1
00:00:20,720 --> 00:00:23,430
<i>Previously on "Battlestar Galactica":</i>

2
00:00:23,530 --> 00:00:27,390
I, Sharon Agathon, will carry out
the lawful orders of my superiors...

3
00:00:27,490 --> 00:00:30,067
as an officer in the Colonial fleet.

4
00:00:30,167 --> 00:00:31,709
Congratulations, Lieutenant.

5
00:00:31,809 --> 00:00:34,148
We're talking about people
blowing themselves up.

6
00:00:34,248 --> 00:00:37,146
l've got one job here, lady,
and one job only.

7
00:00:37,246 --> 00:00:41,786
To disrupt the Cylons, make them worry
about this ant hill they've stirred up here...

8
00:00:41,886 --> 00:00:46,229
so they're distracted and out of position
when the old man shows up in orbit.

9
00:00:46,329 --> 00:00:50,546
You know the mission. You also know
there's only one way this mission ends,

10
00:00:50,646 --> 00:00:55,468
and that's with the successful rescue
of our people off of New Caprica.

11
00:00:55,568 --> 00:01:00,540
Evacuate the facility. You should go
as well, Gaius. There's a place for you too.

12
00:01:00,640 --> 00:01:03,067
Captain? Hi. Who's this?

13
00:01:03,167 --> 00:01:05,879
- This is...
- Kacey!

14
00:01:08,120 --> 00:01:12,628
Oh, my little girl!
When the Cylons took her, l thought...

15
00:01:12,728 --> 00:01:15,029
But you saved her!

16
00:01:16,040 --> 00:01:18,040
Gods bless you.

17
00:01:19,880 --> 00:01:24,229
A lot of good people had to pay the price
for choices they made on New Caprica.

18
00:01:24,329 --> 00:01:25,869
Like my wife.

19
00:01:25,969 --> 00:01:29,186
That's right.
Ellen collaborated.

20
00:01:29,286 --> 00:01:34,820
Gave the Cylons information
on the Resistance, and she died for it.

21
00:01:34,920 --> 00:01:41,380
- There's still a question of my value.
- There always will be. You're human.

22
00:01:52,680 --> 00:01:54,666
<i>(Baltar) Good to see you.</i>

23
00:01:54,766 --> 00:02:00,030
l far prefer these picturesque settings
for our little interludes, don't you?

24
00:02:00,130 --> 00:02:04,825
l thought you'd abandoned me
to your Cylon comrades.

25
00:02:04,925 --> 00:02:07,587
Would l do that?

26
00:02:07,687 --> 00:02:12,029
You've always been more unpredictable
than your flesh-and-blood counterparts.

27
00:02:12,129 --> 00:02:18,759
A man that loves women as much as you
should have learned that a long time ago.

28
00:02:20,360 --> 00:02:22,149
l'm a slow learner.

29
00:02:22,249 --> 00:02:26,190
Then take this period as a time
to learn all you can about the Cylons.

30
00:02:26,290 --> 00:02:29,948
- You'll need it in the days ahead.
- Something special on the horizon?

31
00:02:30,048 --> 00:02:33,665
- Cylon psychology's based on projection.
- Projection?

32
00:02:33,765 --> 00:02:36,224
How they choose to see
the world around them.

33
00:02:36,324 --> 00:02:40,711
The only difference
is you choose to see me.

34
00:02:41,680 --> 00:02:43,868
What are you?

35
00:02:43,968 --> 00:02:45,018
Really?

36
00:02:47,960 --> 00:02:52,309
You're either connected to
the woman l knew on Caprica,

37
00:02:52,409 --> 00:02:57,707
or a part of my subconscious struggling
for self-expression. So which one is it?

38
00:02:57,807 --> 00:03:01,377
l'm an angel of God,
sent here to help you.

39
00:03:03,000 --> 00:03:05,639
Just as l always have been.

40
00:03:56,160 --> 00:03:59,220
We're all part of one big ecosystem.

41
00:04:02,600 --> 00:04:05,389
Yes, l can feel it... breathing.

42
00:04:05,489 --> 00:04:07,550
Get used to it.

43
00:04:09,760 --> 00:04:13,670
- So, what'd he say?
- l haven't asked him yet.

44
00:04:13,920 --> 00:04:16,789
Asked me about what?

45
00:04:16,889 --> 00:04:17,789
Earth.

46
00:04:18,529 --> 00:04:20,029
Uh... Wha?

47
00:04:21,409 --> 00:04:24,214
Earth.
It's the thirteenth colony.

48
00:04:26,120 --> 00:04:28,547
Do you know how to find it?

49
00:04:28,647 --> 00:04:30,626
Not really, no.

50
00:04:30,726 --> 00:04:32,870
That's unfortunate.

51
00:04:34,640 --> 00:04:37,669
There was a hope - my hope -
that if you knew the way to Earth,

52
00:04:37,769 --> 00:04:42,146
it would justify keeping you alive
a little longer. Come on, Six.

53
00:04:42,246 --> 00:04:44,987
Wait. Wait! Wait!

54
00:04:45,087 --> 00:04:48,306
Now, when l say
that l do not know exactly where Earth is,

55
00:04:48,406 --> 00:04:52,270
that is not to say l do not know
a great deal about its probable location.

56
00:04:52,370 --> 00:04:54,585
Honestly, l spent hours... Days. Weeks!

57
00:04:54,685 --> 00:04:58,949
Months and months on a map
that Adama and Roslin found on Kobol.

58
00:04:59,049 --> 00:05:03,868
l correlated that with our observations.
l doubt anyone can make the same claim.

59
00:05:03,968 --> 00:05:06,554
We'll get back to you.

60
00:05:08,800 --> 00:05:12,185
What do you care about finding Earth?

61
00:05:12,285 --> 00:05:14,750
Because we're looking for it.

62
00:05:15,160 --> 00:05:16,360
You are?

63
00:05:19,120 --> 00:05:23,880
Yes, we've decided that Earth's
going to be our new home.

64
00:06:22,520 --> 00:06:28,385
<i>(Helo) Ship-to-ship training exercise</i>
<i>is authorised. You may commence.</i>

65
00:06:28,680 --> 00:06:33,185
<i>- This is Apollo. Red team set.</i>
<i>- (Kat) Blue team set.</i>

66
00:06:36,280 --> 00:06:40,027
Red team, Apollo. As soon as we clear
the moon, we'll be on their DRADIS.

67
00:06:40,127 --> 00:06:43,665
Keep your eyes up. They're gonna hit us
with everything they got.

68
00:06:43,765 --> 00:06:47,790
<i>Stay in formation, Starbuck.</i>
<i>Narcho, you're my wing man.</i>

69
00:06:47,890 --> 00:06:52,735
Blue team, Kat.
Let's show these lazy fraks how it's done.

70
00:06:53,720 --> 00:06:56,440
<i>Red team, Starbuck.</i>
<i>l got Hotdog.</i>

71
00:07:00,320 --> 00:07:03,073
<i>(beeping)...</i>

72
00:07:07,200 --> 00:07:09,345
<i>- (beeping)</i>
- l'm hit!

73
00:07:09,445 --> 00:07:12,590
<i>Red team, Apollo.</i>
<i>l'm going after Kat.</i>

74
00:07:13,640 --> 00:07:15,640
<i>- (beeping)</i>
- Got you!

75
00:07:18,480 --> 00:07:19,230
Whoo!

76
00:07:20,486 --> 00:07:23,706
You're gonna have to do better than that,
Apollo. Come on!

77
00:07:23,806 --> 00:07:29,841
<i>- (Starbuck) l'll take care of Kat.</i>
<i>- (Apollo) Starbuck, Narcho has Kat.</i>

78
00:07:30,880 --> 00:07:32,080
Inbound.

79
00:07:32,920 --> 00:07:35,725
<i>(Kat) Starbuck, you're too close!</i>

80
00:07:37,600 --> 00:07:38,350
Frak!

81
00:07:41,920 --> 00:07:45,066
Compressor blew.
Looks like it severed the fuel line.

82
00:07:45,166 --> 00:07:48,566
Cally, check the tank.
God, this is ugly.

83
00:07:49,040 --> 00:07:51,425
Tank's dry.
There's not even fumes in here.

84
00:07:51,525 --> 00:07:55,826
<i>- (Chief) Captain, how'd you land this?</i>
- l pointed it at the deck and stopped.

85
00:07:55,926 --> 00:08:00,856
Bone-dry, she says.
Landed the bird without a drop of fuel.

86
00:08:02,920 --> 00:08:06,465
If you want to die,
l will open up an airlock for you,

87
00:08:06,565 --> 00:08:08,705
but you are not taking my Vipers with you.

88
00:08:08,805 --> 00:08:12,468
The bird's on the deck. l'm on the deck.
What are you bitching about?

89
00:08:12,568 --> 00:08:17,759
l don't give a frak what you do, Starbuck.
You're done flying.

90
00:08:36,000 --> 00:08:38,507
<i>(woman) l can't believe you did that to me.</i>
<i>

91
00:08:38,607 --> 00:08:40,948
<i>(Tigh) What?</i>

92
00:08:41,048 --> 00:08:45,340
<i>- (woman) Don't look at me like that!</i>
- Oh, my gods!

93
00:08:45,440 --> 00:08:46,340
Ellen?

94
00:08:50,200 --> 00:08:51,100
Ellen!

95
00:08:54,040 --> 00:08:56,335
Excuse me!
Hey, make a hole!

96
00:08:56,880 --> 00:08:58,380
Excuse me.

97
00:09:03,280 --> 00:09:04,180
Ellen.

98
00:09:10,040 --> 00:09:12,989
<i>(woman) l've told you a thousand times.</i>

99
00:09:13,089 --> 00:09:17,594
- Ellen, l'm right here.
- What is this? Let go of me.

100
00:09:32,000 --> 00:09:33,650
Kara! Kara!

101
00:09:34,767 --> 00:09:37,587
- Kacey?
- Kara, Kara!

102
00:09:37,687 --> 00:09:41,906
l'm sorry, don't you remember me?
l'm Julia Brynn. l'm Kacey's mom.

103
00:09:42,006 --> 00:09:44,427
- Yeah, l remember.
<i>- (Kacey) Give me a hug.</i>

104
00:09:44,527 --> 00:09:47,586
We're staying in...
Everyone's calling it Camp Oil Slick -...

105
00:09:47,686 --> 00:09:51,188
part of the hangar deck.
They've put up cots for refugees.

106
00:09:51,288 --> 00:09:55,629
- Yeah. Yeah, l heard.
- Kacey's been asking to see you for days.

107
00:09:55,729 --> 00:10:00,404
l sent messages.
l thought maybe you'd come for a visit.

108
00:10:02,520 --> 00:10:05,549
You seem like a nice person
so l'm gonna be honest with you.

109
00:10:05,649 --> 00:10:09,946
The last thing l need is a two-year-old
friend, and she doesn't need me in her life,

110
00:10:10,046 --> 00:10:15,571
so do us both a favour and do not
bring her around here again, OK?

111
00:10:16,400 --> 00:10:19,030
Go to your mom, Kace.

112
00:10:19,130 --> 00:10:23,187
Sure. Sorry.
Don't let us keep you up.

113
00:10:23,287 --> 00:10:25,497
Sorry, honey. We gotta go.

114
00:10:35,960 --> 00:10:38,185
<i>(Helo) There it goes.</i>

115
00:10:38,285 --> 00:10:40,535
That's it. See?

116
00:10:41,207 --> 00:10:43,927
See? l told you you could do it.

117
00:10:44,840 --> 00:10:46,905
You did great.

118
00:10:47,005 --> 00:10:50,109
Remind me never to let that happen again.

119
00:10:50,209 --> 00:10:52,468
You got it, slim.

120
00:10:52,568 --> 00:10:53,318
Ever!

121
00:10:55,440 --> 00:10:58,070
l've been trying to reassemble
President Bal...

122
00:10:58,170 --> 00:11:03,509
Dr Baltar's work on piecing together
the thirteenth tribe's path to Earth.

123
00:11:03,609 --> 00:11:09,226
What is it you trust about his research?
How do you know it's not another lie?

124
00:11:09,326 --> 00:11:11,508
One thing l learned about Baltar...

125
00:11:11,608 --> 00:11:15,746
was his extraordinary capacity
for self-preservation.

126
00:11:15,846 --> 00:11:19,949
l think he wanted to find Earth
<i>because he wanted to get there.</i>

127
00:11:20,049 --> 00:11:22,185
How far did he get with his research?

128
00:11:22,285 --> 00:11:24,990
As you can see,
l'm still hacking through his notes,

129
00:11:25,090 --> 00:11:30,350
but it appears that he was trying to
correlate our own astrometric readings...

130
00:11:30,450 --> 00:11:34,267
with the map of constellations
that we found back on Kobol...

131
00:11:34,367 --> 00:11:38,469
and applying his findings
to certain select passages...

132
00:11:38,569 --> 00:11:41,865
- within the scroll of Pythia.
- Why the scroll of Pythia?

133
00:11:41,965 --> 00:11:46,468
Pythia's supposed to have chronicled
the journey of the thirteenth tribe to Earth.

134
00:11:46,568 --> 00:11:51,584
If l can draw your attention to this, "The
caravan of the heavens was watched over...

135
00:11:51,684 --> 00:11:55,065
by a great lion
with a mighty blinking eye..."

136
00:11:55,165 --> 00:11:57,747
- "Red and blue."
<i>- (Gaeta) Exactly.</i>

137
00:11:57,847 --> 00:12:00,826
Exactly what?
We're looking for a lion's head?

138
00:12:00,926 --> 00:12:03,789
- With a mighty blinking eye.
- Blinking!

139
00:12:03,889 --> 00:12:06,148
The scrolls,
they speak in metaphors.

140
00:12:06,248 --> 00:12:12,345
l thought the doctor might be off his meds
as well, sir, but then l found this note...

141
00:12:12,445 --> 00:12:15,825
here, where he had written
"blinking equals pulsar".

142
00:12:15,925 --> 00:12:17,985
That means a star, right?

143
00:12:18,085 --> 00:12:21,748
Plural, actually.
They're the rotating cores of dead stars.

144
00:12:21,848 --> 00:12:25,624
They emit a blast of radio waves.
From a distance, they appear to...

145
00:12:25,724 --> 00:12:27,626
- Blink.
- Right.

146
00:12:27,726 --> 00:12:32,425
The doctor found two in very close
mutual orbit within this sector.

147
00:12:32,525 --> 00:12:34,548
The spectrographic readings l found...

148
00:12:34,648 --> 00:12:38,989
show one will appear to be red
and one will appear to be blue.

149
00:12:39,089 --> 00:12:42,625
Now, these pulsars
appear to be in this nebula.

150
00:12:42,725 --> 00:12:44,706
We have never had a look at this area,

151
00:12:44,806 --> 00:12:47,706
but it is possible,
with a couple of eyeballs out there,

152
00:12:47,806 --> 00:12:50,105
they might look at the nebula and see...

153
00:12:50,205 --> 00:12:53,309
A giant lion's head.

154
00:12:53,409 --> 00:12:56,988
Well, it looks like this is
the best thing we've got going, so...

155
00:12:57,088 --> 00:13:01,848
Unless you object, Admiral,
l suggest we go lion hunting.

156
00:13:03,280 --> 00:13:06,948
<i>(Number Six) The navigational markers</i>
you gave us may prove useful.

157
00:13:07,048 --> 00:13:13,145
We sent a baseship out to investigate
the pulsars and look for this lion's head.

158
00:13:13,245 --> 00:13:15,226
Look, this isn't easy for me.

159
00:13:15,326 --> 00:13:19,104
l don't think you fully appreciate
just how difficult this is.

160
00:13:19,204 --> 00:13:25,028
l have very conflicted, very ambiguous
feelings about helping you find Earth.

161
00:13:25,128 --> 00:13:28,026
Funny how all that ambivalence
and conflict vanished...

162
00:13:28,126 --> 00:13:32,159
once you thought
your life hung in the balance.

163
00:13:33,040 --> 00:13:39,500
You should know there's still scepticism
about whether you're being truthful.

164
00:13:41,720 --> 00:13:42,944
Uh...

165
00:13:43,044 --> 00:13:47,469
l'm very sorry.
We didn't mean to intrude.

166
00:13:47,569 --> 00:13:50,028
Come on, Gaius.

167
00:13:56,120 --> 00:13:58,627
<i>(Baltar) Are we going round in circles?</i>

168
00:13:58,727 --> 00:14:02,627
It all looks the same to you. It'd be hard
for any human to navigate here,

169
00:14:02,727 --> 00:14:05,147
especially without projecting.

170
00:14:05,247 --> 00:14:09,828
You've used that word before. l'm not sure
what you're talking about. It helps you to...

171
00:14:09,928 --> 00:14:12,195
What, exactly?

172
00:14:13,240 --> 00:14:16,508
Have you ever daydreamed?
Imagined you were somewhere else?

173
00:14:16,608 --> 00:14:19,064
l do have an active imagination.

174
00:14:19,164 --> 00:14:22,226
Well, we don't have to imagine,
we project.

175
00:14:22,326 --> 00:14:25,988
We choose to see our environment
in any form we wish, whenever we wish.

176
00:14:26,088 --> 00:14:32,888
For instance, now, you see us as standing
in a hallway, but l see it as a forest.

177
00:14:34,720 --> 00:14:37,430
Filled with trees, birds, sunlight.

178
00:14:37,530 --> 00:14:41,347
Like the walks that you and l used to take.
On Caprica.

179
00:14:41,447 --> 00:14:46,972
The aesthetic's what gives me pleasure,
not the specific memories.

180
00:14:53,840 --> 00:15:00,045
Instead of blank walls, l surround myself
with a vision of God's creation.

181
00:15:01,560 --> 00:15:06,867
Right, l think l understand projection,
but it's a bit of a coincidence, isn't it?

182
00:15:06,967 --> 00:15:11,468
That l could see
such a vivid reality that l've created...

183
00:15:11,568 --> 00:15:14,466
and the Cylon projection experience
seems so similar.

184
00:15:14,566 --> 00:15:16,546
Is it a coincidence?

185
00:15:16,646 --> 00:15:19,589
Well, what are you saying?

186
00:15:19,689 --> 00:15:21,985
There's a connection?

187
00:15:22,085 --> 00:15:25,834
What? Because of
my experiences with you...

188
00:15:26,840 --> 00:15:28,826
Am l a Cylon?

189
00:15:28,926 --> 00:15:31,026
What was that?

190
00:15:33,280 --> 00:15:36,272
Oh, nothing.
Just talking out loud.

191
00:15:37,280 --> 00:15:38,630
Silly me.

192
00:15:50,040 --> 00:15:54,868
Are you sure you want to go in second
seat again? l hear you're a pretty fair pilot.

193
00:15:54,968 --> 00:15:59,745
Yeah, too many pilots, not enough birds.
Anything to keep me flying at this point.

194
00:15:59,845 --> 00:16:02,735
If you want me, l'm yours, Boomer.

195
00:16:03,520 --> 00:16:07,115
Uh, no. Boomer was...
She was someone else.

196
00:16:09,240 --> 00:16:12,226
Listen up! We need a call sign
for Lieutenant Agathon.

197
00:16:12,326 --> 00:16:14,827
- Chrome Dome!
- Titania.

198
00:16:14,927 --> 00:16:18,146
- Wind-up Toy.
- Tin Can.

199
00:16:18,246 --> 00:16:20,385
- Microchick.
- How about Athena?

200
00:16:20,485 --> 00:16:23,030
- Digital...
- Wait, wait, wait. What was that?

201
00:16:23,130 --> 00:16:25,505
You know,
the goddess of wisdom and war.

202
00:16:25,605 --> 00:16:29,593
Usually accompanied by
the goddess of victory.

203
00:16:31,280 --> 00:16:34,340
<i>- (man) She likes it.</i>
- Athena it is.

204
00:16:38,640 --> 00:16:40,466
<i>(Kat) Hey, Colonel!</i>

205
00:16:40,566 --> 00:16:43,749
Colonel, come have a seat.
Over here.

206
00:16:43,849 --> 00:16:46,667
Enough of that to go around?

207
00:16:46,767 --> 00:16:47,817
Always.

208
00:16:50,960 --> 00:16:54,787
Dead Man's Chest - a cut-throat game.
Not usually your style.

209
00:16:54,887 --> 00:16:59,186
It is now. And l'm in it to win.
If you don't like it, find another game.

210
00:16:59,286 --> 00:17:01,628
There's some straight talk.

211
00:17:01,728 --> 00:17:04,669
Have you seen the line-up
outside the head?

212
00:17:04,769 --> 00:17:10,226
15 civilians standing in line, picking
their noses, waiting to take a shower.

213
00:17:10,326 --> 00:17:15,148
- Frakking civilians think they run the ship.
- Beats what we had - it was like a tomb.

214
00:17:15,248 --> 00:17:19,828
If you want to know what alone feels like,
spend a few weeks in a Cylon holding cell.

215
00:17:19,928 --> 00:17:22,427
Yeah, it was a bitch on both sides.

216
00:17:22,527 --> 00:17:25,825
It wasn't easy coming up with a plan
to save your sorry butts.

217
00:17:25,925 --> 00:17:30,428
Yeah, you guys had it rough, huh?
Hot showers, three squares a day,

218
00:17:30,528 --> 00:17:34,427
Viper jocks didn't even take a shot
till you jumped into orbit.

219
00:17:34,527 --> 00:17:37,347
- We all made sacrifices.
- Is that so?

220
00:17:37,447 --> 00:17:38,585
Yes, that's right.

221
00:17:38,685 --> 00:17:41,985
While you were pinning wings
on your Cylon girlfriend,

222
00:17:42,085 --> 00:17:45,428
our people were strapping
home-made bombs to their chests,

223
00:17:45,528 --> 00:17:49,065
doing whatever they could
to take the bastards out.

224
00:17:49,165 --> 00:17:54,180
So forgive me if l don't get all misty
over your sacrifices.

225
00:17:59,440 --> 00:18:01,829
You seem distracted, Gaius.

226
00:18:03,120 --> 00:18:03,870
Do I?

227
00:18:06,640 --> 00:18:09,626
You can rest easy,
at least for now.

228
00:18:09,726 --> 00:18:13,185
The data on Earth's location
and your valiant rescue of the baby...

229
00:18:13,285 --> 00:18:17,365
has gone a long way
toward impressing the others.

230
00:18:20,800 --> 00:18:24,584
l used to think
you and l would have a baby one day.

231
00:18:24,684 --> 00:18:29,305
There are 12 Cylon models. In the entire
occupation on New Caprica, l saw seven.

232
00:18:29,405 --> 00:18:32,546
Now here, again, the same seven.

233
00:18:32,646 --> 00:18:36,308
- Who are the final five?
- l can't talk about that.

234
00:18:36,408 --> 00:18:38,785
- Can't or won't?
- l can't.

235
00:18:38,885 --> 00:18:43,305
It's complicated,
but we don't talk about them. Ever.

236
00:18:44,680 --> 00:18:48,667
But you'd know one of them, wouldn't
you? If they were to walk past here...

237
00:18:48,767 --> 00:18:50,746
Six, we have a problem.

238
00:18:50,846 --> 00:18:55,109
A baseship - the one we sent
to investigate the pulsars and Lion nebula.

239
00:18:55,209 --> 00:18:57,270
We've lost contact.

240
00:18:58,760 --> 00:19:02,188
The trouble is we know almost nothing
about the ship's status.

241
00:19:02,288 --> 00:19:05,665
We received a garbled distress call,
then silence.

242
00:19:05,765 --> 00:19:10,348
Unsurprisingly, their hybrid sent us
confusing data. Our hybrid is analysing it.

243
00:19:10,448 --> 00:19:15,548
- What are the hybrids he's talking about?
- Be quiet, Gaius.

244
00:19:28,960 --> 00:19:32,628
<i>(Number Eight) Our hybrid's deciphered</i>
part of the data we received.

245
00:19:32,728 --> 00:19:34,706
<i>(Doral) This is impossible.</i>

246
00:19:34,806 --> 00:19:38,265
<i>(Simon) It may have been inevitable</i>
once we took human form.

247
00:19:38,365 --> 00:19:40,910
<i>(Doral) We're not human.</i>
We're not like him.

248
00:19:41,010 --> 00:19:43,630
<i>(Simon) God has chosen this time</i>
to test us.

249
00:19:43,730 --> 00:19:47,555
Whether we fail or pass the test is up to us.

250
00:19:50,280 --> 00:19:52,266
What's going on?

251
00:19:52,366 --> 00:19:55,948
The missing baseship. It's been infected
with some kind of disease.

252
00:19:56,048 --> 00:19:59,106
- Disease?
- Yes, it's killing them. All of them.

253
00:19:59,206 --> 00:20:02,947
If an infected Cylon dies
and carries this into a resurrection ship,

254
00:20:03,047 --> 00:20:06,468
it could rapidly spread,
potentially infecting our entire race.

255
00:20:06,568 --> 00:20:11,547
Make sure the resurrection ship is
out of range then send in Centurions to...

256
00:20:11,647 --> 00:20:14,786
No. The data indicates
that as soon as a hybrid was infected,

257
00:20:14,886 --> 00:20:17,909
the Centurions started shutting down.

258
00:20:18,009 --> 00:20:21,029
l assume our Raiders and baseships
are also susceptible.

259
00:20:21,129 --> 00:20:24,468
Of course. We are all created
from the same genetic pool.

260
00:20:24,568 --> 00:20:29,583
Then no Cylon can board that ship
without risk of infection.

261
00:20:32,360 --> 00:20:36,347
Say you'll go aboard the infected baseship
and investigate what happened.

262
00:20:36,447 --> 00:20:38,548
You sent them to that nebula,
remember?

263
00:20:38,648 --> 00:20:40,448
Are you mad?

264
00:20:41,689 --> 00:20:45,348
You have to prove to them
you can be counted on in an emergency.

265
00:20:45,448 --> 00:20:50,550
- Show them you're worth keeping alive.
- What if l catch the disease?

266
00:20:50,650 --> 00:20:53,270
What are the chances that a human...

267
00:20:53,370 --> 00:20:56,506
could catch something
that infects a Centurion or a Raider?

268
00:20:56,606 --> 00:20:59,948
That is, if you're human.
And if you're really a Cylon -...

269
00:21:00,048 --> 00:21:03,665
one of the final five you haven't seen yet -...

270
00:21:03,765 --> 00:21:08,355
then wouldn't you just rather
get it over with and die?

271
00:21:09,040 --> 00:21:10,240
l'll go.

272
00:21:11,248 --> 00:21:11,998
What?

273
00:21:15,560 --> 00:21:17,869
Yes, l'll go.

274
00:21:18,520 --> 00:21:21,709
Look, l am a trained scientist.
l can go to the baseship.

275
00:21:21,809 --> 00:21:24,589
l can make observations
about their condition,

276
00:21:24,689 --> 00:21:27,789
bring back information about this disease.

277
00:21:27,889 --> 00:21:32,186
If we land, the disease killing the human
Cylons could infect one of our Raiders.

278
00:21:32,286 --> 00:21:34,266
Then don't send a Raider.

279
00:21:34,366 --> 00:21:38,310
Surely the war's furbished you
with some Colonial vessels.

280
00:21:38,410 --> 00:21:44,530
He's right. We could program one of
our Raptors to approach on autopilot.

281
00:21:46,200 --> 00:21:52,507
- All right, then. Prepare to jump the ship.
- Make sure the resurrection ship stays.

282
00:21:52,607 --> 00:21:55,160
A truly selfless act.

283
00:22:05,880 --> 00:22:07,866
l could use a refill here.

284
00:22:07,966 --> 00:22:09,626
<i>(Hotdog) Here.</i>

285
00:22:09,726 --> 00:22:16,187
Here's to knowing that somebody
will always have your back.

286
00:22:16,287 --> 00:22:20,064
The sentiment's good,
but, in my book,

287
00:22:20,164 --> 00:22:22,710
trust is an overrated commodity.

288
00:22:22,810 --> 00:22:23,560
Mm.

289
00:22:24,247 --> 00:22:26,950
That one, l'll drink to.

290
00:22:27,050 --> 00:22:31,070
- Frak you guys.
- What is your problem, Katraine?

291
00:22:31,170 --> 00:22:36,154
My problem is you, Captain.
All this us-against-them crap.

292
00:22:37,800 --> 00:22:42,468
<i>- (Starbuck) Truth hurts. Give me another.</i>
- Why don't you take it out on the Cylons?

293
00:22:42,568 --> 00:22:47,867
- We busted our ass to get you back.
- You think that means anything?

294
00:22:47,967 --> 00:22:53,322
Every Colonist that landed on
New Caprica was loyal, to a point.

295
00:22:54,040 --> 00:22:58,868
It was amazing watching those people you
thought you knew go over to the Cylons.

296
00:22:58,968 --> 00:23:02,628
- At least we knew where we stood.
- Is that so?

297
00:23:02,728 --> 00:23:05,350
Then how come you are off flight duty...

298
00:23:05,450 --> 00:23:09,310
and some Cylon lover
is holding down my post?

299
00:23:09,410 --> 00:23:13,430
Don't kid yourselves. You're on your own
in life, each and every one of us.

300
00:23:13,530 --> 00:23:18,544
Why don't you tell that to the pilots
that died getting you off that rock?

301
00:23:18,644 --> 00:23:22,627
Gaeta's briefing Sharon and Racetrack
on the mission to the pulsars.

302
00:23:22,727 --> 00:23:25,598
You mean Athena and Racetrack.

303
00:23:26,760 --> 00:23:29,735
- Word travels fast.
- Yes, it does.

304
00:23:30,640 --> 00:23:35,345
l understand that morale's taken a hit
on the flight deck.

305
00:23:35,445 --> 00:23:37,910
Nothing we can't handle, sir.

306
00:23:38,880 --> 00:23:45,065
l'm also told that Colonel Tigh is spending
a lot of time down the pilots' rec room.

307
00:23:45,165 --> 00:23:49,908
Him and Starbuck. They've been holding
court, second-guessing the rescue,

308
00:23:50,008 --> 00:23:52,028
bad-mouthing the crew that stayed up.

309
00:23:52,128 --> 00:23:55,309
If you weren't on the ground,
it's like you can't be trusted.

310
00:23:55,409 --> 00:23:57,428
And people are listening?

311
00:23:57,528 --> 00:23:59,788
Their word carries a lot of weight.

312
00:23:59,888 --> 00:24:03,148
You're right. They're destroying morale
and unit cohesion.

313
00:24:03,248 --> 00:24:07,923
- They both know better.
- l don't think they care, sir.

314
00:24:15,560 --> 00:24:18,828
<i>(woman) Two protons</i>
<i>at each coupling site creates a force.</i>

315
00:24:18,928 --> 00:24:21,789
<i>The embryo becomes a fish</i>
<i>that we don't enter.</i>

316
00:24:21,889 --> 00:24:25,830
We're here to experience the evolving
little toe. Atrophy. Don't ask how.

317
00:24:25,930 --> 00:24:30,466
l'll be dead in a thousand light years.
Thank you. Genesis turns to its source.

318
00:24:30,566 --> 00:24:35,106
Reduction occurs stepwise
so the essence is all one. End of line.

319
00:24:35,206 --> 00:24:39,230
FTL system check, functions
within parameters repeats the harlequin.

320
00:24:39,330 --> 00:24:42,306
The agony, exquisite.
The colours run the path of ashes.

321
00:24:42,406 --> 00:24:45,147
Neuronal network
by the 52% of heat exchanger,

322
00:24:45,247 --> 00:24:47,790
cross-collateralised with matrix.

323
00:24:47,890 --> 00:24:50,946
Upper senses repair order.
Relay to zero zero zero zero...

324
00:24:51,046 --> 00:24:56,996
<i>- (Baltar) Is it aware of us?</i>
<i>- (Number Six) She's aware of everything.</i>

325
00:24:58,240 --> 00:25:03,068
<i>(woman) New paragraph. Pancreatic fluid</i>
at one with the continuum of evolution.

326
00:25:03,168 --> 00:25:06,865
We're here to experience. Evolve the toe.
Reduction occurs stepwise,

327
00:25:06,965 --> 00:25:11,745
so the essence is all one.
Full stop. New paragraph.

328
00:25:11,845 --> 00:25:14,390
Do you have any idea
what it's talking about?

329
00:25:14,490 --> 00:25:19,829
No. Most Cylons think the conscious
mind of the hybrid has simply gone mad,

330
00:25:19,929 --> 00:25:23,754
and the vocalisations we hear
are meaningless.

331
00:25:24,600 --> 00:25:27,068
But not everyone thinks that.

332
00:25:28,280 --> 00:25:31,229
The ones you know as Leoben...

333
00:25:31,329 --> 00:25:34,988
believe that every word out of her mouth
means something,

334
00:25:35,088 --> 00:25:38,828
that God literally speaks to us through her.

335
00:25:39,360 --> 00:25:42,149
<i>(Baltar) She sort of controls the ship,</i>
does she?

336
00:25:42,249 --> 00:25:45,748
<i>(Number Six) She is the baseship</i>
in a very real sense.

337
00:25:45,848 --> 00:25:48,390
Mind gone mad.

338
00:25:48,490 --> 00:25:51,706
She experiences life
very differently than we do, Gaius.

339
00:25:51,806 --> 00:25:54,189
She swims in the heavens.

340
00:25:55,200 --> 00:25:58,069
Laughs at stars,
breathes in cosmic dust.

341
00:25:58,169 --> 00:26:00,907
Maybe Leoben's right.

342
00:26:01,007 --> 00:26:03,116
Maybe she does see God.

343
00:26:04,560 --> 00:26:06,790
We're wasting time.

344
00:26:09,360 --> 00:26:10,110
Jump.

345
00:27:35,120 --> 00:27:37,160
<i>(woman gasps for breath)</i>

346
00:27:46,360 --> 00:27:48,388
There are bodies everywhere,

347
00:27:48,488 --> 00:27:50,630
others dying.

348
00:28:30,200 --> 00:28:32,200
What the hell is that?

349
00:28:32,640 --> 00:28:34,915
Definitely man-made.

350
00:28:50,000 --> 00:28:52,355
<i>(woman gasps for breath)</i>

351
00:29:05,160 --> 00:29:08,029
You're severely dehydrated.
You must drink water.

352
00:29:08,129 --> 00:29:09,329
Kill me.

353
00:29:10,445 --> 00:29:12,947
There is no resurrection ship nearby.

354
00:29:13,047 --> 00:29:16,425
You will not be downloaded
into a new body, you will just be gone.

355
00:29:16,525 --> 00:29:19,469
l saw how they died.

356
00:29:19,569 --> 00:29:23,030
Please.
Please, l can't bear that.

357
00:29:23,560 --> 00:29:26,067
l'm here to bring help.
All right?

358
00:29:26,167 --> 00:29:30,067
l'm just going to take some blood samples
for analysis on the baseship,

359
00:29:30,167 --> 00:29:35,267
and then we will be able to
make a treatment for the disease.

360
00:29:38,480 --> 00:29:41,706
You must breathe, please.
Please, take some water.

361
00:29:41,806 --> 00:29:45,148
<i>You're... you're from Galactica.</i>

362
00:29:45,248 --> 00:29:47,515
No, l'm from a baseship.

363
00:29:49,120 --> 00:29:50,320
Tell me,

364
00:29:53,000 --> 00:29:55,125
do you know what this is?

365
00:29:57,680 --> 00:30:02,066
We found it floating at these coordinates.

366
00:30:02,166 --> 00:30:05,029
It must be some kind of...

367
00:30:05,129 --> 00:30:07,185
beacon or marker.

368
00:30:07,285 --> 00:30:10,260
It looks too old.
It looks very old.

369
00:30:10,880 --> 00:30:13,590
Must have been left by the thirteenth tribe.

370
00:30:13,690 --> 00:30:15,628
Infected, poisoned,

371
00:30:15,728 --> 00:30:19,707
left by some humans like you to destroy us.

372
00:30:19,807 --> 00:30:23,750
A human device,
filled with a pestilence.

373
00:30:23,850 --> 00:30:26,225
- You sent us to this place.
- It wasn't me.

374
00:30:26,325 --> 00:30:29,668
- You knew we'd bring it aboard.
- You don't know what you're saying.

375
00:30:29,768 --> 00:30:33,465
This is the disease speaking through you.
Calm down.

376
00:30:33,565 --> 00:30:36,227
- l am going to bring help.
- You knew it was here.

377
00:30:36,327 --> 00:30:39,705
- You wanted other baseships to follow.
- l would never hurt you.

378
00:30:39,805 --> 00:30:43,425
You wanted the other baseships
to know it was here.

379
00:30:43,525 --> 00:30:46,746
- Be quiet.
- Suffer the same infection.

380
00:30:46,846 --> 00:30:51,269
- Be quiet! l'm going to bring help.
- You want to destroy us all! You'll lie.

381
00:30:51,369 --> 00:30:54,985
- Shut up!
- You'll lie to them. l know. It's your fault.

382
00:30:55,085 --> 00:30:57,544
Shut up! Be quiet.

383
00:30:57,644 --> 00:30:59,785
Shut up! Shut up.

384
00:30:59,885 --> 00:31:01,085
Shut up!

385
00:31:11,640 --> 00:31:13,988
<i>(Doral) Gaius, do you hear us?</i>

386
00:31:14,088 --> 00:31:17,907
<i>Gaius, do you read?</i>
<i>Do you read? Are any of them alive?</i>

387
00:31:18,007 --> 00:31:22,865
<i>What do you see? Speak to us.</i>
<i>What do you see? Are any of them alive?</i>

388
00:31:22,965 --> 00:31:25,269
This is Gaius Baltar.

389
00:31:26,480 --> 00:31:31,265
- l'm returning to the baseship.
<i>- (Doral) What do you see?</i>

390
00:31:31,365 --> 00:31:33,874
l've seen nothing.

391
00:31:34,480 --> 00:31:36,987
Nothing of consequence.

392
00:31:37,087 --> 00:31:39,807
There's nothing left to do here.

393
00:31:48,960 --> 00:31:53,506
Nobody likes it, but we have to make a
terrible choice. Do we attempt a rescue?

394
00:31:53,606 --> 00:31:57,028
Risk the lives of our fleet,
even our species, or do we leave them?

395
00:31:57,128 --> 00:32:00,665
- There's no cure in science.
- There has to be.

396
00:32:00,765 --> 00:32:04,906
Look at them. They're so afraid. Even
the humans don't abandon their own.

397
00:32:05,006 --> 00:32:08,508
<i>- (Leoben) They must be sacrificed.</i>
<i>- (Simon) There is a question.</i>

398
00:32:08,608 --> 00:32:10,708
Yes, there is.

399
00:32:11,330 --> 00:32:13,465
How did this happen?

400
00:32:13,565 --> 00:32:16,429
<i>(Doral) It's Baltar.</i>
He led us there deliberately.

401
00:32:16,529 --> 00:32:19,150
<i>He's been working with Galactica</i>
the whole time.

402
00:32:19,250 --> 00:32:22,588
It wasn't me. Whatever you think l did,
l didn't do it, Honestly.

403
00:32:22,688 --> 00:32:27,465
Baltar, we followed your coordinates,
found a disease with no treatment or cure.

404
00:32:27,565 --> 00:32:30,387
If we leave, they're doomed,
never to return.

405
00:32:30,487 --> 00:32:33,147
Perhaps God
would smile upon us for our mercy.

406
00:32:33,247 --> 00:32:35,907
Listen to you.
You can barely even speak his name.

407
00:32:36,007 --> 00:32:39,950
We have to agree. We are not
abandoning our brothers and sisters.

408
00:32:40,050 --> 00:32:42,190
<i>(all speak at once)</i>

409
00:32:51,400 --> 00:32:54,110
We have to leave them.

410
00:32:54,210 --> 00:32:58,346
We have to jump and leave them
to their fate. There is no other way.

411
00:32:58,446 --> 00:33:00,446
<i>(screams)...</i>

412
00:33:03,520 --> 00:33:05,520
<i>(screams echo)</i>

413
00:33:09,280 --> 00:33:14,789
Mists of dreams drip along
the nascent echo and love no more.

414
00:33:14,889 --> 00:33:16,509
End of line.

415
00:33:16,609 --> 00:33:20,869
- The hybrid objects.
- She doesn't get a vote.

416
00:33:20,969 --> 00:33:23,069
Jump the ship.

417
00:33:27,800 --> 00:33:28,550
Jump.

418
00:33:42,640 --> 00:33:45,067
This disease...

419
00:33:45,167 --> 00:33:47,972
it must have come from someplace.

420
00:33:50,640 --> 00:33:53,749
- So what did you notice on the ship?
<i>- (Baltar) Nothing.</i>

421
00:33:53,849 --> 00:33:56,569
l am just as baffled as you are.

422
00:33:56,880 --> 00:34:01,215
You noticed nothing suspicious
on the infected ship?

423
00:34:06,040 --> 00:34:08,420
<i>(Baltar) Nothing whatsoever.</i>

424
00:34:15,200 --> 00:34:16,829
<i>(man) Admiral on deck.</i>

425
00:34:16,929 --> 00:34:18,929
<i>(Tigh) Admiral.</i>

426
00:34:22,520 --> 00:34:25,389
Give me the room.

427
00:34:25,489 --> 00:34:27,550
Stay in your seats.

428
00:34:33,440 --> 00:34:35,635
<i>(Tigh) Have a drink.</i>

429
00:34:38,360 --> 00:34:40,669
Give me your side arm.

430
00:34:41,680 --> 00:34:42,430
What?

431
00:34:43,287 --> 00:34:45,510
Your side arm.

432
00:35:01,080 --> 00:35:03,827
<i>(Tigh) Hey, there's a live round in that.</i>

433
00:35:03,927 --> 00:35:07,146
Now one of you - l don't care who -...

434
00:35:07,246 --> 00:35:10,198
pick that weapon up and shoot me.

435
00:35:15,320 --> 00:35:18,226
- Admiral, l don't know...
- l didn't say to talk.

436
00:35:18,326 --> 00:35:21,060
You've done enough of that already.

437
00:35:21,160 --> 00:35:24,560
l said to pick up that weapon and shoot.

438
00:35:28,400 --> 00:35:31,710
What's the matter?
No guts?

439
00:35:32,720 --> 00:35:35,147
You don't got a pair?

440
00:35:35,247 --> 00:35:37,987
- You're both frakking cowards.
- Watch your mouth.

441
00:35:38,087 --> 00:35:42,988
Or what? You're going to turn
the rest of my pilots against each other?

442
00:35:43,088 --> 00:35:45,310
Poison the crew?

443
00:35:46,320 --> 00:35:49,625
You've already done that, Saul.
Both of you.

444
00:35:49,725 --> 00:35:55,020
Yeah, well, if you're looking for
an apology, it isn't gonna happen.

445
00:35:55,120 --> 00:35:58,860
You were like a daughter to me once.
No more.

446
00:35:59,680 --> 00:36:03,275
You're a malcontent and a cancer,

447
00:36:04,560 --> 00:36:07,387
and l won't have you on my ship.

448
00:36:07,487 --> 00:36:09,987
So you have a choice.

449
00:36:10,087 --> 00:36:14,147
You can figure out how to become
a human being again and an officer,

450
00:36:14,247 --> 00:36:17,625
or you can find another place to live,
off of this ship.

451
00:36:17,725 --> 00:36:19,790
You're dismissed.

452
00:36:24,400 --> 00:36:27,970
Are you gonna kick me out of my chair too?

453
00:36:28,400 --> 00:36:31,349
- l know you've been through a lot.
- Don't patronise me.

454
00:36:31,449 --> 00:36:34,318
Say what you came here to say.

455
00:36:36,080 --> 00:36:39,109
You're full of bile, hatred,

456
00:36:39,209 --> 00:36:42,868
and l know that has something to do with
Ellen. l'm sorry for that.

457
00:36:42,968 --> 00:36:48,347
If you need time, Saul, you take all the
time you want. But l've got to run a ship.

458
00:36:48,447 --> 00:36:53,587
The last thing l need
is a one-eyed drunk sitting down here,

459
00:36:53,687 --> 00:36:56,869
sowing discontent and disobedience.

460
00:36:56,969 --> 00:36:59,859
So l'll tell you once again, Saul,

461
00:37:00,440 --> 00:37:03,840
you can pick up that weapon and kill me,

462
00:37:04,200 --> 00:37:08,868
or you can get your ass
back into your quarters and not leave...

463
00:37:08,968 --> 00:37:15,343
till you're ready to act like the man
that l've known for the past 30 years.

464
00:37:30,000 --> 00:37:33,230
That man doesn't exist any more, Bill.

465
00:37:34,720 --> 00:37:37,525
And you won't be seeing me again.

466
00:40:13,080 --> 00:40:16,066
Oh, my gods!
It's right there.

467
00:40:16,166 --> 00:40:19,914
The Lion's Head nebula
and the blinking eye!

468
00:40:20,400 --> 00:40:23,589
Holy crap!
It's the road to Earth.

469
00:40:23,689 --> 00:40:25,689
<i>(laughs)</i>

470
00:40:37,120 --> 00:40:40,229
Oh, my gods!
Let's get the frak out of here.

471
00:40:40,329 --> 00:40:42,470
l'll start the jump.

472
00:40:46,360 --> 00:40:50,187
When God's anger awakens,
even the mighty shall fall.

473
00:40:50,287 --> 00:40:53,687
Frak, Athena,
we need to get out of here!

474
00:41:54,560 --> 00:41:57,227
- Blah-ba-bloo-ba...
- He's doing it again.

475
00:41:57,327 --> 00:41:59,327
- Thanks.
<i>- (laughs)</i>
