﻿1
00:00:13,013 --> 00:00:14,514
[Daniel] <i>Previously on</i>
Berlin Station...

2
00:00:14,597 --> 00:00:16,599
April?
Somebody reported us.

3
00:00:16,683 --> 00:00:18,560
They said we were
building a weapon.
You have to help us.
[Esther] <i>You think Diver</i>
<i>killed your mother?</i>

4
00:00:20,603 --> 00:00:23,148
-[Daniel]<i> I saw it.</i>
<i>The explosion, everything.</i>
-[explosion]

5
00:00:23,231 --> 00:00:24,607
I think I know who Diver is.

6
00:00:24,691 --> 00:00:28,361
Tell Esther Krug
to keep her nose
out of Russian business.

7
00:00:28,445 --> 00:00:30,405
Who the fuck is this?
We had a fucking deal.

8
00:00:31,364 --> 00:00:33,199
You promised me
that America would support.

9
00:00:33,283 --> 00:00:34,659
What I have been given
is rumors

10
00:00:34,743 --> 00:00:36,828
of a sanction-breaking
oligarch arming rebels.

11
00:00:36,911 --> 00:00:38,872
There will be
no NATO resolution.

12
00:00:38,955 --> 00:00:39,998
<i>Estonia is on their own.</i>

13
00:00:40,081 --> 00:00:42,125
[Mikhailov]
<i>First squad came under fire.</i>

14
00:00:42,208 --> 00:00:43,668
There was so little cover.

15
00:00:43,752 --> 00:00:44,878
Krik retreated.

16
00:00:44,961 --> 00:00:45,962
[Hector] So, what's the plan?

17
00:00:46,046 --> 00:00:47,547
I'm flying to Kabul.

18
00:00:47,630 --> 00:00:50,341
<i>And if it's what I think it is,</i>
<i>it'll put Krik so far down</i>

19
00:00:50,425 --> 00:00:51,718
<i>he'll never</i>
<i>get back up again.</i>

20
00:00:51,801 --> 00:00:53,720
[Valerie]
We're going to need to stitch
Estonia back together.

21
00:00:54,345 --> 00:00:56,473
<i>Sofia could be an important</i>
<i>agent of influence.</i>

22
00:00:56,556 --> 00:00:58,308
[April] Everything's set up in
the safe house for her to work.

23
00:00:58,892 --> 00:01:00,769
Will you help me or not?

24
00:01:00,852 --> 00:01:02,062
I didn't touch her!

25
00:01:02,145 --> 00:01:03,396
But you were going
to touch my money.

26
00:01:03,480 --> 00:01:05,190
<i>Isn't that right?</i>
<i>You broke my trust.</i>

27
00:01:07,609 --> 00:01:08,818
[both grunt]

28
00:01:08,902 --> 00:01:10,653
[shouts in Russian]

29
00:01:13,073 --> 00:01:15,366
[theme song playing]

30
00:01:24,834 --> 00:01:27,962
<i>♪ Johnny's in America</i>
<i>No tricks at the wheel ♪</i>

31
00:01:35,845 --> 00:01:37,806
<i>♪ I'm afraid of Americans ♪</i>

32
00:01:39,182 --> 00:01:40,892
<i>♪ I'm afraid of the world ♪</i>

33
00:01:41,518 --> 00:01:43,645
<i>♪ I'm afraid I can't help it ♪</i>

34
00:01:44,979 --> 00:01:46,606
<i>♪ I'm afraid I can't ♪</i>
<i>♪ I'm afraid of Americans ♪</i>

35
00:01:51,277 --> 00:01:53,363
<i>♪ I'm afraid of the world ♪</i>

36
00:01:54,072 --> 00:01:56,157
<i>♪ I'm afraid I can't help it ♪</i>

37
00:01:57,075 --> 00:01:58,618
<i>♪ I'm afraid I can't ♪</i>

38
00:02:00,120 --> 00:02:02,372
<i>♪ I'm afraid of Americans ♪</i>

39
00:02:05,291 --> 00:02:07,085
[both panting]

40
00:02:33,319 --> 00:02:34,946
[engine revving]

41
00:02:35,530 --> 00:02:38,199
-[engine stops]
-[hushed chatter]

42
00:02:45,832 --> 00:02:47,458
[Hector whispering]
All right, come on.

43
00:02:47,542 --> 00:02:49,544
[both panting]

44
00:02:50,920 --> 00:02:52,130
Come on, man.

45
00:02:52,213 --> 00:02:54,299
[Daniel] I'm slowing you down.
[panting heavily]

46
00:02:54,382 --> 00:02:55,675
You know which way
is north from here?

47
00:02:55,758 --> 00:02:57,886
I've been chased over
every fucking square inch
of this place, so yeah.

48
00:02:57,969 --> 00:02:59,679
All right, all right. Listen.

49
00:02:59,762 --> 00:03:02,932
There's a green dacha
about a mile north from here.

50
00:03:03,016 --> 00:03:04,642
I'm gonna lead
these assholes away.

51
00:03:04,726 --> 00:03:06,227
-I'll meet you there.
-Sure.

52
00:03:06,311 --> 00:03:08,438
Hey. Good to see
your face again.

53
00:03:08,521 --> 00:03:09,772
Don't get shot.

54
00:03:10,857 --> 00:03:12,859
[dog barking]

55
00:03:16,070 --> 00:03:18,031
[dog continues barking]

56
00:03:21,284 --> 00:03:23,578
[man] Shh. Shh. Come on.

57
00:03:26,581 --> 00:03:29,751
[Esther] You're authorized
to see the Adeyemis
at the detention center.

58
00:03:29,834 --> 00:03:30,919
[April] What about deportation?

59
00:03:31,002 --> 00:03:34,047
[Esther]
Well, they're being flown back
to Nigeria tomorrow afternoon.

60
00:03:34,631 --> 00:03:35,798
Well, you have to stop it.

61
00:03:37,675 --> 00:03:38,843
We can't deport them.

62
00:03:38,927 --> 00:03:40,386
Well, it's not that simple.

63
00:03:40,470 --> 00:03:42,722
The decision
is up to local authorities,

64
00:03:42,805 --> 00:03:45,058
and Germany takes
terrorist threats
very seriously.

65
00:03:45,141 --> 00:03:46,809
Well, they're not
fucking terrorists.

66
00:03:46,893 --> 00:03:48,353
They were set up.

67
00:03:48,436 --> 00:03:51,022
Okay, someone wanted
to steal Dr. Adeyemi's tech.

68
00:03:51,105 --> 00:03:53,399
Well, the police
didn't find the prototype.

69
00:03:54,067 --> 00:03:56,569
I assume that asshole,
Bankole Inyang, took it.

70
00:03:56,653 --> 00:03:58,154
He already beat up
Dove once.

71
00:03:58,238 --> 00:04:00,240
And he works for Aquinas.

72
00:04:00,323 --> 00:04:02,492
Oh, really?
Private military?

73
00:04:02,575 --> 00:04:04,661
With their own agenda.

74
00:04:05,495 --> 00:04:06,996
God knows what they'll do
if they have it.

75
00:04:07,080 --> 00:04:08,748
April, I need to speak
to you for a moment.

76
00:04:08,831 --> 00:04:10,500
-Excuse us for a second.
-[April scoffs]

77
00:04:14,462 --> 00:04:16,422
I'm sorry.
I shouldn't have lashed out.

78
00:04:16,506 --> 00:04:18,049
Uh, to the head of the BfV?

79
00:04:18,132 --> 00:04:19,634
No, you bloody well
shouldn't have.

80
00:04:20,218 --> 00:04:22,428
Your concerns are justified.

81
00:04:22,512 --> 00:04:23,930
And I agree with you.

82
00:04:24,597 --> 00:04:26,599
That's why I want you
to go to the Adeyemis.

83
00:04:26,683 --> 00:04:29,269
Maybe there was something
that they saw or they heard
that they don't remember
that's very important.

84
00:04:32,772 --> 00:04:33,982
Just keep reassuring them.

85
00:04:34,065 --> 00:04:35,525
We've got to keep them
on our side.

86
00:04:35,608 --> 00:04:37,777
[indistinct announcement
over PA]

87
00:04:43,574 --> 00:04:46,327
Sorry about that.
She's a little upset.
Didn't mean anything.

88
00:04:46,411 --> 00:04:47,745
Okay.

89
00:04:49,289 --> 00:04:50,707
I just got off the phone
with Kirsch.

90
00:04:52,250 --> 00:04:53,960
He said one of your officers
is in the hospital.

91
00:04:55,211 --> 00:04:57,714
He's in pretty bad shape,
but I guess he's gonna be okay.

92
00:05:01,676 --> 00:05:02,844
Say it.

93
00:05:02,927 --> 00:05:06,889
You sent a German
field agent into Russia

94
00:05:06,973 --> 00:05:10,977
to look for a CIA officer,
my officer, without telling me?

95
00:05:13,229 --> 00:05:17,483
I gave you every chance
to help you locate
and recover Daniel.

96
00:05:17,567 --> 00:05:18,651
You shut me out.

97
00:05:18,735 --> 00:05:20,695
Well, Esther,
I hope you understand

98
00:05:20,778 --> 00:05:24,115
that all your good intentions
probably jeopardized
his recovery.

99
00:05:24,198 --> 00:05:26,075
I gave you my support,

100
00:05:26,159 --> 00:05:28,286
and then BB Yates
blindsides all of us.

101
00:05:28,369 --> 00:05:30,788
And you didn't even
see it coming, Valerie.

102
00:05:32,081 --> 00:05:33,833
This is
the turning point.

103
00:05:33,916 --> 00:05:35,626
This is where we pivot.

104
00:05:36,294 --> 00:05:38,671
From now on, good luck
getting anyone in Europe

105
00:05:38,755 --> 00:05:40,173
to listen to a damn thing
you say.

106
00:05:44,802 --> 00:05:46,804
[indistinct announcement
over PA]

107
00:06:03,279 --> 00:06:04,697
I don't know.
I'll never understand

108
00:06:04,781 --> 00:06:06,699
how you can drink tea
in this heat.

109
00:06:06,783 --> 00:06:08,326
[Farid]
One of life's many paradoxes.

110
00:06:09,035 --> 00:06:11,662
But I don't think you're here
to discuss the tea, my friend.

111
00:06:12,330 --> 00:06:14,916
I need information
on a Red Army soldier.

112
00:06:15,917 --> 00:06:17,210
Vassily Krik.

113
00:06:20,296 --> 00:06:22,423
He fought a battle
in March '85

114
00:06:22,507 --> 00:06:26,094
at the mouth of the,
uh, Tangi Waghjan Gorge.

115
00:06:28,262 --> 00:06:30,556
Your old stomping grounds,
if I'm not mistaken.

116
00:06:31,808 --> 00:06:33,226
You're not.

117
00:06:33,309 --> 00:06:35,686
We fought and won
many battles there.

118
00:06:36,896 --> 00:06:37,897
Do you remember that one?

119
00:06:39,732 --> 00:06:44,195
Because Krik said
that he fought the mujahideen

120
00:06:44,278 --> 00:06:46,614
in a bloody battle
to the very end,

121
00:06:46,697 --> 00:06:48,491
where only his unit
made it out alive.

122
00:06:48,574 --> 00:06:50,701
-[chuckling]
-Huh?

123
00:06:52,787 --> 00:06:55,748
Did you hear how he walked
unarmed across the battlefield

124
00:06:55,832 --> 00:06:58,751
to take an AK-47
from a slain mujahideen?

125
00:06:58,835 --> 00:07:00,044
As a matter of fact, I did.

126
00:07:00,128 --> 00:07:01,212
Ah.

127
00:07:02,338 --> 00:07:04,257
Everyone's heard
that bullshit.

128
00:07:07,343 --> 00:07:08,886
Do you have proof?

129
00:07:09,846 --> 00:07:11,139
Of course.

130
00:07:12,932 --> 00:07:13,975
For a price.

131
00:07:16,018 --> 00:07:17,228
What price?

132
00:07:19,105 --> 00:07:21,399
[clicks tongue]
Time changes all.

133
00:07:22,316 --> 00:07:23,818
I'm considered
a moderate now.

134
00:07:23,901 --> 00:07:25,695
I'm fighting
a far more militant enemy.

135
00:07:25,778 --> 00:07:28,489
-An enemy of your making.
-[inhales sharply] Oh, ISIS.

136
00:07:29,532 --> 00:07:31,451
I need weapons to fight them.

137
00:07:33,119 --> 00:07:34,745
You're connected, Steven.
You can make it happen.

138
00:07:37,415 --> 00:07:38,791
And remember,

139
00:07:38,875 --> 00:07:41,878
the enemy we fight
is your enemy as well.

140
00:07:46,883 --> 00:07:48,885
Okay. I'll make a few calls.

141
00:07:48,968 --> 00:07:50,553
<i>Tashakur.</i>

142
00:07:52,805 --> 00:07:54,140
We recorded our battles.

143
00:07:55,266 --> 00:07:56,851
We kept
the most important

144
00:07:56,934 --> 00:07:59,145
for training
and instructions.

145
00:08:00,605 --> 00:08:03,107
Few have been watched
more than Krik's.

146
00:08:03,191 --> 00:08:04,108
Ah.

147
00:08:06,944 --> 00:08:09,989
It has everything you need.
[chuckles]

148
00:08:10,823 --> 00:08:12,700
I've known you
a long time.

149
00:08:12,783 --> 00:08:15,161
I can't speak
for your honor, Steven,

150
00:08:16,412 --> 00:08:18,789
but I can vouch
for your courage.

151
00:08:19,457 --> 00:08:22,877
This... will make
your stomach turn.

152
00:08:25,129 --> 00:08:27,798
You never saw the need
to take this public before?

153
00:08:27,882 --> 00:08:29,258
[chuckles]

154
00:08:30,051 --> 00:08:34,138
We sent the great Soviet army
home, humiliated.

155
00:08:34,222 --> 00:08:36,516
The world saw
what we were capable of.

156
00:08:36,599 --> 00:08:37,808
That was enough back then.

157
00:08:40,895 --> 00:08:42,313
Mmm.

158
00:08:42,396 --> 00:08:45,441
You cannot hide under God...

159
00:08:46,359 --> 00:08:47,235
nowhere.

160
00:08:48,611 --> 00:08:51,489
That AK-47 Krik says
he took off one of my men,

161
00:08:52,281 --> 00:08:55,284
he probably bought from a stall
in Pul-e Khishti bazaar.

162
00:08:56,994 --> 00:08:59,080
One more legend
that turned out to be a lie.

163
00:09:11,092 --> 00:09:12,593
[dog panting]

164
00:09:15,721 --> 00:09:17,682
[dog growling]

165
00:09:40,830 --> 00:09:41,831
[quiet grunting]

166
00:09:43,207 --> 00:09:45,084
Shit. Fucking...
What the fuck, man?

167
00:09:45,167 --> 00:09:47,503
-Sorry. Sorry.
-[Daniel grunts]

168
00:09:47,587 --> 00:09:50,131
It was either this
or Krik putting a bullet
in your head.

169
00:09:50,214 --> 00:09:51,757
[both breathing heavily]

170
00:09:51,841 --> 00:09:52,758
[Daniel groaning]

171
00:09:54,927 --> 00:09:55,845
[Rafael] Here.

172
00:09:55,928 --> 00:09:58,681
Oh. How'd you know
I was a Hello Kitty man?

173
00:09:58,764 --> 00:09:59,724
Funny.

174
00:09:59,807 --> 00:10:03,019
Okay. Battery's almost dead,

175
00:10:03,102 --> 00:10:04,687
so use it wisely.

176
00:10:05,938 --> 00:10:07,148
Did you see Hector?

177
00:10:07,732 --> 00:10:10,901
Yeah. I'm supposed to meet him
at an abandoned green dacha.

178
00:10:10,985 --> 00:10:14,113
Contact Berlin Station
for the exfil.

179
00:10:14,196 --> 00:10:16,532
A lot of people are gonna be
happy to hear your voice, man.

180
00:10:16,616 --> 00:10:18,326
[dogs barking]

181
00:10:19,160 --> 00:10:20,828
Shit.

182
00:10:20,911 --> 00:10:22,580
I better get out of here.

183
00:10:22,663 --> 00:10:24,915
Hey, thanks, Torres.
I mean it.

184
00:10:24,999 --> 00:10:26,459
I should have believed you
back in Estonia.

185
00:10:26,542 --> 00:10:28,794
Wouldn't have made
any difference.

186
00:10:28,878 --> 00:10:30,630
They were
already at our throats.

187
00:10:32,006 --> 00:10:35,509
Now, get the fuck
out of here.

188
00:10:35,593 --> 00:10:37,386
[dogs continues barking]

189
00:10:47,188 --> 00:10:49,607
Okay, but when we do
locate Daniel Miller,

190
00:10:49,690 --> 00:10:51,859
we'll need to get
a SEAL team in there fast.

191
00:10:52,568 --> 00:10:53,819
No.

192
00:10:53,903 --> 00:10:55,946
No, no. Please.

193
00:10:56,030 --> 00:10:57,490
-Come on.
-[lock engages]

194
00:10:57,573 --> 00:11:00,076
How can we expect even tacit
permission from the Kremlin

195
00:11:00,159 --> 00:11:02,995
when it's one of the most
powerful oligarchs in Russia
who has him?

196
00:11:04,038 --> 00:11:05,373
No, you're not hearing me.

197
00:11:05,456 --> 00:11:07,041
Listen.

198
00:11:07,124 --> 00:11:10,961
Can you please just
promise me you'll get
the wheels in motion?

199
00:11:11,045 --> 00:11:12,296
Stand down,

200
00:11:12,380 --> 00:11:14,674
and it's your goddamn head
if this goes south.

201
00:11:14,757 --> 00:11:15,800
[slams receiver]

202
00:11:15,883 --> 00:11:17,760
Fucking JSOC bureaucracy.

203
00:11:18,636 --> 00:11:21,555
Robert, they're
not gonna risk lives
if we don't know where he is.

204
00:11:21,639 --> 00:11:23,891
[Robert] If Esther's agent
didn't find him in Estonia,

205
00:11:23,974 --> 00:11:27,853
there's a very good chance
he's at Krik's dacha.

206
00:11:27,937 --> 00:11:29,730
But if we can't confirm that,

207
00:11:29,814 --> 00:11:31,315
they're never gonna
green light this mission,

208
00:11:31,399 --> 00:11:32,650
and you know that
as well as I do.

209
00:11:32,733 --> 00:11:35,027
All I asked is that
they make ready a team.

210
00:11:35,820 --> 00:11:37,780
Since BB
torpedoed the vote,

211
00:11:37,863 --> 00:11:39,281
there's not
a goddamn reason

212
00:11:39,365 --> 00:11:41,283
for Krik to keep Daniel
alive anymore.

213
00:11:41,367 --> 00:11:43,577
What the fuck
was she thinking?

214
00:11:43,661 --> 00:11:44,620
You heard from Torres?

215
00:11:45,704 --> 00:11:47,498
No.
I've heard zilch from him

216
00:11:47,581 --> 00:11:49,333
since he sent the photos
of Krik's files.

217
00:11:49,417 --> 00:11:51,419
[phone rings]

218
00:11:51,502 --> 00:11:53,379
Oh, speak
of the goddamn devil.

219
00:11:53,462 --> 00:11:54,922
Where the fuck are you,
Torres?

220
00:11:55,005 --> 00:11:56,590
[Daniel panting]

221
00:11:56,674 --> 00:11:58,759
[Daniel]
You talk to your mother
with that mouth?

222
00:11:59,760 --> 00:12:00,678
Daniel?

223
00:12:01,303 --> 00:12:02,263
Jesus Christ.

224
00:12:02,346 --> 00:12:04,265
It's good to hear
your voice, Robert.

225
00:12:06,434 --> 00:12:09,854
[Robert] I... I can't tell you
how good it is to hear
your fucking voice, too.

226
00:12:09,937 --> 00:12:11,272
Uh, listen.
Valerie's here.

227
00:12:11,355 --> 00:12:13,858
-I'm gonna put you
on speaker.
-[phone beeps]

228
00:12:13,941 --> 00:12:15,025
[receiver clacks]

229
00:12:16,026 --> 00:12:17,069
Daniel?

230
00:12:17,153 --> 00:12:19,155
[grunts] Hey, boss.

231
00:12:19,238 --> 00:12:21,031
Thank God.
Where are you?

232
00:12:21,115 --> 00:12:23,701
I'm at...
I'm at Krik's dacha.

233
00:12:24,452 --> 00:12:26,787
Listen, Hector and I
are being hunted.

234
00:12:27,413 --> 00:12:28,581
Hunted?

235
00:12:29,582 --> 00:12:30,583
[Daniel]<i> Yeah, there's no time.</i>

236
00:12:30,666 --> 00:12:32,877
I'm meeting him at an old dacha
about a mile from here,

237
00:12:32,960 --> 00:12:34,295
but there's
not much else around.

238
00:12:34,378 --> 00:12:36,797
<i>This is Torres' phone,</i>
<i>but it's about to die.</i>

239
00:12:36,881 --> 00:12:38,174
I got it, Daniel.

240
00:12:38,841 --> 00:12:40,050
We're gonna get you
out of there.

241
00:12:40,134 --> 00:12:42,261
We are very close
on kompromat from Krik

242
00:12:42,344 --> 00:12:43,762
that is
gonna bring him down.

243
00:12:43,846 --> 00:12:45,139
Yeah, well,
it may not be that simple.

244
00:12:45,222 --> 00:12:47,183
You get rid of him,
you still have Platov.

245
00:12:47,266 --> 00:12:48,601
From what I've seen,
he's worse.

246
00:12:48,684 --> 00:12:49,852
Worse in what way?

247
00:12:49,935 --> 00:12:51,437
He's smarter,
he's more vicious,

248
00:12:51,520 --> 00:12:53,147
-and he's just waiting
to take the reins.
-[dogs barking]

249
00:12:53,856 --> 00:12:54,899
<i>They're coming.</i>

250
00:12:54,982 --> 00:12:56,192
<i>-Hello?</i>
-Daniel, wait.

251
00:12:56,275 --> 00:12:58,486
You still there?
[sighs]

252
00:12:58,569 --> 00:13:00,779
-Fuck.
-[dogs continue barking]

253
00:13:06,410 --> 00:13:08,537
[phone line beeping]

254
00:13:08,621 --> 00:13:10,206
-[clicks]
-[beeping stops]

255
00:13:11,415 --> 00:13:12,583
Did that just happen?

256
00:13:12,666 --> 00:13:15,461
Okay, good. Good.
Now we know where he is.

257
00:13:15,544 --> 00:13:17,338
So let's get JSOC
and that team moving, now.

258
00:13:17,421 --> 00:13:19,089
Yep, and I'll pull up
Torres' sitrep,

259
00:13:19,173 --> 00:13:20,883
see if we can find out
more about Platov.

260
00:13:20,966 --> 00:13:22,009
[typing]

261
00:13:22,092 --> 00:13:23,969
-[intercom beeps]
-[woman] <i>Valerie,</i>
<i>I have Steven Frost</i>

262
00:13:24,053 --> 00:13:25,679
<i>for you on the green line.</i>

263
00:13:27,890 --> 00:13:29,517
-[phone beeps]
-Yeah?

264
00:13:29,600 --> 00:13:31,060
Okay, I just sent you a file.

265
00:13:32,019 --> 00:13:34,063
<i>And if you can</i>
<i>any Russian eyeballs on it,</i>

266
00:13:34,146 --> 00:13:37,650
Vassily Krik
is finished, yeah.

267
00:13:37,733 --> 00:13:39,735
[Valerie] <i>Steven. Steven,</i>
<i>I'm here with Robert.</i>
<i>I'm putting him on.</i>

268
00:13:40,694 --> 00:13:41,695
[receiver clacks]

269
00:13:41,779 --> 00:13:43,322
[sighs] Steven,
thank you so much for that.

270
00:13:43,405 --> 00:13:46,575
I appreciate it.
Listen, we just got off
the phone with Daniel.

271
00:13:46,659 --> 00:13:48,661
<i>He is, indeed, alive.</i>

272
00:13:48,744 --> 00:13:50,371
Wow. That is great news.
[chuckles]
Where is he?

273
00:13:52,164 --> 00:13:53,874
Krik's dacha in Komarovo.

274
00:13:53,958 --> 00:13:55,459
On the run
from Krik and his men.

275
00:13:55,543 --> 00:13:56,627
[Steven]
<i>Is exfil on the way?</i>

276
00:13:56,710 --> 00:13:57,795
[Valerie]
Uh, yeah, Robert's on it.

277
00:13:57,878 --> 00:13:59,088
We just needed to know
where he was

278
00:13:59,171 --> 00:14:00,422
before we could get
JSOC moving.

279
00:14:01,006 --> 00:14:03,717
That's gonna take too long.
No, there... there isn't time.

280
00:14:03,801 --> 00:14:06,262
Um, there isn't...
Uh, Valerie, look.

281
00:14:06,345 --> 00:14:07,596
I'm a short flight away.

282
00:14:07,680 --> 00:14:08,681
Why don't you
let me go get him?

283
00:14:08,764 --> 00:14:11,058
[Valerie] No, Steven.
Absolutely not.

284
00:14:11,141 --> 00:14:12,601
We... We have no idea
what's waiting there.

285
00:14:12,685 --> 00:14:14,311
We don't know
how many men Krik has.

286
00:14:14,395 --> 00:14:16,188
We don't know
what they're armed with.

287
00:14:16,272 --> 00:14:18,190
<i>We just lost contact</i>
<i>with Daniel.</i>

288
00:14:18,274 --> 00:14:22,069
And you, sir,
have not been in the field
for a very long time.

289
00:14:22,152 --> 00:14:24,113
You're not 20 anymore,
Steven.

290
00:14:24,947 --> 00:14:26,448
Yeah, I know,
I know, I know.

291
00:14:26,532 --> 00:14:29,577
Listen, um, if you send
a SEAL team in there,

292
00:14:29,660 --> 00:14:31,161
<i>it's just gonna provoke</i>
<i>the Kremlin,</i>

293
00:14:31,245 --> 00:14:33,080
and there's no guarantee
you can get them in and out

294
00:14:33,163 --> 00:14:34,874
before the Russian troops
are scrambled.

295
00:14:34,957 --> 00:14:36,750
No. I'm not doing it.
It's too risky.

296
00:14:37,418 --> 00:14:39,461
I know the risks, Valerie.

297
00:14:39,545 --> 00:14:41,255
And I'm willing
to take the chance.

298
00:14:41,338 --> 00:14:44,300
Uh...
I have clients in Komarovo.

299
00:14:44,383 --> 00:14:47,219
<i>I know the area.</i>
<i>My being there</i>
<i>won't set off any alarms.</i>

300
00:14:47,303 --> 00:14:49,597
So I think
I'm Daniel's best chance.

301
00:14:50,264 --> 00:14:52,057
Come on. Please,
let me do this for him.

302
00:14:52,725 --> 00:14:53,851
[Robert] <i>He's right.</i>

303
00:14:55,060 --> 00:14:56,979
If... If we wait,
maybe it's too late.

304
00:14:57,062 --> 00:14:58,480
Okay.

305
00:14:58,564 --> 00:15:01,942
[Robert] Valerie,
no fucking way anybody
is gonna get to him in time.

306
00:15:05,779 --> 00:15:08,240
Steven, Robert's gonna send you
the coordinates right now.

307
00:15:08,324 --> 00:15:09,783
Just get him home.

308
00:15:09,867 --> 00:15:12,077
-Where are you going?
-If I'm gonna get
that kompromat out there,

309
00:15:12,161 --> 00:15:13,704
I'm gonna have
to eat some crow.

310
00:15:13,787 --> 00:15:16,373
[door opens, closes]

311
00:15:16,457 --> 00:15:19,209
Okay, Steven, I'm...
I'm sending you the info now.

312
00:15:19,293 --> 00:15:20,836
Daniel and Hector will be

313
00:15:20,920 --> 00:15:23,339
in an abandoned green dacha
near Krik's estate.

314
00:15:23,422 --> 00:15:24,840
<i>Hey.</i>

315
00:15:24,924 --> 00:15:26,175
Last time
I'm gonna say this.

316
00:15:26,258 --> 00:15:27,760
Be very fucking careful,
my friend.

317
00:15:28,552 --> 00:15:30,179
<i>Komarovo is like</i>
<i>the fucking Bermuda Triangle.</i>

318
00:15:30,262 --> 00:15:31,847
<i>We don't need to lose</i>
<i>anyone else.</i>

319
00:15:33,057 --> 00:15:34,058
[clicks]

320
00:15:36,477 --> 00:15:37,811
[sighs]

321
00:15:45,861 --> 00:15:47,196
[man] Stop!

322
00:15:47,863 --> 00:15:49,323
-[shouts in Russian]
-[gun cocks]

323
00:15:49,406 --> 00:15:50,616
[both grunting]

324
00:15:52,409 --> 00:15:53,327
[choking]

325
00:15:53,410 --> 00:15:54,495
[bone cracks]

326
00:15:55,955 --> 00:15:57,164
[panting]

327
00:15:59,416 --> 00:16:01,085
-You're welcome.
-Did they find Daniel?

328
00:16:01,168 --> 00:16:02,795
No, no.
I got to him first.

329
00:16:02,878 --> 00:16:03,879
He's on his way
to the dacha.

330
00:16:03,963 --> 00:16:06,215
Aren't you just a regular
Captain fucking America.

331
00:16:06,298 --> 00:16:08,801
Again,
you are fucking welcome.

332
00:16:08,884 --> 00:16:11,470
I did some recon.
We don't have much time.

333
00:16:11,553 --> 00:16:13,973
That way, there's no trail,
and the terrain is heavy.

334
00:16:14,056 --> 00:16:15,224
They'll be less likely
to follow you.

335
00:16:15,307 --> 00:16:16,892
One I haven't seen
is Rodion,

336
00:16:16,976 --> 00:16:19,228
and I hope for your sake
you don't run
into that motherfucker.

337
00:16:19,311 --> 00:16:20,771
You and me both.

338
00:16:21,855 --> 00:16:23,107
You don't have to say it.

339
00:16:23,190 --> 00:16:25,776
-I know you love me.
-Fuck you.

340
00:16:25,859 --> 00:16:27,152
[chuckles]

341
00:16:28,070 --> 00:16:29,530
[panting]

342
00:16:35,577 --> 00:16:37,955
[Dove] April.
Are you getting us out?

343
00:16:38,038 --> 00:16:39,748
-[April] We're working on it.
-[Dove] Working on it?

344
00:16:39,832 --> 00:16:41,667
They're deporting us tomorrow.

345
00:16:41,750 --> 00:16:44,461
We can't go back to Nigeria.
They'll take his tech.
They'll kill us.

346
00:16:44,545 --> 00:16:45,713
You have to stop it.

347
00:16:47,089 --> 00:16:48,048
Can we have a moment?

348
00:17:00,310 --> 00:17:01,645
You don't think much of me,
do you?

349
00:17:01,729 --> 00:17:03,981
I don't think much
of your decisions.

350
00:17:04,815 --> 00:17:06,233
We need to get
your device back.

351
00:17:06,316 --> 00:17:09,486
No way it's the Chinese.
They're too careful for this.

352
00:17:09,570 --> 00:17:10,946
Bankole.

353
00:17:11,613 --> 00:17:13,449
He must have heard
we're about to break a deal.

354
00:17:13,532 --> 00:17:15,743
So it's in the hands
of mercenaries.

355
00:17:15,826 --> 00:17:17,536
And the CIA, what would
they have done with it?

356
00:17:17,619 --> 00:17:18,996
Not this.

357
00:17:19,079 --> 00:17:20,205
Not use it as a weapon.

358
00:17:20,289 --> 00:17:21,915
Please, April.

359
00:17:21,999 --> 00:17:23,292
Can you be so sure?

360
00:17:23,959 --> 00:17:25,419
How hard is it to operate?

361
00:17:25,502 --> 00:17:27,504
It's not like using a gun.

362
00:17:28,505 --> 00:17:31,425
It has to be focused precisely
by someone who is trained.

363
00:17:32,134 --> 00:17:33,510
Can an assassin use it?

364
00:17:33,594 --> 00:17:36,388
If they knew
the human anatomy,
then maybe.
But it is most effective
in the hands
of a skilled doctor.

365
00:17:40,059 --> 00:17:42,394
How well do you know the people
that Bankole works for?

366
00:17:42,478 --> 00:17:43,604
No, my son knows.

367
00:17:44,354 --> 00:17:45,814
He made the connection.

368
00:17:48,400 --> 00:17:49,777
This is all my fault.

369
00:17:50,778 --> 00:17:52,237
I knew what Bankole was.

370
00:17:53,405 --> 00:17:54,573
What will happen now?

371
00:17:54,656 --> 00:17:57,826
I'll do all I can to make sure
you don't get sent back.

372
00:17:58,827 --> 00:18:00,579
But you need to tell me
everything about Bankole

373
00:18:00,662 --> 00:18:02,039
and Aquinas.

374
00:18:03,207 --> 00:18:05,501
We need to recover this thing
while we still have time.

375
00:18:06,168 --> 00:18:08,003
[up-tempo music plays]

376
00:18:08,087 --> 00:18:09,338
[Valerie] Esther.

377
00:18:10,422 --> 00:18:11,632
Thank you so much
for meeting me.

378
00:18:11,715 --> 00:18:13,050
I think we said
everything we needed

379
00:18:13,133 --> 00:18:15,511
to say to each other
earlier, didn't we?

380
00:18:16,762 --> 00:18:18,263
Daniel's alive.

381
00:18:19,681 --> 00:18:21,683
What? How...
How do you know?

382
00:18:22,768 --> 00:18:23,769
He called.

383
00:18:24,520 --> 00:18:26,855
He's in Russia, and Frost
is on the way to get him out.

384
00:18:27,689 --> 00:18:29,233
[sighs]

385
00:18:29,316 --> 00:18:30,901
Steven Frost, yeah?

386
00:18:30,984 --> 00:18:32,820
Uh, yeah. [stutters]
It's a long story,

387
00:18:32,903 --> 00:18:34,947
but in short,
he's close by,
he's connected,

388
00:18:35,030 --> 00:18:37,116
and he thinks he can get
him out without incident.

389
00:18:37,199 --> 00:18:38,200
Okay, what can I do?

390
00:18:48,669 --> 00:18:50,671
Help me bring down the man
who's been holding him.

391
00:18:52,172 --> 00:18:53,090
Vassily Krik.

392
00:18:54,842 --> 00:18:55,676
You knew?

393
00:18:56,468 --> 00:18:58,220
That's what
our intel indicated,

394
00:18:58,303 --> 00:19:00,764
and that's why my operation
was covert.

395
00:19:00,848 --> 00:19:02,391
He is one of
the Kremlin's men.

396
00:19:02,474 --> 00:19:03,475
Untouchable.

397
00:19:04,101 --> 00:19:05,894
Well, not anymore.

398
00:19:06,520 --> 00:19:07,437
We have a file,

399
00:19:07,521 --> 00:19:10,357
and it has very, very
damaging kompromat on him.

400
00:19:10,440 --> 00:19:11,525
What kind?

401
00:19:12,151 --> 00:19:13,235
Proof he's a coward.

402
00:19:13,986 --> 00:19:16,113
And if it gets out,
he becomes radioactive,

403
00:19:16,196 --> 00:19:18,198
and the Kremlin won't
back his move on Estonia.

404
00:19:18,282 --> 00:19:19,783
He'll be finished,

405
00:19:19,867 --> 00:19:21,410
and hopefully we can stop
this invasion.

406
00:19:21,493 --> 00:19:24,037
And you need my help
for what?

407
00:19:26,540 --> 00:19:28,709
I want to get it
on state-run Russian TV.

408
00:19:28,792 --> 00:19:31,253
It can't be social media.
It can't be a news source,

409
00:19:31,336 --> 00:19:33,422
because it'll just
be dismissed as fake news.

410
00:19:33,505 --> 00:19:35,632
But if the story
is Kremlin-backed,

411
00:19:35,716 --> 00:19:37,426
with the power
of their propaganda machine,

412
00:19:37,509 --> 00:19:39,511
I absolutely think
the people will believe it.

413
00:19:39,595 --> 00:19:42,139
So you need someone
the Kremlin trusts.

414
00:19:42,222 --> 00:19:44,016
Who can get it
past their censors.

415
00:19:44,099 --> 00:19:45,726
You know
someone like that?

416
00:19:45,809 --> 00:19:47,477
[sighs] Yeah, I do.

417
00:19:47,561 --> 00:19:50,230
He's a sleazy tabloid reporter
based in Berlin.

418
00:19:50,314 --> 00:19:52,191
He's helped us out
a time or two.

419
00:19:53,066 --> 00:19:54,276
And the Kremlin trusts him?

420
00:19:54,359 --> 00:19:56,028
Yes, I think so.

421
00:19:56,111 --> 00:19:57,821
He feeds them intel
on their enemies

422
00:19:57,905 --> 00:19:59,781
and couldn't care less
about politics.

423
00:19:59,865 --> 00:20:02,492
His motivation is money,
so you'll have to pay.

424
00:20:02,576 --> 00:20:05,454
And he's paranoid, so we'll
have to meet on his terms.

425
00:20:05,537 --> 00:20:08,123
-So you're in?
-Of course I'm in.

426
00:20:09,583 --> 00:20:11,126
[music playing softly]

427
00:20:13,962 --> 00:20:15,214
I'll have the same.

428
00:20:16,840 --> 00:20:19,134
Thought you'd like to know
that Daniel is alive.

429
00:20:19,801 --> 00:20:21,720
Oh, April,
that's wonderful.

430
00:20:21,803 --> 00:20:22,721
Where is he?

431
00:20:22,804 --> 00:20:25,182
Russia.
Exfil is being lined up.

432
00:20:29,394 --> 00:20:31,855
Doesn't look like that's
all you have on your mind.

433
00:20:32,814 --> 00:20:33,899
No.

434
00:20:35,776 --> 00:20:38,320
I did not think I was gonna
make it through training.

435
00:20:39,279 --> 00:20:41,240
You can't deny
it wasn't, uh,

436
00:20:41,907 --> 00:20:44,451
easy fit for me
at the Farm.

437
00:20:45,577 --> 00:20:48,372
-I remember. You were always
asking a lot of questions.
-Mmm-hmm.

438
00:20:48,455 --> 00:20:50,415
-Drove your instructors crazy.
-[chuckles]

439
00:20:51,041 --> 00:20:52,417
But you saw something
in me.

440
00:20:52,501 --> 00:20:53,585
Mmm-hmm.

441
00:20:54,294 --> 00:20:56,255
You were always
a couple steps ahead.

442
00:20:56,338 --> 00:20:57,714
You had the gift
of an elegant mind.

443
00:20:57,798 --> 00:21:00,759
Your mentorship
meant a lot to me
back then.

444
00:21:02,094 --> 00:21:04,846
I might not have made it
through without it.

445
00:21:06,640 --> 00:21:08,392
Which is why... [sighs]

446
00:21:09,476 --> 00:21:12,020
I'm trying to wrap
my head around

447
00:21:12,104 --> 00:21:14,064
why you would deliberately
betray us at the summit.

448
00:21:14,940 --> 00:21:16,650
The administration
told me to vote no.

449
00:21:16,733 --> 00:21:18,819
They said they would not
go to war for NATO.

450
00:21:18,902 --> 00:21:20,570
Not now and not there.

451
00:21:20,654 --> 00:21:21,989
That's the truth.

452
00:21:22,072 --> 00:21:24,074
Still, you doing
their bidding

453
00:21:24,157 --> 00:21:26,201
ensures that your career
stays on the fast track.

454
00:21:26,285 --> 00:21:28,912
It ensures I stay
in the middle of the
decision-making process.

455
00:21:28,996 --> 00:21:32,874
What's the good of that
if we can't live up
to our promises?

456
00:21:32,958 --> 00:21:34,376
If people
can't rely on us?

457
00:21:35,085 --> 00:21:37,296
Estonia is one of
a hundred fires.

458
00:21:37,379 --> 00:21:39,756
Krik is gonna make a mistake,
or the Kremlin will.

459
00:21:39,840 --> 00:21:40,966
We have to be patient.

460
00:21:41,049 --> 00:21:44,011
I guess I don't have
that kind of patience.

461
00:21:45,178 --> 00:21:46,722
April, maybe it's time
you learned

462
00:21:46,805 --> 00:21:48,640
that this job
is not black and white.

463
00:21:48,724 --> 00:21:51,059
I would have thought
that, by now,
you would realize that.

464
00:21:52,853 --> 00:21:54,396
The world has changed.

465
00:21:54,479 --> 00:21:55,731
Adapt or die.

466
00:21:55,814 --> 00:21:58,108
We have changed.
That's reality.

467
00:21:58,191 --> 00:22:02,654
You told me
this job was about service.

468
00:22:02,738 --> 00:22:06,700
I should keep my eye
on the higher purpose,
or I'd get lost.

469
00:22:06,783 --> 00:22:09,411
Might be time for you
to take your own advice.

470
00:22:10,203 --> 00:22:13,040
It might be time
for you to give me
the benefit of the doubt.

471
00:22:13,123 --> 00:22:16,460
Consider that maybe
there are pieces to the puzzle
you don't have.

472
00:22:37,564 --> 00:22:39,066
[gun clicks]

473
00:22:42,944 --> 00:22:44,196
[grunts]

474
00:22:46,907 --> 00:22:47,949
[sighs]

475
00:22:48,033 --> 00:22:50,619
[Platov in Russian]
Run, Blake, run.

476
00:22:54,748 --> 00:22:57,084
[breathing heavily]

477
00:22:57,167 --> 00:22:58,543
[groans]

478
00:22:59,252 --> 00:23:01,088
[Middle Eastern music
playing softly]

479
00:23:03,715 --> 00:23:05,383
Don't look at me.

480
00:23:05,467 --> 00:23:06,760
Do you have the money?

481
00:23:06,843 --> 00:23:07,928
Yes.

482
00:23:11,890 --> 00:23:13,266
It feels light.

483
00:23:14,935 --> 00:23:16,520
Throw in a doener,
and we're good.

484
00:23:16,603 --> 00:23:17,896
Extra lamb fat.

485
00:23:18,563 --> 00:23:19,773
[in German] Excuse me.

486
00:23:19,856 --> 00:23:22,025
A kebab with extra
lamb fat, please.

487
00:23:22,109 --> 00:23:24,611
Lamb fat on the side is
5 Euro extra, okay?

488
00:23:24,694 --> 00:23:25,695
[in English] Make it two.

489
00:23:28,907 --> 00:23:30,367
So, what do you have
for me?

490
00:23:33,036 --> 00:23:34,412
[Valerie sighs]

491
00:23:34,496 --> 00:23:35,747
[indistinct chatter]

492
00:23:36,873 --> 00:23:38,792
Oh, for fuck's sake.
This is ridiculous.

493
00:23:51,596 --> 00:23:54,224
-Were you followed?
-Not my first rodeo.

494
00:23:54,933 --> 00:23:56,268
So spill.

495
00:23:56,351 --> 00:24:00,230
We have kompromat on a very
influential Russian oligarch.

496
00:24:00,313 --> 00:24:01,982
Who gives a fuck?

497
00:24:02,065 --> 00:24:03,692
Russia's got
96 billionaires.

498
00:24:03,775 --> 00:24:05,360
One of them
takes a header...

499
00:24:05,443 --> 00:24:07,571
It's Vassily Krik.

500
00:24:07,654 --> 00:24:08,905
Are you mad?

501
00:24:08,989 --> 00:24:12,659
Do I look like I want to take
a mystery fall from a rooftop?

502
00:24:13,285 --> 00:24:15,912
We have a file
that will ruin him.

503
00:24:15,996 --> 00:24:17,372
[waiter speaks German]

504
00:24:18,331 --> 00:24:21,168
Once the people see it,
the Kremlin will be
finished with him.

505
00:24:21,251 --> 00:24:23,336
You won't be
in any danger at all.

506
00:24:23,420 --> 00:24:27,090
If anything, you'll be seen
as a hero for outing a coward.

507
00:24:27,174 --> 00:24:28,592
May I see the thing?

508
00:24:28,675 --> 00:24:30,010
It's a burner phone.

509
00:24:30,093 --> 00:24:31,803
No chip. Untraceable.

510
00:24:31,887 --> 00:24:33,221
Just hit "play."

511
00:24:34,514 --> 00:24:37,601
-[machine guns firing]
-[Vassily shouting in Russian]

512
00:24:39,769 --> 00:24:40,812
Holy shit.

513
00:24:40,896 --> 00:24:42,105
Exactly.

514
00:24:42,856 --> 00:24:45,984
[laughs] This...
this is good.

515
00:24:49,112 --> 00:24:51,072
So, can you get this
on state-run TV?

516
00:24:51,156 --> 00:24:53,074
Don't be daft.
Of course I can.

517
00:24:53,867 --> 00:24:55,327
And will you?

518
00:24:59,122 --> 00:24:59,998
I'll do it.

519
00:25:00,832 --> 00:25:02,584
Good.
We need it yesterday.

520
00:25:02,667 --> 00:25:06,087
[chuckles softly]
I'm going to enjoy
seeing that big tree fall.

521
00:25:06,171 --> 00:25:07,339
Yeah.

522
00:25:08,548 --> 00:25:11,384
Ladies,
you are delightful company.

523
00:25:12,594 --> 00:25:14,054
It has been my pleasure.

524
00:25:24,272 --> 00:25:25,815
He's a charmer.

525
00:25:25,899 --> 00:25:28,068
I wasn't sure
he'd go for it.

526
00:25:28,151 --> 00:25:29,653
Jesus.

527
00:25:29,736 --> 00:25:30,987
To think
that the fate of Estonia

528
00:25:31,071 --> 00:25:33,657
and maybe the free world
is resting in that guy's hands.

529
00:25:34,324 --> 00:25:36,409
[breathing heavily]

530
00:25:37,327 --> 00:25:38,870
[sighs]

531
00:25:41,373 --> 00:25:43,583
[groaning and panting]

532
00:25:45,919 --> 00:25:47,462
[quiet rustling]

533
00:25:54,761 --> 00:25:56,596
[Hector] For fuck's sakes.
Roman.

534
00:25:56,680 --> 00:25:57,973
That doesn't look good.

535
00:25:58,848 --> 00:26:00,350
No shit.

536
00:26:00,433 --> 00:26:02,143
[Hector breathing heavily]

537
00:26:05,105 --> 00:26:07,857
[breathes sharply]
What's the game, man?

538
00:26:09,442 --> 00:26:11,027
I happen to like you,
Blake.

539
00:26:11,653 --> 00:26:13,113
You fucking like me?

540
00:26:13,822 --> 00:26:14,948
You're the only roofer
I know

541
00:26:15,031 --> 00:26:17,534
who can track down
blood oranges in September.

542
00:26:18,451 --> 00:26:20,370
If you live, you'll continue
to be useful to me.

543
00:26:20,453 --> 00:26:21,913
[dog barking in distance]

544
00:26:21,997 --> 00:26:24,082
But I'd take the gun now.
They're not far behind.

545
00:26:28,253 --> 00:26:29,921
[Hector breathing heavily]

546
00:26:33,633 --> 00:26:35,176
Why shouldn't
I just shoot you?

547
00:26:35,802 --> 00:26:36,803
Go ahead.

548
00:26:37,512 --> 00:26:38,555
Fire.

549
00:26:38,638 --> 00:26:40,473
Reveal your position
to Krik.

550
00:26:40,557 --> 00:26:44,227
Or you could do
the smart thing

551
00:26:44,978 --> 00:26:46,187
and go.

552
00:26:46,980 --> 00:26:48,565
Fuck you.

553
00:26:54,612 --> 00:26:56,656
And you think
you can trust that guy?

554
00:26:57,365 --> 00:27:00,035
[Valerie] I think Rivkin's ego
is bigger than his fear.

555
00:27:00,118 --> 00:27:02,162
And Esther's right.
Krik's a whale.

556
00:27:02,829 --> 00:27:04,414
Rivkin brings him down,

557
00:27:04,497 --> 00:27:06,833
and all of Krik's enemies
line up to thank him.

558
00:27:06,916 --> 00:27:08,043
[phone rings]

559
00:27:11,963 --> 00:27:12,922
Hello?

560
00:27:13,006 --> 00:27:14,966
[Kolya] <i>I thought</i>
<i>you'd still be at the office,</i>

561
00:27:15,759 --> 00:27:19,387
given how busy
you and Esther Krug have been.

562
00:27:24,476 --> 00:27:26,770
I have Ilya Rivkin,

563
00:27:27,771 --> 00:27:29,898
and I have
the phone you gave him.

564
00:27:31,441 --> 00:27:33,902
<i>I cannot allow you to do it.</i>

565
00:27:34,652 --> 00:27:36,279
[Valerie] Yeah, well,
quite frankly, Kolya,

566
00:27:36,363 --> 00:27:39,240
I've had enough of what
Russia will and will not allow.

567
00:27:40,200 --> 00:27:42,452
[Kolya] <i>Valerie,</i>
<i>you have to trust me.</i>

568
00:27:42,535 --> 00:27:44,871
It is in everybody's
best interest

569
00:27:44,954 --> 00:27:47,540
that Krik remains
where he is.

570
00:27:47,624 --> 00:27:49,876
You're gonna need to give me
a bit more than that.

571
00:27:50,877 --> 00:27:52,045
I can't.

572
00:27:52,128 --> 00:27:54,005
<i>Well, then you are</i>
<i>shit out of luck.</i>

573
00:27:58,676 --> 00:28:00,095
They got Rivkin.

574
00:28:01,346 --> 00:28:03,098
We have the kompromat.

575
00:28:04,724 --> 00:28:06,684
I just have to find another
way to get it out there.

576
00:28:10,688 --> 00:28:13,233
Let's fucking beat them
at their own game.

577
00:28:13,316 --> 00:28:16,486
[Valerie] We need you to hack
a high-security system.

578
00:28:16,569 --> 00:28:18,613
[scoffs] Are you joking?

579
00:28:19,364 --> 00:28:22,700
Is this some kind
of twisted loyalty test?

580
00:28:24,994 --> 00:28:27,122
Okay, after accusing me

581
00:28:27,205 --> 00:28:29,207
of working for the Russians
in Estonia,

582
00:28:29,290 --> 00:28:31,918
you now want me
to hack for the CIA?

583
00:28:32,001 --> 00:28:36,089
Look, Sofia, I know how
it sounds, but hear us out.

584
00:28:36,172 --> 00:28:38,383
-There's a good reason.
-[liquid pouring]

585
00:28:38,466 --> 00:28:39,717
I'm listening.

586
00:28:39,801 --> 00:28:41,928
[Robert] We need you
to hack the Russians.

587
00:28:42,011 --> 00:28:42,929
Fuck you.

588
00:28:44,597 --> 00:28:46,891
<i>Russkiy Voskhod,</i>
the morning show.

589
00:28:47,642 --> 00:28:49,185
You know it, right?

590
00:28:49,269 --> 00:28:51,771
Yes. Anyone who lives
close enough to Russia
knows about it.

591
00:28:51,855 --> 00:28:53,314
It's a shitty show.

592
00:28:53,398 --> 00:28:55,608
Lifestyle porn
mixed with Kremlin propaganda.

593
00:28:55,692 --> 00:28:56,568
Why would I hack that?

594
00:28:56,651 --> 00:28:59,821
Because it's the
most-watched show in Russia,
and it's state-run,

595
00:28:59,904 --> 00:29:02,365
so the people have no choice
but to trust it.

596
00:29:02,449 --> 00:29:04,367
We need you to get this
on the air.

597
00:29:05,493 --> 00:29:06,619
Why?

598
00:29:07,579 --> 00:29:09,372
Because we need your help
in bringing down

599
00:29:09,456 --> 00:29:12,542
the man who took Daniel
and is attacking Estonia.
That's why.

600
00:29:16,087 --> 00:29:18,173
So now you need me.

601
00:29:18,256 --> 00:29:21,301
Yes. Now we need you.

602
00:29:22,093 --> 00:29:23,261
CIA needs you.

603
00:29:25,054 --> 00:29:27,140
Okay. I'll do it.

604
00:29:28,057 --> 00:29:30,435
For Estonia
and for Daniel.

605
00:30:00,548 --> 00:30:02,383
[rustling]

606
00:30:11,142 --> 00:30:13,436
-[Hector] I'm shot.
-[Daniel] Oh, fuck.

607
00:30:13,520 --> 00:30:15,480
Come on. Let's get inside.
Let's get inside.

608
00:30:37,293 --> 00:30:39,546
-[music playing]
-[April] Who are these girls?

609
00:30:39,629 --> 00:30:41,005
-Instagram stars?
-[Robert] Are you kidding me?

610
00:30:41,089 --> 00:30:44,092
This is Kremlin-sponsored.
They're probably all Spetsnaz.

611
00:30:44,175 --> 00:30:45,718
[keyboard clacking]

612
00:30:52,225 --> 00:30:53,226
[Sofia] It's done.

613
00:30:53,309 --> 00:30:55,687
-[machine guns firing]
-[men shouting indistinctly]

614
00:30:58,481 --> 00:31:00,525
[men continue shouting]

615
00:31:03,361 --> 00:31:04,696
[gunfire continues]

616
00:31:07,031 --> 00:31:08,992
-[man screams]
-[alarmed shouting]

617
00:31:13,538 --> 00:31:15,540
[men on TV
shouting indistinctly]

618
00:31:19,294 --> 00:31:22,881
[Vassily in Russian]
<i>Retreat! Retreat!</i>

619
00:31:22,964 --> 00:31:24,674
[gunfire continues]

620
00:31:26,551 --> 00:31:28,303
[vehicle engine starts]

621
00:31:28,386 --> 00:31:31,514
-[gunfire continues]
-[indistinct shouting]

622
00:31:35,727 --> 00:31:37,312
[man shouting in Russian]

623
00:31:37,395 --> 00:31:39,564
-[machine gun firing]
-[men shouting]

624
00:31:43,568 --> 00:31:44,861
He just
left them there to die.

625
00:31:44,944 --> 00:31:46,863
[shouting continues over TV]

626
00:31:56,122 --> 00:31:57,707
[men] <i>Allahu Akbar!</i>

627
00:31:58,917 --> 00:32:00,460
[shouting continues]

628
00:32:02,503 --> 00:32:04,172
[vehicle approaches]

629
00:32:08,468 --> 00:32:10,678
[in Russian] Sir, I think
you need to come back
to the dacha immediately.

630
00:32:10,762 --> 00:32:11,638
Something has happened.

631
00:32:11,721 --> 00:32:14,724
I'm in the middle of a hunt.
Whatever it is will wait...

632
00:32:14,807 --> 00:32:16,434
You need to...

633
00:32:16,517 --> 00:32:17,644
come.

634
00:32:23,524 --> 00:32:26,027
-[quiet murmuring]
-[machine gun firing over TV]

635
00:32:31,783 --> 00:32:33,534
[Vassily shouting
in Russian over TV]

636
00:32:34,994 --> 00:32:36,537
[vehicle departing]
[reporter]
<i>This is disgraceful,</i>
<i>shameful behavior.</i>

637
00:32:39,415 --> 00:32:40,750
<i>He's betrayed his country.</i>

638
00:32:40,833 --> 00:32:42,043
<i>He's a coward.</i>

639
00:32:42,126 --> 00:32:43,586
<i>I agree.</i>
<i>A coward indeed.</i>

640
00:32:44,504 --> 00:32:47,590
<i>And reaction has been swift.</i>

641
00:32:47,674 --> 00:32:49,968
<i>We are now receiving word</i>
<i>from the Kremlin...</i>

642
00:32:50,593 --> 00:32:53,429
<i>they are denouncing</i>
<i>the actions of Vassily Kirk.</i>

643
00:32:55,306 --> 00:32:56,224
[Vassily]
Where are you going?

644
00:32:56,307 --> 00:33:00,186
Leaving before what you've done
can touch us.

645
00:33:00,269 --> 00:33:01,729
You're finished, Vassily.

646
00:33:01,813 --> 00:33:03,481
You'll have nothing without me.

647
00:33:03,564 --> 00:33:06,150
I'll have less than nothing
with you.

648
00:33:06,234 --> 00:33:09,028
We both know what the Kremlin
will do to you.

649
00:33:09,779 --> 00:33:11,447
Do you really want Lana
to see that?

650
00:33:15,785 --> 00:33:17,120
[Vassily sighs]

651
00:33:17,996 --> 00:33:19,497
[speaks Russian]

652
00:33:21,290 --> 00:33:22,875
[speaks Russian]

653
00:33:30,216 --> 00:33:32,010
[footsteps rustling]

654
00:33:53,865 --> 00:33:54,741
[Steven] Daniel.

655
00:33:55,825 --> 00:33:57,577
Oh, man!

656
00:33:57,660 --> 00:33:59,746
You're a sight for sore eyes.
[chuckles]

657
00:33:59,829 --> 00:34:01,706
Ah, you gave us a sc...

658
00:34:04,917 --> 00:34:06,085
Are you okay?

659
00:34:08,588 --> 00:34:09,589
What are you doing here?

660
00:34:10,882 --> 00:34:12,050
[stutters]
What do you mean?

661
00:34:16,387 --> 00:34:17,388
Who sent you?

662
00:34:17,472 --> 00:34:19,432
Berlin Station sent me.

663
00:34:20,683 --> 00:34:21,851
They sent you?

664
00:34:21,934 --> 00:34:24,103
-Yeah. I've come
to take you back.
-Stop.

665
00:34:25,980 --> 00:34:27,607
Are you okay?

666
00:34:27,690 --> 00:34:29,609
Why did they send you?

667
00:34:30,610 --> 00:34:32,987
Uh, because I was close
and I volunteered.

668
00:34:33,863 --> 00:34:35,531
You volunteered?

669
00:34:35,615 --> 00:34:37,784
Yeah. There wasn't time
to get a team in to get you.

670
00:34:38,451 --> 00:34:40,328
Daniel, I moved mountains
to get to you.

671
00:34:40,411 --> 00:34:41,913
Now come on.
Let's go.

672
00:34:43,748 --> 00:34:45,333
I know who you are.

673
00:34:48,336 --> 00:34:50,254
I know you know who I am.

674
00:34:50,963 --> 00:34:52,048
Look, we got to get you--

675
00:34:52,131 --> 00:34:53,633
-[gun cocks]
-Oh, geez.

676
00:34:53,716 --> 00:34:55,510
Come on, man.
What is this? What is this?

677
00:34:56,469 --> 00:34:57,345
Daniel.

678
00:35:02,433 --> 00:35:03,643
I saw you.

679
00:35:05,019 --> 00:35:09,607
Look, I... I can't imagine
what you've been through.

680
00:35:09,690 --> 00:35:11,734
You're wounded,
and you've lost a lot of blood.

681
00:35:12,401 --> 00:35:13,820
But, come on,
put the gun down

682
00:35:13,903 --> 00:35:15,238
and just tell me
what this is all about.

683
00:35:15,321 --> 00:35:16,531
This is about...

684
00:35:17,198 --> 00:35:18,491
you.

685
00:35:20,118 --> 00:35:21,577
Who you were.

686
00:35:24,038 --> 00:35:25,164
An assassin.

687
00:35:25,248 --> 00:35:26,958
Do you know
how ridiculous that...

688
00:35:27,041 --> 00:35:29,001
Come on.
It's me, for Christ's sakes.

689
00:35:29,669 --> 00:35:31,337
We've served together.
We're friends.

690
00:35:31,420 --> 00:35:35,216
Whoever you think I am,
you're wrong.

691
00:35:36,384 --> 00:35:37,677
Diver.

692
00:35:41,514 --> 00:35:43,432
Your name was Diver.

693
00:35:44,267 --> 00:35:45,351
And you killed my mother.

694
00:35:45,434 --> 00:35:47,937
Oh, come on.
You've got to think now.

695
00:35:48,020 --> 00:35:49,939
Think about what you're saying.
Think about it.

696
00:35:50,022 --> 00:35:50,857
Come on.

697
00:35:50,940 --> 00:35:53,442
Put the gun down.
Let me take you home.

698
00:35:53,526 --> 00:35:55,695
You're Diver.
[breathing shakily]

699
00:35:55,778 --> 00:35:57,113
I'm sure of it.

700
00:35:57,196 --> 00:35:59,031
Okay, talk to me, then.
Talk to me.

701
00:35:59,115 --> 00:36:01,325
Tell me who this Diver is.

702
00:36:01,909 --> 00:36:04,495
You know exactly
what I'm talking about.

703
00:36:05,288 --> 00:36:07,540
And you know
exactly what you did.

704
00:36:07,623 --> 00:36:09,041
Jesus. God.

705
00:36:09,125 --> 00:36:10,084
[gun cocks]

706
00:36:10,168 --> 00:36:12,420
[breathes deeply]
[playing gentle melody
on piano]

707
00:36:26,601 --> 00:36:27,977
He's fucked.

708
00:36:40,364 --> 00:36:41,699
[piano music stops]

709
00:36:43,659 --> 00:36:46,120
-[officer speaks Russian]
-[shouts in Russian]

710
00:36:46,204 --> 00:36:47,496
[officer speaks Russian]

711
00:36:55,713 --> 00:36:58,299
[in Russian] May I have
a minute with my
old friend, please?

712
00:37:01,135 --> 00:37:03,012
[officers
speaking indistinctly]

713
00:37:03,971 --> 00:37:05,181
Did you know about this?
No.

714
00:37:07,141 --> 00:37:08,768
But you have always been weak.

715
00:37:09,602 --> 00:37:11,604
It was only a matter of time.

716
00:37:11,687 --> 00:37:13,773
You are a coward, Vassily.

717
00:37:14,941 --> 00:37:16,025
But you are shrewd.

718
00:37:16,943 --> 00:37:20,154
A coward has to be.

719
00:37:20,238 --> 00:37:24,116
Your plan will still work
without you.
I will make sure of that.

720
00:37:25,993 --> 00:37:27,703
[whispers] You are
a treacherous thing, Roman.

721
00:37:28,412 --> 00:37:29,872
[chuckles]

722
00:37:31,749 --> 00:37:37,046
I am as I need to be,
to survive.

723
00:37:40,132 --> 00:37:41,717
You can take him now.

724
00:37:43,427 --> 00:37:44,845
[Vassily speaks Russian]

725
00:37:48,641 --> 00:37:49,934
[Platov sighs]

726
00:37:53,020 --> 00:37:54,814
[in English]
Join me in a toast.

727
00:37:56,482 --> 00:37:57,942
[Platov chuckles]

728
00:38:03,322 --> 00:38:05,283
"To regret the past,

729
00:38:07,159 --> 00:38:09,954
to hope in the future...

730
00:38:15,001 --> 00:38:17,920
and never to be satisfied
with the present."

731
00:38:25,970 --> 00:38:27,513
To Estonia.

732
00:38:27,596 --> 00:38:28,723
[drink pouring]

733
00:38:29,807 --> 00:38:31,934
Even if the streets
run red with her blood...

734
00:38:32,018 --> 00:38:33,019
[bottle clanks]
...we will have her back.

735
00:38:43,112 --> 00:38:44,405
[gun cocks]

736
00:38:51,203 --> 00:38:53,039
Do you want to tell me
what this is all about?

737
00:38:53,664 --> 00:38:56,584
I know you broke into
Vassily's safe, Mr. DiSanto.

738
00:38:57,710 --> 00:38:59,628
What I want to know
is why.

739
00:38:59,712 --> 00:39:04,050
And, please,
exercise caution in answering.

740
00:39:05,593 --> 00:39:07,428
Your life depends on it.

741
00:39:11,140 --> 00:39:12,183
[Rafael scoffs]

742
00:39:18,773 --> 00:39:20,232
I don't want to do this.

743
00:39:20,316 --> 00:39:22,401
I don't want to do this,
Daniel, and I don't think
you do either.

744
00:39:22,485 --> 00:39:24,695
So, come on, why don't we both
just take a step back?

745
00:39:24,779 --> 00:39:26,197
No. We can't go back.

746
00:39:26,280 --> 00:39:28,908
Why are you so certain
that I'm Diver?

747
00:39:29,825 --> 00:39:32,286
I talked to Henrik Viiding
before he died about Diver.

748
00:39:32,370 --> 00:39:35,790
[stammers] Henrik Viiding,
he was a sick man.
He was old.

749
00:39:35,873 --> 00:39:38,209
Oh, he seemed
pretty sharp to me.

750
00:39:38,292 --> 00:39:40,711
And my instinct tells me
that he was telling the truth.

751
00:39:40,795 --> 00:39:42,755
Oh, so you're basing this
on instinct?

752
00:39:42,838 --> 00:39:44,548
No, no, not instinct.
Memory.

753
00:39:45,966 --> 00:39:49,637
I've been reliving
the death of my mother
since I was eight years old.

754
00:39:50,471 --> 00:39:53,391
And the one thing
that I am sure about
is that you are Diver.

755
00:39:53,474 --> 00:39:55,518
Are you sure it's memory?
Are you? Are you sure...

756
00:39:55,601 --> 00:39:59,438
Uh... Or maybe
it's just a wish for clarity.

757
00:39:59,522 --> 00:40:03,317
[stutters] Like,
"I found the truth now,
even if it's a fucking lie."

758
00:40:03,401 --> 00:40:04,693
Come on, Daniel.

759
00:40:04,777 --> 00:40:08,155
Maybe this is the only
answer your mind can construct

760
00:40:08,239 --> 00:40:10,157
to a question that's been
haunting you your whole life.

761
00:40:12,118 --> 00:40:14,203
-Let me help you
find the truth.
-No, I know the truth.

762
00:40:14,286 --> 00:40:15,955
You killed my mother,
and you killed Lukas Beker.

763
00:40:16,038 --> 00:40:17,164
But what I don't know is why.

764
00:40:17,248 --> 00:40:18,124
I don't know who that is,

765
00:40:18,207 --> 00:40:19,834
-and I don't know
what the fuck you're talking--
-Answer me!

766
00:40:19,917 --> 00:40:22,586
I will put a fucking round
between your eyes

767
00:40:22,670 --> 00:40:24,964
-if you don't start talking.
-Daniel...

768
00:40:25,047 --> 00:40:26,215
I saw the photo, Steven.

769
00:40:28,134 --> 00:40:29,802
Taken the night
that you saved Henrik's life.

770
00:40:29,885 --> 00:40:32,054
I saw the photo.
I recognized your silhouette.

771
00:40:32,138 --> 00:40:33,889
-It was you.
-Daniel, you got to stop.

772
00:40:33,973 --> 00:40:35,141
-You got to stop.
-No, no, no.

773
00:40:35,224 --> 00:40:37,184
I'm not gonna stop until
you start telling me the truth.

774
00:40:37,935 --> 00:40:39,311
[breathing heavily]

775
00:40:51,615 --> 00:40:52,867
I was following orders.

776
00:40:55,494 --> 00:40:57,538
The CIA gave me a target.

777
00:40:58,289 --> 00:41:00,082
And I eliminated
the target.

778
00:41:01,834 --> 00:41:04,670
I did what you or any other
good officer would have done.

779
00:41:04,753 --> 00:41:05,838
No.

780
00:41:06,589 --> 00:41:08,549
Not like me.
Nothing like me.

781
00:41:08,632 --> 00:41:10,384
I hated to do it.

782
00:41:12,219 --> 00:41:15,431
But I think I hated
to keep it from you even more.

783
00:41:16,307 --> 00:41:18,809
[breathes shakily]
Why her?

784
00:41:20,811 --> 00:41:23,272
She was a civilian.
She was innocent.

785
00:41:24,148 --> 00:41:25,441
Oh, it was just...

786
00:41:26,567 --> 00:41:28,444
fucking collateral damage.

787
00:41:29,153 --> 00:41:30,279
Sometimes it's unavoidable.

788
00:41:30,362 --> 00:41:32,990
You, of all people,
should know that.

789
00:41:35,201 --> 00:41:37,286
If I could have done it
any differently,

790
00:41:38,370 --> 00:41:39,705
I would have.

791
00:41:42,291 --> 00:41:43,834
Did you know
that I was her son
when I first got
to Berlin Station?

792
00:41:46,128 --> 00:41:47,922
I did, I did.

793
00:41:49,590 --> 00:41:52,760
And I prayed you'd never
have to find out
what really happened.

794
00:41:53,636 --> 00:41:55,930
If Lukas Beker
was the target,

795
00:41:56,013 --> 00:41:59,266
you could have killed him
right away,

796
00:41:59,350 --> 00:42:01,644
but... you didn't.

797
00:42:03,270 --> 00:42:04,730
You...

798
00:42:04,813 --> 00:42:08,317
[voice breaking] You waited
until she got in the car.

799
00:42:08,943 --> 00:42:11,237
I was instructed
to eliminate all witnesses.

800
00:42:15,407 --> 00:42:17,451
Oh, God,
I hate saying this, Daniel...

801
00:42:19,453 --> 00:42:22,081
but your mother was not
who you thought she was.

802
00:42:25,459 --> 00:42:28,754
She had engaged...

803
00:42:31,757 --> 00:42:33,467
in many
risky relationships,

804
00:42:33,551 --> 00:42:35,094
which put a target
on her back.

805
00:42:35,177 --> 00:42:36,929
You're fucking lying.

806
00:42:37,930 --> 00:42:40,182
-Listen, I--
-You stay where you are.

807
00:42:43,143 --> 00:42:44,979
[voice shaking]
I looked into Lukas Beker.

808
00:42:45,062 --> 00:42:46,438
He was a low-level agent.

809
00:42:46,522 --> 00:42:49,441
I could never understand why
the CIA put a target on him.

810
00:42:52,236 --> 00:42:53,529
They didn't, did they?

811
00:42:56,740 --> 00:42:58,325
Oh, God, it wasn't him.

812
00:43:00,536 --> 00:43:02,079
She was the target.

813
00:43:05,374 --> 00:43:09,336
But... why would the CIA

814
00:43:09,420 --> 00:43:11,547
order the assassination
of a US citizen,

815
00:43:11,630 --> 00:43:15,134
unless they were a...
an enemy combatant or a...

816
00:43:15,217 --> 00:43:16,927
Or...

817
00:43:17,011 --> 00:43:18,304
Or...

818
00:43:20,723 --> 00:43:21,932
a traitor.

819
00:43:29,356 --> 00:43:31,317
I tried
to hide it from you.

820
00:43:32,693 --> 00:43:34,570
And I would've taken it
to my grave.

821
00:43:38,782 --> 00:43:40,826
Your mother
was a Russian spy.

822
00:43:43,203 --> 00:43:44,663
[inhales sharply]

823
00:43:51,920 --> 00:43:53,005
I don't believe you.

824
00:43:54,006 --> 00:43:56,800
This is...
This is what you do.
You fucking bend the truth.

825
00:43:58,552 --> 00:44:00,888
I knew there was something off
about you when we first met

826
00:44:00,971 --> 00:44:02,514
and you were grilling me
about Thomas Shaw.

827
00:44:02,598 --> 00:44:04,933
There was something you were
hiding. Something you...

828
00:44:05,017 --> 00:44:07,019
[stammers] that you were scared
would come out.

829
00:44:07,102 --> 00:44:09,938
Yeah, well, I knew
you didn't come to Berlin
just to find Shaw.

830
00:44:11,690 --> 00:44:13,150
I knew you wanted to find out
about your mother.

831
00:44:13,233 --> 00:44:14,234
You wanted an answer.

832
00:44:14,318 --> 00:44:17,071
No, the circles that they
moved in, they knew officers.
They would have known Diver.
My mother was a smart woman.

833
00:44:20,616 --> 00:44:22,493
She must have uncovered
the truth.

834
00:44:24,995 --> 00:44:26,789
You know what that truth is.

835
00:44:29,124 --> 00:44:32,544
Diver was active
when operatives
were being exposed

836
00:44:32,628 --> 00:44:34,380
and executed
both sides of the wall.

837
00:44:35,839 --> 00:44:37,466
He was a double agent.

838
00:44:38,258 --> 00:44:42,054
And a kind, respectful,
unassuming guy like you...

839
00:44:42,971 --> 00:44:44,848
Must have been pretty easy
to fool everybody, right?

840
00:44:46,600 --> 00:44:48,102
But not her.

841
00:44:48,185 --> 00:44:49,812
If you believe that,

842
00:44:51,063 --> 00:44:53,148
why don't
you just fucking kill me?

843
00:45:06,537 --> 00:45:07,830
No.

844
00:45:08,872 --> 00:45:10,582
No, that would be too easy.

845
00:45:14,962 --> 00:45:16,755
I want you exposed.

846
00:45:17,673 --> 00:45:19,299
I want you to pay
for what you did.

847
00:45:20,008 --> 00:45:21,427
You'll never be able
to prove it.

848
00:45:21,510 --> 00:45:23,846
Well, I can spend the rest
of my life trying.

849
00:45:25,472 --> 00:45:28,517
Because if there's anything
that I've learned
after all these years,

850
00:45:29,685 --> 00:45:31,770
it's that the past
never stays dead.

851
00:45:32,396 --> 00:45:34,565
Oh, you're right
about that.
[blood trickling]

852
00:45:42,614 --> 00:45:43,949
[grunts]

853
00:45:53,876 --> 00:45:55,878
[breathes deeply]

854
00:45:56,670 --> 00:45:58,547
[Daniel grunting weakly]

855
00:45:58,630 --> 00:46:00,299
[groaning]

856
00:46:09,266 --> 00:46:11,226
-[sighs]
-[Daniel wheezes]

857
00:46:17,191 --> 00:46:18,609
[sighs]

858
00:46:18,692 --> 00:46:20,903
[clicks tongue]
I'm so sorry.

859
00:46:22,196 --> 00:46:23,947
I am. 'Cause I...

860
00:46:24,031 --> 00:46:25,365
I didn't want this.

861
00:46:50,474 --> 00:46:52,017
[door opens]

