1
00:00:01,760 --> 00:00:03,716
Previously
on Battlestar Galactica...

2
00:00:06,840 --> 00:00:08,353
If that's me lying there,
then what am I?

3
00:00:08,520 --> 00:00:10,795
She took these
from her own mortal remains.

4
00:00:10,960 --> 00:00:12,951
The blood on these dog tags.

5
00:00:13,120 --> 00:00:18,114
...is 1000/0 proof positive match
for one Kara Thrace.

6
00:00:20,560 --> 00:00:21,629
Sam!

7
00:00:24,480 --> 00:00:26,789
We tried hooking him up
to the main power grid.

8
00:00:26,960 --> 00:00:28,598
Thought it might reset his neural net.

9
00:00:28,760 --> 00:00:30,591
This has been happening
all over the ship.

10
00:00:30,760 --> 00:00:32,478
Power surges, temperature fluctuations.

11
00:00:32,640 --> 00:00:34,631
And it's been him all along?

12
00:00:35,720 --> 00:00:36,914
Is that for me?

13
00:00:37,080 --> 00:00:39,275
Hera wrote the notes to a song.

14
00:00:39,440 --> 00:00:42,000
...that my father used to play to me.

15
00:00:42,160 --> 00:00:44,799
The same song that led us to Earth.

16
00:00:44,960 --> 00:00:47,030
There's a pattern that I can't see.

17
00:00:47,200 --> 00:00:49,077
But I think that you can.

18
00:00:49,240 --> 00:00:52,516
We are going to pick it apart
until we figure it out.

19
00:00:52,680 --> 00:00:55,274
- Somebody saw her.
- What the hell's going on?

20
00:00:55,440 --> 00:00:57,954
Boomer took Hera,
just walked right out of the day-care.

21
00:01:01,880 --> 00:01:04,235
Job well done. Go get some rest.

22
00:01:04,400 --> 00:01:06,675
Don't worry.
We'll take good care of her.

23
00:01:06,840 --> 00:01:09,434
Boomer! No, Boomer!

24
00:01:09,600 --> 00:01:12,034
If Cavil's plan all along
was to study her...

25
00:01:12,200 --> 00:01:13,519
...they'll take her to the colony.

26
00:01:13,680 --> 00:01:16,513
It's where we and the centurions went
after the first war.

27
00:01:22,440 --> 00:01:24,158
We're abandoning ship, Tigh.

28
00:01:24,320 --> 00:01:27,869
I want the crew to start
stripping down Galactica...

29
00:01:28,040 --> 00:01:30,110
...packing all the weapons and gear.

30
00:01:30,280 --> 00:01:32,840
I want to start offloading
the civilians by tomorrow.

31
00:01:33,000 --> 00:01:36,595
Full crew and ordinance
transferred by the end of the week.

32
00:01:36,760 --> 00:01:39,479
To Galactica, best ship in the fleet.

33
00:01:39,640 --> 00:01:41,437
To Galactica.

34
00:03:00,920 --> 00:03:05,198
I've commanded two battlestars
and three escorts before that.

35
00:03:05,360 --> 00:03:08,591
Come on, Bill. There's nothing
to get upset about.

36
00:03:08,760 --> 00:03:11,115
Billions of cubits' worth
of equipment entrusted to me.

37
00:03:11,280 --> 00:03:12,838
...not to mention thousands of lives.

38
00:03:13,000 --> 00:03:14,877
It's one hour of your life.

39
00:03:15,040 --> 00:03:18,919
Look, sometimes there are things
you just gotta do, all right?

40
00:03:35,920 --> 00:03:37,831
You always drink and drive?

41
00:03:40,120 --> 00:03:42,588
I drink, he drives.

42
00:03:44,480 --> 00:03:48,029
You like having things
done for you, don't you?

43
00:03:48,200 --> 00:03:50,839
Certainly beats
having to do them for yourself.

44
00:03:53,920 --> 00:03:55,433
Don't you?

45
00:03:55,600 --> 00:03:59,718
No, I prefer not to rely
on others as much as possible.

46
00:03:59,880 --> 00:04:02,678
Less chance of being let down that way.

47
00:04:10,240 --> 00:04:14,916
Well, since you allowed yourself to be
in my capable hands for this evening...

48
00:04:17,160 --> 00:04:20,232
...here's hoping I won't let you down.

49
00:04:20,920 --> 00:04:22,911
I'll drink to that, doctor.

50
00:04:29,800 --> 00:04:34,999
You can, um, you can call me Gaius,
actually, if you want.

51
00:04:37,240 --> 00:04:40,232
This is crazy,
but I've actually forgotten your name.

52
00:04:52,840 --> 00:04:55,718
Hello? Yes, it is.

53
00:04:56,400 --> 00:04:58,436
Oh, hello. How are you?

54
00:04:58,600 --> 00:05:00,431
What?

55
00:05:00,600 --> 00:05:02,477
W- what?

56
00:05:04,120 --> 00:05:06,475
Oh, my gods. When was this?

57
00:05:06,640 --> 00:05:10,394
Oh, well, um, well, listen,
just, uh, I'm so sorry.

58
00:05:10,560 --> 00:05:14,235
Just wait there
and I'll be around as soon as...

59
00:05:15,160 --> 00:05:16,752
No, please. You have to wait.

60
00:05:16,920 --> 00:05:18,956
You have to... You can't meet...

61
00:05:20,320 --> 00:05:23,153
You will wait there
or I'll sue you for abandonment.

62
00:05:23,320 --> 00:05:25,311
Yeah, I will.

63
00:05:26,000 --> 00:05:27,831
I don't know
how long it's gonna take.

64
00:05:28,000 --> 00:05:31,390
Just wait. I'm coming right now.

65
00:05:32,280 --> 00:05:34,316
- Give my love to Sydney!
- I will! Bye.

66
00:05:34,480 --> 00:05:36,152
Bye.

67
00:05:43,720 --> 00:05:46,632
That was a great shower.

68
00:05:46,800 --> 00:05:49,189
Oh. Oh, my gods.

69
00:05:49,360 --> 00:05:50,509
That was amazing.

70
00:05:50,680 --> 00:05:52,671
Just gonna clean up a little bit here.

71
00:05:52,840 --> 00:05:55,149
- Laura, no cleaning.
- Aw. Just a little.

72
00:05:55,320 --> 00:05:58,118
This is the last bottle
and we have to share it.

73
00:05:58,280 --> 00:06:00,475
You promised you'd finish
all the champagne.

74
00:06:00,640 --> 00:06:02,232
Oh, boy. We drank a lot.

75
00:06:02,400 --> 00:06:04,356
- Well, they did.
- They did.

76
00:06:04,520 --> 00:06:06,158
- What about me?
- Uh...

77
00:06:06,320 --> 00:06:08,914
No. Pregnant girls only get gifts.

78
00:06:09,080 --> 00:06:11,594
- Just... Just a sip.
- A sip?

79
00:06:11,760 --> 00:06:13,557
- All right.
- Just one little.

80
00:06:13,720 --> 00:06:15,915
- Little.
- Go ahead.

81
00:06:16,080 --> 00:06:18,674
Stop! Enough.

82
00:06:19,640 --> 00:06:21,039
Oh, my gosh.

83
00:06:21,200 --> 00:06:22,599
Oh.

84
00:06:23,120 --> 00:06:25,714
That was lovely, Laura. Thank you.

85
00:06:25,880 --> 00:06:30,192
Well, it's the least I can do
for my little sister.

86
00:06:30,360 --> 00:06:33,033
I thought I was your little sister.

87
00:06:35,280 --> 00:06:38,909
OK, you are my really little sister.

88
00:06:39,080 --> 00:06:42,470
- Hm-mm.
- Oh, boy.

89
00:06:45,120 --> 00:06:47,236
How about that woman with Mrs Anderson?

90
00:06:49,560 --> 00:06:51,915
- Why did she bring those?
- What was that?

91
00:06:52,080 --> 00:06:57,029
I don't know.
But, you know, there's always one.

92
00:06:57,200 --> 00:06:59,919
Aw!

93
00:07:07,400 --> 00:07:10,153
Oh, frak me. He's early.

94
00:07:10,840 --> 00:07:12,353
Just a second!

95
00:07:15,920 --> 00:07:17,353
Coming!

96
00:07:22,800 --> 00:07:24,074
- Hi, I'm...
- You must be...

97
00:07:24,240 --> 00:07:25,309
- Lee.
- Yeah.

98
00:07:25,480 --> 00:07:26,879
- Yeah. Yeah.
- Yeah.

99
00:07:27,040 --> 00:07:28,758
I'm sorry. Come on in.

100
00:07:30,440 --> 00:07:32,351
You didn't have to do that.

101
00:07:32,520 --> 00:07:33,953
- Oh.
- I'll take those.

102
00:07:34,120 --> 00:07:35,235
Put 'em in some water.

103
00:07:35,400 --> 00:07:36,674
Zak!

104
00:07:38,400 --> 00:07:39,515
Nice place.

105
00:07:39,680 --> 00:07:42,148
It's a rattrap, but the rent's cheap.

106
00:07:42,320 --> 00:07:45,676
No. It's, uh...
It's... it's got real charm.

107
00:07:45,840 --> 00:07:48,798
And you're a terrible liar.
We should play cards.

108
00:07:48,960 --> 00:07:52,236
- I hold my own.
- I'm sure you do. Zak!

109
00:07:52,880 --> 00:07:55,792
- You just get uglier every day.
- Hey, there he is.

110
00:07:55,960 --> 00:07:57,996
How are you?

111
00:07:58,960 --> 00:08:02,077
I see you've met my better half.
Keep your hands off.

112
00:08:02,240 --> 00:08:04,470
A girlfriend stealer
for a brother. Nice.

113
00:08:04,640 --> 00:08:06,039
- Never stole his girlfriend.
- Mm-hmm.

114
00:08:06,200 --> 00:08:08,111
He's a really bad liar right here.

115
00:08:08,280 --> 00:08:10,794
Yeah. No, we figured that out already.

116
00:08:10,960 --> 00:08:12,916
Zak, get the drinks.

117
00:08:13,080 --> 00:08:14,991
- Dinner's almost ready.
- Yes, sir.

118
00:08:18,000 --> 00:08:19,592
I'm sure it was a mistake.

119
00:08:19,760 --> 00:08:22,354
Nothing in my contract
about being stabbed.

120
00:08:22,520 --> 00:08:23,555
She be stealing.

121
00:08:23,720 --> 00:08:25,756
She been stealing
while I've been sleeping.

122
00:08:25,920 --> 00:08:28,593
No one is stealing from you,
Dad, all right?

123
00:08:28,760 --> 00:08:30,478
Just shut up.
You're in enough trouble already.

124
00:08:30,640 --> 00:08:33,279
I'm out of here.
You're lucky I don't call the cops.

125
00:08:33,440 --> 00:08:35,317
Yes. Yes, we are, Nurse Barbara.

126
00:08:35,480 --> 00:08:38,358
Thank you. Now listen.
I'll pay you double. Triple.

127
00:08:38,520 --> 00:08:41,956
- I asked you to wait in the car.
- This the new one you banging?

128
00:08:42,120 --> 00:08:43,155
None of your bloody business.

129
00:08:43,320 --> 00:08:45,356
Nurse Barbara,
I've got 500 cubits. 1,000.

130
00:08:45,520 --> 00:08:48,193
1,000 frakking cubits for you
to stay the night!

131
00:08:48,360 --> 00:08:50,828
I'll take all the knives away!

132
00:08:51,000 --> 00:08:52,718
Just spend one frakking night!

133
00:08:52,880 --> 00:08:56,555
How about you, love?
Bet you charge a lot more than that, eh?

134
00:08:56,720 --> 00:08:59,188
Shut your filthy mouth.
Stop being so disgusting.

135
00:08:59,360 --> 00:09:02,397
- This is your father, Gaius.
- Not that you'd ever know it.

136
00:09:02,560 --> 00:09:04,676
You see, Gaius is ashamed of his family.

137
00:09:04,840 --> 00:09:07,434
I need this like a hole in the head.

138
00:09:07,600 --> 00:09:09,556
Stupid bastard
actually changed his accent.

139
00:09:09,720 --> 00:09:10,709
Would you believe that?

140
00:09:10,880 --> 00:09:13,633
That is the third nurse in a row, Dad.

141
00:09:13,800 --> 00:09:15,552
The third nurse.

142
00:09:18,000 --> 00:09:20,275
Do you have any idea
how much this is costing?

143
00:09:20,440 --> 00:09:24,399
How much it costs.
That's all he cares about now.

144
00:09:24,560 --> 00:09:26,949
Not the way he was brought up.

145
00:09:27,120 --> 00:09:28,872
He don't like to think about that.

146
00:09:29,040 --> 00:09:31,873
He don't like to think
about living on the farm.

147
00:09:32,040 --> 00:09:34,429
...and doing a day's honest hard...

148
00:09:34,600 --> 00:09:36,192
Enough! Enough! Shut up!

149
00:09:36,360 --> 00:09:37,554
Shut up right now!

150
00:09:37,720 --> 00:09:42,999
I won't listen to your ridiculous
working-class hero rant... Look at you!

151
00:09:43,160 --> 00:09:46,357
Look at your shirt that I bought you.
How you dribble.

152
00:09:46,520 --> 00:09:48,715
I'll break it down for you, Dad!

153
00:09:48,880 --> 00:09:52,316
You're an obnoxious,
spiteful, cantankerous old git...

154
00:09:52,480 --> 00:09:54,869
...and you're lucky you're not living
on the frakking street!

155
00:09:55,040 --> 00:09:58,112
Big man cursing his father.

156
00:09:58,280 --> 00:10:01,192
Makes you feel important, does it?

157
00:10:02,760 --> 00:10:03,749
Gaius, maybe we should...

158
00:10:03,920 --> 00:10:07,310
Maybe you should've stayed in the car.

159
00:10:07,480 --> 00:10:10,392
I'm afraid that I'm going
to have to ask you to leave now.

160
00:10:10,560 --> 00:10:14,155
I'm sure that the driver
can see you to your home.

161
00:10:14,320 --> 00:10:17,551
I'm gonna spend the rest
of this lovely evening with my dad.

162
00:10:18,720 --> 00:10:19,755
Good night.

163
00:10:44,720 --> 00:10:45,709
Good morning.

164
00:10:45,880 --> 00:10:47,711
I'm Officer Stephanie
and this is Officer Shawn.

165
00:10:47,880 --> 00:10:49,279
with the Caprica City Police.

166
00:10:49,440 --> 00:10:50,839
Are you Laura Roslin?

167
00:10:53,160 --> 00:10:54,195
Yes, I am.

168
00:10:54,360 --> 00:10:56,920
We need to speak with you.
May we come inside?

169
00:10:57,080 --> 00:10:58,274
Yes, please do.

170
00:11:20,040 --> 00:11:23,749
We're sorry we have to inform you
there's been a terrible accident.

171
00:11:23,920 --> 00:11:27,390
Late last night, your sisters
and your father were all killed.

172
00:11:27,560 --> 00:11:32,839
We weren't able to verify the identity
of the bodies until a few hours ago.

173
00:11:33,560 --> 00:11:37,473
The driver of the other vehicle
is in stable condition.

174
00:11:37,640 --> 00:11:41,474
And preliminary tests indicate
he was intoxicated.

175
00:11:41,640 --> 00:11:46,475
when he sideswiped the car
with your father and your sisters.

176
00:11:47,720 --> 00:11:49,711
Thank you. Please show yourselves out.

177
00:11:49,880 --> 00:11:51,871
We're sorry for your loss.

178
00:13:13,840 --> 00:13:15,512
I don't know what she's doing.

179
00:14:13,200 --> 00:14:14,792
There's only so much of Galactica
to go around.

180
00:14:14,960 --> 00:14:16,518
You'd think we're retiring
ten battlestars.

181
00:14:16,680 --> 00:14:18,398
- Excuse me, Mr President?
- One second.

182
00:14:18,560 --> 00:14:21,552
Tell the captains
they are padding their requests.

183
00:14:21,720 --> 00:14:23,119
Send it back.

184
00:14:23,280 --> 00:14:24,918
Just one second.

185
00:14:26,440 --> 00:14:27,793
Yeah, specialist, what is it?

186
00:14:27,960 --> 00:14:30,952
I know this is not your problem, sir,
but they want us to tear.

187
00:14:31,120 --> 00:14:33,111
...the mag-cellerators
from the launch tubes.

188
00:14:33,280 --> 00:14:35,714
The civilian ships can use them
as auto-loaders.

189
00:14:35,880 --> 00:14:38,599
It's like we're tearing
the old girl's heart out.

190
00:14:38,760 --> 00:14:41,513
A battlestar's whole purpose
is to launch Vipers.

191
00:14:41,680 --> 00:14:44,672
I know how you feel.
Part of my heart's here too.

192
00:14:47,240 --> 00:14:51,711
Tell you what, make the cellerators
the last thing your men take out.

193
00:14:51,880 --> 00:14:55,236
Then turn out the lights
and let the old girl die in peace.

194
00:14:56,000 --> 00:14:57,274
Yes, sir.

195
00:15:44,120 --> 00:15:46,793
Well, after the blast,
everyone else's numbers are down...

196
00:15:46,960 --> 00:15:50,714
which gives us solid majority on over
half the civilian ships in the fleet.

197
00:15:50,880 --> 00:15:54,429
No one else comes even close
to having that kind of political power.

198
00:15:54,600 --> 00:15:57,558
Our time is here, Gaius.

199
00:15:57,720 --> 00:16:01,952
She's right, Gaius.
The end times are approaching.

200
00:16:02,120 --> 00:16:04,839
Humanity's final chapter's
about to be written.

201
00:16:05,000 --> 00:16:08,276
...and you... You will be its author.

202
00:16:09,680 --> 00:16:12,558
Gaius, did you hear me? This is it.

203
00:16:14,360 --> 00:16:15,759
This is it, Gaius.

204
00:16:26,360 --> 00:16:30,035
Are you, um, are you thirsty before...

205
00:16:36,200 --> 00:16:39,192
What the hell are you doing here?

206
00:16:40,520 --> 00:16:42,112
How did you get in here?

207
00:16:44,880 --> 00:16:45,869
Should I go...

208
00:16:46,040 --> 00:16:49,271
What you should do
is go up those stairs turn left...

209
00:16:49,440 --> 00:16:52,079
...hit the bedroom and get ready.

210
00:16:59,200 --> 00:17:01,634
You are an intruder in my home.

211
00:17:01,800 --> 00:17:05,679
I think it would be a good idea if you
left before I inform the authorities.

212
00:17:11,360 --> 00:17:15,876
If that's the way you want to play it,
then I'm ringing the police.

213
00:17:16,040 --> 00:17:17,393
Hello, police department, please.

214
00:17:17,560 --> 00:17:20,757
- I found your father a place to live.
- Yes, I'd like to re...

215
00:17:23,960 --> 00:17:24,949
What?

216
00:17:25,120 --> 00:17:27,998
The Regency. Down by the wharf.

217
00:17:28,160 --> 00:17:30,230
Very tony address.

218
00:17:30,400 --> 00:17:33,631
Full-time care,
social activities, medical staff.

219
00:17:33,800 --> 00:17:35,631
And the best part...

220
00:17:35,800 --> 00:17:38,792
They encourage residents
to garden and grow their own food.

221
00:17:38,960 --> 00:17:41,030
Julius will be a farmer again.

222
00:17:45,960 --> 00:17:49,396
His things are being moved
this very moment by the staff.

223
00:17:50,280 --> 00:17:51,838
They'll be set up in his new room.

224
00:17:52,000 --> 00:17:55,117
...exactly how he had them
in the apartment. He loves it.

225
00:18:00,600 --> 00:18:02,636
Loves?

226
00:18:02,800 --> 00:18:05,473
Once I showed him around the facility.

227
00:18:06,720 --> 00:18:08,836
Your father's
a very complicated man, Gaius...

228
00:18:09,000 --> 00:18:13,118
But there's a few simple things
that make him very happy.

229
00:18:24,680 --> 00:18:27,035
The last time I saw him...

230
00:18:27,200 --> 00:18:29,395
...he seemed happy.

231
00:19:11,920 --> 00:19:13,797
Sorry, sir.

232
00:19:13,960 --> 00:19:18,875
As I was saying, the old man intends
to fly the last Viper off ship himself.

233
00:19:19,040 --> 00:19:23,158
Tell the deck gang to leave one launch
tube intact, set to remote pilot launch.

234
00:19:23,320 --> 00:19:24,469
Yes, sir.

235
00:19:28,360 --> 00:19:30,749
You'll never make admiral like that.

236
00:19:32,440 --> 00:19:35,113
They're all the same, Karl.

237
00:19:35,280 --> 00:19:39,558
No, they're different.
You know they're different.

238
00:19:39,720 --> 00:19:43,190
How you felt about Boomer,
that was different.

239
00:19:43,360 --> 00:19:45,828
That's why you did what you did.

240
00:19:46,000 --> 00:19:49,197
I did what I did because
I'm a frakkin'idiot.

241
00:19:49,360 --> 00:19:52,830
A 2,000 year old idiot who cannot learn
the simplest lesson.

242
00:19:53,000 --> 00:19:57,118
Machines are not people.
They're just machines.

243
00:19:57,280 --> 00:20:02,195
My wife, Athena, is a person.

244
00:20:02,360 --> 00:20:05,193
She's a blow-up doll, Karl.
They all are.

245
00:20:05,360 --> 00:20:08,511
Athena, Sharon, Boomer.
They're all the same.

246
00:20:08,680 --> 00:20:12,275
They're all the same because
we made them the same.

247
00:20:16,240 --> 00:20:19,073
Don't blame yourself,
but you can't trust 'em.

248
00:20:19,240 --> 00:20:21,231
You can't trust any of 'em.

249
00:20:41,880 --> 00:20:45,998
Dots. Lots and lots and lots of dots.

250
00:20:47,200 --> 00:20:48,599
She's clearly very gifted.

251
00:20:48,760 --> 00:20:50,079
She hasn't eaten in days.

252
00:20:50,240 --> 00:20:52,356
I think we should begin
intravenous nutritional supplements.

253
00:20:52,520 --> 00:20:54,556
...to build up her strength
before we begin testing.

254
00:20:54,720 --> 00:20:56,199
She wants her mother.

255
00:20:56,360 --> 00:20:59,079
She can't have her mother now, can she?

256
00:20:59,240 --> 00:21:00,275
Oh, I'm sorry.

257
00:21:00,440 --> 00:21:03,637
I forgot to sound all soppy and soft
when speaking of the child.

258
00:21:03,800 --> 00:21:06,360
She is a child. A frightened one.

259
00:21:06,520 --> 00:21:09,398
She's a half human, half machine
object of curiosity.

260
00:21:09,560 --> 00:21:12,074
...that holds the key
to our continued existence.

261
00:21:12,240 --> 00:21:14,151
...somewhere in her genetic code.

262
00:21:14,320 --> 00:21:17,312
So let's get a tube in her
and get her ready.

263
00:21:36,640 --> 00:21:39,154
Frak. You didn't hear that, all right?

264
00:21:39,320 --> 00:21:40,309
Let me help you.

265
00:21:47,200 --> 00:21:49,395
- These are...
- Pilots from the memorial wall.

266
00:21:49,560 --> 00:21:52,597
We wanted to take them so we wouldn't
leave them behind with the others.

267
00:21:52,760 --> 00:21:54,671
- The others?
- Lotta of photos still down there.

268
00:21:54,840 --> 00:21:56,671
Nobody knows who they are.

269
00:21:56,840 --> 00:22:00,150
Probably friends and relatives
of people on Galactica.

270
00:22:00,320 --> 00:22:02,117
who died somewhere along the way.

271
00:22:04,120 --> 00:22:06,395
- Admiral.
- As you were.

272
00:23:29,560 --> 00:23:32,677
Bear it in mind?
When will you bear it in mind?

273
00:23:32,840 --> 00:23:34,432
You haven't even listened
to my proposal.

274
00:23:34,600 --> 00:23:36,830
I'm not even saying
it will necessarily be me.

275
00:23:37,000 --> 00:23:39,309
My people deserve a voice
in the government.

276
00:23:39,480 --> 00:23:41,596
I'm talking about
the lives and well-being.

277
00:23:41,760 --> 00:23:43,352
...of thousands of people in the fleet.

278
00:23:43,520 --> 00:23:48,389
Is that what you were thinking about
when you outed Starbuck's secret?

279
00:23:48,560 --> 00:23:51,438
Or the political gain
of Gaius Baltar again?

280
00:23:53,000 --> 00:23:54,956
Is that what this is about?

281
00:23:56,480 --> 00:23:58,277
Does everything have to be reduced.

282
00:23:58,440 --> 00:24:01,238
...to your personal feelings
about Kara Thrace?

283
00:24:01,400 --> 00:24:02,753
Listen to me, Mr Adama.

284
00:24:04,840 --> 00:24:10,676
Lee, I'm asking to have
a genuine conversation.

285
00:24:10,840 --> 00:24:11,829
Please.

286
00:24:18,360 --> 00:24:20,351
Five minutes.

287
00:24:22,040 --> 00:24:24,235
I'll be back in five minutes.

288
00:24:24,400 --> 00:24:28,359
And you think there's some kind
of meaning in these musical notes?

289
00:24:30,400 --> 00:24:32,630
I don't know.
I'm just groping mostly.

290
00:24:32,800 --> 00:24:34,597
Looking for patterns.
Trying to see what comes to me.

291
00:24:34,760 --> 00:24:38,309
I thought that
if I assigned numbers to the notes...

292
00:24:40,520 --> 00:24:42,238
I don't know.

293
00:24:51,880 --> 00:24:55,509
What Baltar said the other day,
is it the truth?

294
00:25:00,480 --> 00:25:01,959
Yeah.

295
00:25:04,240 --> 00:25:08,119
I found my body
and I burned it on Earth.

296
00:25:11,520 --> 00:25:13,829
I don't know what I am.

297
00:25:21,880 --> 00:25:25,429
I have to ask him a question.
Do you know how to plug him in?

298
00:25:27,240 --> 00:25:29,151
Yeah.

299
00:25:30,040 --> 00:25:31,075
Hey.

300
00:25:32,520 --> 00:25:35,193
I know what you are.

301
00:25:35,360 --> 00:25:38,750
You're my daughter.
Don't forget it.

302
00:25:55,920 --> 00:25:57,831
You're on pace to land
in the Hall Of Fame some day.

303
00:25:58,000 --> 00:25:59,797
But you still haven't won a championship.

304
00:25:59,960 --> 00:26:02,349
...and now the C-Bucs
are in a rebuilding year.

305
00:26:02,520 --> 00:26:05,956
If you don't get to hoist the cup
before you retire...

306
00:26:06,120 --> 00:26:08,509
will you consider your career
to be incomplete?

307
00:26:10,320 --> 00:26:13,835
Well, right now, I'm just, uh,
focused on getting stronger.

308
00:26:14,000 --> 00:26:16,673
...and helping out the team any way I can.

309
00:26:16,840 --> 00:26:18,193
Um...

310
00:26:20,200 --> 00:26:21,315
I...

311
00:26:21,480 --> 00:26:23,710
Yeah.

312
00:26:23,880 --> 00:26:25,313
Hmm.

313
00:26:27,480 --> 00:26:29,994
Look, you want to know the truth?

314
00:26:32,880 --> 00:26:36,634
I don't really care about the stats
or the cup or the trophy.

315
00:26:36,800 --> 00:26:38,518
...or anything like that.

316
00:26:38,680 --> 00:26:42,070
In fact, even the games
aren't that important to me.

317
00:26:42,240 --> 00:26:47,394
What matters to me
is the perfect throw, OK?

318
00:26:47,560 --> 00:26:51,872
Making the perfect catch.
The perfect step and block.

319
00:26:52,840 --> 00:26:55,752
It's perfection. That's what it's about.

320
00:26:57,960 --> 00:27:00,190
It's about those moments when you...

321
00:27:02,280 --> 00:27:05,829
...when you can feel
the perfection of creation.

322
00:27:07,240 --> 00:27:11,028
The... The beauty of physics.
The wonder of mathematics.

323
00:27:11,200 --> 00:27:16,638
You know, the...
the elation of action and reaction.

324
00:27:16,800 --> 00:27:20,839
And that is the kind of perfection
that I want to be connected to.

325
00:27:21,000 --> 00:27:22,513
Spins and turns. Angles and curves.

326
00:27:22,680 --> 00:27:24,910
The shape of dreams half-remembered.

327
00:27:25,080 --> 00:27:27,878
Slip the surly bonds of Earth
and touch the face of perfection.

328
00:27:28,040 --> 00:27:30,190
A perfect face. Perfect lace.

329
00:27:30,360 --> 00:27:34,399
Find a perfect world
for the end of Kara Thrace. End of line.

330
00:27:34,560 --> 00:27:37,120
He says a lot of things.

331
00:27:37,280 --> 00:27:39,111
Go ahead. Ask your question.

332
00:27:41,360 --> 00:27:43,032
You ask him.

333
00:27:56,880 --> 00:27:58,791
Let's forget you're
the son of the admiral.

334
00:27:58,960 --> 00:28:01,633
Shut the frak up.
Get to the frakkin' point.

335
00:28:01,800 --> 00:28:03,279
You got five minutes. Speak.

336
00:28:04,120 --> 00:28:07,157
Galactica has been more
than our guardian.

337
00:28:07,320 --> 00:28:08,719
She's literally a vessel into which.

338
00:28:08,880 --> 00:28:11,110
we have poured
all of our hopes and dreams.

339
00:28:11,280 --> 00:28:13,635
And when she's gone...

340
00:28:13,800 --> 00:28:16,997
when we can no longer derive
the security from looking out a window

341
00:28:17,160 --> 00:28:19,310
...and seeing her massive bulk gliding by...

342
00:28:19,480 --> 00:28:23,792
...then this life will be over
and a new life will have begun.

343
00:28:24,800 --> 00:28:28,429
A new life requires
that a new way of thinking.

344
00:28:28,600 --> 00:28:32,718
Now, I am willing to do anything...

345
00:28:32,880 --> 00:28:36,759
...anything I can
to make this new life a good one.

346
00:28:36,920 --> 00:28:42,552
All I am asking is that my people
have a voice in the government.

347
00:28:43,400 --> 00:28:45,118
I represent thousands of people.

348
00:28:45,280 --> 00:28:48,272
They deserve to be enfranchised
just as much as anyone else.

349
00:28:48,440 --> 00:28:49,953
I'm not talking about myself.

350
00:28:50,120 --> 00:28:52,031
This is not for me personally.

351
00:28:52,200 --> 00:28:55,317
Come on, Lee. It makes sense.

352
00:28:58,000 --> 00:29:00,275
You know it's the right thing to do.

353
00:29:03,440 --> 00:29:06,113
What I know...

354
00:29:06,280 --> 00:29:08,635
...is in all the years I've known you...

355
00:29:08,800 --> 00:29:11,439
I've never seen you
make one truly selfless act.

356
00:29:11,600 --> 00:29:14,114
Never seen you do something
that didn't on some level.

357
00:29:14,280 --> 00:29:16,271
...serve the greater needs
of Gaius frakking Baltar.

358
00:29:16,440 --> 00:29:19,034
So, no, I won't take your hand.

359
00:29:19,200 --> 00:29:23,512
And I won't bring you
or any representative from your movement.

360
00:29:23,680 --> 00:29:24,715
...into the government.

361
00:29:24,880 --> 00:29:28,111
Right. So, um,
so that's what it boils down to.

362
00:29:28,280 --> 00:29:30,669
My people can't get representation.

363
00:29:30,840 --> 00:29:35,197
...because I personally haven't passed
Lee Adama's selfless altruism test.

364
00:29:35,360 --> 00:29:37,271
I haven't won a badge of honour.

365
00:29:37,440 --> 00:29:40,079
I don't think you've passed
Gaius Baltar's test.

366
00:29:40,240 --> 00:29:42,549
Look me in the eye
and tell me about the time.

367
00:29:42,720 --> 00:29:45,075
...that you made a truly heroic act
of conscience.

368
00:29:45,240 --> 00:29:47,515
which helped you not even
in the slightest.

369
00:29:47,680 --> 00:29:49,750
Tell me! I'll even believe you.

370
00:29:53,960 --> 00:29:55,951
You're right.

371
00:29:57,400 --> 00:29:59,391
I wouldn't trust me either.

372
00:30:13,000 --> 00:30:14,877
Holy frak.

373
00:30:21,520 --> 00:30:23,317
I dare you.

374
00:30:23,480 --> 00:30:25,391
I double-dog dare you.

375
00:30:40,160 --> 00:30:41,991
Get out of here! Come on!

376
00:30:46,000 --> 00:30:47,433
Come on.

377
00:30:49,880 --> 00:30:52,394
Attaboy. Attaboy!

378
00:31:01,640 --> 00:31:03,198
Stupid frakkin' bird.

379
00:31:41,040 --> 00:31:42,473
Attention, please.

380
00:31:50,520 --> 00:31:54,593
I'm sure you're all aware that a child
was abducted from this ship recently.

381
00:31:54,760 --> 00:31:58,116
I thought that a rescue mission
was impractical.

382
00:32:00,400 --> 00:32:01,799
Well, I was wrong.

383
00:32:01,960 --> 00:32:04,679
He didn't say
where he got the information...

384
00:32:04,840 --> 00:32:06,876
...but Starbuck was there,
so I bet he talked to Anders.

385
00:32:07,040 --> 00:32:09,634
Yeah. I know. Pretty freaky.

386
00:32:09,800 --> 00:32:11,756
He thought that
a rescue mission was impractical.

387
00:32:11,920 --> 00:32:14,036
...because he didn't know
where she was being held.

388
00:32:14,200 --> 00:32:15,599
But that's changed now, I guess...

389
00:32:15,760 --> 00:32:18,149
...because he does know
where she's being held.

390
00:32:19,640 --> 00:32:20,868
Knowing where the colony is.

391
00:32:21,040 --> 00:32:24,510
...is not nearly the same thing
as being able to actually get her out.

392
00:32:24,680 --> 00:32:26,910
This is insane. You know that, right?

393
00:32:27,080 --> 00:32:28,911
What I know is that Hera
has some meaning.

394
00:32:29,080 --> 00:32:30,308
...that transcends the here and now.

395
00:32:30,480 --> 00:32:32,914
She's meant to fulfil a role
just as we were.

396
00:32:33,080 --> 00:32:35,514
So we're going... The five of us.

397
00:32:35,680 --> 00:32:37,830
You're making decisions for all of us?

398
00:32:38,000 --> 00:32:38,989
You'll go, Tory.

399
00:32:39,160 --> 00:32:41,958
Truth is, you never could be alone.

400
00:32:42,120 --> 00:32:45,351
Yeah, the mission is to be, uh,
strictly volunteer only.

401
00:32:45,520 --> 00:32:48,512
Any man or woman over the age of 15.

402
00:32:48,680 --> 00:32:52,309
And the admiral also wants any
former colonial officer or crewmen.

403
00:32:52,480 --> 00:32:54,471
...incarcerated after the recent mutiny.

404
00:32:55,920 --> 00:32:57,797
Yeah. Yeah. That's it.

405
00:33:00,160 --> 00:33:04,039
Everyone has to make their own choice
and they have to do it in person.

406
00:33:04,200 --> 00:33:06,350
The old man is waiting
on the hangar deck.

407
00:33:06,520 --> 00:33:08,875
Set in-port watch until you get back.

408
00:33:09,040 --> 00:33:13,477
Watch keepers report to the admiral's
quarters to declare yourselves.

409
00:33:15,320 --> 00:33:16,435
Move.

410
00:33:17,640 --> 00:33:19,631
- You know what you're gonna do?
- Not exactly.

411
00:33:19,800 --> 00:33:21,950
Well, take your time.

412
00:33:22,120 --> 00:33:25,351
Takes approximately four minutes
to get down there.

413
00:33:25,600 --> 00:33:27,158
It's really happening.

414
00:33:29,280 --> 00:33:31,430
We're going after her.

415
00:33:31,600 --> 00:33:34,114
Or what's left of her.

416
00:33:34,280 --> 00:33:37,511
Cavil's probably had her
sliced and diced and cut up.

417
00:33:37,680 --> 00:33:41,434
Stop it. Just stop it, OK?

418
00:33:41,600 --> 00:33:43,830
She's still alive.
And she's still out there.

419
00:33:44,000 --> 00:33:47,276
And we're gonna get her.
And everything's gonna be all right.

420
00:33:47,440 --> 00:33:50,477
It's not gonna be all right, Karl.

421
00:33:52,200 --> 00:33:54,350
No. You're wrong.

422
00:33:55,720 --> 00:33:58,553
You're wrong.

423
00:34:09,320 --> 00:34:11,231
I know it's been three months.

424
00:34:11,400 --> 00:34:12,992
I know that.

425
00:34:13,160 --> 00:34:15,515
I do too go out. I do.

426
00:34:16,920 --> 00:34:18,353
I do.

427
00:34:19,240 --> 00:34:20,639
Un-uh.

428
00:34:20,800 --> 00:34:22,870
No. Mm-mm.

429
00:34:24,120 --> 00:34:27,032
No, I'm notjoining Adar's
presidential campaign.

430
00:34:27,200 --> 00:34:29,191
I don't care.

431
00:34:30,080 --> 00:34:32,036
Because I don't like politics.

432
00:34:32,200 --> 00:34:34,873
...and a national campaign
is just so... Blah.

433
00:34:36,000 --> 00:34:38,798
Oh, gods, you are relentless.

434
00:34:40,440 --> 00:34:42,908
Wha... OK, OK. I'll... Ah-ah.

435
00:34:43,080 --> 00:34:44,752
I'll make you a deal.

436
00:34:44,920 --> 00:34:49,630
I'll go on the date if you'll stop
bugging me about this campaign.

437
00:34:53,880 --> 00:34:55,313
How young is he?

438
00:34:55,920 --> 00:34:57,319
Wha...

439
00:34:58,400 --> 00:35:01,233
I know. OK. I made a deal.

440
00:35:02,520 --> 00:35:04,750
What's Mr Perfect's name?

441
00:35:04,920 --> 00:35:07,593
Oh, Sean. I like that name.
Sean what?

442
00:35:09,080 --> 00:35:12,152
Sean Allison? Sounds familiar.

443
00:35:13,200 --> 00:35:15,111
OK. All right. Bye.

444
00:35:20,000 --> 00:35:21,513
Ugh.

445
00:35:40,240 --> 00:35:45,360
No one should feel obligated
to join this mission in any way!

446
00:35:48,280 --> 00:35:53,115
This is a decision
I have made for myself.

447
00:35:55,280 --> 00:36:00,673
If it turns out that there are not
enough personnel to crew Galactica...

448
00:36:03,960 --> 00:36:07,032
...I will lead a Raptor assault.

449
00:36:07,200 --> 00:36:10,510
with anyone who is willing to join me.

450
00:36:13,840 --> 00:36:16,035
Let there be no illusions!

451
00:36:16,200 --> 00:36:20,478
This is likely to be a one-way trip.

452
00:36:20,640 --> 00:36:25,589
So don't volunteer
out of sentiment or emotion.

453
00:36:30,560 --> 00:36:33,279
There is a line running down this deck.

454
00:36:40,120 --> 00:36:43,590
Volunteers, move to the starboard side.

455
00:36:44,520 --> 00:36:47,273
Everyone else, to the port.

456
00:37:20,440 --> 00:37:22,431
Make your choice.

457
00:37:41,360 --> 00:37:42,554
Doc.

458
00:37:45,240 --> 00:37:47,470
We can't afford to lose a doctor.

459
00:37:47,640 --> 00:37:50,359
Go on back, Sherman. And thank you.

460
00:38:05,440 --> 00:38:07,431
Like you got something better to do.

461
00:38:39,080 --> 00:38:40,399
Excuse me.

462
00:38:40,560 --> 00:38:42,471
Thank you. Oh.

463
00:38:53,440 --> 00:38:58,389
You didn't think you were gonna take off
without me, Admiral, did you?

464
00:38:58,560 --> 00:39:01,154
Never crossed my mind, Madam President.

465
00:39:29,720 --> 00:39:31,358
Jump complete. Frak!

466
00:39:33,040 --> 00:39:35,918
- Plot us a way back out of here.
- You got it.

467
00:39:36,080 --> 00:39:37,399
Figures that brain damaged Cylon.

468
00:39:37,560 --> 00:39:39,676
would send us hunting
in the middle of an asteroid field.

469
00:39:39,840 --> 00:39:41,831
The more things change,
the more they stay the same.

470
00:39:42,000 --> 00:39:47,313
You got a recon mission
where someone needs to wait for a bite.

471
00:39:47,480 --> 00:39:48,993
Beats sittin' in a cell.

472
00:39:49,160 --> 00:39:50,957
Long wave Dradis
just picked something up.

473
00:39:51,120 --> 00:39:53,714
Holy frak, we're right
on top of a singularity.

474
00:39:53,880 --> 00:39:56,314
A black hole? Where away?

475
00:39:56,480 --> 00:39:59,677
738, carom 882.
We're already sliding toward it.

476
00:40:06,240 --> 00:40:08,276
Spin up the FTL.
We're getting out of here.

477
00:40:10,680 --> 00:40:11,874
Frak me.

478
00:40:12,040 --> 00:40:14,429
- What?
- You're not gonna believe this.

479
00:40:16,560 --> 00:40:18,357
Based on the co-ordinates
we got from Sam...

480
00:40:18,520 --> 00:40:20,829
we've determined
that the Cylon colony is located here.

481
00:40:21,000 --> 00:40:23,560
It's within ourjump range,
but there's a sizable catch.

482
00:40:23,720 --> 00:40:26,871
It's located within an accretion disk
of a naked singularity.

483
00:40:27,040 --> 00:40:28,758
It's a strategically sound position.

484
00:40:28,920 --> 00:40:31,309
The colony's bound within
the gravity well of the black hole...

485
00:40:31,480 --> 00:40:33,277
...but maintains a stable orbit.

486
00:40:33,440 --> 00:40:36,477
How do we get in there?
Look at all the crap floating around.

487
00:40:36,640 --> 00:40:39,916
There is no way to navigate.
The tidal stresses are too strong.

488
00:40:40,080 --> 00:40:42,196
It would rip the ship apart.

489
00:40:42,360 --> 00:40:44,794
There is one safe spot where
they bring their baseships in and out.

490
00:40:44,960 --> 00:40:45,949
We got lucky.

491
00:40:46,120 --> 00:40:48,873
Two baseships jumped in and out
while the Raptor was taking pictures.

492
00:40:49,040 --> 00:40:51,998
This right here
is our only parking spot.

493
00:40:52,160 --> 00:40:54,071
That's right on top of it.

494
00:40:54,240 --> 00:40:55,878
Less than one click.

495
00:40:56,040 --> 00:40:58,395
- One click?
- Point blank range.

496
00:40:58,560 --> 00:41:01,757
And you can bet that
they will have every gun in that colony.

497
00:41:01,920 --> 00:41:03,751
...pointed at that parking spot of yours.

498
00:41:03,920 --> 00:41:05,433
That's what I'd do.

499
00:41:05,600 --> 00:41:07,272
Leave only one way in and out.

500
00:41:07,440 --> 00:41:10,000
...then make it impossible
to get past the gates.

501
00:41:13,920 --> 00:41:14,989
All right.

502
00:41:21,800 --> 00:41:23,279
Let's get to work.

503
00:41:47,520 --> 00:41:50,273
- Superheroes kill the Cylons?
- Give me a break.

504
00:41:50,440 --> 00:41:51,998
Mommy!

