

35
00:04:27,282 --> 00:04:29,808
Zero four niner.
Save flight.

36
00:04:29,856 --> 00:04:32,283
Safe and 20 frackin' minutes late.

37
00:04:32,435 --> 00:04:34,222
Did you have a rough night, Starbuck ?

38
00:04:35,091 --> 00:04:36,916
You're way out of line.

39
00:04:37,318 --> 00:04:38,856
Just follow my lead...

40
00:04:39,000 --> 00:04:40,920
and save the attitude
for someone who cares.

41
00:04:40,958 --> 00:04:43,213
Kat six seven zero, roger that.

42
00:04:44,531 --> 00:04:46,261
Request permission to clear guns.

43
00:04:46,308 --> 00:04:47,722
Roger that, Kat.

44
00:04:48,159 --> 00:04:49,410
Clear your throat.

45
00:04:56,480 --> 00:04:59,914
Damn it.
- Weapons malfunction. Galactica.

46
00:05:00,162 --> 00:05:01,338
Kat, you good ?

47
00:05:01,453 --> 00:05:03,120
I'm good, i'm good.

48
00:05:03,330 --> 00:05:04,538
What the hell just happened ?

49
00:05:04,615 --> 00:05:07,777
Your wing gun's out.
Just keep it steady, we're heading home.

50
00:05:08,417 --> 00:05:11,221
Galactica, this is Starbuck.
I'm declaring an emergency.

51
00:05:11,259 --> 00:05:14,183
We've got two bent birds.
Requesting priority clearance to land.

52
00:05:14,469 --> 00:05:16,848
Starbuck, Galactica.
Flight deck is yours.

53
00:05:34,476 --> 00:05:36,759
Why don't you just shoot us
in the locker room, Chief ?

54
00:05:36,807 --> 00:05:38,460
Save the wear and tear on the ships.

55
00:05:38,507 --> 00:05:40,466
Kat's guns are clean,
I checked 'em myself.

56
00:05:40,514 --> 00:05:42,253
Yeah, well I don't believe in accidents.

57
00:05:44,648 --> 00:05:45,823
Chief.

58
00:05:45,995 --> 00:05:47,304
Something's not right.

59
00:05:51,470 --> 00:05:53,524
The weight's off, it's too light.

60
00:05:57,203 --> 00:05:59,066
I found three more just like it.

61
00:05:59,161 --> 00:06:00,862
Mixed in with the regular rounds.

62
00:06:00,919 --> 00:06:02,691
Casing's been weakened.

63
00:06:02,739 --> 00:06:05,801
Falls apart in the barrel.
Next one hits it...

64
00:06:05,868 --> 00:06:08,094
Bang, she's lucky she didn't lose
her whole wing.

65
00:06:08,257 --> 00:06:09,775
One bad round's a fluke.

66
00:06:09,861 --> 00:06:12,164
More than one, sabotage.
Pull 'em all.

67
00:06:12,240 --> 00:06:14,638
All right you heard the chief,
lets pull 'em all. Go.

68
00:06:19,902 --> 00:06:21,769
How's the President doing, Doc ?

69
00:06:22,168 --> 00:06:23,649
She's dying...

70
00:06:23,964 --> 00:06:25,120
and she knows it.

71
00:06:25,168 --> 00:06:28,092
I offered her a shot of morpha
to ease the pain, but...

72
00:06:28,312 --> 00:06:29,687
she wouldn't hear of it.

73
00:06:38,915 --> 00:06:40,167
Tests are positive.

74
00:06:44,233 --> 00:06:46,573
Mr. President... the terrorists...

75
00:06:48,121 --> 00:06:51,182
Mr. President, we should at least
speak with the strikers...

76
00:06:51,211 --> 00:06:54,870
before sending in the troops.
They're teachers, not terrorists.

77
00:06:54,937 --> 00:06:56,383
They're acting like thugs.

78
00:06:56,431 --> 00:06:58,868
Their last demonstration put
two policemen in the hospital.

79
00:06:58,944 --> 00:07:01,571
Six of them have chained themselves
outside the hall of education.

80
00:07:01,610 --> 00:07:03,979
As far as I'm concerned,
they're criminals.

81
00:07:04,084 --> 00:07:06,575
Their pay is substandard,
their schools are falling apart...

82
00:07:06,613 --> 00:07:10,062
and the strike action has been gaining
momentum for months and you know that.

83
00:07:10,177 --> 00:07:12,980
I don't understand why
we're not at least talking to them.

84
00:07:13,200 --> 00:07:15,531
One of the most interesting things
about being president...

85
00:07:15,559 --> 00:07:17,652
is that you don't have to explain yourself...

86
00:07:18,101 --> 00:07:19,400
to anyone.

87
00:07:22,932 --> 00:07:25,760
You've already set a meeting with Stans,
haven't you ?

88
00:07:28,904 --> 00:07:31,560
Obviously, only if you approve,
Mr. President.

89
00:07:33,964 --> 00:07:36,496
She's really not in a fit
state to do anything...

90
00:07:36,716 --> 00:07:41,208
let alone conduct any government business.
- Don't talk about me as if I'm not here.

91
00:07:41,986 --> 00:07:44,585
There'll be plenty of time for that
soon enough.

92
00:07:46,219 --> 00:07:47,996
Billy, could you...

93
00:07:48,311 --> 00:07:49,395
Of course.

94
00:07:49,811 --> 00:07:53,341
Gentlemen, I called you here to discuss...

95
00:07:53,437 --> 00:07:56,122
the cylon.
Dr. Cottle, would you...

96
00:07:57,529 --> 00:08:00,347
would you please tell them
what you told me this morning ?

97
00:08:01,580 --> 00:08:05,200
I'm no expert in genetics,
but I can read a blood test.

98
00:08:05,277 --> 00:08:06,895
That cylon fetus...

99
00:08:06,953 --> 00:08:10,622
is showing some very peculiar
genetic abnormalities.

100
00:08:10,994 --> 00:08:13,502
I haven't seen any of this
on your report, Doctor.

101
00:08:13,559 --> 00:08:14,591
No...

102
00:08:15,498 --> 00:08:17,935
Well, as Dr. Cottle says,
he's not an expert,

103
00:08:17,987 --> 00:08:19,525
and I am...

104
00:08:19,974 --> 00:08:21,247
I've been through the tests...

105
00:08:21,314 --> 00:08:24,045
and I wouldn't say that
there was anything conclusive.

106
00:08:24,104 --> 00:08:26,854
Didn't say conclusive, just damned odd.

107
00:08:27,953 --> 00:08:28,957
Right.

108
00:08:29,864 --> 00:08:31,412
Madame President.

109
00:08:34,660 --> 00:08:36,571
As you know, the Sharon Cylon...

110
00:08:36,819 --> 00:08:39,475
is of considerable tactical value
to the fleet.

111
00:08:39,533 --> 00:08:43,746
Perhaps you've gotten too close
to your subject, Doctor.

112
00:08:46,001 --> 00:08:48,700
This is difficult, so I'm going
to cut right to it.

113
00:08:48,776 --> 00:08:51,341
Allowing this thing to be born...

114
00:08:51,399 --> 00:08:53,787
could have frightening consequences.

115
00:08:54,284 --> 00:08:56,558
For the security of this fleet,

116
00:08:56,692 --> 00:09:00,189
I believe the cylon pregnancy
must be terminated...

117
00:09:00,513 --> 00:09:02,051
before it is too late.

118
00:09:02,472 --> 00:09:03,848
Madame President, I'd like...

119
00:09:03,895 --> 00:09:07,345
I thought you of all people
would understand, Admiral.

120
00:09:08,310 --> 00:09:09,666
Madame President.

121
00:09:10,440 --> 00:09:13,182
I don't understand, this makes no sense.

122
00:09:13,249 --> 00:09:15,776
One of the interesting things
about being president...

123
00:09:15,834 --> 00:09:18,461
is you don't have to explain yourself
to anyone.

124
00:09:18,509 --> 00:09:21,633
Thank you, gentlemen,
I'm a little tired.

125
00:09:23,664 --> 00:09:24,667
Gentlemen.

126
00:09:27,306 --> 00:09:30,755
I don't want to seem alarmist,
but I am perturbed.

127
00:09:30,803 --> 00:09:34,118
I think that the President's illness
is affecting her judgment.

128
00:09:34,510 --> 00:09:38,050
Especially when it comes to the subject
- She seemed reasonably coherent to me.

129
00:09:38,126 --> 00:09:40,199
Then I'll have to appeal to you
on scientific grounds.

130
00:09:40,247 --> 00:09:44,016
Destroying this child would seriously
impact my studies of the cylon sub-species.

131
00:09:44,317 --> 00:09:46,323
The President made the call
and I'm backing her.

132
00:09:46,362 --> 00:09:48,282
With all due respect,
the President made the call...

133
00:09:48,339 --> 00:09:49,944
based on evidence presented by Dr. Cottle,

134
00:09:49,983 --> 00:09:51,542
Pull yourself together.

135
00:09:52,268 --> 00:09:54,896
You're about to become
President of the colonies.

136
00:09:54,995 --> 00:09:57,709
You're going to be asked to make
some very hard decisions.

137
00:09:57,743 --> 00:10:00,045
Act like you can handle it.

138
00:10:08,658 --> 00:10:09,938
Gods...

139
00:10:18,178 --> 00:10:19,717
Where have you been ?

140
00:10:20,233 --> 00:10:21,924
Where have I been ?

141
00:10:23,712 --> 00:10:25,755
I never left you, Gaius.

142
00:10:25,844 --> 00:10:27,115
Oh, right, yeah,

143
00:10:28,172 --> 00:10:30,254
Yeah, metaphorically speaking.

144
00:10:30,539 --> 00:10:32,708
It's just that it was weeks ago, and I,

145
00:10:45,642 --> 00:10:48,960
I'm sure you've suffered mightily
in my absence.

146
00:10:49,033 --> 00:10:51,969
You know,
jealousy is a really ugly emotion.

147
00:10:53,253 --> 00:10:56,803
What is this lingering
controversy over my affair with...

148
00:10:56,854 --> 00:10:58,557
your three-dimensional duplicate.

149
00:10:58,649 --> 00:11:01,172
I'm not jealous, I'm concerned.
- Oh yeah,

150
00:11:01,255 --> 00:11:02,362
concerned, about what?

151
00:11:03,209 --> 00:11:04,747
Our child.

152
00:11:04,826 --> 00:11:06,058
Now you're concerned?

153
00:11:06,171 --> 00:11:08,738
Well, for your information,
the President intends to kill it.

154
00:11:08,780 --> 00:11:11,577
Once Roslin's gone, you'll be President.

155
00:11:11,674 --> 00:11:14,116
You can use your new
authority to save our child.

156
00:11:14,186 --> 00:11:16,909
Oh, like that's gonna... Did you see
the way Adama looked at me?

157
00:11:16,961 --> 00:11:18,573
The contempt on his face?

158
00:11:18,635 --> 00:11:20,753
I will be the President, all right,

159
00:11:20,847 --> 00:11:24,644
but without the military support, I might
as well be an anointed dog catcher.

160
00:11:24,752 --> 00:11:27,669
Yes, well, you have your own resources
if you'd use them.

161
00:11:28,741 --> 00:11:29,991
What ?

162
00:11:30,053 --> 00:11:33,017
You don't know what I mean?
- No, I don't know what you mean.

163
00:11:33,131 --> 00:11:34,857
The nuclear device.

164
00:11:34,979 --> 00:11:37,718
The one Adama provided
for your research.

165
00:11:38,621 --> 00:11:39,788
There is one way.

166
00:11:40,909 --> 00:11:43,518
I didn't want to have
to ask you for this.

167
00:11:43,633 --> 00:11:45,847
But what I really need
to complete the project...

168
00:11:45,909 --> 00:11:48,605
is a nuclear warhead.
- is a nuclear...

169
00:11:49,485 --> 00:11:50,349
warhead.

170
00:11:51,347 --> 00:11:52,652
You're totally insane.

171
00:11:53,722 --> 00:11:56,605
I'm trying to help you, you idiot.

172
00:11:57,979 --> 00:12:01,208
If Adama remains committed
to the destruction of our child,

173
00:12:01,281 --> 00:12:03,156
it may be our only hope.

174
00:12:11,022 --> 00:12:13,199
There's no easy way to say this.

175
00:12:13,804 --> 00:12:15,252
It's about the Cylon.

176
00:12:16,125 --> 00:12:17,826
The President has decided...

177
00:12:17,910 --> 00:12:20,424
that her pregnancy will be terminated.

178
00:12:22,508 --> 00:12:23,414
What?

179
00:12:25,822 --> 00:12:26,853
Why?

180
00:12:26,905 --> 00:12:30,341
Doc cottle discovered some anomalies...

181
00:12:30,466 --> 00:12:31,997
in the fetal blood work.

182
00:12:33,314 --> 00:12:34,751
Isn't that expected?

183
00:12:35,271 --> 00:12:36,209
Maybe.

184
00:12:37,012 --> 00:12:38,658
But the President believes...

185
00:12:38,929 --> 00:12:41,162
that to allow the baby
to come to full term...

186
00:12:41,234 --> 00:12:44,777
constitutes an unacceptable
risk to the fleet.

187
00:12:45,216 --> 00:12:46,479
I don't understand.

188
00:12:47,837 --> 00:12:49,410
Sharon's only helped us...

189
00:12:49,462 --> 00:12:52,571
since she came back from Caprica.
She even turned on her own.

190
00:12:52,644 --> 00:12:53,793
To save her life.

191
00:12:54,607 --> 00:12:56,627
Don't mistake the will the live...

192
00:12:57,635 --> 00:13:00,080
for genuine compassion, Lieutenant.

193
00:13:01,482 --> 00:13:03,041
She's still the enemy.

194
00:13:03,976 --> 00:13:05,029
Does she know?

195
00:13:06,018 --> 00:13:07,299
Not yet.

196
00:13:08,693 --> 00:13:10,571
Then I should be the one to tell her.

197
00:13:13,000 --> 00:13:15,333
If that's all, sir
- Helo.

198
00:13:15,416 --> 00:13:19,045
I don't expect you
to agree to the decision.

199
00:13:19,307 --> 00:13:21,196
But I need you to accept it.

200
00:13:22,085 --> 00:13:24,293
We're talking about my child, sir.

201
00:13:25,767 --> 00:13:26,774
A part of me.

202
00:13:27,179 --> 00:13:30,284
But I guess it's easier to kill
when you call it a cylon.

203
00:13:31,004 --> 00:13:32,060
Dismissed.

204
00:13:39,799 --> 00:13:42,604
So you're saying someone's been
tampering with our ammunition.

205
00:13:42,660 --> 00:13:44,271
Shells don't unload themselves.

206
00:13:44,326 --> 00:13:46,241
What's this I hear about
you ordering both

207
00:13:46,293 --> 00:13:48,807
Galactica and Pegasus
fighters to stand down?

208
00:13:48,876 --> 00:13:51,070
Price you pay for reinstating
me as CAG, sir.

209
00:13:51,134 --> 00:13:52,370
Maybe that was a mistake.

210
00:13:52,440 --> 00:13:55,759
Maybe I don't give a damn what you think.
- Take it easy, both of you.

211
00:13:56,795 --> 00:13:59,729
Fact is, we've been sharing
stories between the ships.

212
00:13:59,812 --> 00:14:02,637
And nobody flies combat until our
ammo supplies check out.

213
00:14:02,720 --> 00:14:05,900
Leaving us defenseless if the cylons
decide to pick a fight.

214
00:14:05,964 --> 00:14:10,079
We were defenseless before this,
we just didn't know about it.

215
00:14:11,033 --> 00:14:13,006
Lee, find out who did this.

216
00:14:21,369 --> 00:14:22,300
All right.

217
00:14:22,820 --> 00:14:26,078
Excuse me, I'm looking for Asha Janik.
- Asha, she's over there.

218
00:14:27,197 --> 00:14:28,503
Let's do this quietly.

219
00:14:31,003 --> 00:14:32,109
Asha Janik?

220
00:14:35,410 --> 00:14:36,837
Captain Adama.

221
00:14:37,109 --> 00:14:39,253
I have a message for your father.

222
00:14:39,534 --> 00:14:41,127
They may take me.
- Okay, stop her.

223
00:14:41,169 --> 00:14:42,520
But I am one of many.

224
00:14:43,806 --> 00:14:47,431
We have declared war against
Galactica's armies of death.

225
00:14:47,556 --> 00:14:49,611
The Cylons aren't our true enemy.

226
00:14:49,648 --> 00:14:52,592
It's the military
that refuses to negotiate.

227
00:14:53,481 --> 00:14:54,856
All we want is peace.

228
00:14:55,670 --> 00:14:56,878
Demand peace.

229
00:14:57,114 --> 00:14:58,031
Demand peace.

230
00:14:58,100 --> 00:14:59,937
So much for being discreet?

231
00:15:07,019 --> 00:15:08,200
We found...

232
00:15:08,627 --> 00:15:12,103
these pamphlets in Janik's quarters.

233
00:15:13,333 --> 00:15:14,694
Some kind of a...

234
00:15:15,125 --> 00:15:16,375
manifesto.

235
00:15:16,897 --> 00:15:19,008
Demand peace from the cylons?

236
00:15:19,078 --> 00:15:20,628
Who the hell are these people?

237
00:15:20,670 --> 00:15:22,170
Cylon sympathizers.

238
00:15:22,670 --> 00:15:25,610
Just had no idea
they were this organized.

239
00:15:26,003 --> 00:15:28,171
I want to know how
she got aboard my ship.

240
00:15:29,234 --> 00:15:30,581
The hangar deck's short-staffed.

241
00:15:30,617 --> 00:15:33,669
We've been forced to import civilians
to handle some of the grunt work.

242
00:15:33,756 --> 00:15:35,151
Apparently she's, um,

243
00:15:35,266 --> 00:15:39,248
she's a Picon, worked maintenance on the
Greenleaf, no known criminal affiliations.

244
00:15:39,311 --> 00:15:41,745
Until now, now listen to this:

245
00:15:41,891 --> 00:15:44,260
'Do not be afraid,
we are not terrorists,

246
00:15:44,316 --> 00:15:47,247
but we will not sit back
while Adama's war machine...

247
00:15:47,297 --> 00:15:50,680
continues to press us into cruel
and futile conflict.'

248
00:15:50,750 --> 00:15:52,078
Gods damn it.

249
00:15:52,161 --> 00:15:55,869
'Our demonstrations worked. News
is already spreading across the fleet.'

250
00:15:56,092 --> 00:15:57,134
I know.

251
00:15:57,920 --> 00:16:01,128
We were contacted
by a person claiming to speak...

252
00:16:01,192 --> 00:16:04,975
for the subversives demanding a meeting
on the Galactica.

253
00:16:05,081 --> 00:16:07,508
They've got stones, I'll give them that.

254
00:16:07,602 --> 00:16:09,092
Well, I've agreed.

255
00:16:09,209 --> 00:16:10,251
What?

256
00:16:10,959 --> 00:16:12,407
We're not negotiating.

257
00:16:13,226 --> 00:16:15,632
I just want to know
what we're up against.

258
00:16:29,504 --> 00:16:31,572
Are you all right, Madame secretary?

259
00:16:31,642 --> 00:16:35,548
Considering the stakes,
you don't seem particularly engaged.

260
00:16:36,303 --> 00:16:39,033
The stakes are what we decide
to make them, Mr. Stans.

261
00:16:39,127 --> 00:16:43,325
If the President uses troops to enforce us
back to work order, people will get hurt.

262
00:16:43,881 --> 00:16:45,020
Even die.

263
00:16:45,736 --> 00:16:47,517
Some causes are worth dying for.

264
00:16:51,320 --> 00:16:52,606
Not this one.

265
00:17:01,486 --> 00:17:02,903
The mass is malignant.

266
00:17:02,996 --> 00:17:03,976
Doctor.

267
00:17:12,501 --> 00:17:13,417
Admiral,

268
00:17:13,501 --> 00:17:14,949
I am Royan Jahee.

269
00:17:16,113 --> 00:17:18,684
You have a unique way of
welcoming visitors to your ship.

270
00:17:18,753 --> 00:17:21,854
Visitor, my ass.
We shoot people like you for treason.

271
00:17:21,937 --> 00:17:26,154
Colonel, I'm only an interested party
trying to prevent more bloodshed.

272
00:17:26,261 --> 00:17:28,414
I deplore what happened
aboard your vipers.

273
00:17:28,581 --> 00:17:31,617
How many sympathizers
do we have aboard this fleet?

274
00:17:32,509 --> 00:17:34,978
If you're trying to crush
an organization,

275
00:17:35,062 --> 00:17:36,242
you can stop now.

276
00:17:36,320 --> 00:17:39,397
The people in this movement
are following an idea,

277
00:17:39,491 --> 00:17:41,816
not a leader.
- What the hell do they want?

278
00:17:41,888 --> 00:17:43,565
Peace...
with the cylon.

279
00:17:44,486 --> 00:17:45,890
You want us to surrender?

280
00:17:48,100 --> 00:17:49,603
They attacked us.

281
00:17:49,676 --> 00:17:51,687
Only after we'd enslaved them.

282
00:17:52,331 --> 00:17:55,226
You call yourselves military men,
strategists.

283
00:17:55,478 --> 00:17:59,881
Explain to me how our current course
of attack and retreat leads to victory?

284
00:17:59,985 --> 00:18:02,545
You can play innocent bystander,
but I think you know more...

285
00:18:02,597 --> 00:18:05,477
than you're telling us. Either way,
you're a danger to this fleet.

286
00:18:05,561 --> 00:18:08,296
Admiral, arresting me isn't going
to stop any of this.

287
00:18:08,333 --> 00:18:09,393
Maybe not.

288
00:18:09,445 --> 00:18:11,391
But it's a start. Take him away.

289
00:18:17,721 --> 00:18:19,241
All right, get your rubber gloves on.

290
00:18:19,304 --> 00:18:22,073
This is everything
from the Janik woman's quarters.

291
00:18:22,195 --> 00:18:24,587
Somehow the Admiral thinks
looking through this crap's...

292
00:18:24,624 --> 00:18:28,544
gonna tell us something new about
their so-called movement.

293
00:18:32,337 --> 00:18:33,139
So...

294
00:18:34,837 --> 00:18:38,056
haven't seen much of you since
your space walk.

295
00:18:39,471 --> 00:18:40,310
Hold it.

296
00:18:40,865 --> 00:18:41,913
What is this?

297
00:18:45,511 --> 00:18:48,212
What's a deckhand need
with a portable library reader?

298
00:18:51,523 --> 00:18:52,743
The Daru Mozu.

299
00:18:53,730 --> 00:18:55,247
A tylium refinery.

300
00:18:55,937 --> 00:18:57,837
And Janik's used to explosives.

301
00:19:00,794 --> 00:19:02,163
This is the CAG.

302
00:19:02,200 --> 00:19:04,359
Get me a tac team ready, right now.

303
00:19:04,463 --> 00:19:07,800
I don't understand,
why are they doing this now?

304
00:19:11,420 --> 00:19:12,506
I don't know.

305
00:19:14,124 --> 00:19:18,034
The Admiral said they found
something in the baby's blood.

306
00:19:19,141 --> 00:19:22,423
Somehow, President Roslin
considers it a threat to the fleet.

307
00:19:22,779 --> 00:19:24,374
It can't just be that.

308
00:19:24,979 --> 00:19:27,563
I've done nothing but help them since
I've come here.

309
00:19:27,659 --> 00:19:29,599
I've held back my anger.

310
00:19:29,693 --> 00:19:32,054
I've tried to show them that
cylons are not all the same.

311
00:19:32,122 --> 00:19:34,445
That we're not all murderers.
- Deep down,

312
00:19:34,678 --> 00:19:36,433
I think they're still afraid of you.

313
00:19:37,437 --> 00:19:38,262
Yeah...

314
00:19:39,715 --> 00:19:40,704
afraid.

315
00:19:53,957 --> 00:19:56,235
They wanna be afraid of something?

316
00:19:56,569 --> 00:19:57,602
Yeah?

317
00:19:57,710 --> 00:19:59,455
Just let them come.

318
00:20:00,170 --> 00:20:01,411
Let'em.

319
00:20:01,503 --> 00:20:04,056
Let them try to take my baby.

320
00:20:07,254 --> 00:20:09,331
Just let them try to take my baby.

321
00:20:09,372 --> 00:20:10,429
Sharon, stop.

322
00:20:14,604 --> 00:20:17,573
Sharon, please don't do this. Please.

323
00:20:20,030 --> 00:20:22,050
Listen to me,
listen to me.

324
00:20:22,806 --> 00:20:23,865
Listen to me.

325
00:20:28,631 --> 00:20:30,045
Sharon, look at me.

326
00:20:30,640 --> 00:20:31,723
Let'go.

327
00:20:31,776 --> 00:20:34,223
Easy, easy.

328
00:20:41,966 --> 00:20:43,859
When we land, move fast.

329
00:20:44,264 --> 00:20:47,508
We're looking for explosive devices
set near the Daru's ftl drive.

330
00:20:47,572 --> 00:20:49,230
Captain, I'm getting
something on the wireless

331
00:20:49,265 --> 00:20:50,527
I think it's coming from the Daru Mozu.

332
00:20:53,392 --> 00:20:54,881
None of us want to die,

333
00:20:55,000 --> 00:20:56,489
but the fighting must end.

334
00:20:56,762 --> 00:21:00,053
If my sacrifice sends a signal
to the cylon that brings peace,

335
00:21:00,088 --> 00:21:01,228
then it was worth it.

336
00:21:01,365 --> 00:21:04,210
I do this for my children,
and for the children that will follow them.

337
00:21:04,371 --> 00:21:06,504
Gods willing, demand peace.

338
00:21:06,531 --> 00:21:07,930
Pull out, pull out.
- Demand peace.

339
00:21:08,436 --> 00:21:09,658
Pull out, pull out, pull out.

340
00:21:26,399 --> 00:21:29,310
People are dead.
- I grieve for them, Admiral.

341
00:21:29,853 --> 00:21:33,853
And I assure you, the tylium's ship's
just a taste of what's in store,

342
00:21:33,863 --> 00:21:36,263
unless someone starts listening.

343
00:21:38,412 --> 00:21:40,861
You listen and you listen well.

344
00:21:41,410 --> 00:21:45,065
I don't care if I have to interrogate
every civilian on board this fleet.

345
00:21:45,458 --> 00:21:46,924
This is gonna stop.

346
00:21:48,578 --> 00:21:49,569
Do you understand ?

347
00:21:50,670 --> 00:21:51,514
Yes.

348
00:21:57,900 --> 00:22:01,588
Mr. Vice President, President Roslin
insisted on your taking the tour.

349
00:22:01,879 --> 00:22:05,674
She'd like the transition
to go as smoothly as possible.

350
00:22:09,098 --> 00:22:09,987
What are these ?

351
00:22:10,269 --> 00:22:11,958
Cylon agent suspects, sir.

352
00:22:23,543 --> 00:22:25,454
That number means everything to her.

353
00:22:25,528 --> 00:22:27,126
Represents hope, that's our future.

354
00:22:31,245 --> 00:22:33,581
Yes, yes.

355
00:22:33,915 --> 00:22:35,470
Being the President is,

356
00:22:36,872 --> 00:22:38,170
a lot of responsibility.

357
00:22:38,658 --> 00:22:41,458
It's tradition for outgoing Presidents
to leave a letter for their successor.

358
00:22:43,059 --> 00:22:45,726
It's usually opened on the first
day of the new term, but...

359
00:22:46,426 --> 00:22:48,337
the next few days are liable to prove...

360
00:22:49,958 --> 00:22:51,710
hectic, so...

361
00:22:58,345 --> 00:23:00,424
Well, let's just pray that she gets better.

362
00:23:00,425 --> 00:23:01,425
Let's.

363
00:23:02,712 --> 00:23:03,865
Excuse me.

364
00:23:06,196 --> 00:23:06,906
Yes.

365
00:23:10,444 --> 00:23:11,620
Mr. Vice President ?

366
00:23:16,157 --> 00:23:16,912
Hello?

367
00:23:20,786 --> 00:23:21,431
Yes.

368
00:23:23,519 --> 00:23:24,184
Yes.

369
00:23:25,828 --> 00:23:26,874
I understand.

370
00:23:27,783 --> 00:23:28,670
Thank you.

371
00:24:00,346 --> 00:24:03,008
I was told I might meet an old friend here.

372
00:24:04,037 --> 00:24:05,404
It's good to see you, Gaius.

373
00:24:12,247 --> 00:24:13,986
So you've become a member
of the peace movement ?

374
00:24:14,875 --> 00:24:16,326
Well, despite what you may think,

375
00:24:17,170 --> 00:24:18,571
I've always abhorred violence.

376
00:24:21,172 --> 00:24:23,557
Would you excuse us ?
Please.

377
00:24:30,686 --> 00:24:32,706
Do they have any idea what you are ?

378
00:24:32,953 --> 00:24:36,037
Of course not, even their
dedication has limits.

379
00:24:41,913 --> 00:24:42,734
I miss you.

380
00:24:48,968 --> 00:24:50,033
You look amazing.

381
00:24:56,572 --> 00:24:57,675
I can't believe...

382
00:25:04,422 --> 00:25:05,888
how real you are.

383
00:25:09,782 --> 00:25:10,822
What're you doing ?

384
00:25:11,101 --> 00:25:14,383
I haven't stopped thinking
about you since the second I left the pegasus.

385
00:25:15,784 --> 00:25:17,936
No, no...
- I can't get you out of my head.

386
00:25:18,033 --> 00:25:19,541
Don't do this,

387
00:25:19,597 --> 00:25:22,237
not yet Gaius.
- I can't help myself, I can't.

388
00:25:30,564 --> 00:25:31,370
I'm sorry.

389
00:25:35,004 --> 00:25:37,355
I'm sorry.
I'm just not ready.

390
00:25:38,174 --> 00:25:41,203
So, is there any reason in particular
for inviting me around here ?

391
00:25:41,428 --> 00:25:43,081
Because you saved me.

392
00:25:45,062 --> 00:25:46,405
Let me save you.

393
00:25:46,660 --> 00:25:48,191
Here we go again.

394
00:25:51,070 --> 00:25:52,202
What are you talking about ?

395
00:25:52,530 --> 00:25:53,594
You must sense it.

396
00:25:54,086 --> 00:25:55,439
Gaius, the fleet's crumbling.

397
00:25:55,903 --> 00:25:59,452
People are turning on each other.
There are serious misgivings about the military.

398
00:26:01,415 --> 00:26:02,435
When you're President,

399
00:26:02,940 --> 00:26:05,235
you can use the office
to turn them against Adama,

400
00:26:05,390 --> 00:26:07,406
paving the way for the cylons to save us.

401
00:26:08,615 --> 00:26:10,212
I would love
to be with you always, but

402
00:26:10,457 --> 00:26:12,564
I know it's hard, but it's the only way.

403
00:26:27,128 --> 00:26:27,838
No.

404
00:26:33,438 --> 00:26:34,879
I am not who
you think I am.

405
00:26:36,079 --> 00:26:39,050
And I will not be responsible
for the destruction of mankind.

406
00:26:45,502 --> 00:26:48,309
If you would have caught it sooner,
maybe we could have done more.

407
00:26:51,473 --> 00:26:53,451
Laura, come in.

408
00:26:57,670 --> 00:26:59,732
I didn't like the way we
left things this morning.

409
00:27:01,395 --> 00:27:02,814
Richard, I
- I know.

410
00:27:03,658 --> 00:27:06,254
You've been thinking
this is a mistake for a while now.

411
00:27:24,129 --> 00:27:26,052
I just met with Stans.

412
00:27:26,477 --> 00:27:28,651
The education alliance is going to back off.

413
00:27:29,380 --> 00:27:30,552
Back off ?

414
00:27:32,659 --> 00:27:33,974
Laura, what did you give them ?

415
00:27:36,405 --> 00:27:40,722
I made them a promise that we would
seriously hear out their grievances, Richard.

416
00:27:41,631 --> 00:27:44,115
I thought you'd be happy
they're going back to work.

417
00:27:47,097 --> 00:27:49,047
You've put me in a very awkward position.

418
00:27:49,452 --> 00:27:50,650
I don't see how.

419
00:27:51,743 --> 00:27:53,296
Both sides gave ground.

420
00:27:53,453 --> 00:27:54,920
It's not just about your teachers.

421
00:27:55,284 --> 00:27:57,105
It's the next strike i'm worried about.

422
00:27:58,055 --> 00:28:01,461
You just showed them that if they hold out
long enough, this administration will cave.

423
00:28:02,163 --> 00:28:04,665
You expected me to fail.

424
00:28:04,886 --> 00:28:07,060
I expected you to hold the line.

425
00:28:08,045 --> 00:28:09,464
This doesn't have to be
the end of the world.

426
00:28:10,851 --> 00:28:14,511
You can stay on in an advisory capacity.
Gods know we need your ideas.

427
00:28:15,476 --> 00:28:16,624
You're asking me to resign ?

428
00:28:17,883 --> 00:28:19,010
I don't have any choice.

429
00:28:20,086 --> 00:28:21,587
This isn't about you and me anymore.

430
00:28:22,301 --> 00:28:23,320
You're right, it's not.

431
00:28:23,994 --> 00:28:25,817
You were willing to attack those people...

432
00:28:25,847 --> 00:28:28,329
and up until a few hours ago,
I was prepared to let you.

433
00:28:28,696 --> 00:28:32,466
I am on my way to the Galactica
to represent this administration.

434
00:28:33,068 --> 00:28:35,796
When I return, if you still want my job,
be prepared to fight.

435
00:28:36,644 --> 00:28:39,305
When I return, if you still want my job,
be prepared to fight.

436
00:28:41,686 --> 00:28:43,066
Notify the Admiral.

437
00:28:45,627 --> 00:28:47,047
This is Admiral Adama.

438
00:28:47,879 --> 00:28:49,454
As you know,
President Roslin...

439
00:28:49,974 --> 00:28:51,522
has been aboard Galactica...

440
00:28:51,837 --> 00:28:53,456
for the last few days.

441
00:28:53,774 --> 00:28:54,905
She's a fighter.

442
00:28:55,245 --> 00:28:59,126
But as of this moment,
her prognosis is grave.

443
00:29:00,245 --> 00:29:03,204
I know that many of you
believe in the power of prayer.

444
00:29:03,687 --> 00:29:05,782
If that is your way, then I urge you...

445
00:29:07,817 --> 00:29:09,458
to pray for our President.

446
00:29:10,367 --> 00:29:13,006
As for the others, I hope you will join me...

447
00:29:14,226 --> 00:29:16,311
in keeping her in our thoughts.

448
00:30:15,597 --> 00:30:18,503
Admiral,
please don't do this.

449
00:30:24,578 --> 00:30:26,153
Stand down, everyone.

450
00:30:29,414 --> 00:30:30,412
Give me room.

451
00:30:39,373 --> 00:30:41,233
Think about what you're doing Helo.

452
00:30:42,676 --> 00:30:43,674
You're a soldier.

453
00:30:44,375 --> 00:30:46,616
I'm a father,
like you.

454
00:30:47,548 --> 00:30:49,440
Please, sir...

455
00:30:50,286 --> 00:30:52,227
give me a raptor,
let me take her off the ship.

456
00:30:52,262 --> 00:30:53,458
I'll get her away from the fleet.

457
00:30:54,614 --> 00:30:55,488
I can't do that, son.

458
00:30:55,625 --> 00:30:57,033
Admiral, Admiral.

459
00:30:57,090 --> 00:30:57,991
Admiral.

460
00:30:58,104 --> 00:30:59,577
Doctor, get the hell outta here.

461
00:30:59,769 --> 00:31:00,563
Admiral,

462
00:31:00,648 --> 00:31:02,747
I must talk to you concerning
the cylon child.

463
00:31:03,039 --> 00:31:04,540
It seems I may have been...

464
00:31:06,524 --> 00:31:07,491
wrong.

465
00:31:08,469 --> 00:31:09,943
Very wrong.

466
00:31:10,929 --> 00:31:13,800
When I said that Dr Cottle
misinterpreted the fetal blood work...

467
00:31:25,186 --> 00:31:28,200
See, I had another look at those samples
and I discovered something...

468
00:31:28,670 --> 00:31:29,750
quite intriguing.

469
00:31:30,210 --> 00:31:34,403
Understand, Cylon blood is virtually
impossible to differentiate from our own.

470
00:31:34,805 --> 00:31:38,533
That being said, obviously it has to be slightly
different because the Cylon is not Human.

471
00:31:40,336 --> 00:31:41,327
If, um...

472
00:31:43,090 --> 00:31:44,956
If our blood...

473
00:31:45,644 --> 00:31:48,459
looks like this...

474
00:31:49,358 --> 00:31:50,586
For example.

475
00:31:51,815 --> 00:31:55,924
And the Cylon's blood looks like this...

476
00:32:00,052 --> 00:32:04,146
Then it's fair to assume that the Cylon
human is carrying an amalgam.

477
00:32:05,516 --> 00:32:07,270
Is this a theory or fact?

478
00:32:07,498 --> 00:32:10,502
The Cylon's fetus contains no antigens.

479
00:32:10,662 --> 00:32:11,941
It has no blood type.

480
00:32:12,233 --> 00:32:14,577
That's what Dr Cottle was talking about
when he said it was damned odd.

481
00:32:14,820 --> 00:32:16,735
Except it's not damned odd,
it's astonishing.

482
00:32:17,420 --> 00:32:21,284
Now, knowing as we do that the Cylons
are built slightly better to endure...

483
00:32:21,396 --> 00:32:24,523
than their human counterparts,
I wonder could the cylon blood also be...

484
00:32:25,236 --> 00:32:26,914
blessed, shall we say blessed,

485
00:32:27,030 --> 00:32:29,292
with a heightened resistance to disease?

486
00:32:32,081 --> 00:32:33,171
So,

487
00:32:33,809 --> 00:32:35,124
I applied...

488
00:32:35,546 --> 00:32:38,673
a sample of Sharon's fetal blood...

489
00:32:39,427 --> 00:32:42,102
to some cancer cells
I took from the President.

490
00:32:52,064 --> 00:32:53,339
What am I looking at?

491
00:32:53,479 --> 00:32:54,494
Nothing.

492
00:32:54,832 --> 00:32:56,068
That's the whole point.

493
00:32:56,343 --> 00:32:59,113
The cancer was gone and it was
gone within a matter of hours.

494
00:32:59,588 --> 00:33:01,824
Are you saying you found a cure
for the President's cancer?

495
00:33:02,348 --> 00:33:03,618
Well, it's untried.

496
00:33:05,034 --> 00:33:09,665
It's obviously untried and therefore
extremely dangerous. But, yes,

497
00:33:10,478 --> 00:33:11,576
it's possible.

498
00:33:11,971 --> 00:33:13,867
If you abort Sharon's fetus now,

499
00:33:14,506 --> 00:33:15,786
you'll never know.

500
00:33:33,858 --> 00:33:35,720
Now you may feel a sharp pain.

501
00:33:38,668 --> 00:33:40,771
Sharon, it's okay, it's gonna be all right.

502
00:34:05,033 --> 00:34:08,849
I don't like what you're doing.
I think it's unnatural and damned dangerous.

503
00:34:10,726 --> 00:34:11,718
Yes, well...

504
00:34:12,388 --> 00:34:17,018
given the patient's current condition,
I am not sure that I see the downside.

505
00:34:17,525 --> 00:34:19,434
Maybe it's just her time.

506
00:34:22,652 --> 00:34:24,022
Then for once...

507
00:34:25,105 --> 00:34:27,484
perhaps I am the beacon
of hope around here.

508
00:34:32,046 --> 00:34:34,867
It's alright. Everything's gonna be okay.

509
00:34:35,397 --> 00:34:36,935
Right here with you, Sharon.

510
00:34:41,147 --> 00:34:43,876
If you want to settle this,
your people have to disengage.

511
00:34:44,292 --> 00:34:46,142
No more civil disobedience,

512
00:34:46,311 --> 00:34:47,838
no more acts of violence.

513
00:34:48,858 --> 00:34:51,675
I want our students back in school.

514
00:34:55,792 --> 00:34:57,040
Done.

515
00:35:00,055 --> 00:35:02,064
I'm glad you called, Madame secretary.

516
00:35:02,205 --> 00:35:03,312
Me too.

517
00:35:09,889 --> 00:35:11,767
I'm afraid the tests are positive.

518
00:35:11,946 --> 00:35:13,405
The mass is malignant.

519
00:35:14,947 --> 00:35:15,736
What's happening?

520
00:35:15,811 --> 00:35:17,304
Move, move. Damn.

521
00:35:17,933 --> 00:35:19,830
She's convulsing. Nurse, get me 10 CCs.

522
00:35:21,198 --> 00:35:23,248
Help me get her on her side.

523
00:35:25,902 --> 00:35:27,628
Nurse, nurse.

524
00:35:31,744 --> 00:35:32,880
No, hold it.

525
00:35:37,386 --> 00:35:38,614
I'll be damned.

526
00:35:41,468 --> 00:35:42,684
Madame President?

527
00:36:03,022 --> 00:36:04,414
Dr. Baltar?

528
00:36:05,211 --> 00:36:06,685
It's so very good to see you.

529
00:36:07,689 --> 00:36:11,341
No, no, don't--don't move. Don't move.

530
00:36:18,489 --> 00:36:20,751
Madame President, very good.

531
00:36:24,226 --> 00:36:26,145
48 HOURS LATER

532
00:36:29,839 --> 00:36:31,132
How's she doing, doctor?

533
00:36:31,903 --> 00:36:34,260
I've never seen anything like it.

534
00:36:35,602 --> 00:36:37,954
It'll be a while before she's
a hundred percent, but...

535
00:36:38,433 --> 00:36:40,978
her scans are clear.

536
00:36:42,396 --> 00:36:43,812
Cancer's gone.

537
00:36:44,809 --> 00:36:46,147
Are you sure?

538
00:36:47,315 --> 00:36:48,400
It's gone.

539
00:36:49,942 --> 00:36:50,796
Thank you.

540
00:36:53,822 --> 00:36:54,781
Thank you.

541
00:36:57,071 --> 00:36:58,066
Admiral.

542
00:37:02,523 --> 00:37:03,665
You seem better.

543
00:37:04,297 --> 00:37:05,152
Much.

544
00:37:05,574 --> 00:37:08,701
Are you still holding the spokesman...

545
00:37:09,755 --> 00:37:11,756
from the new faction in the brig?

546
00:37:12,271 --> 00:37:13,201
Yes.

547
00:37:13,642 --> 00:37:15,708
Would you take me to him, please?

548
00:37:16,876 --> 00:37:18,272
Certainly.
- Thank you.

549
00:37:18,413 --> 00:37:19,859
I'll wait for you to get dressed.

550
00:37:30,817 --> 00:37:32,027
President Roslin.

551
00:37:34,650 --> 00:37:36,239
Mr. Yahee, isn't it?

552
00:37:37,607 --> 00:37:39,284
I thought it was time we met.

553
00:37:39,476 --> 00:37:40,922
Would you open the door, please?

554
00:37:41,332 --> 00:37:42,224
Do it.

555
00:37:51,349 --> 00:37:53,340
All these people want is to be heard.

556
00:37:53,509 --> 00:37:56,927
A member of your group nearly
destroyed our tylium refinery.

557
00:37:57,218 --> 00:38:00,847
Before we can even begin to talk
I need your personal assurance...

558
00:38:00,964 --> 00:38:02,766
that there will be no more attacks.

559
00:38:02,954 --> 00:38:04,824
As I told the Admiral,
I have had no direct contact--

560
00:38:04,890 --> 00:38:08,129
Genuine negotiations require trust.

561
00:38:11,399 --> 00:38:12,798
Do not lie to me.

562
00:38:18,692 --> 00:38:20,242
I'll talk to my people.

563
00:38:20,485 --> 00:38:21,952
Make them understand.

564
00:38:22,645 --> 00:38:24,955
Excellent. And I'll listen...

565
00:38:25,539 --> 00:38:27,999
Maybe even act. But if you renege,

566
00:38:28,074 --> 00:38:31,051
I'll insist the Admiral hunt you and
your friends down, without mercy.

567
00:38:33,809 --> 00:38:36,174
You seem very content.

568
00:38:37,114 --> 00:38:38,677
Sharon's child is safe.

569
00:38:38,804 --> 00:38:41,054
Adama and Roslin have agreed that more...

570
00:38:41,260 --> 00:38:43,723
study is required before any...

571
00:38:44,307 --> 00:38:47,102
drastic measures are taken.

572
00:38:47,426 --> 00:38:51,898
Yes, but by saving Roslin, you've denied
yourself your rightful place of leadership.

573
00:38:52,732 --> 00:38:54,577
There are many aspects of you, Gaius,

574
00:38:54,804 --> 00:38:56,898
I will never understand.

575
00:38:58,842 --> 00:38:59,906
You wouldn't.

576
00:39:01,105 --> 00:39:04,286
Neither, would I suspect,
your corporeal counterpart.

577
00:39:08,241 --> 00:39:09,321
Do you love her?

578
00:39:17,843 --> 00:39:18,725
What is that?

579
00:39:19,801 --> 00:39:21,344
The letter Roslin wrote me.

580
00:39:22,895 --> 00:39:25,718
To be opened upon the event of her death.

581
00:39:38,792 --> 00:39:42,195
'President Baltar.
I offer my sincere congratulations--'

582
00:39:42,242 --> 00:39:43,039
Thank you.

583
00:39:43,118 --> 00:39:44,979
'I say that knowing we've
had our differences...

584
00:39:45,120 --> 00:39:47,954
'and that you take office despite
my many reservations.

585
00:39:49,767 --> 00:39:52,125
'You may be the most brilliant
person I've ever met,

586
00:39:52,218 --> 00:39:54,763
'but your intelligence is
unleavened by compassion.

587
00:39:54,960 --> 00:39:58,173
'You must be reminded of
your ethical responsibilities...

588
00:39:58,476 --> 00:40:02,945
'and challenged to rise aboveyour own selfish needs.

589
00:40:03,039 --> 00:40:04,579
'I don't write this to hurt you,

590
00:40:05,152 --> 00:40:07,140
'but to beg you to open your heart.

591
00:40:07,432 --> 00:40:11,186
'Understand that the people in the fleet
look to you not just for leadership,

592
00:40:11,328 --> 00:40:12,821
'but for solace...

593
00:40:13,131 --> 00:40:14,210
'Justice.

594
00:40:15,557 --> 00:40:17,275
'Find a way to give them that,

595
00:40:18,393 --> 00:40:20,280
'and you will be a great leader.

596
00:40:20,618 --> 00:40:23,492
'Laura Roslin.'

597
00:40:23,671 --> 00:40:27,051
After all I've done for the fleet.
After all I've done for her.

598
00:40:27,511 --> 00:40:29,530
Roslin's never trusted you.

599
00:40:29,971 --> 00:40:32,457
She's undermined you at every turn, and now--

600
00:40:38,304 --> 00:40:40,507
So now we know she's never gonna trust me.

601
00:40:41,656 --> 00:40:44,173
This is not a political struggle anymore, Gaius.

602
00:40:44,869 --> 00:40:47,097
This is quite litterally life and death.

603
00:41:42,743 --> 00:41:46,095
The President assured me that as long
as there are no further acts of violence,

604
00:41:46,189 --> 00:41:49,326
she's willing to bring our concerns
to the quorum and Admiral Adama.

605
00:41:51,411 --> 00:41:53,079
She's trying to buy time.

606
00:41:55,269 --> 00:41:57,541
She'll never be open to negotiating with the Cylons.

607
00:41:57,626 --> 00:41:58,793
I disagree.

608
00:41:58,903 --> 00:42:00,762
I think we've made real progress today,

609
00:42:00,856 --> 00:42:02,380
and so does the Vice President.

610
00:42:02,995 --> 00:42:04,385
Baltar?
- Yes.

611
00:42:04,845 --> 00:42:06,770
Just before I left, he asked to meet with me.

612
00:42:07,586 --> 00:42:10,680
He encouraged patience while
he works with Roslin from within.

613
00:42:11,841 --> 00:42:15,457
And he offered the contents of
this case as proof of his sincerity.

614
00:42:16,198 --> 00:42:16,978
What's in it?

615
00:42:17,391 --> 00:42:18,536
I don't know.

616
00:42:18,978 --> 00:42:20,857
He said that you should be the one to open it.

617
00:42:36,540 --> 00:42:37,385
Frack.

