1
00:00:07,800 --> 00:00:10,000
So no one touched the body?
I don't know

2
00:00:10,300 --> 00:00:11,700
No. We're going to need
an ID ASAP.

3
00:00:11,900 --> 00:00:14,700
Could be dealing with a group that's
acquired nuclear material.

4
00:00:14,800 --> 00:00:16,600
It's actually glowing?
Oh, yes.

5
00:00:16,600 --> 00:00:18,500
I'll need a video link with my lab.
Excuse me, Major.

6
00:00:18,600 --> 00:00:20,399
The reactor
at Kensington is secure.

7
00:00:20,400 --> 00:00:22,700
All transports carrying
radioactive material
have been halted.

8
00:00:23,600 --> 00:00:26,000
Dr. Brennan's going to need a video linkup
to the Jeffersonian.

9
00:00:26,000 --> 00:00:27,380
As soon as possible.

10
00:00:27,550 --> 00:00:29,650
The rain's really
slowed things up.
All right, thanks.

11
00:00:29,750 --> 00:00:32,150
See, uh, bodies, they
don't usually glow.

12
00:00:32,250 --> 00:00:34,300
Yeah, well, that's
why we're taking all
these precautions.

13
00:00:35,950 --> 00:00:37,550
All right, this is
potassium iodide.

14
00:00:37,650 --> 00:00:39,350
These are your suits.

15
00:00:40,450 --> 00:00:42,350
Pills?
Yeah.

16
00:00:42,350 --> 00:00:44,250
It helps...

17
00:00:44,250 --> 00:00:46,150
the thyroid block the
absorption of radiation.

18
00:00:50,900 --> 00:00:52,100
You know...

19
00:00:52,380 --> 00:00:54,380
Angela turned down
Hodgins again.

20
00:00:54,380 --> 00:00:55,580
What?

21
00:00:55,640 --> 00:00:58,800
Hodgins proposed and Angela
turned him down.

22
00:00:59,120 --> 00:01:00,620
You really want to talk
about that now?

23
00:01:00,620 --> 00:01:02,920
Why not? There's been no
confirmation of danger.

24
00:01:03,020 --> 00:01:04,520
It's just, you know, weird.

25
00:01:04,620 --> 00:01:06,820
You know, talking about,
uh, marriage

26
00:01:06,820 --> 00:01:09,220
when we're trying
to avoid radiation poisoning.

27
00:01:09,320 --> 00:01:12,020
What's weird is Angela thinking
about marriage at all.

28
00:01:12,311 --> 00:01:14,811
People fall in love and they get
married, that's what people do.

29
00:01:14,811 --> 00:01:16,211
You didn't want
to talk about it.

30
00:01:16,311 --> 00:01:18,611
I'm just saying...
you believe in love, don't you?

31
00:01:18,611 --> 00:01:19,911
I believe that dopamine

32
00:01:20,011 --> 00:01:21,711
and norepinephrine
stimulate euphoria

33
00:01:21,811 --> 00:01:23,511
because of certain
biological triggers

34
00:01:23,611 --> 00:01:25,711
like scent,
symmetrical features...

35
00:01:25,811 --> 00:01:27,211
Symmetrical features?

36
00:01:27,311 --> 00:01:29,711
Yes, it's an indication
of a good breeder.

37
00:01:29,711 --> 00:01:32,011
You appear to be
a very good breeder.

38
00:01:33,211 --> 00:01:34,911
How long have you two
been going out?

39
00:01:35,011 --> 00:01:37,011
We're...
We're...

40
00:01:37,111 --> 00:01:38,411
We're partners.
Partners.

41
00:01:38,511 --> 00:01:41,811
Me and my partner talk baseball.

42
00:01:42,850 --> 00:01:43,990
You might not want
to admit it, Bones,

43
00:01:44,000 --> 00:01:45,090
but there's some things,
like love,

44
00:01:45,450 --> 00:01:47,750
that just can't be measured
in your lab.

45
00:01:52,900 --> 00:01:54,500
Oh, what's that mean?

46
00:01:54,500 --> 00:01:56,400
300 millirems.

47
00:01:56,500 --> 00:01:58,300
Well, that's
perfectly normal.

48
00:01:58,400 --> 00:02:02,200
If we get a reading of 3,000
or more, then we worry.

49
00:02:02,300 --> 00:02:04,700
It could be a weapon.
Nuclear?

50
00:02:04,800 --> 00:02:06,400
The suits would be
useless against that.

51
00:02:06,600 --> 00:02:08,200
Oh, great, thanks.

52
00:02:08,700 --> 00:02:10,600
The body's in there.

53
00:02:20,100 --> 00:02:21,300
Anybody getting an increase?

54
00:02:21,400 --> 00:02:22,700
All clear here.

55
00:02:22,800 --> 00:02:23,800
No, nothing here.

56
00:02:25,200 --> 00:02:26,600
Me, too. I don't
understand.

57
00:02:33,400 --> 00:02:37,200
Female, mid-20s,

58
00:02:37,300 --> 00:02:40,600
early 30s, Caucasian.

59
00:02:40,800 --> 00:02:42,300
Looks like she's been
there awhile.

60
00:02:42,760 --> 00:02:44,260
Probably not that long;
rats and weasels

61
00:02:44,360 --> 00:02:46,060
work pretty quickly.

62
00:02:47,120 --> 00:02:48,520
There's no
radiation in here.

63
00:02:48,710 --> 00:02:50,410
Then why the hell
is it glowing?

64
00:02:50,410 --> 00:02:52,410
I don't know.

65
00:02:52,510 --> 00:02:54,000
But it's your problem now.

66
00:02:54,140 --> 00:02:55,359
???

67
00:02:55,360 --> 00:02:57,310
Multiple stab wounds.

68
00:02:59,010 --> 00:03:01,310
Why is she glowing?

69
00:03:02,480 --> 00:03:04,010
I have no idea.

70
00:03:06,500 --> 00:03:08,700
No idea at all.

71
00:03:11,800 --> 00:03:18,826
<font color="#ffff00">www.1000fr.com present</font>

72
00:03:24,200 --> 00:03:31,200
<font color="#ffff00">Capture:FRM@
Sync:FRM@</font>ÉîÒ¹ÀËÄÐ

73
00:03:41,900 --> 00:03:44,499
Nicks on the ribs
and hemorrhaging

74
00:03:44,500 --> 00:03:46,000
in the adjacent
intercostal muscles

75
00:03:46,100 --> 00:03:48,200
are consistent
with stabbing.

76
00:03:49,220 --> 00:03:50,899
Repeated stabbing.

77
00:03:50,900 --> 00:03:52,100
Someone was angry.

78
00:03:52,730 --> 00:03:54,230
Incised cuts on the left radius

79
00:03:54,230 --> 00:03:56,730
and ulna are congruent
with defensive injuries.

80
00:03:56,730 --> 00:03:58,730
Still no answer
for the luminescent bones?

81
00:03:58,730 --> 00:04:01,530
It's not like we get a human
lightbulb in here every day.

82
00:04:02,320 --> 00:04:03,300
I've got mature

83
00:04:03,400 --> 00:04:06,700
first instar Phaenicia sericata
about to moult.

84
00:04:06,700 --> 00:04:08,900
Indicates she's been dead
approximately 48 hours.

85
00:04:09,000 --> 00:04:11,400
I've got to take more
scrapings from the bones

86
00:04:11,400 --> 00:04:13,100
to analyze for luminescence.

87
00:04:13,200 --> 00:04:14,700
You can scrape this area.

88
00:04:17,700 --> 00:04:19,700
Okay, squint squad,

89
00:04:19,700 --> 00:04:21,900
why does she look
like a glow stick?

90
00:04:21,900 --> 00:04:23,900
Why does everyone think
my job is so easy?

91
00:04:24,200 --> 00:04:26,100
Wow, you weren't kidding.

92
00:04:26,850 --> 00:04:29,450
If we twirl her around,
we can pretend we're at a rave.

93
00:04:29,600 --> 00:04:31,100
What's the good word, Hodgins?

94
00:04:31,200 --> 00:04:33,500
Hey, I am not a party trick.

95
00:04:33,500 --> 00:04:35,100
Are you okay?

96
00:04:35,200 --> 00:04:37,300
The bones probably
remind him

97
00:04:37,300 --> 00:04:38,519
of Waitomo Cave.

98
00:04:38,520 --> 00:04:39,920
Not... true.

99
00:04:40,020 --> 00:04:41,320
I've been there
in New Zealand,

100
00:04:41,420 --> 00:04:43,220
it's filled with
tiny glowing worms

101
00:04:43,220 --> 00:04:45,220
and in the darkness
it looks like

102
00:04:45,320 --> 00:04:47,919
thousands of stars...
very romantic.

103
00:04:48,280 --> 00:04:50,780
Yes, that's where he was
going to take Angela
for their honeymoon.

104
00:04:51,650 --> 00:04:53,999
If she'd said yes....
which she didn't.

105
00:04:56,950 --> 00:04:58,950
Okay, look, people,
Angela and I are cool.

106
00:04:59,250 --> 00:05:00,650
Okay?

107
00:05:00,750 --> 00:05:02,750
But she's complicated.

108
00:05:03,100 --> 00:05:04,400
I will figure her out though,

109
00:05:04,400 --> 00:05:06,200
just like these
electric bones.

110
00:05:08,430 --> 00:05:10,860
So let's all just go back to work, okay?

111
00:05:11,160 --> 00:05:11,649
All right.

112
00:05:11,650 --> 00:05:12,950
Okay.
Sure.

113
00:05:13,220 --> 00:05:15,820
Nice bracelet.

114
00:05:15,820 --> 00:05:16,920
Do you need the left hand?

115
00:05:17,220 --> 00:05:20,420
No, too fleshy
and no stab wounds.

116
00:05:20,520 --> 00:05:22,400
Just how I like 'em.

117
00:05:26,720 --> 00:05:28,740
Oh... what are you doing?

118
00:05:28,840 --> 00:05:31,340
Plugging a dyke or something?

119
00:05:31,440 --> 00:05:33,740
The left hand was
lodged under the body.

120
00:05:34,140 --> 00:05:36,590
A lack of exposure preserved
some of the dermis.

121
00:05:36,690 --> 00:05:38,990
We might be able to get a print.
From that?

122
00:05:39,140 --> 00:05:41,690
It's all shriveled.

123
00:05:41,980 --> 00:05:43,880
Can you pour fabric softener.

124
00:05:43,980 --> 00:05:45,380
Yeah, sure.

125
00:05:45,380 --> 00:05:46,780
My mom used to use this stuff.

126
00:05:46,880 --> 00:05:48,980
I didn't know it was
so, uh, scientific.

127
00:05:48,980 --> 00:05:50,080
Say when.

128
00:05:50,180 --> 00:05:51,280
That's good.

129
00:05:51,380 --> 00:05:52,780
You think Hodgins is okay?

130
00:05:52,880 --> 00:05:54,480
No, not at all.

131
00:05:55,230 --> 00:05:57,330
Well, they seem to be jumping
each other like rabbits.

132
00:05:57,700 --> 00:05:59,600
Well, he wants more.

133
00:05:59,600 --> 00:06:00,800
How sweet.

134
00:06:00,800 --> 00:06:03,100
Oh, you think all
a man wants is sex?

135
00:06:03,200 --> 00:06:04,400
No, of course not.

136
00:06:04,400 --> 00:06:05,400
Beer, too.

137
00:06:06,400 --> 00:06:07,900
Chips, salsa...

138
00:06:08,000 --> 00:06:10,500
Oh, come on, Cam,
I mean, when we were together,

139
00:06:10,600 --> 00:06:12,300
you think that we could,
you know...

140
00:06:12,400 --> 00:06:13,400
Get married?

141
00:06:13,800 --> 00:06:14,500
No.

142
00:06:14,750 --> 00:06:16,250
Nah, me neither.

143
00:06:16,350 --> 00:06:18,450
But wasn't there a moment,
just a moment,

144
00:06:18,550 --> 00:06:20,450
where you felt... wow.

145
00:06:20,450 --> 00:06:22,450
It's a finger again.

146
00:06:22,450 --> 00:06:24,450
Huh.

147
00:06:25,550 --> 00:06:27,750
You know what I felt, Seeley?

148
00:06:27,850 --> 00:06:29,050
I felt...

149
00:06:30,750 --> 00:06:32,750
satisfied.

150
00:06:33,100 --> 00:06:35,250
Very satisfied.

151
00:06:36,700 --> 00:06:39,800
And grateful that
I had my own place,

152
00:06:39,900 --> 00:06:41,000
my own single life,

153
00:06:41,200 --> 00:06:43,000
and you were, too.

154
00:06:43,100 --> 00:06:46,700
Why are we even
talking about this?

155
00:06:53,820 --> 00:06:55,820
Check this out.

156
00:06:57,620 --> 00:07:01,020
Whoa.
One perfect fingerprint.

157
00:07:01,020 --> 00:07:04,420
Unbelievable,
all from fabric softener?

158
00:07:04,520 --> 00:07:07,620
Rehydrates dried tissue
and fights static cling.

159
00:07:07,620 --> 00:07:09,999
Eh, geez. Puffy soft, huh?

160
00:07:10,400 --> 00:07:12,320
21 loads, look at that.

161
00:07:14,130 --> 00:07:15,930
Okay, Carly Victor, 29...

162
00:07:17,300 --> 00:07:18,300
Carly Victor?!

163
00:07:19,500 --> 00:07:20,300
Do you know her?

164
00:07:20,580 --> 00:07:23,280
Yeah, she's that celebrity chef.

165
00:07:23,530 --> 00:07:25,530
Carly's Table over on Calvert.

166
00:07:25,530 --> 00:07:27,830
Chef would explain the cuts
to her left hand

167
00:07:27,830 --> 00:07:29,030
and the burns.

168
00:07:29,030 --> 00:07:31,130
All right, this is
her MySpace page.

169
00:07:31,130 --> 00:07:33,100
Is that the place
with the famous mac and cheese?

170
00:07:33,300 --> 00:07:34,899
Yeah, it's, like,
impossible to get into.

171
00:07:35,330 --> 00:07:36,430
Totally impossible.

172
00:07:37,560 --> 00:07:37,989
You, too?

173
00:07:38,810 --> 00:07:40,600
Mac and cheese,
that's God's best handiwork.

174
00:07:40,700 --> 00:07:42,100
She puts leeks in it

175
00:07:42,200 --> 00:07:44,300
and little bits of pancetta;
it was delicious.

176
00:07:44,740 --> 00:07:46,450
How did you get in?

177
00:07:46,450 --> 00:07:49,050
I'm a best-selling author,
Booth; I get in anywhere.

178
00:07:49,150 --> 00:07:50,450
I took Sully.

179
00:07:50,960 --> 00:07:51,560
Did he have...?

180
00:07:51,700 --> 00:07:53,300
Said it was
"the best he ever ate."

181
00:07:53,730 --> 00:07:55,630
Why are all those
pictures on her page?

182
00:07:55,780 --> 00:07:56,880
That's friends...

183
00:07:57,000 --> 00:07:58,800
different communities
she's joined.

184
00:07:59,000 --> 00:08:01,980
blogs, her husband,
cooking videos.

185
00:08:02,230 --> 00:08:04,200
A lot of knives
in the kitchen.

186
00:08:04,230 --> 00:08:06,130
Easy grab for one of these
"friends" to stab her.

187
00:08:06,230 --> 00:08:07,530
Why don't you check the pages

188
00:08:07,630 --> 00:08:09,030
and see if anyone had a problem
with her.

189
00:08:09,180 --> 00:08:11,230
I can't imagine anyone
wanting to kill Carly.

190
00:08:15,380 --> 00:08:17,680
She came out to see
if we were enjoying our meal.

191
00:08:17,930 --> 00:08:20,530
We talked for a while, I was...

192
00:08:22,530 --> 00:08:23,930
...supposed to go back

193
00:08:24,030 --> 00:08:25,930
and see her next week.

194
00:08:26,500 --> 00:08:27,800
Are you okay, honey?

195
00:08:28,700 --> 00:08:29,800
Yeah.

196
00:08:30,450 --> 00:08:32,600
I'm just used to victims
being strangers.

197
00:08:41,150 --> 00:08:43,250
We should tell
her husband, Booth.

198
00:08:44,200 --> 00:08:46,200
Sure.

199
00:08:52,910 --> 00:08:55,060
Welcome to Carly's Table.
Do you have a reservation?

200
00:08:55,380 --> 00:08:57,080
Like that's possible.

201
00:08:57,200 --> 00:08:58,800
Oh, Dr. Brennan.

202
00:08:58,800 --> 00:09:00,600
I'm sorry I didn't
see you there.

203
00:09:02,150 --> 00:09:03,230
We're very crowded tonight,

204
00:09:03,390 --> 00:09:05,390
so you might have to
wait for a few minutes.

205
00:09:05,390 --> 00:09:06,860
You can walk in here
without a reservation?

206
00:09:06,900 --> 00:09:08,600
We need to talk to Dan.
Carly's husband.

207
00:09:08,700 --> 00:09:09,900
Oh, just a moment.

208
00:09:10,410 --> 00:09:12,400
She knows he's
Carly's husband.

209
00:09:12,910 --> 00:09:15,010
Bones, Bones, Bones,
mac and cheese,

210
00:09:15,010 --> 00:09:16,510
mac and cheese.

211
00:09:17,250 --> 00:09:18,650
Booth.

212
00:09:18,650 --> 00:09:21,950
Wow... that's amazing.

213
00:09:21,950 --> 00:09:22,930
...awesome, we'd love
to tell Carly.

214
00:09:23,180 --> 00:09:24,910
She's a little slammed
right now, but I'll be sure

215
00:09:24,920 --> 00:09:26,520
to pass on the compliments,
all right?

216
00:09:26,620 --> 00:09:27,920
All right, take care.

217
00:09:29,500 --> 00:09:30,900
Oh, Carly's in the kitchen?

218
00:09:31,000 --> 00:09:32,500
Yeah, she's back there 24/7.

219
00:09:32,600 --> 00:09:34,400
You have to drag her out.

220
00:09:34,500 --> 00:09:35,800
Dr. Brennan, right?

221
00:09:35,900 --> 00:09:37,600
Yes. This is my partner,

222
00:09:37,700 --> 00:09:39,900
Special Agent Seeley Booth.

223
00:09:40,000 --> 00:09:40,700
Hi.

224
00:09:41,100 --> 00:09:42,600
We know she's not
back there, Dan.

225
00:09:47,980 --> 00:09:49,800
I just can't imagine she's...
she's gone.

226
00:09:51,180 --> 00:09:52,680
I'm so sorry, Dan.

227
00:09:54,700 --> 00:09:56,411
When was the last time
you saw her?

228
00:09:56,600 --> 00:09:57,900
Friday night.

229
00:09:58,230 --> 00:10:01,030
A lot of the restaurants
around here have been
getting robbed, so...

230
00:10:01,130 --> 00:10:02,930
Carly didn't want
to leave the cash here.

231
00:10:03,030 --> 00:10:05,030
She and Abby
took the cash

232
00:10:05,130 --> 00:10:06,630
and drove it to the ATM.

233
00:10:06,630 --> 00:10:08,830
Who's Abby?
Abby Singer.

234
00:10:08,930 --> 00:10:12,730
She and her boyfriend, Ben,
are our business partners.

235
00:10:12,830 --> 00:10:14,000
They're friends first.

236
00:10:14,300 --> 00:10:17,100
Abby organizes Carly's
endorsements...

237
00:10:17,260 --> 00:10:18,860
I mean, it's...

238
00:10:18,960 --> 00:10:20,660
It's not Abby as well, is it?

239
00:10:20,760 --> 00:10:23,760
No, we only...
we only found Carly.

240
00:10:23,860 --> 00:10:26,160
Has Ben heard from Abby?

241
00:10:26,160 --> 00:10:29,060
Ben's-- he's in the Guard.


242
00:10:29,160 --> 00:10:31,120
And, um, he's been gone
for the weekend.

243
00:10:31,130 --> 00:10:33,230
He should be back
in a couple hours.

244
00:10:33,230 --> 00:10:34,530
Help me understand
something here, Dan.

245
00:10:34,530 --> 00:10:36,479
Your wife disappears and you
don't report her missing?

246
00:10:36,480 --> 00:10:38,280
She would take these
spur-of-the-moment trips

247
00:10:38,380 --> 00:10:42,280
to Atlantic City with Abby
to kind of blow off steam.

248
00:10:42,460 --> 00:10:43,960
She wouldn't tell you first?

249
00:10:44,060 --> 00:10:45,260
No, she wouldn't tell me

250
00:10:45,360 --> 00:10:46,660
'cause she didn't
want me to say "no."

251
00:10:46,760 --> 00:10:48,360
Listen, what kind of car
did they leave in?

252
00:10:48,950 --> 00:10:51,750
She, um... she had an old Volvo.

253
00:10:52,630 --> 00:10:54,130
Abby did.

254
00:10:54,250 --> 00:10:55,650
The picture was taken

255
00:10:55,650 --> 00:10:58,250
just before we opened.

256
00:10:58,730 --> 00:11:00,730
I'll get a search team on it.

257
00:11:05,900 --> 00:11:07,479
You find anything?

258
00:11:07,480 --> 00:11:09,980
Yeah, jealous chefs,

259
00:11:11,130 --> 00:11:12,030
vicious critics,

260
00:11:12,620 --> 00:11:14,520
fans that were a little
too in love with her.

261
00:11:15,720 --> 00:11:16,720
Fame is creepy.

262
00:11:16,950 --> 00:11:18,750
They say chefs
are the new rock stars.

263
00:11:18,850 --> 00:11:22,250
They do deal with knives
and fire and food.

264
00:11:22,250 --> 00:11:23,550
It's pretty sexy.

265
00:11:23,550 --> 00:11:25,150
Yeah?
Mm-hmm.

266
00:11:25,250 --> 00:11:26,950
Well, then tonight...

267
00:11:27,050 --> 00:11:29,150
I'll take a knife and fire,

268
00:11:29,150 --> 00:11:31,850
and make you an orgasmic
grilled cheese sandwich.

269
00:11:31,950 --> 00:11:34,650
Oh, suddenly I'm starving.

270
00:11:37,050 --> 00:11:38,250
Oh, good Lord.

271
00:11:38,250 --> 00:11:40,250
You have to stop mounting
each other in the office.

272
00:11:40,350 --> 00:11:41,950
Doesn't marriage destroy sex?

273
00:11:41,950 --> 00:11:43,450
Please, Angela, say yes.

274
00:11:43,450 --> 00:11:44,550
We were working.

275
00:11:44,650 --> 00:11:45,950
You were working it.

276
00:11:46,400 --> 00:11:49,100
A little professionalism
would be nice, people.

277
00:11:49,200 --> 00:11:52,600
I found some organic material
in a cut on her left hand.

278
00:11:52,700 --> 00:11:54,000
I need to know
what it is.

279
00:11:54,020 --> 00:11:55,220
I'm on it.

280
00:11:55,690 --> 00:11:57,090
And you? Anything?

281
00:11:57,490 --> 00:11:59,790
Yeah, I found out how
to make braised beef.

282
00:11:59,990 --> 00:12:02,890
I found out
that Carly loved sushi.

283
00:12:02,990 --> 00:12:04,700
I found out...
My God...sushi.

284
00:12:04,920 --> 00:12:06,120
Yes, that is it.

285
00:12:06,220 --> 00:12:07,820
You are brilliant.

286
00:12:08,020 --> 00:12:09,420
You're my muse.

287
00:12:09,520 --> 00:12:11,020
Check out all
the sushi restaurants

288
00:12:11,120 --> 00:12:12,520
on her site.

289
00:12:16,890 --> 00:12:18,190
At least
he didn't jump you.

290
00:12:18,360 --> 00:12:19,500
True.

291
00:12:20,160 --> 00:12:22,460
So you were
with the Reserves

292
00:12:22,560 --> 00:12:24,649
At Fort Eustis.
Survival training.

293
00:12:24,650 --> 00:12:25,850
You're sure Carly
was murdered?

294
00:12:26,050 --> 00:12:27,250
Yes.

295
00:12:27,250 --> 00:12:28,450
I mean, isn't
there anything

296
00:12:28,450 --> 00:12:30,650
I could be doing?
Helping you look for Abby.

297
00:12:30,750 --> 00:12:32,450
I mean, I can't just sit here.

298
00:12:32,450 --> 00:12:34,550
We're doing everything
we can to find her.
And you're looking

299
00:12:34,650 --> 00:12:35,889
for whoever's been robbing
the other restaurants?

300
00:12:35,890 --> 00:12:38,890
Mm-hmm. We just don't have
a description yet, that's all.

301
00:12:39,900 --> 00:12:41,400
Why didn't Dan report them
missing?

302
00:12:41,800 --> 00:12:44,100
He said that
they would take off sometimes.

303
00:12:44,550 --> 00:12:45,650
Go to Atlantic City.

304
00:12:46,050 --> 00:12:47,150
Yeah, but still.

305
00:12:47,700 --> 00:12:49,100
The restaurant was booming.

306
00:12:49,400 --> 00:12:52,000
I mean, he should have known
that she wouldn't just leave.

307
00:12:52,100 --> 00:12:53,500
Listen, do you, uh...

308
00:12:53,600 --> 00:12:55,100
You and Dan--
are you having problems?

309
00:12:55,200 --> 00:12:57,000
What? No.

310
00:12:57,240 --> 00:12:59,240
No. He just
doesn't think sometimes.

311
00:13:00,620 --> 00:13:02,400
I mean, we're not
in school anymore.

312
00:13:03,350 --> 00:13:05,750
I just would have
done something, that's all.

313
00:13:08,250 --> 00:13:09,400
Look,

314
00:13:10,480 --> 00:13:12,650
here's Abby's picture
if you need it.

315
00:13:15,480 --> 00:13:16,980
Just find Abby.

316
00:13:19,330 --> 00:13:20,880
Please.

317
00:13:21,630 --> 00:13:22,990
The sushi got me thinking.

318
00:13:23,320 --> 00:13:25,000
P. phosphoreum.

319
00:13:25,450 --> 00:13:28,050
It's a bacteria
that grows in seafood.

320
00:13:28,150 --> 00:13:29,249
A luminescent
bacterium?

321
00:13:29,250 --> 00:13:31,550
Exactly.
Vibrio bacteria,

322
00:13:31,700 --> 00:13:33,900
which, when catalyzed
by luciferase,

323
00:13:33,900 --> 00:13:35,800
causes the bones to glow.

324
00:13:36,250 --> 00:13:38,150
So if the knife
that was used to stab Carly

325
00:13:38,250 --> 00:13:39,550
contained P. phosphoreum,

326
00:13:39,550 --> 00:13:40,260
it would've entered
her bloodstream.

327
00:13:40,680 --> 00:13:42,679
And it would be left on the
bones as the tissue decomposed

328
00:13:42,680 --> 00:13:45,400
and was stripped by the rats.

329
00:13:45,410 --> 00:13:46,080
Seafood.

330
00:13:46,310 --> 00:13:50,000
So that narrows it down...
to every restaurant in the area.

331
00:13:50,050 --> 00:13:50,509
No.

332
00:13:50,510 --> 00:13:55,240
The tissue Cam found--
it's Uni, sea urchin,

333
00:13:56,240 --> 00:13:57,840
a specialty
in one

334
00:13:57,940 --> 00:13:59,940
of Carly's favorite
sushi restaurants.

335
00:14:00,700 --> 00:14:03,600
Carly's blog mentions
an old friend

336
00:14:03,700 --> 00:14:05,600
who's the chef
at a sushi restaurant.

337
00:14:05,970 --> 00:14:08,470
SushiGuy23.

338
00:14:08,470 --> 00:14:09,770
How imaginative.

339
00:14:09,870 --> 00:14:11,670
Executive chef
at Sushi Beat Restaurant.

340
00:14:11,710 --> 00:14:13,233
And when we link to his page...

341
00:14:13,710 --> 00:14:15,210
That's Carly.

342
00:14:15,740 --> 00:14:17,640
With SushiGuy.

343
00:14:19,300 --> 00:14:21,420
???

344
00:14:37,030 --> 00:14:38,000
Can you believe
this place?

345
00:14:38,030 --> 00:14:39,100
Yeah. Fresh toro today.

346
00:14:39,230 --> 00:14:40,530
Cherry-picked the most
marketable elements

347
00:14:40,530 --> 00:14:43,310
of a very complex
and vibrant culture,

348
00:14:43,320 --> 00:14:45,419
and then repackaged
them ÷o turn a profit.

349
00:14:45,420 --> 00:14:46,420
It's awful.

350
00:14:46,590 --> 00:14:48,090
Yeah, well,
so is murder, okay?

351
00:14:48,190 --> 00:14:49,390
So just stay focused.

352
00:14:51,290 --> 00:14:54,090
Hey, Ernie,
have a minute?

353
00:14:55,100 --> 00:14:56,100
I guess.

354
00:14:56,590 --> 00:14:57,590
Can I get you anything?

355
00:14:57,600 --> 00:14:58,850
No. We're just
here to ask...

356
00:14:58,860 --> 00:14:59,870
Oh, sure. I mean,
if you have some 

357
00:15:00,100 --> 00:15:02,300
of that fresh toro left,
that would be great.

358
00:15:03,610 --> 00:15:05,510
What? Might as well eat lunch
while we're here.

359
00:15:06,200 --> 00:15:08,930
You and Carly Victor were
high school sweethearts, right?

360
00:15:09,400 --> 00:15:10,700
Why? What's going on?

361
00:15:11,450 --> 00:15:12,950
Uh, when was the last time
you saw her?

362
00:15:13,630 --> 00:15:15,630
Uh, Thursday of last week.

363
00:15:15,850 --> 00:15:17,350
Why? Did something
happen to her?

364
00:15:17,450 --> 00:15:18,650
Do you serve sea urchin?

365
00:15:18,750 --> 00:15:20,350
Uni, yeah. It's one
of my specialties.

366
00:15:20,450 --> 00:15:21,550
You want some?

367
00:15:21,550 --> 00:15:23,150
Sure.
No.

368
00:15:25,400 --> 00:15:27,300
Is this about Dan?

369
00:15:27,400 --> 00:15:29,100
Did Dan find out
she was with me?

370
00:15:29,200 --> 00:15:31,000
Why? What's going on
between you and Carly?

371
00:15:31,100 --> 00:15:32,300
Nothing.

372
00:15:32,400 --> 00:15:34,000
We reconnected on MySpace.

373
00:15:34,000 --> 00:15:36,200
She wanted to learn
about Japanese cuisine, so

374
00:15:36,300 --> 00:15:37,600
I was teaching her
how to make sushi.

375
00:15:37,600 --> 00:15:38,900
Secretly?

376
00:15:39,700 --> 00:15:41,600
Why, because
Dan hated Japanese food?

377
00:15:41,700 --> 00:15:43,300
Because he's so jealous.

378
00:15:43,400 --> 00:15:45,000
Everybody loved Carly.

379
00:15:45,600 --> 00:15:46,750
It drove him crazy.

380
00:15:46,830 --> 00:15:48,230
Carly even
left him once.

381
00:15:48,430 --> 00:15:49,730
Why'd she go back?

382
00:15:50,930 --> 00:15:52,489
Delicious.

383
00:15:52,490 --> 00:15:54,000
Thank you.

384
00:15:55,000 --> 00:15:56,800
What's going on? Is Carly okay?

385
00:15:58,830 --> 00:15:59,850
Carly's dead.

386
00:16:03,980 --> 00:16:05,400
Dan?

387
00:16:06,220 --> 00:16:06,939
That son of a bitch.

388
00:16:06,940 --> 00:16:09,740
We don't know who it was,
but she was stabbed, Ernie,

389
00:16:09,840 --> 00:16:14,138
and we found bacteria associated
with sea urchin in her system.

390
00:16:14,350 --> 00:16:17,050
It can only enter the body
through the bloodstream.

391
00:16:17,200 --> 00:16:18,977
What, you think I killed her?
Why would I kill Carly?

392
00:16:19,430 --> 00:16:21,130
Well, that's more his area.

393
00:16:21,130 --> 00:16:23,430
You love her, she says
that she'll leave Dan,

394
00:16:23,430 --> 00:16:24,730
she doesn't, you get mad.

395
00:16:24,830 --> 00:16:26,030
She's got the fishy virus.

396
00:16:26,030 --> 00:16:27,830
You got all
these fishy knives.
Wait.

397
00:16:27,930 --> 00:16:30,130
Wait, wait. Last time Carly
was here, she cut herself,

398
00:16:30,130 --> 00:16:32,380
and I wanted her to get
stitches, but she wouldn't.

399
00:16:32,390 --> 00:16:33,990
I'd like
to borrow your knives, Ernie,

400
00:16:34,090 --> 00:16:36,590
and compare them to the injuries
we found on Carly.

401
00:16:38,700 --> 00:16:41,000
You know, a lot of people
have knives like mine.

402
00:16:41,600 --> 00:16:42,200
Are you saying no?

403
00:16:42,210 --> 00:16:44,710
Because that really
wouldn't look too good.

404
00:16:45,900 --> 00:16:47,800
Can I get a spicy
tuna roll?

405
00:16:55,000 --> 00:16:56,500
I fed the
measurements

406
00:16:56,600 --> 00:16:58,600
of the knives
into the computer--

407
00:16:58,700 --> 00:17:00,100
angles of the blades,
thickness--

408
00:17:00,350 --> 00:17:02,150
and compared it to the injuries
we found on the bones.

409
00:17:02,720 --> 00:17:05,720
None of them match the damage
evident on the cortical surface

410
00:17:05,820 --> 00:17:07,490
of the ribs
or the defensive wounds.

411
00:17:07,790 --> 00:17:10,520
No, but we do have one match.

412
00:17:11,290 --> 00:17:15,080
This knife and the cut
on her left hand.

413
00:17:15,520 --> 00:17:17,550
They knife they used when preparing the Uni.

414
00:17:18,440 --> 00:17:20,840
That must be how
it entered her bloodstream.

415
00:17:20,940 --> 00:17:22,460
SushiGuy23
was telling the truth.

416
00:17:22,670 --> 00:17:23,770
So he's not a murderer.

417
00:17:24,530 --> 00:17:26,030
We can still eat
at the restaurant.

418
00:17:26,900 --> 00:17:27,500
What?

419
00:17:27,653 --> 00:17:29,953
Booth said
the toro was fantastic.

420
00:17:30,053 --> 00:17:31,853
Are you still
torturing Hodgins?

421
00:17:32,890 --> 00:17:33,890
He loves it.

422
00:17:33,970 --> 00:17:36,000
Just tell him no,
put him out of his misery.

423
00:17:36,670 --> 00:17:38,000
What if I want
to say yes?

424
00:17:38,870 --> 00:17:40,000
You? Get married?

425
00:17:40,870 --> 00:17:43,070
Sometimes your brain
just shuts off

426
00:17:43,170 --> 00:17:44,570
because you're...

427
00:17:44,570 --> 00:17:46,870
in love.

428
00:17:46,970 --> 00:17:48,170
One can't logically

429
00:17:49,160 --> 00:17:51,570
base a decision on
momentary happiness.

430
00:17:52,050 --> 00:17:54,150
Haven't you ever
just looked at a guy

431
00:17:54,250 --> 00:17:55,250
and said, screw it?

432
00:17:55,580 --> 00:17:59,000
Maybe not the best choice
of words, okay, but...

433
00:18:00,280 --> 00:18:02,480
Like when you were with Sully.

434
00:18:03,480 --> 00:18:05,727
Don't you regret letting him go?

435
00:18:06,510 --> 00:18:07,410
I made a decision.

436
00:18:08,240 --> 00:18:10,000
Regrets serve no real purpose.

437
00:18:10,470 --> 00:18:11,620
If you want to
be impulsive,

438
00:18:11,640 --> 00:18:13,540
why don't you
just say yes?

439
00:18:13,860 --> 00:18:16,560
Because I've also got you
in my head telling me

440
00:18:16,660 --> 00:18:19,660
that marriage will hobble
my personal and legal freedoms.

441
00:18:20,720 --> 00:18:23,320
You're a very difficult best friend to have.

442
00:18:24,120 --> 00:18:25,000
Brennan.

443
00:18:29,320 --> 00:18:31,000
I'll grab my things.

444
00:18:31,520 --> 00:18:33,400
Ernie's story checked out.

445
00:18:33,720 --> 00:18:36,420
Carly took out
a restraining order on Dan,

446
00:18:36,520 --> 00:18:39,720
and Dan took out a $2 million
life insurance policy on her.

447
00:18:40,360 --> 00:18:41,860
See, marriage-- it... 
Oh, just go.

448
00:18:42,830 --> 00:18:44,030
I'm going.

449
00:18:44,620 --> 00:18:46,120
You guys had to shut down, huh?

450
00:18:46,120 --> 00:18:48,920
Yeah. Carly's without Carly
doesn't make much sense.

451
00:18:49,020 --> 00:18:50,720
Yeah, that's got to be rough.

452
00:18:51,360 --> 00:18:55,250
I mean, you know, absorbing
that kind of hit, financially.

453
00:18:55,660 --> 00:18:57,260
Look, man,
his wife was murdered,

454
00:18:57,360 --> 00:18:58,560
and my girlfriend's missing.

455
00:18:59,070 --> 00:19:00,970
Money is the last thing
on our minds.

456
00:19:00,970 --> 00:19:02,870
Yeah, right,
right, I-I... Yeah.

457
00:19:02,870 --> 00:19:04,570
I understand.
It's just, I mean...

458
00:19:04,570 --> 00:19:06,670
Here you guys are just,
you know, poring over the books.

459
00:19:06,670 --> 00:19:10,270
Most of our staff live
paycheck to paycheck.

460
00:19:10,270 --> 00:19:11,750
You know?
We have to pay them.

461
00:19:11,760 --> 00:19:13,160
Where is the other knife?

462
00:19:13,260 --> 00:19:14,960
I don't know. It's been
missing for years.

463
00:19:15,060 --> 00:19:16,560
Carly actually
got it as a gift

464
00:19:16,660 --> 00:19:18,360
from the first chef
that she worked for.

465
00:19:18,460 --> 00:19:21,060
Hmm. Maybe it's just been
missing since you found out

466
00:19:21,160 --> 00:19:23,060
about, uh, Carly
and Ernie Summers.

467
00:19:23,160 --> 00:19:24,660
Ernie Summers?
The sushi guy?

468
00:19:24,760 --> 00:19:26,360
I'd like to take this set
of knives.

469
00:19:26,460 --> 00:19:27,160
Sure.

470
00:19:27,260 --> 00:19:28,860
No!
Hey, relax, man.

471
00:19:28,960 --> 00:19:30,360
If you just let them
take the knives...

472
00:19:30,460 --> 00:19:31,700
These bastards cannot come in
here and start accusing me...

473
00:19:31,710 --> 00:19:34,109
Carly was meeting up with Ernie
secretly. You assumed the worst?

474
00:19:34,110 --> 00:19:37,700
That's not true.
You confronted her,
one thing led to another.

475
00:19:37,710 --> 00:19:38,700
Carly was involved with him?

476
00:19:38,710 --> 00:19:40,110
Maybe Abby heard you fighting,
she tried

477
00:19:40,110 --> 00:19:41,230
to get in the
middle of it.

478
00:19:41,600 --> 00:19:42,700
You son of a bitch!

479
00:19:43,800 --> 00:19:45,800
She got caught up
in the middle.

480
00:19:46,400 --> 00:19:47,000
Get off of me!

481
00:19:47,370 --> 00:19:48,970
You know, I'd back down
if I were you.

482
00:19:49,070 --> 00:19:50,070
He shot a clown once.

483
00:19:50,470 --> 00:19:51,470
You're good?

484
00:19:51,570 --> 00:19:53,170
Good?
Yes, I'm good.

485
00:19:53,270 --> 00:19:55,570
Good.

486
00:19:55,670 --> 00:19:58,670
We know about the
restraining order
and your drinking.

487
00:19:59,740 --> 00:20:00,700
What did you do, Dan?

488
00:20:00,720 --> 00:20:02,020
Nothing, okay?

489
00:20:02,250 --> 00:20:03,650
We had some problems.

490
00:20:04,470 --> 00:20:05,370
I went into rehab...

491
00:20:05,400 --> 00:20:07,200
You were drinking
last week, Dan, before I left.

492
00:20:07,300 --> 00:20:08,300
A couple glasses of wine, okay?

493
00:20:08,300 --> 00:20:10,100
The stress
of everything.
And Carly?

494
00:20:10,200 --> 00:20:12,900
Yes, and Carly.
Why didn't you tell us
about that insurance policy?

495
00:20:13,980 --> 00:20:14,680
It was Ben's idea.

496
00:20:14,710 --> 00:20:16,440
This restaurant would be worth nothing
without Carly.

497
00:20:16,450 --> 00:20:18,350
We have investors.
We had to protect them.

498
00:20:18,450 --> 00:20:20,750
But if you had a problem
with Carly, I mean,

499
00:20:21,205 --> 00:20:22,405
you wouldn't need
the restaurant,

500
00:20:22,405 --> 00:20:23,300
still get your payday.

501
00:20:26,100 --> 00:20:27,200
Take the knives.

502
00:20:27,320 --> 00:20:28,500
Take anything you want.

503
00:20:28,820 --> 00:20:29,720
You son of a bitch.
You think that...

504
00:20:29,820 --> 00:20:30,820
Where's Abby?

505
00:20:30,920 --> 00:20:31,720
For God's sakes,
are you people crazy?

506
00:20:31,820 --> 00:20:33,120
I-I...
Booth.

507
00:20:33,120 --> 00:20:34,520
I loved Abby.

508
00:20:34,620 --> 00:20:35,420
I loved Carly. It was the four
of us.

509
00:20:35,430 --> 00:20:35,729
Thanks.

510
00:20:35,730 --> 00:20:37,330
Helicopter spotted Abby's car.

511
00:20:44,827 --> 00:20:46,000
Bones, stay back.

512
00:20:46,080 --> 00:20:47,980
You-you should wait here
until we can determine

513
00:20:48,080 --> 00:20:50,180
if she's in the car
and... if she's alive.

514
00:20:50,400 --> 00:20:51,229
Did you find her?

515
00:20:51,230 --> 00:20:52,300
No one's in the
vehicle, sir.

516
00:20:52,420 --> 00:20:53,820
What about
the trunk?
I haven't checked yet.

517
00:20:54,410 --> 00:20:55,510
Give me a crowbar.

518
00:20:55,510 --> 00:20:57,610
Come on!

519
00:21:03,960 --> 00:21:05,160
She's alive!

520
00:21:05,260 --> 00:21:06,460
Get an AEREVAC here right away!

521
00:21:07,120 --> 00:21:08,170
???

522
00:21:11,880 --> 00:21:13,870
Hang on, baby, please.

523
00:21:24,870 --> 00:21:25,770
I don't understand.

524
00:21:26,020 --> 00:21:27,420
Why wasn't Abby killed, too?

525
00:21:27,520 --> 00:21:29,920
Funny, but I haven't found
a written confession yet.

526
00:21:30,020 --> 00:21:31,320
But she's a witness.

527
00:21:31,320 --> 00:21:33,820
Blood traces on the dashboard
where the vinyl split.

528
00:21:35,730 --> 00:21:37,990
Lots of blood on the seat,
the floor mats.

529
00:21:38,830 --> 00:21:40,960
Looks like Carly was definitely
killed inside the car.

530
00:21:41,270 --> 00:21:42,870
Maybe whoever did this
saw what he'd done

531
00:21:42,970 --> 00:21:44,170
and lost the stomach for it

532
00:21:44,170 --> 00:21:45,270
when it came
to Abby.

533
00:21:45,560 --> 00:21:46,760
Hello.

534
00:21:46,860 --> 00:21:49,120
Possible semen
and vaginal contributions.

535
00:21:49,560 --> 00:21:51,230
'Cause this wasn't nasty enough.

536
00:22:00,790 --> 00:22:02,760
Ooh! Smells like a urinal.

537
00:22:03,700 --> 00:22:06,300
She was locked up for 36 hours.

538
00:22:06,300 --> 00:22:09,000
I can tell you, all she was
worried about was surviving.

539
00:22:10,120 --> 00:22:10,820
Sorry.

540
00:22:11,100 --> 00:22:12,700
I forgot you were buried.

541
00:22:15,230 --> 00:22:16,730
Look, if this is
too difficult, Hodgins...

542
00:22:16,830 --> 00:22:18,700
If I can help lock up
this bastard that did this,

543
00:22:19,430 --> 00:22:21,230
at least someone
gets justice, right?

544
00:22:24,420 --> 00:22:24,889
Whoa, whoa, whoa.

545
00:22:24,890 --> 00:22:25,890
Wait a minute.

546
00:22:26,340 --> 00:22:27,990
What is it?
Ah!

547
00:22:28,790 --> 00:22:31,090
Unidentified particulates.

548
00:22:31,190 --> 00:22:33,120
The two sweetest words I know.

549
00:22:33,910 --> 00:22:36,000
I don't even want to think about
your pillow talk with Angela.

550
00:22:39,080 --> 00:22:42,820
???utility knife,

551
00:22:44,010 --> 00:22:45,010
but sharp or dull,

552
00:22:45,450 --> 00:22:47,100
it couldn't have made
those injuries you found.

553
00:22:47,240 --> 00:22:48,980
So, the edge was
even sharper?

554
00:22:48,990 --> 00:22:49,869
Yeah.

555
00:22:49,870 --> 00:22:53,480
How much can you magnify
the cut to that rib?

556
00:22:54,550 --> 00:22:57,980
I can go about
600 times before degrading the image.

557
00:22:58,750 --> 00:23:01,750
Most blades are irregular and
pitted so they show on the bone.

558
00:23:01,990 --> 00:23:03,590
This is a knife

559
00:23:03,690 --> 00:23:05,399
without imperfections
on its edge.

560
00:23:05,400 --> 00:23:07,900
Do you really think
her husband killed her?

561
00:23:08,970 --> 00:23:12,390
I mean, it would make sense
he would spare Abby.

562
00:23:13,770 --> 00:23:15,730
I don't think
I'm the person to ask

563
00:23:15,760 --> 00:23:18,750
about psychology
of relationships.

564
00:23:20,690 --> 00:23:23,490
You know, when I said before that

565
00:23:24,500 --> 00:23:26,640
 you were
the difficult friend inside my head,

566
00:23:27,670 --> 00:23:29,740
that's not necessarily
a bad thing.

567
00:23:30,620 --> 00:23:35,360
Yeah, I know that sharing
a strong emotional attachment

568
00:23:35,370 --> 00:23:39,160
with another human being can be
a good thing,

569
00:23:40,560 --> 00:23:44,670
but there seems
to be a disconnect

570
00:23:44,960 --> 00:23:46,760
between my mind and...

571
00:23:46,860 --> 00:23:49,900
You know, I... I shouldn't
have brought up Sully before.

572
00:23:51,460 --> 00:23:52,460
I'm sorry.

573
00:23:53,250 --> 00:23:54,200
It's just...

574
00:23:56,250 --> 00:23:58,350
if a relationship seems

575
00:23:58,880 --> 00:24:00,700
more than casual,
I feel that I need

576
00:24:00,710 --> 00:24:03,120
to posit the potential problems,

577
00:24:03,910 --> 00:24:07,310
probabilities of success
and failure or...

578
00:24:07,410 --> 00:24:08,610
You get scared.

579
00:24:12,110 --> 00:24:14,770
But I miss so much,

580
00:24:15,310 --> 00:24:16,910
don't I?

581
00:24:18,760 --> 00:24:22,010
I want to say no, but yeah...

582
00:24:24,000 --> 00:24:25,000
...you do...

583
00:24:25,980 --> 00:24:28,580
and so does whoever
you're keeping yourself from.

584
00:24:30,200 --> 00:24:32,500
I compared the hairline fracture
on Carly's skull

585
00:24:32,600 --> 00:24:34,300
to the damaged dashboard.

586
00:24:34,400 --> 00:24:37,500
The fracture was the result
of her head smashing into it.

587
00:24:37,600 --> 00:24:40,450
Hemorrhaging indicates
it was ante-mortem.

588
00:24:40,800 --> 00:24:43,100
These white shards were found in
the trunk and some were caught

589
00:24:43,200 --> 00:24:44,300
on her socks.

590
00:24:44,400 --> 00:24:46,500
FBI techs also found similar
shards in the old house.

591
00:24:47,440 --> 00:24:49,440
So I'm running
a chemical analysis,

592
00:24:49,440 --> 00:24:51,230
but I'd say this is
some kind of ceramic.

593
00:24:51,250 --> 00:24:52,550
What? Like pottery?

594
00:24:53,640 --> 00:24:55,130
Actually, ceramics are used
in everything

595
00:24:55,140 --> 00:24:57,440
from semiconductors
to medical implants.

596
00:24:58,260 --> 00:24:59,810
This is a very hard ceramic.

597
00:24:59,990 --> 00:25:01,490
It's probably eight mohs.

598
00:25:01,890 --> 00:25:03,790
Yeah?
Yeah.

599
00:25:03,890 --> 00:25:05,000
What's that mean?

600
00:25:05,490 --> 00:25:08,400
That it was most likely used
for industrial applications.

601
00:25:09,930 --> 00:25:11,130
D--

602
00:25:11,230 --> 00:25:12,430
Mm.
What?

603
00:25:12,530 --> 00:25:14,630
No, I'm not going
to ask again.

604
00:25:15,380 --> 00:25:16,280
About the ceramic stuff?

605
00:25:16,280 --> 00:25:17,200
No.

606
00:25:17,980 --> 00:25:19,180
Angela.

607
00:25:19,800 --> 00:25:20,400
No more.

608
00:25:20,600 --> 00:25:21,600
I'm done.

609
00:25:21,600 --> 00:25:22,700
Oh.

610
00:25:22,800 --> 00:25:23,700
You're done
with Angela?

611
00:25:24,050 --> 00:25:25,150
No, but...

612
00:25:26,200 --> 00:25:28,300
...hey, I fell in love
with a free spirit

613
00:25:28,300 --> 00:25:32,300
and if getting married makes her
feel trapped or something,

614
00:25:32,400 --> 00:25:33,400
then I-I'm just going

615
00:25:33,400 --> 00:25:34,190
to have to deal
with it.

616
00:25:34,700 --> 00:25:37,200
Right, so you don't want
to get married anymore?

617
00:25:37,300 --> 00:25:38,500
Sure I do.
You know what?

618
00:25:38,600 --> 00:25:40,900
This whole ceramic stuff
was making more sense to me.

619
00:25:41,000 --> 00:25:42,600
But Angela doesn't, and I don't
want to drive her away

620
00:25:42,700 --> 00:25:44,250
like you did with Rebecca.

621
00:25:44,260 --> 00:25:45,000
Oh.

622
00:25:45,240 --> 00:25:48,240
I did not drive Rebecca away.

623
00:25:48,750 --> 00:25:50,440
We both agreed
that it wasn't right.

624
00:25:50,650 --> 00:25:52,099
After you asked and she said no.

625
00:25:52,100 --> 00:25:54,400
Well, when you say it
like that, it's...

626
00:25:54,400 --> 00:25:57,100
If it had been right,
it wouldn't matter

627
00:25:57,100 --> 00:25:59,200
if you were married
or not, would it?

628
00:25:59,200 --> 00:26:01,300
Because you'd have
a life together.

629
00:26:01,950 --> 00:26:04,150
Great, then why
not get married?

630
00:26:04,250 --> 00:26:07,150
Because then we wouldn't be
able to be together.

631
00:26:07,250 --> 00:26:09,350
See, this is all coming
so clear now.

632
00:26:09,450 --> 00:26:09,919
Ha, not really.

633
00:26:09,920 --> 00:26:12,550
You put on that macho front,
but inside you understand.

634
00:26:12,720 --> 00:26:13,720
I don't understand.
That which

635
00:26:13,820 --> 00:26:15,720
the mind can't grasp.
All right, you know,

636
00:26:15,720 --> 00:26:17,020
I'm just trying
to catch a murderer,

637
00:26:17,120 --> 00:26:18,733
but you seem
to have gone way past that.

638
00:26:19,020 --> 00:26:20,820
It means a lot,
knowing that you get it, man.

639
00:26:21,740 --> 00:26:23,820
Most guys are not secure
enough to admit that.
Hmm.

640
00:26:24,800 --> 00:26:25,800
I have a headache.

641
00:26:26,730 --> 00:26:27,550
Booth.

642
00:26:28,980 --> 00:26:30,080
Yeah, I'm on my way.

643
00:26:30,180 --> 00:26:32,080
Abby just...
woke up.

644
00:26:32,620 --> 00:26:34,340
I need you to figure out
what that stuff is.

645
00:26:34,350 --> 00:26:35,120
Okay.

646
00:26:35,750 --> 00:26:38,420
Um, it's so much easier just
to fight and shoot guns.

647
00:26:39,050 --> 00:26:40,250
Bones, she's awake!

648
00:26:40,350 --> 00:26:42,150
We're going!

649
00:26:46,650 --> 00:26:50,950
Uh... we had a lot of cash.

650
00:26:51,050 --> 00:26:52,150
There had been robberies.

651
00:26:52,450 --> 00:26:55,550
Carly wanted to take the money
to the ATM.

652
00:26:55,850 --> 00:26:59,050
Her and Dan fought about it,

653
00:26:59,150 --> 00:27:02,740
but Carly always did
what she wanted.

654
00:27:04,390 --> 00:27:06,640
He ran outside yelling.

655
00:27:07,600 --> 00:27:09,700
I didn't want to get
in the middle of it.

656
00:27:09,800 --> 00:27:10,700
Y-You're sure?

657
00:27:11,770 --> 00:27:13,270
She was stabbed?

658
00:27:13,370 --> 00:27:14,470
Yes.

659
00:27:14,470 --> 00:27:16,370
What happened when
you got in the car?

660
00:27:17,560 --> 00:27:20,270
We didn't suspect anything.

661
00:27:20,790 --> 00:27:23,000
He must have been hiding
in the back seat.

662
00:27:24,070 --> 00:27:25,570
Did you get
a look at him?

663
00:27:26,350 --> 00:27:27,350
No.

664
00:27:28,080 --> 00:27:28,980
He was wearing a mask.

665
00:27:29,730 --> 00:27:30,949
I panicked.

666
00:27:30,950 --> 00:27:31,730
I, uh...

667
00:27:32,870 --> 00:27:34,950
I tried to get out of the car,

668
00:27:36,080 --> 00:27:39,070
a-and he must have hit me, uh...

669
00:27:40,480 --> 00:27:43,280
'cause the next thing
I remember...

670
00:27:44,380 --> 00:27:49,280
is waking up in the trunk,
and, uh, you know, I...

671
00:27:50,570 --> 00:27:52,470
...I thought
I'd been buried alive.

672
00:27:54,270 --> 00:27:56,880
Do you have any idea
what that feels like?
Actually,

673
00:27:57,620 --> 00:28:01,600
I was buried alive in a car
just a few months ago with a colleague.

674
00:28:01,600 --> 00:28:03,299
with a colleague.
We were

675
00:28:03,300 --> 00:28:04,800
able to use the airbag cannis...

676
00:28:04,900 --> 00:28:05,800
Bones.

677
00:28:06,490 --> 00:28:08,700
It's a rhetorical question.

678
00:28:12,470 --> 00:28:13,700
I tried to fight.

679
00:28:14,220 --> 00:28:16,570
It's not your fault.

680
00:28:16,940 --> 00:28:18,320
Was it...

681
00:28:22,140 --> 00:28:23,540
Did she suffer?

682
00:28:26,290 --> 00:28:28,740
It was very quick.

683
00:28:32,220 --> 00:28:34,190
The, uh...

684
00:28:36,740 --> 00:28:39,520
the four of us were planning
on taking a vacation together

685
00:28:41,340 --> 00:28:43,640
after the cookbook came out.

686
00:28:45,140 --> 00:28:46,740
I'm sorry.

687
00:28:53,940 --> 00:28:56,540
I took a second look at Carly's
cervical vertebrae.

688
00:28:56,640 --> 00:28:58,540
The damage matches
an acceleration

689
00:28:58,540 --> 00:29:00,239
flexion-extension neck injury.

690
00:29:00,640 --> 00:29:01,439
Whiplash.

691
00:29:01,440 --> 00:29:02,740
Abby's car stops suddenly,

692
00:29:03,740 --> 00:29:05,240
Carly doesn't have
her seat belt on,

693
00:29:05,340 --> 00:29:07,040
she's propelled forward,

694
00:29:07,140 --> 00:29:08,370
slamming her head
into the dashboard

695
00:29:08,380 --> 00:29:10,280
and injuring her neck.
Exactly.

696
00:29:10,900 --> 00:29:12,580
What about what you found
in the back seat?

697
00:29:12,880 --> 00:29:15,480
The vaginal secretions are
consistent with Carly's DNA.

698
00:29:15,990 --> 00:29:18,180
So she was raped
before she was killed?

699
00:29:18,790 --> 00:29:20,290
Any match on the semen?

700
00:29:20,390 --> 00:29:22,890
I ran the seminal DNA
through CODIS

701
00:29:22,990 --> 00:29:24,790
and the military
database.

702
00:29:24,890 --> 00:29:25,890
I found a match.

703
00:29:28,400 --> 00:29:30,290
Ben Michaelson.

704
00:29:30,900 --> 00:29:32,800
Abby's boyfriend?

705
00:29:32,900 --> 00:29:35,000
It would explain
why he spared Abby.

706
00:29:35,010 --> 00:29:36,880
Carly's husband said Ben
was with the reserves

707
00:29:36,990 --> 00:29:38,390
when Carly was killed.

708
00:29:39,210 --> 00:29:41,390
Wonder how hard is it
to sneak off base?

709
00:29:41,850 --> 00:29:43,450
He wasn't on base.

710
00:29:43,450 --> 00:29:46,450
He was alone in the woods
doing survival training.

711
00:29:46,550 --> 00:29:51,030
He could go, rape and kill Carly,???

712
00:29:56,460 --> 00:29:57,750
You spoke to Captain Gerard?

713
00:29:58,820 --> 00:29:59,819
Why didn't you just talk to me?

714
00:29:59,820 --> 00:30:01,119
Your reserve unit
spent last weekend

715
00:30:01,120 --> 00:30:03,120
reviewing survival skills?
Yeah.

716
00:30:03,600 --> 00:30:05,020
We were each dropped off
at isolated locations,

717
00:30:05,350 --> 00:30:07,730
and given rudimentary
supply and navigation kits.

718
00:30:07,740 --> 00:30:10,000
So basically, you were alone
for two days.

719
00:30:10,260 --> 00:30:12,260
No one to corroborate
your whereabouts.

720
00:30:13,850 --> 00:30:14,450
What are you saying?

721
00:30:14,460 --> 00:30:15,760
You spent two tours in Iraq,

722
00:30:15,760 --> 00:30:17,660
the captain says you were
one of his best men.

723
00:30:17,760 --> 00:30:19,160
Someone as well-trained as you

724
00:30:19,160 --> 00:30:21,260
would have easily been able
to leave your assigned location

725
00:30:21,360 --> 00:30:24,260
and return to your rendezvous
point, with no one the wiser.

726
00:30:24,650 --> 00:30:26,550
But I didn't.
See, at first,

727
00:30:26,550 --> 00:30:27,950
I was wondering,

728
00:30:28,050 --> 00:30:30,740
"Why would a carjacker
kill one of his victims

729
00:30:31,890 --> 00:30:33,990
and let the other
victim stay alive?

730
00:30:34,440 --> 00:30:35,520
That doesn't make sense.
Hey, unless...

731
00:30:36,200 --> 00:30:37,799
maybe there's no carjacker.

732
00:30:37,800 --> 00:30:39,300
What, do you actually
think that I had...

733
00:30:39,400 --> 00:30:41,300
The insurance money
would've given you

734
00:30:41,400 --> 00:30:42,800
over a half million dollars.

735
00:30:42,900 --> 00:30:44,800
You've killed before.
I've been in the service.

736
00:30:44,900 --> 00:30:46,600
Some guys, they
just numb to it.

737
00:30:46,700 --> 00:30:47,300
What? This is insane.

738
00:30:47,680 --> 00:30:49,680
Then again, killing your meal
ticket is one thing,

739
00:30:49,780 --> 00:30:51,080
and then killing
your girlfriend,

740
00:30:51,230 --> 00:30:52,230
that's another.

741
00:30:52,330 --> 00:30:54,030
So, you locked Abby
in the trunk

742
00:30:54,480 --> 00:30:55,980
No!
See, the one thing

743
00:30:55,980 --> 00:30:56,700
I don't understand...

744
00:30:57,090 --> 00:30:58,780
the rape.
Yeah.

745
00:30:58,790 --> 00:30:59,790
What?

746
00:30:59,790 --> 00:31:00,890
We have your DNA,

747
00:31:00,990 --> 00:31:02,390
from the back seat
of the car.

748
00:31:03,050 --> 00:31:04,390
Yours and Carly's.

749
00:31:05,250 --> 00:31:06,750
So what was it, then?

750
00:31:07,470 --> 00:31:09,150
Did you get turned on
thinking about killing her?

751
00:31:14,050 --> 00:31:15,650
I want a lawyer.

752
00:31:15,800 --> 00:31:17,700
I'll bet you do.

753
00:31:19,620 --> 00:31:21,340
You know we'll get him, Bones,
 all right, don't worry.

754
00:31:21,720 --> 00:31:23,120
We do this all the time.

755
00:31:23,220 --> 00:31:24,820
You know, I should
be used to it.

756
00:31:25,070 --> 00:31:26,470
It shouldn't bother me.
No.

757
00:31:26,570 --> 00:31:28,270
It should.

758
00:31:30,370 --> 00:31:33,270
Was she really going to
teach you how to cook?

759
00:31:33,370 --> 00:31:35,170
Yeah.

760
00:31:35,170 --> 00:31:37,270
I've always understood
the basics of cooking,

761
00:31:37,370 --> 00:31:38,370
the physics of it,

762
00:31:38,470 --> 00:31:41,270
but Carly said she
was going to show me

763
00:31:41,370 --> 00:31:43,070
what it was really about.

764
00:31:43,170 --> 00:31:46,570
To her, she said that
it was a way of...

765
00:31:46,570 --> 00:31:48,370
well, she said "loving,"

766
00:31:48,370 --> 00:31:51,270
but then she was
prone to hyperbole.

767
00:31:51,270 --> 00:31:53,870
Well, hey, I mean,
that's what family dinner
is all about, right?

768
00:31:55,470 --> 00:31:58,570
Those are some of my,
uh, my best memories.

769
00:31:58,670 --> 00:32:01,170
I'm not as cold as
everyone thinks, Booth.

770
00:32:01,270 --> 00:32:02,729
Okay, that was a leap.

771
00:32:02,730 --> 00:32:05,230
Just because I think marriage
is an antiquated ritual

772
00:32:05,330 --> 00:32:08,830
doesn't mean that I don't want
Angela and Hodgins to be happy.

773
00:32:10,950 --> 00:32:13,250
I have an appreciation
and a need

774
00:32:13,250 --> 00:32:16,250
for emotional and physical
intercourse just like you.

775
00:32:17,800 --> 00:32:18,279
Yeah.

776
00:32:18,280 --> 00:32:19,379
Sure.
I mean, okay.

777
00:32:19,380 --> 00:32:21,030
Good for you with that.

778
00:32:21,580 --> 00:32:23,580
Did I make you uncomfortable?
No.

779
00:32:24,880 --> 00:32:26,580
Not at all.
I just want to focus...

780
00:32:26,680 --> 00:32:28,880
Let's just focus on the case.

781
00:32:29,500 --> 00:32:32,080
I did make you uncomfortable.

782
00:32:34,500 --> 00:32:36,700
Listen, Abby, I know it's
hard for you to go through

783
00:32:36,700 --> 00:32:39,800
this again, but do you remember
hearing the carjacker's voice?

784
00:32:39,980 --> 00:32:42,000
I must have.

785
00:32:42,180 --> 00:32:43,880
Close your eyes
for me, okay?

786
00:32:50,000 --> 00:32:52,100
I want you to try and
hear that voice again.

787
00:32:52,200 --> 00:32:53,600
Can you do that for me?

788
00:32:56,400 --> 00:32:58,900
Does it sound familiar?

789
00:32:59,000 --> 00:33:00,900
Someone you might know?

790
00:33:02,050 --> 00:33:03,550
What are you saying?

791
00:33:03,650 --> 00:33:04,850
We're just asking,

792
00:33:04,950 --> 00:33:06,550
Abby.
Why?

793
00:33:06,650 --> 00:33:08,850
Ben's story that night...

794
00:33:08,950 --> 00:33:10,450
it might not check out.

795
00:33:10,550 --> 00:33:12,250
What are you talking about?

796
00:33:12,350 --> 00:33:13,750
Ben would n...

797
00:33:13,850 --> 00:33:16,350
We're like a family.
It's not Ben.

798
00:33:16,450 --> 00:33:18,750
Abby, it's just a question
we have to ask.

799
00:33:18,850 --> 00:33:22,450
Do you remember the car
making a sudden stop?

800
00:33:23,500 --> 00:33:24,450
No...

801
00:33:24,710 --> 00:33:27,700
but I-I was unconscious
in the trunk.

802
00:33:28,170 --> 00:33:30,569
Could that be how
she broke her wrist?
Possibly.

803
00:33:30,570 --> 00:33:32,370
Or when she was
dragged or thrown

804
00:33:32,470 --> 00:33:33,970
into the trunk.

805
00:33:34,470 --> 00:33:38,270
Abby, may I have permission to
review your medical records?

806
00:33:38,370 --> 00:33:41,070
They could help us
identify Carly's killer.

807
00:33:42,570 --> 00:33:44,970
But...

808
00:33:45,070 --> 00:33:47,070
do you think it might
really be Ben?

809
00:33:48,030 --> 00:33:50,870
It's just a possibility
we have to pursue, that's all.

810
00:33:53,150 --> 00:33:54,080
Okay.

811
00:33:54,140 --> 00:33:55,340
Thanks.

812
00:34:01,740 --> 00:34:02,840
I did it.

813
00:34:02,840 --> 00:34:04,140
I found the murder weapon.

814
00:34:04,240 --> 00:34:05,940
Or what's left
of it, anyway.

815
00:34:06,040 --> 00:34:08,740
I used the GC Mass Spectrometer
to analyze

816
00:34:08,840 --> 00:34:10,340
the ceramic shards from the car.

817
00:34:10,440 --> 00:34:12,470
The murder weapon
was a ceramic bowl?

818
00:34:12,480 --> 00:34:15,240
It's not just the bowl that's
ceramic, the knife is, too.

819
00:34:15,730 --> 00:34:16,780
Booth mentioned that companies

820
00:34:16,930 --> 00:34:18,430
were sending her
their products to endorse.

821
00:34:18,530 --> 00:34:20,530
A ceramic knife?

822
00:34:24,620 --> 00:34:25,530
Brennan.

823
00:34:25,610 --> 00:34:27,710
The murder weapon was
a ceramic knife.

824
00:34:27,810 --> 00:34:29,010
Hodgins found
the murder weapon.

825
00:34:29,250 --> 00:34:32,550
Zirconium oxide - super sharp,
but easy to shatter.

826
00:34:32,650 --> 00:34:34,750
In this case, you shatter it
into a million pieces,

827
00:34:34,850 --> 00:34:36,350
no one knows it's a knife.

828
00:34:36,350 --> 00:34:37,990
Except me, of course.

829
00:34:38,150 --> 00:34:39,850
Using Angela's program,
I matched

830
00:34:39,950 --> 00:34:42,030
the wounds to the blade.

831
00:34:42,080 --> 00:34:44,179
Either that trunk was packed
with invisible pillows,

832
00:34:44,180 --> 00:34:45,480
or Abby's lying to us.

833
00:34:46,320 --> 00:34:47,419
Why?

834
00:34:47,420 --> 00:34:48,320
Booth?

835
00:34:48,420 --> 00:34:49,420
Yeah, Booth.

836
00:34:49,420 --> 00:34:50,620
Talk to me, squints.

837
00:34:50,720 --> 00:34:52,920
As close to English
as possible.

838
00:34:53,020 --> 00:34:54,820
According
to the medical report,

839
00:34:54,920 --> 00:34:56,020
Abby's got bumps
and bruises,

840
00:34:56,120 --> 00:34:57,920
yes, but, they aren't
at all consistent

841
00:34:58,020 --> 00:35:00,920
with the way she would have been
thrown around in that trunk.

842
00:35:01,020 --> 00:35:03,020
She should have had
more broken bones.

843
00:35:03,120 --> 00:35:05,520
Is there any evidence
of Carly being raped?

844
00:35:05,620 --> 00:35:06,820
None that I found.

845
00:35:06,920 --> 00:35:08,020
Me either.

846
00:35:08,650 --> 00:35:09,520
But...

847
00:35:09,740 --> 00:35:11,870
the wounds on the ribs,

848
00:35:11,880 --> 00:35:15,379
the, the directionality
of impact was left to right.

849
00:35:16,080 --> 00:35:16,880
Of course.

850
00:35:16,980 --> 00:35:17,980
It fits

851
00:35:18,080 --> 00:35:19,070
the scenario I was working out.

852
00:35:19,310 --> 00:35:20,509
So obvious.

853
00:35:20,660 --> 00:35:22,360
English, remember? Okay?

854
00:35:22,460 --> 00:35:24,060
How does Ben figure in all this?

855
00:35:24,230 --> 00:35:25,130
He doesn't.

856
00:35:25,470 --> 00:35:26,470
The injuries fit,

857
00:35:26,470 --> 00:35:28,270
if Abby was driving

858
00:35:28,270 --> 00:35:29,570
when the sudden stop occurred.
Abby?

859
00:35:29,670 --> 00:35:30,570
Yes, Abby.

860
00:35:30,570 --> 00:35:32,270
Why Abby?
Look, I'm Abby.

861
00:35:32,370 --> 00:35:33,170
You're Carly.

862
00:35:33,270 --> 00:35:35,370
Why am I always
the murder victim?
Sit.

863
00:35:35,470 --> 00:35:37,870
Now, I'm sitting to the left.
Zack's always
the murder victim.

864
00:35:37,870 --> 00:35:39,170
Just driving along.

865
00:35:39,170 --> 00:35:41,170
I undo Carly's seat belt,
slam on the brakes.

866
00:35:41,270 --> 00:35:42,670
She goes flying
into the dash.

867
00:35:42,950 --> 00:35:44,050
Go.

868
00:35:44,150 --> 00:35:45,450
Go, fly into the dash.

869
00:35:45,550 --> 00:35:46,950
The concussion

870
00:35:46,950 --> 00:35:47,950
disorients me.

871
00:35:48,050 --> 00:35:49,350
Okay, don't overdo it, sport.

872
00:35:49,450 --> 00:35:51,150
Okay, what are we
missing here?

873
00:35:51,150 --> 00:35:52,350
The Stooges.

874
00:35:52,450 --> 00:35:53,450
Abby's scaphoid

875
00:35:53,550 --> 00:35:55,050
fracture was right
to left,

876
00:35:55,050 --> 00:35:57,150
which means she could have
received that break

877
00:35:57,250 --> 00:35:58,930
while stabbing Carly.

878
00:35:58,950 --> 00:35:59,649
Yes.

879
00:36:00,430 --> 00:36:03,680
I was wearing
a punk bracelet, lots of metal.

880
00:36:04,530 --> 00:36:06,230
That could easily
fracture the scaphoid.

881
00:36:06,330 --> 00:36:08,530
Okay, what,
look, we know
Ahh.

882
00:36:08,630 --> 00:36:10,930
that Ben had sex
with Carly

883
00:36:10,930 --> 00:36:13,430
in the back seat
of that car.

884
00:36:13,530 --> 00:36:15,030
But you didn't find
evidence of rape.

885
00:36:15,130 --> 00:36:17,430
So the sex they had
was consensual.

886
00:36:17,530 --> 00:36:20,030
This part will be left
up to the imagination.

887
00:36:20,030 --> 00:36:21,230
And, since there's no way

888
00:36:21,330 --> 00:36:22,530
to pinpoint the time

889
00:36:22,630 --> 00:36:24,430
the sexual activity
took place...

890
00:36:24,430 --> 00:36:27,330
Ben and Carly were
having an affair.

891
00:36:27,330 --> 00:36:29,030
And they did it
in Abby's car?

892
00:36:29,620 --> 00:36:31,000
No wonder she was pissed.

893
00:36:31,050 --> 00:36:32,450
Abby is in charge of, uh,

894
00:36:33,140 --> 00:36:35,740
of all the equipment Carly
is sent for endorsement,

895
00:36:35,840 --> 00:36:37,740
so she knows about
the knife...

896
00:36:38,530 --> 00:36:41,500
So, Abby kills Carly.

897
00:36:41,510 --> 00:36:41,979
Yes.

898
00:36:41,980 --> 00:36:44,480
Abby kills Carly,
pulls her out of the car.

899
00:36:44,730 --> 00:36:45,729
Oh, boy.
Drags her

900
00:36:46,130 --> 00:36:46,930
into the old stone house.

901
00:36:47,490 --> 00:36:49,090
I don't think this is necessary.

902
00:36:49,190 --> 00:36:50,590
Destroys the murder weapon,

903
00:36:50,690 --> 00:36:52,690
leaving us little tiny shards
to find.

904
00:36:52,690 --> 00:36:54,290
Drives the car
into the ravine,

905
00:36:54,390 --> 00:36:56,290
where she expects
it'll be found quickly...

906
00:36:56,290 --> 00:36:57,690
And locks herself

907
00:36:57,790 --> 00:36:58,890
in the trunk.

908
00:36:58,990 --> 00:37:00,190
Wow.

909
00:37:00,290 --> 00:37:03,690
But there was no hikers
in the area to find her

910
00:37:03,790 --> 00:37:05,990
because she didn't
count on the rain.

911
00:37:06,090 --> 00:37:07,390
Let's go back, Booth.

912
00:37:36,050 --> 00:37:38,340

Carly was my best friend.

913
00:37:40,150 --> 00:37:42,050
She was my
best friend.

914
00:38:08,480 --> 00:38:09,400
Hey, what are you
doing in here?

915
00:38:10,170 --> 00:38:12,300
I thought we were
going for sushi?

916
00:38:13,090 --> 00:38:14,390
It smells like
sushi in here.

917
00:38:14,500 --> 00:38:15,300
Yeah.


918
00:38:16,580 --> 00:38:19,680
Look, Angela,
I've been thinking.

919
00:38:20,880 --> 00:38:23,160
You're not like anyone
I've ever known.

920
00:38:23,360 --> 00:38:25,860
And I don't want that
to change.

921
00:38:26,460 --> 00:38:27,860
So I'm taking you
the way you are.

922
00:38:28,420 --> 00:38:29,560
No strings.

923
00:38:30,980 --> 00:38:32,470
And the smell?

924
00:38:32,950 --> 00:38:34,180
P. phosphoreum.

925
00:38:34,660 --> 00:38:36,860
Ugh, the fish bacteria?

926
00:38:36,960 --> 00:38:37,860
Close your eyes.

927
00:38:42,960 --> 00:38:44,260
Be careful.

928
00:38:44,360 --> 00:38:46,060
Yeah.

929
00:38:49,970 --> 00:38:51,260
Keep 'em closed.

930
00:39:01,470 --> 00:39:03,470
Okay.

931
00:39:14,800 --> 00:39:17,710
Yes.  Yes.

932
00:39:19,100 --> 00:39:20,250
Let's get married.

933
00:39:20,500 --> 00:39:21,500
No.

934
00:39:22,000 --> 00:39:24,000
No, no, no,
this is not a proposal.

935
00:39:24,100 --> 00:39:26,000
I know.

936
00:39:26,100 --> 00:39:28,300
That's why I'm
asking you.

937
00:39:29,420 --> 00:39:30,200
Huh?

938
00:39:33,230 --> 00:39:34,230
What you said here,

939
00:39:35,430 --> 00:39:36,730
that we're enough,

940
00:39:38,050 --> 00:39:39,630
just this,

941
00:39:40,750 --> 00:39:42,500
no pressure for more...

942
00:39:44,600 --> 00:39:46,950
that's all that
I ever wanted.

943
00:39:50,580 --> 00:39:51,600
Hodgins.

944
00:39:52,780 --> 00:39:53,780
Say something.

945
00:39:55,220 --> 00:39:57,000
You're insane.

946
00:39:57,460 --> 00:39:58,990
Is that a yes?

947
00:39:59,490 --> 00:40:00,860
Absolutely.

948
00:40:04,740 --> 00:40:07,440
Okay, okay, um...

949
00:40:07,440 --> 00:40:09,240
All right, how,
how about, uh...
Yeah.

950
00:40:09,340 --> 00:40:11,140
Italy, Italy in,
in the spring.

951
00:40:11,140 --> 00:40:12,000
Um... Umbria.
No.

952
00:40:12,270 --> 00:40:13,469
Right away.

953
00:40:13,470 --> 00:40:14,570
Next week.

954
00:40:14,670 --> 00:40:16,570
We cannot get a wedding
together in a week.

955
00:40:16,670 --> 00:40:17,870
We have to.

956
00:40:18,020 --> 00:40:19,070
One week.

957
00:40:19,780 --> 00:40:21,880
I could change
my mind.

958
00:40:21,980 --> 00:40:22,780
It's up to you.

959
00:40:22,850 --> 00:40:25,250
Okay, yeah, just a small
little thing, then.

960
00:40:25,500 --> 00:40:27,400
No big.

961
00:40:28,550 --> 00:40:30,500
I want a big one.

962
00:40:31,430 --> 00:40:33,600
Totally insane.

963
00:40:48,730 --> 00:40:50,730
You know, you should
let me help.

964
00:40:51,730 --> 00:40:52,730
No.

965
00:40:53,650 --> 00:40:54,730
Cleaning up.

966
00:40:55,650 --> 00:40:56,950
You can do that.
Great.

967
00:40:57,050 --> 00:40:58,950
Wow!

968
00:41:00,500 --> 00:41:02,400
Mac and cheese.

969
00:41:02,500 --> 00:41:04,400
Wow!

970
00:41:04,500 --> 00:41:07,400
Bones, this...
this looks fantastic.

971
00:41:07,800 --> 00:41:09,249
Yeah?

972
00:41:09,250 --> 00:41:10,650
Really?

973
00:41:10,750 --> 00:41:12,750
Wow, I mean...

974
00:41:14,810 --> 00:41:15,279
...you shouldn't have.

975
00:41:15,280 --> 00:41:17,050
I mean, all this work just for me.

976
00:41:17,250 --> 00:41:18,749

What?

977
00:41:18,750 --> 00:41:20,499
No, I mean...

978
00:41:20,500 --> 00:41:22,650
It's wasn't that much.

979
00:41:26,290 --> 00:41:28,400
Mmm.

980
00:41:34,050 --> 00:41:36,290
This is unbelievable.

981
00:41:37,150 --> 00:41:38,200
You like it?

982
00:41:38,920 --> 00:41:40,420
I'd like to be alone with it.

983
00:41:43,480 --> 00:41:46,220
She said I could go
with my instincts,

984
00:41:46,240 --> 00:41:49,279
so I put in a little
fresh ground nutmeg.

985
00:41:49,580 --> 00:41:51,580
Well, she taught you well.

986
00:41:54,510 --> 00:41:56,010
Thanks, Bones.

987
00:41:57,010 --> 00:41:58,500
Yeah, well, you know,

988
00:41:58,500 --> 00:42:00,100
we have to eat, right?

989
00:42:00,950 --> 00:42:05,640
Yeah.???

990
00:42:06,650 --> 00:42:13,650
<font color="#ffff00">welcome to www.1000fr.com</font> 

