﻿1
00:02:17,345 --> 00:02:18,805
J37.

2
00:02:27,230 --> 00:02:29,023
No way I'm going back there...

3
00:02:32,861 --> 00:02:34,487
This is my chance.

4
00:02:34,571 --> 00:02:35,822
I'm going west.

5
00:03:50,897 --> 00:03:52,315
Follow me.

6
00:03:53,691 --> 00:03:55,151
Where are you taking me?

7
00:04:35,942 --> 00:04:37,986
What?
Where are you going?

8
00:04:38,069 --> 00:04:40,530
They'll kill me!
They'll kill me!

9
00:04:40,613 --> 00:04:42,156
Let me out!

10
00:04:42,240 --> 00:04:43,908
Don't leave me here!

11
00:04:45,618 --> 00:04:47,787
[indistinct shouting
in distance]

12
00:05:23,197 --> 00:05:24,198
Stop!

13
00:05:25,533 --> 00:05:26,617
Diver!

14
00:05:27,618 --> 00:05:28,870
You can't have him!

15
00:05:28,953 --> 00:05:30,538
It's over, Nikolai.

16
00:05:30,621 --> 00:05:31,664
Not for us.

17
00:05:32,498 --> 00:05:33,583
Never.

18
00:06:00,902 --> 00:06:01,986
Who are you?

19
00:06:52,703 --> 00:06:54,997
<i>Henrik would have</i>
<i>never seen the dawn.</i>

20
00:06:55,081 --> 00:06:59,001
<i>KGB would have sooner slit</i>
<i>his throat than see him free.</i>

21
00:07:06,384 --> 00:07:08,845
Okay.
Let's get you home.

22
00:07:08,928 --> 00:07:10,012
Come on.

23
00:07:11,013 --> 00:07:14,183
<i>Instead,</i>
<i>he returned to Estonia.</i>

24
00:07:14,267 --> 00:07:15,601
<i>Their own Mandela.</i>

25
00:07:16,436 --> 00:07:19,605
<i>Expelled the Soviets,</i>
<i>declared independence,</i>

26
00:07:19,689 --> 00:07:22,358
<i>and led them</i>
<i>to the promised land.</i>

27
00:07:23,359 --> 00:07:26,487
<i>Diver risked his life</i>
<i>that night to save Henrik,</i>

28
00:07:27,572 --> 00:07:29,365
<i>but he also had his own agenda.</i>

29
00:07:30,283 --> 00:07:31,826
<i>More on that later.</i>

30
00:07:37,540 --> 00:07:39,041
Happy birthday.

31
00:07:39,125 --> 00:07:40,084
Thank you.

32
00:07:42,962 --> 00:07:46,174
<i>♪ She's a Yankee Doodle Dandy ♪</i>

33
00:07:46,257 --> 00:07:47,717
Yeah. That's right.

34
00:07:47,800 --> 00:07:49,969
-♪ Yankee Doodle, do or die ♪
-July 4th.

35
00:07:50,052 --> 00:07:52,138
Happy birthday.

36
00:07:52,221 --> 00:07:54,056
Happy birthday to your sad,

37
00:07:54,140 --> 00:07:57,059
fading former superpower
of a country.

38
00:07:57,143 --> 00:07:58,936
I'll show you a superpower.

39
00:08:05,276 --> 00:08:06,444
You know we...

40
00:08:06,527 --> 00:08:09,322
We need to play it cool
at the barbecue.

41
00:08:09,405 --> 00:08:10,490
Tonight.

42
00:08:11,282 --> 00:08:12,408
Strictly professional.

43
00:08:12,492 --> 00:08:14,118
Hands off, okay?

44
00:08:14,202 --> 00:08:16,746
I... I can't...
I can't promise anything.

45
00:08:22,418 --> 00:08:23,419
Seriously?

46
00:08:24,754 --> 00:08:26,255
I mean, nonstop
since you found this guy.

47
00:08:26,339 --> 00:08:29,133
You don't actually think
he was CIA, do you?

48
00:08:29,217 --> 00:08:32,053
I don't know. A lot
of what he says sounds legit.

49
00:08:32,136 --> 00:08:33,221
Listen to this.

50
00:08:34,138 --> 00:08:37,141
<i>He was the CIA's</i>
<i>go-to wet works man in Berlin</i>

51
00:08:37,225 --> 00:08:40,561
<i>from '83, '84...</i>
<i>up to the fall of the wall.</i>

52
00:08:41,229 --> 00:08:42,313
Those dates.

53
00:08:42,396 --> 00:08:43,648
<i>Diver was the best.</i>

54
00:08:43,731 --> 00:08:44,982
Diver would have been the one.

55
00:08:45,066 --> 00:08:46,442
Daniel, please.

56
00:08:46,526 --> 00:08:49,779
<i>And then</i>
<i>he just disappeared...</i>

57
00:08:49,862 --> 00:08:51,155
<i>like smoke.</i>

58
00:08:56,244 --> 00:08:58,287
Now you're talking.

59
00:09:02,083 --> 00:09:03,584
For your information...

60
00:09:04,210 --> 00:09:05,211
I will gladly postpone

61
00:09:05,294 --> 00:09:07,213
my 9:00 a.m. meeting
with the undersecretary

62
00:09:07,296 --> 00:09:08,714
for breakfast in bed with you.

63
00:09:17,807 --> 00:09:21,519
You know the BfV probably still
has the Stasi file on Diver

64
00:09:21,602 --> 00:09:23,145
in the archives somewhere.

65
00:09:26,315 --> 00:09:28,234
I know why you're doing this.

66
00:09:28,317 --> 00:09:29,902
I get it.

67
00:09:29,986 --> 00:09:33,531
But wanting something
to be true doesn't make it so.

68
00:09:39,328 --> 00:09:40,871
The years line up.

69
00:09:41,747 --> 00:09:43,874
Berlin would have been
his hunting ground.

70
00:09:49,755 --> 00:09:52,425
You think Diver
killed your mother?

71
00:09:52,508 --> 00:09:55,553
She was killed
with Lukas Becker,
who was a traitor.

72
00:09:55,636 --> 00:09:57,138
CIA wanted him dead.

73
00:10:00,099 --> 00:10:01,225
Please.

74
00:10:02,143 --> 00:10:03,853
As a favor for me.

75
00:10:03,936 --> 00:10:06,022
That's a red line
I can't cross.

76
00:10:07,356 --> 00:10:08,608
Okay.

77
00:10:13,654 --> 00:10:16,157
Oh, fuck it.
Now I need to know.

78
00:10:17,116 --> 00:10:19,994
I'll find out
if Diver was real. Oh, I got a --
I got a surprise for you.

79
00:10:28,294 --> 00:10:30,254
Happy birthday.

80
00:10:30,338 --> 00:10:33,215
-Thank you.
-'Cause I know
you like presents.

81
00:10:33,299 --> 00:10:34,300
I do.

82
00:10:35,718 --> 00:10:36,552
I'm afraid.

83
00:10:36,636 --> 00:10:38,220
-It'll blow your mind.
 Yeah?

84
00:10:42,058 --> 00:10:43,893
I love it. Thank you.

85
00:10:43,976 --> 00:10:45,519
I got some bad news
for you now.

86
00:10:45,603 --> 00:10:47,313
-You're not gonna make
your 9:00 a.m.

87
00:11:21,639 --> 00:11:22,765
Hey.

88
00:11:41,450 --> 00:11:43,119
No. No.

89
00:11:43,202 --> 00:11:44,328
Hey, Robert.

90
00:11:44,412 --> 00:11:46,664
Fuck you,
you fucking fuck!

91
00:11:46,747 --> 00:11:48,040
Okay.

92
00:11:48,707 --> 00:11:50,209
Okay.
 Okay,
I love you, too.

93
00:11:50,292 --> 00:11:51,836
Good morning, Chief.
Happy Fourth.

94
00:12:00,886 --> 00:12:02,972
<i>Chief,</i>
<i>I have COS Warsaw</i>
<i>for you on the green line.</i>

95
00:12:03,055 --> 00:12:04,348
Thank you.

96
00:12:07,726 --> 00:12:08,644
Karen.

97
00:12:08,727 --> 00:12:10,688
How are the Poles treating you?

98
00:12:10,771 --> 00:12:12,523
<i>Good. Good.</i>

99
00:12:12,606 --> 00:12:15,276
<i>Listen, Val, I just got a call</i>
<i>you need to know about</i>

100
00:12:15,359 --> 00:12:18,529
<i>from Rafael Torres,</i>
<i>who's alone in Tallinn Station.</i>

101
00:12:18,612 --> 00:12:21,198
<i>Says Russia's making a move</i>
<i>on Estonia.</i>

102
00:12:21,866 --> 00:12:23,701
Well, I haven't heard
anything about that,

103
00:12:23,784 --> 00:12:25,828
but nationalists
and Ethnic Russians

104
00:12:25,911 --> 00:12:27,913
being at each other's throats
is nothing new, is it?

105
00:12:27,997 --> 00:12:31,917
<i>He claims that advanced Russian</i>
<i>forces are already embedded.</i>

106
00:12:32,001 --> 00:12:33,085
<i>We'd like</i>
<i>to hand it off to you.</i>

107
00:12:33,169 --> 00:12:34,712
Is this about Henrik Viiding?

108
00:12:34,795 --> 00:12:36,714
<i>He's back on his soapbox,</i>
<i>inciting the nationalists,</i>

109
00:12:36,797 --> 00:12:39,300
<i>and he'll have a big stage at</i>
<i>their Centennial celebration.</i>

110
00:12:39,383 --> 00:12:41,969
<i>Former PM,</i>
<i>full-time folk hero.</i>

111
00:12:42,052 --> 00:12:44,346
<i>Nobody can fault him</i>
<i>for loving his country,</i>

112
00:12:44,430 --> 00:12:45,973
<i>but he's got blinders on.</i>

113
00:12:46,056 --> 00:12:48,517
You know, Berlin Station
bailed him out 30 years ago.

114
00:12:48,601 --> 00:12:50,811
Please don't tell me that
we're still his safe keeper.

115
00:12:50,895 --> 00:12:52,563
<i>Mmm, I'm afraid so.</i>

116
00:12:52,646 --> 00:12:54,648
<i>You may need to go in</i>
<i>and talk him down.</i>

117
00:12:55,566 --> 00:12:56,734
<i>NATO is worried...</i>

118
00:12:56,817 --> 00:12:58,903
<i>one of its own</i>
<i>in Russia's cross hairs.</i>

119
00:12:58,986 --> 00:13:00,779
<i>This is how it started</i>
<i>in the Ukraine.</i>

120
00:13:00,863 --> 00:13:03,407
<i>One good poke in the eye,</i>
<i>and Estonia's next.</i>

121
00:13:03,491 --> 00:13:05,034
Okay, Karen.

122
00:13:05,117 --> 00:13:06,285
We'll take it from here.

123
00:13:06,368 --> 00:13:08,454
Next time you're in town,
don't you dare forget

124
00:13:08,537 --> 00:13:09,872
that you owe me a drink.

125
00:13:09,955 --> 00:13:11,790
<i> Happy Fourth, Val.</i>

126
00:13:11,874 --> 00:13:13,375
You too.

127
00:13:17,713 --> 00:13:21,342
Today you join
the Order of St. George.

128
00:13:23,511 --> 00:13:24,887
Present yourself
at the Kremlin,

129
00:13:26,055 --> 00:13:27,306
your chin up,

130
00:13:27,389 --> 00:13:31,894
and see the doors thrown open.

131
00:13:32,436 --> 00:13:34,438
Lieutenant Colonel
Anatoly Lebed,

132
00:13:34,522 --> 00:13:36,482
my commander in Spetsnaz,

133
00:13:37,566 --> 00:13:40,277
joined the Order in Chechnya.

134
00:13:42,404 --> 00:13:44,323
We were all wounded,

135
00:13:45,824 --> 00:13:46,909
every one of us.

136
00:13:47,660 --> 00:13:51,997
The Colonel fought
the enemy alone
until reinforcements arrived.

137
00:13:54,959 --> 00:13:56,794
This is occupied land.

138
00:13:58,045 --> 00:14:00,839
Estonia may tolerate
her Ethnic Russians,

139
00:14:00,923 --> 00:14:02,967
but never fool yourselves
into thinking they accept you.

140
00:14:04,385 --> 00:14:09,265
They want you gone,
they want you dead,

141
00:14:09,348 --> 00:14:12,017
and they will come for you
if you don't get to them first.

142
00:14:12,810 --> 00:14:13,894
In the coming days,

143
00:14:14,436 --> 00:14:16,105
you will be called upon
to sacrifice.

144
00:14:16,188 --> 00:14:17,648
To a glorious end.

145
00:14:18,524 --> 00:14:21,777
Reunification
with Mother Russia.

146
00:14:40,963 --> 00:14:41,964
Well done. Well done.

147
00:14:45,384 --> 00:14:46,468
Everything's in place.

148
00:14:48,345 --> 00:14:49,638
I'll see you in the capital.

149
00:14:50,180 --> 00:14:51,181
See you.

150
00:14:53,601 --> 00:14:54,435
Rodion...

151
00:14:54,518 --> 00:14:55,811
Someone's broken ranks.

152
00:15:54,453 --> 00:15:55,829
Gunnar, Gunnar, Gunnar.

153
00:15:55,913 --> 00:15:58,207
Just let me go home.

154
00:15:59,458 --> 00:16:01,085
My men can only do so much.

155
00:16:01,168 --> 00:16:02,878
You're Estonian,

156
00:16:02,962 --> 00:16:06,882
you speak the language...
and your heart beats Russian.

157
00:16:14,473 --> 00:16:15,766
Tsk, tsk, tsk.

158
00:16:15,849 --> 00:16:17,351
<i> Nyea, nyea.</i>

159
00:16:17,434 --> 00:16:18,519
That's yours.

160
00:16:19,061 --> 00:16:22,940
You've earned a place
in the Order of St. George.

161
00:16:24,650 --> 00:16:25,734
I can't kill.

162
00:16:26,318 --> 00:16:27,486
It's not in me.

163
00:17:12,489 --> 00:17:15,617
<i>♪ Johnny's in America</i>
<i>No tricks at the wheel ♪</i>

164
00:17:23,500 --> 00:17:26,378
<i>♪ I'm afraid of Americans ♪</i>

165
00:17:26,462 --> 00:17:28,547
<i>♪ I'm afraid of the world ♪</i>

166
00:17:29,298 --> 00:17:32,509
<i>♪ I'm afraid I can't help it ♪</i>

167
00:17:32,593 --> 00:17:35,012
<i>♪ I'm afraid I can't ♪</i>

168
00:17:35,763 --> 00:17:38,057
<i>♪ I'm afraid of Americans ♪</i>

169
00:17:38,932 --> 00:17:41,602
<i>♪ I'm afraid of the world ♪</i>

170
00:17:41,685 --> 00:17:43,937
<i>♪ I'm afraid I can't help it ♪</i>

171
00:17:44,646 --> 00:17:46,273
<i>♪ I'm afraid I can't ♪</i>

172
00:17:47,775 --> 00:17:49,443
<i>♪ I'm afraid of Americans ♪</i>

173
00:17:52,780 --> 00:17:54,782
<i></i>

174
00:18:08,629 --> 00:18:11,673
Nice place.
It's very swank.

175
00:18:11,757 --> 00:18:13,133
You've been here before,
haven't you?

176
00:18:14,676 --> 00:18:16,428
-No. Never.

177
00:18:16,512 --> 00:18:18,180
Well, I'm glad
you're here now.

178
00:18:18,263 --> 00:18:20,766
<i>Irasshaimase,</i>
everybody!

179
00:18:20,849 --> 00:18:22,935
-Hey, hey, hey!
 Hey, Happy Fourth!

180
00:18:23,018 --> 00:18:24,478
Happy 4th of July. Okay, I got
something for you.

181
00:18:26,105 --> 00:18:27,564
-Oh.
-Uh...

182
00:18:30,317 --> 00:18:31,151
Fuck.

183
00:18:33,529 --> 00:18:36,240
Yeah, your Japanese is
<i>no bueno.</i>

184
00:18:36,323 --> 00:18:37,991
Okay, well,
that was a haiku.

185
00:18:38,075 --> 00:18:40,119
And four years
at Tokyo Station,
I'll be dreaming in Japanese.

186
00:18:40,202 --> 00:18:41,537
Okay.
And I'll be there to visit

187
00:18:41,620 --> 00:18:43,997
because the wasabi Kit Kats
are the best.

188
00:18:44,081 --> 00:18:45,499
You better.

189
00:18:45,582 --> 00:18:46,625
Cheers.

190
00:18:50,003 --> 00:18:51,588
Um, what the hell are
those two trying to prove?

191
00:18:51,672 --> 00:18:54,967
Who the hell do they think
they're fooling?

192
00:18:55,050 --> 00:18:56,885
Are we supposed to
play along that
we don't know they're a thing?

193
00:18:56,969 --> 00:18:58,220
Yeah, I think we are.

194
00:18:58,303 --> 00:18:59,930
-Oh, hi.

195
00:19:00,013 --> 00:19:02,224
Oh, come on. We just bumped
into each other in the
elevator. Give me a beer.

196
00:19:04,184 --> 00:19:05,894
Happy 4th of July.

197
00:19:07,938 --> 00:19:09,731
Mmm. It's good.

198
00:19:10,440 --> 00:19:13,861
I just got a night action
from Estonia.

199
00:19:13,944 --> 00:19:15,779
Ethnic Russians
and Free Estonians

200
00:19:15,863 --> 00:19:18,448
are at each other's
throats again.

201
00:19:18,532 --> 00:19:21,827
The situation on the ground
is very unstable.

202
00:19:21,910 --> 00:19:24,830
But why are we getting
a distress call from
Tallinn Station?

203
00:19:24,913 --> 00:19:27,249
Because they're understaffed.

204
00:19:27,332 --> 00:19:28,834
Practically shut down.

205
00:19:29,626 --> 00:19:32,379
<i>There's just one guy there,</i>
<i>named Torres.</i>

206
00:19:40,345 --> 00:19:43,056
[man speaking Russian
on television]

207
00:19:56,153 --> 00:20:00,741
Happy Fourth of July,
motherfuckers!

208
00:20:00,824 --> 00:20:05,746
<i>♪ Happy birthday to you ♪</i>

209
00:20:05,829 --> 00:20:07,748
Ow!

210
00:20:07,831 --> 00:20:11,251
<i>♪ Happy birthday,</i>
<i>dear America ♪</i>

211
00:20:11,335 --> 00:20:12,586
Now strong finish!

212
00:20:12,669 --> 00:20:15,047
Strong finish!
Everybody in the back!

213
00:20:15,130 --> 00:20:18,383
<i>♪ Happy birthday ♪</i>

214
00:20:19,551 --> 00:20:24,097
<i>♪ To you ♪</i>

215
00:20:50,916 --> 00:20:52,334
It's okay.

216
00:20:52,417 --> 00:20:53,794
It's okay, friend.

217
00:20:58,966 --> 00:21:01,426
Yeah, well, Henrik Viiding is
making noises again

218
00:21:01,510 --> 00:21:03,512
about pulling down
Soviet monuments.

219
00:21:03,595 --> 00:21:05,180
I get it.
If I had to walk past

220
00:21:05,264 --> 00:21:07,724
Robert E. Lee statues
every day,
I'd want to raise hell, too.

221
00:21:07,808 --> 00:21:10,018
You know we didn't save
that motherfucker's ass

222
00:21:10,102 --> 00:21:12,896
from a Stasi jail cell
that night just to get pulled

223
00:21:12,980 --> 00:21:15,399
into a shooting war
with Russia 30 years later.

224
00:21:15,482 --> 00:21:19,027
Daniel, Robert, I want you both
to go to Tallinn tomorrow,

225
00:21:19,111 --> 00:21:21,488
and I want you
to rendezvous with Torres.

226
00:21:21,571 --> 00:21:23,865
And I want you to tell
Henrik Viiding

227
00:21:23,949 --> 00:21:26,660
to keep his hands off
those Russian war memorials.

228
00:21:26,743 --> 00:21:28,328
Don't poke the bear.

229
00:21:28,412 --> 00:21:32,207
Big wars...
they can start in small places.

230
00:22:48,200 --> 00:22:51,536
Happy Fourth of July,
motherfucker.

231
00:23:00,337 --> 00:23:04,007
She's an agent of a foreign
intelligence service, Daniel.

232
00:23:05,383 --> 00:23:07,761
You know
what you have to do.

233
00:23:07,844 --> 00:23:09,513
-Valerie--
-No.

234
00:23:09,596 --> 00:23:11,098
No, don't.

235
00:23:12,140 --> 00:23:13,892
Known for a long time.

236
00:23:17,187 --> 00:23:19,481
I'm actually
very happy for you.

237
00:23:21,983 --> 00:23:24,111
I'll clear her as soon
as I get back. I promise.

238
00:23:25,487 --> 00:23:27,447
Excuse me.

239
00:23:27,531 --> 00:23:30,408
So, uh, Estonia is your
last mission out of Berlin.

240
00:23:30,492 --> 00:23:33,453
You know what?
As a matter of fact, it is.

241
00:23:35,789 --> 00:23:37,791
Valerie.
We'll get him to listen.

242
00:23:37,874 --> 00:23:38,917
Don't worry.

243
00:23:39,543 --> 00:23:40,710
I'm counting on it.

244
00:23:42,087 --> 00:23:44,256
-Hi!
-Esther.

245
00:23:44,339 --> 00:23:46,007
Thank you so much
for coming.

246
00:23:46,091 --> 00:23:48,301
Thank you for having me.

247
00:23:48,385 --> 00:23:50,470
It really suits you,
you know.

248
00:23:51,513 --> 00:23:53,098
What, this?
No, it's ancient.

249
00:23:53,181 --> 00:23:55,517
No. Being in charge.

250
00:23:55,600 --> 00:23:57,394
You make it look easy.

251
00:23:58,436 --> 00:24:00,605
Well, you're not
exactly wilting
under the pressure, either.

252
00:24:00,689 --> 00:24:02,190
Let's have a toast.

253
00:24:02,274 --> 00:24:04,401
What are we toasting to?

254
00:24:04,484 --> 00:24:05,944
America.

255
00:24:06,027 --> 00:24:07,404
-To family.
-To family.

256
00:24:07,487 --> 00:24:08,655
-Cheers.
-Come on!

257
00:24:08,738 --> 00:24:11,324
-Cheers.
-Prost. Prost. Prost.

258
00:24:12,075 --> 00:24:14,411
Look, the embassy fireworks.
Here we go.

259
00:24:14,494 --> 00:24:16,371
Beautiful!

260
00:24:17,664 --> 00:24:19,374
-Hey
-Hey.

261
00:24:22,335 --> 00:24:23,336
Diver.

262
00:24:25,005 --> 00:24:26,506
He was real.

263
00:24:28,258 --> 00:24:30,135
Did you get his file?

264
00:24:30,218 --> 00:24:31,803
Lost when the wall came down.

265
00:24:32,554 --> 00:24:34,097
Lost or taken?

266
00:24:35,098 --> 00:24:36,183
I don't know.

267
00:24:38,101 --> 00:24:40,645
Maybe Henrik knows.
I'll ask him tomorrow.

268
00:25:47,420 --> 00:25:48,755
You are late.

269
00:25:58,515 --> 00:26:00,141
Howdy.
 Hi.

270
00:26:21,746 --> 00:26:22,789
Where are you going?

271
00:26:22,872 --> 00:26:25,041
Upstairs. We were told
Torres would be waiting.

272
00:26:25,125 --> 00:26:27,419
Hmm. No one's up there.
Station's empty.

273
00:26:27,502 --> 00:26:28,420
So, where is he?

274
00:26:36,845 --> 00:26:38,680
What is this, Marine?
Why is he off

275
00:26:38,763 --> 00:26:40,974
It's a need-to-know basis,
and I don't.

276
00:26:41,057 --> 00:26:42,809
It's not far,
down by the water.

277
00:26:42,892 --> 00:26:44,894
-Know him some.

278
00:26:48,690 --> 00:26:50,233
Beautiful. Well, this is it.

279
00:27:27,103 --> 00:27:29,147
Why is he meeting us
in a safehouse

280
00:27:46,915 --> 00:27:49,459
Over here! Come on up!

281
00:28:13,233 --> 00:28:15,235
You got to be shitting me.

282
00:28:15,318 --> 00:28:16,528
Damn!

283
00:28:16,611 --> 00:28:18,863
It's nice to see
some friendlies.

284
00:28:21,032 --> 00:28:23,034
-Torres.

285
00:28:23,118 --> 00:28:24,285
Fuck you doing here?

286
00:28:25,245 --> 00:28:26,496
The beefy motherfucker
in the chair

287
00:28:26,579 --> 00:28:27,914
beaten to a pulp behind me.

288
00:28:27,997 --> 00:28:29,833
Oh, you mean him?

289
00:28:31,167 --> 00:28:32,544
Ebony to my ivory.

290
00:28:32,627 --> 00:28:34,045
Who signed off on this?

291
00:28:35,296 --> 00:28:36,297
I did.

292
00:28:36,381 --> 00:28:37,882
What the fuck's
the matter with you?

293
00:28:37,966 --> 00:28:39,634
We need to see your COS.

294
00:28:39,717 --> 00:28:41,344
Uh, he's in Tampa.

295
00:28:41,428 --> 00:28:44,222
Three-bedroom off the seventh
green, living the dream.

296
00:28:44,305 --> 00:28:45,432
Oh, buddy.

297
00:28:45,515 --> 00:28:48,184
You've gone way the fuck
upriver, haven't you?

298
00:28:49,686 --> 00:28:51,396
Don't be shy.

299
00:28:51,896 --> 00:28:53,314
You're among friends.

300
00:28:58,820 --> 00:28:59,738
Fingertips.

301
00:29:05,493 --> 00:29:06,745
They're burned off.

302
00:29:09,789 --> 00:29:10,790
Where was this done?

303
00:29:10,874 --> 00:29:11,916
Hmm?

304
00:29:12,292 --> 00:29:14,210
Special Purpose Center
at Senezh

305
00:29:14,627 --> 00:29:16,171
Kubinka?

306
00:29:16,921 --> 00:29:18,173
I don't understand.

307
00:29:18,923 --> 00:29:19,841
No Russian.

308
00:29:20,884 --> 00:29:22,385
No speak.

309
00:29:22,469 --> 00:29:23,803
This man is wrong.

310
00:29:24,345 --> 00:29:25,513
He's crazy.

311
00:29:25,597 --> 00:29:27,182
Yeah,
I'd have to concur. The Russians are
already making a move.

312
00:29:28,933 --> 00:29:30,852
Little green men
in Estonia.

313
00:29:30,935 --> 00:29:34,898
Saw a ghost in the street
two weeks ago,

314
00:29:34,981 --> 00:29:36,691
set up surveillance.

315
00:29:36,775 --> 00:29:38,401
Haven't seen him since.

316
00:29:39,694 --> 00:29:42,322
The guy's name
is Sergei Basarov.

317
00:29:42,405 --> 00:29:45,241
Know him from Homs and Aleppo.

318
00:29:45,325 --> 00:29:46,159
Sniper.

319
00:29:47,076 --> 00:29:48,536
Took out some good people.

320
00:29:48,620 --> 00:29:50,079
Russian Special Forces?

321
00:29:50,163 --> 00:29:52,540
Spetsnaz. No doubt.

322
00:29:52,624 --> 00:29:54,876
The Russians are already here.

323
00:29:54,959 --> 00:29:56,628
How'd you find this charmer?

324
00:29:57,378 --> 00:30:00,340
Oh, I separated him
from the herd.

325
00:30:00,423 --> 00:30:01,549
Set up a trap.

326
00:30:01,633 --> 00:30:03,134
Yeah? What did you use
to bait him?

327
00:30:03,218 --> 00:30:04,302
Me.

328
00:30:04,385 --> 00:30:07,180
The chance to stomp
a drunk American.

329
00:30:08,056 --> 00:30:10,934
The bar where I found him
was full of Ethnic Russians.

330
00:30:11,017 --> 00:30:13,102
No one would pass that up.

331
00:30:13,186 --> 00:30:17,232
So, you bagged this guy
because he didn't
kick your ass?

332
00:30:17,315 --> 00:30:20,151
He showed military discipline
by staying out of it.

333
00:30:20,235 --> 00:30:22,529
He was the only one
who laid back.

334
00:30:23,363 --> 00:30:25,323
And he was the only one
who wasn't wearing

335
00:30:25,406 --> 00:30:26,908
a St. George ribbon.

336
00:30:26,991 --> 00:30:29,410
Because he wasn't wearing
a pro-Russian ribbon,

337
00:30:29,494 --> 00:30:31,162
you think
that he was Russian?

338
00:30:34,499 --> 00:30:36,459
They love playing games.

339
00:30:41,381 --> 00:30:44,008
You must be the runt
of your unit.

340
00:30:44,092 --> 00:30:47,262
This says he's Estonian.
Says his name's Juho Spota.

341
00:30:47,345 --> 00:30:48,680
Have you checked him out?

342
00:30:48,763 --> 00:30:50,056
Yep.
 And...

343
00:30:50,139 --> 00:30:51,474
It's valid.

344
00:30:53,017 --> 00:30:55,520
I am metalworker.

345
00:30:55,603 --> 00:30:57,021
I am metalworker!

346
00:30:57,105 --> 00:30:58,773
-Metalworker.
-I am metalworker.

347
00:30:58,857 --> 00:31:01,401
Okay. We're out of here.
We're gonna go talk to Henrik.

348
00:31:01,484 --> 00:31:04,112
When we get back,
this guy's gone.

349
00:31:04,195 --> 00:31:05,613
Say it.

350
00:31:07,156 --> 00:31:08,741
I need to hear you say it.

351
00:31:09,450 --> 00:31:11,494
I'll release him.

352
00:31:18,126 --> 00:31:19,544
But I'm not wrong!

353
00:31:37,687 --> 00:31:41,357
With all due respect,
you need to listen
to us, Henrik.

354
00:31:41,441 --> 00:31:42,483
Oh.

355
00:31:42,567 --> 00:31:44,569
You spoil me, my dear Maret.

356
00:31:44,652 --> 00:31:47,071
For my favorite customer?
Anything.

357
00:31:47,155 --> 00:31:48,323
Cup of tea?

358
00:31:48,823 --> 00:31:49,699
Coming up, Henrik.

359
00:31:49,782 --> 00:31:52,285
Just leave the fucking
monuments alone, Henrik.

360
00:31:52,368 --> 00:31:55,163
You have to try this.
Best compote in Tallinn.

361
00:31:55,246 --> 00:31:56,539
I'm...

362
00:31:57,498 --> 00:31:59,292
Thank you, Henrik.

363
00:31:59,375 --> 00:32:00,418
Delicious.

364
00:32:00,501 --> 00:32:02,670
At the Centennial tomorrow,

365
00:32:02,754 --> 00:32:04,672
we need your people
to stand down. Do you know
what you're asking?

366
00:32:06,758 --> 00:32:10,803
That monument canonizes
our oppressors, our murderers.

367
00:32:10,887 --> 00:32:12,764
Twenty-nine years ago,
we chased the Russians out,

368
00:32:12,847 --> 00:32:14,641
but in their minds,
they never left.

369
00:32:14,724 --> 00:32:15,808
For '89, Henrik.

370
00:32:15,892 --> 00:32:18,353
For all we've done for you,
you owe us.

371
00:32:18,436 --> 00:32:20,188
Emotions are raw.

372
00:32:20,271 --> 00:32:22,899
We need you to leave
the monuments untouched.

373
00:32:22,982 --> 00:32:24,150
The Kremlin is watching.

374
00:32:24,233 --> 00:32:25,610
Oh, fuck the Kremlin.

375
00:32:25,693 --> 00:32:26,736
Thank you, dear.

376
00:32:26,819 --> 00:32:28,571
Fine. Fuck the Kremlin.

377
00:32:28,655 --> 00:32:30,615
But don't think for a second
they'll eat shit

378
00:32:30,698 --> 00:32:31,950
while you humiliate them.

379
00:32:32,033 --> 00:32:35,703
"We will protect
every NATO ally."

380
00:32:35,787 --> 00:32:38,957
President Obama's words
delivered right here
on the Square.

381
00:32:39,040 --> 00:32:41,084
He promised the U.S.
would come to our defense. He sat right where
you are sitting and
promised me personally.

382
00:32:43,294 --> 00:32:44,879
Yeah, well,
that was a lifetime ago.

383
00:32:44,963 --> 00:32:47,131
The world has changed,
and so has America.

384
00:32:48,925 --> 00:32:49,968
You all right?

385
00:32:50,051 --> 00:32:52,679
No. I haven't been
right lately.

386
00:32:52,762 --> 00:32:55,139
My wife is dragging me
on holiday after Centennial.

387
00:32:55,223 --> 00:32:56,849
So, do we have your word
about tomorrow?

388
00:32:56,933 --> 00:32:58,851
Lead your people once again.

389
00:32:58,935 --> 00:33:01,604
They need you. So do we.

390
00:33:01,688 --> 00:33:02,939
Sofia Vesik.

391
00:33:03,022 --> 00:33:05,149
-Hey.
-Meet my friends.

392
00:33:05,233 --> 00:33:06,234
Hi.

393
00:33:07,360 --> 00:33:08,736
Do your friends have names?

394
00:33:08,820 --> 00:33:10,071
I'm Daniel.
This is Robert.

395
00:33:10,154 --> 00:33:12,657
-Robert.

396
00:33:12,740 --> 00:33:15,910
CEO of Tervik Systems, uh,
Employee Number 3 at Skype,

397
00:33:15,994 --> 00:33:17,870
Ten million followers
at Twitter.

398
00:33:17,954 --> 00:33:20,498
He's exaggerating...
worse than my parents.

399
00:33:20,581 --> 00:33:21,958
Sofia!
-She's a force of nature.

400
00:33:22,041 --> 00:33:23,376
Tell them about
your "Sama Kaart" program.

401
00:33:23,459 --> 00:33:25,461
Maybe some other time.

402
00:33:25,545 --> 00:33:26,796
Good to meet you.

403
00:33:26,879 --> 00:33:28,464
Any friend of Henrik's...

404
00:33:28,548 --> 00:33:29,716
Bye.

405
00:33:30,466 --> 00:33:33,636
I'll do what I can to put
the pin back in the grenade,

406
00:33:33,720 --> 00:33:35,471
but I'm the old guard.

407
00:33:35,555 --> 00:33:37,181
She might not know it yet,

408
00:33:37,265 --> 00:33:38,933
but the next
Prime Minister of Estonia

409
00:33:39,017 --> 00:33:40,935
is sitting right over there.

410
00:33:46,733 --> 00:33:49,569
It must be
a hard season for CIA,

411
00:33:49,652 --> 00:33:52,030
battling the ire of your allies
around the world.

412
00:33:52,113 --> 00:33:53,948
You can still
trust us, Henrik.

413
00:33:54,032 --> 00:33:55,408
I hope you know that.

414
00:33:55,491 --> 00:33:57,035
Tell us about Sofia.

415
00:33:57,118 --> 00:33:59,203
Can she be brought
into our tent?

416
00:33:59,287 --> 00:34:00,455
You mean America's?

417
00:34:00,538 --> 00:34:02,415
No, we mean ours.

418
00:34:02,498 --> 00:34:04,751
Well, she can't be bought.

419
00:34:04,834 --> 00:34:06,461
CIA will only have her loyalty

420
00:34:06,544 --> 00:34:09,338
if she's persuaded
it's best for Estonia.

421
00:34:09,422 --> 00:34:11,424
Is that how Diver
brought you into the fold?

422
00:34:13,634 --> 00:34:15,011
You knew him, didn't you?

423
00:34:16,679 --> 00:34:19,390
My name is
in the history books.

424
00:34:19,474 --> 00:34:21,434
But he's the one
who should be remembered.

425
00:34:22,435 --> 00:34:24,645
Please, Henrik, would you
honor us with a picture?

426
00:34:25,855 --> 00:34:27,982
Oh. Yeah. Sure.

427
00:34:33,780 --> 00:34:35,073
100 more years.

428
00:34:35,156 --> 00:34:36,783
-Okay, good one.

429
00:34:36,866 --> 00:34:38,326
Thank you, Henrik.

430
00:34:38,910 --> 00:34:40,828
We were talking
about Diver, Henrik.
Wait a minute. You all right?
You want to sit down?

431
00:34:42,914 --> 00:34:43,873
Do you see that?

432
00:34:43,956 --> 00:34:45,166
Henrik?

433
00:34:45,249 --> 00:34:47,001
Halos.

434
00:34:47,085 --> 00:34:49,754
Okay!
They're beautiful!

435
00:34:49,837 --> 00:34:51,464
We need to get
an ambulance, Daniel.

436
00:34:51,547 --> 00:34:53,508
-I'm gonna go get help.
 Give us some room.

437
00:35:04,352 --> 00:35:06,437
We were with him
when he collapsed.

438
00:35:06,521 --> 00:35:08,314
-10, 15 minutes.

439
00:35:08,397 --> 00:35:09,690
You got to do something.

440
00:35:09,774 --> 00:35:11,818
I'm sorry.
You need to wait over there.

441
00:35:14,737 --> 00:35:16,906
Un-fucking-believable.

442
00:35:18,908 --> 00:35:21,953
No one else around,
just us two,

443
00:35:24,664 --> 00:35:27,792
you can talk to me.

444
00:35:33,756 --> 00:35:34,841
Fuck you.

445
00:35:35,258 --> 00:35:37,135
I don't speak Russian.

446
00:35:40,805 --> 00:35:42,265
Your name.

447
00:35:43,516 --> 00:35:45,101
Who are you, asshole?

448
00:35:47,270 --> 00:35:49,021
Juho Spota.

449
00:35:53,693 --> 00:35:58,739
You just answered a question
asked in Russian,

450
00:35:58,823 --> 00:36:00,116
Einstein.

451
00:36:07,123 --> 00:36:09,250
Tell Sergei I'm coming.

452
00:36:24,974 --> 00:36:26,350
Fuck.

453
00:36:28,644 --> 00:36:30,688
<i>Was he still breathing</i>
<i>when you arrived?</i>

454
00:36:30,771 --> 00:36:32,231
No, it doesn't look good.

455
00:36:32,315 --> 00:36:34,609
Okay, if he dies,
what's the next domino to drop?

456
00:36:34,692 --> 00:36:35,610
<i>Unclear.</i>

457
00:36:35,693 --> 00:36:36,944
You know,
a country in mourning could snuff out the fire itself

458
00:36:38,362 --> 00:36:39,739
or light an even
fucking bigger one.

459
00:36:39,822 --> 00:36:41,324
And what does Torres think?

460
00:36:41,407 --> 00:36:43,659
You know, he's seeing
little green men...

461
00:36:43,743 --> 00:36:46,454
Russian operatives
blending into the population.

462
00:36:46,537 --> 00:36:47,830
Well, worked in Ukraine,
didn't it?

463
00:36:47,914 --> 00:36:49,290
<i>You have no idea.</i>

464
00:36:49,373 --> 00:36:51,417
I don't... I don't think
we can trust this Torres.

465
00:36:51,500 --> 00:36:53,085
He's a...
He's a liability.

466
00:36:53,169 --> 00:36:55,463
You know,
I spoke to his CO in Homs,

467
00:36:55,546 --> 00:36:57,798
and he said
his IQ was off the charts,

468
00:36:57,882 --> 00:37:00,384
even if he does use some
rather unconventional methods.

469
00:37:00,468 --> 00:37:02,678
And Henrik...
I've seen a heart attack.

470
00:37:02,762 --> 00:37:04,347
This was...
This was different.

471
00:37:05,056 --> 00:37:06,474
Robert, what are you saying?

472
00:37:06,557 --> 00:37:07,725
What, you think
he was poisoned?

473
00:37:09,101 --> 00:37:10,686
Hang on a second.
The doctor's coming.

474
00:37:15,149 --> 00:37:17,193
My team worked tirelessly,

475
00:37:17,276 --> 00:37:19,195
but there was nothing
that could be done.

476
00:37:22,198 --> 00:37:26,244
Henrik Viiding passed
of cardiac arrest

477
00:37:26,327 --> 00:37:30,581
at exactly 18:39.

478
00:37:33,751 --> 00:37:35,002
Oh, shit. He's dead.

479
00:37:35,086 --> 00:37:36,295
What's our exposure?

480
00:37:36,379 --> 00:37:38,631
Minimal. We can handle it.

481
00:37:38,714 --> 00:37:41,092
<i>Robert, we need answers.</i>
<i>Please get them.</i>

482
00:37:47,014 --> 00:37:48,599
That was way more
than just a heart attack.

483
00:37:48,683 --> 00:37:50,643
We need to get to the body
and get a sample.

484
00:37:50,726 --> 00:37:51,727
Excuse me.

485
00:37:51,811 --> 00:37:54,313
Uh, the men
who brought Henrik in?

486
00:37:54,397 --> 00:37:55,773
They're right over there.

487
00:37:55,856 --> 00:37:58,025
I'll see if I can get to him.

488
00:38:00,611 --> 00:38:01,612
Thank you.

489
00:40:36,475 --> 00:40:39,437
No one enters today.
Come back tomorrow.

490
00:40:39,520 --> 00:40:43,274
Shouldn't that be covered?

491
00:40:43,357 --> 00:40:45,734
What the hell's in there?

492
00:41:05,504 --> 00:41:06,630
Evening, Ms. Tamm.

493
00:41:06,714 --> 00:41:10,301
Can you believe it? Henrik.

494
00:41:10,384 --> 00:41:11,719
Terrible.

495
00:41:33,741 --> 00:41:34,742
Katja.

496
00:41:55,346 --> 00:41:56,639
Sergei?

497
00:41:56,722 --> 00:42:00,684
Excuse me. Are you hungry?

498
00:42:00,768 --> 00:42:01,936
Thank you, yes. If it's not too much trouble...

499
00:42:04,104 --> 00:42:06,065
It's no trouble. These are beautiful, Katja.

500
00:42:13,614 --> 00:42:15,032
You did well.

501
00:42:16,033 --> 00:42:17,243
Your brother...

502
00:42:17,326 --> 00:42:20,996
I hear he is becoming
a good Russian soldier.

503
00:42:22,289 --> 00:42:23,832
We're very proud.

504
00:42:24,208 --> 00:42:25,376
You should be.

505
00:42:30,297 --> 00:42:34,677
Gunnar is not
answering his phone.
I talk to him every day...

506
00:42:34,760 --> 00:42:36,720
Training.

507
00:42:38,847 --> 00:42:40,224
Working very hard.

508
00:42:41,058 --> 00:42:42,977
All of us are.

509
00:42:44,103 --> 00:42:45,771
You'll see him soon.

510
00:44:29,708 --> 00:44:31,627
<i>Hey, it's Robert.</i>
<i>Leave a message.</i>

511
00:44:31,710 --> 00:44:33,295
-Hey, there's no sign
of poisoning

512
00:44:33,379 --> 00:44:35,964
on the lips or the extremities,
so I took a hair sample.

513
00:44:36,048 --> 00:44:37,716
Meet me at the depot, soonest.

514
00:44:49,937 --> 00:44:51,397
Hey.

515
00:44:51,480 --> 00:44:53,357
-Hey.

516
00:44:53,440 --> 00:44:56,860
I meant to ask you last night.
Sorry about that.

517
00:44:56,944 --> 00:44:58,821
Went well.
She's a trouper.

518
00:44:58,904 --> 00:45:01,782
Two stents and a bypass.
She's already home.

519
00:45:01,865 --> 00:45:03,575
Well, that's good.

520
00:45:03,659 --> 00:45:05,077
The home part, I mean.

521
00:45:06,495 --> 00:45:08,539
I know it's hard
not being there.

522
00:45:08,622 --> 00:45:09,998
Mmm.

523
00:45:10,082 --> 00:45:12,793
She's got a lot of friends,
people from church.

524
00:45:12,876 --> 00:45:13,919
It's okay.

525
00:45:14,002 --> 00:45:16,088
No, it's not okay.
She's your mother.

526
00:45:16,171 --> 00:45:18,132
So, why don't you pick
a few dates

527
00:45:18,215 --> 00:45:19,341
and I'll arrange a leave

528
00:45:19,425 --> 00:45:21,218
and you can go
and be with her, yeah?

529
00:45:21,301 --> 00:45:23,095
Maybe after
I bring in Adeyemi.

530
00:45:24,221 --> 00:45:25,973
Where are we with that?

531
00:45:26,056 --> 00:45:29,435
His son, Dove,
is a bit of a player, but...

532
00:45:29,518 --> 00:45:30,561
he's into me.

533
00:45:32,020 --> 00:45:33,647
Adeyemi's warming up.

534
00:45:33,730 --> 00:45:35,732
I'm his new
favorite chess partner.

535
00:45:37,025 --> 00:45:39,611
Earn their trust, April.

536
00:45:39,695 --> 00:45:42,739
Get Adeyemi to hand over
his tech and then get out.

537
00:45:52,541 --> 00:45:53,917
Talk to me.

538
00:45:54,001 --> 00:45:56,044
Hey. I need two
on the next train out of here.

539
00:45:56,128 --> 00:45:57,588
Confirming.

540
00:45:57,671 --> 00:45:59,756
Two out of...

541
00:45:59,840 --> 00:46:01,341
Balti Jaam Depot.

542
00:46:01,425 --> 00:46:02,718
Okay, heading there now.

543
00:46:02,801 --> 00:46:04,678
You're set. I'm sending.

544
00:46:04,761 --> 00:46:06,597
Oh, uh, do you want
to talk to Val?

545
00:46:06,680 --> 00:46:09,475
No. Um, tell her
I'll call her from the train.

546
00:46:25,866 --> 00:46:27,075
Where is it?

547
00:46:28,952 --> 00:46:30,412
Where is it?

548
00:47:02,152 --> 00:47:02,986
Please, sir.

549
00:47:04,029 --> 00:47:05,614
Anything.

550
00:47:05,697 --> 00:47:06,865
Please.

551
00:47:38,814 --> 00:47:41,149
Hey, hey, hey, hey, hey!
No, no, no, no!

552
00:48:11,597 --> 00:48:12,514
Get him.

553
00:49:03,106 --> 00:49:04,358
Oh, shit.

554
00:49:05,734 --> 00:49:07,194
Oh, fuck.

555
00:49:07,277 --> 00:49:09,780
[man speaking indistinctly
on PA]

556
00:49:15,035 --> 00:49:16,119
Oh!

557
00:49:35,430 --> 00:49:37,224
Who did that to you?

558
00:49:37,307 --> 00:49:38,975
I don't know.
We need to get out of here.

559
00:49:39,059 --> 00:49:40,894
Ticket's on your phone.

560
00:49:40,977 --> 00:49:42,521
Platform 12.

561
00:49:45,774 --> 00:49:47,776
[indistinct announcement
on PA]

562
00:49:56,618 --> 00:49:59,121
He had training.
He's definitely
been in the field.

563
00:49:59,204 --> 00:50:01,081
Spetsnaz? Fuck!

564
00:50:01,164 --> 00:50:03,500
Torres was right.
There's something
going on here.

565
00:50:07,337 --> 00:50:08,964
Whose side
are these guys on?

566
00:50:09,798 --> 00:50:11,007
I don't know.

567
00:50:11,091 --> 00:50:12,634
It's some serious shit, Daniel.

568
00:50:12,718 --> 00:50:15,137
We're up
to our fucking eyeballs
in Russian operatives.

569
00:50:15,220 --> 00:50:16,722
They got rid of Henrik.

570
00:50:16,805 --> 00:50:19,015
They can't leave
any influential peacemakers
on the board.

571
00:50:19,099 --> 00:50:20,142
Sofia's a target.

572
00:50:21,518 --> 00:50:24,521
No. You're way overqualified
for bodyguard detail.

573
00:50:24,604 --> 00:50:25,856
You're coming back to Berlin
with me.

574
00:50:25,939 --> 00:50:27,649
I'm not asking.
I have to stay here.

575
00:50:30,569 --> 00:50:32,487
This place is a time bomb.
The fuse is lit.

576
00:50:32,571 --> 00:50:34,698
If they get to Sofia, the whole
fucking thing blows up.

577
00:50:36,283 --> 00:50:38,160
Daniel, we need proof
to take back to Langley.

578
00:50:38,243 --> 00:50:39,494
Here.
Get this to Valerie.

579
00:50:42,873 --> 00:50:44,541
-I'll take them with me.
-Excuse me.

580
00:50:44,624 --> 00:50:47,419
-Go. I got this.
-Daniel. Daniel.

581
00:51:13,111 --> 00:51:14,112
Yes?

582
00:51:14,196 --> 00:51:15,739
<i>It went to shit, Valerie.</i>

583
00:51:16,865 --> 00:51:18,033
Robert, where are you?

584
00:51:18,116 --> 00:51:21,453
I'm on a train
overnight to Warsaw,
connecting to Berlin.

585
00:51:22,704 --> 00:51:23,872
What happened?

586
00:51:24,623 --> 00:51:25,916
Daniel.

587
00:51:25,999 --> 00:51:28,543
<i>-No.</i>

588
00:51:28,627 --> 00:51:30,504
Robert, where's Daniel?

589
00:51:30,587 --> 00:51:32,005
<i>We got separated.</i>

590
00:51:32,088 --> 00:51:35,050
I left him there.
He's wounded.

591
00:51:39,137 --> 00:51:41,723
I don't know what happened.

592
00:51:41,807 --> 00:51:44,267
Just get home safe, Robert.

