1
00:00:00,832 --> 00:00:02,634
Previously on Battlestar Galactica

2
00:00:08,308 --> 00:00:09,609
- You must be-
- Hi, I'm-

3
00:00:09,677 --> 00:00:11,111
- Lee.
- Yeah.

4
00:00:11,178 --> 00:00:12,813
A girlfriend stealer
for a brother. Nice.

5
00:00:12,881 --> 00:00:14,415
- Never stole his girlfriend.
- Mm-hmm.

6
00:00:14,483 --> 00:00:16,485
He's a really bad liar
right here.

7
00:00:16,552 --> 00:00:18,087
There's been
a terrible accident.

8
00:00:18,155 --> 00:00:20,857
Your sisters and your father
were all killed.

9
00:00:20,924 --> 00:00:22,660
How about you, love?

10
00:00:22,727 --> 00:00:24,262
Bet you charge a lot more
than that, eh?

11
00:00:24,330 --> 00:00:26,765
Shut your filthy mouth.
Stop being so disgusting.

12
00:00:26,832 --> 00:00:28,834
This is your father, Gaius.

13
00:00:28,902 --> 00:00:31,138
I found your father
a new place to live.

14
00:00:31,205 --> 00:00:34,809
The last time I saw him,
he seemed happy.

15
00:00:42,687 --> 00:00:43,688
Hera!

16
00:00:43,755 --> 00:00:47,192
Bill, I've been having
that dream again.

17
00:00:47,260 --> 00:00:48,794
Unh.

18
00:00:48,861 --> 00:00:50,697
If that's me lying there,
than what am I?

19
00:00:50,964 --> 00:00:53,333
She took these from her own

20
00:00:53,401 --> 00:00:58,373
The blood on these dog tags
is 100% proof positive match

21
00:00:58,440 --> 00:01:01,544
for one Kara Thrace.

22
00:01:01,612 --> 00:01:03,580
And you think there's
some kind of meaning

23
00:01:03,648 --> 00:01:05,182
in these musical notes.

24
00:01:05,250 --> 00:01:06,751
I'm just groping mostly.

25
00:01:06,818 --> 00:01:10,255
Looking for patterns,
trying to see what comes to me.

26
00:01:10,323 --> 00:01:12,091
She's a half-human,
half-machine

27
00:01:12,159 --> 00:01:14,562
object of curiosity
that holds the key

28
00:01:14,629 --> 00:01:18,433
to our continued existence
somewhere in her genetic Code.

29
00:01:18,501 --> 00:01:21,571
So let's get a tube in her
and get her ready.

30
00:01:21,638 --> 00:01:23,440
Based on the coordinates

31
00:01:23,508 --> 00:01:26,176
we have determined that the
Cylon colony is located here.

32
00:01:26,244 --> 00:01:28,079
The colony's bound within
the gravity well

33
00:01:28,147 --> 00:01:31,083
of the black hole,
but maintains a stable orbit.

34
00:01:31,151 --> 00:01:33,853
This right here is
our only parking spot.

35
00:01:33,921 --> 00:01:35,255
Point blank range.

36
00:01:35,323 --> 00:01:36,958
Leave only one way

37
00:01:37,025 --> 00:01:38,994
Then make it impossible
to get past the Gates.

38
00:01:39,062 --> 00:01:40,762
Let's get to work.

39
00:01:42,700 --> 00:01:44,000
Can I have your attention, please.

40
00:01:44,068 --> 00:01:47,237
I'm going to be asking
for volunteers

41
00:01:47,305 --> 00:01:49,007
in the rescue
of the child Hera.

42
00:01:49,075 --> 00:01:52,812
There is a line
running down this deck.

43
00:01:52,879 --> 00:01:56,583
Volunteers, move
to the starboard side.

44
00:01:56,651 --> 00:01:59,454
Everyone else,
to the port.

45
00:02:21,984 --> 00:02:25,521
40? I never paid
more than 30 on Picon!

46
00:02:25,589 --> 00:02:27,157
This ain't Picon.

47
00:02:27,225 --> 00:02:29,527
Ah, right,
you got me there.

48
00:02:29,595 --> 00:02:31,195
"This ain't Picon. "

49
00:02:31,263 --> 00:02:34,433
All right. 40.
Show him a good time!

50
00:02:34,501 --> 00:02:37,270
I don't want
a lap dance, okay?

51
00:02:37,338 --> 00:02:40,374
Try it!
You'll like it!

52
00:02:40,442 --> 00:02:46,015
Keep the 40.
He deserves it. Thank you.

53
00:02:46,083 --> 00:02:48,118
So, are you gonna
take the job or not?

54
00:02:48,186 --> 00:02:51,356
Maybe I should just do it.

55
00:02:51,424 --> 00:02:52,624
I'm letting my pride
get in the way.

56
00:02:52,692 --> 00:02:55,261
Now you're talkin'.
I mean, who cares?

57
00:02:55,328 --> 00:02:57,297
It's one hour
of your time,

58
00:02:57,365 --> 00:02:59,866
And then you have
a whole new life!

59
00:02:59,934 --> 00:03:02,203
A life without
midnight watches,

60
00:03:02,271 --> 00:03:05,908
or drills,
or fleet politics,

61
00:03:05,975 --> 00:03:09,647
Or the inspections,
or any of that crap.

62
00:03:09,715 --> 00:03:13,351
Life!

63
00:03:13,419 --> 00:03:15,955
You could be here every night!

64
00:03:16,023 --> 00:03:17,657
He won't be here every night.

65
00:03:17,725 --> 00:03:21,328
Can hardly
get him here once.

66
00:03:21,396 --> 00:03:23,665
To retirement?

67
00:03:23,733 --> 00:03:25,067
What do you say?

68
00:03:29,707 --> 00:03:30,841
To retirement.

69
00:03:30,908 --> 00:03:32,677
- Yay!
- Yes!

70
00:03:36,983 --> 00:03:38,651
Mmm!

71
00:03:38,719 --> 00:03:41,088
Yeeeaaah!

72
00:03:41,156 --> 00:03:43,524
If you don't participate
in the political conversation,

73
00:03:43,592 --> 00:03:44,760
then you are
giving up your voice.

74
00:03:44,827 --> 00:03:46,561
You're giving up
your right to have a say

75
00:03:46,629 --> 00:03:49,632
in the way that
our society is run.

76
00:03:49,700 --> 00:03:51,101
what?

77
00:03:51,169 --> 00:03:53,505
You have really bought into
all that crap, haven't you?

78
00:03:53,572 --> 00:03:55,340
I do. Proudly.

79
00:03:55,407 --> 00:03:56,342
Mm-hmm.

80
00:03:56,409 --> 00:03:57,343
And so do you, by the way.

81
00:03:57,410 --> 00:03:58,544
Oh, really?
Yeah.

82
00:03:58,612 --> 00:03:59,980
'cause that's what
the uniform stands for.

83
00:04:00,047 --> 00:04:01,681
It's what we
train to defend.

84
00:04:01,749 --> 00:04:03,484
- Oh, you didn't.
- It's true!

85
00:04:03,552 --> 00:04:04,986
No. No, no, no.

86
00:04:05,053 --> 00:04:06,522
That's sad. That's sad.
It's cute, but it's sad.

87
00:04:06,589 --> 00:04:07,923
Lemme guess.

88
00:04:07,991 --> 00:04:09,692
He's going on about voting
and it's importance

89
00:04:09,760 --> 00:04:11,294
to a democratic
way of life again.

90
00:04:11,362 --> 00:04:12,963
So, you were listening.

91
00:04:13,031 --> 00:04:14,165
You didn't tell me

92
00:04:14,232 --> 00:04:15,901
that your brother was
an idealistic dreamer.

93
00:04:15,968 --> 00:04:17,702
- Dreamer.
- It's sad.

94
00:04:17,770 --> 00:04:19,705
Truth is, he's not.

95
00:04:19,773 --> 00:04:21,073
Beneath that romantic exterior

96
00:04:21,142 --> 00:04:23,343
lies the heart
of a true cynic.

97
00:04:23,411 --> 00:04:24,813
- Oh, really?
- Ahh!

98
00:04:24,880 --> 00:04:26,347
- Things are looking up.
- This is gonna be fascinating.

99
00:04:26,415 --> 00:04:29,218
Yeah, it's one of the many,
many, many reasons

100
00:04:29,286 --> 00:04:31,254
that him and dad aren't
on speaking terms anymore.

101
00:04:31,322 --> 00:04:32,856
Oh, come on.

102
00:04:32,924 --> 00:04:34,826
Family angst syndrome,
I love it.

103
00:04:34,893 --> 00:04:36,494
Come on, boys.
Let's open up some old wounds.

104
00:04:36,562 --> 00:04:37,930
No, let's not.

105
00:04:37,997 --> 00:04:40,266
Dad believes
in the system.

106
00:04:40,334 --> 00:04:41,467
Believes in the uniform.

107
00:04:41,535 --> 00:04:43,003
Believes in something
greater than himself.

108
00:04:43,071 --> 00:04:44,939
Correction,
dad believes in himself.

109
00:04:45,006 --> 00:04:47,309
His uniform, his system,
his way of life.

110
00:04:47,376 --> 00:04:49,879
And if you're not with him
in that tiny, little bubble,

111
00:04:49,947 --> 00:04:51,480
then you might as well not exist.

112
00:04:51,548 --> 00:04:53,016
If you hate him so much,

113
00:04:53,084 --> 00:04:54,718
why'd you follow
in his footsteps?

114
00:04:54,786 --> 00:04:57,088
Oh. Touche.

115
00:05:02,096 --> 00:05:04,431
Service gave me
four years of college.

116
00:05:04,498 --> 00:05:06,667
I gave the service
four years in return.

117
00:05:06,735 --> 00:05:08,203
Simple as that.

118
00:05:08,271 --> 00:05:09,605
See? A cynic.

119
00:05:09,672 --> 00:05:11,507
Right through
to that big, empty space

120
00:05:11,575 --> 00:05:13,676
that used to hold his heart.

121
00:05:13,744 --> 00:05:18,550
Honey, I think I'm starting
to like your brother.

122
00:05:20,086 --> 00:05:21,921
You must be Sean.

123
00:05:21,989 --> 00:05:23,089
Uh, yeah, I must be.

124
00:05:23,156 --> 00:05:25,993
I hope so.

125
00:05:26,060 --> 00:05:27,996
I'll take these.
They're beautiful, thank you.

126
00:05:28,063 --> 00:05:29,330
You're welcome.

127
00:05:29,398 --> 00:05:31,233
Do you like white wine?

128
00:05:31,301 --> 00:05:33,570
I do.

129
00:05:33,638 --> 00:05:35,872
Kinda awkward, huh?

130
00:05:35,941 --> 00:05:37,275
Blind date and all?

131
00:05:37,342 --> 00:05:38,576
No, it's not, really.

132
00:05:38,644 --> 00:05:42,047
It's just that
I- I have this feeling.

133
00:05:42,115 --> 00:05:43,716
That I know you.

134
00:05:43,784 --> 00:05:44,851
- Oh?
- Mm-hmm.

135
00:05:44,919 --> 00:05:48,088
- Really?
- Mm-hmm.

136
00:05:48,156 --> 00:05:49,858
There you go, Sean.

137
00:05:49,926 --> 00:05:51,226
Thank you.

138
00:05:51,294 --> 00:05:52,295
Welcome.

139
00:05:59,638 --> 00:06:02,141
Oh, wait a minute.

140
00:06:05,746 --> 00:06:08,049
You were one
of my students.

141
00:06:11,387 --> 00:06:14,123
Yeah, guilty as charged.

142
00:06:14,191 --> 00:06:16,560
I mean, as soon as Marcie
mentioned your name I knew,

143
00:06:16,628 --> 00:06:19,530
but I didn't wanna tell her.

144
00:06:19,598 --> 00:06:22,534
And you knew I was
old enough to be your-

145
00:06:22,601 --> 00:06:24,470
Teacher? Yeah.

146
00:06:24,538 --> 00:06:26,540
But I graduated.

147
00:06:26,607 --> 00:06:29,777
Some time ago.

148
00:06:36,420 --> 00:06:37,654
Should I go?

149
00:06:37,722 --> 00:06:40,858
Did I say
you should go?

150
00:06:40,926 --> 00:06:41,927
I didn't say
you should go.

151
00:06:50,105 --> 00:06:51,339
The night's young.

152
00:06:51,407 --> 00:06:55,044
Apparently so are you.
Let's see what happens.

153
00:06:59,083 --> 00:07:01,652
Sean Allison.

154
00:07:03,356 --> 00:07:04,890
You wouldn't do it.

155
00:07:04,958 --> 00:07:07,527
For that kind of money?

156
00:07:07,595 --> 00:07:09,429
You're gods damn
right I would.

157
00:07:09,498 --> 00:07:12,366
No, you wouldn't.

158
00:07:12,434 --> 00:07:15,805
Look me in the eye
and tell me that you'd do it.

159
00:07:15,873 --> 00:07:20,711
That you'd do it
for a civilian desk job.

160
00:07:20,779 --> 00:07:23,948
I wanna hear it
come outta your mouth.

161
00:07:24,016 --> 00:07:25,451
Say it!

162
00:07:31,627 --> 00:07:36,065
I frakkin' knew it.

163
00:07:37,233 --> 00:07:38,902
Yeah!

164
00:07:44,977 --> 00:07:46,979
I love you guys.

165
00:07:47,047 --> 00:07:49,215
'cause you guys
are my family.

166
00:07:49,283 --> 00:07:50,284
Whoa.

167
00:07:51,920 --> 00:07:54,889
Oh, my gods.
Oh, my gods. Come on.

168
00:07:54,957 --> 00:07:55,957
I love you, brother.

169
00:07:56,025 --> 00:07:57,493
Come on, big boy.

170
00:07:57,561 --> 00:07:58,761
- Legs.
- All right.

171
00:07:58,829 --> 00:08:01,131
In you go.

172
00:08:01,199 --> 00:08:02,132
You want out?

173
00:08:02,200 --> 00:08:03,801
Yes, please.

174
00:08:03,869 --> 00:08:05,537
Thank you.

175
00:08:05,605 --> 00:08:07,372
Well, he, uh-

176
00:08:07,440 --> 00:08:09,342
He never could
hold his liquor.

177
00:08:09,410 --> 00:08:12,113
Unlike his brother.

178
00:08:12,180 --> 00:08:14,148
Hey, I'm still standing.

179
00:08:14,216 --> 00:08:17,252
Which means...

180
00:08:17,320 --> 00:08:20,022
It's time for shots.

181
00:08:33,274 --> 00:08:34,642
Ugh.

182
00:09:23,207 --> 00:09:26,510
There's no need
to torture yourself, Gaius.

183
00:09:26,578 --> 00:09:30,449
Just trust in God's plan for you.

184
00:09:33,788 --> 00:09:37,058
What is God's
plan for me?

185
00:09:37,125 --> 00:09:40,796
Well, you're following it right now.

186
00:09:40,863 --> 00:09:43,366
Am I?

187
00:09:43,434 --> 00:09:46,670
By taking charge
of mankind's remnants,

188
00:09:46,738 --> 00:09:49,574
and guiding them to their end.

189
00:09:53,347 --> 00:09:54,580
End of what?

190
00:09:54,649 --> 00:09:56,250
Gaius.

191
00:09:56,317 --> 00:09:57,919
We're ready to go.

192
00:09:57,987 --> 00:09:58,953
Five seconds, Paulla.

193
00:09:59,021 --> 00:09:59,954
Okay.

194
00:10:00,022 --> 00:10:04,094
I'm just-hmm.

195
00:10:12,403 --> 00:10:13,603
I'm leaving Ishay enough

196
00:10:13,674 --> 00:10:15,525
for two more rounds of injections.

197
00:10:15,575 --> 00:10:19,078
That should keep you on
your feet for another 48 hours.

198
00:10:19,146 --> 00:10:20,713
Two days. Okay.

199
00:10:20,781 --> 00:10:23,182
That-that's-
should be enough.

200
00:10:23,250 --> 00:10:25,918
You're using up the last
little bit of life you got.

201
00:10:25,986 --> 00:10:27,253
You realize that, don'tcha?

202
00:10:27,321 --> 00:10:29,155
Yes.

203
00:10:29,222 --> 00:10:31,924
You've made that clear
to me several times.

204
00:10:31,992 --> 00:10:33,492
Mm-hmm.

205
00:10:33,560 --> 00:10:35,661
Right. That's it.
We're done.

206
00:10:35,729 --> 00:10:37,330
Thank you.
Thank you.

207
00:10:37,397 --> 00:10:40,566
And, uh...

208
00:10:40,634 --> 00:10:41,801
Thank you, doctor.

209
00:10:41,868 --> 00:10:44,704
I'm just doing my job.

210
00:10:46,973 --> 00:10:49,775
Un-uh. No.

211
00:10:51,511 --> 00:10:52,878
You've done
much more than that.

212
00:10:52,946 --> 00:10:56,482
You've taken a patient

213
00:10:56,550 --> 00:10:59,985
who should've died
years ago, and you've...

214
00:11:00,053 --> 00:11:02,088
given her a chance
despite cancer,

215
00:11:02,155 --> 00:11:05,858
and the Cylons, and her own
obstinate nature.

216
00:11:05,926 --> 00:11:08,761
And you've...

217
00:11:08,829 --> 00:11:10,830
You've given me the little
time I have left,

218
00:11:10,897 --> 00:11:13,933
and for that you-

219
00:11:14,000 --> 00:11:17,303
aou have my-

220
00:11:17,371 --> 00:11:20,539
my heartfelt...

221
00:11:20,607 --> 00:11:24,210
gratitude
and my thanks.

222
00:11:27,114 --> 00:11:28,881
Well, I-I...

223
00:11:28,949 --> 00:11:30,683
I don't know what to say.

224
00:11:30,751 --> 00:11:33,819
No, no, don't, don't.

225
00:11:33,887 --> 00:11:34,987
Don't spoil your image,

226
00:11:35,055 --> 00:11:36,589
Just light a cigarette
and go and grumble.

227
00:11:43,930 --> 00:11:46,031
Your patient now, Ishay.

228
00:11:50,504 --> 00:11:52,304
Ishay, I...

229
00:11:52,372 --> 00:11:53,639
I- I can barely see straight.

230
00:11:53,707 --> 00:11:55,174
I'm not surprised.

231
00:11:55,242 --> 00:11:58,778
You're so pumped full of drugs
you could float off this bed.

232
00:11:58,845 --> 00:12:01,080
Okay.

233
00:12:01,148 --> 00:12:03,883
Two days?

234
00:12:03,950 --> 00:12:05,584
All right, two days.

235
00:12:05,652 --> 00:12:07,319
The plan's just starting
to take shape,

236
00:12:07,387 --> 00:12:08,421
but one thing's clear.

237
00:12:08,488 --> 00:12:11,690
Raptors get
the toughest job, as usual.

238
00:12:11,758 --> 00:12:14,326
This will require some
special piloting skills,

239
00:12:14,394 --> 00:12:15,828
and I mean special.

240
00:12:15,896 --> 00:12:20,733
Threading a needle while you're
on a rollercoaster special.

241
00:12:20,801 --> 00:12:22,501
While it seems a little
redundant at this point,

242
00:12:22,569 --> 00:12:27,106
The word's come down that it's
a volunteer assignment so...

243
00:12:27,174 --> 00:12:30,009
Heh.
That's my Raptor wranglers.

244
00:12:30,076 --> 00:12:31,844
Always looking
for new and interesting ways

245
00:12:31,912 --> 00:12:34,313
to get killed.

246
00:12:36,516 --> 00:12:37,716
I'm not gonna lie to you, boys,

247
00:12:37,784 --> 00:12:39,685
we are thin on intel
on this one.

248
00:12:39,753 --> 00:12:41,620
But the Cylons believe
that the most logical place

249
00:12:41,688 --> 00:12:42,855
for Cavil to have
taken the girl

250
00:12:42,923 --> 00:12:46,625
is deep into the interior
of the colony.

251
00:12:46,693 --> 00:12:48,160
Best guess.

252
00:12:48,228 --> 00:12:49,628
Right here.

253
00:12:49,696 --> 00:12:51,297
We'll be in
too close for nukes.

254
00:12:51,364 --> 00:12:52,665
Same thing goes
for missiles.

255
00:12:52,732 --> 00:12:54,967
Now this gonna be
strictly a gun battle.

256
00:12:55,035 --> 00:12:56,869
Like two old ships on the line,

257
00:12:56,937 --> 00:13:00,506
slugging it out
at point-blank range.

258
00:13:00,574 --> 00:13:02,741
I want the gun captains
to do their job

259
00:13:02,809 --> 00:13:05,010
and start firing immediately.

260
00:13:05,078 --> 00:13:07,646
And to continue to fire
until they run outta ammo.

261
00:13:07,714 --> 00:13:09,181
Then...

262
00:13:09,249 --> 00:13:13,619
I want them to start throwing rocks.

263
00:13:13,687 --> 00:13:16,222
They're gonna have every gun
trained directly on us

264
00:13:16,289 --> 00:13:17,356
as soon as we jump in.

265
00:13:17,424 --> 00:13:18,991
If we have any shot at this,

266
00:13:19,059 --> 00:13:21,227
we're gonna have to interrupt
their fire control systems.

267
00:13:21,294 --> 00:13:23,863
And just how the hell is Sam
supposed to help with that?

268
00:13:23,930 --> 00:13:26,232
If we can plug him
into Galactica's DRADIS,

269
00:13:26,299 --> 00:13:28,033
FTL, and C-3 systems,

270
00:13:28,101 --> 00:13:30,369
his mind should then be able
to directly communicate

271
00:13:30,437 --> 00:13:33,405
with the colony's hybrids
once we jump in.

272
00:13:33,473 --> 00:13:35,341
Theoretically,
his mind should still be able

273
00:13:35,408 --> 00:13:38,310
to control their commands and
slow down their response time.

274
00:13:40,847 --> 00:13:43,916
Okay.

275
00:13:43,984 --> 00:13:46,018
Let's do it,
I guess.

276
00:13:46,086 --> 00:13:47,586
There's a catch.

277
00:13:47,654 --> 00:13:49,588
Routing hardware connections
from all those systems

278
00:13:49,656 --> 00:13:51,757
all over the ship into this room
is gonna take weeks.

279
00:13:51,825 --> 00:13:53,125
It's a lot easier, faster,

280
00:13:53,193 --> 00:13:54,994
if we just move him
to the existing lines.

281
00:13:55,061 --> 00:13:56,295
Okay, where's that?

282
00:13:56,363 --> 00:13:58,631
Well, best place
is the CIC.

283
00:14:07,507 --> 00:14:09,975
I need someone
to lead this fleet

284
00:14:10,043 --> 00:14:13,979
who I trust,
who demands universal respect.

285
00:14:14,047 --> 00:14:16,549
So the baseship
and the fleet are yours.

286
00:14:21,488 --> 00:14:23,255
Thank you, sir.

287
00:14:23,323 --> 00:14:25,124
I won't let you down.

288
00:14:25,191 --> 00:14:27,126
I know you won't.

289
00:14:27,193 --> 00:14:30,229
I'll see you
at the rendezvous.

290
00:14:30,297 --> 00:14:33,666
If we're not there in 12 hours,
we won't be comin'.

291
00:14:33,733 --> 00:14:35,401
Yes, sir.

292
00:14:37,904 --> 00:14:39,572
Good hunting, sir.

293
00:14:39,639 --> 00:14:42,608
Thank you,
Admiral Hoshi.

294
00:15:32,692 --> 00:15:36,595
Still not too late to flush
them all out the airlock.

295
00:15:36,663 --> 00:15:38,430
Take too much time.

296
00:16:02,555 --> 00:16:07,159
I suppose this is what
you could call poetic justice.

297
00:16:07,227 --> 00:16:09,294
Or what goes around
comes around.

298
00:16:09,362 --> 00:16:10,729
Either way,

299
00:16:10,797 --> 00:16:13,298
Congratulations,
Mr. President.

300
00:16:13,366 --> 00:16:14,600
Thank you,
Mr. Adama.

301
00:16:14,668 --> 00:16:19,271
And the best of luck.

302
00:16:19,339 --> 00:16:20,806
Admiral Hoshi, sir.

303
00:16:20,874 --> 00:16:22,341
Sir.

304
00:16:22,409 --> 00:16:24,810
Um, the "sir" is...

305
00:16:24,878 --> 00:16:26,011
Right.

306
00:16:26,079 --> 00:16:27,012
Good luck.

307
00:16:27,080 --> 00:16:30,516
You too, sir.

308
00:16:30,583 --> 00:16:32,518
President of the colonies,

309
00:16:32,585 --> 00:16:35,921
Admiral of the fleet, departing.

310
00:16:50,804 --> 00:16:52,337
All right,
last Raptor out, people!

311
00:16:52,405 --> 00:16:54,873
Last Raptor out!

312
00:16:54,941 --> 00:16:57,876
Anyone left behind,
your ass belongs to us!

313
00:17:11,024 --> 00:17:13,258
Oh, great.

314
00:17:13,326 --> 00:17:14,793
Can we tuck this in there?

315
00:17:16,663 --> 00:17:19,098
Listen, I'm not
coming with you.

316
00:17:19,165 --> 00:17:21,233
- Gaius, no, please.
- I made up my mind.

317
00:17:21,301 --> 00:17:22,735
Gaius, our people need you.

318
00:17:22,802 --> 00:17:26,071
I don't belong to you, Paulla.
I never belonged to you.

319
00:17:26,139 --> 00:17:28,774
You appropriated me.

320
00:17:28,842 --> 00:17:31,577
I'm sorry.

321
00:17:31,644 --> 00:17:33,412
I'm sorry if
I led you to believe...

322
00:17:35,448 --> 00:17:36,915
They're all yours, now,
Paulla, enjoy them.

323
00:17:36,983 --> 00:17:39,518
Pilot, you have
your passengers.

324
00:17:39,586 --> 00:17:40,853
Gaius, don't do this.

325
00:17:40,920 --> 00:17:42,287
Maybe I'll see you
in the next life.

326
00:17:50,663 --> 00:17:52,831
Doctor.

327
00:18:18,886 --> 00:18:20,020
and our Vipers are ready

328
00:18:20,087 --> 00:18:21,688
to take over CAP duties
for the fleet.

329
00:18:21,756 --> 00:18:23,256
Roger that, baseship,
you have the CAP.

330
00:18:23,324 --> 00:18:24,324
Safe journey.

331
00:18:24,392 --> 00:18:26,793
Godspeed, Galactica.

332
00:18:26,861 --> 00:18:28,595
Let's go around the horn.

333
00:18:32,733 --> 00:18:37,204
this is the xo.

334
00:18:37,271 --> 00:18:39,973
All combat stations
prepare to report.

335
00:18:40,041 --> 00:18:41,875
- FTL.
- Go.

336
00:18:41,943 --> 00:18:43,076
we'll set up triage here.

337
00:18:43,144 --> 00:18:44,478
Just prep the table
the way that I do.

338
00:18:44,545 --> 00:18:47,380
- Weapons.
- Go.

339
00:18:47,448 --> 00:18:48,982
Separate out the wounded.

340
00:18:49,050 --> 00:18:52,018
Those we can save,
and those we can't.

341
00:18:52,086 --> 00:18:53,820
- Engineering.
- Go.

342
00:18:53,888 --> 00:18:56,189
How will I know?

343
00:18:56,257 --> 00:18:57,924
Take this marker.

344
00:18:57,992 --> 00:19:00,760
Put an x on the forehead
of those who are too badly hurt.

345
00:19:00,828 --> 00:19:02,295
You'll know
when you see them.

346
00:19:02,363 --> 00:19:05,599
- Main battery.
- Go.

347
00:19:05,666 --> 00:19:07,901
- Engine room.
- Go.

348
00:19:07,969 --> 00:19:09,436
We're next.

349
00:19:09,504 --> 00:19:11,238
Sick bay.

350
00:19:15,076 --> 00:19:17,444
Sick bay's a go.

351
00:19:17,512 --> 00:19:19,679
- Viper Wing.
- Go.

352
00:19:19,747 --> 00:19:21,915
Assault one.

353
00:19:21,983 --> 00:19:22,983
Go.

354
00:19:27,455 --> 00:19:28,955
Assault two.

355
00:19:30,691 --> 00:19:31,658
Go.

356
00:19:31,726 --> 00:19:34,561
- Reserve force.
- Go.

357
00:19:36,264 --> 00:19:39,165
- Com 1.
- Go.

358
00:19:42,003 --> 00:19:44,070
- Sorry.
- Caprica.

359
00:19:44,138 --> 00:19:46,439
- Com 2.
- Go.

360
00:19:51,078 --> 00:19:53,013
What're you doing here?

361
00:19:53,080 --> 00:19:54,981
What-

362
00:19:55,049 --> 00:19:58,084
I don't think
you should be here.

363
00:19:58,152 --> 00:20:01,054
Probably been in more
battles than you have.

364
00:20:05,693 --> 00:20:06,626
Fair point.

365
00:20:06,694 --> 00:20:08,662
life support.

366
00:20:08,729 --> 00:20:11,131
Emergency system
standing by.

367
00:20:11,198 --> 00:20:12,799
Yeah, I suppose
a more pertinent question

368
00:20:12,867 --> 00:20:17,170
is what am I
doing here?

369
00:20:17,238 --> 00:20:19,873
What the hell
was I thinking?

370
00:20:23,277 --> 00:20:26,746
Secure blast doors

371
00:20:31,586 --> 00:20:33,153
Ellen.

372
00:20:33,220 --> 00:20:35,522
I think we're a go up here.

373
00:20:35,590 --> 00:20:38,592
All stations report, sir.

374
00:20:40,695 --> 00:20:43,129
Connect me just to the ship.

375
00:20:44,131 --> 00:20:45,532
This is the Admiral.

376
00:20:45,600 --> 00:20:50,837
Just so there'll be no
misunderstandings later...

377
00:20:50,905 --> 00:20:53,173
Galactica's seen
a lot of history.

378
00:20:53,240 --> 00:20:56,042
Gone through a lot
of battles.

379
00:20:56,110 --> 00:21:00,880
This will be her last.

380
00:21:00,948 --> 00:21:04,484
She will not fail us

381
00:21:04,552 --> 00:21:07,153
if we do not fail her.

382
00:21:07,221 --> 00:21:11,157
If we succeed in our mission,
Galactica will bring us home.

383
00:21:11,225 --> 00:21:14,628
If we don't...

384
00:21:14,695 --> 00:21:17,130
it doesn't matter anyway.

385
00:21:17,198 --> 00:21:19,299
Action, stations.

386
00:21:20,968 --> 00:21:23,069
Start the clock.

387
00:21:23,137 --> 00:21:25,205
Jump on my mark.

388
00:21:25,272 --> 00:21:28,675
Five, four, three,

389
00:21:28,743 --> 00:21:31,611
Two, one, mark.

390
00:22:22,730 --> 00:22:24,297
We can't take much of this.

391
00:22:36,911 --> 00:22:38,545
It's time, Sam.

392
00:23:01,869 --> 00:23:03,603
Look through the eye
just with thyself.

393
00:23:12,813 --> 00:23:15,115
Ahh.

394
00:23:20,554 --> 00:23:22,822
The colony hybrids are offline.

395
00:23:22,890 --> 00:23:24,991
They'll be launching
raiders any minute.

396
00:23:25,059 --> 00:23:27,861
Launch all wings.

397
00:23:48,415 --> 00:23:50,683
Birds are away.

398
00:23:50,751 --> 00:23:52,051
All ahead, flank speed!

399
00:23:52,119 --> 00:23:54,587
Three, two, one,

400
00:23:54,655 --> 00:23:56,022
Hit it!

401
00:23:56,090 --> 00:23:58,124
All hands brace for impact.

402
00:23:59,560 --> 00:24:01,795
Assault one, stand by.

403
00:24:30,624 --> 00:24:32,292
Ah!

404
00:24:56,317 --> 00:24:58,318
Here they come,
let's take 'em!

405
00:25:07,228 --> 00:25:08,595
Light it up.

406
00:25:14,535 --> 00:25:16,502
Assault team on me.

407
00:25:25,246 --> 00:25:27,547
Let's do this. Go.
Get out there.

408
00:25:48,535 --> 00:25:49,636
Pressure.

409
00:25:49,703 --> 00:25:51,004
We've got pressure, sir.

410
00:25:51,071 --> 00:25:53,239
One atmosphere.

411
00:25:53,307 --> 00:25:55,708
Assault one,
we got pressure.

412
00:25:59,647 --> 00:26:02,181
Alpha team, helmets off.

413
00:26:18,165 --> 00:26:19,632
Move out.

414
00:26:30,744 --> 00:26:32,478
Think we lost Cartwheel.

415
00:26:32,546 --> 00:26:34,047
DRADIS is almost
useless out here.

416
00:26:34,114 --> 00:26:35,415
Yeah, I hope that
works both ways.

417
00:26:35,482 --> 00:26:37,150
Any sign they
spotted our approach?

418
00:26:37,217 --> 00:26:38,685
I haven't looked
at the instruments in a while.

419
00:26:38,752 --> 00:26:40,486
I don't think you
want me to start now.

420
00:26:40,554 --> 00:26:41,754
Maybe not.

421
00:26:41,822 --> 00:26:43,756
Let's go weapons hot, Skulls.

422
00:26:43,824 --> 00:26:44,757
We're gettin' close.

423
00:26:44,825 --> 00:26:45,892
Sure about that?

424
00:26:45,960 --> 00:26:46,993
No.

425
00:26:47,061 --> 00:26:47,994
But I don't wanna
come outta this crap

426
00:26:48,062 --> 00:26:49,062
with cold weapons, either.

427
00:26:52,733 --> 00:26:53,833
Nukes are hot.

428
00:26:55,536 --> 00:26:56,602
You know,
this reminds me of that time

429
00:26:56,670 --> 00:26:58,471
back during
landing qual, huh?

430
00:27:09,883 --> 00:27:12,085
Battery three,
redirect your fire!

431
00:27:12,152 --> 00:27:13,753
Ten degrees starboard!

432
00:27:13,821 --> 00:27:15,822
Concentrate on taking out
the Cylon batteries!

433
00:27:15,889 --> 00:27:17,123
Hotdog and Ladykiller,

434
00:27:17,191 --> 00:27:19,325
concentrate on taking out
Cylon raiders

435
00:27:19,393 --> 00:27:21,928
Coming in at 084 carom 229.

436
00:27:21,996 --> 00:27:23,463
Tally, Galactica. We got 'em.

437
00:27:39,613 --> 00:27:42,015
We have a hard seal. Go.

438
00:28:28,695 --> 00:28:30,696
You're gonna just
keep doing the tests.

439
00:28:30,764 --> 00:28:33,066
Even with the colony
coming down around your ears?

440
00:28:33,133 --> 00:28:35,301
I think you overestimate
their chances.

441
00:28:35,369 --> 00:28:38,137
They may have confused
our hybrids temporarily,

442
00:28:38,205 --> 00:28:39,572
but we have superior fire power

443
00:28:39,640 --> 00:28:41,841
and superior numbers.

444
00:28:41,909 --> 00:28:44,143
And in the end it's all
about mathematics.

445
00:28:59,854 --> 00:29:00,854
Ah!

446
00:29:25,180 --> 00:29:26,980
Sam! Sam, listen to me.

447
00:29:27,048 --> 00:29:28,715
You're pushing too much
energy through the ACS.

448
00:29:28,783 --> 00:29:29,783
You gotta back off.

449
00:29:29,851 --> 00:29:30,984
You're gonna blow the main bus.

450
00:29:31,052 --> 00:29:32,119
You hear me?

451
00:29:32,187 --> 00:29:33,654
Sam!

452
00:29:35,123 --> 00:29:36,623
There are secrets
within the eyes,

453
00:29:36,691 --> 00:29:37,724
answers
within riddles.

454
00:29:37,792 --> 00:29:39,960
Lay off the ACS?
You betcha, Galen.

455
00:29:40,028 --> 00:29:42,096
Open your mind and hear
what your heart wants to deny.

456
00:29:42,163 --> 00:29:43,831
End of line.

457
00:29:49,971 --> 00:29:52,906
You never should've trusted her.

458
00:29:52,974 --> 00:29:54,808
Trust didn't
enter into it.

459
00:29:54,876 --> 00:29:56,677
I simply miscalculated
her need

460
00:29:56,744 --> 00:30:00,114
to engage in gestures
of futility.

461
00:30:00,181 --> 00:30:02,116
We have to assume that
she'll try to make contact

462
00:30:02,183 --> 00:30:05,619
with the colonial forces
aboard the colony.

463
00:30:05,687 --> 00:30:07,554
It's time to go
on the offensive.

464
00:30:07,622 --> 00:30:08,889
We must be cautious.

465
00:30:08,957 --> 00:30:11,091
To much force could risk
killing the child.

466
00:30:11,159 --> 00:30:13,193
Really? Ya think?

467
00:30:13,261 --> 00:30:16,096
Please continue stating
the perfectly obvious.

468
00:30:16,164 --> 00:30:18,098
It fills me
with confidence.

469
00:30:29,210 --> 00:30:31,411
I'm proud of you.

470
00:30:33,715 --> 00:30:36,517
What?

471
00:30:36,584 --> 00:30:38,519
For doing this.

472
00:30:38,586 --> 00:30:40,721
For being here when you
coulda just walked away.

473
00:30:40,788 --> 00:30:42,956
I don't think I ever
said it before, but...

474
00:30:43,024 --> 00:30:47,060
I always wanted
to be proud of you.

475
00:30:49,898 --> 00:30:53,700
Guess I always felt that was
the only thing missing.

476
00:31:07,382 --> 00:31:11,151
all the pieces
are falling into place.

477
00:31:17,759 --> 00:31:21,995
You will hold the future of
Cylons and humans in your hands.

478
00:31:22,063 --> 00:31:23,764
I will?

479
00:31:26,301 --> 00:31:28,869
You see them?

480
00:31:33,608 --> 00:31:35,008
Reconnect me!

481
00:31:35,076 --> 00:31:37,911
Cylons just blew a hole into deck 21!

482
00:31:37,979 --> 00:31:40,781
Frakkin' Centurions'll be
pouring in at platoon strength!

483
00:32:03,238 --> 00:32:05,606
On me, let's move!

484
00:32:49,217 --> 00:32:51,184
Wait.

485
00:32:59,460 --> 00:33:01,261
Tell the old man...

486
00:33:01,329 --> 00:33:02,963
I owed him one.

487
00:33:03,031 --> 00:33:05,732
Doesn't change
anything you did, though.

488
00:33:06,500 --> 00:33:08,103
No.

489
00:33:09,470 --> 00:33:12,472
We all make our choices.

490
00:33:12,540 --> 00:33:16,143
Today I made a choice.

491
00:33:16,210 --> 00:33:17,911
I think it's my last one.

492
00:33:17,979 --> 00:33:20,514
All right, this is
really touching.

493
00:33:20,581 --> 00:33:21,982
Can we get
the hell outta here?

494
00:33:22,050 --> 00:33:23,950
You should know that your
Raptor's been destroyed.

495
00:33:24,018 --> 00:33:26,119
You can't go back
that way.

496
00:33:26,187 --> 00:33:27,521
Yeah, well,
that's not the plan.

497
00:33:27,588 --> 00:33:29,089
Ah, can we not
tell her the plan?

498
00:33:29,157 --> 00:33:30,357
Right.

499
00:33:39,634 --> 00:33:42,903
Missed the trap
seven times in two days.

500
00:33:42,970 --> 00:33:46,606
It's a new galactic record.

501
00:33:46,674 --> 00:33:49,743
Regs say that you've
washed out, rook.

502
00:33:49,811 --> 00:33:51,578
Time to look
for a new career.

503
00:33:51,646 --> 00:33:54,181
What do you
want me to do, sir?

504
00:33:54,248 --> 00:33:56,116
Do you want me
to beg for my billet?

505
00:33:56,184 --> 00:33:57,284
Do you want me to crawl?

506
00:33:57,352 --> 00:33:59,119
I want you to land
your frakkin' bird

507
00:33:59,187 --> 00:34:00,554
without diggin' holes
into my deck.

508
00:34:00,621 --> 00:34:01,855
How's that, huh?

509
00:34:01,923 --> 00:34:04,157
How 'bout being a pilot?

510
00:34:04,225 --> 00:34:06,426
An officer worthy
of the uniform.

511
00:34:06,494 --> 00:34:08,628
Take your job seriously.

512
00:34:08,696 --> 00:34:11,098
Don't let your personal life
get in the way.

513
00:34:13,401 --> 00:34:15,168
I've read your jacket.

514
00:34:15,236 --> 00:34:17,471
Your whole story.

515
00:34:17,538 --> 00:34:18,839
I know
that your family's gone,

516
00:34:18,906 --> 00:34:20,907
and I know that you
have no home.

517
00:34:20,975 --> 00:34:23,443
All you got
is the service.

518
00:34:23,511 --> 00:34:24,945
And it's slowly
slippin' away.

519
00:34:30,585 --> 00:34:34,988
You're trying to find
a way to wash yourself out.

520
00:34:35,056 --> 00:34:39,025
The doctor's in.
Check your neuroses at the door.

521
00:34:40,561 --> 00:34:42,763
Lotta people have died
on this ship.

522
00:34:42,830 --> 00:34:45,232
There's a Lotta ghosts
running around here.

523
00:34:45,299 --> 00:34:48,135
You don't wanna pull them
into your cockpit with you.

524
00:34:48,202 --> 00:34:50,103
Because you won't
come back alive.

525
00:34:50,171 --> 00:34:52,105
Do you understand that?

526
00:34:52,173 --> 00:34:53,573
Yes, sir.

527
00:34:53,641 --> 00:34:58,478
I don't think you do,
but maybe someday you will.

528
00:35:00,181 --> 00:35:02,416
As for now...

529
00:35:02,483 --> 00:35:06,019
Make the trap tomorrow, rook.

530
00:35:06,087 --> 00:35:08,388
Dismissed.

531
00:35:10,091 --> 00:35:11,792
Thank you, sir.

532
00:35:11,859 --> 00:35:13,794
I owe you one.

533
00:35:15,329 --> 00:35:18,031
You and a lot of other people
owe me one, but you know what,

534
00:35:18,099 --> 00:35:19,933
very few people ever pay back.

535
00:35:20,001 --> 00:35:21,535
Especially the ones
that owe you their lives.

536
00:35:24,539 --> 00:35:26,440
I'll pay you back
one day, sir.

537
00:35:26,507 --> 00:35:28,108
When it really
means something.

538
00:35:30,311 --> 00:35:31,778
You do that.

539
00:35:34,182 --> 00:35:36,016
Okay, get this guy
cross-checked

540
00:35:36,083 --> 00:35:38,351
and set me up a large-bore IV.

541
00:35:38,419 --> 00:35:40,420
I need a set of wipers
on this marine over here,

542
00:35:40,488 --> 00:35:42,622
and a CT scan
over here on this one.

543
00:35:42,690 --> 00:35:44,357
And get him
the frak out of here!

544
00:35:44,425 --> 00:35:45,959
It's all right.

545
00:35:46,027 --> 00:35:47,994
You've gonna be
all right.

546
00:35:50,865 --> 00:35:53,233
He's gone.

547
00:35:53,301 --> 00:35:56,269
All right, you'll be-

548
00:35:56,337 --> 00:35:58,672
You're gonna be all right.
Okay.

549
00:36:12,220 --> 00:36:13,487
What took you
so long?

550
00:36:13,554 --> 00:36:14,788
Stopped for coffee.

551
00:36:14,856 --> 00:36:17,924
How many other
Raptor teams made it?

552
00:36:17,992 --> 00:36:21,394
Haven't seen anybody else.

553
00:36:21,462 --> 00:36:24,598
Okay, back the way we came.
Guns. Point.

554
00:36:24,665 --> 00:36:27,000
We're retracing our steps.

555
00:36:46,921 --> 00:36:47,921
Say again, Apollo!

556
00:36:47,989 --> 00:36:50,390
I cannot copy
your last transmission!

557
00:36:50,458 --> 00:36:52,125
This is the XO.

558
00:36:52,193 --> 00:36:53,960
Red stripes to repel boarders.

559
00:36:54,028 --> 00:36:56,129
Deck 21, portside, frame 10.

560
00:36:56,197 --> 00:36:57,330
We got the prize!

561
00:36:57,398 --> 00:36:58,899
Repeat, we have the prize!

562
00:36:58,966 --> 00:37:00,667
Formed up with assault two
and are heading back to Base.

563
00:37:00,735 --> 00:37:01,968
Roger that!

564
00:37:02,036 --> 00:37:05,539
ETA five minutes.
Actual out.

565
00:37:05,606 --> 00:37:06,540
Fire!

566
00:37:06,607 --> 00:37:08,575
We got a fire up here!

567
00:37:11,112 --> 00:37:13,313
Connect me to command unit!

568
00:37:13,381 --> 00:37:14,548
Yes, sir!

569
00:37:16,651 --> 00:37:19,386
Move reserved forces
to guard airlock.

570
00:37:19,453 --> 00:37:22,956
Assault force is en route.
ETA five minutes.

571
00:37:23,024 --> 00:37:25,825
I repeat, ETA five minutes.

572
00:37:44,183 --> 00:37:45,550
We're friendly!

573
00:37:47,620 --> 00:37:50,022
Hold your fire!
Friendlies!

574
00:37:53,059 --> 00:37:54,960
Rangel, Peters,
form up!

575
00:37:57,297 --> 00:37:58,797
Sorry 'bout that.

576
00:37:58,865 --> 00:38:00,465
- Doc, you did good.
- Thank you.

577
00:38:00,533 --> 00:38:02,267
- We'll take Hera.
- Right.

578
00:38:02,335 --> 00:38:05,137
- Come on.
- Come on, bring Hera.

579
00:38:05,204 --> 00:38:08,006
Get him outta here,
get him outta here.

580
00:38:12,078 --> 00:38:13,712
Fall back, fall back!

581
00:38:43,776 --> 00:38:45,844
What?

582
00:38:45,912 --> 00:38:48,680
Hera.

583
00:39:00,259 --> 00:39:01,293
Clear!

584
00:39:24,984 --> 00:39:27,185
Oh, God!

585
00:39:39,565 --> 00:39:40,932
Hera!

586
00:39:41,000 --> 00:39:43,769
Hera, come back here!
Hera!

587
00:39:43,836 --> 00:39:46,405
Look at me!

588
00:39:46,472 --> 00:39:47,739
Go.

589
00:39:47,807 --> 00:39:49,107
No, you'll bleed out.

590
00:39:49,175 --> 00:39:52,344
Go!

591
00:41:51,964 --> 00:41:53,598
Okay.

592
00:41:56,769 --> 00:41:57,769
No.

593
00:42:14,687 --> 00:42:16,721
I'm empty.

594
00:42:16,789 --> 00:42:17,822
Two rounds.

595
00:43:08,207 --> 00:43:09,341
Hera!

596
00:43:23,189 --> 00:43:24,322
Hera!

597
00:43:49,181 --> 00:43:53,118
I've been here before.

598
00:43:53,185 --> 00:43:54,352
Yes.

599
00:44:10,836 --> 00:44:12,470
We're-we're supposed to...

600
00:44:12,538 --> 00:44:14,673
Go into the opera House.

601
00:45:19,405 --> 00:45:20,538
This one's
still alive!

602
00:45:20,606 --> 00:45:23,675
Get him the hell
outta here!

603
00:45:23,743 --> 00:45:27,879
They got the girl.
They've got the little girl!

604
00:45:36,822 --> 00:45:38,389
This makes it
a lot easier.

605
00:45:38,457 --> 00:45:41,092
I just take the little girl
and I'm outta here.

606
00:45:41,160 --> 00:45:43,928
Not a chance.

607
00:45:46,532 --> 00:45:47,999
Cavil, we won't
let you take Hera.

608
00:45:48,067 --> 00:45:49,000
You know that.

609
00:45:49,068 --> 00:45:50,301
I know nothing
of the kind.

610
00:45:50,369 --> 00:45:51,770
I know I'm gonna
watch you Chase your tails

611
00:45:51,837 --> 00:45:54,005
across the universe
for another four years.

612
00:45:54,073 --> 00:45:55,507
That's not gonna happen.

613
00:45:58,511 --> 00:46:00,712
This thing is the key
to my people's survival

614
00:46:00,780 --> 00:46:01,946
and I'm not leaving
without it.

615
00:46:02,014 --> 00:46:04,282
Hera's not a thing.

616
00:46:04,350 --> 00:46:06,184
She's a child.

617
00:46:06,252 --> 00:46:07,786
And she holds the key

618
00:46:07,853 --> 00:46:09,154
to humanity's survival as well.

619
00:46:09,221 --> 00:46:10,722
And how do you
know that?

620
00:46:19,632 --> 00:46:22,734
I see angels.

621
00:46:22,802 --> 00:46:24,602
Angels in this very room.

622
00:46:24,670 --> 00:46:27,605
Now I may be mad.

623
00:46:27,673 --> 00:46:30,175
But that doesn't mean
that I'm not right.

624
00:46:30,242 --> 00:46:32,177
Because there's
another force at work here.

625
00:46:32,244 --> 00:46:35,180
There always has been.

626
00:46:35,247 --> 00:46:36,581
It's undeniable.

627
00:46:36,649 --> 00:46:38,416
We've all experienced it.

628
00:46:38,484 --> 00:46:40,051
Everyone in this room
has witnessed events

629
00:46:40,119 --> 00:46:42,520
that they can't fathom,
let alone explain away

630
00:46:42,588 --> 00:46:44,689
by rational means.

631
00:46:44,757 --> 00:46:48,159
Puzzles deciphered
in prophecy.

632
00:46:48,227 --> 00:46:50,862
Dreams given
to a chosen few.

633
00:46:50,930 --> 00:46:54,999
Our loved ones dead.

634
00:46:55,067 --> 00:46:58,770
Risen.

635
00:46:58,838 --> 00:47:02,707
Whether we wanna
call that "God" or "Gods"

636
00:47:02,775 --> 00:47:04,976
or some sublime inspiration
or a divine force

637
00:47:05,044 --> 00:47:06,311
that we can't know
or understand,

638
00:47:06,378 --> 00:47:08,479
It doesn't matter-
it doesn't matter.

639
00:47:08,547 --> 00:47:10,315
It's here.

640
00:47:10,382 --> 00:47:12,917
It exists.

641
00:47:12,985 --> 00:47:14,552
And our two destinies

642
00:47:14,620 --> 00:47:16,621
are entwined
in its force.

643
00:47:21,093 --> 00:47:24,529
If that were true-
and that's a big "if"-

644
00:47:24,597 --> 00:47:29,067
How do I know this force
has our best interests in mind?

645
00:47:29,134 --> 00:47:33,271
How do you know that God
is on your side, doctor?

646
00:47:33,339 --> 00:47:36,841
I don't.

647
00:47:36,909 --> 00:47:41,412
God's not on any one side.

648
00:47:41,480 --> 00:47:43,581
God's a force
of nature...

649
00:47:43,649 --> 00:47:45,483
beyond good and evil.

650
00:47:45,551 --> 00:47:50,021
Good and evil,
we created those.

651
00:47:50,089 --> 00:47:52,924
And we'll break the cycle.

652
00:47:52,992 --> 00:47:55,093
Break the cycle of birth,

653
00:47:55,160 --> 00:47:57,228
Death, rebirth,
destruction,

654
00:47:57,296 --> 00:48:00,932
Escape, death.

655
00:48:01,000 --> 00:48:03,568
Well, that's in our hands...

656
00:48:03,636 --> 00:48:07,705
and our hands only.

657
00:48:07,773 --> 00:48:10,742
Requires a leap of faith.

658
00:48:10,809 --> 00:48:15,413
Requires that we live
in hope... Not fear.

659
00:48:15,481 --> 00:48:16,881
If I leave you this girl,

660
00:48:16,949 --> 00:48:19,217
that means the destruction
of my people.

661
00:48:19,285 --> 00:48:21,386
How does our extinction

662
00:48:21,453 --> 00:48:25,890
fit into this picture
that you want us to believe in?

663
00:48:25,958 --> 00:48:27,692
We'll give you resurrection.

664
00:48:28,928 --> 00:48:30,495
Saul!

665
00:48:33,699 --> 00:48:37,101
You give us Hera and we will
give you resurrection.

666
00:48:37,169 --> 00:48:38,970
But the war ends here.

667
00:48:39,038 --> 00:48:42,941
You leave humanity
in peace...

668
00:48:43,008 --> 00:48:46,311
and give up the pursuit
now and for all time.

669
00:48:49,515 --> 00:48:50,982
Agreed.

670
00:48:51,050 --> 00:48:53,618
How do we know we can
take your word for it?

671
00:48:53,686 --> 00:48:55,019
You don't.

672
00:48:55,087 --> 00:48:56,754
You have to make
a leap of faith.

673
00:48:56,822 --> 00:48:58,389
it's your call, Bill.

674
00:48:58,457 --> 00:49:01,092
I'll back you either way.

675
00:49:01,160 --> 00:49:03,461
I'm losing a lot
of men out there.

676
00:49:03,529 --> 00:49:05,163
I can do something
about that right now.

677
00:49:05,230 --> 00:49:06,764
Give me that phone.

678
00:49:06,832 --> 00:49:08,499
Patch him through.

679
00:49:11,270 --> 00:49:13,137
Hello?

680
00:49:13,205 --> 00:49:14,639
Hello, it's me, Cavil.

681
00:49:14,707 --> 00:49:16,507
Stand down!

682
00:49:16,575 --> 00:49:19,210
All forces cease fire immediately.

683
00:49:26,485 --> 00:49:28,519
Galactica, Hotdog.

684
00:49:28,587 --> 00:49:30,321
They're pulling back.

685
00:49:30,389 --> 00:49:32,023
Repeat.
They're pulling back!

686
00:49:35,127 --> 00:49:39,130
Everyone... Stand down.

687
00:49:46,171 --> 00:49:48,873
I'm as good as my word.

688
00:50:24,514 --> 00:50:25,781
Admiral...

689
00:50:25,848 --> 00:50:28,717
Viper wing's aboard.
We lost four birds.

690
00:50:28,785 --> 00:50:30,452
Assault force is aboard.

691
00:50:30,520 --> 00:50:32,321
We've lost seven Raptors.

692
00:50:51,174 --> 00:50:53,342
What are they doing?

693
00:50:53,409 --> 00:50:58,146
Each of them knows part
of the secret to resurrection.

694
00:50:58,214 --> 00:51:01,483
They're gonna interact
with the dataflow in the water.

695
00:51:01,551 --> 00:51:03,251
And... I don't know.

696
00:51:03,319 --> 00:51:06,021
It's a lotta complicated
technical talk

697
00:51:06,089 --> 00:51:08,023
about sharing the information
among the five of them

698
00:51:08,091 --> 00:51:11,259
and then transferring it over
to the colony somehow.

699
00:51:11,327 --> 00:51:12,761
Now, for a moment,

700
00:51:12,829 --> 00:51:13,995
we're going
to know everything

701
00:51:14,063 --> 00:51:15,364
there is to know
about one another.

702
00:51:15,431 --> 00:51:17,399
Looking forward to that.

703
00:51:17,467 --> 00:51:21,103
There are certain things that...

704
00:51:21,170 --> 00:51:22,504
That we've all done.

705
00:51:22,572 --> 00:51:25,240
Certain things that people
would be shocked

706
00:51:25,308 --> 00:51:27,776
to learn about.

707
00:51:27,844 --> 00:51:29,311
Hey, I don't mean to rush you,
but you are keeping

708
00:51:29,379 --> 00:51:31,480
two civilizations waiting!

709
00:51:34,083 --> 00:51:36,985
Let's-let's just all agree
that no matter

710
00:51:37,053 --> 00:51:39,354
What we learn about
each other,

711
00:51:39,422 --> 00:51:41,590
we're all Cylons,

712
00:51:41,657 --> 00:51:43,792
and we're all capable
of making mistakes.

713
00:51:43,860 --> 00:51:45,060
Yeah, yeah, yeah.

714
00:51:45,128 --> 00:51:47,362
You're forgiven
for all your dark secrets.

715
00:51:47,430 --> 00:51:49,431
Let's do this.

716
00:52:12,088 --> 00:52:13,522
Any word?

717
00:52:13,589 --> 00:52:15,724
We're getting the data now.
It looks right.

718
00:52:15,792 --> 00:52:18,994
They're downloading
the resurrection designs now.

719
00:53:11,681 --> 00:53:12,948
They've broken off the download.

720
00:53:13,015 --> 00:53:14,216
It's a trick!
Open fire!

721
00:53:28,264 --> 00:53:29,764
Frak!

722
00:54:18,047 --> 00:54:19,581
We've gotta get outta here!

723
00:54:19,649 --> 00:54:22,050
Starbuck, jump the ship!

724
00:54:26,155 --> 00:54:28,023
I don't have
the rendezvous coordinates!

725
00:54:28,090 --> 00:54:29,424
Doesn't matter!

726
00:54:29,492 --> 00:54:31,026
Just jump us out of here now!

727
00:54:31,093 --> 00:54:33,094
Jump!

728
00:54:36,132 --> 00:54:37,632
Just trust yourself.

729
00:54:40,570 --> 00:54:43,572
There must be some kind
of way out of here.

730
00:55:00,923 --> 00:55:04,926
I thought that if I assign
numbers to the notes...

731
00:55:14,971 --> 00:55:17,072
If that's me lying there,
then what am I?

732
00:55:20,209 --> 00:55:22,944
When I look at you now,
I don't see Kara Thrace.

733
00:55:23,012 --> 00:55:25,180
I see an angel blazing
with the light of God.

734
00:55:25,247 --> 00:55:26,481
Angel.

735
00:55:45,368 --> 00:55:46,368
Jump!

736
00:55:53,376 --> 00:55:54,676
Ah.
You're tempting fate.

737
00:55:54,744 --> 00:55:56,811
Ah. Mmm.

738
00:55:56,879 --> 00:55:59,014
If I have a fate,
then it is set

739
00:55:59,081 --> 00:56:01,182
and thinking about it isn't
gonna make it happen any faster.

740
00:56:01,250 --> 00:56:02,550
Okay, fair enough.

741
00:56:02,618 --> 00:56:05,186
But flying
when you're thinking

742
00:56:05,254 --> 00:56:06,888
about dying and-

743
00:56:06,956 --> 00:56:09,124
It's a bad way
of doing business.

744
00:56:09,191 --> 00:56:11,026
You're gonna get scared
and you're gonna start

745
00:56:11,093 --> 00:56:12,494
Second guessing yourself.

746
00:56:12,561 --> 00:56:14,796
I'm not scared.

747
00:56:14,864 --> 00:56:18,333
You said that you think
about dying

748
00:56:18,401 --> 00:56:20,468
every time that you get
into a cockpit.

749
00:56:20,536 --> 00:56:22,404
Uh-huh.

750
00:56:22,471 --> 00:56:24,272
Well, hello?

751
00:56:24,340 --> 00:56:26,374
Yeah, but it
doesn't scare me.

752
00:56:26,442 --> 00:56:28,877
Like, that's what
you don't get.

753
00:56:31,080 --> 00:56:32,847
What, so it's, um,

754
00:56:32,915 --> 00:56:35,917
Kara Thrace,
the fearless warrior, right?

755
00:56:39,055 --> 00:56:42,123
Dum dum dum dah!

756
00:56:42,191 --> 00:56:45,427
No, I-I know-
I know fear.

757
00:56:45,494 --> 00:56:46,761
And I get scared.

758
00:56:46,829 --> 00:56:48,430
Just-

759
00:56:48,497 --> 00:56:51,499
Just not of dying.

760
00:56:53,636 --> 00:56:56,971
So then what does scare you?

761
00:56:57,039 --> 00:57:00,041
Mmm.

762
00:57:03,779 --> 00:57:06,414
Sorry.

763
00:57:06,482 --> 00:57:10,585
Being forgotten.

764
00:58:06,843 --> 00:58:07,843
You all right?

765
00:58:07,911 --> 00:58:09,478
I am fine.

766
00:58:13,183 --> 00:58:14,383
XO?

767
00:58:14,451 --> 00:58:15,384
Sir?

768
00:58:15,452 --> 00:58:16,852
Sitrep.
Damage report.

769
00:58:16,920 --> 00:58:19,455
I'm okay.
I'm okay, go.

770
00:58:19,523 --> 00:58:20,656
Sir.

771
00:58:35,038 --> 00:58:37,740
We're mostly here.

772
00:58:37,808 --> 00:58:39,074
The engines...

773
00:58:39,142 --> 00:58:42,878
life support...

774
00:58:42,946 --> 00:58:47,683
But there's red lines through
her lateral structural members.

775
00:58:52,055 --> 00:58:53,889
She's broke her back.

776
00:58:53,957 --> 00:58:55,958
She'll never jump again.

777
00:58:57,561 --> 00:59:00,896
Wherever we are
is where we're gonna stay.

778
00:59:06,903 --> 00:59:09,538
Where have you taken us, Kara?

779
01:00:14,053 --> 01:00:16,521
Glad you could
join us, Admiral.

780
01:00:16,589 --> 01:00:19,290
Lieutenant Hoshi
suits me just fine, sir.

781
01:00:19,358 --> 01:00:22,660
Admiral stars turned out
to be a little heavy.

782
01:00:22,728 --> 01:00:24,629
Happiest day of my life
when I saw that Raptor

783
01:00:24,697 --> 01:00:26,765
jump into the rendezvous point.

784
01:00:26,832 --> 01:00:29,034
Well, there you have it, Admiral.

785
01:00:29,101 --> 01:00:32,704
The most advanced civilization
we could locate on this planet.

786
01:00:38,677 --> 01:00:40,678
I can't see them talking
to each other.

787
01:00:40,746 --> 01:00:42,380
So either they communicate
a different way

788
01:00:42,448 --> 01:00:44,182
or they're pre-verbal.

789
01:00:44,250 --> 01:00:45,617
Judging by the look
of their tools,

790
01:00:45,684 --> 01:00:48,253
which are rudimentary
to say the least,

791
01:00:48,320 --> 01:00:49,888
I'd suggest that we've
found an early,

792
01:00:49,955 --> 01:00:52,323
ritualistic,
tribal society.

793
01:00:52,391 --> 01:00:54,426
They bury their dead.

794
01:00:54,493 --> 01:00:56,661
I came across a grave
a couple of clicks back

795
01:00:56,729 --> 01:00:58,797
and ran some tests.

796
01:00:58,864 --> 01:01:02,100
Their DNA is compatible with ours.

797
01:01:02,168 --> 01:01:04,102
Meaning we can breed
with them.

798
01:01:04,170 --> 01:01:06,037
You got a one-track mind, doc.

799
01:01:06,504 --> 01:01:08,306
What?

800
01:01:08,374 --> 01:01:09,607
Listen, I'm talking
about the survival

801
01:01:09,675 --> 01:01:10,775
of the human race, actually.

802
01:01:10,843 --> 01:01:13,244
Not some get together
with the natives.

803
01:01:13,312 --> 01:01:15,280
You also have
no sense of humor.

804
01:01:18,317 --> 01:01:20,185
Right.

805
01:01:20,252 --> 01:01:23,188
Right, I'm sorry.

806
01:01:23,255 --> 01:01:25,090
How's that possible?

807
01:01:25,157 --> 01:01:27,792
Human beings naturally evolved

808
01:01:27,860 --> 01:01:32,130
on a planet one million
light years away.

809
01:01:32,198 --> 01:01:33,164
The odds against that are-

810
01:01:33,232 --> 01:01:37,235
Astronomical, yeah.

811
01:01:37,303 --> 01:01:40,905
One might even say there was
a divine hand at work.

812
01:01:40,973 --> 01:01:45,944
Well, whoever's responsible,
we're here.

813
01:01:46,011 --> 01:01:50,048
And here's where
we're gonna stay...

814
01:01:50,116 --> 01:01:52,317
With our new families.

815
01:02:07,266 --> 01:02:09,234
My vote is that
we clear everything

816
01:02:09,301 --> 01:02:10,568
back to this ridge.

817
01:02:10,636 --> 01:02:13,371
Easy access to the water
down by the river.

818
01:02:13,439 --> 01:02:15,573
In fact, the whole area's ripe
for cultivation.

819
01:02:15,641 --> 01:02:17,075
We should be able
to lay out

820
01:02:17,143 --> 01:02:19,911
the preliminary lines for
a city within a day or two.

821
01:02:19,979 --> 01:02:22,981
No.

822
01:02:23,048 --> 01:02:25,517
No city.

823
01:02:25,584 --> 01:02:27,886
Not this time.

824
01:02:31,123 --> 01:02:33,124
What do you propose we do?

825
01:02:38,497 --> 01:02:39,764
We break the cycle.

826
01:02:39,832 --> 01:02:42,500
We leave it all behind

827
01:02:42,568 --> 01:02:45,036
and start over.

828
01:02:45,104 --> 01:02:48,439
You're talking about
a little over 38,000 people-

829
01:02:48,507 --> 01:02:51,476
The entire human race-

830
01:02:51,544 --> 01:02:52,911
with nothing but the clothes
on their backs

831
01:02:52,978 --> 01:02:55,580
and some provisions.

832
01:02:55,648 --> 01:02:58,383
It's not the entire human race.

833
01:02:58,450 --> 01:03:00,418
There are people
already here.

834
01:03:00,486 --> 01:03:01,819
Tribal.

835
01:03:01,887 --> 01:03:04,088
Without language even.

836
01:03:04,156 --> 01:03:07,358
But we can
give them that.

837
01:03:07,426 --> 01:03:09,627
I mean, we can give
them the-

838
01:03:09,695 --> 01:03:12,330
The best part
of ourselves.

839
01:03:12,398 --> 01:03:14,399
But not the baggage.

840
01:03:14,466 --> 01:03:15,833
Not the ships, the equipment,

841
01:03:15,901 --> 01:03:17,635
the technology, the weapons.

842
01:03:17,703 --> 01:03:19,771
If there's one thing that
we should've learned,

843
01:03:19,838 --> 01:03:24,108
it's that, you know, our brains

844
01:03:24,176 --> 01:03:25,843
have always outraced our hearts.

845
01:03:25,911 --> 01:03:27,579
Our science charges ahead.

846
01:03:27,646 --> 01:03:31,316
Our souls lag behind.

847
01:03:33,619 --> 01:03:36,321
Let's start anew.

848
01:03:48,567 --> 01:03:51,202
We'll land civilians
at various points

849
01:03:51,270 --> 01:03:54,272
around the planet.

850
01:03:54,340 --> 01:03:56,708
Our objective will be
to spread the people out

851
01:03:56,775 --> 01:03:59,377
as much as possible
to give them the best

852
01:03:59,445 --> 01:04:01,512
Possibility of survival.

853
01:04:01,580 --> 01:04:03,448
Supplies will
be evenly distributed

854
01:04:03,515 --> 01:04:04,916
Throughout the camps.

855
01:04:04,984 --> 01:04:07,852
And locations will be documented
and given to everyone.

856
01:04:07,920 --> 01:04:09,187
I have to say,

857
01:04:09,255 --> 01:04:11,155
I'm shocked at how
amenable everyone is

858
01:04:11,223 --> 01:04:13,391
to this notion.

859
01:04:13,459 --> 01:04:14,626
I would have
thought there'd be

860
01:04:14,693 --> 01:04:16,794
general uprising
at the idea of losing

861
01:04:16,862 --> 01:04:19,197
whatever little creature
comforts we had left.

862
01:04:19,265 --> 01:04:20,398
Don't underestimate the desire

863
01:04:20,466 --> 01:04:23,067
for a clean slate,
Mr. Lampkin.

864
01:04:23,135 --> 01:04:25,670
Have you made a decision?

865
01:04:25,738 --> 01:04:27,171
The Sixes, the Eights,

866
01:04:27,239 --> 01:04:31,042
And the Twos have decided to stay.

867
01:04:31,110 --> 01:04:32,777
See how we can contribute
to the world

868
01:04:32,845 --> 01:04:35,747
before we pass
into God's hands.

869
01:04:35,814 --> 01:04:37,749
We'll give the baseship
to the Centurions,

870
01:04:37,816 --> 01:04:40,118
let them find
their own destiny.

871
01:04:40,185 --> 01:04:42,787
I think they've
earned their freedom.

872
01:04:42,855 --> 01:04:45,290
And what if they evolve again
on their own

873
01:04:45,357 --> 01:04:46,924
and decide to come back
in a few hundred years

874
01:04:46,992 --> 01:04:48,893
and wipe us out?

875
01:04:48,961 --> 01:04:50,194
It's a risk.

876
01:04:50,262 --> 01:04:51,596
But I think
setting them free

877
01:04:51,664 --> 01:04:53,965
may be enough to break
the cycle of violence.

878
01:04:54,033 --> 01:04:56,601
And it's a risk worth taking.

879
01:04:56,669 --> 01:04:58,736
And I agree.

880
01:04:58,804 --> 01:05:01,806
They've earned it.

881
01:05:01,874 --> 01:05:03,908
Now once the civilians
have been off-loaded,

882
01:05:03,976 --> 01:05:05,610
the fleet will leave
the orbit

883
01:05:05,678 --> 01:05:07,645
and rendezvous
with Galactica.

884
01:05:07,713 --> 01:05:09,614
The course of the fleet
will be plotted

885
01:05:09,682 --> 01:05:11,482
into the nav computer
ahead of time.

886
01:05:11,550 --> 01:05:15,320
But that actual piloting
will be done by Mr. Anders.

887
01:05:15,387 --> 01:05:19,390
He'll guide the entire fleet
directly into the sun.

888
01:06:54,553 --> 01:06:56,254
I love you.

889
01:07:03,729 --> 01:07:07,532
Good-bye... Sam.

890
01:07:24,650 --> 01:07:26,751
I'll see you
on the other side.

891
01:08:27,117 --> 01:08:28,917
Is your name William Adama?

892
01:08:28,985 --> 01:08:31,353
Yes.

893
01:08:31,421 --> 01:08:32,788
Are you an officer
in the colonial fleet?

894
01:08:32,856 --> 01:08:35,324
Yes.

895
01:08:35,392 --> 01:08:36,692
Are you a Cylon?

896
01:08:38,962 --> 01:08:40,429
I'm sorry, Bill.

897
01:08:40,497 --> 01:08:42,298
We're still establishing tests
for the control.

898
01:08:42,365 --> 01:08:44,833
I need verifiable
yeses and nos.

899
01:08:48,204 --> 01:08:52,341
No.
I'm not a Cylon.

900
01:08:52,409 --> 01:08:54,243
Have you ever stolen money
from a cash drawer?

901
01:08:56,946 --> 01:08:58,847
Have you ever stolen money-

902
01:08:58,915 --> 01:09:00,349
Enough of this crap.

903
01:09:00,417 --> 01:09:02,251
Take this thing
off me right now.

904
01:09:02,319 --> 01:09:03,986
No job is worth this,

905
01:09:04,054 --> 01:09:07,056
no matter how fat
the paycheck is.

906
01:09:07,123 --> 01:09:08,691
I'd rather spend the rest
of my career-

907
01:09:08,758 --> 01:09:12,594
What's left of it-
on a broken down old ship

908
01:09:12,662 --> 01:09:16,832
Than have someone sit here
and question my word.

909
01:09:52,669 --> 01:09:54,136
Perfection.

910
01:09:55,504 --> 01:09:57,473
That's what it's about.

911
01:09:58,241 --> 01:10:00,443
It's those moments...

912
01:10:01,511 --> 01:10:07,049
when you can feel
the perfection of creation...

913
01:10:07,117 --> 01:10:10,252
The beauty of physics, you know?

914
01:10:10,320 --> 01:10:12,254
The wonder of mathematics.

915
01:10:12,322 --> 01:10:16,658
The elation of action
and reaction.

916
01:10:16,726 --> 01:10:18,227
And that is the kind
of perfection

917
01:10:18,294 --> 01:10:21,296
that I wanna
be connected to.

918
01:10:53,196 --> 01:10:55,864
You sure this
is what you want, Galen?

919
01:10:55,932 --> 01:10:58,200
Yeah, I'm sure.

920
01:10:58,268 --> 01:11:00,068
Just tired of people.

921
01:11:00,136 --> 01:11:02,137
Human, Cylons, whatever.

922
01:11:02,205 --> 01:11:04,006
Last Raptor out tomorrow
is gonna drop me off

923
01:11:04,073 --> 01:11:07,142
on this island that I found off
one of the northern continents.

924
01:11:07,210 --> 01:11:08,677
It's cold.

925
01:11:08,745 --> 01:11:10,813
It's up in the highlands.

926
01:11:10,880 --> 01:11:12,981
There's no people.

927
01:11:25,829 --> 01:11:27,729
Good luck.

928
01:11:27,797 --> 01:11:29,898
For what it's worth,
if what happened to Cally

929
01:11:29,966 --> 01:11:31,166
had happened to Ellen,

930
01:11:31,234 --> 01:11:33,202
I'd have done
the same frakking thing.

931
01:11:38,074 --> 01:11:40,075
Hmm.

932
01:11:51,688 --> 01:11:52,621
Hey!

933
01:11:52,689 --> 01:11:54,656
Ah!

934
01:11:54,724 --> 01:11:56,191
I thought Bill was coming.

935
01:11:56,259 --> 01:11:58,393
He's taking a leak.

936
01:11:58,461 --> 01:12:00,128
Oh, nice.

937
01:12:00,196 --> 01:12:01,497
Hey.

938
01:12:01,564 --> 01:12:02,865
Order me a drink, Honey.

939
01:12:02,932 --> 01:12:04,299
Keep 'em coming.

940
01:12:04,367 --> 01:12:08,270
Tonight we are celebrating
your retirement

941
01:12:08,338 --> 01:12:11,840
and all the time I'm about
to get to spend with my husband.

942
01:12:11,908 --> 01:12:13,208
Mwah!

943
01:12:13,276 --> 01:12:14,776
Are you good with that?

944
01:12:14,844 --> 01:12:17,913
Ugh! Saul!

945
01:12:17,981 --> 01:12:22,251
All I've ever wanted
was to be with you.

946
01:12:22,318 --> 01:12:26,121
Not just weekend liberties
or two week's leave a year.

947
01:12:26,189 --> 01:12:28,724
I mean full-time.

948
01:12:28,791 --> 01:12:30,859
You and me...

949
01:12:30,927 --> 01:12:34,863
Together in a House,
in a tent...

950
01:12:34,931 --> 01:12:37,533
Homeless
and on the street.

951
01:12:37,600 --> 01:12:39,968
Just be together.

952
01:12:40,036 --> 01:12:41,637
Mmm.

953
01:12:41,704 --> 01:12:44,606
Excuse me.

954
01:12:47,110 --> 01:12:49,511
Don't drop me!

955
01:12:49,579 --> 01:12:51,246
To us!

956
01:12:56,319 --> 01:12:58,520
Yeah!

957
01:13:30,435 --> 01:13:35,439
They're so many.

958
01:13:35,506 --> 01:13:38,041
Wait, I wanna...

959
01:13:38,109 --> 01:13:39,643
see more detail.

960
01:14:01,632 --> 01:14:04,501
It's...

961
01:14:04,569 --> 01:14:07,237
A very beautiful world.

962
01:14:10,775 --> 01:14:13,376
Does it have a name?

963
01:14:15,713 --> 01:14:17,380
Earth.

964
01:14:22,253 --> 01:14:25,555
It's not earth.

965
01:14:25,623 --> 01:14:29,493
Earth is a dream.

966
01:14:29,560 --> 01:14:33,997
One we've been chasing
for a long time.

967
01:14:34,065 --> 01:14:37,067
We've earned it.
This is earth.

968
01:14:37,135 --> 01:14:39,336
Okay then.

969
01:14:39,403 --> 01:14:42,672
Earth.

970
01:14:42,740 --> 01:14:44,074
It's fine.

971
01:14:44,142 --> 01:14:46,910
oh.

972
01:14:46,978 --> 01:14:52,682
I'm-I'm having
trouble breathing.

973
01:15:11,669 --> 01:15:14,004
Would you like to get
a better look at them?

974
01:15:22,280 --> 01:15:26,016
Yes, I'd...
L- love it.

975
01:15:26,083 --> 01:15:28,919
I would.

976
01:15:32,089 --> 01:15:34,991
Watch.
What? Why?

977
01:15:35,059 --> 01:15:36,359
What are you doing?

978
01:15:36,427 --> 01:15:38,161
Watch me.

979
01:15:38,229 --> 01:15:39,362
What are you doing?

980
01:15:39,430 --> 01:15:42,098
Put your arm around me.
Can you?

981
01:16:17,335 --> 01:16:19,769
Dad?

982
01:16:19,837 --> 01:16:22,138
I don't have
much time, son.

983
01:16:22,206 --> 01:16:25,208
I understand.

984
01:16:43,027 --> 01:16:44,694
What do you hear, Starbuck?

985
01:16:44,762 --> 01:16:47,464
Nothing but the rain.

986
01:16:47,531 --> 01:16:50,800
Grab your gun
and bring in the cat.

987
01:17:00,444 --> 01:17:03,446
You should go.

988
01:17:54,966 --> 01:17:58,902
You know, my very earliest
memory of my father

989
01:17:58,970 --> 01:18:04,441
was him flying away
on a big plane...

990
01:18:04,508 --> 01:18:06,876
and wondering
when he was coming back.

991
01:18:11,916 --> 01:18:13,616
He's not coming back this time.

992
01:18:13,684 --> 01:18:16,686
No, he's not.

993
01:18:22,326 --> 01:18:23,727
Neither am I.

994
01:18:26,397 --> 01:18:29,666
Where are you going?

995
01:18:29,734 --> 01:18:31,501
I don't know.

996
01:18:31,569 --> 01:18:36,506
I just know
that I'm done here.

997
01:18:36,574 --> 01:18:40,677
I've completed my journey and it-

998
01:18:40,745 --> 01:18:42,746
it feels good.

999
01:18:54,859 --> 01:18:57,494
You and I...

1000
01:18:57,561 --> 01:19:01,564
right here...
right now.

1001
01:19:05,369 --> 01:19:06,503
On the table?

1002
01:19:10,007 --> 01:19:12,242
I dare you.

1003
01:19:12,309 --> 01:19:14,544
I double-dog dare you.

1004
01:19:14,612 --> 01:19:17,247
Double-dog dare?

1005
01:19:17,314 --> 01:19:18,815
Oh, yeah.
Double-dog.

1006
01:19:25,823 --> 01:19:27,290
All right.

1007
01:19:49,380 --> 01:19:51,214
Oops.

1008
01:19:51,282 --> 01:19:53,016
Something's broken.

1009
01:20:11,936 --> 01:20:14,337
I guess I better,
um, get going.

1010
01:20:17,475 --> 01:20:19,476
Uh, yeah.

1011
01:20:36,894 --> 01:20:39,462
It was nice to meet you...

1012
01:20:39,530 --> 01:20:42,065
Lee Adama.

1013
01:20:48,539 --> 01:20:51,541
Likewise, Kara Thrace.

1014
01:20:59,717 --> 01:21:03,319
So what about you?

1015
01:21:03,387 --> 01:21:06,556
What are you gonna do?

1016
01:21:06,624 --> 01:21:12,095
Today is the first day
of the rest of your life, Lee.

1017
01:21:16,066 --> 01:21:19,335
Well, um...

1018
01:21:19,403 --> 01:21:20,970
I always thought
when this was all done

1019
01:21:21,038 --> 01:21:26,543
I would, um, uh, kick back.

1020
01:21:26,610 --> 01:21:29,112
Relax.

1021
01:21:29,180 --> 01:21:30,780
Spend the rest
of my days doing

1022
01:21:30,848 --> 01:21:35,084
The absolute minimum
humanly possible.

1023
01:21:35,152 --> 01:21:39,489
And now that you're here?

1024
01:21:39,557 --> 01:21:41,991
I want to explore!

1025
01:21:42,059 --> 01:21:44,294
I wanna climb
the mountains.

1026
01:21:44,361 --> 01:21:46,262
I wanna cross
the oceans.

1027
01:21:46,330 --> 01:21:48,231
I wanna...

1028
01:21:48,299 --> 01:21:49,632
Gods, I can't believe
I'm saying this.

1029
01:21:49,700 --> 01:21:52,368
It sounds so exhausting.
I must be crazy.

1030
01:22:15,826 --> 01:22:17,627
Good-bye, Kara.

1031
01:22:20,831 --> 01:22:23,166
You won't be forgotten.

1032
01:23:09,714 --> 01:23:12,483
Laura, you okay?

1033
01:23:27,131 --> 01:23:30,367
Hi.

1034
01:23:35,373 --> 01:23:37,541
Sean, it's been
a lovely evening.

1035
01:23:37,609 --> 01:23:39,743
Really lovely.

1036
01:23:39,811 --> 01:23:41,678
Uh-huh.

1037
01:23:41,746 --> 01:23:45,148
But I'm afraid we won't
be doing this again.

1038
01:23:45,216 --> 01:23:47,150
- Uh, did I-
- No.

1039
01:23:47,218 --> 01:23:48,252
No, no, not you.

1040
01:23:48,319 --> 01:23:49,887
No, you're wonderful.

1041
01:23:49,954 --> 01:23:51,154
Come on then-

1042
01:23:51,222 --> 01:23:54,191
No.

1043
01:23:54,259 --> 01:23:56,727
You can show
yourself out.

1044
01:23:56,794 --> 01:23:58,529
I'm sorry.

1045
01:23:58,596 --> 01:24:01,965
Wow... Okay.

1046
01:24:44,909 --> 01:24:46,710
Hello, this is Laura Roslin.

1047
01:24:46,778 --> 01:24:52,215
I'd like you to give
a message to mayor Adar.

1048
01:24:52,283 --> 01:24:55,752
Tell him that I will...

1049
01:24:55,820 --> 01:24:58,322
be joining his campaign.

1050
01:24:58,389 --> 01:25:00,390
Thank you.

1051
01:25:03,962 --> 01:25:06,797
All the way to the end.

1052
01:25:06,864 --> 01:25:09,366
No matter what.

1053
01:25:09,434 --> 01:25:11,435
All the way to the end.

1054
01:25:17,475 --> 01:25:22,980
So much... life.

1055
01:25:25,316 --> 01:25:28,151
It's a rich continent.

1056
01:25:33,491 --> 01:25:37,227
More wildlife than all
the 12 colonies put together.

1057
01:25:48,539 --> 01:25:52,142
Just looking for a quiet little
place for that cabin.

1058
01:25:55,446 --> 01:25:58,015
Maybe a garden.

1059
01:25:58,082 --> 01:25:59,850
I don't have much
of a green thumb,

1060
01:25:59,917 --> 01:26:01,918
so I hope that you do.

1061
01:26:55,921 --> 01:26:57,421
Right there.

1062
01:26:57,878 --> 01:27:00,478
I'm gonna build it right there, Laura.

1063
01:28:03,300 --> 01:28:07,236
Lot of game on this planet.

1064
01:28:07,304 --> 01:28:09,071
I'm a pretty good hunter, you know?

1065
01:28:09,139 --> 01:28:10,973
Yeah, right.

1066
01:28:11,041 --> 01:28:12,908
What are you laughing at?

1067
01:28:12,976 --> 01:28:14,610
What?

1068
01:28:14,678 --> 01:28:16,545
That buck on Caprica.

1069
01:28:16,613 --> 01:28:18,480
Oh, okay, come on now.

1070
01:28:18,548 --> 01:28:20,216
That's not fair.

1071
01:28:20,283 --> 01:28:22,218
Hey, don't you listen to mommy.

1072
01:28:22,285 --> 01:28:23,986
Daddy is a great hunter.

1073
01:28:24,054 --> 01:28:26,422
No, mommy's gonna
teach you how to hunt.

1074
01:28:26,489 --> 01:28:28,157
- No, no, no, no.
- Real hunting.

1075
01:28:28,225 --> 01:28:29,391
- No.
- Yeah.

1076
01:28:29,459 --> 01:28:31,827
And I'm gonna teach you how
to build a House

1077
01:28:31,895 --> 01:28:33,829
and how to plant crops.

1078
01:28:33,897 --> 01:28:35,631
Okay, maybe mommy
will teach you that,

1079
01:28:35,699 --> 01:28:37,933
but daddy's gonna
teach you how to hunt.

1080
01:28:45,809 --> 01:28:47,810
Hera!

1081
01:28:50,747 --> 01:28:53,215
Hera...

1082
01:28:53,283 --> 01:28:55,918
Will she be all right?

1083
01:28:55,986 --> 01:28:58,721
She survived.
Thanks to you.

1084
01:28:58,788 --> 01:29:00,122
Both of you.

1085
01:29:00,190 --> 01:29:02,992
And that's it?

1086
01:29:03,059 --> 01:29:04,827
That's all God
wants of us?

1087
01:29:04,894 --> 01:29:07,396
God's plan
is never complete.

1088
01:29:07,464 --> 01:29:09,732
Great.

1089
01:29:09,799 --> 01:29:12,268
But I think it's safe to say

1090
01:29:12,335 --> 01:29:17,840
that from now on your lives
will be less... Eventful.

1091
01:29:57,914 --> 01:29:59,381
I've been thinking.

1092
01:29:59,449 --> 01:30:02,785
I may be able
to help you out after all.

1093
01:30:02,852 --> 01:30:08,090
About that thing
you were asking about before.

1094
01:30:08,158 --> 01:30:12,761
Getting a peek
into the defense mainframe.

1095
01:30:12,829 --> 01:30:14,463
It would mean a lot
to my employers.

1096
01:30:14,531 --> 01:30:15,964
Yeah, well, I'm not
doing it for employers.

1097
01:30:16,032 --> 01:30:17,066
I'm doing it for you.

1098
01:30:17,133 --> 01:30:18,834
How would it
make you feel?

1099
01:30:21,037 --> 01:30:22,905
I'd be very grateful.

1100
01:30:22,972 --> 01:30:26,442
We'll put that
to the test.

1101
01:30:26,509 --> 01:30:28,110
Because if anyone finds out,

1102
01:30:28,178 --> 01:30:30,079
I could get my head cut off.

1103
01:30:30,146 --> 01:30:33,248
So I'll count on your discretion.

1104
01:30:37,821 --> 01:30:40,089
The things men do for love.

1105
01:30:40,156 --> 01:30:42,224
Love?

1106
01:30:42,292 --> 01:30:43,659
Gaius?

1107
01:30:43,727 --> 01:30:46,662
Yeah, well...

1108
01:30:46,730 --> 01:30:50,199
You know-you know
what I mean, don't you?

1109
01:31:06,182 --> 01:31:10,119
Over there between
those two peaks.

1110
01:31:10,186 --> 01:31:13,188
I saw some terrain that looked
good for cultivation.

1111
01:31:13,256 --> 01:31:15,090
Cultivation?

1112
01:31:15,158 --> 01:31:17,159
Yes.

1113
01:31:20,397 --> 01:31:22,664
You know,
I know about farming.

1114
01:31:27,570 --> 01:31:31,740
Hey, I know.

1115
01:31:38,748 --> 01:31:40,816
I know you do.

1116
01:31:47,590 --> 01:31:49,825
I laid out the cabin today.

1117
01:31:49,893 --> 01:31:54,062
It's gonna have
an easterly view.

1118
01:31:54,130 --> 01:31:57,533
You should see the light
that we get here.

1119
01:31:57,600 --> 01:32:00,369
When the sun comes from behind
those mountains...

1120
01:32:00,437 --> 01:32:03,338
It's almost heavenly.

1121
01:32:06,209 --> 01:32:08,610
It reminds me of you.

1122
01:33:08,905 --> 01:33:10,739
"At a scientific conference this week

1123
01:33:10,807 --> 01:33:13,208
"at the Smithsonian
institution in Washington,

1124
01:33:13,276 --> 01:33:14,843
"the startling announcement
was made

1125
01:33:14,911 --> 01:33:16,812
"that archeologists believe
they have found

1126
01:33:16,880 --> 01:33:19,581
"fossilized remains of
a young woman who may actually

1127
01:33:19,649 --> 01:33:21,917
"be mitochondrial eve.

1128
01:33:21,985 --> 01:33:24,253
"mitochondrial eve is the name
scientists have given

1129
01:33:24,320 --> 01:33:26,088
"to the most recent
common ancestor

1130
01:33:26,155 --> 01:33:29,091
"for all human beings
now living on earth.

1131
01:33:29,158 --> 01:33:32,427
"she lived in what
is now Tanzania,

1132
01:33:32,495 --> 01:33:36,465
over 150,000 years ago. "

1133
01:33:36,533 --> 01:33:38,767
Along with
her Cylon mother...

1134
01:33:38,835 --> 01:33:40,736
and human father.

1135
01:33:45,008 --> 01:33:48,477
Commercialism, decadence,
technology run amok.

1136
01:33:48,545 --> 01:33:49,878
Remind you of anything?

1137
01:33:49,946 --> 01:33:51,813
Take your pick.

1138
01:33:51,881 --> 01:33:57,052
Kobol, earth-the real earth
before this one-

1139
01:33:57,120 --> 01:33:59,888
Caprica before the fall.

1140
01:33:59,956 --> 01:34:01,924
All of this
has happened before-

1141
01:34:01,991 --> 01:34:04,927
but the question remains.

1142
01:34:04,994 --> 01:34:06,929
Does all of this have
to happen again?

1143
01:34:06,996 --> 01:34:08,997
This time, I bet no.

1144
01:34:09,065 --> 01:34:10,766
You know, I've never known you
to play the optimist.

1145
01:34:10,833 --> 01:34:11,800
Why the change of heart?

1146
01:34:11,868 --> 01:34:13,869
Mathematics, law of averages.

1147
01:34:13,937 --> 01:34:16,572
Let a complex system repeat
itself long enough,

1148
01:34:16,639 --> 01:34:19,207
eventually something
surprising might occur.

1149
01:34:19,275 --> 01:34:22,010
That too is in God's plan.

1150
01:34:24,547 --> 01:34:26,348
You know it doesn't
like that name.

1151
01:34:29,285 --> 01:34:31,553
Silly me.

1152
01:34:31,621 --> 01:34:34,790
Silly, silly me.

1153
01:34:57,547 --> 01:35:01,883
# said the joker to the thief #

1154
01:35:01,951 --> 01:35:06,221
# there's too much confusion #

1155
01:35:06,289 --> 01:35:10,525
# I can't get no relief #

1156
01:35:10,593 --> 01:35:14,730
# business men,
they drink my wine #

1157
01:35:14,797 --> 01:35:18,834
# plow man dig my earth #

1158
01:35:18,901 --> 01:35:23,271
# none will level on the line #

1159
01:35:23,339 --> 01:35:25,240
# nobody of it is worth #

1160
00:00:00,000 --> 00:00:03,200
<font color="#ffff00" size=14>www. tvsubtitles. net
720p aydin1954- addic7ed. com</font>

