1
00:00:43,476 --> 00:00:46,036
Previously on
Battlestar Galactica.

2
00:00:54,521 --> 00:00:57,786
This planet is Kobol,

3
00:00:58,258 --> 00:00:59,919
The birthplace of mankind.

4
00:00:59,993 --> 00:01:02,757
Organize a ground survey team.
Three Raptors.

5
00:01:04,197 --> 00:01:06,222
They're everywhere!
Get us out of here!

6
00:01:06,633 --> 00:01:07,725
Pull it up!

7
00:01:07,901 --> 00:01:09,129
Get down!

8
00:01:14,507 --> 00:01:17,135
Galactica. Apollo,
Starbuck just jumped away,

9
00:01:17,744 --> 00:01:18,972
If you go back to Caprica,,,

10
00:01:19,045 --> 00:01:22,606
and bring me the arrow,
it will show us
the way to Earth,

11
00:01:23,083 --> 00:01:24,345
[groaning]

12
00:01:26,553 --> 00:01:27,850
Starbuck?

13
00:01:28,521 --> 00:01:30,250
(Adama)
I'm terminating
your presidency,,,

14
00:01:30,356 --> 00:01:31,448
as of this moment,

15
00:01:31,791 --> 00:01:35,022
(Tigh)
I am placing you under arrest,
Madam President.

16
00:01:35,195 --> 00:01:37,254
This is mutiny. You know that.

17
00:01:43,837 --> 00:01:45,304
(No, 6)
Come,

18
00:01:45,371 --> 00:01:47,669
See the face of the shape
of things to come,

19
00:01:47,974 --> 00:01:50,033
Isn't she beautiful, Gaius?

20
00:01:55,949 --> 00:01:57,507
I'm not a Cylon.

21
00:01:59,152 --> 00:02:00,915
This isn't happening.

22
00:02:00,987 --> 00:02:02,978
(Cylon Boomer)
You can't fight destiny,
Sharon,

23
00:02:03,056 --> 00:02:05,957
It catches up with you,
No matter what you do,

24
00:02:21,608 --> 00:02:22,597
[inaudible]

25
00:02:31,151 --> 00:02:32,209
[crew chattering]

26
00:02:32,285 --> 00:02:33,445
(man)
Make a hole!

27
00:02:33,520 --> 00:02:35,511
(Apollo)
Where are the medics?
Where's Doc Cottle?

28
00:02:35,588 --> 00:02:37,283
(lshay)
Off-ship, on rounds
in the fleet, sir.

29
00:02:37,357 --> 00:02:38,346
Stand clear!

30
00:02:38,424 --> 00:02:40,016
(Fischer)
Pressure. Sgt. Fischer
reporting, sir.

31
00:02:40,093 --> 00:02:41,924
(man)
You got it?
(Fischer)
Pressure! Yeah.

32
00:02:41,995 --> 00:02:43,986
It's lodged too far.
I'm calling for him.

33
00:02:49,002 --> 00:02:50,993
(Fischer)
He's gotta be drugged.
(man)
He's gotta be aggressive.

34
00:02:51,070 --> 00:02:53,004
What's the status
on the bleeding?
(Fischer)
Let's go.

35
00:02:53,072 --> 00:02:54,937
(man)
Are we supposed
to do that here, though?

36
00:02:55,008 --> 00:02:56,407
(Fischer)
No, we're gonna get him
into med bay...

37
00:02:56,476 --> 00:02:57,636
as soon as possible.

38
00:03:01,181 --> 00:03:04,173
I'm your new shipmate.
Bill Adama.

39
00:03:05,485 --> 00:03:07,009
Saul Tigh.

40
00:03:09,255 --> 00:03:12,315
We've got tension pneumo.
I'm gonna stick him
and release the pressure.

41
00:03:12,392 --> 00:03:13,552
(Fischer)
He's gonna be okay.

42
00:03:16,396 --> 00:03:18,990
What's going on?
What happened?

43
00:03:19,065 --> 00:03:21,465
Sergeant of the Guards,
secure that thing in the brig.

44
00:03:21,534 --> 00:03:25,402
Aye, sir. Hollis, Wenzler,
let's go! Let's go!

45
00:03:26,139 --> 00:03:27,606
[grunting]

46
00:03:27,674 --> 00:03:28,971
No!

47
00:03:30,810 --> 00:03:32,471
(Boomer)
No! Wait!

48
00:03:37,951 --> 00:03:39,077
(lshay)
Okay, he's breathing.

49
00:03:39,152 --> 00:03:40,312
(Boomer)
I didn't do anything!

50
00:03:40,386 --> 00:03:42,183
Let's get him down
to sickbay, RFN.

51
00:03:42,255 --> 00:03:43,313
(Boomer)
No!

52
00:03:43,523 --> 00:03:45,423
Valerii shot the old man.
(Kelly)
What?

53
00:03:45,491 --> 00:03:46,515
(Boomer)
Three-one....

54
00:03:46,593 --> 00:03:48,060
(Gaeta)
She must be a Cylon.

55
00:03:48,628 --> 00:03:50,493
The Colonel's in command.
You're second.

56
00:03:50,563 --> 00:03:51,757
(lshay)
Make a hole!

57
00:03:51,831 --> 00:03:52,855
(Boomer)
No!

58
00:03:52,932 --> 00:03:54,490
(Fischer)
Sergeant, secure
Capt. Adama.

59
00:03:54,567 --> 00:03:55,727
Put him in the brig!

60
00:03:55,802 --> 00:03:57,667
Colonel! Col. Tigh!

61
00:03:57,737 --> 00:03:59,136
(guard)
Let's go!
(Apollo)
I didn't do it!

62
00:03:59,205 --> 00:04:01,264
He's my father!

63
00:04:01,341 --> 00:04:03,639
Colonel! Colonel!
(Kelly)
Colonel.

64
00:04:03,743 --> 00:04:05,643
Could this be a prelude
to a Cylon attack?

65
00:04:05,712 --> 00:04:07,043
How would they know
where we are?

66
00:04:07,113 --> 00:04:08,546
(Racetrack)
Valerii could have
told them, sir.

67
00:04:08,615 --> 00:04:10,549
What? How?
When we were aboard
the Base Star...

68
00:04:10,617 --> 00:04:13,609
she left the Raptor
for a few minutes and
came back without her helmet.

69
00:04:13,686 --> 00:04:16,553
She might have told
the Cylons everything,
our position, defenses....

70
00:04:16,623 --> 00:04:18,352
(Kelly)
Colonel, the toasters
have knocked out our CO.

71
00:04:18,424 --> 00:04:20,016
This has gotta be part
of a bigger plan.

72
00:04:20,093 --> 00:04:22,584
I recommend we execute jump
to emergency standby
coordinates.

73
00:04:22,862 --> 00:04:26,161
Colonel, I've located
Doc Cottle. He's aboard
the Rising Star,

74
00:04:26,366 --> 00:04:28,129
[computer beeping]
(Gaeta)
Dradis.

75
00:04:28,434 --> 00:04:32,996
Single contact!
Cylon Base Star,
bearing 487-carom-015!

76
00:04:33,473 --> 00:04:35,065
Sir, we can't stay here.

77
00:04:35,141 --> 00:04:36,438
[alarm blaring]

78
00:04:37,377 --> 00:04:38,435
Sir!

79
00:04:40,446 --> 00:04:41,970
(Adama)
So what's your plan here?

80
00:04:42,649 --> 00:04:44,981
Personally, I tend to go with
what you know...

81
00:04:45,652 --> 00:04:47,745
till something
better turns up,

82
00:04:47,987 --> 00:04:49,113
(Kelly)
Sir!

83
00:04:49,722 --> 00:04:51,690
Dee, alert the fleet.

84
00:04:51,758 --> 00:04:54,488
We are making
an immediate jump
to the emergency coordinates.

85
00:04:54,560 --> 00:04:55,584
Go!

86
00:04:55,662 --> 00:04:57,823
Sir, Doc Cottle is still
15 minutes away.

87
00:04:57,897 --> 00:05:00,092
He'll have to rejoin us
on the other side of the jump.

88
00:05:00,166 --> 00:05:02,361
Sir, what about our people
on the surface of Kobol?

89
00:05:02,435 --> 00:05:03,868
[alarm continues blaring]

90
00:05:04,470 --> 00:05:07,803
If they're still alive,
they'll have to wait.

91
00:05:08,875 --> 00:05:09,899
(Gaeta)
FTL!

92
00:05:09,976 --> 00:05:11,068
(Dualla)
Go.

93
00:05:12,345 --> 00:05:14,210
NavCon?
Go.

94
00:05:14,447 --> 00:05:16,677
Galactica to all vessels.

95
00:05:17,583 --> 00:05:21,314
Prepare to make
immediate FTL jump
to escape coordinates Alpha.

96
00:05:21,421 --> 00:05:24,254
I say again,
escape coordinates Alpha.

97
00:05:24,324 --> 00:05:26,690
Clock will start on my mark.

98
00:05:26,826 --> 00:05:27,918
Mark!

99
00:05:31,998 --> 00:05:33,226
[panting]

100
00:05:34,067 --> 00:05:36,934
Captain, what have they
done to you?
What's going on?

101
00:05:37,203 --> 00:05:38,693
My father's been shot.

102
00:05:44,143 --> 00:05:45,337
What?

103
00:05:46,846 --> 00:05:48,780
Someone get
this frakking thing
off me, please?

104
00:05:48,848 --> 00:05:50,145
I'm not authorized
to do that yet.

105
00:05:50,216 --> 00:05:52,480
I'm behind the frakking bars!

106
00:05:57,890 --> 00:05:59,289
Captain...

107
00:06:00,460 --> 00:06:02,121
how bad is your father?

108
00:06:05,098 --> 00:06:06,087
Bad.

109
00:06:06,966 --> 00:06:08,900
Two bullets in the chest.

110
00:06:13,272 --> 00:06:14,864
Is Dr. Cottle with him?

111
00:06:15,141 --> 00:06:17,200
No. Doc Cottle's not on board.

112
00:06:24,417 --> 00:06:26,715
(Dualla)
Attention, Galactica,
Fleet is away.

113
00:06:26,819 --> 00:06:29,617
Stand by to jump
in five, four...

114
00:06:29,889 --> 00:06:32,983
three, two, one...

115
00:06:33,726 --> 00:06:34,784
jump!

116
00:06:40,233 --> 00:06:41,757
(Gaeta)
Jump completed.

117
00:06:41,901 --> 00:06:43,027
Report.

118
00:06:46,139 --> 00:06:47,572
Report!

119
00:06:48,174 --> 00:06:50,142
Dradis is empty. No contacts.

120
00:06:54,113 --> 00:06:57,776
No contacts?
Where's the fleet?

121
00:07:01,521 --> 00:07:02,613
Dee!

122
00:07:02,822 --> 00:07:04,312
Checking all channels.

123
00:07:06,058 --> 00:07:07,616
No Colonial signals.

124
00:07:09,395 --> 00:07:10,953
They're gone, sir.

125
00:08:13,059 --> 00:08:14,651
(No, 6)
Isn't she beautiful, Gaius?

126
00:08:18,598 --> 00:08:23,092
I don't think I've ever
been touched so deeply
in my entire life.

127
00:08:24,670 --> 00:08:26,661
You're going to make
a wonderful father.

128
00:08:31,944 --> 00:08:33,878
Speaking metaphorically,
of course.

129
00:08:34,680 --> 00:08:36,238
And literally.

130
00:08:36,682 --> 00:08:39,583
She's our child, Gaius.
Our little girl.

131
00:08:40,853 --> 00:08:42,047
What?

132
00:08:45,992 --> 00:08:47,425
Do you want to hold her?

133
00:08:50,062 --> 00:08:53,088
[quavering]
Yes. Yes, of course I do.

134
00:08:57,370 --> 00:08:58,860
But she's not real...

135
00:09:00,573 --> 00:09:02,131
any more than...

136
00:09:07,113 --> 00:09:08,375
any of this is...

137
00:09:10,182 --> 00:09:11,171
real.

138
00:09:12,385 --> 00:09:14,785
She's real.
She is?

139
00:09:14,954 --> 00:09:17,047
She may not be with you yet,
but she will be.

140
00:09:18,024 --> 00:09:19,013
Soon.

141
00:09:22,228 --> 00:09:23,991
I'm having
a little difficulty.

142
00:09:25,097 --> 00:09:28,294
I'm trying to understand.
I want to understand. I....

143
00:09:39,145 --> 00:09:40,407
You're the mother.

144
00:09:42,014 --> 00:09:43,538
And you're the father.

145
00:09:54,860 --> 00:09:56,487
Am I the father?

146
00:09:56,729 --> 00:09:58,128
Excuse me?

147
00:10:05,571 --> 00:10:06,799
Dream.

148
00:10:08,374 --> 00:10:10,365
I'm clearly having a dream.

149
00:10:11,043 --> 00:10:13,534
We're moving out, sir.
Get up.

150
00:10:14,080 --> 00:10:15,172
[panting]

151
00:10:16,549 --> 00:10:20,576
And if you wouldn't mind
carrying something this time,
that would be great.

152
00:10:28,361 --> 00:10:30,022
[wheezing]

153
00:10:30,262 --> 00:10:33,095
This is Serisone.
It should help you breathe
a little easier.

154
00:10:35,568 --> 00:10:36,865
[coughing]

155
00:10:38,871 --> 00:10:40,395
[Crewman Specialist Socinus
continues wheezing]

156
00:10:42,775 --> 00:10:44,037
(Tyrol)
Take it easy.

157
00:10:44,110 --> 00:10:46,135
You'll be up, feeling better,
in a few minutes.

158
00:10:48,247 --> 00:10:49,407
Excuse me, sir.

159
00:10:51,283 --> 00:10:52,807
We've got to get you up.

160
00:10:53,853 --> 00:10:55,320
(Crewman Specialist Socinus)
It hurts.
I know.

161
00:10:55,588 --> 00:10:58,489
If you don't mind me asking,
where are we going, Crashdown?

162
00:10:58,557 --> 00:11:01,025
Tree line.
We can hide...

163
00:11:01,594 --> 00:11:04,791
but still see the crash site,
in case Galactica
sends a rescue party.

164
00:11:04,864 --> 00:11:07,094
Galactica will be sending
a rescue party.

165
00:11:07,166 --> 00:11:08,758
[rumbling]

166
00:11:08,834 --> 00:11:10,096
(Crashdown)
Everybody down!

167
00:11:10,169 --> 00:11:12,194
(Cally)
What was that?
That Cylons?

168
00:11:13,839 --> 00:11:16,740
Seelix, grab the ammo.
Staggered formation,
I'll take point.

169
00:11:16,809 --> 00:11:18,106
Chief, you're bringing
up the rear.

170
00:11:18,177 --> 00:11:20,645
Be ready to
double-time it, people!
One, two, three!

171
00:11:20,713 --> 00:11:23,739
El-tee, I think we should
double-check the supplies
before we bug out.

172
00:11:23,816 --> 00:11:25,249
Sorry, Chief,
we don't have the time.

173
00:11:25,317 --> 00:11:27,945
If that's an aircraft turbine,
they're gonna be on us
any moment!

174
00:11:28,020 --> 00:11:29,612
El-tee, we've gotta make sure
we have everything!

175
00:11:29,689 --> 00:11:30,815
We don't have the time, Chief!

176
00:11:32,324 --> 00:11:33,348
Damn it.

177
00:11:35,528 --> 00:11:36,995
Gods damn it.

178
00:11:37,063 --> 00:11:39,293
What's going on, Saul?
Where's the fleet?

179
00:11:39,365 --> 00:11:41,856
We don't know.
They jumped
to another location.

180
00:11:41,967 --> 00:11:44,800
You've got blood
on your pants.
Why would they do that?

181
00:11:44,870 --> 00:11:47,270
Every watch,
we update our emergency
jump calculations...

182
00:11:47,339 --> 00:11:48,863
with new star fixes...

183
00:11:48,941 --> 00:11:50,636
to compensate
for inertial drift.

184
00:11:50,710 --> 00:11:53,144
And then we transmit them
to the rest of the fleet.

185
00:11:53,212 --> 00:11:55,772
This time, ours were updated,
but theirs weren't.

186
00:11:56,248 --> 00:11:58,910
Gaeta was supposed
to transmit them
to the rest of the fleet.

187
00:11:58,984 --> 00:12:00,246
So it's Gaeta's fault.

188
00:12:00,319 --> 00:12:03,049
The kid was overwhelmed.
He had his hands full.

189
00:12:03,489 --> 00:12:06,117
If you say so.
It sounds like a pretty
big screw-up to me.

190
00:12:06,192 --> 00:12:09,491
I should have checked
before I gave the order
to jump!

191
00:12:10,529 --> 00:12:14,625
This doesn't
sound like you, Saul.
You don't let people slide.

192
00:12:14,700 --> 00:12:16,600
You bust their ass.

193
00:12:17,403 --> 00:12:18,995
Now if Bill doesn't make it--

194
00:12:19,071 --> 00:12:20,095
He'll make it.

195
00:12:20,172 --> 00:12:23,073
If he doesn't,
this will be your ship.
Your command.

196
00:12:23,142 --> 00:12:26,737
All I'm saying is
you need to be--
This is Bill Adama's ship.

197
00:12:26,879 --> 00:12:28,506
This is his command.

198
00:12:29,682 --> 00:12:32,913
His orders are still
the word of the gods
on this ship.

199
00:12:34,086 --> 00:12:35,610
Just so we're clear.

200
00:12:37,089 --> 00:12:40,490
This will be Adama's command
until the day he dies.

201
00:12:40,960 --> 00:12:43,292
And we are not
going to let him die.

202
00:12:45,264 --> 00:12:46,754
So say we all.

203
00:12:46,832 --> 00:12:48,322
(all)
So say we all.

204
00:12:48,400 --> 00:12:49,628
As you were.

205
00:12:53,305 --> 00:12:55,102
So how do we find the fleet?

206
00:12:56,475 --> 00:12:58,739
If we jump back
to our original coordinates...

207
00:12:58,811 --> 00:13:02,247
our Nav computers can use
those star fixes to generate
a best-fit solution...

208
00:13:02,314 --> 00:13:04,077
giving the fleet's
current position.

209
00:13:04,150 --> 00:13:06,414
The Cylons are waiting
for us back there.

210
00:13:07,520 --> 00:13:10,353
How long will it take
to calculate
once we get back there?

211
00:13:11,090 --> 00:13:12,853
If we shut down
all other functions...

212
00:13:13,425 --> 00:13:14,414
12 hours.

213
00:13:17,463 --> 00:13:21,024
There's no way we can
hold off a Cylon Base Star
for 12 hours.

214
00:13:23,402 --> 00:13:25,927
We have got to jump back.
We can't stay here.

215
00:13:26,071 --> 00:13:29,632
Lt. Thrace won't be able
to find us once she retrieves
the arrow from Caprica.

216
00:13:29,909 --> 00:13:32,343
If she retrieves the arrow.
She'll retrieve the arrow.

217
00:13:33,312 --> 00:13:36,748
Captain, you've got
to get reinstated. You've got
to get back to ClC.

218
00:13:37,016 --> 00:13:40,110
You've got to denounce me,
disavow me, do whatever
you need to do.

219
00:13:40,186 --> 00:13:43,587
Col. Tigh cannot relocate
this fleet on his own
without your father.

220
00:13:43,656 --> 00:13:45,146
Tigh's not letting me
out of here.

221
00:13:45,224 --> 00:13:47,954
I put a gun to his head.
He won't forget that
anytime soon.

222
00:13:50,462 --> 00:13:53,625
I am so sorry that I got you
into this, Captain.

223
00:13:53,966 --> 00:13:57,129
No, don't apologize.
I knew what I was doing. I....

224
00:13:58,170 --> 00:14:01,037
And I didn't do it for you.
I did it for....

225
00:14:02,341 --> 00:14:05,970
Well, actually,
I did it for nothing,
turns out.

226
00:14:07,313 --> 00:14:09,645
That's not true.
You took a stand.

227
00:14:10,182 --> 00:14:11,410
And now look at us.

228
00:14:34,573 --> 00:14:35,904
[birds chirping]

229
00:14:40,079 --> 00:14:41,706
(Tyrol)
Watch your foot.
(Seelix)
Okay.

230
00:15:01,667 --> 00:15:03,635
Everyone take five.

231
00:15:15,915 --> 00:15:19,009
Give me the med kit.
Where's the med kit?

232
00:15:27,059 --> 00:15:29,789
How you doing?
Hey, how you doing, buddy?

233
00:15:30,195 --> 00:15:31,219
Good.

234
00:15:32,298 --> 00:15:34,061
Just listening
to the birds.

235
00:15:36,802 --> 00:15:38,269
[birds chirping]

236
00:15:42,007 --> 00:15:45,602
I'll be damned.
I don't remember the last time
I heard birds.

237
00:15:45,678 --> 00:15:46,667
[coughing]

238
00:15:47,246 --> 00:15:48,235
Take it easy, okay?

239
00:15:51,817 --> 00:15:53,011
Damn it.

240
00:15:55,854 --> 00:15:57,219
We're out of Serisone.

241
00:15:58,924 --> 00:16:00,391
Tarn, get the other med kit.

242
00:16:02,027 --> 00:16:03,551
What other med kit?

243
00:16:04,697 --> 00:16:07,188
Don't frakking tell me.
We pulled two med kits
from the ship.

244
00:16:07,266 --> 00:16:08,756
I told you to keep an eye
on both of them.

245
00:16:08,834 --> 00:16:10,597
I only saw the one, sir.
There were two!

246
00:16:11,737 --> 00:16:13,762
I'm sorry, sir,
but I don't remember
you telling me--

247
00:16:13,839 --> 00:16:15,170
Well, I did!

248
00:16:15,908 --> 00:16:17,899
Sir, his lungs
are filling up with fluid.

249
00:16:17,977 --> 00:16:21,071
If he doesn't get
more Serisone soon,
he's not gonna make it.

250
00:16:29,254 --> 00:16:31,586
Okay. All right, Tarn.

251
00:16:31,657 --> 00:16:34,490
You forgot the med kit,
so you're gonna have to
go back and get it.

252
00:16:34,560 --> 00:16:36,858
Take a rifle,
three clips of ammo,
and a canteen.

253
00:16:36,929 --> 00:16:38,021
What?

254
00:16:39,231 --> 00:16:40,391
Move.

255
00:16:47,973 --> 00:16:49,463
Cally, come here.

256
00:16:50,642 --> 00:16:52,075
Watch the rear.

257
00:16:54,279 --> 00:16:57,043
El-tee,
you can't send him alone.

258
00:16:57,116 --> 00:16:58,708
You questioning my orders,
Chief?

259
00:16:58,784 --> 00:17:00,945
No, I'm just pointing out
a flaw in your plan.

260
00:17:01,020 --> 00:17:04,456
It doesn't need to be
anything bigger than that.
Cally and I can go with him.

261
00:17:07,659 --> 00:17:10,423
All right, fine.
But would you
look out for Cally?

262
00:17:10,829 --> 00:17:14,128
Cally, give me the rifle.

263
00:17:16,368 --> 00:17:19,098
We three go. Leave that,
leave your backpack.

264
00:17:21,173 --> 00:17:24,336
Sidearms out. Tarn,
you're bringing up the rear.

265
00:17:24,410 --> 00:17:27,345
In the middle, eyes and ears.

266
00:17:45,431 --> 00:17:48,559
Her consciousness
is being downloaded
into another body right now.

267
00:17:48,867 --> 00:17:51,665
And when she wakes up,
she'll tell them
exactly where we are.

268
00:17:52,471 --> 00:17:54,371
She's right.
We can't stay here.

269
00:17:56,642 --> 00:17:57,666
[sniffs]

270
00:17:57,743 --> 00:17:59,142
She's right, huh?

271
00:18:02,514 --> 00:18:04,675
Sharon the Cylon is right.

272
00:18:06,285 --> 00:18:09,550
Let's all just listen
to Sharon the Cylon...

273
00:18:10,122 --> 00:18:13,785
do whatever she says,
'cause that's a good idea.

274
00:18:13,892 --> 00:18:16,622
Hey, Kara,
she helped me get this far.

275
00:18:16,695 --> 00:18:19,357
Okay, I get it.
I get it, Helo.

276
00:18:19,698 --> 00:18:22,030
You and I go way back,
so I get it.

277
00:18:22,801 --> 00:18:24,632
All right, I remember
how you felt about her.

278
00:18:24,703 --> 00:18:26,796
But that is not
the real Sharon.

279
00:18:26,872 --> 00:18:28,999
That is some cheap
knock-off copy.

280
00:18:29,141 --> 00:18:32,542
I'm not a copy. I'm Sharon.

281
00:18:34,379 --> 00:18:36,370
I remember the first day
I met you, Starbuck.

282
00:18:36,448 --> 00:18:38,313
You were puking
your guts out in the head...

283
00:18:38,383 --> 00:18:40,078
because you'd eaten
bad oysters on--

284
00:18:40,152 --> 00:18:41,676
Don't do that.
Hey!

285
00:18:41,854 --> 00:18:44,948
I don't like it,
and I don't like you.

286
00:18:45,791 --> 00:18:48,658
So the best thing
you can do is just keep
your damn mouth shut.

287
00:18:48,727 --> 00:18:51,924
Starbuck, put it down,
for gods' sakes.

288
00:18:52,030 --> 00:18:55,124
What do you want from me,
Helo? She's a Cylon.

289
00:18:56,068 --> 00:18:57,660
You've been had.

290
00:18:57,736 --> 00:18:59,033
We've been had.

291
00:19:00,706 --> 00:19:05,643
So what, I'm just supposed
to be nice to her because
she says she's pregnant?

292
00:19:09,314 --> 00:19:10,303
[gun clicking]

293
00:19:10,816 --> 00:19:12,215
Get out of the way.

294
00:19:13,185 --> 00:19:14,516
No.

295
00:19:15,053 --> 00:19:17,351
Karl, do not think
that I will not shoot--

296
00:19:19,057 --> 00:19:20,490
I'm not gonna
let you kill her!

297
00:19:20,559 --> 00:19:23,255
Okay? She's carrying my child!

298
00:19:24,830 --> 00:19:28,664
My gods, men are
so painfully stupid sometimes!
How do you know that?

299
00:19:28,734 --> 00:19:31,931
I know, all right?
She's not lying.

300
00:19:33,539 --> 00:19:36,099
They lie about everything,
Helo.

301
00:19:36,975 --> 00:19:39,910
Their entire existence
is a lie.

302
00:19:40,312 --> 00:19:41,609
[both panting]

303
00:19:42,114 --> 00:19:44,548
They're not human, Helo.
They're machines.

304
00:19:45,050 --> 00:19:47,211
You can't have a baby
with a machine!

305
00:19:47,786 --> 00:19:51,051
I don't know
what to tell you, okay?
But I believe her.

306
00:19:52,624 --> 00:19:55,991
It's hard to describe.
We've been together
a long time.

307
00:19:56,295 --> 00:19:59,128
I mean, I know what she is,
but she is not
like the others.

308
00:20:00,365 --> 00:20:01,855
She is not.

309
00:20:07,739 --> 00:20:09,297
[spacecraft engine starting]

310
00:20:11,476 --> 00:20:13,273
No, no, no, no, no!

311
00:20:23,288 --> 00:20:24,880
Bitch took my ride.

312
00:20:25,457 --> 00:20:27,448
[panting]

313
00:20:32,564 --> 00:20:33,861
(crew member)
Yeah, go ahead.

314
00:20:38,971 --> 00:20:40,268
How's he doing?

315
00:20:41,306 --> 00:20:42,864
Well, the bullets
tore up his spleen.

316
00:20:42,941 --> 00:20:44,431
His blood pressure
is way down.

317
00:20:44,509 --> 00:20:47,569
Somebody needs to get in there
and stop the bleeding
or we'll lose him.

318
00:20:47,713 --> 00:20:49,203
[ECG machine beeping]

319
00:20:49,514 --> 00:20:51,141
(Adama)
So what's your plan?

320
00:20:52,317 --> 00:20:53,944
(Tigh)
Don't really have one,

321
00:20:56,121 --> 00:20:58,055
I'm getting back
in the cockpit.

322
00:20:58,590 --> 00:21:00,956
I'm getting back
into my fleet.

323
00:21:01,393 --> 00:21:03,190
(Adama)
I want you to come with me,
Saul,

324
00:21:04,029 --> 00:21:06,998
You really believe that
we can get back in the fleet?

325
00:21:07,299 --> 00:21:08,664
Yeah, I do.

326
00:21:09,268 --> 00:21:10,963
(Adama)
Yeah, I do,

327
00:21:13,338 --> 00:21:14,862
How long until
Doc Cottle's aboard?

328
00:21:15,774 --> 00:21:16,934
I don't know.

329
00:21:19,278 --> 00:21:21,041
It's gonna be a while.

330
00:21:21,480 --> 00:21:23,038
He doesn't have
much time, sir.

331
00:21:29,054 --> 00:21:30,715
You're gonna have
to go in yourself.

332
00:21:31,890 --> 00:21:34,723
Me? I'm just a medic.

333
00:21:34,926 --> 00:21:36,484
Today, you're a doctor.

334
00:21:42,768 --> 00:21:43,792
[knocking on door]

335
00:21:46,138 --> 00:21:47,162
Colonel.

336
00:21:55,947 --> 00:21:57,312
(Tigh)
Open the cell.

337
00:21:57,816 --> 00:21:59,044
[cell door opening]

338
00:22:31,216 --> 00:22:32,945
How's the Commander?

339
00:22:41,126 --> 00:22:45,529
You've bungled the job,
if that's what you're asking.

340
00:22:47,132 --> 00:22:50,260
Then he's alive.
Thank the gods.

341
00:22:52,871 --> 00:22:53,860
[groaning]

342
00:23:03,348 --> 00:23:05,714
How many of our pilots
were Cylons?

343
00:23:07,052 --> 00:23:08,076
I don't know.

344
00:23:09,020 --> 00:23:11,215
Who gave the order
to shoot the old man?

345
00:23:14,159 --> 00:23:15,319
No one.

346
00:23:16,995 --> 00:23:19,293
Just get it over with,
you frakking coward!

347
00:23:21,900 --> 00:23:23,231
[Boomer grunting]

348
00:23:24,870 --> 00:23:27,498
Give me your sidearm!
Give me your gun!

349
00:23:27,572 --> 00:23:28,561
Yes, sir.

350
00:23:33,044 --> 00:23:35,774
Just shoot me.
Get it over with.

351
00:23:53,331 --> 00:23:54,320
[crying]

352
00:24:28,667 --> 00:24:31,329
(Tyrol)
Hey, Tarn. Go up, take a look.

353
00:24:31,403 --> 00:24:33,098
If it's not there,
it's at the Raptor.

354
00:24:33,405 --> 00:24:34,929
We'll have to move up more.

355
00:24:42,647 --> 00:24:43,773
I got it, Chief.

356
00:24:44,783 --> 00:24:46,944
(Tyrol)
All right, let's get
the hell out of here.

357
00:24:47,018 --> 00:24:48,315
Tarn on point.

358
00:24:48,386 --> 00:24:49,978
Let's go! Go, go, go, go, go.

359
00:24:53,592 --> 00:24:55,184
(Cally)
This makes no sense.

360
00:24:55,627 --> 00:24:57,925
Why am I carrying the med kit
when you forgot it?

361
00:24:58,029 --> 00:25:01,487
First of all,
that's the El-tee's kit.
Secondly, I'm on point.

362
00:25:02,200 --> 00:25:03,462
Whatever.

363
00:25:03,568 --> 00:25:06,002
All right, children,
that's enough.
Tell you what, Cally.

364
00:25:06,071 --> 00:25:07,333
If it makes you
feel any better...

365
00:25:07,405 --> 00:25:10,203
I'll put him on hangar deck
mop-up duty with you
for the next week.

366
00:25:10,275 --> 00:25:12,243
(Cally)
Now you're talking.
(Tarn)
For what?

367
00:25:12,444 --> 00:25:14,344
If anybody should have
mop duty, it's the El-tee.

368
00:25:14,412 --> 00:25:15,401
[gun firing]

369
00:25:15,480 --> 00:25:16,879
(Tyrol)
Go! Go! Get down!

370
00:25:17,082 --> 00:25:18,071
[grunts]

371
00:25:21,253 --> 00:25:22,481
Top of the ridge!

372
00:25:27,659 --> 00:25:30,059
Cally! Take the rifle
and cover me!

373
00:25:30,128 --> 00:25:31,425
Drastic fire!

374
00:25:32,264 --> 00:25:33,891
[gun firing continues]

375
00:25:34,232 --> 00:25:36,996
Okay, okay. Wait for me.
Wait for me, all right?

376
00:25:37,202 --> 00:25:38,863
Go! Go! Go!

377
00:25:41,473 --> 00:25:44,465
Stay there! Don't move!

378
00:25:44,976 --> 00:25:46,944
I'm coming for you.
Don't move!

379
00:25:47,012 --> 00:25:48,309
[groaning]
Chief!

380
00:25:49,848 --> 00:25:51,247
[groaning]

381
00:25:52,651 --> 00:25:54,812
(Tyrol)
Cally!
Help me out here, Cally!

382
00:25:55,353 --> 00:25:57,617
Give me fire! Cally, go! Go!

383
00:25:57,689 --> 00:25:59,452
There's no need, Chief!
I can't see them!

384
00:25:59,524 --> 00:26:02,254
Cover me! Tarn, stay down!
Stay down!

385
00:26:03,895 --> 00:26:05,294
(Cally)
Chief!

386
00:26:08,233 --> 00:26:09,530
(Cally)
Come on, Chief!

387
00:26:13,572 --> 00:26:16,700
You're okay. You're okay.
It's okay. It's okay.
Get on my back.

388
00:26:16,775 --> 00:26:19,300
Get on my back.
Get on me, get on me!

389
00:26:19,477 --> 00:26:20,739
[Tarn groaning]

390
00:26:21,212 --> 00:26:22,406
(Cally)
Chief!

391
00:26:22,948 --> 00:26:24,313
[screaming]

392
00:26:25,917 --> 00:26:28,215
(Cally)
Chief, stop. They're not
following us anymore.

393
00:26:28,286 --> 00:26:29,753
Cally, there....
Chief....

394
00:26:29,821 --> 00:26:32,654
I know you're hit, buddy.
It's okay. I'm gonna
check you right now.

395
00:26:32,724 --> 00:26:34,624
I'm gonna put him here, Cal.

396
00:26:35,460 --> 00:26:37,758
Here. Lay down.
You're gonna stay
right here, okay?

397
00:26:37,829 --> 00:26:39,729
I'm gonna check you right now.
Let's just try....

398
00:26:39,798 --> 00:26:42,961
It's not that bad.
It's not that bad.
Cally, check the ridge.

399
00:26:43,034 --> 00:26:44,331
I wanna go home.

400
00:26:44,402 --> 00:26:46,962
I know. I know.
We're going home.
We're going home, okay? Okay.

401
00:26:50,308 --> 00:26:51,935
(Tarn)
Take me with you.

402
00:26:52,544 --> 00:26:53,533
[shushing]

403
00:26:53,678 --> 00:26:57,546
[gasping]
It's okay. It's okay.
It's okay. Stay with me.

404
00:26:57,616 --> 00:26:59,914
Look at me. Look at me.
Stay with me. Stay with me.

405
00:26:59,985 --> 00:27:03,011
Here, be with me.
Be with me, come on.
Come on. Hey. Hey.

406
00:27:03,221 --> 00:27:04,245
Hey. Hey.

407
00:27:15,567 --> 00:27:16,556
(Cally)
Chief?

408
00:27:18,069 --> 00:27:21,061
Chief, we gotta go.
We gotta go.

409
00:27:27,679 --> 00:27:28,873
Chief?

410
00:27:32,517 --> 00:27:35,645
Gods damn this stupid
frakked-up crap!

411
00:27:36,354 --> 00:27:37,821
[breathing heavily]

412
00:27:38,623 --> 00:27:41,091
Chief, Socinus needs us now.
Come on.

413
00:27:45,463 --> 00:27:48,489
Come on. Let's go.

414
00:28:11,222 --> 00:28:12,553
[people chattering]

415
00:28:26,971 --> 00:28:30,907
Not your fault, Lieutenant.
Not from where I was standing.

416
00:28:31,876 --> 00:28:33,400
I was the OOD.

417
00:28:33,478 --> 00:28:37,278
It was crazy in there, sir.
You can't blame yourself.

418
00:29:03,842 --> 00:29:06,436
So, we jump back
to the last coordinates...

419
00:29:06,745 --> 00:29:11,205
but we network the FTL
computer with the Nav, DC,
and fire control computers.

420
00:29:11,516 --> 00:29:15,316
Once they're linked,
we'll only need 10 minutes
to complete the calculations.

421
00:29:15,720 --> 00:29:17,187
You can't be serious.

422
00:29:18,389 --> 00:29:20,323
The old man would
never do this, Colonel.

423
00:29:20,425 --> 00:29:22,086
(Kelly)
No computer networks
on his ship.

424
00:29:22,160 --> 00:29:23,889
I acknowledge that, sir.

425
00:29:24,362 --> 00:29:27,820
But I can devise
a software firewall
that will buy us more time.

426
00:29:27,899 --> 00:29:30,595
Really? You're going
to out-think the Cylons
at computer software?

427
00:29:30,668 --> 00:29:33,296
Sir, if we don't do this,
we're never gonna
find the fleet.

428
00:29:34,706 --> 00:29:36,970
Certainly not before
the Commander dies.

429
00:29:39,177 --> 00:29:41,372
This is still
the old man's command.

430
00:29:41,446 --> 00:29:42,743
We can't do something
he'd oppose...

431
00:29:42,814 --> 00:29:45,248
especially when it puts
the entire ship at risk.

432
00:29:53,525 --> 00:29:54,958
[people chattering]

433
00:30:03,868 --> 00:30:05,301
[PA system beeping]

434
00:30:06,204 --> 00:30:07,899
This is the XO.

435
00:30:08,840 --> 00:30:10,467
Begin jump prep.

436
00:30:11,576 --> 00:30:14,238
Those are my orders.

437
00:30:26,958 --> 00:30:29,153
The kid is back in the fleet!

438
00:30:29,227 --> 00:30:30,888
Bill, let's have the truth.

439
00:30:30,962 --> 00:30:34,090
So how did you do it?
How'd you get off
this frakking freighter?

440
00:30:34,199 --> 00:30:37,930
Connections. Anne's father
has a friend
on the Defense Subcommittee.

441
00:30:38,002 --> 00:30:39,560
So the new wife comes through.

442
00:30:40,138 --> 00:30:42,163
I wish I had in-laws
with pull.

443
00:30:42,240 --> 00:30:45,607
Give me a couple of years.
I'll have some pull.

444
00:30:45,810 --> 00:30:47,107
You watch me.

445
00:30:47,846 --> 00:30:49,814
I'll have my own
Battlestar one day.

446
00:30:51,182 --> 00:30:52,479
[guard]
Open up, please.

447
00:30:56,688 --> 00:30:59,088
All right.
You have my parole.

448
00:30:59,657 --> 00:31:02,091
When I'm on duty,
I'll make no attempt
to free her...

449
00:31:02,160 --> 00:31:04,287
or sow insurrection
among the crew.

450
00:31:05,296 --> 00:31:08,424
When I'm not on duty,
I'll report directly
back to this cell.

451
00:31:09,434 --> 00:31:11,902
Pre-flight brief is underway
in the Ready Room.

452
00:31:13,204 --> 00:31:14,193
Right.

453
00:31:15,773 --> 00:31:17,400
(Roslin)
Good hunting, Captain.

454
00:31:19,244 --> 00:31:20,711
Thank you, Madam President.

455
00:31:24,415 --> 00:31:27,350
Colonel, once you
find the fleet, I'd like
to have a word with you.

456
00:31:27,418 --> 00:31:30,785
There's nothing to talk about.
You went up against
the old man and you lost.

457
00:31:32,523 --> 00:31:33,717
[door slams shut]

458
00:31:34,626 --> 00:31:37,561
We jump in,
we hold off the Cylons...

459
00:31:37,629 --> 00:31:39,529
we crunch the numbers,
and we jump out.

460
00:31:40,031 --> 00:31:42,022
That's it. Simple plan.

461
00:31:43,768 --> 00:31:45,429
Not so simple to do.

462
00:31:48,039 --> 00:31:49,631
Computers have been networked.

463
00:31:50,008 --> 00:31:52,909
The board is green, sir.
All stations report
ready to jump.

464
00:31:53,778 --> 00:31:54,904
(crew member)
FTL go!

465
00:31:54,979 --> 00:31:57,140
That software firewall ready?

466
00:31:59,617 --> 00:32:02,780
Best I can make it, sir.
I wish Dr. Baltar was here.

467
00:32:02,854 --> 00:32:04,719
To hell with that.
I'll take your work over...

468
00:32:04,789 --> 00:32:06,450
that shifty son of a bitch
any day.

469
00:32:06,524 --> 00:32:08,822
(Dualla)
Speeding up FTL drive.
Stand by!

470
00:32:09,427 --> 00:32:13,523
In five, four, three, two...

471
00:32:13,798 --> 00:32:14,856
jump!

472
00:32:20,438 --> 00:32:21,496
Jump completed.

473
00:32:21,572 --> 00:32:22,732
Report.

474
00:32:23,474 --> 00:32:25,339
Multiple dradis contacts.

475
00:32:25,443 --> 00:32:28,344
Cylon Base Star,
and multiple Cylon Raiders...

476
00:32:28,780 --> 00:32:31,112
bearing 487-carom-221.

477
00:32:31,616 --> 00:32:32,810
[alarm blaring]

478
00:32:57,942 --> 00:32:59,136
[beeping]

479
00:32:59,210 --> 00:33:00,472
Lieutenant!

480
00:33:00,645 --> 00:33:02,272
Computations underway.

481
00:33:02,914 --> 00:33:06,042
We'll be able
to plot the fleet's position
in seven minutes.

482
00:33:15,626 --> 00:33:17,025
[Flyboy whooping]

483
00:33:18,296 --> 00:33:20,025
Let's get these suckers!

484
00:33:20,098 --> 00:33:22,498
Hey, Flyboy,
you know we got a pool going,
right?

485
00:33:22,567 --> 00:33:25,058
To see who gets the most kills
now that's Starbuck's AWOL,

486
00:33:25,136 --> 00:33:26,467
We know I'm gonna clean up,

487
00:33:26,537 --> 00:33:29,438
Flyboy, shut up and focus,
This is not a simulation,

488
00:33:29,507 --> 00:33:30,804
Roger that,

489
00:33:36,314 --> 00:33:38,111
[ECG machine flatlining]

490
00:33:38,182 --> 00:33:39,410
(Kim)
His heart stopped.

491
00:33:39,917 --> 00:33:41,179
Defib now!

492
00:33:41,252 --> 00:33:43,982
Power's unstable.
The battery units
are at the aid stations.

493
00:33:44,956 --> 00:33:46,583
Well, then get me a knife.

494
00:33:51,963 --> 00:33:53,225
[ECG machine beeping]

495
00:33:53,498 --> 00:33:54,590
Weapons free,

496
00:33:56,234 --> 00:33:59,465
And open racks and engage!

497
00:34:06,844 --> 00:34:08,812
(pilot)
Viper two-one,
I'm right behind your tail,

498
00:34:08,880 --> 00:34:10,541
Here it comes.

499
00:34:11,416 --> 00:34:12,644
[alarm blaring]

500
00:34:13,918 --> 00:34:15,909
The Cylons are hacking
our network.

501
00:34:15,987 --> 00:34:17,614
They're attempting
to access our gateway.

502
00:34:17,889 --> 00:34:19,322
Now it's a race.

503
00:34:19,390 --> 00:34:20,482
(pilot)
We've got three more,

504
00:34:20,558 --> 00:34:22,150
Spike that, spike that,
We have four more,

505
00:34:22,226 --> 00:34:23,693
(Gaeta)
First firewall penetrated.

506
00:34:30,401 --> 00:34:32,562
(Apollo)
Sierra-Alpha,
We got a new bogey,

507
00:34:32,904 --> 00:34:34,201
(Hotdog)
What is that thing?

508
00:34:34,272 --> 00:34:36,706
I don't know,
but whatever it is,
it's bearing on Galactica.

509
00:34:36,774 --> 00:34:37,900
We've got to take it out!

510
00:34:37,975 --> 00:34:40,876
Apollo, Hotdog, defensive,
Three right, five at two,

511
00:34:41,245 --> 00:34:43,145
Tally, Hotdog! Kat, on me!

512
00:34:43,214 --> 00:34:45,273
(Kat)
Roger that,
I'm with you, leader,

513
00:35:05,703 --> 00:35:07,000
Will you pray with me?

514
00:35:31,395 --> 00:35:33,022
Help us, Lords of Kobol.

515
00:35:34,165 --> 00:35:37,293
Help your prophet, Laura,
guide us to the path
of righteousness...

516
00:35:37,702 --> 00:35:39,192
that we might....

517
00:35:39,370 --> 00:35:40,359
[Venner breathing heavily]

518
00:35:42,073 --> 00:35:44,166
That we might destroy
our enemies.

519
00:35:46,043 --> 00:35:48,102
Let us walk the path
of righteousness,,,

520
00:35:48,179 --> 00:35:50,545
[sighing]
and lift our faces
unto your goodness,

521
00:35:51,282 --> 00:35:53,750
Help us turn away
from the calls
of the wicked,,,

522
00:35:54,185 --> 00:35:56,949
and show us the knowledge
of your certain salvation,

523
00:35:57,688 --> 00:35:59,155
We offer this prayer,,,,

524
00:36:01,659 --> 00:36:03,149
[ECG machine beeping]

525
00:36:04,629 --> 00:36:06,494
(Gaeta)
Calculations at 56%.

526
00:36:09,767 --> 00:36:11,598
Second firewall's
been breached!

527
00:36:23,447 --> 00:36:24,675
(Apollo)
Damn it!

528
00:36:34,992 --> 00:36:37,256
(Gaeta)
Frak, they're fast.
Third firewall down!

529
00:36:39,997 --> 00:36:42,261
(Kat)
Apollo, approaching
Galactica's flack barrier,

530
00:36:42,333 --> 00:36:44,324
Cylon target within gun range,

531
00:36:49,941 --> 00:36:50,965
(Apollo)
Wind it!

532
00:36:51,042 --> 00:36:53,510
Apollo, we're straying
into Galactica's
engagement zone!

533
00:36:53,578 --> 00:36:56,445
I'm almost there,
I'm almost there,
I'm almost there, Come on!

534
00:36:57,148 --> 00:36:59,013
Frak! Frak!

535
00:36:59,417 --> 00:37:00,884
(Apollo)
Damn it!

536
00:37:03,788 --> 00:37:04,846
Had it!

537
00:37:12,863 --> 00:37:15,491
(Apollo)
Plan in position
for a strafing run!

538
00:37:18,169 --> 00:37:21,366
Apollo reports impact
on the starboard flight pod.

539
00:37:21,472 --> 00:37:25,966
We've got a decompression
in the flight pod,
No eXplosion, no fire,

540
00:37:26,444 --> 00:37:28,435
Repeat, no fire,

541
00:37:28,679 --> 00:37:29,668
No fire!

542
00:37:29,914 --> 00:37:31,905
(Gaeta)
80%! Almost there.

543
00:37:34,018 --> 00:37:35,713
They're through
the fourth firewall.

544
00:37:35,786 --> 00:37:37,913
One left till they've
accessed our mainframe.

545
00:37:40,591 --> 00:37:41,990
Frakker,

546
00:37:46,230 --> 00:37:48,494
That's mine, That was mine,

547
00:37:49,734 --> 00:37:50,723
[beeping]

548
00:37:51,369 --> 00:37:53,234
We have a solution
for the fleet's position!

549
00:37:53,304 --> 00:37:54,396
(Tigh)
Break the network!

550
00:37:54,972 --> 00:37:56,303
(pilot)
Hang tight,

551
00:37:56,374 --> 00:37:59,036
Sure can, gentleman, Sure can,

552
00:38:00,311 --> 00:38:03,803
Network is broken!
Computers restored
to local control!

553
00:38:03,914 --> 00:38:05,313
Tell the Vipers
to get back aboard.

554
00:38:05,383 --> 00:38:06,975
We're getting
awful lucky today.

555
00:38:07,051 --> 00:38:08,541
Prepare to jump!

556
00:38:12,790 --> 00:38:14,280
(Dualla)
Vipers aboard, sir.

557
00:38:15,059 --> 00:38:19,189
Stand by in five, four,
three, two...

558
00:38:19,263 --> 00:38:20,457
jump.

559
00:38:26,437 --> 00:38:28,598
Jump completed.
Report.

560
00:38:39,183 --> 00:38:40,445
[beeping]

561
00:38:41,385 --> 00:38:43,580
Multiple contacts,
round the board.

562
00:38:51,329 --> 00:38:53,695
Colonial transponders,
Sir. We found them!

563
00:38:54,432 --> 00:38:55,694
[crew cheering]

564
00:38:56,901 --> 00:38:58,562
[crew applauding]

565
00:38:59,904 --> 00:39:01,132
Capt. Kelly.

566
00:39:02,173 --> 00:39:03,401
Lt. Gaeta.
Sir.

567
00:39:04,141 --> 00:39:06,609
Dee, contact the Rising Star,

568
00:39:06,677 --> 00:39:09,703
Tell Cottle to get his ass
over here, ASAP.

569
00:39:27,398 --> 00:39:28,524
Hell of a job.

570
00:39:31,001 --> 00:39:33,401
From now on,
no more heart massages for me.

571
00:39:33,471 --> 00:39:35,439
I'm sticking to pills
and enemas.

572
00:39:46,717 --> 00:39:47,775
Sir.

573
00:39:49,286 --> 00:39:50,514
Let's hear it.

574
00:39:53,357 --> 00:39:57,487
Well, I managed
to stop the bleeding,
but he's still critical.

575
00:40:19,183 --> 00:40:20,514
Doc's on his way.

576
00:40:26,857 --> 00:40:28,290
Can you hear me, Bill?

577
00:40:37,101 --> 00:40:38,090
[sighing]

578
00:40:39,370 --> 00:40:40,359
[sniffs]

579
00:41:01,325 --> 00:41:02,690
[knocking on door]

580
00:41:02,793 --> 00:41:03,782
Go away!

581
00:41:04,328 --> 00:41:06,489
(Watkins)
Capt. Tigh?
This is Shore Patrol.

582
00:41:06,864 --> 00:41:08,991
Sgt. Watkins, sir.
Open up, please.

583
00:41:20,978 --> 00:41:22,946
Maj. Adama's compliments.

584
00:41:23,214 --> 00:41:26,650
He wishes me to inform you,
you've been reinstated
in the Colonial Fleet...

585
00:41:27,051 --> 00:41:28,541
with the rank of Captain.

586
00:41:30,521 --> 00:41:31,852
Maj. Adama?

587
00:41:34,024 --> 00:41:35,651
Welcome back
to the Fleet, sir.

588
00:41:40,130 --> 00:41:42,291
I'll be right with you,
Sergeant.

589
00:41:42,366 --> 00:41:43,628
Yes, sir.

590
00:41:57,381 --> 00:42:00,009
You never should've
brought me back
in the service.

591
00:42:01,986 --> 00:42:04,420
If you'd just let me be,
I'd have died back there...

592
00:42:04,488 --> 00:42:06,319
on Caprica along
with everyone else...

593
00:42:06,557 --> 00:42:08,081
and been happier for it.

594
00:42:13,330 --> 00:42:14,695
I don't want a command.

595
00:42:16,500 --> 00:42:17,489
I never did.

596
00:42:22,840 --> 00:42:25,001
Don't you dare die on me now.

597
00:43:01,812 --> 00:43:02,801
[clanking]

