1
00:00:04,567 --> 00:00:06,700
Okay, Dr. Brennan, Agent Booth.

2
00:00:07,534 --> 00:00:10,567
Together.
A little closer.

3
00:00:10,634 --> 00:00:12,534
Okay, yeah, that's perfect.

4
00:00:12,600 --> 00:00:14,067
Beautiful.

5
00:00:14,134 --> 00:00:16,134
Now keeping your back
straight, I want you

6
00:00:16,201 --> 00:00:17,433
each to lean forward.

7
00:00:17,500 --> 00:00:19,667
No.

8
00:00:19,734 --> 00:00:21,333
Excuse me?
Come on, Booth.

9
00:00:21,400 --> 00:00:23,500
I'm sure this is just one of
those meaningless exercises

10
00:00:23,567 --> 00:00:24,634
meant to illustrate
the importance

11
00:00:24,700 --> 00:00:26,634
of supporting
each other.

12
00:00:26,700 --> 00:00:28,634
We agreed to see
another therapist,

13
00:00:28,700 --> 00:00:30,734
not be action figures
for a 12-year-old.

14
00:00:30,801 --> 00:00:33,734
I'm 22, Agent Booth.

15
00:00:33,801 --> 00:00:35,834
I have a doctorate in
psychology from the University

16
00:00:35,901 --> 00:00:38,467
of Pennsylvania,
where my dissertation

17
00:00:38,534 --> 00:00:40,567
on the effects of job stress
was published.
That's great.

18
00:00:40,634 --> 00:00:42,534
I'm sure mom
is really proud of you, Sweets.

19
00:00:42,600 --> 00:00:45,467
Dr. Sweets, or Lance, you know,

20
00:00:45,534 --> 00:00:47,101
if you're more comfortable
with informality,

21
00:00:47,168 --> 00:00:49,901
but I'd prefer,
out of respect for each other

22
00:00:49,967 --> 00:00:50,934
and the process
of psychotherapy,

23
00:00:51,001 --> 00:00:53,201
that we at least try to, uh...

24
00:00:53,268 --> 00:00:54,201
Sign the forms

25
00:00:54,268 --> 00:00:55,734
so I can get out of this suit

26
00:00:55,801 --> 00:00:57,433
and I could have
a Saturday night.

27
00:00:59,500 --> 00:01:00,767
I don't care how
young you are.

28
00:01:00,834 --> 00:01:03,300
I've never believed
in psychotherapy.

29
00:01:04,534 --> 00:01:06,834
Agent Booth, Dr. Brennan,
this isn't a game.

30
00:01:06,901 --> 00:01:09,667
The FBI is considering severing
your partnership.

31
00:01:09,734 --> 00:01:11,168
What?
Why?

32
00:01:11,234 --> 00:01:12,168
Why?

33
00:01:12,234 --> 00:01:14,001
Dude, you arrested her father.

34
00:01:14,067 --> 00:01:15,001
He was just

35
00:01:15,067 --> 00:01:16,767
doing his job.
Yeah,

36
00:01:16,834 --> 00:01:20,567
but come on, he, like,
he arrested your father.

37
00:01:20,634 --> 00:01:22,867
He's going to have
to be a witness against him.

38
00:01:22,934 --> 00:01:24,201
Circumstances such as these

39
00:01:24,268 --> 00:01:26,067
tend to stir up a lot
of scary feelings.
I don't have

40
00:01:26,134 --> 00:01:27,901
I don't have scary feelings.

41
00:01:27,967 --> 00:01:30,101
Maybe you need a little
night-light at night to sleep.

42
00:01:30,168 --> 00:01:32,600
Agent Booth, you've been trying
to intimidate me

43
00:01:32,667 --> 00:01:34,300
since the moment
you stepped in here.

44
00:01:34,367 --> 00:01:36,201
And you've succeeded.
Don't...

45
00:01:36,268 --> 00:01:38,067
scare the boy, Booth.

46
00:01:38,134 --> 00:01:39,433
Now, I need you both

47
00:01:39,500 --> 00:01:42,867
to, uh, fill out
these questionnaires

48
00:01:42,934 --> 00:01:45,268
and get 'em back to me.

49
00:01:47,468 --> 00:01:48,734
Don't share your anwsers

50
00:01:49,734 --> 00:01:51,001
It'll help me evaluate

51
00:01:51,067 --> 00:01:52,967
whether Dr. Brennan's services
should be signed

52
00:01:53,034 --> 00:01:54,333
to a new agent.

53
00:01:54,400 --> 00:01:56,467
That's not going to happen.
Like it or not,

54
00:01:56,534 --> 00:02:00,400
Agent Booth, I'm the therapist
in charge of this case,

55
00:02:00,467 --> 00:02:04,268
so I suggest that we work
in cooperation

56
00:02:04,333 --> 00:02:06,101
rather than conflict.

57
00:02:06,168 --> 00:02:07,901
I can cooperate.

58
00:02:07,967 --> 00:02:09,634
Good.

59
00:02:09,700 --> 00:02:10,901
Agent Booth?

60
00:02:10,967 --> 00:02:14,500
I'm still going
to call you Sweets.

61
00:02:14,567 --> 00:02:17,333
Yep.

62
00:02:17,400 --> 00:02:19,734
It's some kind
of personality test.

63
00:02:19,801 --> 00:02:21,433
I can't believe he
gave us homework.

64
00:02:21,500 --> 00:02:23,268
You know, probably his.

65
00:02:23,333 --> 00:02:25,134
What kind of kid works
on a Saturday night?

66
00:02:25,201 --> 00:02:26,367
Oh, that's my fault.

67
00:02:26,433 --> 00:02:27,934
I told him I wasn't available
during the week.

68
00:02:28,001 --> 00:02:29,400
Whoa, whoa, why'd
you go and do that?

69
00:02:29,467 --> 00:02:32,333
You know, I had, I had seats
right behind the dugout.

70
00:02:33,934 --> 00:02:35,433
Booth.

71
00:02:35,500 --> 00:02:37,767
Don't look on my paper.

72
00:02:37,834 --> 00:02:39,801
Okay, yeah, got it.

73
00:02:39,867 --> 00:02:41,433
Well,
there's only one thing

74
00:02:41,500 --> 00:02:44,834
more fun than therapy
on a Saturday night

75
00:02:44,901 --> 00:02:46,600
and that's a dead body.

76
00:02:56,801 --> 00:02:59,534
Look at all
the cars.

77
00:02:59,600 --> 00:03:01,567
I thought the VA
hospital was closed.

78
00:03:01,634 --> 00:03:03,567
Well, it is, Bones,
but I mean, come on.

79
00:03:03,634 --> 00:03:05,101
It's the weekend, right?

80
00:03:05,168 --> 00:03:06,567
An abandoned building
surrounded

81
00:03:06,634 --> 00:03:09,134
by acres
of secluded land.

82
00:03:10,201 --> 00:03:12,834
Use your imagination.

83
00:03:12,901 --> 00:03:15,700
Teenagers, hormones.

84
00:03:15,767 --> 00:03:18,034
You're saying
they're here to fornicate.

85
00:03:18,101 --> 00:03:19,034
Yes.

86
00:03:19,101 --> 00:03:22,034
Nice image, very, uh, biblical.

87
00:03:23,101 --> 00:03:24,168
These two were on their way

88
00:03:24,234 --> 00:03:25,867
to a romantic encounter
under the stars

89
00:03:25,934 --> 00:03:27,567
and literally tripped over the remains.

90
00:03:27,634 --> 00:03:29,500
Oh, I'm guessing
that killed the mood.

91
00:03:29,567 --> 00:03:31,333
I've got patchy tissue.

92
00:03:31,333 --> 00:03:35,433
But this level of decomp

93
00:03:35,433 --> 00:03:37,134
pushes things
into your territory.

94
00:03:37,201 --> 00:03:39,234
I haven't
touched it yet.
Definitely not homeless...

95
00:03:39,300 --> 00:03:42,101
nice watch, good shoes,
at least what's left of them.

96
00:03:42,168 --> 00:03:43,101
Male,

97
00:03:43,168 --> 00:03:45,101
middle-aged.

98
00:03:45,168 --> 00:03:47,767
Level of decomp would suggest
he's been out here a few weeks,

99
00:03:47,834 --> 00:03:49,400
but...
I don't get it.

100
00:03:49,467 --> 00:03:51,234
Kids coming here
every night

101
00:03:51,300 --> 00:03:53,201
and they're just
noticing him now...

102
00:03:53,268 --> 00:03:54,634
Dumped at the
top of the hill?

103
00:03:54,700 --> 00:03:56,134
And he rolled down.
Would explain the amount

104
00:03:56,201 --> 00:03:58,333
of fresh mud and
leaves on the body.

105
00:03:58,400 --> 00:04:00,667
These bones are still greasy.

106
00:04:00,734 --> 00:04:02,034
Did you take
an internal temperature?

107
00:04:02,101 --> 00:04:03,067
With this degree

108
00:04:03,134 --> 00:04:04,801
of decomp, why would it matter?

109
00:04:04,867 --> 00:04:07,034
Maybe he hasn't been dead
as long as he looks.

110
00:04:07,101 --> 00:04:08,134
The body is still radiating

111
00:04:08,201 --> 00:04:11,867
a lot of heat.
Wow, you're not kidding.

112
00:04:11,934 --> 00:04:14,234
We used to use
the local golf course.

113
00:04:14,300 --> 00:04:15,433
I remember taking
Mary Ann Milano

114
00:04:15,500 --> 00:04:17,667
to the ninth hole...
sand trap.

115
00:04:17,734 --> 00:04:19,567
She had long hair all the way...

116
00:04:19,634 --> 00:04:21,934
You are so going to
regret telling this story.

117
00:04:23,001 --> 00:04:24,201
Okay, now what do you got?

118
00:04:28,634 --> 00:04:31,967
127 degrees?

119
00:04:32,034 --> 00:04:32,967
Wow, that's really

120
00:04:33,034 --> 00:04:34,801
not normal.
No, that's

121
00:04:34,867 --> 00:04:36,934
way past really not normal.

122
00:04:37,001 --> 00:04:40,268
You're saying that before
the body was dumped it was...

123
00:04:40,333 --> 00:04:41,634
Cooked.
Cooked?

124
00:04:41,700 --> 00:04:43,467
Cooked.

125
00:05:22,700 --> 00:05:24,634
Has it occurred
to either of you

126
00:05:24,700 --> 00:05:25,867
that this might
be another victim

127
00:05:25,934 --> 00:05:27,201
in the Widow's Son case?

128
00:05:27,267 --> 00:05:28,301
Based on what?

129
00:05:28,367 --> 00:05:30,668
Because the victim was cooked
like an entry,

130
00:05:30,733 --> 00:05:32,501
sa
There's no evidence

131
00:05:32,568 --> 00:05:34,700
here to suggest cannibalism...

132
00:05:34,767 --> 00:05:36,601
no bite marks.
No condiments.

133
00:05:36,668 --> 00:05:38,967
We have a bullet hole in
the sternum, Dr. Brennan.

134
00:05:39,034 --> 00:05:40,234
What guy in Germany?

135
00:05:40,301 --> 00:05:42,134
He ran a computer ad
online,

136
00:05:42,201 --> 00:05:43,634
said he was looking
for someone to eat.

137
00:05:43,700 --> 00:05:45,700
There's an excessive
amount of mud

138
00:05:45,767 --> 00:05:47,334
and debris
from the dump site.

139
00:05:47,401 --> 00:05:49,634
It makes it difficult to get
a clear view of the injury.

140
00:05:49,700 --> 00:05:50,767
Yeah, tell me about it.

141
00:05:50,833 --> 00:05:52,733
I have to separate and
distinguish particulates

142
00:05:52,800 --> 00:05:55,634
and insects from the body's
original location.

143
00:05:55,700 --> 00:05:57,301
People actually
replied to the ad?

144
00:05:57,367 --> 00:05:58,534
Oh, yeah.

145
00:05:58,601 --> 00:06:00,301
Guy ended up feasting
on a computer engineer.

146
00:06:00,367 --> 00:06:02,833
That's extremely disturbing.

147
00:06:02,900 --> 00:06:06,000
Well, hello, my exotic princess.

148
00:06:06,067 --> 00:06:08,800
What a charmingly inappropriate
greeting, Dr. Hodgins.

149
00:06:08,867 --> 00:06:10,501
I think he's talking to a bug.

150
00:06:10,568 --> 00:06:12,134
Well, now I feel
a bit... rejected.

151
00:06:12,201 --> 00:06:13,134
Looks like something

152
00:06:13,201 --> 00:06:15,234
from the Nitidulidae family.

153
00:06:15,301 --> 00:06:18,700
Where did you come from,
you gorgeous creature?

154
00:06:18,767 --> 00:06:20,334
Do you have any friends?

155
00:06:20,401 --> 00:06:23,267
Boy, he melted like ic
cream on a hot summer day.

156
00:06:23,334 --> 00:06:25,301
So when do I get
my turn with him?

157
00:06:25,367 --> 00:06:26,867
Oh, we should be finished
within...

158
00:06:26,934 --> 00:06:27,867
20 minutes.

159
00:06:27,934 --> 00:06:30,301
Excellent.
Wow.

160
00:06:30,367 --> 00:06:32,201
I'm finding a large
concentration of bristletails

161
00:06:32,267 --> 00:06:35,401
and harvester ants dead
by the victim's feet.

162
00:06:35,467 --> 00:06:36,967
That is odd.

163
00:06:37,034 --> 00:06:38,000
SARYOYAN:
The guy was
cooked, Hodgins.

164
00:06:38,067 --> 00:06:41,700
Odd is kind of a relative term.

165
00:06:44,067 --> 00:06:45,601
Angela called.
She wanted me to...

166
00:06:47,634 --> 00:06:49,934
Hey, is that the test
from Dr. Sweets?

167
00:06:50,000 --> 00:06:52,034
Yes.
Well, what'd you put
for number seven?

168
00:06:52,100 --> 00:06:54,568
Because I put 12 to 15 times
a day, and now I'm thinking

169
00:06:54,634 --> 00:06:56,900
I really
misunderstood the question.

170
00:06:56,967 --> 00:06:59,134
We're not supposed to
discuss our answers.
Come on,

171
00:06:59,201 --> 00:07:00,967
Bones, the teacher's
not in the room, let me see.

172
00:07:01,034 --> 00:07:02,267
Is this how you got
through school, Booth?

173
00:07:02,334 --> 00:07:03,267
No.

174
00:07:03,334 --> 00:07:04,601
Well, maybe algebra, but...

175
00:07:04,668 --> 00:07:07,601
Hey, Booth,
I got your I.D.

176
00:07:07,668 --> 00:07:08,934
Franklin Curtis,
age 54.

177
00:07:09,000 --> 00:07:10,134
His wife Margie

178
00:07:10,201 --> 00:07:11,733
reported him
missing yesterday.

179
00:07:11,800 --> 00:07:12,733
Whoa...
Augusta county.

180
00:07:12,800 --> 00:07:14,601
He was rich.
Yeah.

181
00:07:14,668 --> 00:07:17,167
Founder of the Natural Sun
organic supermarket chain.

182
00:07:17,234 --> 00:07:18,267
There's one near
my apartment.

183
00:07:18,334 --> 00:07:20,767
Excellent selection
of local produce.

184
00:07:20,833 --> 00:07:22,000
Totally overpriced.

185
00:07:22,067 --> 00:07:23,067
A carrot is a carrot.

186
00:07:23,134 --> 00:07:24,100
MONTENEGRO:
Hey, it's worth it.

187
00:07:24,167 --> 00:07:26,700
Organic, there's no pesticides.

188
00:07:26,767 --> 00:07:28,234
It's from sustainable farms.

189
00:07:28,301 --> 00:07:31,467
Every time that I buy something
there, I feel so virtuous.

190
00:07:31,534 --> 00:07:33,733
Guy started off with a single
roadside produce stand,

191
00:07:33,800 --> 00:07:36,568
which he grew into a nationwide
supermarket chain.

192
00:07:36,634 --> 00:07:38,934
An organic capitalist.

193
00:07:39,000 --> 00:07:40,833
Ambition like that is bound
to create a few enemies.

194
00:07:40,900 --> 00:07:42,234
HODGINS:
I tested fabric samples from the victim's pants

195
00:07:42,301 --> 00:07:44,967
They were covered
with chloropicrin.

196
00:07:46,301 --> 00:07:48,067
Why the pinchy face, Bones?

197
00:07:48,134 --> 00:07:50,467
Franklin Curtis built
his whole career

198
00:07:50,534 --> 00:07:52,833
on organic produce
and chloropicrin...

199
00:07:52,900 --> 00:07:54,467
Is a pesticide.

200
00:07:57,800 --> 00:08:00,967
I was at a yoga retreat
with my daughter.

201
00:08:01,034 --> 00:08:04,534
When Frank didn't answer
the phone, I got worried.

202
00:08:04,601 --> 00:08:05,601
Here, Mom.

203
00:08:05,668 --> 00:08:07,034
Ignatia Amara.

204
00:08:09,434 --> 00:08:12,201
It's a homeopathic
remedy for grief.

205
00:08:12,267 --> 00:08:13,467
When we came home,

206
00:08:13,534 --> 00:08:15,833
there was a cup of herbal tea
on the counter

207
00:08:15,900 --> 00:08:20,201
as if he'd just...
stepped out for a moment.

208
00:08:20,267 --> 00:08:22,201
I noticed the fields
as we drove in.

209
00:08:22,267 --> 00:08:23,534
You still operate
the farm?

210
00:08:23,601 --> 00:08:26,534
No matter how big
the business got,

211
00:08:26,601 --> 00:08:29,167
Dad always wanted
to remember how it all started.

212
00:08:29,234 --> 00:08:30,301
BRENNAN:
Your farm, it's...

213
00:08:30,367 --> 00:08:32,167
certified organic, correct?

214
00:08:32,234 --> 00:08:33,167
No pesticides

215
00:08:33,234 --> 00:08:34,601
besides
natural predators?

216
00:08:34,668 --> 00:08:35,800
Of course.

217
00:08:35,867 --> 00:08:38,467
Your husband, was he having
any personal problems,

218
00:08:38,534 --> 00:08:41,467
recent arguments?
No, everybody loved Frank.

219
00:08:41,534 --> 00:08:42,700
Mom.

220
00:08:42,767 --> 00:08:44,867
Your dad was a
wonderful man.

221
00:08:44,934 --> 00:08:48,034
My dad was kind of obsessed.

222
00:08:48,100 --> 00:08:49,967
He'd pressure conventional
farmers to go organic.

223
00:08:50,034 --> 00:08:52,900
"Pressure" makes
it sound so...

224
00:08:52,967 --> 00:08:53,967
He was an extremely
generous man.

225
00:08:54,034 --> 00:08:55,301
He offered to
support them

226
00:08:55,367 --> 00:08:58,568
financially,
while they made the transition.

227
00:08:58,634 --> 00:09:00,634
What if a farmer didn't want
to switch?

228
00:09:00,700 --> 00:09:03,833
Dad would turn things
over to his lawyers.

229
00:09:03,900 --> 00:09:05,367
They'd find some
legal loophole.

230
00:09:05,434 --> 00:09:07,568
Property taxes,
zoning, who knows?

231
00:09:07,634 --> 00:09:10,568
Eventually Dad would
just buy them out.

232
00:09:10,634 --> 00:09:12,900
And he'd force people
off their land.

233
00:09:14,234 --> 00:09:16,067
I see.

234
00:09:16,134 --> 00:09:19,534
Any farmers he was trying
to convert?

235
00:09:24,134 --> 00:09:25,934
Yeah, Mr. Harding?

236
00:09:26,000 --> 00:09:27,367
Something I
can help you with?

237
00:09:27,434 --> 00:09:29,000
Yeah, FBI Special
Agent Seeley Booth.

238
00:09:29,067 --> 00:09:30,767
This here is my partner
Dr. Temperance Brennan.

239
00:09:30,833 --> 00:09:33,100
I'd like to ask you a few
questions about Franklin Curtis.

240
00:09:35,134 --> 00:09:37,501
You can tell that son of
a bitch that the only crop

241
00:09:37,568 --> 00:09:39,367
that will ever grow in
this land is tobacco.

242
00:09:39,434 --> 00:09:40,833
I don't give a crap

243
00:09:40,900 --> 00:09:43,067
how many suits he sends
overe.

244
00:09:43,134 --> 00:09:44,733
He, he didn't send us,
Mr. Harding.

245
00:09:44,800 --> 00:09:46,367
Franklin Curtis is dead.

246
00:09:46,434 --> 00:09:49,934
Well, I wish I could muster up
some remorse.

247
00:09:51,167 --> 00:09:53,700
No love lost between
the two of you, I see.

248
00:09:53,767 --> 00:09:56,234
The man was trying
to kick me off of my own land.

249
00:09:56,301 --> 00:09:59,267
My family has been on this farm
for over 150 years.

250
00:09:59,334 --> 00:10:01,534
Tobacco built this
country, yet these

251
00:10:01,601 --> 00:10:03,334
self-righteous eco-hippies
have the nerve

252
00:10:03,401 --> 00:10:04,767
to look down their nose at us.

253
00:10:04,833 --> 00:10:07,301
Did you see Frank last Thursday?

254
00:10:07,367 --> 00:10:09,800
N-Not that I can recall.
Really?

255
00:10:09,867 --> 00:10:12,267
Because Virginia Pesticide Control Board reports
that you registered

256
00:10:12,334 --> 00:10:16,401
an application of chloropicrin
to your field last Thursday,

257
00:10:16,467 --> 00:10:17,467
the same day Frank disappeared.

258
00:10:17,534 --> 00:10:18,467
So?

259
00:10:18,534 --> 00:10:19,467
It's a fumigant insecticide.

260
00:10:19,534 --> 00:10:20,501
It's perfectly legal.

261
00:10:20,568 --> 00:10:21,900
It was all over
Frank's clothing.

262
00:10:21,967 --> 00:10:24,434
BOOTH:
All... over.

263
00:10:26,668 --> 00:10:28,601
Okay, he did come over.

264
00:10:28,668 --> 00:10:30,301
He said he was giving
me one last chance

265
00:10:30,367 --> 00:10:31,900
before he started
playing dirty.

266
00:10:31,967 --> 00:10:33,534
I was spraying the fields.

267
00:10:33,601 --> 00:10:35,967
I may have accidentally aimed
the chem hose at him.

268
00:10:36,034 --> 00:10:39,267
Accidentally.
Look, I swear I wasn't
trying to hurt him.

269
00:10:39,334 --> 00:10:41,100
I just wanted him
off my property.

270
00:10:41,167 --> 00:10:42,301
You understand?

271
00:10:42,367 --> 00:10:46,167
Who the hell was he to
take my land from me?

272
00:10:48,034 --> 00:10:50,334
BOOTH:
I'm just saying
the guy had a point.

273
00:10:50,401 --> 00:10:51,733
If pesticides are
so bad for us,

274
00:10:51,800 --> 00:10:54,467
then how come people live
longer now than they did

275
00:10:54,534 --> 00:10:56,601
before they used pesticides?

276
00:10:56,668 --> 00:10:58,034
You're over-simplifying

277
00:10:58,100 --> 00:11:00,267
an enormously complex issue.
(chuckles)

278
00:11:00,334 --> 00:11:02,034
Meaning you don't
have a good answer.

279
00:11:02,100 --> 00:11:04,201
The arguments in favor
of organic farming

280
00:11:04,267 --> 00:11:06,100
aren't just about food safety.

281
00:11:06,167 --> 00:11:08,201
They're about prevention
of soil erosion,

282
00:11:08,267 --> 00:11:10,467
protection
of water quality,

283
00:11:10,534 --> 00:11:12,501
carbon emissions from shipping,
not to mention...

284
00:11:12,568 --> 00:11:14,134
Whatever, you know what,
you're not going to see me

285
00:11:14,201 --> 00:11:16,000
paying four dollars
for a tomato.

286
00:11:18,733 --> 00:11:21,000
You know, a researcher

287
00:11:21,067 --> 00:11:23,733
at the University of Florida
proved that

288
00:11:23,800 --> 00:11:26,401
alligators who swim
in pesticide contaminated

289
00:11:26,467 --> 00:11:28,800
waters have smaller genitalia

290
00:11:28,867 --> 00:11:30,867
than their clean-water
counterparts.

291
00:11:30,934 --> 00:11:33,900
No way.

292
00:11:33,967 --> 00:11:35,100
Way.

293
00:11:37,134 --> 00:11:39,833
See? Right there.

294
00:11:39,900 --> 00:11:41,401
There's some kind of pattern

295
00:11:41,467 --> 00:11:44,000
on what's left
of the skin tissue.

296
00:11:44,067 --> 00:11:45,434
I'm hoping a more
artistic eye

297
00:11:45,501 --> 00:11:46,867
than mine can
make sense of it.

298
00:11:46,934 --> 00:11:50,501
MONTENEGRO:
Regular circular shapes,
cross-hatching,

299
00:11:50,568 --> 00:11:52,167
I'd say button marks.

300
00:11:52,234 --> 00:11:54,100
Like buttons
from the victim's shirt

301
00:11:54,167 --> 00:11:56,800
were pressed into his flesh
while he decomposed.

302
00:11:56,867 --> 00:11:59,100
Yes, that's exactly
what they are.

303
00:11:59,167 --> 00:12:00,634
Glad to help.

304
00:12:00,700 --> 00:12:03,467
Here's the thing, though.

305
00:12:03,534 --> 00:12:06,201
Our victim's clothing
doesn't have any buttons.

306
00:12:08,634 --> 00:12:12,034
BOOTH:
Yeah, in this whole
environmental footprint thing,

307
00:12:12,100 --> 00:12:14,367
right, I mean, why shouldn't
I leave a footprint?

308
00:12:14,434 --> 00:12:15,800
I'm here, right?

309
00:12:15,867 --> 00:12:18,401
Hey, why should I have fewer
rights than any other species?

310
00:12:20,334 --> 00:12:23,167
Hey, Bones, you know we're
having a lively discussion here.

311
00:12:23,234 --> 00:12:24,833
Tobacco has to be cured.

312
00:12:24,900 --> 00:12:26,134
Yeah, I know, and it kills you.

313
00:12:26,201 --> 00:12:27,733
We're on the same
side with that one.

314
00:12:27,800 --> 00:12:30,401
Curing at tobacco farms
is done in curing barns,

315
00:12:30,467 --> 00:12:32,767
using indirect fired burners.

316
00:12:32,833 --> 00:12:36,467
Oh, so if Frank's body were
in Harding's curing barn,

317
00:12:36,534 --> 00:12:38,467
that would explain
how it got cooked.

318
00:12:40,867 --> 00:12:42,367
Brennan.

319
00:12:42,434 --> 00:12:44,833
That should be enough
to get a warrant to
search the farm.

320
00:12:44,900 --> 00:12:46,534
There's what?

321
00:12:46,601 --> 00:12:47,900
Skin slippage.

322
00:12:47,967 --> 00:12:50,100
Our victim was pressed up
against another body

323
00:12:50,167 --> 00:12:53,601
and during whatever heating
process the two went through,

324
00:12:53,668 --> 00:12:55,434
the second corpse's tissue

325
00:12:55,501 --> 00:12:57,568
basically melted
onto our victim.

326
00:12:57,634 --> 00:12:59,934
Thanks.

327
00:13:00,000 --> 00:13:02,134
What, we got big news
from the nerd posse?

328
00:13:02,201 --> 00:13:03,900
When we search the tobacco farm,

329
00:13:03,967 --> 00:13:06,301
we'll be looking
for more than the murder site.

330
00:13:07,634 --> 00:13:10,767
We'll be looking
for a second victim.

331
00:13:20,600 --> 00:13:21,667
I'm making lemonade.

332
00:13:21,733 --> 00:13:23,201
BOOTH:
Lemonade!

333
00:13:23,267 --> 00:13:25,201
It's awful hot today.

334
00:13:25,267 --> 00:13:27,934
It's an intrusion, Elizabeth,
not a garden party.

335
00:13:28,000 --> 00:13:29,401
Agent Booth, ma'am.

336
00:13:29,468 --> 00:13:31,301
Elizabeth Harding.
Pleasure to meet you.

337
00:13:31,367 --> 00:13:32,834
Listen, we won't be any longer
than we have to.

338
00:13:32,900 --> 00:13:34,600
Shame about Mr. Curtis.

339
00:13:34,667 --> 00:13:36,733
Uh, we don't have
to talk to them, Elizabeth.

340
00:13:36,800 --> 00:13:38,334
Don't mind Mr. Grouchy.

341
00:13:38,401 --> 00:13:39,900
Did you know
Mr. Curtis personally?

342
00:13:39,967 --> 00:13:41,000
Oh, of course.

343
00:13:41,067 --> 00:13:43,568
Although, maybe
not as personally

344
00:13:43,633 --> 00:13:45,401
Elizabeth...
as he might have liked.

345
00:13:45,468 --> 00:13:46,867
How's that?

346
00:13:46,934 --> 00:13:48,034
Andy didn't tell you?

347
00:13:48,101 --> 00:13:49,568
No.
Oh, he get so jealous.

348
00:13:49,633 --> 00:13:51,167
No reason.

349
00:13:51,234 --> 00:13:53,534
Looks aren't everything.

350
00:13:53,600 --> 00:13:55,101
Mr. Curtis
was a big flirt.

351
00:13:55,167 --> 00:13:57,067
Always making
passes at me.

352
00:13:57,134 --> 00:13:58,367
It didn't seem relevant.

353
00:13:58,434 --> 00:14:00,900
And right under his
poor wife's nose, too.

354
00:14:00,967 --> 00:14:02,600
Fool thought he could get me

355
00:14:02,667 --> 00:14:04,700
to convince Andy
to sell the farm.

356
00:14:04,767 --> 00:14:06,700
Elizabeth!
Oh, don't you start again.

357
00:14:06,767 --> 00:14:10,767
When I told Andy, I don't think
I have ever seen him so mad.

358
00:14:10,834 --> 00:14:12,867
What a temper
you have.

359
00:14:12,934 --> 00:14:14,067
Thank you, Mrs. Harding.

360
00:14:14,134 --> 00:14:16,034
You have been very helpful.

361
00:14:16,101 --> 00:14:17,201
Tell Andy.

362
00:14:17,301 --> 00:14:19,234
He doesn't think
I can do anything right.

363
00:14:19,301 --> 00:14:21,534
So how many lemonades?

364
00:14:21,600 --> 00:14:23,101
Oh, how many lemonades?

365
00:14:26,267 --> 00:14:28,101
Make a pitcher. Great.

366
00:14:31,767 --> 00:14:34,367
Put solar panels
on my house.

367
00:14:34,434 --> 00:14:36,600
Compact fluorescents
in every socket and still

368
00:14:36,667 --> 00:14:38,934
feel guilty when I use
a paper napkin.

369
00:14:39,000 --> 00:14:40,834
I've been looking
at low-impact housing.

370
00:14:40,900 --> 00:14:45,301
I saw a free-standing house
that was 118 square feet.

371
00:14:45,367 --> 00:14:47,568
This entry to the sternum
might not be a bullet hole.

372
00:14:47,633 --> 00:14:48,568
Wait, wait, wait.

373
00:14:48,633 --> 00:14:51,267
118 square feet?

374
00:14:51,334 --> 00:14:53,234
Dude, that's smaller than
the janitor's closet.

375
00:14:53,301 --> 00:14:54,568
There's room for a bed,

376
00:14:54,633 --> 00:14:56,234
kitchen on one wall
and a small bathroom.

377
00:14:56,301 --> 00:14:57,834
I don't really see
why I would need more.

378
00:14:57,900 --> 00:15:00,401
Isn't the goal to reduce
our impact on the environment?

379
00:15:00,468 --> 00:15:02,067
Our lives aren't
only about function.

380
00:15:02,134 --> 00:15:05,167
We are allowed to enjoy
ourselves occasionally.

381
00:15:05,234 --> 00:15:06,800
That's why I work.

382
00:15:06,867 --> 00:15:09,101
Yes, finally.
Identified my mystery bug.

383
00:15:09,167 --> 00:15:11,967
Carpophilus nitidulidae.
King of the lab!

384
00:15:12,034 --> 00:15:14,134
It's an agricultural pest,

385
00:15:14,201 --> 00:15:16,201
found on pineapple plants.

386
00:15:16,267 --> 00:15:17,534
Agent Booth?

387
00:15:17,600 --> 00:15:19,667
There's nothing,
the curing shed is clean.

388
00:15:19,733 --> 00:15:21,800
Yeah, but the body
was cooked, and there
should be another body, too.

389
00:15:21,867 --> 00:15:23,334
Not here.

390
00:15:23,401 --> 00:15:24,534
More lemonade?
Yes, please.

391
00:15:24,600 --> 00:15:27,000
No, no, no, just go back
inside and check.

392
00:15:27,067 --> 00:15:29,267
I'll take half a glass.

393
00:15:31,767 --> 00:15:33,201
Booth.

394
00:15:33,267 --> 00:15:35,934
He was around pineapple plants
at the time of his death.

395
00:15:36,000 --> 00:15:37,201
Pineapples?

396
00:15:37,267 --> 00:15:38,800
Hodgins found insect activity

397
00:15:38,867 --> 00:15:40,600
that's only found
on pineapple plants.

398
00:15:40,667 --> 00:15:42,534
But the closest place
they're grown commercially

399
00:15:42,600 --> 00:15:43,867
is Florida.

400
00:15:43,934 --> 00:15:46,267
You're saying that the body
was moved from Florida?

401
00:15:46,334 --> 00:15:49,067
I don't have an explanation,
I'm just giving you the facts.

402
00:15:49,134 --> 00:15:50,334
I found this article

403
00:15:50,401 --> 00:15:51,834
about the environmental impact

404
00:15:51,900 --> 00:15:54,834
caused by transporting crops
over long distances.

405
00:15:54,900 --> 00:15:57,067
It mentions
this farmer in Virginia

406
00:15:57,134 --> 00:15:59,967
who was trying to grow
tropical crops in a hot house.

407
00:16:00,034 --> 00:16:01,201
Like pineapples?

408
00:16:01,267 --> 00:16:03,134
Like pineapples.

409
00:16:03,201 --> 00:16:04,900
Thanks.

410
00:16:05,900 --> 00:16:07,568
Thanks.

411
00:16:09,234 --> 00:16:11,301
Boy, sorry to hear about Frank.

412
00:16:11,367 --> 00:16:12,800
He was a good man.

413
00:16:12,867 --> 00:16:14,434
A big supporter of what
I'm trying to do here.

414
00:16:14,501 --> 00:16:16,034
All right, Mr. Paige...
Please, call me Lyndon.

415
00:16:16,101 --> 00:16:18,568
You ever eat a pineapple for the same day with picked
Agent Booth?

416
00:16:18,633 --> 00:16:20,234
Actually, no, and...

417
00:16:20,301 --> 00:16:22,101
Let me make you each a smoothie.
That's okay.

418
00:16:22,167 --> 00:16:25,468
I'd love one.
Frank Curtis
ever visit your hot house?

419
00:16:25,534 --> 00:16:28,468
Once, back when
I first built it.

420
00:16:28,534 --> 00:16:30,633
He had some advice

421
00:16:30,700 --> 00:16:33,633
on how to maximize
sun exposure.

422
00:16:38,767 --> 00:16:40,134
BOOTH:
What's he doing?

423
00:16:40,201 --> 00:16:41,800
He's powering the blender.

424
00:16:41,867 --> 00:16:44,101
The wheel rim is attached
to a generator.

425
00:16:44,167 --> 00:16:46,367
This is rather ingenious.
Stay fit

426
00:16:46,434 --> 00:16:48,600
and save energy.

427
00:16:48,667 --> 00:16:50,167
I'm sure it'll catch on;
so, you and Frank,

428
00:16:50,234 --> 00:16:51,201
you ever have any problems?

429
00:16:51,267 --> 00:16:53,667
No, never.

430
00:16:53,733 --> 00:16:55,834
Probably helped
that I didn't have a wife

431
00:16:55,900 --> 00:16:57,301
for him to flirt with.
Seems Frank

432
00:16:57,367 --> 00:16:59,800
had a habit of hitting
on other people's wives.

433
00:16:59,867 --> 00:17:01,568
All great men have
their foibles.

434
00:17:01,633 --> 00:17:03,867
Go ahead and check out
the hot house.

435
00:17:03,934 --> 00:17:06,034
I'll bring these out
soon as they're done.

436
00:17:10,134 --> 00:17:11,700
Frank Curtis's wife
stood to gain the most

437
00:17:11,767 --> 00:17:12,767
from her husband's death.

438
00:17:12,834 --> 00:17:14,234
If she found out
he was cheating...

439
00:17:14,301 --> 00:17:15,700
But you said her alibi is solid.

440
00:17:15,767 --> 00:17:18,934
That doesn't mean we can't,
you know, double check.

441
00:17:19,000 --> 00:17:21,401
I bet Sweets was
picked that on all through school.

442
00:17:21,468 --> 00:17:23,667
And that's relevant now, why?

443
00:17:23,733 --> 00:17:24,900
You're kidding
me, right?

444
00:17:24,967 --> 00:17:26,568
Scrawny kid like that
sees me coming,

445
00:17:26,667 --> 00:17:28,434
a former jock,
and he's thinking to himself,

446
00:17:28,501 --> 00:17:30,834
"Time for a little
payback," you know?

447
00:17:30,900 --> 00:17:33,000
Make him fill out all
those stupid forms.

448
00:17:33,067 --> 00:17:35,434
Threatens to take
my partner away from me.

449
00:17:35,501 --> 00:17:37,134
These tubs are too small

450
00:17:37,201 --> 00:17:38,633
to fit anything.

451
00:17:38,700 --> 00:17:40,501
We're not going to find
the second victim here.

452
00:17:40,568 --> 00:17:42,301
Yeah, you know what,
you're right.

453
00:17:42,367 --> 00:17:44,101
So what do you
say we go check...

454
00:17:46,834 --> 00:17:50,167
Bones, was that you?

455
00:17:50,234 --> 00:17:51,733
Was what me?

456
00:17:51,800 --> 00:17:53,334
That smell.
I don't know what

457
00:17:53,401 --> 00:17:54,468
you're talking about.
Come on.

458
00:17:54,534 --> 00:17:55,867
Why don't girls just admit it?

459
00:17:55,934 --> 00:17:57,501
It's a natural bodily function.

460
00:17:57,568 --> 00:17:59,067
You're a scientist.

461
00:17:59,134 --> 00:18:00,667
Booth, I don't...

462
00:18:00,733 --> 00:18:01,834
That had to be you.

463
00:18:01,900 --> 00:18:03,767
It wasn't me!
"He who smelt it,

464
00:18:03,834 --> 00:18:05,834
dealt it."
How do you even
know that phrase?

465
00:18:05,900 --> 00:18:07,834
Phew, sorry about
that smell.

466
00:18:07,900 --> 00:18:09,334
Guess I left the vents open.

467
00:18:09,401 --> 00:18:11,667
Community composting facility
is about a mile away,

468
00:18:11,733 --> 00:18:13,034
but when the winds
blow westerly,

469
00:18:13,101 --> 00:18:15,167
it smells like it's
around the corner.

470
00:18:15,234 --> 00:18:17,834
Do you take agricultural wastes
to the composting facility?

471
00:18:17,900 --> 00:18:19,767
Re, almost every organic
farmer in the county does.

472
00:18:19,834 --> 00:18:21,501
It's a great program.

473
00:18:21,568 --> 00:18:23,301
You give them your
waste and in return,

474
00:18:23,367 --> 00:18:25,201
they give you
certified organic compost

475
00:18:25,267 --> 00:18:26,534
at a fraction
of the cost.

476
00:18:26,600 --> 00:18:27,934
Whoa, I wasn't
done with that.
I have an idea.

477
00:18:28,000 --> 00:18:29,800
Thank you very much, Lyndon.

478
00:18:29,867 --> 00:18:31,000
Your smoothies are excellent.

479
00:18:31,067 --> 00:18:33,101
Hey, hey, hey, do you have
any "to go" cups?

480
00:18:33,167 --> 00:18:34,800
The road to the apocalypse
is paved

481
00:18:34,867 --> 00:18:36,800
with disposable food containers,
my friend.

482
00:18:36,867 --> 00:18:38,800
HODGINS:
Compost, of course.

483
00:18:38,867 --> 00:18:40,301
The identifying organisms
would have started dying

484
00:18:40,367 --> 00:18:42,401
as soon as the body
was removed from the heat.

485
00:18:42,468 --> 00:18:43,867
But how high do
the temperatures get?

486
00:18:43,934 --> 00:18:47,301
Inside a large compost heap,
as high as 170 degrees.

487
00:18:47,367 --> 00:18:49,834
That's hot enough
to cook a body.

488
00:18:49,900 --> 00:18:51,934
And if Lyndon contributes
his waste to the pile,

489
00:18:52,000 --> 00:18:54,234
that could explain why
the pineapple beetle was there.

490
00:18:54,301 --> 00:18:58,700
Hey, you guys going to check out
a large compost pile?

491
00:18:58,767 --> 00:19:01,501
(quietly):
It's wrong how
excited he sounds.

492
00:19:10,234 --> 00:19:12,834
We've got five people
on staff full time.

493
00:19:12,900 --> 00:19:16,234
But there's 43 farmers
with keys to the gates.

494
00:19:16,301 --> 00:19:17,501
You all right?

495
00:19:17,568 --> 00:19:19,334
Yeah...
oh, just the smell.

496
00:19:19,401 --> 00:19:21,201
We've probably got a couple
masks in the office,

497
00:19:21,267 --> 00:19:22,700
you two want me to go...
I'm fine.

498
00:19:22,767 --> 00:19:24,568
Agent Booth tends
to be squeamish.

499
00:19:24,633 --> 00:19:26,667
Look, I'm fine, okay?

500
00:19:26,733 --> 00:19:28,401
So you were saying 43 farmers?

501
00:19:28,468 --> 00:19:29,967
They're welcome to dump
their own waste,

502
00:19:30,034 --> 00:19:34,000
otherwise we schedule
a pickup with our truck

503
00:19:34,067 --> 00:19:36,267
when it's Hey, Gavin.
WoOh, Tim Peck,

504
00:19:36,334 --> 00:19:37,834
Clay Ainsley,
couple of our local farmers.

505
00:19:37,900 --> 00:19:40,334
This is Agent Booth,
Dr. Brennan.

506
00:19:40,401 --> 00:19:41,767
They're here about Frank.

507
00:19:41,834 --> 00:19:43,534
Truck stopped running again,
Gavin.

508
00:19:43,600 --> 00:19:44,867
I think it needs
a new fuel filter.

509
00:19:44,934 --> 00:19:46,600
I just replaced it
two weeks ago.

510
00:19:46,667 --> 00:19:47,867
Yeah, when I switched
to bio-diesel,

511
00:19:47,934 --> 00:19:49,600
I went through
at least four fuel filters.

512
00:19:49,667 --> 00:19:51,800
It's a conversion,
loosens up the deposits.
You work here?

513
00:19:51,867 --> 00:19:54,267
Yes sir. Charlie Rogan.

514
00:19:54,334 --> 00:19:55,434
Did you know Frank Curtis?

515
00:19:55,501 --> 00:19:57,468
Very well.

516
00:19:57,534 --> 00:19:59,201
I only just heard
what happened to him.

517
00:19:59,267 --> 00:20:01,434
I dated his daughter
all through high school.

518
00:20:01,501 --> 00:20:02,600
Gavin introduced us.

519
00:20:03,834 --> 00:20:05,700
If there's anything I can do...

520
00:20:05,767 --> 00:20:07,301
Mr. Curtis was a great man.

521
00:20:07,367 --> 00:20:09,534
(scoffs)
Oh, you disagree?

522
00:20:09,600 --> 00:20:10,867
Frank Curtis was in it
for the money,

523
00:20:10,934 --> 00:20:12,267
not the cause.
Then why did he donate

524
00:20:12,334 --> 00:20:14,201
his entire estate
to environmental groups?

525
00:20:14,267 --> 00:20:15,667
We're talking millions.

526
00:20:15,733 --> 00:20:18,134
Even our corp
could see some.
You ever been to his house?

527
00:20:18,201 --> 00:20:21,067
4,000 square feet,
brand-new everything.

528
00:20:21,134 --> 00:20:22,733
Left his air conditioner
on all the time.

529
00:20:22,800 --> 00:20:24,800
Yeah, fat lot that man cared
about the environment.

530
00:20:24,867 --> 00:20:26,134
Don't mind him.

531
00:20:26,201 --> 00:20:28,267
The smell out here always puts him in a foul mood.

532
00:20:28,334 --> 00:20:29,867
Look, I'm going to need names and addresses

533
00:20:29,900 --> 00:20:30,934
of every employee... (groans)

534
00:20:31,000 --> 00:20:33,167
And a list of participating faers.

535
00:20:33,234 --> 00:20:35,434
And the facility has to be closed

536
00:20:35,501 --> 00:20:39,067
until all of the composis searched.

537
00:20:39,134 --> 00:20:40,900
We can get a warrant if you want.

538
00:20:40,967 --> 00:20:44,101
I do.

539
00:20:47,568 --> 00:20:48,867
Two independent people

540
00:20:48,934 --> 00:20:50,134
often find themselves...

541
00:20:51,201 --> 00:20:53,101
Agent Booth, are you listening?

542
00:20:53,167 --> 00:20:54,700
What?

543
00:20:54,767 --> 00:20:56,101
The judge will call when the warrant is issued,

544
00:20:56,167 --> 00:20:57,367
Booth, pay attention.

545
00:20:57,434 --> 00:20:58,834
What, I'm in the middle of an investigation.

546
00:20:58,900 --> 00:21:01,000
I get distracted. So it's not my investigation, too?

547
00:21:01,067 --> 00:21:02,434
It's too early in the morning for this.

548
00:21:02,501 --> 00:21:04,501
No, no, no, this is good, let's talk about conflict.

549
00:21:04,568 --> 00:21:06,267
When you guys argue, how do you come to a resolution?

550
00:21:06,334 --> 00:21:08,334
We don't argue. Come on, remember,

551
00:21:08,401 --> 00:21:11,034
zone of truth, right here. Fine.

552
00:21:11,101 --> 00:21:14,401
We might bicker a little bit,

553
00:21:14,468 --> 00:21:15,967
but that's not arguing. Bicker?

554
00:21:16,034 --> 00:21:17,534
I don't bicker. No?

555
00:21:17,600 --> 00:21:19,700
What about the whole environmentalism thing?

556
00:21:19,767 --> 00:21:21,568
That was a discussion. You pretty much told me

557
00:21:21,633 --> 00:21:24,234
my penis was going to shrink if I didn't eat organic food.

558
00:21:24,301 --> 00:21:25,401
That's not bickering,

559
00:21:25,468 --> 00:21:26,534
that's being a good friend.

560
00:21:26,600 --> 00:21:27,967
My penis is just fine, thank you.

561
00:21:28,034 --> 00:21:29,167
Now we're getting somewhere.

562
00:21:29,234 --> 00:21:30,800
All right, I think we're in that truth zone.

563
00:21:30,867 --> 00:21:32,201
Stop with the whole truth zone thing.

564
00:21:32,267 --> 00:21:34,800
Bones and I are trying to catch a guy who cooked a tree hugger.

565
00:21:34,867 --> 00:21:37,034
So just score the personality test so we can get

566
00:21:37,101 --> 00:21:38,767
back to crime fighting.

567
00:21:38,834 --> 00:21:40,000
Yeah, that's good, Agent Booth.

568
00:21:40,067 --> 00:21:42,434
Now let the anger lead you to the fear.

569
00:21:42,501 --> 00:21:43,733
You can't be whole,

570
00:21:43,800 --> 00:21:45,034
you can't do your job to its fullest,

571
00:21:45,101 --> 00:21:47,534
unless you get in touch with that fear you feel.

572
00:21:47,600 --> 00:21:50,434
Now Dr. Brennan and I are going to close our eyes.

573
00:21:52,434 --> 00:21:55,301
Follow the anger, all right?

574
00:21:55,367 --> 00:21:56,600
Feel it?

575
00:21:56,667 --> 00:21:58,234
Feel it softening.

576
00:21:58,301 --> 00:22:00,367
You feel that?

577
00:22:04,867 --> 00:22:06,667
Very mature, guys.

578
00:22:07,900 --> 00:22:09,633
Got to run, Sweets. Got the call.

579
00:22:09,700 --> 00:22:10,867
Let's boogie, Bones.

580
00:22:12,201 --> 00:22:15,301
And, um, look, next time, you really should

581
00:22:15,367 --> 00:22:18,900
tell me if there's going to be an essay on the test.

582
00:22:23,733 --> 00:22:26,434
I just got off the phone with Hodgins.

583
00:22:26,501 --> 00:22:27,834
He's knee-deep in compost.

584
00:22:27,900 --> 00:22:29,301
He must be happy.

585
00:22:29,367 --> 00:22:30,700
Happy as a pig in...

586
00:22:30,767 --> 00:22:32,201
what pigs like to be in.

587
00:22:32,267 --> 00:22:33,834
A sty?

588
00:22:33,900 --> 00:22:36,067
You said you had things to show me?

589
00:22:36,134 --> 00:22:38,501
From the injuries, it appears there was a struggle.

590
00:22:38,568 --> 00:22:40,101
You can see the bruising and fresh

591
00:22:40,167 --> 00:22:43,201
hairline fractures on the femurs and left ulna.

592
00:22:43,267 --> 00:22:44,900
Consistent with defensive wounds?

593
00:22:44,967 --> 00:22:46,733
That would be my assessment.

594
00:22:46,800 --> 00:22:48,733
So, there was a fight before he was shot?

595
00:22:48,800 --> 00:22:49,934
He wasn't shot.

596
00:22:50,000 --> 00:22:51,434
I thought you said it was a bullet hole.

597
00:22:51,501 --> 00:22:52,934
I was mistaken.

598
00:22:53,000 --> 00:22:54,034
It occasionally happens.

599
00:22:54,101 --> 00:22:55,167
The hole is actually

600
00:22:55,234 --> 00:22:57,201
a congenital abnormality.

601
00:22:57,267 --> 00:22:59,000
A sternal foramen.

602
00:22:59,067 --> 00:23:01,434
So we're back to no known cause of death? Not quite.

603
00:23:01,501 --> 00:23:04,434
I found multiple puncture wounds with hinge fracturing

604
00:23:04,501 --> 00:23:07,367
on the scapula and posterior aspects of several ribs.

605
00:23:07,434 --> 00:23:09,067
He was stabbed?

606
00:23:09,134 --> 00:23:10,267
By what?

607
00:23:10,334 --> 00:23:11,633
I'm working on it.

608
00:23:11,700 --> 00:23:14,767
Okay then. Enjoy.

609
00:23:18,633 --> 00:23:21,600
Oh, God, I'm never going to get over that smell.

610
00:23:21,667 --> 00:23:24,101
This place is awesome.

611
00:23:24,167 --> 00:23:26,834
The thermophilic bacteria content is off of the charts.

612
00:23:26,900 --> 00:23:28,234
No security cameras.

613
00:23:28,301 --> 00:23:30,067
Too high-tech for the granola crowd.

614
00:23:30,134 --> 00:23:31,733
That means we have about 100 suspects.

615
00:23:31,800 --> 00:23:32,934
Are you coming in?

616
00:23:33,000 --> 00:23:34,600
No... you know what? That's your thing.

617
00:23:34,667 --> 00:23:37,000
And I'll just, uh, mess things up if I come up there.

618
00:23:39,534 --> 00:23:41,600
I just heard a crunch.

619
00:23:41,667 --> 00:23:43,667
Definitely not plant life.

620
00:23:45,733 --> 00:23:47,667
D love to try this feeding fungi.

621
00:23:50,633 --> 00:23:51,568
That's adipocere.

622
00:23:51,633 --> 00:23:53,067
Is that good or bad?

623
00:23:53,134 --> 00:23:54,301
Good for us.

624
00:23:54,367 --> 00:23:56,733
Bad for the victim.

625
00:23:56,800 --> 00:23:59,101
Female, probably in her early 20s.

626
00:23:59,167 --> 00:24:00,401
Pid decomposition

627
00:24:00,468 --> 00:24:02,468
to the microbial activity of the compost pile...

628
00:24:02,534 --> 00:24:06,501
She's been dead about the same time as Curtis.

629
00:24:10,501 --> 00:24:13,501
Dead Frank was fired with another woman£¿

630
00:24:17,800 --> 00:24:21,001
These three phalanges still have some tissue.

631
00:24:21,067 --> 00:24:23,434
And fingernails.

632
00:24:23,500 --> 00:24:25,533
I may be able to get some scrapings,

633
00:24:25,600 --> 00:24:28,234
maybe even a print.

634
00:24:28,301 --> 00:24:31,167
Calliphoridae didn't have a chance to oviposit.

635
00:24:31,234 --> 00:24:33,633
She must have been buried inhe compost

636
00:24:33,700 --> 00:24:35,167
just hours after she died.

637
00:24:35,234 --> 00:24:37,167
Can you pinpoint how long it would take for her

638
00:24:37,234 --> 00:24:38,334
to reach this level of decomp?

639
00:24:38,401 --> 00:24:39,533
Well, given the carbon

640
00:24:39,600 --> 00:24:41,700
to nitrogen ratio of the compost I sampled,

641
00:24:41,767 --> 00:24:44,500
she's been in there since last Wednesday.

642
00:24:44,567 --> 00:24:46,800
Meaning she died the day before Frank?

643
00:24:46,867 --> 00:24:49,500
Who catches two people cheating, but kills them a day apart?

644
00:24:49,567 --> 00:24:51,867
My sketch isn't matching any of the missing women on file.

645
00:24:51,934 --> 00:24:54,167
Well, maybe no one's missed her yet. Poor thing.

646
00:24:54,234 --> 00:24:55,500
Everybody should be missed.

647
00:24:55,567 --> 00:24:57,334
Oh, you are such an angel.

648
00:24:57,401 --> 00:24:58,834
I will get a bucket of cold water, I swear.

649
00:24:58,900 --> 00:25:02,533
There's perimortem trauma to the skull.

650
00:25:02,600 --> 00:25:04,500
But it's not severe enough to cause death.

651
00:25:04,567 --> 00:25:05,767
I also found multiple broken ribs,

652
00:25:05,834 --> 00:25:08,167
and the sternum is severely fractured.

653
00:25:08,234 --> 00:25:09,667
Somebody tried to crush her?

654
00:25:09,734 --> 00:25:14,700
No, these injuries are consistent with inexpert use of cardiopulmonary resuscitation.

655
00:25:14,767 --> 00:25:17,867
Somebody tried to save her.

656
00:25:22,001 --> 00:25:23,633
The woman you found...

657
00:25:23,700 --> 00:25:25,234
who was she?

658
00:25:25,301 --> 00:25:26,934
Well, we were hoping you might know.

659
00:25:27,001 --> 00:25:28,900
I told you, I was out of town.

660
00:25:28,967 --> 00:25:30,667
I have no idea. But you were aware

661
00:25:30,734 --> 00:25:35,368
that your husband wasn't always faithful.

662
00:25:35,434 --> 00:25:37,234
Yet you stayed with him.

663
00:25:37,301 --> 00:25:38,867
I get it.

664
00:25:38,934 --> 00:25:41,401
Big house, comfortable lifestyle.

665
00:25:41,468 --> 00:25:42,934
I stayed with Frank because I loved him.

666
00:25:43,001 --> 00:25:44,500
I accepted his faults.

667
00:25:44,567 --> 00:25:47,101
I'm sure you'll accept the life insurance money, too.

668
00:25:47,167 --> 00:25:48,867
I'm not even thinking about money, Agent Booth.

669
00:25:48,934 --> 00:25:50,368
How can you even?

670
00:25:50,434 --> 00:25:52,567
My husband hasn't even been dead for a week.

671
00:25:52,633 --> 00:25:53,734
I'm aware of that.

672
00:25:53,800 --> 00:25:55,101
Since you were so forgiving

673
00:25:55,167 --> 00:25:57,001
of your husband's infidelity,

674
00:25:57,067 --> 00:25:59,667
why didn't you mention that in our first conversation?

675
00:25:59,734 --> 00:26:01,234
Kat.

676
00:26:01,301 --> 00:26:04,001
I couldn't do that to our daughter.

677
00:26:04,067 --> 00:26:05,834
She idolized Frank.

678
00:26:05,900 --> 00:26:07,334
I can't ruin that, especially now.

679
00:26:07,401 --> 00:26:08,567
Mom.

680
00:26:09,900 --> 00:26:11,667
Mrs. Curtis, I...

681
00:26:11,734 --> 00:26:13,600
I came over to tell you and Kat

682
00:26:13,667 --> 00:26:15,134
how sorry I am.

683
00:26:16,700 --> 00:26:18,967
Gavin said he'd try to stop over later.

684
00:26:19,034 --> 00:26:20,401
I didn't mean to interrupt.

685
00:26:20,468 --> 00:26:23,700
No, Charlie, it's okay, stay.

686
00:26:23,767 --> 00:26:25,134
Mom, I knew

687
00:26:25,201 --> 00:26:26,867
since high school.

688
00:26:26,934 --> 00:26:28,468
Charlie knew, all my classmates knew.

689
00:26:28,533 --> 00:26:29,700
Oh, God.

690
00:26:29,767 --> 00:26:30,734
Come on, Kat.

691
00:26:30,800 --> 00:26:31,800
Not now.

692
00:26:31,867 --> 00:26:33,334
I pretended that I didn't.

693
00:26:34,767 --> 00:26:37,633
For you.

694
00:26:45,867 --> 00:26:48,468
Okay, so Margie said Frank kept

695
00:26:48,533 --> 00:26:50,067
an office in town.

696
00:26:50,134 --> 00:26:52,167
Turns out that office was an apartment.

697
00:26:52,234 --> 00:26:54,267
Where he took his women.

698
00:26:54,334 --> 00:26:55,633
Yeah, okay, Bones, that's right.

699
00:26:55,700 --> 00:26:57,468
Come on, let's go to the apartment.

700
00:26:57,533 --> 00:27:00,500
You know I used that device on in one of my novels,

701
00:27:00,567 --> 00:27:02,301
and my editor thought it was trite.

702
00:27:02,368 --> 00:27:05,101
Ha! Maybe it was Frank's take on being environmentally friendly,

703
00:27:05,167 --> 00:27:06,867
making a friendly environment.

704
00:27:06,934 --> 00:27:08,001
Get it?

705
00:27:08,067 --> 00:27:09,567
Apparently not.

706
00:27:12,034 --> 00:27:14,134
You know, I really hate these gloves.

707
00:27:18,734 --> 00:27:23,434
No. No sign of forced entry.

708
00:27:23,500 --> 00:27:27,001
These sunglass frames are made of bamboo.

709
00:27:27,067 --> 00:27:28,600
Oh, is that weird?

710
00:27:28,667 --> 00:27:31,800
Well, most frames are made of metal or plastic,

711
00:27:31,867 --> 00:27:33,001
sometimes vinyl.

712
00:27:34,234 --> 00:27:35,967
Maybe they belong to the Eco Avenger.

713
00:27:36,034 --> 00:27:37,134
Who?

714
00:27:37,201 --> 00:27:38,900
Frank. Toiletries in the bathroom,

715
00:27:38,967 --> 00:27:40,533
bra hanging over the shower rod.

716
00:27:40,600 --> 00:27:42,134
Definitely a woman living here.

717
00:27:42,201 --> 00:27:45,201
Dried blood on the coffee table.

718
00:27:45,267 --> 00:27:47,301
Let's call forensics and have the place swept.

719
00:27:47,368 --> 00:27:48,600
Send everything to the...

720
00:27:48,667 --> 00:27:49,967
To the Jeffersonian, yup.

721
00:27:50,034 --> 00:27:51,301
Got it. Including the whole...

722
00:27:51,368 --> 00:27:53,201
Yeah, the entire coffee table.

723
00:27:53,267 --> 00:27:55,301
Here...

724
00:27:55,368 --> 00:27:56,700
Here we go.

725
00:27:56,767 --> 00:27:58,468
Take-out receipt from, uh,

726
00:27:58,533 --> 00:27:59,834
two weeks ago.

727
00:27:59,900 --> 00:28:01,134
Hop Lee's Chinese Kitchen.

728
00:28:01,201 --> 00:28:02,334
Name on the credit card...

729
00:28:02,401 --> 00:28:03,500
Emma Billings.

730
00:28:03,567 --> 00:28:05,201
Booth? Yeah.

731
00:28:05,267 --> 00:28:08,368
I think we found our second victim.

732
00:28:08,434 --> 00:28:10,234
Emma Billings.

733
00:28:15,667 --> 00:28:18,234
She has an interior superior margin fracture

734
00:28:18,301 --> 00:28:19,700
to the C-5 vertebrae.

735
00:28:19,767 --> 00:28:22,867
What about the posterior half of the vertebral body?

736
00:28:22,934 --> 00:28:24,167
Any linked sagittal fractures?

737
00:28:24,234 --> 00:28:25,401
Yes.

738
00:28:25,468 --> 00:28:28,067
So...

739
00:28:28,134 --> 00:28:32,167
if she fell and hit her head on the coffee table

740
00:28:32,234 --> 00:28:33,533
at this angle,

741
00:28:33,600 --> 00:28:35,734
that could account for the broken vertebrae.

742
00:28:35,800 --> 00:28:36,934
It's a statistically rare possibility,

743
00:28:37,001 --> 00:28:38,700
but one that would have killed her instantly.

744
00:28:38,767 --> 00:28:40,600
FBI sent over some info

745
00:28:40,667 --> 00:28:42,034
on our latest victim.

746
00:28:42,101 --> 00:28:44,401
She was a cashier at one of Franklin Curtis's

747
00:28:44,468 --> 00:28:45,767
Natural Sun Markets

748
00:28:45,834 --> 00:28:47,767
in New Jersey. How'd she end up in Virginia?

749
00:28:47,834 --> 00:28:49,267
They think she was hiding.

750
00:28:49,334 --> 00:28:50,900
Earlier this year, she accused

751
00:28:50,967 --> 00:28:53,034
one of her coworkers of stalking her.

752
00:28:53,101 --> 00:28:54,900
Check him out.

753
00:28:54,967 --> 00:28:56,934
Wouldn't want him following me.
I know, right?

754
00:28:57,001 --> 00:28:58,334
Guy's name is Noel Liftan.

755
00:28:58,401 --> 00:28:59,667
He was fired.

756
00:28:59,734 --> 00:29:01,301
Emma filed a restraining order.

757
00:29:01,368 --> 00:29:03,134
Booth is trying to track him down.

758
00:29:03,201 --> 00:29:04,800
Any progress on time of death?

759
00:29:04,800 --> 00:29:05,867
It appears to have been accidental

760
00:29:05,867 --> 00:29:07,867
That'll explain CPR

761
00:29:07,867 --> 00:29:10,067
Frank were stabbed multiple times.

762
00:29:10,134 --> 00:29:11,301
Right. Not so accidental.

763
00:29:12,567 --> 00:29:13,667
Hey, Booth.

764
00:29:13,734 --> 00:29:14,900
What about the murder weapon

765
00:29:14,967 --> 00:29:16,468
used on Frank? Find anything yet?

766
00:29:16,533 --> 00:29:17,667
These puncture wounds...

767
00:29:17,734 --> 00:29:19,267
I still can't find any weapon

768
00:29:19,334 --> 00:29:20,600
this small and curved.

769
00:29:20,667 --> 00:29:21,767
They're close together.

770
00:29:21,834 --> 00:29:23,267
He didn't seem to move much.

771
00:29:23,334 --> 00:29:25,267
Which is odd, because the wounds appear deep.

772
00:29:25,334 --> 00:29:26,567
Okay, call me after.

773
00:29:26,633 --> 00:29:28,001
Booth found Emma's stalker.

774
00:29:28,067 --> 00:29:29,468
He's been staying at a motel

775
00:29:29,533 --> 00:29:31,567
right across the street from where Emma was killed.

776
00:29:33,368 --> 00:29:36,201
Don't look at me like that.

777
00:29:36,267 --> 00:29:38,800
You can't arrest me for renting a motel room.

778
00:29:38,867 --> 00:29:40,800
I didn't break any laws.

779
00:29:40,867 --> 00:29:42,401
I followed her, okay?

780
00:29:42,468 --> 00:29:44,468
But the motel room is over 150 feet

781
00:29:44,533 --> 00:29:45,600
from Emma's apartment building.

782
00:29:45,667 --> 00:29:46,767
I measured. Then

783
00:29:46,834 --> 00:29:48,201
I guess I got no reason to suspect you.

784
00:29:48,267 --> 00:29:49,700
I mean, you were just keeping an eye on her.

785
00:29:49,767 --> 00:29:50,700
I was.

786
00:29:51,767 --> 00:29:52,867
Frank Curtis.

787
00:29:52,934 --> 00:29:55,934
Who? Frank Curtis.

788
00:29:56,001 --> 00:29:57,434
You should talk to him. Okay.

789
00:29:57,500 --> 00:29:59,667
He treated Emma like he owned her.

790
00:29:59,734 --> 00:30:01,834
It was so messed up.

791
00:30:03,533 --> 00:30:05,368
The reflections on this table,

792
00:30:05,434 --> 00:30:07,500
the patterns are beautiful.

793
00:30:07,567 --> 00:30:08,800
Noel.

794
00:30:08,867 --> 00:30:10,800
Focus.

795
00:30:10,867 --> 00:30:12,500
Frank Curtis.

796
00:30:12,567 --> 00:30:14,167
Oh, sure.

797
00:30:14,234 --> 00:30:16,667
Frank comes in for one of his regional visits.

798
00:30:16,734 --> 00:30:18,301
You know, and has the manager hire Emma.

799
00:30:18,368 --> 00:30:19,633
The next time he comes in,

800
00:30:19,700 --> 00:30:21,301
he can see that Emma's falling for me.

801
00:30:21,368 --> 00:30:23,667
So he has me fired and then tells Emma

802
00:30:23,734 --> 00:30:25,201
to take out a restraining order.

803
00:30:25,267 --> 00:30:27,301
The fact that you called her 20 times a day

804
00:30:27,368 --> 00:30:29,067
and slept in her driveway, that had nothing

805
00:30:29,134 --> 00:30:30,368
to do with it?

806
00:30:30,434 --> 00:30:32,167
I guess you've never been in love.

807
00:30:33,633 --> 00:30:35,500
Where were you last Wednesday and Thursday?

808
00:30:35,567 --> 00:30:38,001
Mostly I just stay in my motel room,

809
00:30:38,067 --> 00:30:39,667
you know, keep an eye on Emma's building.

810
00:30:39,734 --> 00:30:43,267
Only times I ever leave is to go out and sell my products.

811
00:30:43,334 --> 00:30:44,934
Your products?

812
00:30:45,001 --> 00:30:48,134
Hemp oil-based body products.

813
00:30:48,201 --> 00:30:49,700
I make them myself.

814
00:30:49,767 --> 00:30:51,067
There's a surprise.

815
00:30:51,134 --> 00:30:53,034
I guess you're telling me you don't have an alibi.

816
00:30:59,001 --> 00:31:01,167
I reviewed the forensic samples from the apartment.

817
00:31:01,234 --> 00:31:03,633
Traces of triglycerides, diglycerides,

818
00:31:03,700 --> 00:31:06,667
and free fatty acids on both the carpeting and the furniture.

819
00:31:06,734 --> 00:31:09,201
It looks like some vegetable oil.

820
00:31:09,267 --> 00:31:10,934
Could it be hemp oil?

821
00:31:11,001 --> 00:31:13,134
Booth said the person stalking Emma Billings

822
00:31:13,201 --> 00:31:15,867
sells hemp-based body products.

823
00:31:15,934 --> 00:31:17,567
Yeah, that's one possibility.

824
00:31:17,633 --> 00:31:19,767
Re-examine any clothing from Frank and Emma's bodies.

825
00:31:19,834 --> 00:31:22,600
- See if you can find additional traces of the oil. - Okay.

826
00:31:22,667 --> 00:31:26,301
Dr. Brennan,

827
00:31:27,900 --> 00:31:30,034
Fracturing to Emma's sternum I concealed a malformation

828
00:31:30,101 --> 00:31:32,301
that became apparent once I finished reconstruction.

829
00:31:32,368 --> 00:31:34,267
A sternal feramin.

830
00:31:34,334 --> 00:31:35,967
Emma Billings and Frank Curtis

831
00:31:36,034 --> 00:31:38,267
both shared a congenital abnormality.

832
00:31:38,334 --> 00:31:39,633
When Zach told me his findings,

833
00:31:39,700 --> 00:31:41,167
I decided to run DNA tests

834
00:31:41,234 --> 00:31:43,067
on the tissue samples from both victims.

835
00:31:43,134 --> 00:31:45,067
Multiple matching RFLPs.

836
00:31:45,134 --> 00:31:47,234
Our victims were related.

837
00:31:47,301 --> 00:31:49,967
If our murderer thought he killed Emma and her lover,

838
00:31:50,034 --> 00:31:52,867
- he was very wrong. - He killed emma and her father

839
00:31:59,601 --> 00:32:01,033
I've tested over 40 different knives,

840
00:32:01,100 --> 00:32:02,667
ice picks, leather awls.

841
00:32:02,734 --> 00:32:04,300
I couldn't find a murder weapon to match.

842
00:32:04,367 --> 00:32:06,567
Well, with decomp and postmortem trauma

843
00:32:06,634 --> 00:32:07,834
from being rolled down the hill,

844
00:32:07,901 --> 00:32:09,234
it's very difficult, Zach.

845
00:32:09,300 --> 00:32:12,868
Okay, this will help you visualize the pattern
of the wounds.

846
00:32:12,934 --> 00:32:14,133
Usually I can determine the weapon.

847
00:32:14,200 --> 00:32:15,701
This is a very frustrating murderer.

848
00:32:15,767 --> 00:32:17,534
I'm sure he'll apologize when we catch him.

849
00:32:17,601 --> 00:32:20,534
There are five puncture wounds to Frank's chest.

850
00:32:20,601 --> 00:32:22,634
The result of repeated stabs

851
00:32:22,701 --> 00:32:25,267
by an unknown and very frustrating object.

852
00:32:25,334 --> 00:32:26,634
Perhaps not.

853
00:32:26,701 --> 00:32:29,801
What if Frank Curtis had broader shoulders?

854
00:32:29,868 --> 00:32:32,467
Angela, move the scapuli apart

855
00:32:32,534 --> 00:32:34,067
slowly.

856
00:32:34,133 --> 00:32:36,334
A little more.

857
00:32:36,400 --> 00:32:38,634
The wounds become equidistant.

858
00:32:38,701 --> 00:32:40,634
You're probably looking for an instrument

859
00:32:40,701 --> 00:32:43,868
with multiple sharp pointed objects projecting from it.

860
00:32:43,934 --> 00:32:45,334
A pitchfork.

861
00:32:45,400 --> 00:32:47,200
How'd you get pitchfork?

862
00:32:47,267 --> 00:32:49,033
These three wounds mark the termination

863
00:32:49,100 --> 00:32:51,033
of a three-tine pitchfork's penetration.

864
00:32:51,100 --> 00:32:52,901
Makes sense.

865
00:32:52,968 --> 00:32:55,968
I'll go match the exact type and make.

866
00:32:57,267 --> 00:32:58,834
I've got results from the clothes.

867
00:32:58,901 --> 00:32:59,934
You were right.

868
00:33:00,000 --> 00:33:01,267
Same vegetable oil

869
00:33:01,334 --> 00:33:02,734
on both Frank and Emma's clothing.

870
00:33:02,801 --> 00:33:06,667
But I found a high concentration of methanol and sodium hydroxide mixed in.

871
00:33:06,734 --> 00:33:09,767
So, the oil isn't from body products.

872
00:33:09,834 --> 00:33:11,601
No, it's from bio-diesel fuel.

873
00:33:19,634 --> 00:33:23,601
So your suspect is going to give me a description of your suspect?

874
00:33:23,667 --> 00:33:24,834
I m not following.

875
00:33:24,901 --> 00:33:26,100
Yeah, the stoned hippie guy.

876
00:33:26,167 --> 00:33:27,434
He's all we have so far.

877
00:33:27,501 --> 00:33:29,501
I mean, he'll tell you what the guy looks like

878
00:33:29,567 --> 00:33:31,434
who went into Emma's place and then you draw.

879
00:33:31,501 --> 00:33:34,434
I've never really found stoned guys that dependable.

880
00:33:34,501 --> 00:33:36,267
Except for cookies.

881
00:33:37,334 --> 00:33:38,734
They always have good cookies.

882
00:33:38,801 --> 00:33:40,300
You're grasping at straws, Booth.

883
00:33:40,367 --> 00:33:41,701
We should wait for more information.

884
00:33:41,767 --> 00:33:43,734
It has to be somebody in the composting facility.

885
00:33:43,801 --> 00:33:46,634
Uh, they have pitchforks to turn the heaps, don't they?

886
00:33:46,701 --> 00:33:48,801
Pitchforks are used on every farm in the area.

887
00:33:48,868 --> 00:33:49,834
But not bio-diesel, okay?

888
00:33:49,901 --> 00:33:50,868
The owner, Gavin,

889
00:33:50,934 --> 00:33:52,300
said he just replaced a fuel pump

890
00:33:52,367 --> 00:33:54,167
on his truck when he switched to bio-diesel.

891
00:33:54,234 --> 00:33:55,734
One of the other farmers also said

892
00:33:55,801 --> 00:33:56,868
that he just switched.

893
00:33:56,934 --> 00:33:58,100
And he has a key,

894
00:33:58,167 --> 00:33:59,501
he could've dumped the body the middle of the night

895
00:33:59,567 --> 00:34:00,934
I'm sorry, but whose side are you on?

896
00:34:01,000 --> 00:34:02,634
Uh, don't say the facts,

897
00:34:02,701 --> 00:34:03,767
because that just annoys me.

898
00:34:03,834 --> 00:34:06,901
You want us to base our actions on your gut again?

899
00:34:06,968 --> 00:34:08,100
Yes.

900
00:34:08,167 --> 00:34:10,467
You have your shiny machines, I have my gut.

901
00:34:10,534 --> 00:34:13,300
Is it always like this when you two are together?

902
00:34:13,367 --> 00:34:14,601
- Yes. - No.

903
00:34:14,667 --> 00:34:15,934
It's kind of hot.

904
00:34:28,434 --> 00:34:30,367
What the hell is he doing?

905
00:34:31,934 --> 00:34:33,934
It's a Vedic chant.

906
00:34:35,234 --> 00:34:37,367
All right, Noel,

907
00:34:37,434 --> 00:34:38,667
let's go, on your feet.

908
00:34:38,734 --> 00:34:39,934
A bass player taught it to me.

909
00:34:40,000 --> 00:34:41,400
I'm trying to calm myself, man.

910
00:34:41,467 --> 00:34:42,901
Emma's dead and I'm innocent.

911
00:34:42,968 --> 00:34:45,033
How many times do I have to tell you that?

912
00:34:46,734 --> 00:34:48,100
All right, you know, Noel-

913
00:34:48,167 --> 00:34:50,534
Just want to ask you some more questions, that's all.

914
00:34:50,601 --> 00:34:53,100
Who are the chicks?

915
00:34:53,167 --> 00:34:55,000
Hey, be respectful, be a gentleman.

916
00:34:55,067 --> 00:34:56,467
Let's go, up, up, up...

917
00:34:56,534 --> 00:34:57,667
Come on. There you go.

918
00:34:57,734 --> 00:34:59,701
That's it, okay.

919
00:34:59,767 --> 00:35:01,734
This here is Dr. Brennan.

920
00:35:01,801 --> 00:35:03,968
Angela Montenegro, she's an artist.

921
00:35:04,033 --> 00:35:05,033
- Cool. - Yeah, groovy.

922
00:35:05,100 --> 00:35:06,634
Did you see a truck

923
00:35:06,701 --> 00:35:09,834
parked outside Emma's apartment building last Wednesday?

924
00:35:09,901 --> 00:35:10,868
How would I know?

925
00:35:10,934 --> 00:35:12,601
I mean, it's not like I kept a log

926
00:35:12,667 --> 00:35:14,300
of everyone going in and out of the building.

927
00:35:14,367 --> 00:35:16,367
Listen, Noel, you're the primary suspect in Emma's murder.

928
00:35:16,434 --> 00:35:17,501
So if you do not cooperate,

929
00:35:17,567 --> 00:35:19,167
you're looking at 20 solid years

930
00:35:19,234 --> 00:35:20,567
keeping tabs on your cell mate.

931
00:35:20,634 --> 00:35:23,567
All right, fine.

932
00:35:23,634 --> 00:35:25,901
I remember a truck,

933
00:35:25,968 --> 00:35:29,734
it had a cool logo from some organic composting place.

934
00:35:29,801 --> 00:35:32,200
We need to know who was driving the truck

935
00:35:32,267 --> 00:35:34,367
and if he went in to Emma's building.

936
00:35:34,434 --> 00:35:36,234
What, you think I have bionic vision or something?

937
00:35:36,300 --> 00:35:37,367
No, but you got binoculars...

938
00:35:37,434 --> 00:35:38,667
they're in every starter stalker kit...

939
00:35:38,734 --> 00:35:41,400
so give Angela something to draw.

940
00:35:41,467 --> 00:35:43,534
I like artists.

941
00:35:44,801 --> 00:35:47,868
I'll crush you like a bug, dude.

942
00:35:47,934 --> 00:35:49,334
Describe the guy.

943
00:35:49,400 --> 00:35:52,200
Uh, he's a young dude, maybe 26,

944
00:35:52,267 --> 00:35:54,100
about my height,
average,

945
00:35:54,167 --> 00:35:56,667
kind of buff, Caucasian,

946
00:35:56,734 --> 00:35:57,968
uh, brown hair,

947
00:35:58,033 --> 00:35:59,434
he was wearing sunglasses.

948
00:35:59,501 --> 00:36:02,167
Kind of looked like they were made out of wood or something.

949
00:36:02,234 --> 00:36:04,167
Far out, huh?

950
00:36:04,234 --> 00:36:05,567
Wood.

951
00:36:07,200 --> 00:36:10,934
Hey, do you guys have medical marijuana in DC?

952
00:36:11,968 --> 00:36:13,434
Because I get anxiety attacks.

953
00:36:13,501 --> 00:36:16,000
Give Angela something to draw.

954
00:36:20,734 --> 00:36:24,000
Um... he had a, uh,

955
00:36:24,067 --> 00:36:27,000
square jaw, um, straight nose,

956
00:36:27,067 --> 00:36:28,901
cute ears.

957
00:36:31,567 --> 00:36:33,968
Charlie Rogan got 'em from Frank Curtis.

958
00:36:34,033 --> 00:36:35,567
Y? What's going on?

959
00:36:35,634 --> 00:36:37,534
Why did Frank give Charlie a pair of sunglasses?

960
00:36:37,601 --> 00:36:40,634
No real reason-Frank wore 'em one day to pick up compost,

961
00:36:40,701 --> 00:36:42,701
Charlie admired 'em, so Frank gave 'em to him.

962
00:36:42,767 --> 00:36:44,267
He was like that. Can you think

963
00:36:44,334 --> 00:36:46,667
of any reason why Charlie would want Frank dead?

964
00:36:46,734 --> 00:36:49,400
Of course not-he's a good kid; he loved Frank.

965
00:36:49,467 --> 00:36:50,968
This is the murder weapon.

966
00:36:51,033 --> 00:36:52,300
- There you go. - Bag it.

967
00:36:52,367 --> 00:36:54,334
It seems like Charlie and Frank had

968
00:36:54,400 --> 00:36:55,968
a thing for the same girl.

969
00:36:56,033 --> 00:36:56,968
Charlie gets jealous,

970
00:36:57,033 --> 00:36:59,501
he gets into a fight with the girl,

971
00:36:59,567 --> 00:37:01,834
kills her, and then he goes after Frank's story.

972
00:37:01,901 --> 00:37:03,734
As old as time, my compost friend.

973
00:37:03,801 --> 00:37:06,601
- Need something, Gavin? -Yeah. Charles Rogan,

974
00:37:06,667 --> 00:37:09,634
- you're under arrest for the murder of Frank Curtis and Emma Billings. - Oh, God, no.

975
00:37:09,701 --> 00:37:10,767
Th-This isn't what you think!

976
00:37:10,834 --> 00:37:12,300
Gavin, I didn't...

977
00:37:12,367 --> 00:37:14,267
- I swear I didn't... - Don't.

978
00:37:14,334 --> 00:37:15,968
Don't say a word, Charlie.

979
00:37:16,033 --> 00:37:17,334
Gavin...

980
00:37:17,400 --> 00:37:19,434
Cam, we've got the murder weapon used on Frank Curtis,

981
00:37:19,501 --> 00:37:22,100
plus evidence linking Charlie to the scene of Emma's murder.

982
00:37:22,167 --> 00:37:24,801
Yeah, well, I hate to throw ants in your picnic,

983
00:37:24,868 --> 00:37:27,634
but I recovered DNA from beneath Emma's fingernails...

984
00:37:27,701 --> 00:37:29,734
Charlie Rogan didn't attack Emma Billings.

985
00:37:29,801 --> 00:37:32,033
- Her assailant was female. - What is it?

986
00:37:32,100 --> 00:37:33,801
- Charlie didn't kill Emma. - What? He was there.

987
00:37:33,868 --> 00:37:35,133
But there's more.

988
00:37:35,200 --> 00:37:36,501
I noticed some odd similarities,

989
00:37:36,567 --> 00:37:39,434
so I compared Emma's own DNA to that of her attacker.

990
00:37:39,501 --> 00:37:41,601
There was a 25% commonality.

991
00:37:41,667 --> 00:37:43,167
Half sisters.

992
00:37:46,534 --> 00:37:49,734
It was Cat Curtis- she killed Emma.

993
00:37:51,200 --> 00:37:54,801
My father promised he'd stop fooling around.

994
00:37:54,868 --> 00:37:57,734
My mother was so humiliated.

995
00:37:57,801 --> 00:38:00,501
So you went to Emma.

996
00:38:01,868 --> 00:38:04,734
I had the key.

997
00:38:04,801 --> 00:38:06,734
I was waiting for her.

998
00:38:06,801 --> 00:38:08,734
I scared her, I guess.

999
00:38:08,801 --> 00:38:10,133
And you fought.

1000
00:38:10,200 --> 00:38:12,200
She fell.

1001
00:38:13,567 --> 00:38:15,467
I never meant to hurt her.

1002
00:38:15,534 --> 00:38:18,601
I just, I wanted my dad to end things.

1003
00:38:18,667 --> 00:38:21,434
It just looked like she bumped her head.

1004
00:38:21,501 --> 00:38:23,133
But she was dead.

1005
00:38:24,567 --> 00:38:26,501
Cat called.

1006
00:38:26,567 --> 00:38:28,133
We were still friends.

1007
00:38:28,200 --> 00:38:30,334
I knew she'd never hurt anyone.

1008
00:38:30,400 --> 00:38:32,033
It was an accident.

1009
00:38:32,100 --> 00:38:33,367
So you told Cat

1010
00:38:33,434 --> 00:38:35,200
you'd get rid of Emma's body

1011
00:38:35,267 --> 00:38:37,567
while her and her mother went out of town.

1012
00:38:37,634 --> 00:38:38,734
But you leave your sunglasses.

1013
00:38:38,801 --> 00:38:40,767
It's not like I'd done this before.

1014
00:38:40,834 --> 00:38:42,767
And Frank sees them the next time he goes to visit Emma.

1015
00:38:42,834 --> 00:38:44,934
He came at me, man, one night at work.

1016
00:38:45,000 --> 00:38:47,334
Frank went nuts.

1017
00:38:47,400 --> 00:38:49,200
Wanted to know why I was at his place,

1018
00:38:49,267 --> 00:38:50,734
where Emma was.

1019
00:38:50,801 --> 00:38:52,534
He had a pitchfork.

1020
00:38:52,601 --> 00:38:54,701
I was turning the compost when he was yelling at me.

1021
00:38:54,767 --> 00:38:57,234
He knew what would happen to you and Kat if you found out.

1022
00:38:57,300 --> 00:38:59,801
He came at me.

1023
00:38:59,868 --> 00:39:02,701
I didn't even know I'd done it.

1024
00:39:02,767 --> 00:39:05,901
It was like someone else jabbed him with it.

1025
00:39:05,968 --> 00:39:08,734
But the body, Charlie, why'd you move Frank's body?

1026
00:39:08,801 --> 00:39:11,968
For my mom, for the insurance.

1027
00:39:12,033 --> 00:39:13,400
Of course, no payout without a body.

1028
00:39:13,467 --> 00:39:16,133
So I tossed him where we knew he'd be found.

1029
00:39:16,200 --> 00:39:17,467
Dad left everything to nonprofits.

1030
00:39:17,534 --> 00:39:20,067
That insurance money was all my mom would have.

1031
00:39:20,133 --> 00:39:21,534
You did it for your mother?

1032
00:39:21,601 --> 00:39:23,534
I never meant for any of this to happen.

1033
00:39:23,601 --> 00:39:26,033
I never meant to hurt anyone, I just...

1034
00:39:26,100 --> 00:39:28,567
I wanted my mom to be happy.

1035
00:39:28,634 --> 00:39:30,901
Kat...

1036
00:39:30,968 --> 00:39:33,534
your father wasn't having an affair with Emma.

1037
00:39:35,133 --> 00:39:40,567
He'd had a relationship with her mother a long time ago.

1038
00:39:40,634 --> 00:39:43,501
Emma Billings was his daughter.

1039
00:39:43,567 --> 00:39:48,067
She was your half sister.

1040
00:39:48,133 --> 00:39:51,801
What? Oh, my God.

1041
00:39:51,868 --> 00:39:54,000
Oh, my God, no.

1042
00:39:54,067 --> 00:39:56,000
Oh, my God, no!

1043
00:40:04,734 --> 00:40:06,667
So, case finished?

1044
00:40:06,734 --> 00:40:10,133
- Yes. - Congratulations.

1045
00:40:10,200 --> 00:40:11,701
Yeah.

1046
00:40:11,767 --> 00:40:13,133
You don't seem too happy.

1047
00:40:13,200 --> 00:40:15,133
Well, because sometimes, if you win,

1048
00:40:15,200 --> 00:40:17,334
you end up with somebody else's pain

1049
00:40:17,400 --> 00:40:19,767
and screwed-up life.

1050
00:40:19,834 --> 00:40:22,667
You work for the FBI, you should know that.

1051
00:40:22,734 --> 00:40:25,868
Must be a challenge for you to access those feelings.

1052
00:40:25,934 --> 00:40:27,367
Okay, stop.

1053
00:40:27,434 --> 00:40:28,534
You don't know Booth.

1054
00:40:28,601 --> 00:40:30,267
You don't know me, you have a limited

1055
00:40:30,334 --> 00:40:32,167
view of us based on superficial data

1056
00:40:32,234 --> 00:40:34,534
you've accumulated on a standardized questionnaire,

1057
00:40:34,601 --> 00:40:36,901
and a subjective analysis from talking to us

1058
00:40:36,968 --> 00:40:38,667
that is not at all scientific,

1059
00:40:38,734 --> 00:40:40,968
so back off.

1060
00:40:41,033 --> 00:40:42,667
Just trying to help.

1061
00:40:42,734 --> 00:40:44,067
By questioning his humanity?

1062
00:40:44,133 --> 00:40:46,200
Okay, Bones, now you're going a little bit overboard.

1063
00:40:46,267 --> 00:40:47,634
He's just a kid. Right?

1064
00:40:47,701 --> 00:40:49,934
I mean, the worst thing that's probably ever happened to him

1065
00:40:50,000 --> 00:40:52,667
was he lost at Mortal Kombat.

1066
00:40:52,734 --> 00:40:54,868
Are you normally this protective of him, Dr. Brennan?

1067
00:40:54,934 --> 00:40:57,067
We are partners.

1068
00:40:57,133 --> 00:41:00,467
Our lives depend on being protective of each other.

1069
00:41:00,534 --> 00:41:03,400
And you feel the same way, Agent Booth?

1070
00:41:03,467 --> 00:41:05,467
Sweets, I can only hope
that one day you know

1071
00:41:05,534 --> 00:41:07,667
what a real partnership is.

1072
00:41:07,734 --> 00:41:09,534
You two are very close,

1073
00:41:09,601 --> 00:41:12,100
that was evident in your superficial,

1074
00:41:12,167 --> 00:41:13,767
standardized questionnaire

1075
00:41:13,834 --> 00:41:16,200
and my unscientific observations.

1076
00:41:16,267 --> 00:41:17,601
Yeah?

1077
00:41:17,667 --> 00:41:20,033
You complement each other.

1078
00:41:20,100 --> 00:41:22,767
No, she never compliments me.

1079
00:41:22,834 --> 00:41:24,234
Did you compliment me in the questionnaire?

1080
00:41:24,300 --> 00:41:27,100
"Complement," not "compliment."

1081
00:41:27,167 --> 00:41:29,033
"Ple."

1082
00:41:29,100 --> 00:41:32,767
He means that we complete each other, as a team.

1083
00:41:34,601 --> 00:41:35,968
Yeah, right.

1084
00:41:36,033 --> 00:41:38,367
Now, we've got a lot to work on over the next few months.

1085
00:41:39,734 --> 00:41:42,033
Meaning we get to stay together?

1086
00:41:42,100 --> 00:41:43,567
Yes.

1087
00:41:43,634 --> 00:41:44,567
I'm sensing a "but."

1088
00:41:44,634 --> 00:41:46,701
- However, -It's the same as "but."

1089
00:41:46,767 --> 00:41:50,400
I have observed some underlying issues

1090
00:41:50,467 --> 00:41:52,033
that need to be addressed.

1091
00:41:52,100 --> 00:41:54,033
- Issues? - Yes.

1092
00:41:54,100 --> 00:41:57,567
There's clearly a very deep

1093
00:41:57,634 --> 00:41:59,968
emotional attachment between you two.

1094
00:42:00,033 --> 00:42:02,567
We're just partners.

1095
00:42:02,634 --> 00:42:05,400
And why do you think I would have thought otherwise?

1096
00:42:05,467 --> 00:42:07,167
'Cause you'r12.

1097
00:42:07,234 --> 00:42:09,467
Don't read into anything that Booth said.

1098
00:42:09,534 --> 00:42:10,901
We're professionals.

1099
00:42:10,968 --> 00:42:13,367
There's a line that doesn't even need to be there.

1100
00:42:13,434 --> 00:42:14,434
Not at all, I mean,

1101
00:42:14,501 --> 00:42:16,934
if there were no more murders,

1102
00:42:17,000 --> 00:42:20,567
I would probably not even, you know, see her.

1103
00:42:20,634 --> 00:42:22,033
That's very true.

1104
00:42:22,100 --> 00:42:23,300
Might have coffee.

1105
00:42:23,367 --> 00:42:26,067
- Probably not. - What?

1106
00:42:26,133 --> 00:42:28,300
What?

1107
00:42:29,667 --> 00:42:32,634
You wouldn't even have coffee with me?

1108
00:42:32,701 --> 00:42:36,200
Well, in your scenario,
we wouldn't even

1109
00:42:36,267 --> 00:42:38,501
know each other because there are no murders.

1110
00:42:38,567 --> 00:42:43,067
Were. I said "no more murders."

1111
00:42:43,133 --> 00:42:45,434
Then fine.

1112
00:42:45,501 --> 00:42:47,634
I mean, we could have a coffee.

1113
00:42:49,834 --> 00:42:51,467
So that's clear, then?

1114
00:42:51,534 --> 00:42:53,033
I mean, we'd have coffee

1115
00:42:53,100 --> 00:42:54,767
and that's our relationship?

1116
00:42:54,834 --> 00:42:56,467
Coffee.

1117
00:42:56,534 --> 00:42:58,934
Yeah, let's move on.

