1
00:00:43,710 --> 00:00:46,543
(male narrator)
Previously on
Battlestar Galactica.

2
00:00:47,113 --> 00:00:49,980
This will be Adama's command
until the day he dies.

3
00:00:50,116 --> 00:00:52,175
And we are not going
to let him die.

4
00:00:53,420 --> 00:00:55,752
(Gaeta)
Sir, what about our people
on the surface of Kobol?

5
00:00:55,822 --> 00:00:58,416
(Tigh)
If they're still alive,
they'll have to wait,

6
00:00:58,725 --> 00:01:01,956
El-tee, I think we should
double-check the supplies
before we bug out.

7
00:01:02,028 --> 00:01:03,461
We don't have the time,
Chief.

8
00:01:04,330 --> 00:01:07,788
I could give you a shot,
but you wouldn't like
the side effects.

9
00:01:08,001 --> 00:01:09,866
Just do it.

10
00:01:10,804 --> 00:01:13,898
The time is going to come
when you're not going
to be able to hide...

11
00:01:13,973 --> 00:01:15,497
what you're going through.

12
00:01:17,043 --> 00:01:20,410
His lungs are filling up
with fluid, if he doesn't get
more Serisone soon...

13
00:01:20,480 --> 00:01:22,107
he's not gonna make it.

14
00:01:22,215 --> 00:01:26,083
Tarn, you forgot the med kit,
so you've got to go back
and get it.

15
00:01:26,152 --> 00:01:27,949
Take a rifle,
two clips of ammo
and a canteen.

16
00:01:28,021 --> 00:01:30,546
[guns firing]

17
00:01:34,427 --> 00:01:37,157
(Seelix)
It's too late.
He's not gonna make it.

18
00:01:37,831 --> 00:01:39,662
(Crashdown)
I'm sorry, Chief.

19
00:01:48,508 --> 00:01:50,339
(Crashdown)
Lords of Kobol...

20
00:01:51,144 --> 00:01:53,840
take these brave men
into your arms.

21
00:01:54,114 --> 00:01:56,844
Take up.... Take...

22
00:01:59,219 --> 00:02:01,585
the spirits
of our fallen friends...

23
00:02:02,055 --> 00:02:04,853
so that they may share
in the everlasting life...

24
00:02:05,191 --> 00:02:08,126
that awaits us all
beyond the vale of tears.

25
00:02:09,295 --> 00:02:12,696
So say we all.
(all)
So say we all.

26
00:02:16,503 --> 00:02:20,200
Nothing awaits them.
No eternal life.
No damnation.

27
00:02:21,474 --> 00:02:22,771
Only oblivion.

28
00:02:24,410 --> 00:02:27,379
Because they haven't seen
the face of God, I take it?

29
00:02:27,614 --> 00:02:31,675
Because they died here,
on Kobol.

30
00:02:33,052 --> 00:02:34,212
I see.

31
00:02:34,921 --> 00:02:36,684
(Tyrol)
Doc, let's go.

32
00:02:38,391 --> 00:02:39,756
We're moving out.

33
00:02:42,428 --> 00:02:44,225
Doc, you hear me?

34
00:02:46,466 --> 00:02:47,831
We're moving out.

35
00:02:48,501 --> 00:02:50,230
No, I did hear you, Chief.

36
00:02:51,437 --> 00:02:53,405
I just don't respond
to the title "Doc."

37
00:02:53,473 --> 00:02:56,374
A "dock" is
a platform for loading
and unloading material.

38
00:02:56,442 --> 00:03:00,469
My title is Doctor
or Mr. Vice President,
if you don't mind.

39
00:03:00,947 --> 00:03:02,778
You are loading,
are you not?

40
00:03:10,190 --> 00:03:11,248
(Tyrol)
El-tee?

41
00:03:12,392 --> 00:03:14,121
El-tee? Crash!

42
00:03:15,328 --> 00:03:17,353
Yeah, Chief,
I'll be right there.

43
00:03:32,312 --> 00:03:35,213
No Cylons.
(Crashdown)
You sure?

44
00:03:39,619 --> 00:03:40,813
[groans]

45
00:03:40,887 --> 00:03:44,220
Wait a minute.
Tree line, 2:00.

46
00:03:49,495 --> 00:03:51,861
Got them.
What're they doing?

47
00:03:52,098 --> 00:03:54,123
(Tyrol)
Looks like they're
dismantling the ship.

48
00:03:54,200 --> 00:03:55,497
(Crashdown)
Why?

49
00:03:55,768 --> 00:03:58,896
Why not use it to fly
the hell out of here?
I don't know.

50
00:03:59,539 --> 00:04:00,733
I can't tell.

51
00:04:01,674 --> 00:04:03,938
They're dragging it
into the tree line.

52
00:04:04,410 --> 00:04:07,208
Oh, wait a minute.
They're building something.

53
00:04:07,280 --> 00:04:10,044
Chief, is that a....
A missile.

54
00:04:10,250 --> 00:04:12,377
They're building
a missile battery.

55
00:04:12,986 --> 00:04:15,819
Well, at least we know
why they're not chasing us.

56
00:04:18,992 --> 00:04:20,050
Why?

57
00:04:21,327 --> 00:04:24,387
Why aren't they chasing us?
Because they don't have to.

58
00:04:26,499 --> 00:04:29,297
[sighing]
They can just sit back,
launch a missile barrage...

59
00:04:29,369 --> 00:04:32,202
that'll wipe out
every living thing
in this valley.

60
00:04:40,580 --> 00:04:41,604
[people chattering]

61
00:04:41,681 --> 00:04:44,241
Next time
I say I'm in a hurry,
cycle the damn airlock faster.

62
00:04:44,317 --> 00:04:45,306
Is this your first day?

63
00:04:45,385 --> 00:04:46,852
Dr. Cottle,
thank the gods you're here.

64
00:04:46,919 --> 00:04:48,250
The President
needs your help.
Move!

65
00:04:48,321 --> 00:04:50,016
Doctor. Doctor!

66
00:04:55,862 --> 00:04:56,851
Okay.

67
00:04:58,131 --> 00:05:00,292
Let's have some vitals.
Like now.

68
00:05:00,433 --> 00:05:01,627
(Kim)
Two bullets, 9 mm.

69
00:05:01,701 --> 00:05:04,101
This one lacerated the spleen,
the other nicked the aorta.

70
00:05:04,170 --> 00:05:06,764
Now, we've removed
the spleen and felt
we repaired the aorta--

71
00:05:06,839 --> 00:05:09,034
Over the past few hours,
his B.P '. s dropped down again.

72
00:05:09,108 --> 00:05:12,271
It's only 80/40,
and his heart rate's
creeping back into the 130s.

73
00:05:12,345 --> 00:05:15,712
Well, you missed something.
He's still hemorrhaging
somewhere.

74
00:05:19,552 --> 00:05:22,521
We're gonna lose him
unless we can stop
that bleeding.

75
00:05:23,156 --> 00:05:27,820
Get me an ABG, CBC and coags
and get set up for
a rapid sequence intubation.

76
00:05:27,894 --> 00:05:30,624
Is he gonna make it?
How should I know?
I'm not a psychic.

77
00:05:30,697 --> 00:05:32,528
Now get the hell
out of here.

78
00:06:22,815 --> 00:06:24,646
(Cottle)
It's a mess in here.

79
00:06:25,985 --> 00:06:30,285
Looks like
the mesenteric artery
may have been damaged.

80
00:06:30,456 --> 00:06:31,753
3.7 Mac.

81
00:06:33,426 --> 00:06:36,657
Gods damn it, Kim,
learn the instruments!
I said a 3.7 Mac!

82
00:06:36,829 --> 00:06:37,955
(Kim)
Sorry.

83
00:06:38,498 --> 00:06:40,898
Clamp it. Clamp!

84
00:06:41,701 --> 00:06:43,532
(lshay)
Dr. Cottle,
his pressure's dropping.

85
00:06:43,603 --> 00:06:45,628
It's 60/30.
Heart rate's starting to fall.

86
00:06:45,705 --> 00:06:47,969
I don't think he can
last much longer.
Just stay focused.

87
00:06:48,040 --> 00:06:50,702
Get some more suction in here
so I can see what I'm doing.

88
00:07:08,261 --> 00:07:09,387
[grunts]

89
00:07:10,096 --> 00:07:11,961
Colonel,
how's the Commander?

90
00:07:12,331 --> 00:07:15,164
What?
How's the Commander?

91
00:07:15,234 --> 00:07:18,328
He's still in surgery.
What's on your mind?

92
00:07:18,404 --> 00:07:21,168
I need some medication
for the President.

93
00:07:21,240 --> 00:07:24,334
She's not the President
anymore. Cottle's a little
busy right now.

94
00:07:24,410 --> 00:07:27,208
Sir, she's very ill--
Why aren't you in the brig?

95
00:07:30,283 --> 00:07:32,615
Because no one
put me in there.

96
00:07:44,330 --> 00:07:47,458
What the hell's all this?
Why aren't you in the brig?

97
00:07:47,767 --> 00:07:50,497
I'm on duty, sir.
Planning the search
and rescue mission.

98
00:07:50,570 --> 00:07:52,663
Search and rescue?
For who?

99
00:07:53,573 --> 00:07:55,734
We lose a plane
and nobody tells me?

100
00:07:59,178 --> 00:08:03,706
For our Raptor crew down
on the surface of Kobol, sir.

101
00:08:06,118 --> 00:08:09,178
Simes is senior pilot now.
He can plan the SAR.

102
00:08:09,255 --> 00:08:12,349
You asked me to command the
air group when I'm on duty,
and I'm on duty...

103
00:08:12,425 --> 00:08:14,484
so am I in command or not?

104
00:08:23,336 --> 00:08:25,827
What's the status
of the SAR, Captain?

105
00:08:26,105 --> 00:08:29,404
(Apollo)
Well, we don't know in what
area Raptor 3 went down.

106
00:08:29,475 --> 00:08:31,568
So the only realistic chance
we have of finding her...

107
00:08:31,644 --> 00:08:34,772
is the hope that her
transponder or disaster
beacon is still functioning.

108
00:08:34,847 --> 00:08:36,041
I intend to take
two Raptors...

109
00:08:36,115 --> 00:08:39,516
one with medical personnel,
and make five low-level orbits
of the planet.

110
00:08:39,585 --> 00:08:42,816
What about that Cylon
base ship that Lt. Valerii
supposedly destroyed?

111
00:08:42,889 --> 00:08:44,481
What if she was lying?

112
00:08:44,557 --> 00:08:46,650
Racetrack confirmed
the destruction
of the base ship...

113
00:08:46,726 --> 00:08:50,719
and I checked the gun-camera
footage from the Raptors,
which verifies it.

114
00:08:53,165 --> 00:08:55,224
Lt. Gaeta,
why are you hovering about?

115
00:08:55,301 --> 00:08:57,360
It's the press.
The press?

116
00:08:57,470 --> 00:09:00,303
They're demanding
to know how much longer
we plan on holding them...

117
00:09:00,373 --> 00:09:02,238
and when they can contact
their home-ships.

118
00:09:02,308 --> 00:09:05,641
They demand?
They're in no position
to demand anything.

119
00:09:05,711 --> 00:09:09,147
You tell them
to shut their yaps.
We'll get to them in due time.

120
00:09:09,982 --> 00:09:11,210
(Dualla)
Excuse me, Colonel.

121
00:09:11,284 --> 00:09:15,448
Shuttle from the Zephyr
has just requested permission
to enter the landing pattern.

122
00:09:15,521 --> 00:09:17,352
The Zephyr?
Yes, sir.

123
00:09:17,423 --> 00:09:21,223
Evidently the
Quorum of Twelve is aboard.
They're demanding to see you.

124
00:09:21,394 --> 00:09:22,554
They demand?

125
00:09:22,628 --> 00:09:24,926
Demanding job,
commanding a battlestar.

126
00:09:27,166 --> 00:09:28,633
Clear them to land.

127
00:09:28,701 --> 00:09:32,762
Put them in the Ward Room
and hold them there until
I have time to see them.

128
00:09:37,543 --> 00:09:38,737
Stop!

129
00:09:42,748 --> 00:09:44,739
Madam President?
What's wrong
with her?

130
00:09:44,817 --> 00:09:47,684
I don't know,
but she's clearly sick.
You can see that, can't you?

131
00:09:47,753 --> 00:09:49,653
But there's nothing I can do.

132
00:09:53,893 --> 00:09:56,123
Madam President?
Yes.

133
00:09:56,796 --> 00:09:59,788
Can I get you anything
while you're in the brig?

134
00:10:01,734 --> 00:10:02,826
[exhaling]

135
00:10:05,571 --> 00:10:06,799
Billy.

136
00:10:08,708 --> 00:10:10,198
No, thank you.

137
00:10:18,684 --> 00:10:20,049
I'm sorry.

138
00:10:20,353 --> 00:10:24,084
I'm finding it...
hard to think.

139
00:10:24,724 --> 00:10:26,715
It's withdrawal.

140
00:10:26,959 --> 00:10:29,052
The chamalla,
Yes.

141
00:10:29,762 --> 00:10:32,663
I'm trying to get you more.
Go fast.

142
00:10:39,472 --> 00:10:41,565
[chirping]

143
00:10:44,443 --> 00:10:47,970
I count six missiles
being carried into
the forest site so far.

144
00:10:51,984 --> 00:10:53,781
It's all so pointless.

145
00:10:59,692 --> 00:11:03,924
We kill them,
and they kill us.

146
00:11:05,965 --> 00:11:08,160
So we kill more of them and...

147
00:11:13,205 --> 00:11:16,538
so they kill more of us.
What's the point anymore?

148
00:11:16,609 --> 00:11:20,477
You,
your race invented murder.

149
00:11:21,113 --> 00:11:24,549
Invented killing for sport,
greed, envy....

150
00:11:25,384 --> 00:11:27,875
It's man's one true art form.

151
00:11:28,454 --> 00:11:31,082
You've done some
killing of your own, I think.

152
00:11:31,223 --> 00:11:34,021
Yes, well,
we're your children.
You taught us well.

153
00:11:35,995 --> 00:11:39,522
Why does God want to
bring a child into
this kind of world, anyway?

154
00:11:39,598 --> 00:11:44,535
Because despite everything,
despite all of it, he still
wants to offer you salvation.

155
00:11:49,341 --> 00:11:52,936
Our child will bring
that salvation, but only
if you accept your role...

156
00:11:53,012 --> 00:11:55,708
as her father
and her guardian.

157
00:11:59,919 --> 00:12:02,149
I'm not ready for that,
all right?

158
00:12:02,321 --> 00:12:05,381
I'm not a father,
I'm not a guardian.

159
00:12:06,192 --> 00:12:10,720
I'm not a moral leader
capable of leading anyone,
let alone a baby.

160
00:12:11,230 --> 00:12:12,697
Be a man, Gaius.

161
00:12:13,799 --> 00:12:14,788
What?

162
00:12:15,968 --> 00:12:19,597
Be a man.
Whatever else you are,
you are that.

163
00:12:20,439 --> 00:12:23,306
The time is coming
when you'll have
to act like one.

164
00:12:28,481 --> 00:12:30,745
(Tyrol)
Wait a minute, wait a minute.
El-tee, check this out.

165
00:12:30,816 --> 00:12:32,477
(Crashdown)
What do you got, Chief?

166
00:12:32,551 --> 00:12:36,214
45 degrees
east of the launcher,
you see that tree stump?

167
00:12:39,358 --> 00:12:42,725
What the hell is that?
It looks like
a dradis dish...

168
00:12:43,462 --> 00:12:46,022
or at least a Cylon version
of a dradis dish.

169
00:12:46,298 --> 00:12:49,199
It's probably salvaged
from the nose cone of a ship.

170
00:12:51,771 --> 00:12:54,262
They are building
an anti-aircraft battery.

171
00:12:54,373 --> 00:12:58,275
Anti-aircraft? For what?
There are no other
aircraft around here.

172
00:12:58,677 --> 00:13:00,907
The Galactica's gonna send
a search and rescue team.

173
00:13:00,980 --> 00:13:05,212
When they do, that's at least
two Raptors doing a low pass
over the crash site.

174
00:13:06,085 --> 00:13:09,646
When those Raptors come
looking for us, risking
their lives to rescue us--

175
00:13:09,722 --> 00:13:11,713
The Cylons will
shoot them down.

176
00:13:21,267 --> 00:13:24,896
Seven birds down for repairs.
Three out on picket duty
with the CAP.

177
00:13:25,704 --> 00:13:27,001
Com traffic, sir.

178
00:13:27,072 --> 00:13:29,632
Priority messages are on top.
Cut to the chase, Captain.

179
00:13:29,708 --> 00:13:33,576
How long before you launch
the SAR? Come on, Dee,
these are all marked priority.

180
00:13:33,646 --> 00:13:35,375
Sorry, sir.
That's how they came in.

181
00:13:35,447 --> 00:13:37,176
I'm cannibalizing
305 for parts.

182
00:13:37,249 --> 00:13:39,911
Should be up in the air in,
I don't know, 90 minutes.

183
00:13:39,985 --> 00:13:43,386
90 minutes?
We got men down
on that frakking planet!

184
00:13:48,027 --> 00:13:51,588
Get your head in the game.
You do your job
or go back to the brig.

185
00:13:54,967 --> 00:13:56,901
Are all the members of
the Quorum in the Ward Room?

186
00:13:56,969 --> 00:13:58,095
All 12, sir.

187
00:13:58,237 --> 00:14:00,102
Don't suppose you want
to do this for me?

188
00:14:00,172 --> 00:14:02,072
Never was much
at public speaking, sir.

189
00:14:02,141 --> 00:14:04,041
So why are we here?
That's what I want to know.

190
00:14:04,109 --> 00:14:06,168
What exactly is going on?
We have been cooped up in--

191
00:14:06,245 --> 00:14:08,736
Laura Roslin suborned
mutiny and sedition
aboard this ship.

192
00:14:08,814 --> 00:14:12,773
She caused a key
military asset to be
lost at a critical moment.

193
00:14:13,419 --> 00:14:16,911
The Commander felt
he had no choice
but to remove her from power.

194
00:14:16,989 --> 00:14:18,980
You've said that.
Several times.

195
00:14:19,058 --> 00:14:21,219
Well, l--
You don't seem
to be listening, Colonel.

196
00:14:21,293 --> 00:14:24,228
It does not matter
what Adama felt, he had
absolutely no authority--

197
00:14:24,296 --> 00:14:26,662
Adama knew exactly
what he was doing.

198
00:14:27,633 --> 00:14:29,430
He was paving the way
to declare martial law...

199
00:14:29,501 --> 00:14:32,402
and usher in
a military dictatorship.
Isn't that right, Colonel?

200
00:14:32,471 --> 00:14:34,735
(Tigh)
I can't speak
for the Commander.

201
00:14:38,177 --> 00:14:39,508
He's still in surgery.

202
00:14:39,578 --> 00:14:41,773
Well, you seem to be
giving the orders
around here...

203
00:14:41,847 --> 00:14:44,543
so what exactly
are you planning to do?

204
00:14:45,251 --> 00:14:47,776
Are you
declaring martial law?
Absolutely not.

205
00:14:47,853 --> 00:14:51,789
I know for a fact
that the old man hated
the very idea of martial law.

206
00:14:52,558 --> 00:14:56,619
He believed in
freedom and democracy,
and all that good stuff.

207
00:14:57,096 --> 00:15:01,328
Well, since this
is still a democracy
and "all that good stuff"...

208
00:15:01,734 --> 00:15:05,101
I move that the Quorum
demand immediate access
to President Roslin.

209
00:15:05,170 --> 00:15:06,797
Excellent. I second it.

210
00:15:07,206 --> 00:15:09,037
(Porter)
All those in favor?

211
00:15:09,108 --> 00:15:10,097
(all)
Aye.

212
00:15:10,209 --> 00:15:11,335
(Zarek)
Aye.

213
00:15:11,844 --> 00:15:13,607
Motion carries.

214
00:15:13,712 --> 00:15:16,647
Colonel, we demand
immediate access to
the President.

215
00:15:24,323 --> 00:15:27,383
I will take your "demand"
under advisement.

216
00:15:28,827 --> 00:15:29,919
(Ellen)
Madam President.

217
00:15:29,995 --> 00:15:32,623
...anything that impedes
that understanding....

218
00:15:32,698 --> 00:15:34,063
Madam President?

219
00:15:34,500 --> 00:15:36,695
I have to consider--
Laura?

220
00:15:41,707 --> 00:15:42,799
Laura?

221
00:15:48,213 --> 00:15:50,238
Hello.
Hi.

222
00:15:50,983 --> 00:15:52,382
Are you all right?

223
00:15:58,157 --> 00:16:02,389
I just came down to see
if there was anything
I could do for you.

224
00:16:02,461 --> 00:16:04,088
Anything I can get you?

225
00:16:13,505 --> 00:16:17,999
I would like to have a
conversation with my attorney.
Could you arrange that?

226
00:16:19,078 --> 00:16:20,636
Yeah, sure, right.

227
00:16:25,417 --> 00:16:27,442
Laura,
do you know where you are?

228
00:16:28,754 --> 00:16:29,948
I'm in jail.

229
00:16:30,823 --> 00:16:34,315
What's my name?
Have we met?

230
00:16:36,362 --> 00:16:38,296
I'm sorry. Excuse me.

231
00:16:39,231 --> 00:16:43,031
It's just the ringing.
Excuse me.

232
00:16:43,502 --> 00:16:44,799
The ringing?

233
00:16:51,610 --> 00:16:52,599
Right.

234
00:16:54,113 --> 00:16:56,911
Okay, then. Take care.

235
00:16:57,750 --> 00:17:00,184
[groaning]

236
00:17:01,720 --> 00:17:03,187
[metal clangs]

237
00:17:09,294 --> 00:17:13,060
Oh, my gods.
Ellen Tigh.

238
00:17:13,832 --> 00:17:14,821
Ellen?

239
00:17:17,503 --> 00:17:18,492
Ellen.

240
00:17:30,416 --> 00:17:31,906
Lords of Kobol....

241
00:17:57,076 --> 00:17:59,704
(Crashdown)
The launcher looks like
a simple point and shoot...

242
00:17:59,778 --> 00:18:01,405
no built-in guidance.

243
00:18:01,647 --> 00:18:04,138
(Tyrol)
Ordnance appear to be standard
ship-to-ship missiles.

244
00:18:04,216 --> 00:18:06,741
They're modifying it
for atmospheric flight.

245
00:18:07,086 --> 00:18:09,145
(Cally)
One Cylon Centurion
walks the perimeter...

246
00:18:09,221 --> 00:18:11,121
stopping at
regular intervals.

247
00:18:12,391 --> 00:18:15,258
(Baltar)
The dradis dish
that controls the missiles...

248
00:18:15,327 --> 00:18:19,696
is on a 4.5 kG wavelength,
judging by the diameter.

249
00:18:20,499 --> 00:18:22,729
It's guarded by
two Centurions, I think.

250
00:18:22,801 --> 00:18:25,929
Sorry, Doc,
did you say it was
guarded by two Centurions?

251
00:18:26,872 --> 00:18:27,930
Yes, I did.

252
00:18:28,006 --> 00:18:31,339
Okay. Is the dradis
guarded continuously
or intermittently?

253
00:18:33,445 --> 00:18:38,382
I saw two Centurions,
through the field glasses,
continuously for five minutes.

254
00:18:39,051 --> 00:18:41,519
In that time
they didn't leave their post.

255
00:18:57,169 --> 00:19:01,902
So there's three toasters
near the launcher,
two more out by the dish.

256
00:19:02,641 --> 00:19:04,233
That's a lot of Cylons.

257
00:19:07,779 --> 00:19:09,508
You ever handle a weapon?

258
00:19:12,918 --> 00:19:15,944
Who, me? No.

259
00:19:16,788 --> 00:19:18,722
I'm not a soldier, Crashdown.

260
00:19:18,790 --> 00:19:20,655
I'll try to give you
the most simple assignment...

261
00:19:20,726 --> 00:19:21,715
but I'm going to
need every man.

262
00:19:21,793 --> 00:19:24,626
(Tyrol)
You're not suggesting
we attack the Cylons?

263
00:19:24,730 --> 00:19:29,292
We owe it to Socinus and Tarn
to take those frakkers out
before they kill anyone else.

264
00:19:31,303 --> 00:19:33,794
We have equal numbers.
We have the element
of surprise.

265
00:19:33,872 --> 00:19:35,169
Therefore we have
the initiative.

266
00:19:35,240 --> 00:19:38,073
We can attack at a time
and place of our choosing.

267
00:19:43,081 --> 00:19:45,481
El-tee, a word in private.

268
00:19:50,822 --> 00:19:54,019
He's crazy.
I'm not trained
for this kind of thing.

269
00:19:54,960 --> 00:19:56,484
I've never fired
a gun in my life.

270
00:19:56,562 --> 00:19:58,553
I haven't fired one
since Basic.

271
00:19:59,798 --> 00:20:03,097
You?
I just joined to pay
for dental school.

272
00:20:08,540 --> 00:20:11,134
Basic Ground Assault
was a long time ago
for all of us.

273
00:20:11,210 --> 00:20:12,802
Those aren't
training officers
out there...

274
00:20:12,878 --> 00:20:15,369
they're programmed
killing machines.
We don't have any choice.

275
00:20:15,447 --> 00:20:17,745
Galactica will
definitely be sending
a search and rescue party.

276
00:20:17,816 --> 00:20:20,376
It's just a matter of time.
If we don't take out
that launcher--

277
00:20:20,452 --> 00:20:23,012
We can't go up
against an armed and
defended position like that.

278
00:20:23,088 --> 00:20:26,353
They'll wipe us out in
the first two minutes.
That's enough!

279
00:20:27,926 --> 00:20:32,022
Chief, look, under the
circumstances, it's important
that you keep your cool.

280
00:20:33,031 --> 00:20:35,591
I don't believe
I've lost my cool.
I disagree.

281
00:20:36,201 --> 00:20:39,932
Look, I don't want
to attack the launcher,
either, but it's our duty.

282
00:20:40,072 --> 00:20:43,599
We owe it to the rescue party,
and we owe it to
Socinus and Tarn.

283
00:20:45,744 --> 00:20:48,770
I fail to see
what this has to do
with Socinus and Tarn.

284
00:20:48,847 --> 00:20:51,475
Maybe that's why
I'm an officer
and you're not.

285
00:20:57,990 --> 00:20:59,082
Dismissed.

286
00:21:15,674 --> 00:21:18,643
(Crashdown)
This briefing will outline a
plan of attack in five graphs.

287
00:21:18,710 --> 00:21:20,610
Graph 1: Situation.

288
00:21:20,812 --> 00:21:24,612
Our situation is that
we are stranded on Kobol
with a group of five Cylons...

289
00:21:24,683 --> 00:21:28,517
who are planning to use
an AAU to destroy any
SAR aircraft sent to find us.

290
00:21:28,587 --> 00:21:30,111
There are no other
friendly forces present.

291
00:21:30,188 --> 00:21:32,088
What's all this
"graph" business?
Graph 2: Mission.

292
00:21:32,157 --> 00:21:34,352
It's a five paragraph order.
...to destroy the AAU....

293
00:21:34,426 --> 00:21:37,554
It's a Basic command tool.
It's taught at
officer candidate school.

294
00:21:37,629 --> 00:21:42,259
It's just not usually used
this literally in the field.

295
00:21:44,136 --> 00:21:46,366
Graph 4: Execution.

296
00:21:46,805 --> 00:21:49,899
We will assault
the Cylon launch site
from the northwest, using--

297
00:21:49,975 --> 00:21:51,135
Oh, come on!

298
00:21:52,244 --> 00:21:53,541
This is absurd.

299
00:21:54,112 --> 00:21:58,640
What, we're taking on
the Cylon Army, are we?
Us? Look at us.

300
00:21:59,251 --> 00:22:00,946
What, with two rifles
and a canteen?

301
00:22:01,019 --> 00:22:02,919
Have you lost your mind--
That's enough, Doctor.

302
00:22:02,988 --> 00:22:06,389
Is it? Look, no disrespect,
but why are we always
going uphill?

303
00:22:06,558 --> 00:22:08,617
Does anyone else think that
his plan is frakking nuts?

304
00:22:08,694 --> 00:22:11,527
I'll tell you what's fair,
this is fair.
We'll have a show of hands.

305
00:22:11,596 --> 00:22:13,860
No! Absolutely not!
Now everybody who
thinks it's unfair--

306
00:22:13,932 --> 00:22:15,593
This is not a democracy.
Well, it's not--

307
00:22:15,667 --> 00:22:18,329
The El-tee's in charge.
The El-tee's in charge.

308
00:22:18,403 --> 00:22:21,270
No ifs, no ands, no buts.
He say we go, we go!

309
00:22:21,340 --> 00:22:24,138
There's no questions.
We've already lost two men,
Chief!

310
00:22:24,209 --> 00:22:26,507
How many more people
are we gonna lose?

311
00:22:30,215 --> 00:22:32,342
You need to sit down
and shut up right now.

312
00:22:32,417 --> 00:22:34,578
Nobody tells me to shut up.
I am the Vice President--

313
00:22:34,653 --> 00:22:37,178
You need to sit down
and shut up, right now.

314
00:22:45,931 --> 00:22:47,364
Your briefing, El-tee.

315
00:22:49,234 --> 00:22:50,599
Thank you, Chief.

316
00:22:52,337 --> 00:22:56,364
Graph 4: We will approach
the Cylon launch site
from the northwest...

317
00:22:56,441 --> 00:22:59,569
using natural ground cover
to mask our approach.

318
00:23:00,345 --> 00:23:03,746
Our objective is the command
and control console.

319
00:23:04,282 --> 00:23:06,011
Once we reach this position...

320
00:23:06,084 --> 00:23:09,679
Cally, you're gonna
flank out to the left...

321
00:23:09,921 --> 00:23:11,718
making a feint on
the Cylon position...

322
00:23:11,790 --> 00:23:15,089
hopefully drawing their fire
long enough for me
and Seelix...

323
00:23:15,193 --> 00:23:18,526
to flank out to the right
and get a shot at the console.

324
00:23:19,264 --> 00:23:23,997
Tyrol, you and
the Vice President
will stay at position one...

325
00:23:24,136 --> 00:23:26,969
provide covering fire
for both flanking maneuvers.

326
00:23:28,073 --> 00:23:31,770
I have been given
the opportunity to perceive
from the scriptures....

327
00:23:33,745 --> 00:23:37,272
In peace I believe....

328
00:23:39,284 --> 00:23:42,310
This is ridiculous.
Look.

329
00:23:42,587 --> 00:23:46,114
She obviously needs her
medication. I keep trying to
tell anyone that'll listen--

330
00:23:46,191 --> 00:23:49,126
It sounds like she's
talking about the scrolls
of the Prophet Pythia.

331
00:23:49,194 --> 00:23:50,252
I suppose.

332
00:23:50,562 --> 00:23:52,996
Pythia foretold
the rise of a leader.

333
00:23:54,199 --> 00:23:57,168
A leader who would lead
all humanity to salvation.

334
00:23:58,170 --> 00:23:59,535
So say the gods.

335
00:24:05,477 --> 00:24:07,502
You seem to know
a lot about the scriptures.

336
00:24:07,579 --> 00:24:08,944
I'm from Gemenon.

337
00:24:09,281 --> 00:24:12,079
We believe in
the literal truth
of the scriptures.

338
00:24:13,985 --> 00:24:17,614
Cpl. Venner, there's...

339
00:24:18,123 --> 00:24:21,581
a drug that
priests sometimes use.
It's called chamalla extract.

340
00:24:28,533 --> 00:24:30,125
I guess it's happy hour.

341
00:24:30,202 --> 00:24:31,794
What's happy about it?

342
00:24:37,375 --> 00:24:39,570
Yeah. The old man's
still in surgery.

343
00:24:40,812 --> 00:24:41,801
[sighing]

344
00:24:41,880 --> 00:24:46,544
I got a boatload of
politicians and press
demanding to see Laura Roslin.

345
00:24:47,486 --> 00:24:49,351
Let them.
Yeah, right.

346
00:24:50,055 --> 00:24:51,750
She's crazy.
I know.

347
00:24:51,823 --> 00:24:53,723
No, no, really, Saul.

348
00:24:54,326 --> 00:24:57,693
She's lost it.
I just went down to
the brig to see her.

349
00:24:57,829 --> 00:25:02,357
You did?
She's completely nuts.

350
00:25:03,168 --> 00:25:05,261
She doesn't even know
where she is anymore.

351
00:25:05,337 --> 00:25:07,862
You're kidding.
You should let them see her.

352
00:25:08,807 --> 00:25:12,538
The press, the Quorum,
all of them.

353
00:25:12,777 --> 00:25:17,009
I mean, the little
school teacher's mind
has gone bye-bye and the...

354
00:25:17,415 --> 00:25:20,350
Vice President is
either missing or dead.

355
00:25:22,554 --> 00:25:27,423
That leaves you in
unchallenged command
of this ship and this fleet.

356
00:25:27,492 --> 00:25:30,052
Just until the old man
gets back on his feet.

357
00:25:30,562 --> 00:25:32,496
Well, of course.

358
00:25:40,272 --> 00:25:43,935
(Apollo)
Galactica, Apollo, We are
preparing to jump to Kobol,

359
00:25:44,009 --> 00:25:47,445
Roger that, Apollo.
You are cleared to jump.
Good hunting.

360
00:25:47,646 --> 00:25:51,138
Thank you, Galactica,
Let's go find our people.

361
00:25:58,223 --> 00:26:01,249
Okay, cock the rifle,
click the safety,
open the scope.

362
00:26:04,129 --> 00:26:06,962
Cock the rifle,
click the safety,
open the scope.

363
00:26:07,699 --> 00:26:08,791
Cock the rifle....

364
00:26:08,867 --> 00:26:11,859
(No. 6)
One of you will turn
against the others.

365
00:26:12,270 --> 00:26:15,330
During the mission?
Yes.

366
00:26:16,207 --> 00:26:17,936
One of us will betray
the others?
Yes.

367
00:26:18,009 --> 00:26:19,601
During the attack?
Yes.

368
00:26:22,013 --> 00:26:25,972
But if the attack fails?
You'll die.

369
00:26:27,485 --> 00:26:31,751
Not me. I am God's instrument.

370
00:26:35,226 --> 00:26:37,126
God turned his back on Kobol.

371
00:26:37,829 --> 00:26:40,992
Turned his back on man
and the false gods
he worshipped.

372
00:26:41,733 --> 00:26:44,031
What happens on Kobol
is not his will.

373
00:26:44,636 --> 00:26:46,160
(Crashdown)
Saddle up.

374
00:26:48,773 --> 00:26:50,764
It's time to junk
some toasters.

375
00:27:29,347 --> 00:27:31,042
[phone ringing]

376
00:27:37,856 --> 00:27:40,620
XO.
(Dualla)
Combat, Dualla here, sir,

377
00:27:40,859 --> 00:27:43,020
The Quorum is demanding
to see the former President.

378
00:27:43,094 --> 00:27:46,257
They're being pretty adamant,
and they're giving
the sentries a hard time.

379
00:27:46,331 --> 00:27:49,789
Well, maybe we should tell
them to shove their demand
up their collective asses.

380
00:27:49,868 --> 00:27:51,165
How about that?

381
00:27:57,108 --> 00:27:59,906
Yes, sir.
I need instructions
for the sentries.

382
00:28:00,311 --> 00:28:01,505
They're asking
how to respond,

383
00:28:01,579 --> 00:28:03,911
Tell them that they are
going to get to see...

384
00:28:03,982 --> 00:28:08,112
what has become
of their precious President.
You tell them that.

385
00:28:27,872 --> 00:28:30,568
I got a transponder signal.
Definitely Colonial.

386
00:28:30,642 --> 00:28:32,473
Trying to establish a lock.

387
00:28:33,945 --> 00:28:34,934
Got it.

388
00:28:36,381 --> 00:28:39,817
Northern hemisphere.
Looks like
mountainous terrain.

389
00:28:39,918 --> 00:28:41,408
There's a valley.

390
00:28:42,053 --> 00:28:43,577
Take us out of orbit.

391
00:28:43,955 --> 00:28:46,287
Signal Raptor 2
to form up on us.

392
00:29:02,173 --> 00:29:06,269
There they are,
all three of them, right where
they're supposed to be.

393
00:29:06,578 --> 00:29:08,341
All right, people.
This is it. We're going in.

394
00:29:08,413 --> 00:29:10,381
Cally, you move up
the tree line to point alpha.

395
00:29:10,448 --> 00:29:13,417
Whoa, El-tee.
There's five Cylons
at the launcher.

396
00:29:13,952 --> 00:29:14,941
What?

397
00:29:20,792 --> 00:29:23,283
Something's wrong, isn't it?
Something's wrong with
the plan?

398
00:29:23,361 --> 00:29:25,056
Quiet down,
there's nothing wrong.

399
00:29:25,130 --> 00:29:27,564
There's just a couple Cylons
that we didn't account for.

400
00:29:27,632 --> 00:29:30,601
That makes for seven Cylons,
five here and
two up at the dish.

401
00:29:30,668 --> 00:29:33,933
Are you absolutely certain
about the two guards
at the dish?

402
00:29:35,840 --> 00:29:37,501
I know what I saw.

403
00:29:38,443 --> 00:29:41,412
Maybe there are
only five Cylons. They just
changed their deployment.

404
00:29:41,479 --> 00:29:43,879
They brought the two
that were guarding
the dish down here.

405
00:29:43,948 --> 00:29:45,745
Now the dish
is unprotected.

406
00:29:46,918 --> 00:29:49,819
God, Chief, that dish is,
like, almost a klick away.

407
00:29:49,921 --> 00:29:53,084
So what? It's unprotected.
We can go take it out.

408
00:29:53,158 --> 00:29:55,388
We don't have to take on
the whole Cylon army.

409
00:29:55,460 --> 00:29:56,757
[rumbling]

410
00:30:00,031 --> 00:30:02,591
What the hell was that?
Sonic booms.

411
00:30:02,867 --> 00:30:04,459
Spacecraft entering
the upper atmosphere.

412
00:30:04,536 --> 00:30:07,334
It's the SAR mission.
They're here.
They're right up there, Chief.

413
00:30:07,405 --> 00:30:09,305
We got to go.
There's no time
for discussion.

414
00:30:09,374 --> 00:30:11,365
All right, everyone up,
move out. It's game time.

415
00:30:11,442 --> 00:30:14,900
We're taking out these
toasters before they kill
any more of us.

416
00:30:19,317 --> 00:30:22,650
[breathing heavily]

417
00:30:24,889 --> 00:30:27,016
Cally, I said move.
I can't.

418
00:30:29,260 --> 00:30:31,455
What? That's an order.

419
00:30:31,963 --> 00:30:34,693
She doesn't have to.
We could just go take out
the dish!

420
00:30:34,766 --> 00:30:37,792
Cally, you have to move.
Cally, this is not a joke. Go!

421
00:30:37,869 --> 00:30:40,360
This is not a game, Cally, go!
We have people counting on us.

422
00:30:40,438 --> 00:30:42,235
They're up there, Cally.
Move!

423
00:30:42,307 --> 00:30:45,401
Listen to me, we still have
time to double back
and take out the dish.

424
00:30:45,476 --> 00:30:48,843
Shut up for a second, Cally.
Cally. Specialist,
you have your orders.

425
00:30:48,913 --> 00:30:51,177
I need you to go up there
and create a distraction,
now!

426
00:30:51,249 --> 00:30:53,581
Move! Move!
El-tee.

427
00:30:53,651 --> 00:30:56,381
There were only supposed
to be three Cylons
and now there are five.

428
00:30:56,454 --> 00:30:58,922
How are we supposed
to take on five Cylons?

429
00:30:58,990 --> 00:31:00,389
Frak orders,
frak court martial!

430
00:31:00,458 --> 00:31:02,187
Our people are up there,
we have to save them.

431
00:31:02,260 --> 00:31:04,592
We don't have any time.
Move!
I can't do it.

432
00:31:04,662 --> 00:31:06,459
Cally! Move!
No!

433
00:31:08,266 --> 00:31:09,358
Chief!

434
00:31:09,434 --> 00:31:12,369
Whoa, whoa, whoa, hey.
Put it down. Put it down.

435
00:31:12,437 --> 00:31:14,166
You are going out there,
Cally.

436
00:31:14,239 --> 00:31:18,869
You're going out there, or
I'm going to blow your brains
out. Right here, right now.

437
00:31:19,177 --> 00:31:23,409
Put it down.
Hey, El-tee, easy.
Take it easy.

438
00:31:23,481 --> 00:31:25,210
I'm gonna count to three.

439
00:31:25,783 --> 00:31:28,343
This is crazy, this is crazy!

440
00:31:28,419 --> 00:31:29,408
One.

441
00:31:31,956 --> 00:31:33,514
Put it down. Right now.

442
00:31:33,591 --> 00:31:34,615
(Seelix)
Oh, my gods!

443
00:31:34,692 --> 00:31:35,920
Listen to me!

444
00:31:36,160 --> 00:31:38,151
Drop your weapon!
Two.

445
00:31:38,229 --> 00:31:39,526
[Cally sobbing]

446
00:31:41,833 --> 00:31:42,993
Three.

447
00:31:43,067 --> 00:31:44,261
[gun firing]

448
00:31:46,771 --> 00:31:49,103
[Cally panting]

449
00:32:01,753 --> 00:32:02,947
[Cally sobs]

450
00:32:04,689 --> 00:32:07,419
[guns firing]

451
00:32:10,161 --> 00:32:11,992
(Tyrol)
Fall back! Fall back!

452
00:32:12,063 --> 00:32:13,394
Go! Go! Go!

453
00:32:17,769 --> 00:32:19,396
Come on, Doc! Let's go!

454
00:32:28,846 --> 00:32:30,211
Now you're a man.

455
00:32:40,858 --> 00:32:43,554
ETA?
Five minutes.

456
00:32:59,377 --> 00:33:01,140
[groaning]

457
00:33:02,613 --> 00:33:04,547
(Seelix)
Cally! Oh, Cally!

458
00:33:06,417 --> 00:33:07,645
[guns firing]

459
00:33:07,719 --> 00:33:09,050
[sobbing]

460
00:33:15,059 --> 00:33:17,027
[guns continue firing]

461
00:33:29,874 --> 00:33:32,274
[screaming]

462
00:33:40,184 --> 00:33:44,621
Doc! Give me the launcher!
Give me the launcher,
Doc! Come on!

463
00:33:47,725 --> 00:33:49,090
(Tyrol)
Cover me!

464
00:33:52,397 --> 00:33:53,386
[beeping]

465
00:34:04,942 --> 00:34:07,240
Missiles!
There's a battery down there!

466
00:34:09,947 --> 00:34:11,710
Evasive! Break!
Break! Break!

467
00:34:11,783 --> 00:34:13,580
(Racetrack)
Break formation.

468
00:34:17,021 --> 00:34:20,354
No lock! No lock!
They're not locking on us!

469
00:34:22,427 --> 00:34:23,587
[airplanes rumbling]

470
00:34:23,661 --> 00:34:24,628
[guns firing]

471
00:34:24,695 --> 00:34:26,959
[screaming]

472
00:34:35,640 --> 00:34:36,868
(Cally)
Chief!

473
00:34:38,543 --> 00:34:40,204
[firing]

474
00:34:47,652 --> 00:34:50,280
Stay there! Stay there!

475
00:34:51,289 --> 00:34:54,019
Chief! Chief!

476
00:35:04,569 --> 00:35:06,230
[Tyrol screaming]

477
00:35:28,659 --> 00:35:29,956
You're welcome.

478
00:35:44,342 --> 00:35:46,435
[people chattering]

479
00:35:46,511 --> 00:35:48,206
Viewing time at the zoo.

480
00:35:48,846 --> 00:35:51,781
Glad to see you hold
the President in
such high esteem.

481
00:35:51,849 --> 00:35:55,148
Your day's gonna come,
laughing boy. Let's go.

482
00:35:56,554 --> 00:35:58,351
(Porter)
What is she saying?

483
00:36:02,460 --> 00:36:05,156
(Bagot)
I don't know.
She's not saying anything.

484
00:36:05,329 --> 00:36:07,024
I don't know what to do.

485
00:36:08,366 --> 00:36:09,890
I feel like she's....

486
00:36:09,967 --> 00:36:12,333
All right, the show's over.
Let's give her some privacy.

487
00:36:12,403 --> 00:36:14,496
Everybody out.
Let's go back to
the Ward Room...

488
00:36:14,572 --> 00:36:18,099
and we'll talk about
the business of how
we proceed from here.

489
00:36:18,176 --> 00:36:22,010
Thank you all for coming.
I have a statement
I'd like to make.

490
00:36:24,849 --> 00:36:28,649
The attempted military coup
against the lawful government
of the Colonies...

491
00:36:28,719 --> 00:36:32,155
is illegal, ill-advised,
and clearly doomed to failure.

492
00:36:32,456 --> 00:36:36,483
I have not resigned
the presidency, and I will
fight this action...

493
00:36:36,561 --> 00:36:38,426
with everything
at my command.

494
00:36:38,496 --> 00:36:40,054
She's crazy.
She's nuts.

495
00:36:40,131 --> 00:36:42,793
She thinks she's a prophet
or some such nonsense.

496
00:36:42,867 --> 00:36:45,165
Go ahead and ask her.
Ask her, she'll tell you.

497
00:36:45,236 --> 00:36:49,002
Just listen to her.
What was it?
The Arrow of Apollo...

498
00:36:49,073 --> 00:36:52,600
will open the tomb of Artemis,
or some such nonsense.

499
00:36:52,677 --> 00:36:55,077
Everything I have done
is consistent, logical.

500
00:36:55,146 --> 00:36:58,741
We have found Kobol.
We have found
the city of the gods.

501
00:36:58,816 --> 00:37:02,912
And when we retrieve
the Arrow, we will open
the tomb of Athena...

502
00:37:03,654 --> 00:37:05,884
and we will find
the road to Earth.

503
00:37:07,124 --> 00:37:10,582
Madam President,
have you read
the scrolls of Pythia?

504
00:37:10,661 --> 00:37:14,028
Carefully and many times,
and I humbly believe that...

505
00:37:14,098 --> 00:37:17,033
I am fulfilling
the role of the leader.

506
00:37:20,204 --> 00:37:22,069
Okay, enough of this nonsense.
Everybody out.

507
00:37:22,139 --> 00:37:24,403
I don't think so.
Wait a minute. Wait a minute!

508
00:37:24,475 --> 00:37:27,569
Sarah, you represent Gemenon,
you know more about
the scrolls...

509
00:37:27,645 --> 00:37:30,409
and the scriptures
than anybody else here.
Why don't you speak up?

510
00:37:30,481 --> 00:37:34,417
The scrolls tell us
that a dying leader
will lead us to salvation.

511
00:37:34,485 --> 00:37:36,419
She's not dying,
she's crazy.

512
00:37:36,821 --> 00:37:38,083
I am dying.

513
00:37:39,590 --> 00:37:43,822
I have terminal breast cancer.
Dr. Cottle will verify
the diagnosis.

514
00:37:45,529 --> 00:37:47,394
I have a few months to live.

515
00:37:48,599 --> 00:37:52,592
And in that time,
I will lead the people
to salvation.

516
00:37:52,670 --> 00:37:54,604
It is my sole purpose.

517
00:37:56,140 --> 00:37:58,040
Praise be to the gods.

518
00:37:59,176 --> 00:38:01,167
Here is our salvation.

519
00:38:11,756 --> 00:38:13,053
Sergeant of the Guard!
(Sergeant)
Yes, sir.

520
00:38:13,124 --> 00:38:16,992
Remove these people from
the brig and escort them
back to their shuttle.

521
00:38:17,628 --> 00:38:19,755
[all chattering]

522
00:38:46,691 --> 00:38:50,525
Thank you, Corporal.
Thank the gods.

523
00:39:01,839 --> 00:39:03,033
[sighing]

524
00:39:03,107 --> 00:39:05,405
It's a hell
of a butcher's bill, Chief.

525
00:39:08,879 --> 00:39:12,246
How did Crashdown die?
Leading the charge.

526
00:39:16,087 --> 00:39:20,285
He gave his life
in the finest tradition
of the service.

527
00:39:32,036 --> 00:39:36,735
Yeah.
He was a hero to the end.

528
00:39:51,188 --> 00:39:52,177
[sighing]

529
00:39:52,823 --> 00:39:54,586
I'm so proud of you, Gaius.

530
00:39:57,628 --> 00:39:58,686
Why?

531
00:40:01,298 --> 00:40:04,426
Because I've taken a life?
It makes you human.

532
00:40:07,805 --> 00:40:08,794
Is it...

533
00:40:11,142 --> 00:40:12,837
not conscious thought...

534
00:40:14,178 --> 00:40:19,013
not poetry, or art,
or music, literature.

535
00:40:22,153 --> 00:40:26,180
Murder.
Murder is my heritage.

536
00:40:28,025 --> 00:40:31,085
Is that the lesson
I'm supposed
to pass on to our child?

537
00:40:34,465 --> 00:40:36,330
It'll be all right, Gaius.

538
00:40:38,369 --> 00:40:41,827
Hey, Doctor, let's go!
Doctor, come on!
We got to go!

539
00:40:45,676 --> 00:40:47,371
I'll be your conscience.

540
00:40:48,145 --> 00:40:51,012
(Apollo)
Come on, Doctor!
We got to get out of here!

541
00:41:11,268 --> 00:41:12,758
He'll live.

542
00:41:14,438 --> 00:41:15,803
When will he wake up?

543
00:41:15,873 --> 00:41:18,637
Knowing him,
when he damn well wants to,
probably.

544
00:41:23,948 --> 00:41:26,815
I really frakked things
up for you, Bill.

545
00:41:37,795 --> 00:41:41,959
The events which took place
aboard Colonial One
are unfortunate,

546
00:41:42,032 --> 00:41:44,830
Laura Roslin's actions
in suborning mutiny
and sedition,,,

547
00:41:44,902 --> 00:41:47,097
among the military
could not be tolerated,

548
00:41:47,171 --> 00:41:49,969
Therefore, Commander Adama
was left with no choice,,,

549
00:41:50,040 --> 00:41:52,235
other than to
remove her from office,

550
00:41:52,343 --> 00:41:55,744
Miss Roslin is now
resting comfortably
aboard this ship,,,

551
00:41:55,813 --> 00:41:59,613
where she will remain
until such time as
the Commander deems otherwise,

552
00:41:59,717 --> 00:42:01,150
[all chattering]

553
00:42:01,218 --> 00:42:03,516
As it appears obvious
that the government,,,

554
00:42:03,587 --> 00:42:06,420
cannot function under
the current circumstances,,,

555
00:42:06,690 --> 00:42:09,716
I have decided to dissolve
the Quorum of Twelve,,,

556
00:42:11,695 --> 00:42:14,926
and as of this moment,
I have declared martial law,

557
00:42:15,266 --> 00:42:19,760
[reporters clamoring]

558
00:42:48,532 --> 00:42:51,228
Get those people
the hell off my ship.
Yes, sir.

