﻿1
00:00:12,012 --> 00:00:13,638
[Daniel] <i>Previously on</i>
Berlin Station...

2
00:00:13,722 --> 00:00:15,557
I need to know
if you've heard from Daniel.

3
00:00:15,640 --> 00:00:17,183
I'll let you know
as soon as we do.

4
00:00:17,267 --> 00:00:18,643
Who the fuck do we send
to that shitshow?

5
00:00:18,727 --> 00:00:20,854
It might be a good idea
to go outside the Company.

6
00:00:20,937 --> 00:00:22,814
-[Jason] Get me BB Yates.
-[Robert] Kolya?

7
00:00:22,897 --> 00:00:25,650
Well, now he's the new head
of Russian intelligence.

8
00:00:25,734 --> 00:00:27,360
The Russian government

9
00:00:27,444 --> 00:00:30,196
is not behind what's
happening in Estonia.

10
00:00:30,280 --> 00:00:32,323
[Sofia] <i>Paavo was</i>
<i>debugging the server.</i>

11
00:00:32,407 --> 00:00:34,743
<i>I don't understand</i>
<i>what happened.</i>

12
00:00:34,826 --> 00:00:37,037
If I went back to Tallinn,
maybe I could calm people down.

13
00:00:37,120 --> 00:00:38,455
No, you can't. Not now.

14
00:00:38,538 --> 00:00:39,998
<i>The same people</i>
<i>that killed Henrik</i>

15
00:00:40,081 --> 00:00:42,167
<i>are primed and ready</i>
<i>to take you out, too.</i>

16
00:00:42,250 --> 00:00:44,627
When were you gonna
tell us that you hacked
for the Russians?

17
00:00:44,711 --> 00:00:47,964
[Sofia] <i>It's not about me.</i>
<i>I have a country</i>
<i>soaking up fake news,</i>

18
00:00:48,047 --> 00:00:50,800
<i>and I can't fight it</i>
<i>locked inside that cage.</i>

19
00:00:53,219 --> 00:00:54,888
[Rafael] <i>My shadow.</i>
<i>Sergei Basarov.</i>

20
00:00:54,971 --> 00:00:57,390
This is proof of Russian boots
on the ground.

21
00:00:57,474 --> 00:00:58,516
Working for who?

22
00:00:58,600 --> 00:00:59,976
It could be
one of the oligarchs.

23
00:01:00,060 --> 00:01:02,270
-Where do we start?
-Birdman.

24
00:01:02,353 --> 00:01:05,440
If anyone knows
who the players are in Estonia,
it's this guy.

25
00:01:05,523 --> 00:01:07,984
Find Birdman.
Get him to talk.

26
00:01:08,068 --> 00:01:10,487
We're gonna stop this invasion,
but we're gonna
find Daniel first.

27
00:01:11,571 --> 00:01:13,573
[theme song playing]

28
00:01:23,374 --> 00:01:27,378
<i>♪ Johnny's in America</i>
<i>No tricks at the wheel ♪</i>

29
00:01:34,344 --> 00:01:37,222
<i>♪ I'm afraid of Americans ♪</i>

30
00:01:37,305 --> 00:01:39,933
<i>♪ I'm afraid of the world ♪</i>

31
00:01:40,016 --> 00:01:42,560
<i>♪ I'm afraid I can't help it ♪</i>

32
00:01:43,478 --> 00:01:44,729
<i>♪ I'm afraid I can't ♪</i>

33
00:01:46,648 --> 00:01:48,858
<i>♪ I'm afraid of Americans ♪</i>

34
00:01:48,942 --> 00:01:51,861
<i>♪ I'm afraid of the world ♪</i>

35
00:01:52,612 --> 00:01:55,448
<i>♪ I'm afraid I can't help it ♪</i>

36
00:01:55,532 --> 00:01:57,117
<i>♪ I'm afraid I can't ♪</i>

37
00:01:58,618 --> 00:02:00,995
<i>♪ I'm afraid of Americans ♪</i>

38
00:02:03,414 --> 00:02:06,334
[BB] Everyone knows about
his service to his country.

39
00:02:06,417 --> 00:02:08,545
His courage
and his loyalty.

40
00:02:08,628 --> 00:02:11,089
And everyone knows
about his demons.

41
00:02:11,172 --> 00:02:12,340
God is mysterious.

42
00:02:12,423 --> 00:02:13,883
We can't know
why he gives some

43
00:02:13,967 --> 00:02:16,052
so many more burdens
than others.
We met in art class,
in high school.

44
00:02:19,389 --> 00:02:22,642
I was terrible.
Luke was the star.

45
00:02:24,227 --> 00:02:26,855
He was gonna go to art school
after his service in Iraq.

46
00:02:26,938 --> 00:02:29,274
But as so many here know,
service never ends.

47
00:02:30,233 --> 00:02:31,860
After Iraq, Afghanistan.

48
00:02:31,943 --> 00:02:35,446
And after Afghanistan,
addiction.

49
00:02:36,531 --> 00:02:39,367
Art school was always
next year.

50
00:02:39,450 --> 00:02:42,078
And so was help
from the V.A.

51
00:02:42,162 --> 00:02:45,123
Last year, I walked him
into rehab in Minnesota,

52
00:02:45,206 --> 00:02:47,959
and two weeks later,
he walked himself out.

53
00:02:48,042 --> 00:02:49,043
Went right back to it.

54
00:02:51,546 --> 00:02:54,966
We'll always remember Luke,
but our country did forget him.

55
00:02:55,758 --> 00:02:58,136
People are complicated.
Our problems don't necessarily

56
00:02:58,219 --> 00:03:00,722
fit into little spaces
on government forms.

57
00:03:00,805 --> 00:03:04,267
We make bad choices.
We make mistakes.

58
00:03:05,518 --> 00:03:07,520
But people like Luke
still matter.

59
00:03:12,358 --> 00:03:14,152
[Valerie] <i>Have you and BB</i>
<i>kept in touch?</i>

60
00:03:14,235 --> 00:03:15,528
[April] E-mail, mostly,

61
00:03:15,612 --> 00:03:17,280
and talk a few times
every month.

62
00:03:18,281 --> 00:03:20,366
She saw something in me
at Langley, and it helped.

63
00:03:20,450 --> 00:03:23,411
At the time, I didn't think
there was much to see.

64
00:03:23,494 --> 00:03:26,039
Well, let's just hope that
she sees Estonia like we do.

65
00:03:26,122 --> 00:03:29,542
We can count on BB.
She's never let me down.

66
00:03:29,626 --> 00:03:32,253
Counting on people
isn't really our business.

67
00:03:32,337 --> 00:03:33,922
Convincing them is.

68
00:03:51,439 --> 00:03:54,734
I made a lot of promises
with the Sama Kaart program.

69
00:03:55,944 --> 00:03:57,528
<i>You put your trust in me,</i>

70
00:03:57,612 --> 00:03:58,863
<i>and I've fallen short.</i>

71
00:03:59,989 --> 00:04:01,866
<i>But I've never betrayed you.</i>

72
00:04:02,659 --> 00:04:06,621
There are outside
forces at work
trying to divide us.

73
00:04:07,789 --> 00:04:09,791
<i>Russia is trying</i>
<i>to take back Estonia</i>

74
00:04:09,874 --> 00:04:11,709
<i>by inciting us</i>
<i>and telling the world</i>

75
00:04:11,793 --> 00:04:14,128
<i>that native Estonians</i>
<i>and Ethnic Russians</i>

76
00:04:14,212 --> 00:04:16,422
<i>can't live in peace.</i>

77
00:04:16,881 --> 00:04:18,758
<i>We know we can.</i>

78
00:04:19,759 --> 00:04:21,177
<i>They sabotaged Sama Kaart,</i>

79
00:04:21,261 --> 00:04:23,846
<i>and they killed my friends</i>
<i>to do it.</i>

80
00:04:23,930 --> 00:04:25,306
<i>Right this second,</i>

81
00:04:25,390 --> 00:04:26,933
<i>they're producing</i>
<i>algorithms of hate</i>

82
00:04:27,016 --> 00:04:28,017
<i>saying that I lie,</i>

83
00:04:28,101 --> 00:04:31,271
<i>that I'm delusional</i>
<i>and paranoid.</i>

84
00:04:31,771 --> 00:04:33,106
<i>Well, I'm not.</i>

85
00:04:34,274 --> 00:04:35,483
<i>I was naive to think</i>

86
00:04:35,566 --> 00:04:37,902
<i>that there would be</i>
<i>no opposition</i>
<i>to a united Estonia.</i>

87
00:04:39,779 --> 00:04:41,572
<i>It will be a fight.</i>

88
00:04:42,448 --> 00:04:43,950
<i>And in moments like this,</i>
<i>I ask myself,</i>

89
00:04:44,033 --> 00:04:45,118
<i>what would Henrik do?</i>

90
00:04:46,369 --> 00:04:47,704
<i>He'd fight.</i>
<i>And so will we.</i>

91
00:04:50,456 --> 00:04:52,875
[cheers and applause]

92
00:05:00,633 --> 00:05:02,260
[telephone ringing]

93
00:05:02,343 --> 00:05:04,345
[indistinct conversations]

94
00:05:07,473 --> 00:05:08,891
[ringing continues]

95
00:05:11,185 --> 00:05:12,270
[ringing stops]

96
00:05:12,353 --> 00:05:14,480
-[telephone beeps]
-Sofia Vesik's office.

97
00:05:15,106 --> 00:05:16,357
-[both speaking Estonian]
-It's me...

98
00:05:17,025 --> 00:05:19,152
-Where are you?
<i>-I can't say.</i>

99
00:05:20,111 --> 00:05:21,946
<i>The M.E. report came in.</i>

100
00:05:22,822 --> 00:05:25,867
No residue in
Paavo's lungs, so...

101
00:05:25,950 --> 00:05:29,287
He was dead before
the fire system went off.

102
00:05:29,370 --> 00:05:32,332
They can't deny
Paavo was murdered.

103
00:05:32,415 --> 00:05:34,834
The police are
looking for the guy
who was here with you.

104
00:05:34,917 --> 00:05:37,003
The one with Henrik
when he died.

105
00:05:37,086 --> 00:05:38,379
No, no, no.

106
00:05:39,005 --> 00:05:42,550
That's the one person I know
didn't kill Paavo.

107
00:05:42,633 --> 00:05:45,136
Do you want me
to put you in touch
with the Inspector?

108
00:05:45,219 --> 00:05:47,180
What's your next move?

109
00:05:47,263 --> 00:05:48,347
[static]

110
00:05:48,431 --> 00:05:50,058
[dial tone]

111
00:05:57,440 --> 00:05:59,859
[Robert] There must be
thousands of arms dealers
across Europe.

112
00:05:59,942 --> 00:06:01,360
What makes you
so certain

113
00:06:01,444 --> 00:06:03,905
he's the one who's supplying
the Russians in Estonia?

114
00:06:03,988 --> 00:06:05,531
Only a few iron mongers
can put together

115
00:06:05,615 --> 00:06:08,117
an arsenal
like the one I saw.

116
00:06:08,201 --> 00:06:12,080
Sourced from all over
the world, rare pieces,
all the best.

117
00:06:12,163 --> 00:06:13,956
And he's the Birdman?

118
00:06:14,040 --> 00:06:16,209
Not the Birdman.
He's not a superhero.

119
00:06:16,292 --> 00:06:17,835
His name
is James Birdman.

120
00:06:17,919 --> 00:06:21,881
Top weapons inspector
for the UN for many years.

121
00:06:21,964 --> 00:06:24,884
Took a few bribes,
then took more
than a few drugs,

122
00:06:24,967 --> 00:06:28,429
started selling the weapons
that he confiscated.

123
00:06:28,513 --> 00:06:30,389
Soon enough,
the hook was in.

124
00:06:30,473 --> 00:06:33,893
He didn't notice or even care
which side he was selling to.

125
00:06:34,644 --> 00:06:36,938
If he didn't sell these weapons
to Estonia,

126
00:06:37,021 --> 00:06:39,107
then he knows who did.

127
00:06:39,190 --> 00:06:40,399
And a good bet is

128
00:06:40,483 --> 00:06:43,277
that whomever moved them
into Estonia has Daniel.

129
00:06:44,195 --> 00:06:45,655
The mission is Daniel.

130
00:06:45,738 --> 00:06:47,490
Birdman just gets us to him.

131
00:06:47,573 --> 00:06:49,826
Daniel's not just a mission.
He's one of ours.

132
00:06:49,909 --> 00:06:51,327
[scoffs]

133
00:06:51,410 --> 00:06:52,620
You know, I dragged

134
00:06:52,703 --> 00:06:54,872
200 pounds of what
I thought was Daniel

135
00:06:54,956 --> 00:06:57,250
through a forest
in Estonia under fire.

136
00:06:57,333 --> 00:06:58,584
I know that.
I just meant--

137
00:06:58,668 --> 00:07:00,670
All right,
just do me this one favor,

138
00:07:00,753 --> 00:07:03,214
and don't talk to me again
unless you have to.

139
00:07:11,347 --> 00:07:12,390
[lock chirps, buzzer rings]

140
00:07:12,473 --> 00:07:13,850
Thank you.

141
00:07:14,517 --> 00:07:16,769
-[telephones ringing]
-[indistinct conversations]

142
00:07:27,113 --> 00:07:29,532
[female reporter
speaking native language]

143
00:07:29,615 --> 00:07:31,742
[indistinct shouting,
glass shattering]

144
00:07:31,826 --> 00:07:33,119
[knock on door]

145
00:07:33,202 --> 00:07:34,370
Yes?

146
00:07:34,454 --> 00:07:36,831
-[door opens]
-Look who I found.

147
00:07:40,626 --> 00:07:42,545
Hello, BB,
welcome back.

148
00:07:42,628 --> 00:07:43,880
Thank you.

149
00:07:43,963 --> 00:07:45,339
It's very strange
being back someplace

150
00:07:45,423 --> 00:07:46,966
I used to work
every day.

151
00:07:47,049 --> 00:07:49,010
Looks identical,
but decontextualized.

152
00:07:49,093 --> 00:07:50,803
-Not quite like home.
-[chuckles]

153
00:07:51,846 --> 00:07:54,223
Bet there's a German word
for that. [chuckles]

154
00:07:54,307 --> 00:07:55,600
Uh, do you want to grab
a drink later?
-Sure.
-Okay.

155
00:07:57,059 --> 00:07:59,020
Thanks, April.
Please, BB, have a seat.

156
00:07:59,103 --> 00:08:00,396
[door closes]

157
00:08:02,440 --> 00:08:04,942
Uh, so, how are
you holding up?

158
00:08:05,026 --> 00:08:07,153
Uh, you know,
rough couple of days,

159
00:08:07,236 --> 00:08:08,321
as it goes.

160
00:08:08,404 --> 00:08:09,906
Heavy is the crown.

161
00:08:09,989 --> 00:08:11,199
So, catch me up.

162
00:08:11,282 --> 00:08:14,160
Well, they've declared
martial law in Estonia.

163
00:08:14,243 --> 00:08:17,163
The unrest has been
carefully choreographed.

164
00:08:17,246 --> 00:08:19,707
We believe it's an oligarch
who's driving it,

165
00:08:19,790 --> 00:08:21,501
trying to get
the Kremlin to invade.

166
00:08:21,584 --> 00:08:24,587
So, Kirsch
and Rafael Torres--

167
00:08:24,670 --> 00:08:26,589
-Rafa?
-Do you know him?

168
00:08:27,340 --> 00:08:29,800
Oh, yeah, he's been
absolutely invaluable to us.

169
00:08:29,884 --> 00:08:32,553
I can imagine.
He is that kind of guy.

170
00:08:32,637 --> 00:08:35,765
Well, they are both currently
in Vienna as we speak,

171
00:08:35,848 --> 00:08:38,059
and they are trying
to identify this oligarch

172
00:08:38,142 --> 00:08:40,520
who has pushed his chips
forward in Estonia.

173
00:08:40,603 --> 00:08:43,231
But, BB, I have
to ask you a question.

174
00:08:44,815 --> 00:08:47,193
Are you here
to report on Estonia

175
00:08:47,276 --> 00:08:49,237
and to help us
find Daniel,

176
00:08:49,320 --> 00:08:50,530
or are you here

177
00:08:50,613 --> 00:08:53,366
to report on us
back to Washington?

178
00:08:54,033 --> 00:08:55,409
Both, actually.

179
00:08:55,952 --> 00:08:57,537
And you know the drill.

180
00:08:57,620 --> 00:08:59,247
I'm gonna take a look
at all your evidence,

181
00:08:59,330 --> 00:09:00,998
see if I agree with
the threat assessment,

182
00:09:01,082 --> 00:09:02,959
and then I'll run it up
the chain of command.

183
00:09:03,042 --> 00:09:04,627
Well, I must tell you

184
00:09:04,710 --> 00:09:07,129
that no matter how hard I try
to convince Jason Wolfe

185
00:09:07,213 --> 00:09:08,297
beyond a shadow of a doubt,

186
00:09:08,381 --> 00:09:11,717
he just keeps telling me
that he needs more.

187
00:09:11,801 --> 00:09:13,886
And now you're here,
and I just feel

188
00:09:13,970 --> 00:09:16,681
that we are
back to square one again.

189
00:09:16,764 --> 00:09:19,892
I cannot stress enough that
we don't have time to waste.

190
00:09:19,976 --> 00:09:21,852
I trust you, Valerie.
My job is just

191
00:09:21,936 --> 00:09:23,521
to see the intel
and then convince them.

192
00:09:25,398 --> 00:09:27,483
So, where do I start?

193
00:09:31,529 --> 00:09:32,738
[Robert] Thank you.

194
00:09:33,990 --> 00:09:35,408
<i>Danke schoen.</i>

195
00:09:35,491 --> 00:09:37,118
[bell tolling]

196
00:09:37,201 --> 00:09:38,327
How do you know Birdman?

197
00:09:38,411 --> 00:09:40,454
[Rafael]
Our paths have crossed
a few times,

198
00:09:40,538 --> 00:09:41,872
in various theaters.

199
00:09:42,957 --> 00:09:44,959
[tolling continues]

200
00:09:47,712 --> 00:09:49,547
[knock on door]

201
00:09:49,630 --> 00:09:52,675
[muffled male choir
chanting in Latin]

202
00:09:59,515 --> 00:10:00,683
[door closes]

203
00:10:00,766 --> 00:10:02,602
[chanting continues]

204
00:10:04,562 --> 00:10:06,355
You listen to me!

205
00:10:06,439 --> 00:10:10,818
Miro's got no fucking clue
how far I am willing to go.

206
00:10:10,901 --> 00:10:15,364
You hear me?
If one fucking hair on
Andrea's head is touched,

207
00:10:15,448 --> 00:10:19,368
if she's fucking hurt,
I swear to Christ-- Hello?

208
00:10:19,452 --> 00:10:21,245
Hello?

209
00:10:21,329 --> 00:10:22,538
James.

210
00:10:22,622 --> 00:10:23,956
[Birdman breathing heavily]

211
00:10:24,040 --> 00:10:25,958
James?

212
00:10:28,419 --> 00:10:29,795
Rafa?

213
00:10:29,879 --> 00:10:31,589
Yeah.

214
00:10:31,672 --> 00:10:34,592
Oh, shit.
Oh, <i>amigo mio.</i>

215
00:10:34,675 --> 00:10:37,261
Holy shit.
How the fuck are you, man?

216
00:10:38,679 --> 00:10:39,972
Wow, just like
the old days, huh?

217
00:10:40,056 --> 00:10:41,849
[sniffles]
Like, oh, what, Yemen?

218
00:10:41,932 --> 00:10:43,059
Uh, Niger?

219
00:10:44,060 --> 00:10:45,186
[snorts]

220
00:10:45,269 --> 00:10:46,812
[grunts]
Wait a second, hold on.

221
00:10:46,896 --> 00:10:48,981
Hold on. You--
You here to kill me?

222
00:10:49,065 --> 00:10:51,692
-No, no, no, no, no, no, James.
-Okay. [chuckles]

223
00:10:51,776 --> 00:10:54,278
-Come on, buddy.
Come on, come on.
-[muttering indistinctly]

224
00:10:54,362 --> 00:10:56,072
I just-- I just need
your help, okay?

225
00:10:57,865 --> 00:10:59,450
[birds chirping]

226
00:10:59,533 --> 00:11:00,743
Is that guy real?

227
00:11:00,826 --> 00:11:02,536
Yeah, yeah, yeah, yeah, James.

228
00:11:02,620 --> 00:11:04,246
He's real. James?

229
00:11:04,330 --> 00:11:05,665
-What?
-Come-- Come on.

230
00:11:05,748 --> 00:11:07,667
Come here, come here.
Come here, man.

231
00:11:07,750 --> 00:11:09,293
-Focus.
-Okay. [sniffles]

232
00:11:09,377 --> 00:11:10,711
I need you to tell me

233
00:11:10,795 --> 00:11:13,673
if you sold these weapons,
okay? Estonia.

234
00:11:16,092 --> 00:11:17,593
-[stuttering] I know--
Yeah, I know those arms.
-All right?

235
00:11:17,676 --> 00:11:19,011
Those are mine.

236
00:11:19,095 --> 00:11:20,638
-Mmm-hmm.
-You know, um, I'll tell you

237
00:11:20,721 --> 00:11:23,099
everything you want
to know about them, um,

238
00:11:23,182 --> 00:11:25,101
when Andrea is back
and she's safe, you know.

239
00:11:25,184 --> 00:11:26,644
Maybe you guys come back

240
00:11:26,727 --> 00:11:27,853
like in a week and a half,
10 days.

241
00:11:27,937 --> 00:11:29,188
No, no, no, no.
Hey, James,

242
00:11:29,271 --> 00:11:30,689
how about we talk
about this today?

243
00:11:30,773 --> 00:11:32,149
-No, no. Fuck off, Rafa.
-Come on.

244
00:11:32,233 --> 00:11:33,234
It's not the fucking time.

245
00:11:33,317 --> 00:11:34,860
No, no, I can't fuck off
today, James.

246
00:11:34,944 --> 00:11:36,320
-[Birdman] No, no, no.
-James?

247
00:11:36,404 --> 00:11:37,988
[Birdman] Actually, you can...
No, you can fuck off, okay?

248
00:11:38,072 --> 00:11:39,657
-Who's Andrea?
-What?

249
00:11:39,740 --> 00:11:42,118
-Who's Andrea?
-Oh.

250
00:11:42,201 --> 00:11:44,203
-She... She's, um...
-Hmm?

251
00:11:44,286 --> 00:11:45,996
She's my... She's a friend
and she's an ally,

252
00:11:46,080 --> 00:11:50,876
she's an associate, a partner,
and... At my operation.

253
00:11:50,960 --> 00:11:53,421
[stammering] It can't...
It can't run without her.

254
00:11:53,504 --> 00:11:55,631
And that fucking, you know,

255
00:11:55,714 --> 00:11:57,758
small-dick motherfucker Miro
took her.

256
00:11:57,842 --> 00:11:58,968
Who's... Who's Miro?

257
00:11:59,051 --> 00:12:00,469
[Rafael]
Miro is his competition.

258
00:12:00,553 --> 00:12:02,263
This motherfucker tried
to muscle in

259
00:12:02,346 --> 00:12:03,556
on my deal with the Sinaloans,

260
00:12:03,639 --> 00:12:04,890
so you know what I did?

261
00:12:04,974 --> 00:12:07,393
I under-bid him,
'cause that's what I do.

262
00:12:08,477 --> 00:12:10,479
Only he got pissed, right?

263
00:12:10,563 --> 00:12:13,899
And he just snatched Andrea
right off the fucking street.

264
00:12:14,650 --> 00:12:17,153
-How about we get Andrea?
-Yeah?

265
00:12:17,236 --> 00:12:18,654
-We get her safe and sound.
-Okay, okay.

266
00:12:18,737 --> 00:12:19,989
-Back to you.
-Okay.

267
00:12:20,072 --> 00:12:21,073
-Okay?
-Yeah. [sniffles]

268
00:12:21,157 --> 00:12:22,867
And you just tell us
everything that you know

269
00:12:22,950 --> 00:12:24,368
about those weapons, okay?

270
00:12:24,452 --> 00:12:26,745
-Okay, [stammers]
I'll tell you what.
-Yeah?

271
00:12:26,829 --> 00:12:30,207
-If you... If you get Andrea
back to me safely...
-Right.

272
00:12:30,291 --> 00:12:32,501
...right, I'll not only
tell you who bought those arms,

273
00:12:32,585 --> 00:12:34,211
but I'll tell you
about the American they...

274
00:12:34,295 --> 00:12:36,714
They're hiding
in some undisclosed location.

275
00:12:36,797 --> 00:12:38,507
-Okay.
-[sniffles]

276
00:12:38,591 --> 00:12:39,675
-Okay?
-Yeah.

277
00:12:40,759 --> 00:12:42,219
[Birdman] You help me out,

278
00:12:42,303 --> 00:12:45,306
and then I'll point you
to the American hostage.

279
00:13:21,800 --> 00:13:23,177
I was surprised
to get your call.

280
00:13:23,260 --> 00:13:25,596
Felt like
you were avoiding me.

281
00:13:25,679 --> 00:13:26,764
I was.

282
00:13:27,640 --> 00:13:28,807
Please.

283
00:13:38,359 --> 00:13:40,861
Esther, there's no
easy way to say this.

284
00:13:42,821 --> 00:13:44,281
Daniel's missing.

285
00:13:47,910 --> 00:13:49,703
What do you mean?
What happened?

286
00:13:51,622 --> 00:13:53,832
He was in Estonia
with another agent.

287
00:13:53,916 --> 00:13:56,835
Who? Robert Kirsch?

288
00:13:58,337 --> 00:14:00,422
And they got into trouble.

289
00:14:00,506 --> 00:14:01,924
And...

290
00:14:02,758 --> 00:14:04,343
[sighs]

291
00:14:04,426 --> 00:14:06,345
That's really all
I can say right now.

292
00:14:08,097 --> 00:14:09,974
I'm not gonna tell anyone.
Valerie, I'm not
a security risk.

293
00:14:12,560 --> 00:14:13,769
[sighs]

294
00:14:14,979 --> 00:14:17,022
I've already told you
more than I'm allowed to.

295
00:14:17,106 --> 00:14:18,315
You know that.

296
00:14:20,776 --> 00:14:22,486
Okay, let me help.

297
00:14:22,570 --> 00:14:24,363
I have resources, intel,

298
00:14:24,446 --> 00:14:26,574
contacts who've stopped
talking to America.

299
00:14:26,657 --> 00:14:28,492
I can't, Esther.

300
00:14:29,952 --> 00:14:31,120
But I will keep you in the loop

301
00:14:31,203 --> 00:14:33,038
as much as I can,
all right?

302
00:14:33,122 --> 00:14:34,248
Please.

303
00:14:35,040 --> 00:14:36,667
This is Daniel.

304
00:14:40,129 --> 00:14:41,463
Yes, I know.

305
00:14:44,258 --> 00:14:45,634
And we're handling it.

306
00:14:59,523 --> 00:15:00,941
[horse neighs]

307
00:15:02,234 --> 00:15:03,485
[Mr. Holt]
Thank you for meeting me here.

308
00:15:03,569 --> 00:15:05,571
-[Steven] Yeah.
-I'm very excited.

309
00:15:05,654 --> 00:15:07,364
I'm buying a...

310
00:15:07,698 --> 00:15:09,825
[sighs] I think
you say a "pimp."

311
00:15:11,493 --> 00:15:12,745
Oh, you mean a stud.

312
00:15:12,828 --> 00:15:16,707
Uh, yeah. He makes babies.
Little horses.

313
00:15:16,790 --> 00:15:17,958
Ponies, yeah.

314
00:15:18,042 --> 00:15:20,502
-[both chuckle]
-Yeah, uh...

315
00:15:20,586 --> 00:15:22,129
-You would like
to have a drink?
-Oh, yeah, sure.

316
00:15:22,212 --> 00:15:23,255
-All right.
-Come.

317
00:15:23,339 --> 00:15:24,548
[horse snorts]

318
00:15:26,008 --> 00:15:28,385
Okay, you're a busy man,
Mr. Holt, so I'll give
it to you straight.

319
00:15:28,469 --> 00:15:30,387
So, um,
you've got, what,

320
00:15:30,471 --> 00:15:32,890
Germany's second-largest
energy company,
and you have no access
to half the planet,

321
00:15:35,476 --> 00:15:37,770
Eastern Europe
and a third of Central Asia.

322
00:15:37,853 --> 00:15:40,397
Yes, I know.
This is not new information.

323
00:15:40,481 --> 00:15:42,691
Well, I only bring it up
because I have a solution.

324
00:15:42,775 --> 00:15:45,361
Um, knowing facts
is great,

325
00:15:45,444 --> 00:15:47,363
but knowing people,
that's when you get results.

326
00:15:47,446 --> 00:15:50,115
You're the third consultant
to tell me this.

327
00:15:50,199 --> 00:15:51,367
You're all the same.

328
00:15:51,742 --> 00:15:53,202
Not exactly.

329
00:15:53,953 --> 00:15:56,330
I have a map on my phone,
Mr. Frost.

330
00:15:57,539 --> 00:15:59,375
Years ago, when I was
posted in London,

331
00:15:59,458 --> 00:16:01,627
I had a very good relationship
with the local constable.

332
00:16:01,710 --> 00:16:03,337
We had a deal.

333
00:16:04,338 --> 00:16:05,756
Minor violations
from interesting people,

334
00:16:05,839 --> 00:16:07,800
he would turn them over to me,
and we'd work it out together.

335
00:16:07,883 --> 00:16:10,636
So one day, he calls me up,
and he says,

336
00:16:10,719 --> 00:16:12,763
"Traffic violation
from the son

337
00:16:14,765 --> 00:16:16,183
of an exiled Russian."

338
00:16:18,477 --> 00:16:19,645
George Sokolov?

339
00:16:19,728 --> 00:16:21,188
Yeah.

340
00:16:21,814 --> 00:16:22,982
Yeah, now, officially,

341
00:16:23,065 --> 00:16:24,817
property records
are kept under wraps,

342
00:16:24,900 --> 00:16:26,193
but, come on, we all know
this tract right here.

343
00:16:26,276 --> 00:16:27,861
That's Georgie's.

344
00:16:28,988 --> 00:16:32,074
I've been trying to get pipes
through there for years.

345
00:16:32,825 --> 00:16:34,034
We can get in there?

346
00:16:36,161 --> 00:16:37,204
I can.

347
00:16:38,539 --> 00:16:40,082
After all of these years,

348
00:16:40,165 --> 00:16:42,918
he has finally agreed
to sell mineral rights.

349
00:16:43,961 --> 00:16:45,337
And, uh...

350
00:16:46,046 --> 00:16:48,632
Over here, of course,
is, uh, Zaman's.

351
00:16:48,716 --> 00:16:50,300
You call him Zaman?

352
00:16:50,384 --> 00:16:52,011
You should hear
what he calls me.

353
00:16:52,094 --> 00:16:53,554
[chuckles] Oh, yeah, we...

354
00:16:53,637 --> 00:16:55,139
You know, we've known
each other for years.

355
00:16:55,222 --> 00:16:56,598
In fact,
I helped get his kid

356
00:16:56,682 --> 00:16:58,559
in the University of Chicago
last year.

357
00:17:00,477 --> 00:17:01,687
[sniffles]
Well...

358
00:17:04,857 --> 00:17:07,276
Maybe we make a deal,
you and I.

359
00:17:07,359 --> 00:17:09,361
I would like to,
I really would.

360
00:17:09,445 --> 00:17:11,780
But, gosh,
I'm awfully busy.

361
00:17:13,157 --> 00:17:14,825
What could make you
less busy?

362
00:17:18,537 --> 00:17:19,913
More time.

363
00:17:19,997 --> 00:17:21,749
Jetting all over the world,
back to Provence.

364
00:17:21,832 --> 00:17:25,627
That's a lot of wasted hours
flying commercial.

365
00:17:26,086 --> 00:17:27,379
Lucky you.

366
00:17:27,463 --> 00:17:29,923
I have a spare Gulfstream
fueled and ready.

367
00:17:30,007 --> 00:17:31,633
[chuckles]

368
00:17:31,717 --> 00:17:33,302
[dialing]

369
00:17:33,385 --> 00:17:35,971
[ringing]

370
00:17:36,346 --> 00:17:38,766
[sighs] You probably
would have advised against

371
00:17:38,849 --> 00:17:40,142
live-streaming
like that, eh?

372
00:17:40,726 --> 00:17:44,146
I lost all veto rights
when my boss pulled your Wi-Fi.

373
00:17:44,605 --> 00:17:45,981
<i>I understand why</i>
<i>you're in the wind,</i>

374
00:17:46,065 --> 00:17:48,484
<i>but I hope</i>
<i>you can trust me now.</i>

375
00:17:48,567 --> 00:17:50,819
You took a risk
defending me.

376
00:17:50,903 --> 00:17:54,281
<i>You took a risk,</i>
<i>speaking out against Russia.</i>

377
00:17:54,364 --> 00:17:57,868
I don't think that Valerie can,
uh, question your loyalty now.

378
00:17:58,702 --> 00:18:00,245
Listen, I need
to get out of here.

379
00:18:00,329 --> 00:18:02,748
I'm starving and I know you're
going to follow me if I leave,

380
00:18:02,831 --> 00:18:05,209
so let's just
have dinner together.

381
00:18:05,292 --> 00:18:08,462
Okay. There's a place, uh,
by Hermannplatz metro.

382
00:18:08,545 --> 00:18:09,797
Cafe Adrienne.

383
00:18:11,048 --> 00:18:12,007
8:00?

384
00:18:12,091 --> 00:18:13,509
I'm in.

385
00:18:13,592 --> 00:18:16,553
And thanks
for watching my back.

386
00:18:16,637 --> 00:18:18,055
<i>Keep your guard up.</i>

387
00:18:18,138 --> 00:18:19,932
-Bye.
-[receiver clicks]

388
00:18:20,015 --> 00:18:22,017
[car wash machinery whirring]

389
00:18:24,103 --> 00:18:25,521
[exhales sharply]

390
00:18:26,563 --> 00:18:28,315
-[both speaking German]
-What is it that couldn't wait?

391
00:18:29,024 --> 00:18:32,277
The CIA has
a missing officer...
I need tracked down.

392
00:18:34,071 --> 00:18:35,614
How is that our job?

393
00:18:35,697 --> 00:18:36,824
Because I say it is.

394
00:18:38,242 --> 00:18:39,743
Daniel Miller.

395
00:18:39,827 --> 00:18:43,705
Last seen near
that defunct Soviet
rail line in Turba, Estonia.

396
00:18:44,623 --> 00:18:48,001
They believe he's being
held by an oligarch
close to the Kremlin.

397
00:18:48,085 --> 00:18:49,294
In St. Petersburg.

398
00:18:49,378 --> 00:18:51,380
Lots of classified intel here.

399
00:18:52,297 --> 00:18:54,258
You have a mole
in Berlin Station?

400
00:18:56,301 --> 00:18:57,636
This is like looking
for a match in hell.

401
00:18:57,719 --> 00:18:59,012
It's insane, a fool's errand.

402
00:18:59,096 --> 00:19:00,222
Miller could be anywhere.

403
00:19:02,474 --> 00:19:05,352
When your op last year
went south, I cleaned up
for you. No questions asked.

404
00:19:06,520 --> 00:19:07,771
[scoffs]

405
00:19:07,855 --> 00:19:10,691
When I said I owed you,
this isn't what I meant.

406
00:19:10,774 --> 00:19:14,611
You want me to stick
my neck out in savage
country, no back-up...

407
00:19:17,531 --> 00:19:18,574
After this, we're done?

408
00:19:19,616 --> 00:19:20,784
[in English] Yeah.
[speaking German]

409
00:19:25,289 --> 00:19:26,498
[car door closes]

410
00:19:29,960 --> 00:19:32,171
[Rafael] We got no joy
at the front door.

411
00:19:35,507 --> 00:19:36,508
They're both packing.

412
00:19:36,592 --> 00:19:37,968
[Robert] Hold on.

413
00:19:38,051 --> 00:19:40,637
Station's sending over
building schematics

414
00:19:40,721 --> 00:19:42,723
-in just a second.
-[cell phone chimes]

415
00:19:42,806 --> 00:19:44,016
Valerie says that

416
00:19:44,099 --> 00:19:45,642
rioting in Estonia
has gotten bloodier.

417
00:19:45,726 --> 00:19:47,352
They're on the cusp
of a fuckin' civil war.

418
00:19:48,604 --> 00:19:50,063
Okay, here we go.

419
00:19:51,356 --> 00:19:52,816
This place used to be
an old bank.

420
00:19:52,900 --> 00:19:55,736
-They divided it up
into five apartments.
-[upbeat music playing]

421
00:19:55,819 --> 00:19:57,404
-Miro's got
the second floor.
-[group cheering]
There's a back entrance.

422
00:20:00,032 --> 00:20:01,742
They kept
the old bank vault,

423
00:20:01,825 --> 00:20:04,661
which is in his apartment
on the second floor

424
00:20:04,745 --> 00:20:05,954
off the master bedroom.

425
00:20:07,080 --> 00:20:09,583
If Andrea's here,
she's in the fuckin' vault,

426
00:20:09,666 --> 00:20:11,084
and that's where I'm going.

427
00:20:11,168 --> 00:20:13,212
Let's get the design
and override entry,

428
00:20:13,295 --> 00:20:14,922
get the fuck in,
and get the fuck out.

429
00:20:15,547 --> 00:20:17,090
Back entrance. Let's go.

430
00:20:31,313 --> 00:20:32,940
[knock on door]

431
00:20:33,023 --> 00:20:34,191
[door opens]

432
00:20:34,274 --> 00:20:36,735
[Steven] Esther?
This is a surprise.

433
00:20:38,445 --> 00:20:41,657
Um, would you like
some wine or something?

434
00:20:41,740 --> 00:20:42,991
[Esther] Whiskey.

435
00:20:43,075 --> 00:20:44,785
Okay, help yourself.

436
00:20:52,501 --> 00:20:54,169
20 euros for a drink.

437
00:20:54,253 --> 00:20:56,004
Who can afford that?

438
00:20:56,088 --> 00:20:57,506
-I can, apparently.
-[scoffs]

439
00:20:58,090 --> 00:20:59,383
Now, there's ice in the fridge.

440
00:21:00,509 --> 00:21:03,553
Do you know Paul Klee's
painting <i>Full Moon?</i>

441
00:21:03,637 --> 00:21:05,347
No, can't say I do.

442
00:21:06,556 --> 00:21:07,975
The Berggruen just sold it.

443
00:21:08,934 --> 00:21:09,977
And?

444
00:21:10,060 --> 00:21:11,270
[whiskey pours]

445
00:21:11,353 --> 00:21:12,854
-I grew up with it.
-[bottle clinks]

446
00:21:13,814 --> 00:21:16,316
It was the first piece of art
I noticed as a kid,

447
00:21:16,400 --> 00:21:18,277
first that moved me.

448
00:21:18,360 --> 00:21:19,861
I even dreamt about it.

449
00:21:20,404 --> 00:21:23,490
And now it'll be on view
for the public no more.

450
00:21:23,573 --> 00:21:26,326
It's gonna sit in a freeport
in St. Petersburg,

451
00:21:26,410 --> 00:21:28,787
where it'll never
get out of its box.

452
00:21:28,870 --> 00:21:30,539
Hmm, the craven rich.

453
00:21:32,165 --> 00:21:34,459
Yeah, it's hard to lose
something you care about.

454
00:21:34,751 --> 00:21:35,877
Hmm?

455
00:21:37,587 --> 00:21:38,964
Daniel's missing.

456
00:21:42,050 --> 00:21:43,260
Officially?

457
00:21:46,013 --> 00:21:48,557
I mean, I understood they
hadn't heard from him, but...

458
00:21:48,974 --> 00:21:50,434
You knew about this.

459
00:21:52,602 --> 00:21:54,980
Esther, they'll get him back.

460
00:21:55,063 --> 00:21:57,107
They won't stop.
They'll fire it all up.

461
00:21:57,774 --> 00:22:00,652
It's gonna be fine. It is.

462
00:22:00,736 --> 00:22:04,323
I don't know, really. I mean,
none of this feels right.

463
00:22:04,906 --> 00:22:05,949
He's been away before.

464
00:22:06,033 --> 00:22:08,285
He always found a way
to stay in touch.

465
00:22:08,368 --> 00:22:09,578
Ah.

466
00:22:12,831 --> 00:22:14,499
And there is something else.

467
00:22:16,376 --> 00:22:19,629
Daniel called me when
he was in Estonia, agitated,

468
00:22:19,713 --> 00:22:20,964
talking about his mother.

469
00:22:21,048 --> 00:22:22,758
The night she died.

470
00:22:22,841 --> 00:22:24,051
What about it?

471
00:22:25,093 --> 00:22:26,386
[sighs]

472
00:22:26,470 --> 00:22:27,596
You've heard of Diver?

473
00:22:28,722 --> 00:22:29,890
The spook?

474
00:22:29,973 --> 00:22:32,100
Daniel thinks he was real.

475
00:22:32,184 --> 00:22:34,561
He thinks Diver
killed his mother.

476
00:22:35,896 --> 00:22:37,773
He... He said
he knows who he is,

477
00:22:37,856 --> 00:22:39,858
but didn't leave it
on my voicemail.

478
00:22:40,901 --> 00:22:44,404
I tried to pry it
out of Gilbert Dorn,
but got nowhere.

479
00:22:44,654 --> 00:22:46,073
Wow, you are tenacious.

480
00:22:47,032 --> 00:22:48,533
Dorn's a good idea.

481
00:22:48,617 --> 00:22:50,911
Uh, he knows all,
but [chuckles]

482
00:22:50,994 --> 00:22:52,954
he only lets it fly
when he's good and ready.

483
00:22:56,833 --> 00:22:57,959
I can talk to him.

484
00:22:59,878 --> 00:23:00,921
Thank you.

485
00:23:02,589 --> 00:23:04,341
They'll find him.

486
00:23:04,424 --> 00:23:05,926
Yeah.

487
00:23:06,343 --> 00:23:08,386
We find bodies all the time.

488
00:23:09,096 --> 00:23:12,557
In the river, chopped up
and sealed into baggies.

489
00:23:12,641 --> 00:23:13,892
None of that, no.

490
00:23:13,975 --> 00:23:16,019
We're gonna bring
him home, Esther.
[Robert] You need to get loud
and draw their attention.

491
00:23:25,862 --> 00:23:27,072
I'll get Andrea.

492
00:23:27,155 --> 00:23:29,783
Oh, I can get loud.

493
00:23:38,542 --> 00:23:41,211
You never come to a party
empty-handed. [clicks tongue]

494
00:23:43,713 --> 00:23:45,298
I'll improvise if I have to.

495
00:23:45,382 --> 00:23:46,258
Jesus Christ.

496
00:23:46,341 --> 00:23:47,801
[bag zips]

497
00:23:47,884 --> 00:23:49,511
Don't you think
that's a little overkill?

498
00:23:49,761 --> 00:23:50,762
Nope.

499
00:23:54,641 --> 00:23:56,101
Okay.

500
00:23:56,184 --> 00:23:58,353
I'll meet you back here
once I've got her.

501
00:24:00,063 --> 00:24:02,065
[house music playing]

502
00:24:22,878 --> 00:24:24,337
[Rafael] That's Miro.

503
00:24:27,549 --> 00:24:30,177
Well, that could
be useful, too.

504
00:24:30,594 --> 00:24:32,137
[Rafael] Mmm-hmm.

505
00:24:32,220 --> 00:24:33,388
Get her and get out.

506
00:24:33,471 --> 00:24:34,681
Yep, on it.

507
00:24:48,486 --> 00:24:50,906
[waltz music playing]

508
00:24:50,989 --> 00:24:53,325
[indistinct conversations]

509
00:24:53,408 --> 00:24:55,952
Ballet is Kolya's pet cause.

510
00:24:56,036 --> 00:24:57,537
Well, let's hope
he's in a good mood

511
00:24:57,621 --> 00:24:58,955
and doesn't have too much
of a grudge against me

512
00:24:59,039 --> 00:25:01,499
for having him expelled
from the United States.

513
00:25:01,583 --> 00:25:03,585
Oh. Wish me luck.

514
00:25:05,754 --> 00:25:08,089
Valerie, I am so delighted
that you made it.

515
00:25:08,173 --> 00:25:10,133
[both chuckle]

516
00:25:10,759 --> 00:25:11,927
Kolya.

517
00:25:12,010 --> 00:25:13,094
Please.

518
00:25:15,597 --> 00:25:17,432
[speaking Russian]

519
00:25:18,600 --> 00:25:20,227
[clears throat]<i> Danke schoen.</i>

520
00:25:20,310 --> 00:25:21,895
-[chuckles]
-So, what on earth

521
00:25:21,978 --> 00:25:23,688
have I done to deserve this?

522
00:25:23,772 --> 00:25:25,941
Well, I am celebrating.

523
00:25:26,024 --> 00:25:28,568
A new ballet,
a new life in Berlin,

524
00:25:28,652 --> 00:25:29,819
old friends.

525
00:25:31,071 --> 00:25:33,949
Like your buddy BB Yates.

526
00:25:36,493 --> 00:25:38,787
It's so nice that she's here.

527
00:25:38,870 --> 00:25:40,497
[both chuckle]

528
00:25:40,580 --> 00:25:42,123
Kolya, would you mind terribly

529
00:25:42,207 --> 00:25:44,542
if I ruined
your little celebration

530
00:25:44,626 --> 00:25:46,628
and talked about business
just a bit?

531
00:25:48,171 --> 00:25:51,007
Everything is business
with people like us.

532
00:25:51,091 --> 00:25:52,509
Of course. Please.

533
00:25:54,552 --> 00:25:56,137
What's on your mind?

534
00:25:56,721 --> 00:25:59,140
Well, we've heard
that oligarchs

535
00:25:59,224 --> 00:26:01,977
are trying to make
the Kremlin smile.

536
00:26:02,060 --> 00:26:05,855
And I've heard
that a certain oligarch

537
00:26:05,939 --> 00:26:08,024
has even amassed
a private army.

538
00:26:08,108 --> 00:26:10,318
-Uh, like this Erik Prince?
-[chuckles]

539
00:26:10,443 --> 00:26:12,153
Well, he's a real
American cowboy, huh?

540
00:26:12,237 --> 00:26:13,697
-[chuckles]
-Mmm.

541
00:26:13,780 --> 00:26:16,491
Well, imagine if this
oligarch's private army

542
00:26:16,574 --> 00:26:19,744
were to overstep
in a major global way

543
00:26:19,828 --> 00:26:22,539
in, say, oh,
I don't know, Estonia.

544
00:26:22,622 --> 00:26:26,543
-[chuckles]
-And imagine if
one of my officers,

545
00:26:26,626 --> 00:26:29,462
who's very,
very good at his job,

546
00:26:29,546 --> 00:26:30,755
uncovered that plot?

547
00:26:32,257 --> 00:26:33,633
Hypotheticals.

548
00:26:33,717 --> 00:26:36,261
Eh, when I went to Arizona,

549
00:26:36,761 --> 00:26:38,805
I heard this lady say,

550
00:26:38,888 --> 00:26:42,600
"If ifs and buts
were candy and nuts,

551
00:26:42,684 --> 00:26:44,978
I would be a very rich
woman indeed."

552
00:26:45,979 --> 00:26:47,605
[chuckles]

553
00:26:47,689 --> 00:26:49,482
-Smart lady.
-Mmm-hmm.

554
00:26:50,400 --> 00:26:53,403
Well, if an American
was found

555
00:26:53,486 --> 00:26:55,071
where he wasn't
supposed to be,

556
00:26:55,864 --> 00:26:58,908
-and if one of
your countrymen...
-[chuckles]

557
00:26:59,034 --> 00:27:00,785
...took him home
for safekeeping...

558
00:27:00,869 --> 00:27:02,370
Hmm?

559
00:27:02,454 --> 00:27:07,125
Kolya, I just want you to know
that we'd be open to a deal.

560
00:27:10,211 --> 00:27:12,756
If I find an American,

561
00:27:12,839 --> 00:27:16,343
uh, where one
is not supposed to be,

562
00:27:16,426 --> 00:27:18,303
I will contact you immediately.

563
00:27:24,434 --> 00:27:25,643
Enjoy the evening.
You, too.

564
00:27:41,117 --> 00:27:42,744
[dial grinds]

565
00:27:46,414 --> 00:27:48,458
[Rafael] I know you, right?

566
00:27:48,541 --> 00:27:49,918
I definitely do.

567
00:27:50,919 --> 00:27:52,087
Do you?
[dial grinds]

568
00:28:05,100 --> 00:28:07,644
-[wheel creaks]
-[vault opens]

569
00:28:07,727 --> 00:28:08,937
[grunts]

570
00:28:12,440 --> 00:28:14,442
[gasping] No, no, no!
Don't touch me!

571
00:28:14,526 --> 00:28:15,860
[whispering]
Shh, shh, shh, shh.

572
00:28:15,944 --> 00:28:17,946
Are you Andrea?
I'm not gonna hurt you.

573
00:28:18,029 --> 00:28:19,739
I'm here to get
you out, okay?

574
00:28:20,824 --> 00:28:22,033
Hey, uh...

575
00:28:22,909 --> 00:28:23,952
You know what time it is?
[sniffles]

576
00:28:25,578 --> 00:28:27,789
-[speaking French]
-Oh, what happened?

577
00:28:27,872 --> 00:28:28,915
Oh. Oh, wait.

578
00:28:31,167 --> 00:28:33,002
[both laugh]

579
00:28:36,881 --> 00:28:38,591
Ah. That was hot.

580
00:28:41,136 --> 00:28:42,595
[Andrea breathing heavily]

581
00:28:43,263 --> 00:28:44,639
Okay, hold still.

582
00:28:44,723 --> 00:28:47,434
-[bed frame clangs]
-[whimpering]

583
00:28:49,310 --> 00:28:51,062
-Did James send you?
-He did.

584
00:28:51,521 --> 00:28:53,440
Okay, we gotta go now.

585
00:28:53,773 --> 00:28:56,860
We gotta move fast, and we
gotta be fuckin' quiet, okay?

586
00:28:59,696 --> 00:29:00,947
Put this on.

587
00:29:03,992 --> 00:29:04,993
<i>Oui.</i>

588
00:29:28,558 --> 00:29:29,726
Ah.

589
00:29:29,809 --> 00:29:31,644
Here is my good
little hostess,

590
00:29:33,146 --> 00:29:36,149
always making sure
everyone feels welcome.

591
00:29:36,900 --> 00:29:38,318
[gun cocks]

592
00:29:38,401 --> 00:29:40,403
[indistinct conversations]

593
00:29:45,867 --> 00:29:48,286
[waltz music playing]

594
00:29:53,708 --> 00:29:55,835
I've been watching you.

595
00:29:55,919 --> 00:29:58,588
It's amazing how much
free caviar you can eat.

596
00:30:00,548 --> 00:30:02,342
[clears throat] So...

597
00:30:03,968 --> 00:30:05,136
How's the NSC treating you?

598
00:30:05,220 --> 00:30:06,429
Excellently.

599
00:30:07,347 --> 00:30:08,723
Yeah, I like
serving my country.

600
00:30:08,807 --> 00:30:10,350
And you're still haunting
Berlin Station?

601
00:30:11,017 --> 00:30:13,269
Well, there's very few people
in the intel game.

602
00:30:13,353 --> 00:30:14,979
You have to share sometimes.

603
00:30:15,063 --> 00:30:16,356
I would've thought, by now,

604
00:30:16,439 --> 00:30:17,857
you could have made
some new friends.

605
00:30:20,360 --> 00:30:21,694
You know, BB,

606
00:30:21,778 --> 00:30:23,279
keeping in touch
with old friends

607
00:30:23,363 --> 00:30:26,324
is a fringe benefit
of not burning bridges.

608
00:30:26,741 --> 00:30:28,076
You should try it sometime.

609
00:30:31,746 --> 00:30:33,248
[muffled] Nice caviar, too.

610
00:30:36,501 --> 00:30:38,211
[muffled house music playing]

611
00:30:40,421 --> 00:30:42,757
Where the fuck is he?
He should be here by now.

612
00:30:43,466 --> 00:30:44,884
Goddamn it.

613
00:30:46,344 --> 00:30:48,096
Fuck.
Wait here till I get back.

614
00:30:48,179 --> 00:30:49,305
And don't move.

615
00:30:49,931 --> 00:30:51,140
[thud]

616
00:30:57,897 --> 00:30:59,440
[gun clicks]

617
00:31:00,859 --> 00:31:01,901
[bullets rattle]

618
00:31:03,695 --> 00:31:04,779
You like to gamble?

619
00:31:06,739 --> 00:31:08,867
I have been known
to roll the dice.

620
00:31:08,950 --> 00:31:10,368
[chuckling]

621
00:31:14,455 --> 00:31:15,707
-[gun cocks]
-Okay.

622
00:31:16,374 --> 00:31:17,417
Okay!

623
00:31:17,500 --> 00:31:19,586
Let's test your luck.

624
00:31:28,761 --> 00:31:29,679
[man grunts]

625
00:31:33,308 --> 00:31:36,436
-[gun clicks]
-[chuckling]

626
00:31:36,519 --> 00:31:38,271
[gun rattles]

627
00:31:53,202 --> 00:31:54,495
[gun clicks]

628
00:32:08,301 --> 00:32:10,428
Hey! Hey, hey, hey!

629
00:32:10,511 --> 00:32:11,512
[crowd gasps, mutters]

630
00:32:11,596 --> 00:32:13,598
He's one
crazy motherfucker, huh?

631
00:32:13,681 --> 00:32:15,099
I'm crazier.

632
00:32:17,226 --> 00:32:18,686
Know what this is?

633
00:32:19,646 --> 00:32:23,358
C-4. Military-grade
plastic explosive.

634
00:32:24,484 --> 00:32:25,610
Don't tempt me, pony-boy.

635
00:32:25,693 --> 00:32:28,404
You shoot me,
the whole building goes boom.

636
00:32:28,488 --> 00:32:30,365
You can go back
the way you came, eh?

637
00:32:30,865 --> 00:32:33,368
Your friend,
he's in good hands with us.

638
00:32:34,911 --> 00:32:36,454
[Robert] Nah, I'm sorry.
I don't go anywhere
without him.

639
00:32:39,791 --> 00:32:41,125
Let's go.

640
00:32:42,168 --> 00:32:44,212
Thank you
for your hospitality.

641
00:32:47,590 --> 00:32:48,925
[indistinct conversations]

642
00:32:49,008 --> 00:32:51,594
[Sofia] The police believe
Paavo was murdered.

643
00:32:51,678 --> 00:32:54,180
Only problem is that
Daniel was the only new face

644
00:32:54,263 --> 00:32:56,015
anyone remembers
at Tervik that day.

645
00:32:56,099 --> 00:32:57,392
Was there
security-camera footage?

646
00:32:57,475 --> 00:32:59,769
Whoever killed Paavo
and whoever fried the server,
he must have wiped out
all the data in the files

647
00:33:02,230 --> 00:33:04,273
that they had stored
on the mainframe computer

648
00:33:04,357 --> 00:33:05,566
and the backup files.

649
00:33:05,650 --> 00:33:07,068
-Run.
-What?
Run!

650
00:33:16,119 --> 00:33:17,453
[in German] <i>Weg!</i>

651
00:33:19,872 --> 00:33:21,457
[man on radio]
<i>Don't let them out!</i>

652
00:33:22,834 --> 00:33:24,252
[all grunting]

653
00:33:25,336 --> 00:33:26,504
Let's go.

654
00:33:26,587 --> 00:33:28,381
Take my hand
and fucking run!

655
00:33:28,464 --> 00:33:29,465
Run!

656
00:33:45,898 --> 00:33:47,275
This way!

657
00:33:56,701 --> 00:33:58,786
Here.

658
00:33:58,870 --> 00:34:01,247
Do you trust me?
All right, let's go.

659
00:34:03,708 --> 00:34:04,917
[man shouts in German]

660
00:34:13,885 --> 00:34:15,053
[man shouts in German]

661
00:34:17,805 --> 00:34:19,807
[men grunt]

662
00:34:20,516 --> 00:34:21,726
[grunting]

663
00:34:23,686 --> 00:34:25,313
Ow!

664
00:34:25,396 --> 00:34:27,065
[grunting]

665
00:34:27,148 --> 00:34:28,316
Sofia! Get on!

666
00:34:34,697 --> 00:34:36,365
-[grunts]
-[subway bell dings]

667
00:34:36,449 --> 00:34:37,825
[doors hiss]

668
00:34:39,619 --> 00:34:42,413
[crowd shouting indistinctly]

669
00:34:42,497 --> 00:34:44,165
[man] Get off her!

670
00:34:44,248 --> 00:34:45,416
[gagging]

671
00:34:49,879 --> 00:34:51,380
[breathing heavily]

672
00:34:52,632 --> 00:34:54,383
[grunts]

673
00:35:00,306 --> 00:35:02,058
[water spraying]

674
00:35:04,644 --> 00:35:06,521
[men grunting]

675
00:35:06,604 --> 00:35:08,523
[bone cracks]

676
00:35:08,606 --> 00:35:10,733
[knife clanking]

677
00:35:12,944 --> 00:35:13,945
[gunshots]

678
00:35:14,028 --> 00:35:15,905
No!

679
00:35:19,909 --> 00:35:22,328
[straining]

680
00:35:28,042 --> 00:35:30,503
[both grunting]

681
00:35:33,756 --> 00:35:36,676
[grunting continues]

682
00:35:36,759 --> 00:35:40,638
[shouting indistinctly,
gasping]

683
00:35:40,721 --> 00:35:42,306
[gun rattles]

684
00:35:42,390 --> 00:35:43,432
[bone cracks]

685
00:35:44,934 --> 00:35:46,394
[grunting stops]

686
00:35:53,234 --> 00:35:55,653
[breathing heavily]

687
00:36:09,750 --> 00:36:11,919
[gasps] We gotta go.

688
00:36:12,003 --> 00:36:13,212
Come on.

689
00:36:15,089 --> 00:36:16,716
Let's go.

690
00:36:44,368 --> 00:36:46,787
[breathing heavily]
[waltz music playing]

691
00:36:56,380 --> 00:36:58,799
[indistinct conversations]

692
00:37:03,596 --> 00:37:06,349
Hey, did you manage
to get through

693
00:37:06,432 --> 00:37:07,725
everything we've got so far?

694
00:37:07,808 --> 00:37:10,603
I did. I think you have
a strong case.

695
00:37:11,479 --> 00:37:13,064
Good. Good.
I'm glad to hear that.

696
00:37:13,147 --> 00:37:14,273
[Steven] Hi.

697
00:37:17,401 --> 00:37:18,986
I just heard about Daniel.

698
00:37:19,654 --> 00:37:22,573
So whatever you need,
I'm here, okay? Anything.

699
00:37:25,159 --> 00:37:26,994
[indistinct conversation]

700
00:37:27,078 --> 00:37:28,496
[beep, door opens]

701
00:37:28,579 --> 00:37:29,914
[breathing heavily]

702
00:37:29,997 --> 00:37:31,707
[clang]

703
00:37:31,791 --> 00:37:34,001
[dialing]

704
00:37:34,085 --> 00:37:35,711
[line ringing]

705
00:37:35,795 --> 00:37:36,879
[Valerie] <i>April?</i>

706
00:37:38,089 --> 00:37:39,423
We were attacked.

707
00:37:39,507 --> 00:37:41,550
<i>Torres' guy, Sergei.</i>

708
00:37:42,927 --> 00:37:44,345
Jesus Christ.
Is she dead?
Did they get to Sofia?

709
00:37:47,765 --> 00:37:49,392
I don't know. I lost her.

710
00:37:51,477 --> 00:37:52,895
April, what did I tell you?

711
00:37:52,979 --> 00:37:54,814
Keep her in the hotel room
and none of this happens.

712
00:37:56,107 --> 00:37:58,192
<i>Get a team out searching</i>
<i>for her immediately.</i>

713
00:37:58,276 --> 00:37:59,527
<i>Do you understand me?</i>

714
00:38:01,988 --> 00:38:03,197
Are you all right?

715
00:38:03,698 --> 00:38:04,991
I'm alive.

716
00:38:08,119 --> 00:38:09,453
Get a team out, now.

717
00:38:10,329 --> 00:38:11,872
<i>And call me back</i>
<i>with a debriefing.</i>

718
00:38:13,958 --> 00:38:15,126
[cell phone clicks]

719
00:38:22,758 --> 00:38:24,552
[sewer grate clanks]

720
00:38:40,651 --> 00:38:42,320
[footsteps approach]

721
00:38:42,403 --> 00:38:43,779
What are you doing here?

722
00:38:44,071 --> 00:38:45,740
[scoffs] You texted me, kid.

723
00:38:47,408 --> 00:38:48,951
How many of those
have you had?

724
00:38:49,035 --> 00:38:50,244
One.

725
00:38:52,204 --> 00:38:53,497
Two, maybe four.

726
00:38:53,581 --> 00:38:55,833
Come here. What happened?

727
00:38:57,043 --> 00:38:58,919
This guy took a run at Sofia.

728
00:39:00,129 --> 00:39:02,298
[jazz music playing]

729
00:39:02,381 --> 00:39:04,091
I've trained for years.

730
00:39:06,177 --> 00:39:08,721
I thought I could
handle this on my own,

731
00:39:08,804 --> 00:39:10,890
but not against this guy.
-Is she alive?
-I don't know.

732
00:39:13,142 --> 00:39:15,770
I sent a team after her.
Valerie told me to stand down

733
00:39:15,853 --> 00:39:17,021
for the rest of the night, so--

734
00:39:17,104 --> 00:39:18,522
Is she upset with you?

735
00:39:20,316 --> 00:39:21,567
Don't take it personally.

736
00:39:22,234 --> 00:39:25,279
Did you do your best?
Make any stupid mistakes?

737
00:39:25,363 --> 00:39:26,572
Yes.
And yes.

738
00:39:31,786 --> 00:39:32,912
Then you did your job,

739
00:39:32,995 --> 00:39:34,538
and maybe you learned
something too.

740
00:39:34,622 --> 00:39:37,333
Go home, clean up,
get some sleep,

741
00:39:37,416 --> 00:39:38,918
and tomorrow,
you get right back to it.

742
00:39:39,001 --> 00:39:40,878
Sofia's gone.

743
00:39:41,837 --> 00:39:43,047
She's gone.

744
00:39:45,758 --> 00:39:46,967
And Daniel...

745
00:39:48,719 --> 00:39:50,679
It's okay to feel.

746
00:39:50,763 --> 00:39:53,641
It's part of what makes you
a good officer.

747
00:39:53,724 --> 00:39:55,226
But you have to put on
a brave face,

748
00:39:55,309 --> 00:39:56,977
whether or not you feel it.

749
00:39:57,478 --> 00:39:58,854
[sighs]

750
00:39:58,938 --> 00:40:00,981
People want service to be easy.

751
00:40:01,065 --> 00:40:03,442
They expect you
to be John Wayne.

752
00:40:03,526 --> 00:40:05,945
It's not like that.
It's sacrifice.

753
00:40:06,028 --> 00:40:09,782
It is hard, dirty work,
and sometimes it's humiliating.

754
00:40:09,865 --> 00:40:12,451
But you keep your eyes
on the higher purpose

755
00:40:12,535 --> 00:40:14,370
while you feel the pain.

756
00:40:15,788 --> 00:40:17,081
You gotta hold
onto that, April.

757
00:40:17,164 --> 00:40:18,958
Otherwise, you get lost.

758
00:40:22,628 --> 00:40:23,796
[breathes shakily]

759
00:40:42,481 --> 00:40:44,275
[gate creaks]

760
00:40:47,653 --> 00:40:48,696
[door opens]

761
00:40:48,779 --> 00:40:49,947
Wait, wait, wait!

762
00:40:50,030 --> 00:40:51,449
-[Andrea] James!
-Hey!

763
00:40:51,532 --> 00:40:52,867
Come here, come here,
come here.

764
00:40:52,950 --> 00:40:56,162
-[Andrea breathing heavily]
-Oh, my God.

765
00:40:56,245 --> 00:40:57,288
Hey. [smooches]

766
00:40:57,371 --> 00:40:58,873
Hey.

767
00:40:58,956 --> 00:41:00,499
You okay? Hmm?

768
00:41:00,583 --> 00:41:02,543
Did Miro touch you? Hmm?

769
00:41:02,626 --> 00:41:03,627
Did he hurt you?

770
00:41:06,255 --> 00:41:07,923
[speaking indistinctly]

771
00:41:09,175 --> 00:41:10,301
Hang on a second.

772
00:41:10,384 --> 00:41:11,552
There you go.

773
00:41:12,386 --> 00:41:13,679
-I love you.
-I love you, too.

774
00:41:13,762 --> 00:41:15,473
Just hang on a second.

775
00:41:16,015 --> 00:41:17,558
Thank you, Rafa.

776
00:41:17,641 --> 00:41:18,851
I think the fog has lifted.

777
00:41:19,935 --> 00:41:22,146
I love you, too. Go ahead.

778
00:41:28,152 --> 00:41:30,237
Your opponent's name
is Vassily Krik.

779
00:41:30,321 --> 00:41:32,740
He's a warlord
from St. Petersburg.

780
00:41:32,823 --> 00:41:34,783
He won the biggest
fuckin' battle in Afghanistan

781
00:41:34,867 --> 00:41:37,995
during the Soviet invasion,
almost single-handedly.

782
00:41:38,078 --> 00:41:39,538
Or so the story goes.

783
00:41:39,622 --> 00:41:41,081
Is Krik close
to the Kremlin?

784
00:41:41,165 --> 00:41:42,833
He's beloved.

785
00:41:42,917 --> 00:41:45,669
He once bit off a man's finger.
Not in combat,

786
00:41:45,753 --> 00:41:48,380
at the Russian Tea Room
in New York City.

787
00:41:48,464 --> 00:41:51,717
Waiter looked
at his girlfriend too long.

788
00:41:51,800 --> 00:41:54,178
Anyway, the weapons that
he's moving into Estonia
are just a drop in the bucket.

789
00:41:56,722 --> 00:41:58,182
He's got enough for Latvia,

790
00:41:58,265 --> 00:41:59,850
Slovakia.

791
00:41:59,934 --> 00:42:02,895
Can you confirm
he has the American?

792
00:42:02,978 --> 00:42:06,148
Well, he's got something
he's pretty excited about.

793
00:42:06,232 --> 00:42:09,360
And it's either your boy
or a new puppy.

794
00:42:09,902 --> 00:42:11,654
And I'm pretty sure
he doesn't like dogs.

795
00:42:12,655 --> 00:42:13,864
Krik's dangerous,

796
00:42:13,948 --> 00:42:16,450
but his number two,
Roman Platov,

797
00:42:16,534 --> 00:42:18,369
well, he's a
straight-up killer.

798
00:42:21,497 --> 00:42:22,665
Hey, Petal.

799
00:42:31,340 --> 00:42:32,550
Thank you.

800
00:42:36,845 --> 00:42:40,224
Hey. Are you okay?

801
00:42:40,307 --> 00:42:43,102
Hmm? [smooches]

802
00:42:43,185 --> 00:42:45,229
I love you.

803
00:42:45,604 --> 00:42:48,440
There's nothing new
under the sun.

804
00:42:50,317 --> 00:42:52,486
I am as the big fella made me.

805
00:42:53,946 --> 00:42:57,116
We make choices, all of us.

806
00:42:58,993 --> 00:43:01,078
<i>I just finished</i>
<i>reading your report.</i>

807
00:43:01,161 --> 00:43:02,788
<i>Thank you for your</i>
<i>exhaustive work.</i>

808
00:43:02,871 --> 00:43:04,915
All credit goes
to Berlin Station.

809
00:43:05,916 --> 00:43:07,376
So, where do we go
from here?

810
00:43:07,459 --> 00:43:09,336
[Jason] <i>Well, we keep</i>
<i>gathering proof.</i>

811
00:43:09,420 --> 00:43:10,879
[scoffs] More proof?

812
00:43:10,963 --> 00:43:14,300
Jason, I feel like
there is plenty here.

813
00:43:14,800 --> 00:43:16,885
<i>BB, do you know what we have</i>
<i>on our plate today?</i>

814
00:43:17,303 --> 00:43:19,513
The usual insanity
of North Korea,

815
00:43:19,597 --> 00:43:22,683
a riot in Iran,
a shit storm in Afghanistan.

816
00:43:23,017 --> 00:43:25,102
<i>We both know what it takes</i>
<i>to qualify as a crisis</i>

817
00:43:25,185 --> 00:43:26,562
<i>in this day and age.</i>

818
00:43:29,481 --> 00:43:31,066
Jason, why did you
send me here?

819
00:43:31,150 --> 00:43:33,861
I'm just saying it's tricky.
Don't misunderstand me.

820
00:43:34,612 --> 00:43:36,280
No, I understand
perfectly.

821
00:43:36,363 --> 00:43:37,948
You put me up
for this mission, Jason,

822
00:43:38,032 --> 00:43:39,992
because you thought
I would come out of it
looking like a fool.

823
00:43:40,075 --> 00:43:41,994
You thought I'd dig and dig
and come up empty-handed

824
00:43:42,077 --> 00:43:43,329
and look like an idiot

825
00:43:43,704 --> 00:43:46,206
for wasting time and resources
on an unpopular mission.

826
00:43:46,790 --> 00:43:49,460
<i>That had nothing to do</i>
<i>with my decision.</i>

827
00:43:50,002 --> 00:43:52,129
Remember this moment, Jason.
I know I will.

828
00:43:59,678 --> 00:44:02,097
[indistinct conversations]

829
00:44:05,684 --> 00:44:07,519
Hello, BB

830
00:44:07,603 --> 00:44:10,773
So, I have news. Unfortunately,
it's not what you want to hear.

831
00:44:10,856 --> 00:44:12,608
We feel Berlin Station,
and you especially,

832
00:44:12,691 --> 00:44:14,360
have done a tremendous job
on this.

833
00:44:14,443 --> 00:44:15,486
Everyone is very impressed

834
00:44:15,569 --> 00:44:17,321
with your dedication
and analysis.

835
00:44:17,404 --> 00:44:18,989
Thank you.

836
00:44:19,907 --> 00:44:21,116
<i>Danke.</i>

837
00:44:22,201 --> 00:44:24,078
However, we need
something more tangible.

838
00:44:24,161 --> 00:44:26,580
[Piano music playing
in background]
Sofia Vesik is missing.

839
00:44:31,210 --> 00:44:32,961
And Daniel's being held
in Russia.

840
00:44:33,045 --> 00:44:35,005
Is that not tangible enough?

841
00:44:35,464 --> 00:44:37,800
I know it looks huge
from here.

842
00:44:37,883 --> 00:44:39,259
But imagine the view
from Washington,

843
00:44:39,343 --> 00:44:41,261
with fires erupting
all over the planet.

844
00:44:41,345 --> 00:44:43,514
It doesn't loom
quite as large.

845
00:44:44,223 --> 00:44:46,892
That's the brilliance
of the Crimean Playbook.

846
00:44:46,975 --> 00:44:48,143
Deniability.

847
00:44:48,227 --> 00:44:50,354
I have confidence in you,
Valerie, and your team.

848
00:44:50,437 --> 00:44:52,356
Keep doing what you're doing.

849
00:44:52,439 --> 00:44:53,691
We'll prove it.

850
00:44:56,568 --> 00:44:58,195
Okay.

851
00:44:58,278 --> 00:45:00,197
I thank you for your honesty.

852
00:45:00,697 --> 00:45:02,282
And for your time.

853
00:45:11,834 --> 00:45:13,961
Send me, Valerie.
Just send me.

854
00:45:14,044 --> 00:45:17,089
No, I understand that
you want to hunt Krik down
in St. Petersburg.

855
00:45:17,172 --> 00:45:20,175
But I need you here,
so you're on a 12:15 back home.

856
00:45:20,843 --> 00:45:22,052
<i>Thank you, Robert.</i>

857
00:45:22,136 --> 00:45:23,929
<i>I appreciate what you've done.</i>

858
00:45:24,012 --> 00:45:26,098
You got it. Thanks.

859
00:45:26,181 --> 00:45:27,766
<i>Can I have a word</i>
<i>with Torres, please?</i>

860
00:45:28,851 --> 00:45:30,060
It's Val.

861
00:45:32,020 --> 00:45:33,272
Torres.

862
00:45:33,355 --> 00:45:34,648
[Valerie]<i> Schwechat Airfield.</i>

863
00:45:35,232 --> 00:45:37,443
You're going to St. Petersburg,
and I want you to find Daniel,

864
00:45:37,526 --> 00:45:38,694
and I want you to get
close enough to Krik

865
00:45:38,777 --> 00:45:40,362
to help us stop Estonia.

866
00:45:41,238 --> 00:45:42,448
Good copy.

867
00:45:43,157 --> 00:45:44,158
[cell phone beeps]

868
00:45:46,785 --> 00:45:48,620
You're going to St. Petersburg.

869
00:45:50,122 --> 00:45:52,332
Guess this is where
we part ways.

870
00:45:54,209 --> 00:45:55,919
[Rafael] Talk to
someone about it.

871
00:45:56,003 --> 00:45:57,004
[Robert] What?

872
00:45:58,172 --> 00:45:59,590
What happened down there.

873
00:46:00,632 --> 00:46:04,052
Talk to someone about it,
a friend, a fellow officer.

874
00:46:05,846 --> 00:46:07,264
I'm fine, thanks.

875
00:46:09,016 --> 00:46:11,143
At 4:00 in the morning
the night after tomorrow,

876
00:46:11,226 --> 00:46:12,394
you won't be.

877
00:46:14,646 --> 00:46:16,482
The lives we take,

878
00:46:17,357 --> 00:46:18,650
they stay with us.

879
00:46:19,651 --> 00:46:21,487
You're a different person now.

880
00:46:23,238 --> 00:46:26,700
And yet, I never wanted
to know what this felt like.

881
00:46:26,783 --> 00:46:28,577
Just look at it this way.

882
00:46:29,828 --> 00:46:32,623
You're a much braver man
than you ever knew.

883
00:46:33,290 --> 00:46:34,458
Better man.

884
00:46:35,834 --> 00:46:37,252
You saved my life.

885
00:46:38,462 --> 00:46:40,339
That's something
to feel good about.

886
00:46:41,256 --> 00:46:42,466
Doesn't feel good.

887
00:46:44,092 --> 00:46:45,552
I know.

888
00:46:45,636 --> 00:46:47,095
It never does.

889
00:46:56,021 --> 00:46:57,189
Go.

890
00:46:58,190 --> 00:46:59,983
Get it done. Get it done.

891
00:47:00,067 --> 00:47:01,235
Find him.

892
00:47:11,828 --> 00:47:14,248
[airplane engine powering up]

893
00:47:20,629 --> 00:47:22,506
Steven Frost.
Good to meet you.

894
00:47:22,589 --> 00:47:24,383
Rafael Torres.

895
00:47:24,466 --> 00:47:27,511
Yeah, Valerie
tells me you have
an adaptable skill set.
And I have a helpful contact
with access to Krik.

896
00:47:30,722 --> 00:47:32,724
-And you have a plane.
-Ain't she a beauty?

897
00:47:32,808 --> 00:47:35,435
Come on, let's get Daniel
and bring him home.

898
00:47:50,284 --> 00:47:52,286
[helicopter blades whirring]

899
00:48:25,193 --> 00:48:26,361
[vehicle door closes]

900
00:48:46,214 --> 00:48:47,507
[man] Blake...

901
00:48:48,258 --> 00:48:49,801
[in Russian]
Get back in here.

902
00:48:49,885 --> 00:48:51,470
[in English]
Hold on a minute.

903
00:48:52,721 --> 00:48:54,389
[softly] Asshole.

904
00:48:55,849 --> 00:48:57,851
If you're gonna take Vienna...

905
00:48:57,934 --> 00:48:58,977
[hinge creaks]

