1
00:00:20,044 --> 00:00:22,579
Previously, on Battlestar Galactica

2
00:00:22,683 --> 00:00:24,410
There are survivors on Caprica.

3
00:00:24,769 --> 00:00:26,071
A resistance movement.

4
00:00:26,195 --> 00:00:27,890
We've been fighting the Cylons.

5
00:00:28,085 --> 00:00:29,459
Hitting them where we can.

6
00:00:29,979 --> 00:00:31,812
Now it looks like they're here to stay.

7
00:00:31,878 --> 00:00:33,421
They're rebuilding Caprica.

8
00:00:39,581 --> 00:00:41,753
The first Sharon was a sleeper agent.

9
00:00:41,792 --> 00:00:43,649
Didn't realize she was a Cylon...

10
00:00:44,012 --> 00:00:46,082
until her programming kicked in.

11
00:00:53,647 --> 00:00:54,614
I'm Sharon,

12
00:00:54,680 --> 00:00:56,257
but I'm a different Sharon,

13
00:00:56,354 --> 00:00:57,583
and I'm here to help.

14
00:00:58,606 --> 00:01:00,689
now I've decided you're
an expression of my...

15
00:01:00,742 --> 00:01:03,902
subconscious mind playing itself
out during my waking states.

16
00:01:03,985 --> 00:01:04,796
So I'm...

17
00:01:05,437 --> 00:01:06,561
only in your head ?

18
00:01:08,732 --> 00:01:10,301
I'm pregnant, Helo.

19
00:01:10,432 --> 00:01:11,727
We're gonna have a child.

20
00:01:11,838 --> 00:01:13,865
Sharon is going to bear...

21
00:01:13,945 --> 00:01:14,950
our child.

22
00:01:15,239 --> 00:01:19,397
An honor for which she is hardly deserving.
But one doesn't question god's will.

23
00:01:19,656 --> 00:01:21,751
Cylons reincarnate.

24
00:01:22,549 --> 00:01:24,226
It makes sense, doesn't it ?

25
00:01:24,636 --> 00:01:27,646
All our memories are downloaded
into a brand-new body.

26
00:01:27,735 --> 00:01:28,975
We're as good as new.

27
00:01:29,041 --> 00:01:31,167
Death becomes a learning experience.

28
00:01:41,493 --> 00:01:43,535
Wait, there has to be
another way out of here.

29
00:01:43,588 --> 00:01:45,581
I mean you must have an escape plan.

30
00:01:45,650 --> 00:01:49,554
You're not about to be destroyed by your own
bombs, are you ? How are you leaving ?

31
00:01:54,150 --> 00:01:54,920
Gaius,

32
00:01:55,692 --> 00:01:56,922
I can't die.

33
00:01:58,860 --> 00:02:00,980
When this body's destroyed, my memory,

34
00:02:01,018 --> 00:02:03,971
my consciousness will be transmitted
to a new one.

35
00:02:04,330 --> 00:02:07,354
I'll just wake up somewhere else
in an identical body.

36
00:02:08,755 --> 00:02:10,775
You mean there's more out there like you ?

37
00:02:11,008 --> 00:02:12,160
There are 12 models.

38
00:02:12,652 --> 00:02:13,626
I'm number 6.

39
00:02:13,678 --> 00:02:15,763
I don't want to die.
- Get down.

40
00:02:30,377 --> 00:02:31,354
Do you love me ?

41
00:02:45,359 --> 00:02:46,549
Where--

42
00:02:51,130 --> 00:02:52,256
I was in a house.

43
00:02:52,544 --> 00:02:54,887
But you're not in a house any longer.

44
00:02:59,585 --> 00:03:01,064
You're back with us.

45
00:03:01,976 --> 00:03:03,198
You've been reborn.

46
00:03:04,929 --> 00:03:05,846
I died.

47
00:03:06,539 --> 00:03:07,410
I died.

48
00:03:07,469 --> 00:03:10,788
That's right. You were in a house.
It was destroyed.

49
00:03:10,932 --> 00:03:12,449
A nuclear blast.

50
00:03:13,443 --> 00:03:17,308
But that is all over now. You have
been downloaded into a new body.

51
00:03:29,029 --> 00:03:29,858
Gaius.

52
00:03:31,057 --> 00:03:32,520
Gaius was in the house.

53
00:03:34,075 --> 00:03:35,117
Gaius Baltar ?

54
00:03:37,022 --> 00:03:38,713
Yes. Is he alive ?

55
00:03:39,411 --> 00:03:40,386
Is he ?

56
00:03:47,857 --> 00:03:49,249
I'm not really here.

57
00:03:50,731 --> 00:03:52,399
No one can see me but you.

58
00:03:54,468 --> 00:03:55,721
Don't let them know.

59
00:03:57,786 --> 00:03:58,750
Six.

60
00:03:59,237 --> 00:04:02,348
Would it trouble you
if doctor Baltar were dead ?

61
00:04:03,477 --> 00:04:04,625
If they know...

62
00:04:05,962 --> 00:04:07,551
how you feel about me,

63
00:04:07,755 --> 00:04:09,094
it'll be a problem.

64
00:04:17,567 --> 00:04:18,599
It would be...

65
00:04:19,388 --> 00:04:20,390
unfortunate...

66
00:04:22,109 --> 00:04:23,080
if he died.

67
00:04:23,989 --> 00:04:25,347
He was so helpful.

68
00:04:25,576 --> 00:04:26,744
Very helpful.

69
00:04:28,386 --> 00:04:31,077
Your mission was a resounding success.

70
00:04:31,207 --> 00:04:34,124
It completely disabled the colonial defenses.

71
00:04:34,693 --> 00:04:39,036
The attack succeeded beyond our most
optimistic projections, thanks to you.

72
00:05:14,410 --> 00:05:16,250
You're a machine, I'm not.

73
00:05:21,868 --> 00:05:24,670
I know there's pain, but breathe.
Ride through it.

74
00:05:24,723 --> 00:05:27,254
You're going to be okay. Trust me.

75
00:05:32,284 --> 00:05:35,329
You're in God's hands.
We're all here with you.

76
00:05:36,889 --> 00:05:37,843
That's it.

77
00:05:42,870 --> 00:05:44,645
This will pass. Trust me.

78
00:05:46,274 --> 00:05:47,963
Everything's gonna be all right.

79
00:05:49,168 --> 00:05:50,758
Welcome home, little sister.

80
00:05:51,307 --> 00:05:52,336
We're here.

81
00:05:52,730 --> 00:05:54,406
We're going to take care of you.

82
00:05:55,347 --> 00:05:57,029
We're proud of you, sharon.

83
00:06:00,691 --> 00:06:01,865
And we love you.

84
00:06:16,102 --> 00:06:20,917
Episode 18 season 2
'Downloaded'

85
00:07:07,016 --> 00:07:09,417
I was thinking it symbolized rebirth,

86
00:07:13,509 --> 00:07:14,768
a new beginning.

87
00:07:15,197 --> 00:07:16,529
It's a memorial.

88
00:07:17,463 --> 00:07:20,286
Do you know how many people died
in this park during the attack ?

89
00:07:20,357 --> 00:07:22,000
How many people in this park alone ?

90
00:07:22,049 --> 00:07:23,433
It's gonna be lovely, isn't it ?

91
00:07:23,867 --> 00:07:24,672
Sorry.

92
00:07:26,356 --> 00:07:28,759
A new place to relax,
collect your thoughts.

93
00:07:29,597 --> 00:07:30,626
How you doing ?

94
00:07:31,582 --> 00:07:32,631
I'm a little stiff.

95
00:07:34,596 --> 00:07:36,502
I'm still trying to get used to this body.

96
00:07:36,581 --> 00:07:39,006
I mean, I know it's identical, but...

97
00:07:40,218 --> 00:07:43,186
even after all this time,
I still feel awkward.

98
00:07:43,269 --> 00:07:45,565
I was a klutz too. Always knock things over.

99
00:07:45,645 --> 00:07:48,066
Forever tripping over things and...

100
00:07:48,514 --> 00:07:50,439
You know what ? You get over it.

101
00:07:52,600 --> 00:07:55,435
And you know what,
this is a great chance to cleanse.

102
00:07:55,514 --> 00:07:57,689
You got a new body, a new life.

103
00:07:58,398 --> 00:08:02,200
And anything that you've built up
like anxieties or remorse or guilt,

104
00:08:03,362 --> 00:08:04,799
just let it wash away.

105
00:08:05,155 --> 00:08:07,265
I can't tell you how thankful I am.

106
00:08:08,533 --> 00:08:11,650
You've been a really big help to me.
- No, it's me who's thankful.

107
00:08:12,843 --> 00:08:13,892
We all are.

108
00:08:14,208 --> 00:08:17,961
You are a war hero.
We could not have won without you.

109
00:08:19,721 --> 00:08:20,558
Excuse me.

110
00:08:20,941 --> 00:08:24,312
I just wanted to say it's an honor
to have you here on Caprica with us.

111
00:08:24,404 --> 00:08:25,419
What you did...

112
00:08:26,901 --> 00:08:28,128
well, it's inspiring.

113
00:08:29,409 --> 00:08:30,405
Thank you.

114
00:08:44,612 --> 00:08:45,648
How you doing ?

115
00:08:45,950 --> 00:08:46,822
Freezing.

116
00:08:47,690 --> 00:08:49,095
I can't feel my legs.

117
00:08:49,668 --> 00:08:50,817
That's the epidural.

118
00:08:51,660 --> 00:08:52,597
What happened ?

119
00:08:53,861 --> 00:08:57,183
You passed out and started bleeding again,
but everything's gonna be all right.

120
00:08:57,249 --> 00:08:58,672
Like hell it is.

121
00:08:59,524 --> 00:09:01,317
I find it absolutely amazing.

122
00:09:01,407 --> 00:09:05,286
You people went to all the trouble to appear
human and didn't upgrade the plumbing.

123
00:09:05,408 --> 00:09:07,156
You have a detached placenta.

124
00:09:07,270 --> 00:09:09,923
Baby has to come out now
or we could lose you both.

125
00:09:10,181 --> 00:09:12,307
I'm gonna to have
to ask you to step back, please.

126
00:09:12,378 --> 00:09:14,531
She's tachycardiac, and
her blood pressure's dropping.

127
00:09:14,597 --> 00:09:17,530
She's hemorrhaging again. We're
gonna to have to make the cut now.

128
00:09:17,701 --> 00:09:19,242
Sharon, can you hear me ?

129
00:09:19,682 --> 00:09:20,723
Helo.

130
00:09:32,337 --> 00:09:33,925
Still can't get used to this.

131
00:09:34,458 --> 00:09:36,410
Well, you're a hero of the Cylons now.

132
00:09:36,637 --> 00:09:38,150
You're our first celebrity.

133
00:09:38,323 --> 00:09:39,846
No, I'm just another Six.

134
00:09:40,535 --> 00:09:43,492
You're too modest. I'm just another
Three. And they're Fives and--...

135
00:09:43,606 --> 00:09:44,741
or Eights.

136
00:09:45,278 --> 00:09:47,648
But you, everyone calls you Caprica Six.

137
00:09:47,988 --> 00:09:50,033
Like you're the only Six on the planet.

138
00:09:50,426 --> 00:09:52,856
And what you did was incredibly difficult.

139
00:09:53,477 --> 00:09:58,314
Seduce a man, so emotionally and
physically so that he grants you access to...

140
00:09:58,546 --> 00:10:01,397
all the most closely guarded
secrets of his people. I mean,

141
00:10:01,528 --> 00:10:04,429
that mission could be profoundly disturbing.

142
00:10:04,663 --> 00:10:05,601
Disturbing ?

143
00:10:06,175 --> 00:10:10,214
She means sleeping with me or killing
billions of people ?'Cause I'd rather thought

144
00:10:10,456 --> 00:10:12,288
It was difficult at times.

145
00:10:12,448 --> 00:10:14,372
See, nobody here can possibly understand...

146
00:10:14,441 --> 00:10:17,379
what you've been through,
which is why we need your help.

147
00:10:17,809 --> 00:10:21,511
There's another Cylon who's been having
trouble re-integrating after a download.

148
00:10:21,823 --> 00:10:23,695
Another hero, actually.

149
00:10:23,788 --> 00:10:24,673
An Eight.

150
00:10:24,896 --> 00:10:26,981
Still insists on calling herself Sharon.

151
00:10:27,035 --> 00:10:28,798
And you thought I could help.

152
00:10:30,669 --> 00:10:32,159
I'm still having...

153
00:10:32,912 --> 00:10:34,562
I'm having problems of my own.

154
00:10:34,662 --> 00:10:38,066
Caprica, you don't understand.
She really needs your help.

155
00:10:38,583 --> 00:10:41,659
If we don't turn her around soon,
there's talk of boxing her.

156
00:10:42,100 --> 00:10:45,080
Putting her memories in cold storage ?
You can't be serious.

157
00:10:45,134 --> 00:10:47,603
That's a charming way to
deal with emotional problems.

158
00:10:47,708 --> 00:10:49,431
One might almost call it inhuman.

159
00:10:49,956 --> 00:10:51,078
That's right, you are.

160
00:10:51,647 --> 00:10:54,771
All right, look, it is a last resort,
but she has been regressing.

161
00:10:58,893 --> 00:10:59,744
Please.

162
00:11:00,676 --> 00:11:04,847
She's living up there in that apartment.
It's the one she had when

163
00:11:11,897 --> 00:11:13,447
Security's minimal.

164
00:11:13,846 --> 00:11:15,868
Two centurions patrol out front.

165
00:11:16,108 --> 00:11:18,339
The third bullet-head watch the perimeter.

166
00:11:19,150 --> 00:11:22,664
Bullet-head walking perimeter
makes random changes to his patrol.

167
00:11:22,770 --> 00:11:24,177
Be tough to get past him.

168
00:11:24,503 --> 00:11:26,079
All right, so we go under him.

169
00:11:26,378 --> 00:11:29,664
The storm drain leads directly to
the garage underneath the cafe.

170
00:11:29,751 --> 00:11:31,846
They'll be dozens of skin jobs inside.

171
00:11:34,309 --> 00:11:35,278
She's not breathing.

172
00:11:35,372 --> 00:11:37,004
Suction it.
- Right away.

173
00:11:37,065 --> 00:11:38,398
What's going on ? Where are you taking her ?

174
00:11:38,487 --> 00:11:41,232
Her lungs aren't fully developed.
She needs oxygen support.

175
00:11:41,327 --> 00:11:42,949
But she's alive, right ? Right ?

176
00:11:45,377 --> 00:11:46,513
There's your answer.

177
00:11:46,870 --> 00:11:51,674
Now you get the hell out of here. We have
to stop the mother bleeding or

178
00:12:03,873 --> 00:12:05,200
You here to kick me out ?

179
00:12:06,781 --> 00:12:07,583
No.

180
00:12:10,712 --> 00:12:13,246
You're here to help me
with my adjustment problems.

181
00:12:13,377 --> 00:12:14,869
I could save you some time.

182
00:12:43,577 --> 00:12:44,459
This is home.

183
00:12:45,765 --> 00:12:46,747
I'm not leaving.

184
00:12:50,787 --> 00:12:52,842
I lived on Caprica for two years.

185
00:12:53,083 --> 00:12:54,114
I knew what I was.

186
00:12:54,703 --> 00:12:56,658
Pretended to be human, but I knew.

187
00:12:57,326 --> 00:13:01,041
If you knew what you were and you lived
on Caprica, you know what that makes you.

188
00:13:01,256 --> 00:13:02,413
A really good liar.

189
00:13:13,933 --> 00:13:15,385
Start with the elephants.

190
00:13:28,016 --> 00:13:29,154
These are beautiful.

191
00:13:30,734 --> 00:13:31,576
Ithacan ?

192
00:13:33,028 --> 00:13:34,277
Hand-carved.

193
00:13:35,158 --> 00:13:38,530
My mother gave them to me the day
I left for the fleet academy.

194
00:13:38,649 --> 00:13:39,517
Is this her ?

195
00:13:43,257 --> 00:13:44,167
Supposed to be.

196
00:13:45,249 --> 00:13:46,633
'Course none of it's real.

197
00:13:47,299 --> 00:13:49,718
All fabricated for my mission. It's all a lie.

198
00:13:50,381 --> 00:13:52,086
Following God's path is never easy.

199
00:13:52,437 --> 00:13:54,760
Don't get religious with this one.
What are you thinking ?

200
00:13:54,859 --> 00:13:56,966
Do you think I care about your God ?

201
00:13:57,776 --> 00:13:59,403
Look, God loves you.

202
00:14:04,370 --> 00:14:06,056
This is love.

203
00:14:07,091 --> 00:14:08,519
These people love me.

204
00:14:09,198 --> 00:14:10,222
I love them.

205
00:14:10,667 --> 00:14:14,104
I didn't pretend to feel something
so I could screw people over.

206
00:14:15,052 --> 00:14:16,276
I love them.

207
00:14:16,700 --> 00:14:18,162
And then I betrayed them.

208
00:14:19,294 --> 00:14:22,851
I shot a man I love. Fracked over
another man, ruined his life.

209
00:14:22,942 --> 00:14:24,023
And why ?.

210
00:14:24,417 --> 00:14:26,183
Because I'm a lying machine.

211
00:14:26,400 --> 00:14:28,326
I'm a fracking Cylon.

212
00:14:38,551 --> 00:14:40,868
Sorry. I didn't mean to...

213
00:14:43,612 --> 00:14:45,026
I've got bandages in there.

214
00:14:47,393 --> 00:14:48,364
Nicely done.

215
00:14:48,629 --> 00:14:50,021
You timed it perfectly.

216
00:14:53,125 --> 00:14:55,328
Scratch your face with
the side of your fingernail...

217
00:14:55,381 --> 00:14:57,216
the moment the glass hits the wall.

218
00:15:09,463 --> 00:15:11,552
Never saw a Cylon show fear before.

219
00:15:11,678 --> 00:15:14,635
Especially the Sixes. Usually so hardcore.

220
00:15:16,147 --> 00:15:19,596
Feign fear and emotional vulnerability.
You're very good, you know.

221
00:15:20,176 --> 00:15:21,358
But I'm better.

222
00:15:21,478 --> 00:15:22,451
Let me help you.

223
00:15:22,908 --> 00:15:24,052
'I'm different.'

224
00:15:27,401 --> 00:15:28,259
I'm different.

225
00:15:29,315 --> 00:15:30,556
'I'm more like you.'

226
00:15:31,015 --> 00:15:32,015
I'm more like you.

227
00:15:33,585 --> 00:15:35,152
I had someone I met here.

228
00:15:35,719 --> 00:15:36,448
A man.

229
00:15:37,214 --> 00:15:39,563
I loved him and I think
he could've loved me eventually.

230
00:15:54,441 --> 00:15:58,036
Half a cigarette should give us 2 or
3 minutes to get the frack out of there.

231
00:15:58,107 --> 00:16:01,301
Any longer and we risk them finding
the charges before they go off.

232
00:16:02,159 --> 00:16:03,730
Is it two minutes or three ?

233
00:16:03,856 --> 00:16:05,050
About to find out.

234
00:16:05,135 --> 00:16:08,532
This is a risky operation just
to nail a couple dozen skin jobs.

235
00:16:09,263 --> 00:16:10,316
We can't kill'em.

236
00:16:10,844 --> 00:16:13,062
They'll just download into a new body and...

237
00:16:14,700 --> 00:16:15,889
I mean, what's the point ?

238
00:16:16,110 --> 00:16:17,938
That skin job with Starbuck,

239
00:16:18,401 --> 00:16:19,598
'Sharon' they called her.

240
00:16:20,058 --> 00:16:23,317
She said that when they download,
they remember everything.

241
00:16:23,794 --> 00:16:24,956
Right up until the end.

242
00:16:25,515 --> 00:16:28,682
These skin jobs are gonna remember
being blown into tiny little pieces.

243
00:16:28,769 --> 00:16:29,694
It's gotta hurt.

244
00:16:29,897 --> 00:16:31,951
Yeah. I hope it hurts a lot.

245
00:16:32,263 --> 00:16:35,982
Because sooner or later, the message sinks in.
There is no safe place, not even a cafe.

246
00:16:36,072 --> 00:16:39,236
So if you want to quit living through hell
and dying over and over again,

247
00:16:39,275 --> 00:16:40,938
then get the frack off our planet.

248
00:16:42,349 --> 00:16:44,126
Three minutes, ten seconds.

249
00:16:44,980 --> 00:16:45,847
Boom.

250
00:16:50,752 --> 00:16:52,731
This house was on a bluff over a lake.

251
00:16:54,140 --> 00:16:55,314
Always loved the view.

252
00:16:55,451 --> 00:16:56,854
Sunlight on the water.

253
00:16:57,668 --> 00:16:59,582
It's my favorite spot in the universe.

254
00:16:59,808 --> 00:17:00,916
Yeah, it's magical.

255
00:17:01,444 --> 00:17:03,010
Too bad you nuked it.

256
00:17:06,567 --> 00:17:07,773
After I downloaded,

257
00:17:08,020 --> 00:17:10,103
I went back to the ruins of his house.

258
00:17:10,179 --> 00:17:11,104
Why ?

259
00:17:11,920 --> 00:17:14,802
Like you, I was looking for
some sort of connection to him.

260
00:17:18,601 --> 00:17:21,716
Found a few of his things.
Even held onto them for awhile. But,

261
00:17:22,551 --> 00:17:25,789
I realized they were keeping me
from truly embracing my new life.

262
00:17:27,567 --> 00:17:29,027
So what'd you do with them ?

263
00:17:31,818 --> 00:17:33,089
I burned them.

264
00:17:38,127 --> 00:17:39,661
But I felt liberated.

265
00:17:40,024 --> 00:17:41,898
Yeah, it's a beautiful story, isn't it ?

266
00:17:42,772 --> 00:17:44,465
Shame it's all a pack of lies.

267
00:17:48,078 --> 00:17:49,999
So who was he ?
This man you loved.

268
00:17:54,307 --> 00:17:56,321
Maybe you've heard of him.

269
00:17:56,687 --> 00:17:57,546
Gaius Baltar.

270
00:17:57,973 --> 00:17:59,074
Doctor Baltar ?

271
00:17:59,926 --> 00:18:00,677
Yeah.

272
00:18:01,300 --> 00:18:03,521
He gave you access
to the colonial defense grid.

273
00:18:04,739 --> 00:18:06,156
He was the one
who betrayed us ?

274
00:18:06,828 --> 00:18:08,499
'Us.' Oh, I love it.

275
00:18:09,323 --> 00:18:11,029
This one thinks
she's more human than cylon.

276
00:18:13,187 --> 00:18:14,619
Just like someone else I know.

277
00:18:15,996 --> 00:18:18,694
Does he still work for the Cylons ?
- What ?

278
00:18:19,632 --> 00:18:20,608
On Galactica ?

279
00:18:24,751 --> 00:18:25,725
He's alive ?

280
00:18:26,056 --> 00:18:28,388
He's the Vice-President of the Colonies.

281
00:18:29,163 --> 00:18:30,624
You didn't know that ?

282
00:18:41,249 --> 00:18:43,650
If their baby does survive, the question is...

283
00:18:43,856 --> 00:18:45,415
what do we do with it ?

284
00:18:45,896 --> 00:18:46,912
Do ?

285
00:18:48,956 --> 00:18:52,351
What are you suggesting ?
That we throw it out of an air lock ?

286
00:18:52,460 --> 00:18:54,714
I don't make suggestions, Mr. Baltar.

287
00:18:54,780 --> 00:18:57,834
If I want to toss a baby
out an air lock, I'd say so.

288
00:18:57,961 --> 00:19:00,572
It's really gratifying to know
that infanticide's not on the table.

289
00:19:00,625 --> 00:19:02,712
Do I have to point
out that this is not a baby ?

290
00:19:02,848 --> 00:19:03,865
It's a machine.

291
00:19:03,989 --> 00:19:06,401
No, it's half machine, half human.

292
00:19:06,777 --> 00:19:08,660
I suggest we all keep that half in mind.

293
00:19:09,060 --> 00:19:12,593
Cylons went through a great
deal of trouble to create this thing.

294
00:19:13,562 --> 00:19:16,186
Should go without saying
that if it's good for them,

295
00:19:16,710 --> 00:19:18,254
it's gonna be bad for us.

296
00:19:18,482 --> 00:19:20,323
I completely agree.

297
00:19:20,720 --> 00:19:23,478
And I take it as a given we can't
turn it over to Sharon to raise.

298
00:19:23,520 --> 00:19:25,014
That would be disastrous.

299
00:19:25,403 --> 00:19:27,834
There's still another
factor to consider here.

300
00:19:28,294 --> 00:19:30,061
There's Cylons aboard this fleet.

301
00:19:30,179 --> 00:19:32,172
If they find out this thing's been born,

302
00:19:32,254 --> 00:19:34,010
they're gonna make a play for it.

303
00:19:35,099 --> 00:19:37,447
You can see where this is headed, Gaius.

304
00:19:37,813 --> 00:19:40,033
We're gonna have to take our child.

305
00:19:48,865 --> 00:19:49,923
Hello, Hera.

306
00:19:52,979 --> 00:19:55,030
She's got quite a grip on her.

307
00:19:57,198 --> 00:19:59,436
You don't like it in there,
do you, Hera ?

308
00:20:00,052 --> 00:20:02,710
You gotta stay in
till your lungs get stronger.

309
00:20:03,014 --> 00:20:04,448
She's our little girl.

310
00:20:05,963 --> 00:20:07,423
We made her.

311
00:20:07,964 --> 00:20:10,397
It almost makes you want to
believe in the cylon God.

312
00:20:14,035 --> 00:20:14,945
Almost.

313
00:20:19,282 --> 00:20:21,637
I love you so completely.

314
00:20:44,466 --> 00:20:45,821
It's clear.

315
00:20:49,192 --> 00:20:51,054
Here, take this.

316
00:20:52,473 --> 00:20:53,891
Let's move.

317
00:21:02,277 --> 00:21:03,653
Here you go.

318
00:21:11,432 --> 00:21:13,272
Why do you think they kept it from you ?

319
00:21:13,623 --> 00:21:15,231
Is the wrong question.

320
00:21:18,723 --> 00:21:22,615
The right question is why did
she get me to work with you knowing

321
00:21:22,720 --> 00:21:24,274
She knew I had feelings for Gaius.

322
00:21:25,038 --> 00:21:27,026
Knew that I had trouble letting go of him.

323
00:21:28,101 --> 00:21:31,730
She must've known it would
trigger those feelings and those memories.

324
00:21:32,880 --> 00:21:34,064
She's fracking with you.

325
00:21:34,223 --> 00:21:36,084
Can't you see that ?
- But why ?

326
00:21:36,343 --> 00:21:37,761
It's so perfectly obvious.

327
00:21:37,975 --> 00:21:41,550
You know, for a self-aware cybernetic
life-form, sometimes you can be...

328
00:21:41,588 --> 00:21:42,961
Oh for God sake.
- Careful.

329
00:21:43,065 --> 00:21:44,420
Everything okay ?

330
00:21:53,382 --> 00:21:54,150
Fine.

331
00:21:55,206 --> 00:21:56,792
Just talking with Sharon here.

332
00:21:57,028 --> 00:21:57,998
Yeah ? What about ?

333
00:22:00,998 --> 00:22:04,176
She... asked me to move out.

334
00:22:05,449 --> 00:22:08,411
You know what ? Which is what
we've been asking her for weeks.

335
00:22:10,200 --> 00:22:13,258
I was kind of hoping that you'd see
the light after talking to our friend here.

336
00:22:13,399 --> 00:22:15,085
She is lying, unfortunately.

337
00:22:16,327 --> 00:22:18,315
She has no wish to see Sharon cured.

338
00:22:19,206 --> 00:22:20,560
They're just gonna do it.

339
00:22:21,623 --> 00:22:23,146
They're going to box her.

340
00:22:33,144 --> 00:22:35,090
How many Cylons up in the cafe ?

341
00:22:36,201 --> 00:22:37,787
Full house. At least 40.

342
00:22:38,918 --> 00:22:40,208
Three minutes, ten seconds.

343
00:22:46,133 --> 00:22:47,606
We've just made a breakthrough.

344
00:22:47,735 --> 00:22:50,030
She's agreed to move out of her apartment.

345
00:22:50,411 --> 00:22:51,441
Didn't you, Sharon ?

346
00:22:53,058 --> 00:22:53,967
Yeah.

347
00:22:55,116 --> 00:22:56,640
I'm moving out of the apartment.

348
00:22:57,441 --> 00:22:58,370
When ?

349
00:23:01,134 --> 00:23:02,128
Whenever.

350
00:23:04,994 --> 00:23:06,010
What about now ?

351
00:23:06,955 --> 00:23:07,847
I'll help.

352
00:23:07,987 --> 00:23:09,628
The apartment is right upstairs.

353
00:23:09,844 --> 00:23:10,416
Sure.

354
00:23:13,269 --> 00:23:15,385
Let me... let me just get some things.

355
00:23:21,098 --> 00:23:23,321
Good work Six, must've been some chat.

356
00:23:23,409 --> 00:23:25,228
Yes, we had a lot to talk about.

357
00:23:25,709 --> 00:23:27,598
She's right behind you.
- I know.

358
00:25:02,162 --> 00:25:04,084
This is not a debate.

359
00:25:04,192 --> 00:25:06,487
This child will not be raised by the Cylon,

360
00:25:06,566 --> 00:25:11,054
and I can not risk cylon agents getting
their hands on it, I've made my decision.

361
00:25:11,369 --> 00:25:13,726
What I need from you,
Doctor, is your help.

362
00:25:13,827 --> 00:25:16,718
Fine, I don't like it,
but have it your way.

363
00:25:16,820 --> 00:25:18,270
I need it immediately.

364
00:25:18,337 --> 00:25:22,309
We'll have to find somebody suitable.
I'll have to work up a list of names.

365
00:25:22,639 --> 00:25:25,654
Each of them is capable,
each of them is anonymous...

366
00:25:25,722 --> 00:25:27,256
and each can be trusted.

367
00:25:30,041 --> 00:25:32,134
Thought of everything, haven't you ?

368
00:25:32,179 --> 00:25:33,551
I hope so.

369
00:25:41,687 --> 00:25:43,475
Are you all right, Sharon ?

370
00:25:44,973 --> 00:25:46,372
What happened ?

371
00:25:47,791 --> 00:25:51,161
An explosion.
Building came down on us.

372
00:25:53,235 --> 00:25:55,587
Looks like the stairwell saved us.

373
00:25:55,913 --> 00:25:57,567
Where's Six ?

374
00:25:58,247 --> 00:25:59,408
Her body's dead.

375
00:25:59,867 --> 00:26:01,513
No, not yet.

376
00:26:03,332 --> 00:26:04,727
Help me out here.

377
00:26:15,357 --> 00:26:17,811
Would've been better
if the explosion had killed her.

378
00:26:17,884 --> 00:26:21,618
There's nothing we can do about
the pain until we get her out of here.

379
00:26:25,726 --> 00:26:27,324
Hey, Six.

380
00:26:27,672 --> 00:26:30,417
I can get a cross beam
and put you out of your misery.

381
00:26:30,457 --> 00:26:33,296
I'm not gonna give up on life again.

382
00:26:35,447 --> 00:26:36,820
It's your choice.

383
00:26:44,870 --> 00:26:46,806
Where the heck are we anyway ?

384
00:26:48,447 --> 00:26:50,089
Must be in the garage.

385
00:26:50,675 --> 00:26:52,611
North entrance must be that way.

386
00:26:52,869 --> 00:26:55,220
I'm gonna start digging.

387
00:26:58,633 --> 00:26:59,952
Hang in there.

388
00:27:02,031 --> 00:27:03,865
You're gonna be okay.

389
00:27:06,355 --> 00:27:08,784
We have a survivor.
- Yeah.

390
00:27:10,888 --> 00:27:12,822
Hang on, buddy.

391
00:27:13,171 --> 00:27:15,005
We'll get you out.

392
00:27:19,270 --> 00:27:21,666
Fresh air coming from down there.

393
00:27:26,904 --> 00:27:29,109
Thanks. I though i was a goner.

394
00:27:31,944 --> 00:27:35,093
Frackin'human. You know
he probably set that explosion.

395
00:27:35,153 --> 00:27:37,473
What, for the resistance ? Why ?

396
00:27:37,990 --> 00:27:39,835
No military value to the cafe.

397
00:27:39,913 --> 00:27:42,119
But humans don't respect life the way we do.

398
00:27:42,164 --> 00:27:43,221
No.

399
00:27:44,448 --> 00:27:46,162
I won't let you kill him.

400
00:27:51,467 --> 00:27:52,768
She's right.

401
00:27:53,614 --> 00:27:55,765
Don't kill him.
- Why not ?

402
00:28:00,215 --> 00:28:01,799
Why not kill him ?

403
00:28:02,625 --> 00:28:05,041
You've already killed billions of people.

404
00:28:05,834 --> 00:28:10,111
Do you honestly believe one more body is
gonna weigh any heavier on your conscience,

405
00:28:10,264 --> 00:28:12,638
which is something that you don't have,

406
00:28:12,879 --> 00:28:13,971
do you ?

407
00:28:14,025 --> 00:28:15,662
We should interrogate him.

408
00:28:16,794 --> 00:28:18,833
Find his accomplices.

409
00:28:25,060 --> 00:28:26,338
Okay.

410
00:28:27,558 --> 00:28:29,571
You can let go now, Sharon.

411
00:28:40,076 --> 00:28:41,443
What's this ?

412
00:28:42,714 --> 00:28:44,683
Looks like Colonial Fleet id.

413
00:28:44,784 --> 00:28:46,435
Thrace, Kara.

414
00:28:48,473 --> 00:28:51,420
Starbuck ?
- She was on Caprica a couple of weeks ago.

415
00:28:53,243 --> 00:28:55,700
She escaped with the help
of another Sharon.

416
00:28:57,586 --> 00:29:00,521
If she gave him this,
he meant something to her.

417
00:29:03,203 --> 00:29:04,683
Well, then it's sweet.

418
00:29:09,921 --> 00:29:11,851
You have it in your hand.

419
00:29:12,719 --> 00:29:15,833
Hard physical proof
of one person's love for another.

420
00:29:18,703 --> 00:29:21,450
If only you felt this deeply about us.

421
00:29:21,720 --> 00:29:22,924
I did.

422
00:29:28,113 --> 00:29:29,699
I do.

423
00:29:30,184 --> 00:29:31,904
I love you, Gaius.

424
00:29:33,127 --> 00:29:35,234
Where's the tangible proof ?

425
00:29:38,818 --> 00:29:40,426
I don't understand.

426
00:29:40,528 --> 00:29:42,294
She was doing so well.

427
00:29:42,531 --> 00:29:44,495
No, she wasn't.

428
00:29:44,891 --> 00:29:46,557
I tried to tell you that.

429
00:29:46,672 --> 00:29:48,785
Her lungs were never fully developed.

430
00:29:49,749 --> 00:29:54,373
She finally went into respiratory distress,
we couldn't get her intubated in time and...

431
00:29:55,678 --> 00:29:58,254
We lost her. I'm sorry.

432
00:29:58,827 --> 00:30:01,040
I should've been here.

433
00:30:01,556 --> 00:30:02,707
Sharon.

434
00:30:03,078 --> 00:30:05,530
Listen, you've lost a lot of blood.

435
00:30:07,786 --> 00:30:09,929
You murdered her.

436
00:30:10,053 --> 00:30:11,887
Sharon, come on.

437
00:30:12,414 --> 00:30:13,833
Who ordered it ?

438
00:30:13,919 --> 00:30:16,285
Adama ? The President ? Who ?

439
00:30:17,007 --> 00:30:18,492
I don't kill patients.

440
00:30:18,974 --> 00:30:20,863
We did the best we could,

441
00:30:21,145 --> 00:30:24,599
but she's dead
and that's all there is to it.

442
00:30:27,390 --> 00:30:31,723
I should be able to release
the ashes to you in a few hours.

443
00:30:32,217 --> 00:30:33,612
Murderer.

444
00:30:35,856 --> 00:30:37,999
Sharon.
- Die.

445
00:30:41,659 --> 00:30:43,675
You're all murderers.
- Stay back.

446
00:30:43,719 --> 00:30:46,071
You're all murderers.
- Get her out of here.

447
00:30:46,609 --> 00:30:48,737
Give me my baby.

448
00:31:59,992 --> 00:32:02,619
You let them murder our child.

449
00:32:08,293 --> 00:32:09,845
I am so sorry.

450
00:32:10,167 --> 00:32:12,858
I tried, I tried my best.

451
00:32:13,184 --> 00:32:16,132
God's will was
that our child should survive.

452
00:32:17,556 --> 00:32:21,505
His will was that she would lead
the next generation of God's children.

453
00:32:24,247 --> 00:32:26,230
His will was
that you would protect her.

454
00:32:26,354 --> 00:32:27,455
Yes.

455
00:32:29,939 --> 00:32:32,493
You have committed
a monstrous and unforgivable sin...

456
00:32:32,560 --> 00:32:36,659
and now you and your entire wretched
race are going to suffer God's vengeance.

457
00:32:45,593 --> 00:32:47,194
She's so beautiful.

458
00:32:49,069 --> 00:32:50,942
I don't know how to thank you.

459
00:32:52,258 --> 00:32:55,205
When I lost my baby,
I didn't know how I could go on.

460
00:32:55,751 --> 00:32:59,193
Well, I'm glad things worked out
for you and this little girl.

461
00:32:59,704 --> 00:33:02,704
I can't believe somebody
would give up this little angel.

462
00:33:02,784 --> 00:33:06,226
You understand, Maya, that
this adoption requires absolute secrecy.

463
00:33:06,573 --> 00:33:09,374
The mother is a Pegasus officer
and must remain anonymous...

464
00:33:09,453 --> 00:33:12,813
for political and religious reasons.
- You have my word.

465
00:33:12,937 --> 00:33:14,146
Maya,

466
00:33:14,532 --> 00:33:17,060
you won't mind
if I drop in occasionally.

467
00:33:17,124 --> 00:33:18,822
Of course not.

468
00:33:25,527 --> 00:33:26,947
Good.

469
00:33:28,790 --> 00:33:29,752
Go.

470
00:33:40,763 --> 00:33:41,809
Thank you.

471
00:33:42,710 --> 00:33:45,911
I know how awful
this was for you but trust me,

472
00:33:45,978 --> 00:33:47,548
it was imperative.

473
00:33:48,375 --> 00:33:51,649
As far as the Cylons know,
this child no longer exists.

474
00:33:51,705 --> 00:33:54,937
That is a good, good thing.

475
00:34:06,622 --> 00:34:08,590
Is this what you're looking for ?

476
00:34:12,711 --> 00:34:14,997
You can have it. Here.

477
00:34:18,027 --> 00:34:19,749
What are you doing ?

478
00:34:20,144 --> 00:34:22,908
Just making it easy
for him to get what he wants.

479
00:34:26,150 --> 00:34:28,244
Come on, I'll give you a head start.

480
00:34:29,256 --> 00:34:30,933
I'm fine where I am.

481
00:34:33,554 --> 00:34:35,500
Hey, they're coming for us.

482
00:34:35,736 --> 00:34:36,973
And you.

483
00:34:37,952 --> 00:34:39,898
They'll be very interested in you.

484
00:34:40,382 --> 00:34:43,048
Leave him alone.
- Sharon...

485
00:34:45,019 --> 00:34:47,201
You're a hero of the Cylons.

486
00:34:48,120 --> 00:34:51,398
Now you're just a broken machine
who thinks she's a human.

487
00:34:57,796 --> 00:34:59,899
But you're not a human, Sharon,

488
00:35:00,903 --> 00:35:02,259
and you never will be.

489
00:35:02,691 --> 00:35:05,232
Yeah, well at least I'm not a murderer.

490
00:35:05,961 --> 00:35:07,483
I have a conscience.

491
00:35:07,550 --> 00:35:10,351
And I know the difference
between right and wrong.

492
00:35:14,033 --> 00:35:16,510
A murderer is exactly what you are.

493
00:35:22,164 --> 00:35:24,110
Life is short.

494
00:35:24,605 --> 00:35:25,940
But the next one's not.

495
00:35:26,563 --> 00:35:30,568
Let your heart adrift
and your soul will get caught.

496
00:35:30,944 --> 00:35:32,699
I love you, Gaius.

497
00:35:33,036 --> 00:35:35,654
My heart and soul are yours.

498
00:35:42,403 --> 00:35:44,098
They're nearly here.

499
00:35:45,991 --> 00:35:48,533
You know why they wanted you
to work with Sharon ?

500
00:35:49,006 --> 00:35:51,009
So you'd lose your mind.

501
00:35:51,159 --> 00:35:53,117
They're gonna box you, darling,

502
00:35:53,230 --> 00:35:55,401
just like they're gonna box Sharon.

503
00:35:57,455 --> 00:35:59,271
We're dangerous.

504
00:35:59,926 --> 00:36:02,308
What ?
- Sharon and I.

505
00:36:03,142 --> 00:36:05,712
We're celebrities
in a culture based on unity.

506
00:36:05,881 --> 00:36:07,057
No.

507
00:36:09,285 --> 00:36:10,737
Our voices count.

508
00:36:10,816 --> 00:36:13,234
More than hers, more than others'.

509
00:36:14,124 --> 00:36:16,069
Two heroes of the Cylons, right ?

510
00:36:16,137 --> 00:36:18,478
Two heroes with
different perspectives on the war.

511
00:36:18,590 --> 00:36:21,965
Perspectives based on our love
of two human beings.

512
00:36:23,039 --> 00:36:24,878
That's why
she wanted me to work with you...

513
00:36:24,923 --> 00:36:27,548
so that you'd tell me
that Gaius was still alive.

514
00:36:28,115 --> 00:36:30,228
She wanted me to lose my mind.

515
00:36:33,650 --> 00:36:36,429
No, you're corrupted by your experiences.

516
00:36:41,265 --> 00:36:43,041
You're a waste.

517
00:36:44,491 --> 00:36:46,112
Believe the lies.

518
00:36:47,209 --> 00:36:50,419
Ignore the truth, listen to me,
I will show you the proof.

519
00:36:51,049 --> 00:36:52,962
Speak from your heart.

520
00:36:54,003 --> 00:36:56,483
Say the things
that you know to be true.

521
00:36:56,540 --> 00:36:58,058
Jealously,

522
00:36:58,205 --> 00:37:01,366
murder, vengeance,
they're all sins in the eyes of God.

523
00:37:02,377 --> 00:37:04,121
That's what you and I know.

524
00:37:04,402 --> 00:37:06,090
That's what they don't want to hear.

525
00:37:06,157 --> 00:37:09,149
Because then they'd have to
rethink what they're doing.

526
00:37:10,111 --> 00:37:11,810
They'd have to consider...

527
00:37:11,900 --> 00:37:14,600
that maybe the slaughter of
mankind was a mistake.

528
00:37:32,422 --> 00:37:34,025
God loves me.

529
00:37:37,058 --> 00:37:39,008
See you again soon.

530
00:37:51,718 --> 00:37:53,580
Looks like they're almost here.

531
00:37:53,737 --> 00:37:57,449
You should get out of here while you can.
The fresh air coming in might lead you out.

532
00:37:57,550 --> 00:37:59,047
Is this some kind of trick ?

533
00:38:00,238 --> 00:38:02,376
You can stay
and be tortured if you want.

534
00:38:02,556 --> 00:38:03,793
Your call.

535
00:38:12,784 --> 00:38:14,213
Who are you ?

536
00:38:14,281 --> 00:38:16,215
What kind of people are you ?

537
00:38:16,879 --> 00:38:18,622
I don't know.

538
00:38:23,062 --> 00:38:24,504
Hey, wait.

539
00:38:36,596 --> 00:38:39,433
How long till she downloads
and tells them what happened ?

540
00:38:39,554 --> 00:38:41,748
We had a lot of people in the cafe.

541
00:38:42,220 --> 00:38:44,988
At least 36 hours till they get to her.

542
00:38:45,657 --> 00:38:47,733
Long enough.
- Long enough for what ?

543
00:38:48,138 --> 00:38:50,156
To change things for the better.

544
00:38:51,229 --> 00:38:53,233
What are you talking about ?

545
00:38:59,136 --> 00:39:00,668
I have never...

546
00:39:01,697 --> 00:39:04,171
loved anyone more in my life...

547
00:39:05,334 --> 00:39:07,186
than I love you now.

548
00:39:11,908 --> 00:39:14,293
Our people need a new beginning.

549
00:39:16,037 --> 00:39:18,175
A new way to live in God's love.

550
00:39:21,662 --> 00:39:24,711
Without hate, without all the lies.

551
00:39:26,736 --> 00:39:29,200
All they need is for someone
to show them the way.

552
00:39:29,526 --> 00:39:31,978
Someone like two heroes of the Cylons.

553
00:39:44,868 --> 00:39:46,442
I'm with you.

554
00:39:53,579 --> 00:39:55,356
We found them.

555
00:39:56,234 --> 00:39:59,131
They're alive.
- Yes, we are.

556
00:40:02,761 --> 00:40:04,505
We're alive.

