1
00:00:02,401 --> 00:00:04,267
WOMAN:
Temperance.

2
00:00:04,334 --> 00:00:07,833
First card she turns over
is literally your name.

3
00:00:07,900 --> 00:00:09,601
Are you gonna tell me
that this is a coincidence?

4
00:00:09,668 --> 00:00:12,000
Yes, a one
in 78 chance.

5
00:00:12,067 --> 00:00:13,000
It was on top.

6
00:00:13,067 --> 00:00:14,800
It's not really
speaking to me.

7
00:00:14,867 --> 00:00:17,967
Okay, I see a sick man
in a hospital.

8
00:00:18,034 --> 00:00:20,301
He takes refuge
in a dream life.

9
00:00:20,367 --> 00:00:23,100
You're there in the dream,

10
00:00:23,167 --> 00:00:26,134
and you're helping him
to create that dream life

11
00:00:26,167 --> 00:00:27,601
by telling him a story.

12
00:00:27,668 --> 00:00:29,867
You're both so happy
in the story,

13
00:00:29,933 --> 00:00:31,567
so happy it's almost sad
when he awakens.

14
00:00:31,634 --> 00:00:34,234
Okay, no offense to you
and your psychic,

15
00:00:34,301 --> 00:00:36,833
but I just got off a
flight from Guatemala.

16
00:00:36,900 --> 00:00:39,701
I want to go check in with Cam
and then shower and change.

17
00:00:41,467 --> 00:00:43,200
Oh...

18
00:00:43,267 --> 00:00:45,234
The man whose life
you saved

19
00:00:45,301 --> 00:00:48,668
is really excited
to see you again.

20
00:00:48,734 --> 00:00:50,034
No, I don't save lives.

21
00:00:50,100 --> 00:00:52,034
People are already dead
when I get to them.

22
00:00:52,100 --> 00:00:53,967
I'm pretty sure
you saved somebody's life.

23
00:00:56,100 --> 00:00:57,367
A man with the heart of a lion.

24
00:00:57,434 --> 00:00:58,967
Booth has a lion heart.

25
00:00:59,034 --> 00:01:01,601
<i>BOOTH:
I do not like cats.</i>

26
00:01:01,668 --> 00:01:03,401
Well, that's consistent
with the person you were

27
00:01:03,467 --> 00:01:04,768
before your brain surgery.

28
00:01:04,833 --> 00:01:07,267
I don't own a nightclub,
I'm not married to Bones,

29
00:01:07,334 --> 00:01:08,768
you are not a
singing bartender,

30
00:01:08,833 --> 00:01:10,034
and I hate clowns.

31
00:01:10,100 --> 00:01:11,434
So can I go back to work now?

32
00:01:11,501 --> 00:01:15,100
When our sense of reality
is challenged, you know,

33
00:01:15,167 --> 00:01:17,067
really challenged,
it can some take time

34
00:01:17,134 --> 00:01:18,267
to regain our footing.

35
00:01:18,334 --> 00:01:19,933
Look, it's been six weeks
since they put

36
00:01:20,000 --> 00:01:21,701
my brain box
through the blender, okay?

37
00:01:21,768 --> 00:01:23,401
I am back, baby!

38
00:01:23,467 --> 00:01:24,434
Huh?

39
00:01:24,501 --> 00:01:26,634
Special Agent
Seeley Joseph Booth.

40
00:01:26,701 --> 00:01:29,100
Have you been in touch
with Dr. Brennan

41
00:01:29,167 --> 00:01:31,034
since you were released
from the hospital?

42
00:01:31,100 --> 00:01:32,100
(exhales)

43
00:01:33,401 --> 00:01:35,833
Uh, no.

44
00:01:35,900 --> 00:01:38,367
She's, uh, you know,
in Guatemala there,

45
00:01:38,434 --> 00:01:39,701
digging up Aztecs.

46
00:01:41,734 --> 00:01:46,100
Do you miss anything about the
alternative life you experienced

47
00:01:46,167 --> 00:01:48,067
while in a coma?

48
00:01:49,701 --> 00:01:51,034
Yeah.

49
00:01:54,701 --> 00:01:56,000
The clothes.

50
00:01:56,067 --> 00:01:57,601
Mm.

51
00:01:57,668 --> 00:01:59,100
I miss those clothes.

52
00:01:59,167 --> 00:02:00,434
They were great clothes.

53
00:02:00,501 --> 00:02:03,534
Okay, I'm certifying you
as fit for duty.

54
00:02:03,601 --> 00:02:04,867
I am fit for duty.

55
00:02:04,933 --> 00:02:05,967
That's what I'm saying.

56
00:02:06,034 --> 00:02:07,534
Yeah, and what I'm
saying to you is

57
00:02:07,601 --> 00:02:09,367
you don't have to certify
me for anything, pal,

58
00:02:09,434 --> 00:02:10,668
because I told
you, I'm back.

59
00:02:10,734 --> 00:02:12,501
(chuckles):
Well, in fact, you had amnesia,

60
00:02:12,567 --> 00:02:13,800
slurring of speech,

61
00:02:13,867 --> 00:02:15,967
identity confusion, headaches,

62
00:02:16,034 --> 00:02:17,601
irritability
and double vision.

63
00:02:17,668 --> 00:02:19,534
So, yeah,
as a psychologist,

64
00:02:19,601 --> 00:02:21,134
I do have to certify you
for duty.

65
00:02:21,200 --> 00:02:22,668
Why... why are you arguing?

66
00:02:22,734 --> 00:02:24,734
I'm not arguing.

67
00:02:26,567 --> 00:02:28,668
<i>PSYCHIC:
This man was lost.</i>

68
00:02:28,734 --> 00:02:31,467
You brought him the light
that showed him the way home.

69
00:02:31,534 --> 00:02:33,134
Without it,
he would've died.

70
00:02:33,200 --> 00:02:34,367
Booth was in a coma.

71
00:02:34,434 --> 00:02:35,367
Brennan read him

72
00:02:35,434 --> 00:02:36,967
the book
that she was writing.

73
00:02:37,034 --> 00:02:39,234
When Booth woke up,
he thought that they had

74
00:02:39,301 --> 00:02:40,501
a whole different
life together.

75
00:02:40,567 --> 00:02:42,067
He thought that
they were married.

76
00:02:42,134 --> 00:02:44,000
He thought that for days.

77
00:02:44,067 --> 00:02:45,567
You were joined at that time.

78
00:02:45,634 --> 00:02:46,900
You're still joined.

79
00:02:46,967 --> 00:02:49,401
Nothing either of you
is saying makes sense.

80
00:02:52,634 --> 00:02:53,734
Were you pregnant?

81
00:02:53,800 --> 00:02:54,833
What? No, of course not.

82
00:02:56,034 --> 00:02:57,067
I mean, in your book.

83
00:02:58,601 --> 00:03:01,000
No, I deleted the book.

84
00:03:01,067 --> 00:03:02,900
I-I'm tired, Angela.

85
00:03:02,967 --> 00:03:05,000
I'm gonna go check in
at the office and then go home.

86
00:03:05,067 --> 00:03:07,768
Nice to meet you,
Ms. Harmonia.

87
00:03:09,800 --> 00:03:13,034
Underneath the icy exterior
beats a very warm heart.

88
00:03:13,100 --> 00:03:16,467
Her life is at
a very critical turning point...

89
00:03:17,567 --> 00:03:19,267
...between great happiness...

90
00:03:22,100 --> 00:03:23,534
That's Death.

91
00:03:29,267 --> 00:03:30,668
SAROYAN:
Dr. Brennan!

92
00:03:30,734 --> 00:03:32,000
Would you care to hug?

93
00:03:32,067 --> 00:03:33,334
Why?

94
00:03:33,401 --> 00:03:35,367
Okay. I'm good
with that.

95
00:03:35,434 --> 00:03:36,867
Welcome home.
Thank you.

96
00:03:36,933 --> 00:03:38,734
What-what did Booth do
while I was gone,

97
00:03:38,833 --> 00:03:40,601
solve boring,
normal murders?

98
00:03:40,668 --> 00:03:42,034
He hasn't been
reinstated yet.

99
00:03:42,100 --> 00:03:44,601
The doctors told me that
he'd be fine in a couple days.

100
00:03:44,668 --> 00:03:45,601
That's why I went.

101
00:03:45,668 --> 00:03:46,867
Sweets is examining
Booth today.

102
00:03:46,933 --> 00:03:48,434
Fingers crossed.

103
00:03:48,501 --> 00:03:49,534
Oh.
Ooh.

104
00:03:49,601 --> 00:03:51,134
I'm happy to
see you, too.

105
00:03:51,200 --> 00:03:53,967
Oh, I'm happy personally
and professionally.

106
00:03:54,034 --> 00:03:56,933
You know, unsolved murders have
gone up 1,000% since you left.

107
00:03:57,000 --> 00:03:58,967
I find that hard to believe.

108
00:03:59,034 --> 00:04:00,267
Rough estimate.

109
00:04:00,334 --> 00:04:01,501
Welcome back.

110
00:04:01,567 --> 00:04:03,567
Thank you.

111
00:04:11,367 --> 00:04:13,000
Oh! Oh!
(yells)

112
00:04:13,067 --> 00:04:14,000
Booth!

113
00:04:14,067 --> 00:04:15,000
Bones!

114
00:04:15,067 --> 00:04:16,467
Hey.

115
00:04:16,534 --> 00:04:17,467
Hi.

116
00:04:17,534 --> 00:04:18,467
(laughs)

117
00:04:18,534 --> 00:04:19,768
Look at that.

118
00:04:19,833 --> 00:04:21,501
I'm reinstated on the day
that you come home.

119
00:04:21,567 --> 00:04:22,967
That's the weirdest
coinky-dink ever.

120
00:04:23,034 --> 00:04:26,034
No, it's not even the weirdest
coinky-dink today.

121
00:04:26,100 --> 00:04:27,267
If you were reinstated,

122
00:04:27,334 --> 00:04:29,200
why are you dressed
like a furniture mover?

123
00:04:29,267 --> 00:04:30,900
Sweets, he just, um, cleared me,

124
00:04:30,967 --> 00:04:32,967
so I came straight over
to tell you.

125
00:04:33,034 --> 00:04:34,800
What took you so long
to recover?

126
00:04:34,867 --> 00:04:36,634
Oh, um... don't worry.

127
00:04:36,701 --> 00:04:38,334
Nothing's wrong with me.
I'm 110%.

128
00:04:38,401 --> 00:04:38,467
Well, y-you know there's nothing
more than 100%, right?

129
00:04:41,134 --> 00:04:42,501
MONTENEGRO:
Hey, Brennan.

130
00:04:42,567 --> 00:04:43,534
Hey, Booth.

131
00:04:43,601 --> 00:04:44,701
BOOTH:
Hey.

132
00:04:44,768 --> 00:04:47,734
Listen, guys,
there are a bunch of bodies

133
00:04:47,800 --> 00:04:49,267
buried under
the Teversham Fountain.

134
00:04:49,334 --> 00:04:50,234
How do you
know that?

135
00:04:50,301 --> 00:04:52,000
Avalon told me.
Who's Avalon?

136
00:04:52,067 --> 00:04:53,534
Avalon is Angela's psychic.

137
00:04:53,601 --> 00:04:54,634
(blows raspberries)

138
00:04:54,701 --> 00:04:56,267
See, even superstitious Booth

139
00:04:56,401 --> 00:04:57,833
doesn't believe
in psychics.

140
00:04:57,900 --> 00:05:00,067
That's interesting, because she
says that you two were linked

141
00:05:00,134 --> 00:05:02,034
in a very profound
and spiritual manner.

142
00:05:03,200 --> 00:05:05,134
(both blow raspberries)

143
00:05:05,200 --> 00:05:07,933
Oh, really?
Well, she also says that in

144
00:05:08,000 --> 00:05:10,800
your weirdo alternate
shared life experience thing

145
00:05:10,867 --> 00:05:13,034
that Brennan was pregnant.

146
00:05:15,100 --> 00:05:17,734
It's odd that neither of you
mentioned that.

147
00:05:27,234 --> 00:05:28,200
Let's go check it out.

148
00:05:28,267 --> 00:05:29,200
What?

149
00:05:29,267 --> 00:05:30,200
No. Why?

150
00:05:30,267 --> 00:05:31,434
Six weeks, Bones.

151
00:05:31,467 --> 00:05:33,167
I'm going stir-crazy here, okay?
Let me suit up.

152
00:05:33,234 --> 00:05:35,167
Can I at least take a shower?

153
00:05:35,234 --> 00:05:36,501
Yeah, I need to shave.

154
00:05:36,567 --> 00:05:38,634
BOOTH:
So, this ground-penetrating
radar

155
00:05:38,701 --> 00:05:39,900
can really see things?

156
00:05:39,967 --> 00:05:42,034
BRENNAN:
Yeah, a lot clearer
than a psychic.

157
00:05:42,100 --> 00:05:43,034
You're dressed very oddly.

158
00:05:43,100 --> 00:05:44,034
What do you mean?

159
00:05:44,100 --> 00:05:45,234
This is
regulation FBI.

160
00:05:45,301 --> 00:05:47,567
Well, what about the garish
socks and the gaudy tie?

161
00:05:48,900 --> 00:05:50,734
What, you don't remember?

162
00:05:50,800 --> 00:05:53,734
You resist regimentation with
these tiny symbols of rebellion.

163
00:05:53,800 --> 00:05:54,900
I remember.

164
00:05:54,967 --> 00:05:55,900
I remember, okay?

165
00:05:55,967 --> 00:05:58,634
Let me just re-acclimate myself

166
00:05:58,701 --> 00:06:00,367
at my own speed here, okay?

167
00:06:00,434 --> 00:06:01,668
What is that?
Nothing.

168
00:06:01,734 --> 00:06:02,800
Because there's nothing here,
because there's

169
00:06:02,867 --> 00:06:04,000
no such thing as a psychic.

170
00:06:04,067 --> 00:06:05,734
In my coma dream,
you were pregnant.

171
00:06:05,800 --> 00:06:08,200
Sweets said that your dream
was nothing more than

172
00:06:08,267 --> 00:06:10,800
your comatose brain processing
what I read to you from my book.

173
00:06:10,867 --> 00:06:12,200
Wait, the point is,

174
00:06:12,267 --> 00:06:14,000
how did the psychic know that
if she isn't psychic?

175
00:06:14,067 --> 00:06:15,334
(rapid beeping)
Oh.

176
00:06:15,401 --> 00:06:17,067
The psychic was right.

177
00:06:17,134 --> 00:06:19,634
What, about us being linked
in a very profound manner?

178
00:06:19,701 --> 00:06:21,900
What is it?
What do you see?

179
00:06:21,967 --> 00:06:24,867
It's human remains.

180
00:06:24,933 --> 00:06:26,967
Lots of human remains.

181
00:06:48,734 --> 00:06:52,800
<font color="#ffff00">Sync by honeybunny</font>
<font color="#ffff00">www.addic7ed.com</font>

182
00:07:11,800 --> 00:07:12,900
CAROLINE:
What's that supposed to be?

183
00:07:12,967 --> 00:07:13,967
BOOTH:
Bones says dead people.

184
00:07:14,034 --> 00:07:15,900
At least eight, maybe more.

185
00:07:15,967 --> 00:07:18,933
Is there any chance these are
very old remains of settlers

186
00:07:19,000 --> 00:07:21,000
or Indians,
who should be left in peace?

187
00:07:21,067 --> 00:07:22,134
Yes, except for that.

188
00:07:22,200 --> 00:07:24,833
BOOTH: What's that?
A plastic disc.

189
00:07:24,900 --> 00:07:26,301
BOOTH: Okay, fine,
listen, Bones wants to

190
00:07:26,367 --> 00:07:28,100
start digging, I want
to go question the psychic

191
00:07:28,167 --> 00:07:29,867
who sent us here.
I did not hear "psychic."

192
00:07:29,933 --> 00:07:31,267
I heard "anonymous source."

193
00:07:31,334 --> 00:07:33,567
Just get Bones
the warrant that she needs

194
00:07:33,634 --> 00:07:34,800
so she can start digging.

195
00:07:34,867 --> 00:07:37,034
Wow, you are keen
to get back to work.

196
00:07:37,100 --> 00:07:38,267
<i>Got something to prove, cherie?</i>

197
00:07:38,334 --> 00:07:40,267
Oh, it is plausible that

198
00:07:40,334 --> 00:07:42,134
Booth feels the urge to prove
he's no longer

199
00:07:42,200 --> 00:07:43,267
brain damaged.

200
00:07:43,334 --> 00:07:45,234
(scoffs)
You can start.

201
00:07:45,301 --> 00:07:46,933
I'll get the warrant
in ten minutes.

202
00:07:47,000 --> 00:07:49,134
Yes, we're back.

203
00:07:49,200 --> 00:07:51,234
You're the one who told me
never to look happy

204
00:07:51,301 --> 00:07:52,401
at a crime scene.

205
00:07:52,467 --> 00:07:53,900
Right.

206
00:07:53,967 --> 00:07:55,800
We'll look happy
after we find out

207
00:07:55,867 --> 00:07:57,134
who did this
horrible crime

208
00:07:57,200 --> 00:07:58,601
and get them behind bars.

209
00:07:58,668 --> 00:08:00,768
All right.

210
00:08:05,434 --> 00:08:07,334
It's very hard for me
to explain my process.

211
00:08:07,401 --> 00:08:09,800
Well, you're going to have
to do better than, um,

212
00:08:09,867 --> 00:08:11,100
"I'm a psychic."

213
00:08:11,167 --> 00:08:13,434
You're the man that was
in the coma, aren't you?

214
00:08:15,434 --> 00:08:17,434
Would you pick
a card, please?

215
00:08:26,367 --> 00:08:28,567
Um, okay.

216
00:08:28,634 --> 00:08:31,467
Um...

217
00:08:37,267 --> 00:08:38,601
You're worried

218
00:08:38,668 --> 00:08:40,234
you lost something.

219
00:08:40,301 --> 00:08:42,634
Ms. Harmonia,
I really don't need

220
00:08:42,701 --> 00:08:44,000
a tarot card reading right now.

221
00:08:44,067 --> 00:08:46,100
What I need to know
is how you knew

222
00:08:46,167 --> 00:08:47,601
that those people were buried

223
00:08:47,668 --> 00:08:48,900
under the
Teversham Fountain.

224
00:08:48,967 --> 00:08:51,167
It's all in the cards,
Agent Booth.

225
00:08:51,234 --> 00:08:52,167
You can't argue

226
00:08:52,234 --> 00:08:54,267
with what's
in the cards.

227
00:08:54,334 --> 00:08:57,434
You never lost anything
in that coma, Agent Booth.

228
00:08:57,501 --> 00:09:00,734
You gained something.

229
00:09:05,434 --> 00:09:08,933
(indistinct radio transmissions)

230
00:09:09,000 --> 00:09:10,134
<i>BRENNAN:
So the remains</i>

231
00:09:10,200 --> 00:09:14,634
are all in the soil beneath
the layer of gravel.

232
00:09:14,701 --> 00:09:16,833
Ten years ago,
they renovated the fountain.

233
00:09:16,900 --> 00:09:20,734
They raised it on hydraulic
lifts, sunk a series of shafts,

234
00:09:20,800 --> 00:09:23,701
mucked out the clay,
laid down a layer of gravel,

235
00:09:23,768 --> 00:09:25,200
and then poured cement
over that.

236
00:09:25,267 --> 00:09:28,067
So it's reasonable to assume
that the bodies were tossed down

237
00:09:28,134 --> 00:09:30,567
the shaft
before the gravel was dumped.

238
00:09:30,634 --> 00:09:32,234
I've got samples
of the soil,

239
00:09:32,301 --> 00:09:34,833
the gravel, scrapings
from the cement

240
00:09:34,900 --> 00:09:36,601
and this.

241
00:09:37,567 --> 00:09:38,734
If we're lucky,

242
00:09:38,800 --> 00:09:39,867
it's something
the murderer left behind.

243
00:09:39,933 --> 00:09:41,900
You might as well
head back to the lab,

244
00:09:41,967 --> 00:09:45,000
start analyzing
your samples.

245
00:09:45,067 --> 00:09:46,334
Oh, my God.

246
00:09:46,401 --> 00:09:48,134
This is like
climbing down

247
00:09:48,200 --> 00:09:49,734
into a grave here.

248
00:09:49,800 --> 00:09:50,768
Isn't this great?

249
00:09:50,833 --> 00:09:53,301
Us back together again,
chasing criminals.

250
00:09:53,367 --> 00:09:56,067
Yeah, pit full of mass murder
victims-- what's not to love?

251
00:09:56,134 --> 00:09:57,567
As soon as I get

252
00:09:57,634 --> 00:10:00,768
this skull free, I'd like you
to start facial reconstruction.

253
00:10:00,833 --> 00:10:02,634
Sweetie, does the fact
that Avalon was right

254
00:10:02,701 --> 00:10:04,701
about these bodies
make you rethink her abilities?

255
00:10:04,768 --> 00:10:07,401
Ange, I've met dozens of shamans

256
00:10:07,467 --> 00:10:08,933
and medicine men,

257
00:10:09,000 --> 00:10:10,434
so-called holy people
over the years,

258
00:10:10,501 --> 00:10:12,634
and I've never seen
any hard evidence

259
00:10:12,701 --> 00:10:14,900
that they were in touch
with any spirit world

260
00:10:14,967 --> 00:10:18,034
where the laws of
physics don't apply.

261
00:10:18,100 --> 00:10:19,301
Until now.

262
00:10:20,367 --> 00:10:23,267
This is actual evidence, Angela,

263
00:10:23,334 --> 00:10:26,334
not some mumbo jumbo from
a deck of tarot cards.

264
00:10:31,833 --> 00:10:33,967
First drink since
the brain operation?

265
00:10:34,034 --> 00:10:36,668
Yeah, and since, uh,
you know, getting back to work.

266
00:10:36,734 --> 00:10:37,800
I'm honored.

267
00:10:37,867 --> 00:10:39,701
An auspicious occasion.

268
00:10:39,768 --> 00:10:41,100
So, what do you want?

269
00:10:41,167 --> 00:10:43,301
Just want to share a drink,
you know,

270
00:10:43,367 --> 00:10:46,034
with one of my closest
and dearest friends,

271
00:10:46,100 --> 00:10:50,434
who, you know, I can trust
with, um, certain things.

272
00:10:50,501 --> 00:10:52,301
Oh, God.
What?

273
00:10:52,367 --> 00:10:53,933
There's lasting brain
damage, isn't there?

274
00:10:54,000 --> 00:10:55,034
Something you
haven't told anyone.

275
00:10:55,100 --> 00:10:56,768
Are you
hearing voices?

276
00:10:56,833 --> 00:10:59,000
No.
Seeley, if you're
hearing voices,

277
00:10:59,067 --> 00:11:00,367
that's really serious.
Nice. Thank you.

278
00:11:00,434 --> 00:11:02,567
I know. I'm not hearing voices,
Camille, all right?

279
00:11:02,634 --> 00:11:04,301
Relax. I just...

280
00:11:04,367 --> 00:11:06,534
Well, I did forget
that I wore goofy socks,

281
00:11:06,601 --> 00:11:08,933
so we can do one for that, huh?

282
00:11:09,967 --> 00:11:11,234
Mm.

283
00:11:11,301 --> 00:11:13,034
The things that
make you a great cop

284
00:11:13,100 --> 00:11:14,800
have nothing to do
with the socks.

285
00:11:14,867 --> 00:11:16,501
What's really
on your mind?
(sighs)

286
00:11:18,867 --> 00:11:20,267
All right, um...

287
00:11:20,334 --> 00:11:22,501
That, uh, place
that I went to,

288
00:11:22,567 --> 00:11:25,067
you know, in my coma dream...

289
00:11:25,134 --> 00:11:26,900
Mm-hmm.
it was just,

290
00:11:26,967 --> 00:11:29,467
Bones and I, it was so real...

291
00:11:29,534 --> 00:11:31,467
You're in love
with Dr. Brennan.

292
00:11:37,467 --> 00:11:39,833
What I'm wondering is,
am I the same guy?

293
00:11:39,900 --> 00:11:44,534
A sweet, kick-ass
FBI murder-solver

294
00:11:44,601 --> 00:11:46,200
with hard fists
and a lion heart?

295
00:11:46,267 --> 00:11:47,200
Mm.

296
00:11:47,267 --> 00:11:48,301
Yeah, you're still him.

297
00:11:51,200 --> 00:11:54,734
My advice, for
what it's worth:

298
00:11:54,800 --> 00:11:56,601
forget the bruised brain

299
00:11:56,668 --> 00:11:58,601
and go with
your lion heart.

300
00:11:58,668 --> 00:12:00,334
Right. Right?

301
00:12:00,401 --> 00:12:02,267
Yeah, and tell Bones how I feel.

302
00:12:02,334 --> 00:12:03,367
Yes.

303
00:12:03,434 --> 00:12:06,234
Except, be sure
about your feelings,

304
00:12:06,301 --> 00:12:10,134
because if you crack that shell
and you change your mind,

305
00:12:10,200 --> 00:12:11,933
she'll die of loneliness

306
00:12:12,000 --> 00:12:15,434
before she'll ever
trust anyone ever again.

307
00:12:18,134 --> 00:12:20,067
Right.

308
00:12:20,134 --> 00:12:23,634
("Fearless"
by Cyndi Lauper playing)

309
00:12:23,701 --> 00:12:27,134
* Sometimes I'm afraid *

310
00:12:27,200 --> 00:12:31,334
* When you go *

311
00:12:31,401 --> 00:12:35,000
* Sometimes I'm afraid *

312
00:12:35,067 --> 00:12:38,634
* When you come home *

313
00:12:38,701 --> 00:12:41,501
* I think I'm afraid *

314
00:12:41,567 --> 00:12:46,267
* When there's nothing wrong *

315
00:12:46,334 --> 00:12:51,833
* But if I was fearless *

316
00:12:51,900 --> 00:12:57,067
* Could I be
your reckless friend? *

317
00:12:57,134 --> 00:13:02,200
* And if I was helpless *

318
00:13:02,267 --> 00:13:06,267
* Could you be the one
comes rushing in? *

319
00:13:08,234 --> 00:13:09,567
* There's something *

320
00:13:09,634 --> 00:13:15,768
* That I never told *

321
00:13:15,833 --> 00:13:23,000
* When I find myself
slipping off *

322
00:13:23,067 --> 00:13:26,734
* Of my pedestal *

323
00:13:26,800 --> 00:13:29,800
* I'm a fierce believer *

324
00:13:29,867 --> 00:13:34,501
* Afraid to fall *

325
00:13:34,567 --> 00:13:38,534
* But if I was fearless... *

326
00:13:38,601 --> 00:13:40,967
Hey, Bones.

327
00:13:41,034 --> 00:13:42,267
What time is it?

328
00:13:42,334 --> 00:13:43,501
Oh, it's early.

329
00:13:43,567 --> 00:13:44,900
What are you doing here?

330
00:13:44,967 --> 00:13:48,334
I... I hate
this part of the case.

331
00:13:48,401 --> 00:13:50,334
You know, where you're
doing stuff, and I'm just

332
00:13:50,401 --> 00:13:52,501
at home doing
nothing.

333
00:13:52,567 --> 00:13:53,668
I-I have something

334
00:13:53,734 --> 00:13:55,401
for you to do.
Right.

335
00:14:00,034 --> 00:14:02,034
It's, um, the disc we saw
on the GPR.

336
00:14:04,701 --> 00:14:06,933
Yeah, uh, hey, look at that.

337
00:14:07,000 --> 00:14:08,668
Minidisc-- definitely
'90s technology.

338
00:14:08,734 --> 00:14:10,000
Don't you want
to go to breakfast?

339
00:14:10,067 --> 00:14:11,900
No time. I got to, you know,
get this to my people

340
00:14:11,967 --> 00:14:13,534
so they can find out
the manufacturer

341
00:14:13,601 --> 00:14:15,267
and all that hooey and get
it to Angela so she can

342
00:14:15,334 --> 00:14:17,200
get all the information
she needs off this thing.

343
00:10:34,201 --> 00:10:36,501
But no one is awake,
except for you and me.

344
00:14:23,701 --> 00:14:24,833
SWEETS:
Avalon Harmonia

345
00:14:24,900 --> 00:14:26,701
is her professional
psychic name.

346
00:14:26,768 --> 00:14:30,501
Born Stephanie Susan Janes,
no criminal history,

347
00:14:30,567 --> 00:14:32,434
no known criminal
associations

348
00:14:32,501 --> 00:14:34,900
and, in my professional
psychological opinion,

349
00:14:34,967 --> 00:14:36,367
not a nut bar.

350
00:14:36,434 --> 00:14:40,800
Law -abiding and sane does not
explain 12 buried skeletons.

351
00:14:40,867 --> 00:14:41,900
She honestly thinks
that she's psychic.

352
00:14:41,967 --> 00:14:43,100
I mean, she really does.

353
00:14:43,167 --> 00:14:45,668
If she's not psychic,
then she's involved.

354
00:14:45,734 --> 00:14:47,367
I don't believe in psychics.

355
00:14:47,434 --> 00:14:48,434
Well, neither did I.

356
00:14:48,501 --> 00:14:49,434
Do I.

357
00:14:49,501 --> 00:14:50,833
Present tense.

358
00:14:50,900 --> 00:14:52,467
She got to you, huh, Sweets?

359
00:14:52,534 --> 00:14:54,334
Okay, check it out.

360
00:14:54,401 --> 00:14:55,567
My dad's watch
goes missing

361
00:14:55,634 --> 00:14:56,567
three months ago...
Right.

362
00:14:56,634 --> 00:14:58,167
...I have no idea
where it is.

363
00:14:58,234 --> 00:14:59,833
She tells me it's in
the pocket of a jacket

364
00:14:59,900 --> 00:15:01,967
that I forgot I owned
at the unclaimed goods

365
00:15:02,034 --> 00:15:04,334
at the FBI dry
cleaner. Yeah.

366
00:15:06,833 --> 00:15:08,467
(computer beeps)

367
00:15:08,534 --> 00:15:10,867
Booth, how many fingers
am I holding up?

368
00:15:10,933 --> 00:15:12,200
CAROLINE:
Yeah, brain
damage joke--

369
00:15:12,267 --> 00:15:13,668
that's real funny.

370
00:15:13,734 --> 00:15:14,833
What do you got?

371
00:15:14,900 --> 00:15:18,034
What I got are
multiple degrees in botany,

372
00:15:18,100 --> 00:15:20,567
geology and entomology
which allow me

373
00:15:20,634 --> 00:15:23,634
to discern vital clues...
like this one.

374
00:15:23,701 --> 00:15:26,467
CAROLINE:
What's that, a graph of
Russian wheat production

375
00:15:26,534 --> 00:15:28,833
in 1955?
(chuckles)

376
00:15:28,900 --> 00:15:31,467
It's a microspectrophotometry
scan indicating that the fabric

377
00:15:31,534 --> 00:15:33,034
we found with the remains

378
00:15:33,100 --> 00:15:36,334
is lint-free,
static-resistant polyester.

379
00:15:36,401 --> 00:15:38,734
It was designed for use
in fire-hazardous,

380
00:15:38,800 --> 00:15:40,567
oxygen-enriched atmospheres.

381
00:15:40,634 --> 00:15:44,367
U.S. Navy refers to them
as "poopie suits."

382
00:15:44,434 --> 00:15:45,734
Right, you mean
for submarine crews.

383
00:15:45,800 --> 00:15:46,867
Yeah, exactly.

384
00:15:46,933 --> 00:15:49,167
Now, my conclusion is
we have uncovered

385
00:15:49,234 --> 00:15:50,867
the anonymous grave of the crew

386
00:15:50,933 --> 00:15:52,601
of the super secret
stealth submarine

387
00:15:52,668 --> 00:15:54,701
<i>Hawkfish, which disappeared
in the late '90s.</i>

388
00:15:54,768 --> 00:15:55,900
The U.S. Government denies

389
00:15:55,967 --> 00:15:57,734
the very existence
of the submarine, yet I...

390
00:15:59,434 --> 00:16:01,301
The way it works,
Booth, is that

391
00:16:01,367 --> 00:16:04,567
I'm impatient and curt, while
you somehow keep the squints

392
00:16:04,634 --> 00:16:06,100
motivated and
productive.
(cell phone ringing)

393
00:16:06,167 --> 00:16:07,634
Right, I'll keep that
in mind. Thanks.

394
00:16:07,701 --> 00:16:09,100
Good.

395
00:16:09,167 --> 00:16:10,601
Hiya, Bones.

396
00:16:10,668 --> 00:16:11,833
BRENNAN:
There's no sign of any violence

397
00:16:11,900 --> 00:16:13,067
on any of the skeletons
we found,

398
00:16:13,134 --> 00:16:14,301
except for this one.

399
00:16:14,367 --> 00:16:15,601
Could the victims
have drowned?

400
00:16:15,668 --> 00:16:18,334
No, drowning leaves diatoms
in the marrow,

401
00:16:18,401 --> 00:16:19,768
and Cam didn't find any. Why?

402
00:16:19,833 --> 00:16:21,601
Hodgins said that they could've
been a submarine crew.

403
00:16:21,668 --> 00:16:24,100
Preliminary histological
analysis shows

404
00:16:24,167 --> 00:16:26,034
that the victims
were of both sexes,

405
00:16:26,100 --> 00:16:29,100
encompassing Mongoloid,
Negroid and Caucasoid features

406
00:16:29,167 --> 00:16:33,900
and ranging in age from
the late teens to the early 70s.

407
00:16:33,967 --> 00:16:35,634
BOOTH:
That is a bullet hole.

408
00:16:35,701 --> 00:16:36,833
No.

409
00:16:36,900 --> 00:16:40,734
Micro-fractures indicate
that the projectile

410
00:16:40,800 --> 00:16:43,067
was moving much slower
than any bullet.

411
00:16:43,134 --> 00:16:44,434
Also,

412
00:16:44,501 --> 00:16:46,668
I can't feel
any beveling

413
00:16:46,734 --> 00:16:48,668
on the inside of the skull.

414
00:16:48,734 --> 00:16:50,334
But there's
very slight beveling

415
00:16:50,401 --> 00:16:52,167
on the outside.

416
00:16:52,234 --> 00:16:54,134
He was killed
from the inside out.

417
00:16:54,200 --> 00:16:55,800
MONTENEGRO:
Awkward.

418
00:16:55,867 --> 00:16:57,634
Awkward, awkward.

419
00:16:57,701 --> 00:16:58,734
Very awkward.

420
00:16:58,800 --> 00:17:00,267
Angela, what is awkward?

421
00:17:00,334 --> 00:17:02,668
The casing on the minidisc
that you found at the dig

422
00:17:02,734 --> 00:17:05,167
was cracked,
so there was damage.

423
00:17:05,234 --> 00:17:07,367
I did what I could, but...

424
00:17:07,434 --> 00:17:11,267
I got this one frame
off the corrupted file.

425
00:17:11,334 --> 00:17:12,267
What's so awkward
about that?

426
00:17:12,334 --> 00:17:14,301
This isn't the awkward part yet.

427
00:17:16,967 --> 00:17:18,501
BOOTH:
"Glen Echo Car Rentals."

428
00:17:18,567 --> 00:17:21,467
And a license plate.

429
00:17:21,534 --> 00:17:23,601
I figure you have 12 bodies
and this vehicle

430
00:17:23,668 --> 00:17:25,301
holds between 12 and 15, so...

431
00:17:25,367 --> 00:17:27,768
Ange, you shouldn't
feel awkward about this.

432
00:17:27,833 --> 00:17:29,933
You should be very proud
of your excellent work.

433
00:17:30,000 --> 00:17:32,467
Now comes the awkward part.

434
00:17:37,933 --> 00:17:39,200
BOOTH:
Whoa.

435
00:17:39,267 --> 00:17:40,701
Why did you make a picture
of the psychic?

436
00:17:40,768 --> 00:17:42,134
This isn't Avalon.

437
00:17:42,200 --> 00:17:43,467
This is a facial reconstruction

438
00:17:43,534 --> 00:17:46,701
of the first fountain skull.

439
00:17:59,567 --> 00:18:00,867
Hello, Seeley.

440
00:18:00,933 --> 00:18:02,067
Hello, Temperance.

441
00:18:02,134 --> 00:18:03,800
Nice to see you two together.

442
00:18:03,867 --> 00:18:05,434
This is an
official visit.

443
00:18:05,501 --> 00:18:06,867
Am I in trouble?

444
00:18:06,933 --> 00:18:10,100
We just, uh, need you to explain
a few things, that's all.

445
00:18:11,900 --> 00:18:14,734
We're still trying to identify

446
00:18:14,800 --> 00:18:16,434
the 12 victims
under the fountain.

447
00:18:16,501 --> 00:18:18,301
You see, Dr. Brennan
and her people

448
00:18:18,367 --> 00:18:21,134
were able to give
one of them a face,

449
00:18:21,200 --> 00:18:24,067
and we need you to
take a look at it.

450
00:18:38,301 --> 00:18:41,267
Oh, no.

451
00:18:44,200 --> 00:18:46,867
This can't be.

452
00:18:46,933 --> 00:18:48,833
It can't be what?

453
00:18:50,768 --> 00:18:53,534
It's my sister.

454
00:19:00,434 --> 00:19:02,000
Avalon told me
she had no family.

455
00:19:02,067 --> 00:19:03,034
Obviously telling the truth.

456
00:19:03,100 --> 00:19:04,734
Her sister's been dead
for ten years.

457
00:19:04,833 --> 00:19:06,267
Yeah, it's just, you'd think
that that's something

458
00:19:06,334 --> 00:19:07,467
that would show up in the cards.

459
00:19:07,534 --> 00:19:09,833
Well, the future consists
of the culmination

460
00:19:09,900 --> 00:19:11,833
of a near infinite number
of variables.

461
00:19:11,900 --> 00:19:14,933
Turning over a card
has no effect at all.

462
00:19:15,000 --> 00:19:16,634
Well, then how did
the cards tell her

463
00:19:16,701 --> 00:19:17,900
where her sister
was buried?

464
00:19:17,967 --> 00:19:19,734
Well, I'm
certain that

465
00:19:19,800 --> 00:19:22,067
her knowledge of her sister's
remains did not stem from

466
00:19:22,134 --> 00:19:23,334
pictures on a card.

467
00:19:23,401 --> 00:19:25,167
So you're gonna have
to work late tonight.

468
00:19:25,234 --> 00:19:26,867
"Oh, hello, Angela.

469
00:19:26,933 --> 00:19:28,200
You look so pretty today."

470
00:19:28,267 --> 00:19:30,134
Well, thank you, Booth.
And hello to you, too.

471
00:19:30,200 --> 00:19:32,701
Oh, she's being you
and herself.

472
00:19:32,768 --> 00:19:35,000
I don't know why. What do you
want Angela to work on?

473
00:19:35,067 --> 00:19:36,367
"Harbingers of
a New Day."

474
00:19:36,434 --> 00:19:38,634
Right. Glen Echo Car Rentals,
it went out of business,

475
00:19:38,701 --> 00:19:40,668
but we did find this guy
who rented this van

476
00:19:40,734 --> 00:19:41,933
to the Harbinger group,
and get this,

477
00:19:42,000 --> 00:19:43,034
the group never brought it back.

478
00:19:43,100 --> 00:19:44,334
Some kind of cult?

479
00:19:44,401 --> 00:19:46,267
Exactly.
And you know what?

480
00:19:46,334 --> 00:19:47,833
Angela is gonna get
to work on the Internet

481
00:19:47,900 --> 00:19:49,234
and find out
all the information for us.

482
00:19:49,301 --> 00:19:50,501
Yes, sir. On my
way. You bet.

483
00:19:50,567 --> 00:19:51,501
All right, look,

484
00:19:51,567 --> 00:19:53,134
I'm sorry, Ange.

485
00:19:53,200 --> 00:19:54,701
You know,

486
00:19:54,768 --> 00:19:57,000
it's... first case back.

487
00:19:57,067 --> 00:19:59,434
Uh, you know, it's
been a long day.

488
00:19:59,501 --> 00:20:01,933
Maybe I got something to prove.

489
00:20:02,000 --> 00:20:04,334
Sorry. You look...
you look beautiful.

490
00:20:04,401 --> 00:20:07,167
(chuckles)

491
00:20:08,367 --> 00:20:10,100
Oh, would you like me

492
00:20:10,167 --> 00:20:12,034
to kiss you
on the forehead, too?

493
00:20:12,100 --> 00:20:13,234
Sure.

494
00:20:13,301 --> 00:20:14,701
(laughs)

495
00:20:20,501 --> 00:20:22,900
<i>MAN (voice distorted):
...an ordered, clean society,</i>

496
00:20:22,967 --> 00:20:25,000
where we will no longer live
amongst the poisons

497
00:20:25,067 --> 00:20:26,967
and pollutants
of this modern world.

498
00:20:27,034 --> 00:20:31,301
Okay, I managed to get a partial
video file off the minidisc.

499
00:20:31,367 --> 00:20:32,301
This...

500
00:20:32,367 --> 00:20:34,501
is Tom Fargood.

501
00:20:34,567 --> 00:20:35,933
<i>El Supremo.</i>

502
00:20:36,000 --> 00:20:38,401
He sold places in a
secret undersea facility

503
00:20:38,467 --> 00:20:39,800
he called Harbinger.

504
00:20:39,867 --> 00:20:41,434
So these people
are all nuts?

505
00:20:41,501 --> 00:20:42,434
Not at all.

506
00:20:42,501 --> 00:20:43,601
People pay a fortune to visit

507
00:20:43,668 --> 00:20:45,833
that giant, underwater hotel
in Abu Dhabi.

508
00:20:45,900 --> 00:20:47,034
Yeah, Dubai.

509
00:20:47,100 --> 00:20:48,134
There's another
one in Istanbul.

510
00:20:48,200 --> 00:20:49,967
Key West, Sweden.

511
00:20:50,034 --> 00:20:52,267
So where did Fargood
locate his new Atlantis?

512
00:20:52,334 --> 00:20:54,900
A secret site in
French Polynesia.

513
00:20:54,967 --> 00:20:56,100
Buried under a fountain--

514
00:20:56,167 --> 00:20:58,668
it's a bit of a come-down
from Bora-Bora.

515
00:20:58,734 --> 00:21:01,034
I count 14 people in this video.

516
00:21:01,100 --> 00:21:03,034
We dug out 12
from under the fountain.

517
00:21:03,100 --> 00:21:04,501
Look at this.

518
00:21:10,734 --> 00:21:12,800
SAROYAN:
Is that Avalon?

519
00:21:12,867 --> 00:21:14,401
No, that's her sister.

520
00:21:14,467 --> 00:21:16,434
How do you know?
Because...

521
00:21:21,900 --> 00:21:23,200
...that is Avalon.

522
00:21:23,267 --> 00:21:24,267
HODGINS:
Wow.

523
00:21:24,334 --> 00:21:26,067
They look like
they were pretty close.

524
00:21:26,134 --> 00:21:29,100
Her sister ended up in
a mass grave that she led us to.

525
00:21:29,167 --> 00:21:31,134
Not sure that adds up
to "pretty close."

526
00:21:37,867 --> 00:21:39,933
AVALON:
It was my idea
to join Harbingers.

527
00:21:40,000 --> 00:21:44,167
It cost every cent my
sister Jenny and I had

528
00:21:44,234 --> 00:21:45,933
from my parents'
insurance.

529
00:21:46,000 --> 00:21:47,601
Look, how much did Fargood
get from you?

530
00:21:47,668 --> 00:21:49,534
Almost a million dollars.

531
00:21:49,601 --> 00:21:51,833
What motivated you
to join Harbinger?

532
00:21:51,900 --> 00:21:53,768
Jenny suffered from MCS.

533
00:21:53,833 --> 00:21:55,567
Multiple chemical sensitivity.

534
00:21:55,634 --> 00:21:57,367
Allergic to the whole world?

535
00:21:57,434 --> 00:22:00,567
Fargood put these
gold seals on our diplomas

536
00:22:00,634 --> 00:22:03,067
whenever we passed
part of his training.

537
00:22:03,134 --> 00:22:07,134
This day was how to use
a speargun to hunt fish.

538
00:22:07,200 --> 00:22:08,067
Fascinating.

539
00:22:08,134 --> 00:22:09,367
I need to know

540
00:22:09,434 --> 00:22:11,501
how you knew where your
sister's body got dumped.

541
00:22:14,367 --> 00:22:16,134
I think you're
hiding something.

542
00:22:16,200 --> 00:22:17,668
It rankles me; I'm rankled.

543
00:22:17,734 --> 00:22:19,267
I suppose this
whole time you thought

544
00:22:19,334 --> 00:22:21,434
your sister was living
in a Yellow Submarine?

545
00:22:21,501 --> 00:22:23,800
The Harbinger's facility, yeah.

546
00:22:23,867 --> 00:22:26,067
Why would she go
and leave you behind?

547
00:22:26,134 --> 00:22:29,501
You did something that got
you expelled, didn't you?

548
00:22:29,567 --> 00:22:30,768
What was it?

549
00:22:30,833 --> 00:22:34,100
I went to an outside doctor
for my headaches.

550
00:22:34,167 --> 00:22:35,267
It wasn't allowed.

551
00:22:35,334 --> 00:22:36,434
BOOTH:
We're gonna need

552
00:22:36,501 --> 00:22:38,434
a list of all these
people's names.

553
00:22:38,501 --> 00:22:41,134
And the name of
the Harbinger doctor.

554
00:22:41,200 --> 00:22:44,833
There never was any
underwater facility, was there?

555
00:22:44,900 --> 00:22:49,434
He just killed everybody
for their money.

556
00:22:49,501 --> 00:22:54,067
My sister was killed for money.

557
00:22:59,501 --> 00:23:01,034
Hey.

558
00:23:01,100 --> 00:23:02,367
Hi.

559
00:23:03,301 --> 00:23:04,467
Hi. I'm Dr. Leacock.

560
00:23:04,534 --> 00:23:06,800
Uh, as you can see,
I'm a little pressed for time.

561
00:23:06,867 --> 00:23:08,401
We're here about
Tom Fargood

562
00:23:08,467 --> 00:23:10,501
and the Harbingers
of a New Day.

563
00:23:10,567 --> 00:23:11,601
Okay, he knows them.

564
00:23:11,668 --> 00:23:13,134
Would you like
to come with me?

565
00:23:13,200 --> 00:23:14,800
Okay.

566
00:23:14,867 --> 00:23:16,534
Fargood wanted me
to be the physician

567
00:23:16,601 --> 00:23:17,867
in his underwater utopia.

568
00:23:19,267 --> 00:23:20,900
Why, because you thought
I declined.it didn't exist?

569
00:23:20,967 --> 00:23:22,734
No, I believed it existed.

570
00:23:22,800 --> 00:23:25,800
But the idea of spending
the rest of my life underwater

571
00:23:25,867 --> 00:23:28,067
babysitting a bunch
of people who are allergic

572
00:23:28,134 --> 00:23:32,668
to the 20th century,
I'm more useful here.

573
00:23:32,734 --> 00:23:34,434
So, they all suffered from MCS?

574
00:23:34,501 --> 00:23:35,601
Yeah, pesticides,

575
00:23:35,668 --> 00:23:37,967
power lines, incinerators,

576
00:23:38,034 --> 00:23:41,401
gas stations, fresh paint,
even perfume made them sick.

577
00:23:41,467 --> 00:23:42,734
These people are canaries

578
00:23:42,800 --> 00:23:45,100
in a coal mine when it
comes to pollutants.

579
00:23:45,167 --> 00:23:46,467
I always thought
they'd head down there,

580
00:23:46,534 --> 00:23:48,768
move into some renovated
Russian submarine,

581
00:23:48,833 --> 00:23:50,701
then come up and, you know,

582
00:23:50,768 --> 00:23:52,634
live happily in grass huts
on a motu.

583
00:23:52,701 --> 00:23:54,100
Was I wrong?

584
00:23:54,167 --> 00:23:56,334
Well, maybe you've heard of
the, uh, 12 human skeletons

585
00:23:56,401 --> 00:23:58,301
that were found under
the Teversham Fountata.

586
00:23:58,367 --> 00:23:59,867
Oh, my God, are you serious?

587
00:23:59,933 --> 00:24:01,967
If you still have the
medical records, it would be

588
00:24:02,034 --> 00:24:04,167
very helpful in positively
identifying the victims.

589
00:24:04,234 --> 00:24:06,134
Of course.
H-How did they...?

590
00:24:06,200 --> 00:24:08,234
Dr. Brennan here is
a forensic anthropologist.

591
00:24:08,301 --> 00:24:10,501
She's still trying to figure
out the cause of death.

592
00:24:10,567 --> 00:24:12,000
If they had MCS,

593
00:24:12,067 --> 00:24:14,567
it should show up fairly
obviously in their bones.

594
00:24:14,634 --> 00:24:15,933
Do you have a warrant?

595
00:24:16,000 --> 00:24:17,768
Do we need one?

596
00:24:17,833 --> 00:24:20,367
This is a state-funded clinic.

597
00:24:20,434 --> 00:24:22,734
I have to abide
by the letter of the law.

598
00:24:22,800 --> 00:24:24,167
I'm sorry.
All right.

599
00:24:24,234 --> 00:24:26,867
We'll be back.

600
00:24:26,933 --> 00:24:28,100
Hey, can I ask...

601
00:24:29,401 --> 00:24:30,401
...how you connected me
to the group?

602
00:24:30,467 --> 00:24:32,501
You see, we have our own rules.

603
00:24:34,000 --> 00:24:36,800
Dr. Leacock was right
to require a warrant.

604
00:24:36,867 --> 00:24:38,301
Right, and I was
right to tell him

605
00:24:38,367 --> 00:24:39,668
that we have
rules too, right?

606
00:24:39,734 --> 00:24:41,267
Yeah, you know what?

607
00:24:41,334 --> 00:24:42,768
I'll have it for you
in the morning.
Great.

608
00:24:42,867 --> 00:24:43,900
That's all I needed to hear.

609
00:24:43,967 --> 00:24:46,301
Thanks, Caroline.
You're the best.

610
00:24:46,367 --> 00:24:48,134
Whoa, easy, don't
touch the bobblehead!

611
00:24:48,200 --> 00:24:50,567
Hey, Sweets. Hi.

612
00:24:50,634 --> 00:24:52,401
I'm working,
everything's great.

613
00:24:52,467 --> 00:24:53,567
Look at me, I'm fine,

614
00:24:53,634 --> 00:24:55,067
my brain's feeling good
so, bye.

615
00:24:55,134 --> 00:24:56,933
Well, I've been informed
that your brain still thinks

616
00:24:57,000 --> 00:24:58,200
it's in love with Dr. Brennan.

617
00:24:58,267 --> 00:25:00,134
(sighing)

618
00:25:00,200 --> 00:25:01,501
Great, Cam ratted me out.

619
00:25:01,567 --> 00:25:03,100
No, I found out through Avalon.

620
00:25:03,167 --> 00:25:04,933
You told Cam?
(chuckles):
Great.

621
00:25:05,000 --> 00:25:06,467
She finds your watch
so now all of a sudden

622
00:25:06,534 --> 00:25:07,800
you believe everything
that she says?

623
00:25:07,867 --> 00:25:09,100
Okay, you just
admitted

624
00:25:09,167 --> 00:25:11,534
that you told Cam
you're in love with Dr. Brennan.

625
00:25:11,601 --> 00:25:13,100
I...

626
00:25:13,167 --> 00:25:15,567
You know what
you're looking at?

627
00:25:15,634 --> 00:25:16,967
Yeah, and I'm pretty sure
you haven't been

628
00:25:17,034 --> 00:25:18,234
this close to one
in a long time.

629
00:25:18,301 --> 00:25:19,401
It's a PET scan of your brain.

630
00:25:19,467 --> 00:25:20,668
Hmm, then I was wrong.

631
00:25:20,734 --> 00:25:24,000
This is called
the ventral tegmental area.

632
00:25:24,067 --> 00:25:25,634
This is the dorsal caudate body.

633
00:25:25,701 --> 00:25:27,701
Now, these two areas
have been proven

634
00:25:27,768 --> 00:25:29,334
to be linked to romantic love

635
00:25:29,401 --> 00:25:31,134
and sexual arousal.
Hmm.

636
00:25:31,200 --> 00:25:33,034
Okay, if this is your version
of dirty pictures,

637
00:25:33,100 --> 00:25:34,701
it's really not working for me
right now.

638
00:25:34,768 --> 00:25:36,267
Now, this, uh,

639
00:25:36,334 --> 00:25:38,534
this scan was taken
before your operation.

640
00:25:38,601 --> 00:25:41,434
The green and blue colors
indicate very low activity.

641
00:25:41,501 --> 00:25:43,668
Same scan while you
were in the coma.

642
00:25:43,734 --> 00:25:45,467
Just lit up like
the 4th of July.

643
00:25:45,534 --> 00:25:46,933
You were dreaming
of being in love.

644
00:25:47,000 --> 00:25:48,534
Of being married, right?

645
00:25:49,367 --> 00:25:51,534
Same scan...

646
00:25:51,601 --> 00:25:53,334
three days ago.

647
00:25:53,401 --> 00:25:56,367
Before your operation,
you were not in love.

648
00:25:56,434 --> 00:25:58,800
After your operation,
you were.

649
00:25:58,867 --> 00:26:03,601
Conclusion: Your feelings
are not real and will fade away,

650
00:26:03,668 --> 00:26:06,100
like every other symptom
of your coma.

651
00:26:06,167 --> 00:26:08,367
Now, I think you
and I both know

652
00:26:08,434 --> 00:26:10,434
that Dr. Brennan's
hyperrationality

653
00:26:10,501 --> 00:26:11,833
is really just a cover

654
00:26:11,900 --> 00:26:13,933
for a very vulnerable
and sensitive core.

655
00:26:14,000 --> 00:26:16,367
Oh, great, so we're talking
about Bones' brain, too, here?

656
00:26:16,434 --> 00:26:19,967
So, if you breach those defenses

657
00:26:20,034 --> 00:26:24,434
and it turns out
you don't really love her...

658
00:26:24,501 --> 00:26:27,134
I left you hard copies.

659
00:26:28,734 --> 00:26:31,367
Based on the Harbinger video,

660
00:26:31,434 --> 00:26:33,634
Avalon's names,
and Dr. Brennan's analysis,

661
00:26:33,701 --> 00:26:35,734
this is most likely
Louis Lampcov.

662
00:26:35,800 --> 00:26:37,701
MONTENEGRO:
The man with the hole
in his skull.

663
00:26:37,768 --> 00:26:39,668
The only victim we know
for certain died violently.

664
00:26:39,734 --> 00:26:44,334
My 3-D imaging suggests that
a shaft shot from a speargun

665
00:26:44,401 --> 00:26:49,668
through the soft palate
would've caused the wound.

666
00:26:49,734 --> 00:26:51,234
I know how everybody else died.

667
00:26:51,301 --> 00:26:52,501
Not Mr. Hole-in-the-Skull,

668
00:26:52,567 --> 00:26:54,567
but the others.

669
00:26:54,634 --> 00:26:57,301
SAROYAN:
That's the crystallized calcium
oxalate you found in the soil.

670
00:26:57,367 --> 00:26:59,301
Right, minute amounts
in the soil layer

671
00:26:59,367 --> 00:27:00,634
beneath each and every body.

672
00:27:00,701 --> 00:27:02,234
Well, is it poisonous?

673
00:27:02,301 --> 00:27:04,301
No but it makes sense to
ask ourselves what processes

674
00:27:04,367 --> 00:27:06,000
might result in crystalline
calcium oxalate.

675
00:27:06,067 --> 00:27:07,367
Liver or kidneys.

676
00:27:07,434 --> 00:27:09,000
Kidney function would do that
to plain old oxalate

677
00:27:09,067 --> 00:27:10,701
which is derived
from glycolate.

678
00:27:10,768 --> 00:27:11,867
Glycolate's poisonous.

679
00:27:11,933 --> 00:27:15,467
Glycolate is a conversion
of glycoaldehyde

680
00:27:15,534 --> 00:27:18,067
via the aldehyde dehydrogenase
in the liver.

681
00:27:18,134 --> 00:27:20,701
A poison that isn't a poison
until it's metabolized?

682
00:27:20,768 --> 00:27:22,234
Ethylene glycol.

683
00:27:22,301 --> 00:27:23,401
That's antifreeze.

684
00:27:23,467 --> 00:27:25,634
Sweet to the taste,

685
00:27:25,701 --> 00:27:28,000
easily disguised,
administered over time

686
00:27:28,067 --> 00:27:30,434
which gives the kidneys
time to crystallize the stuff.

687
00:27:30,501 --> 00:27:31,833
It's virtually untraceable.

688
00:27:31,900 --> 00:27:33,267
Unless some brilliant bug
and slime wonk

689
00:27:33,334 --> 00:27:34,734
finds it in the soil.

690
00:27:34,800 --> 00:27:39,634
And that, ladies, that is why
they call me King of the Lab.

691
00:27:40,668 --> 00:27:41,668
Nobody does that but you.

692
00:27:41,734 --> 00:27:43,501
The early symptoms
of ethylene glycol

693
00:27:43,567 --> 00:27:46,768
poisoning:
fatigue, nausea, headache.

694
00:27:46,833 --> 00:27:49,034
Indistinguishable from MCS.

695
00:27:49,100 --> 00:27:50,567
Dr. Brennan's gonna
want to confer

696
00:27:50,634 --> 00:27:52,833
with that Harbinger doctor.

697
00:27:52,900 --> 00:27:55,034
Is that true about
the King of the Lab?

698
00:27:55,100 --> 00:27:56,601
That only you care?

699
00:27:56,668 --> 00:27:59,067
Yeah.

700
00:28:09,234 --> 00:28:12,634
<i>AVALON:
I always thought Jenny
was alive and happy somewhere.</i>

701
00:28:12,701 --> 00:28:14,401
Some psychic I am.

702
00:28:14,467 --> 00:28:16,701
Look, I don't know
if you're psychic or not.

703
00:28:16,768 --> 00:28:19,267
Then why would I send you to the
fountain in the first place?

704
00:28:19,334 --> 00:28:21,567
Remorse.

705
00:28:27,434 --> 00:28:30,833
Okay...

706
00:28:30,900 --> 00:28:34,867
Neurosurgeons are telling me
right here

707
00:28:34,933 --> 00:28:37,434
that this part
of my brain shows love,

708
00:28:37,501 --> 00:28:39,768
and this...
Mm...

709
00:28:39,833 --> 00:28:40,933
What?

710
00:28:41,000 --> 00:28:42,034
(chuckling)

711
00:28:42,100 --> 00:28:44,501
Let the neurosurgeons
have your brain.

712
00:28:44,567 --> 00:28:46,267
They know about
your brain,

713
00:28:46,334 --> 00:28:49,167
they don't know jack
about your heart.

714
00:28:50,734 --> 00:28:52,668
Here.

715
00:28:53,701 --> 00:28:54,967
Cut the deck.

716
00:28:55,034 --> 00:28:57,301
(chuckling):
Come on, what is this?

717
00:28:57,367 --> 00:28:58,734
Cut the cards.

718
00:28:58,800 --> 00:29:01,534
All right, fine,
I'll cut the deck.

719
00:29:04,967 --> 00:29:06,467
Oh...

720
00:29:06,534 --> 00:29:07,967
She's in terrible danger.

721
00:29:08,034 --> 00:29:09,900
You gotta go to her now.
Oh, come on, Avalon.

722
00:29:09,967 --> 00:29:11,100
I'm still a cop.

723
00:29:11,167 --> 00:29:12,768
I know when someone's
looking to escape here.

724
00:29:12,833 --> 00:29:14,933
So chain me to the railing.

725
00:29:15,000 --> 00:29:16,800
Do what you gotta do,

726
00:29:16,867 --> 00:29:18,034
but you better go
to her now,

727
00:29:18,100 --> 00:29:19,100
Agent Booth.

728
00:29:19,167 --> 00:29:20,200
Go to her now.

729
00:29:20,267 --> 00:29:21,800
Go to her right now.

730
00:29:21,867 --> 00:29:23,501
Go to her now. Now!
Bones.

731
00:29:23,567 --> 00:29:24,434
Right now.

732
00:29:24,501 --> 00:29:26,501
Bones.
Go right now!

733
00:29:43,234 --> 00:29:45,701
Hello?

734
00:29:45,768 --> 00:29:47,200
(drill whirring)

735
00:29:47,267 --> 00:29:50,000
Dr. Leacock, it's
Dr. Brennan with the FBI.

736
00:29:50,067 --> 00:29:52,833
LEACOCK:
Dr. Brennan,
come on back to my office.

737
00:29:52,900 --> 00:29:54,534
Lock that door
behind you, please.

738
00:29:54,601 --> 00:29:56,434
This isn't the best
neighborhood.

739
00:29:56,501 --> 00:29:58,234
There's been an
interesting development

740
00:29:58,301 --> 00:30:00,501
in the Harbinger case.
Yeah?

741
00:30:00,567 --> 00:30:03,567
Well, it appears that
the victims were poisoned.

742
00:30:03,634 --> 00:30:05,200
Is there any chance

743
00:30:05,267 --> 00:30:07,100
that what appeared
to you to be MCS

744
00:30:07,167 --> 00:30:08,701
was actually a result...

745
00:30:20,334 --> 00:30:22,267
He's shredding
the Harbinger files.

746
00:30:27,434 --> 00:30:28,933
(grunting)

747
00:30:35,267 --> 00:30:36,401
(yelling)

748
00:30:41,000 --> 00:30:42,567
(ripping, grunting)

749
00:30:47,367 --> 00:30:49,100
(yelling)

750
00:30:52,034 --> 00:30:53,167
(panting)

751
00:30:53,234 --> 00:30:54,267
Bones, Bones,
you all right?
Yeah.

752
00:30:54,334 --> 00:30:55,401
You okay?
I'm fine, I'm okay.

753
00:30:55,467 --> 00:30:57,434
Bones, your arm, whoa...

754
00:30:57,501 --> 00:30:59,100
Oh, God.
Hey...

755
00:30:59,167 --> 00:31:00,534
No, don't pull it out.
Don't touch that!

756
00:31:00,601 --> 00:31:02,501
Bones, easy, I gotcha.

757
00:31:02,567 --> 00:31:04,200
He tried to kill me.
All right, all right.

758
00:31:04,267 --> 00:31:05,800
Thank you.
Easy.

759
00:31:05,867 --> 00:31:07,434
The ambulance
is on the way, okay?

760
00:31:07,501 --> 00:31:08,634
Keep the pressure
on the wound.

761
00:31:08,701 --> 00:31:10,134
Okay, I got it, I got it.

762
00:31:10,200 --> 00:31:11,267
Just relax.

763
00:31:11,334 --> 00:31:12,501
Just trust me, all right?

764
00:31:12,567 --> 00:31:13,668
I'll take care of you.

765
00:31:13,734 --> 00:31:15,067
Shh, I got you.

766
00:31:15,134 --> 00:31:16,701
I'll take care of you,
I'm right here.

767
00:31:16,768 --> 00:31:17,867
I'm not going anywhere.

768
00:31:29,033 --> 00:31:32,167
Ooh, that's a lot of blood.

769
00:31:31,234 --> 00:31:32,601
I'm fine.

770
00:31:32,667 --> 00:31:33,768
This is Bones' blood.

771
00:31:33,834 --> 00:31:35,267
That's supposed to be good?

772
00:31:35,334 --> 00:31:36,701
She's fine.

773
00:31:36,768 --> 00:31:39,367
They fixed her up
and, uh, sent her home.

774
00:31:40,567 --> 00:31:41,967
I should've been there for her.

775
00:31:42,033 --> 00:31:43,567
<i>You were there.</i>

776
00:31:43,634 --> 00:31:44,933
You killed the bad guy dead.

777
00:31:45,000 --> 00:31:47,267
I know you hate that,
but it always

778
00:31:47,334 --> 00:31:48,734
makes me a little glad.

779
00:31:48,801 --> 00:31:49,967
Does that make me a bad person?

780
00:31:51,467 --> 00:31:53,234
I guess that closes the case.

781
00:31:54,967 --> 00:31:56,267
(groans)
Uh-oh.

782
00:31:56,334 --> 00:31:59,167
None of the remains have been
identified as Fargood.

783
00:31:59,234 --> 00:32:01,401
You think the bad doctor
was working for Fargood?

784
00:32:01,467 --> 00:32:03,534
Yeah. Used to be that my hunches

785
00:32:03,601 --> 00:32:05,401
were good enough
to keep us working a case.

786
00:32:05,467 --> 00:32:06,868
<i>Cherie, they still are.</i>

787
00:32:06,933 --> 00:32:09,534
That means our little psychic
friend is still a suspect.

788
00:32:09,601 --> 00:32:11,868
And change your shirt.

789
00:32:18,768 --> 00:32:20,801
Hello?

790
00:32:20,868 --> 00:32:22,434
Ms. Harmonia?

791
00:32:22,501 --> 00:32:24,267
(clattering)

792
00:32:25,334 --> 00:32:28,834
AVALON:
I'm down here.

793
00:32:39,834 --> 00:32:42,300
Dr. Brennan.

794
00:32:43,933 --> 00:32:45,167
How are you feeling?

795
00:32:45,234 --> 00:32:46,567
Well, they gave me medication,

796
00:32:46,634 --> 00:32:49,467
so I feel how I imagine people

797
00:32:49,534 --> 00:32:52,100
of average intelligence feel
all the time.

798
00:32:52,167 --> 00:32:54,100
I came here

799
00:32:54,167 --> 00:32:56,300
to see if you'd run away.

800
00:32:56,367 --> 00:32:57,967
No.

801
00:32:58,033 --> 00:32:59,768
I'm here looking for clues.

802
00:32:59,834 --> 00:33:01,801
Something I might have missed.

803
00:33:01,868 --> 00:33:03,734
What, in your cards?

804
00:33:03,801 --> 00:33:05,801
Because that is a waste of time.

805
00:33:05,868 --> 00:33:09,234
You say that after I sent
Agent Booth to save your life.

806
00:33:09,300 --> 00:33:11,401
Well, you knew where
the bodies were buried.

807
00:33:11,467 --> 00:33:14,367
You knew Dr. Leacock
would attack me.

808
00:33:21,033 --> 00:33:22,334
You were an abandoned child.

809
00:33:26,067 --> 00:33:28,100
The world scares you

810
00:33:28,167 --> 00:33:30,200
so you wrap it up neatly

811
00:33:30,267 --> 00:33:33,801
in bonds of reason,
education and proof.

812
00:33:33,868 --> 00:33:35,267
All riddles

813
00:33:35,334 --> 00:33:36,467
are solvable to you.

814
00:33:36,534 --> 00:33:37,501
Except for one.

815
00:33:37,567 --> 00:33:38,667
Yes. The riddle

816
00:33:38,734 --> 00:33:40,501
of how you knew
where your sister was buried.

817
00:33:40,567 --> 00:33:42,167
No.

818
00:33:42,234 --> 00:33:46,434
The riddle you can't solve
is how somebody could love you.

819
00:33:46,501 --> 00:33:47,933
(chuckles)

820
00:33:48,000 --> 00:33:50,734
Well, I'm beautiful
and very intelligent.

821
00:33:51,768 --> 00:33:54,234
The answer to the question

822
00:33:54,300 --> 00:33:57,234
that you're afraid
to say out loud is...

823
00:33:57,300 --> 00:33:59,000
yes.

824
00:33:59,067 --> 00:34:02,134
He knows the
truth of you.

825
00:34:02,200 --> 00:34:05,200
And he's dazzled by that truth.

826
00:34:11,734 --> 00:34:13,334
MONTENEGRO:
I'm pulling up Web sites

827
00:34:13,401 --> 00:34:15,000
containing the words
"harbinger,"

828
00:34:15,067 --> 00:34:17,601
"utopia," "undersea"
and "MCS"

829
00:34:17,667 --> 00:34:18,967
and running them through

830
00:34:19,033 --> 00:34:21,467
my facial recognition
program.

831
00:34:21,534 --> 00:34:22,801
Fargood's arrogant.

832
00:34:22,868 --> 00:34:24,768
He'll think he changed
his modus operandi,

833
00:34:24,834 --> 00:34:26,667
but it'll only
be superficially.

834
00:34:26,734 --> 00:34:29,401
What, so you think these
keywords won't work?

835
00:34:29,467 --> 00:34:30,834
No, not specifically.

836
00:34:30,900 --> 00:34:33,300
By the time we finish a
more general search,

837
00:34:33,367 --> 00:34:35,667
you'll actually
have to shave.
Okay,

838
00:34:35,734 --> 00:34:37,501
why is facial hair the marker
of an adult male?

839
00:34:37,567 --> 00:34:38,734
Why not height?

840
00:34:38,801 --> 00:34:40,434
I'm tall.

841
00:34:40,501 --> 00:34:41,768
Right, keywords.

842
00:34:41,834 --> 00:34:43,933
Uh, well, Fargood targeted
a group of people

843
00:34:44,000 --> 00:34:45,933
who were sick of the world,
literally,

844
00:34:46,000 --> 00:34:47,900
and promised them
a new life, right?

845
00:34:47,967 --> 00:34:49,367
A life without suffering.

846
00:34:49,434 --> 00:34:51,701
Sick of the world, of course.

847
00:34:51,768 --> 00:34:53,267
You know who you're
referring to?

848
00:34:53,334 --> 00:34:54,834
Yeah, people who are in pain,

849
00:34:54,900 --> 00:34:56,067
who lost hope,
who are

850
00:34:56,134 --> 00:34:57,401
sunk in existential despair.

851
00:34:57,467 --> 00:34:58,567
That's not literal enough,
Sweets.

852
00:34:58,634 --> 00:35:01,234
You're talking
about old people

853
00:35:01,300 --> 00:35:03,734
who have nobody
else to turn to.

854
00:35:03,801 --> 00:35:05,100
Ah.

855
00:35:07,167 --> 00:35:09,501
BRENNAN:
Angela's right.

856
00:35:09,567 --> 00:35:11,534
The bone structure
is a very close match.

857
00:35:11,601 --> 00:35:13,100
See, we're trying
to figure exactly

858
00:35:13,167 --> 00:35:16,100
when you changed your name from
Tom Fargood to Alexander Gallo.

859
00:35:16,167 --> 00:35:18,667
I have no idea what
you're talking about.

860
00:35:18,734 --> 00:35:21,834
You're selling shares in a very
exclusive retirement community.

861
00:35:21,900 --> 00:35:24,100
Very sound investment
in your future.

862
00:35:24,167 --> 00:35:25,434
I recommend you buy.

863
00:35:25,501 --> 00:35:27,601
Well, we won't be doing that
anytime soon, Mr. Gallo,

864
00:35:27,667 --> 00:35:29,434
because a significant
number of people

865
00:35:29,501 --> 00:35:32,300
who put down their
nonrefundable deposits,

866
00:35:32,367 --> 00:35:34,167
they died before
they moved in.

867
00:35:34,234 --> 00:35:36,768
Probably from ethylene
glycol poisoning.
Mm.

868
00:35:37,801 --> 00:35:39,933
I want a lawyer.

869
00:35:40,000 --> 00:35:43,100
And I won't be drinking
anything from that glass.

870
00:35:43,167 --> 00:35:44,334
You want my DNA,

871
00:35:44,401 --> 00:35:45,634
get a warrant.

872
00:35:45,701 --> 00:35:47,534
Well, there's no point
in getting your DNA.

873
00:35:47,601 --> 00:35:48,967
We have nothing
to compare it to.

874
00:35:49,033 --> 00:35:50,834
(knocking on door)

875
00:35:52,801 --> 00:35:54,933
Excuse us.

876
00:35:56,334 --> 00:35:57,000
Mm-hmm.

877
00:36:01,033 --> 00:36:02,634
I am certain
that's Fargood.

878
00:36:02,701 --> 00:36:04,467
See, she is certain.
That is good enough for me.

879
00:36:04,534 --> 00:36:06,534
We gotta keep this
guy in custody, or
he's going to run.

880
00:36:06,601 --> 00:36:09,601
Good enough for you is not
good enough for a judge.

881
00:36:09,667 --> 00:36:11,933
That man poisoned 11 people

882
00:36:12,000 --> 00:36:13,667
and used a speargun
to kill a 12th.

883
00:36:13,734 --> 00:36:14,834
Look, we gotta find a way
to hold him.

884
00:36:14,900 --> 00:36:17,734
Don't arrest him
till shift change.

885
00:36:17,801 --> 00:36:19,067
Right.
Why?

886
00:36:19,134 --> 00:36:20,401
We'll lose him
in the system.

887
00:36:20,467 --> 00:36:22,000
FBI stall tactics,
Bones. Thank you.

888
00:36:22,067 --> 00:36:23,100
Do not thank me.

889
00:36:23,167 --> 00:36:25,000
He'll be out of here
in 24 hours.

890
00:36:25,067 --> 00:36:26,501
And even if
you prove

891
00:36:26,567 --> 00:36:29,167
that Gallo and Fargood
are the same man,

892
00:36:29,234 --> 00:36:30,734
I don't see
a shred of evidence

893
00:36:30,735 --> 00:36:32,735
Proving that he's killed those 12 people.

894
00:36:42,300 --> 00:36:44,200
I need proof that before he was
Gallo, our bad guy was Fargood.

895
00:36:44,267 --> 00:36:46,300
So, I need the van.

896
00:36:46,367 --> 00:36:47,734
What are the chances
of finding a vehicle

897
00:36:47,801 --> 00:36:49,768
stolen ten years ago?
And I need

898
00:36:49,834 --> 00:36:51,134
this.

899
00:36:51,200 --> 00:36:53,000
You want us to find
a ten-year-old stolen van

900
00:36:53,067 --> 00:36:54,234
and a speargun all

901
00:36:54,300 --> 00:36:55,768
in the next...
12 hours, tops.

902
00:36:55,834 --> 00:36:56,667
MAN:
Oh, you gotta be kidding me.

903
00:36:56,734 --> 00:36:58,167
Go. Perform miracles.

904
00:36:58,234 --> 00:36:59,601
You know what, let's see if
we can get a make and model

905
00:36:59,667 --> 00:37:00,933
on that speargun.

906
00:37:01,000 --> 00:37:02,334
I'm telling you, even miracles
aren't going to help.

907
00:37:02,401 --> 00:37:04,900
We can't prove that Fargood
and Gallo are the same person.

908
00:37:04,967 --> 00:37:06,900
What is that?
Avalon's Harbinger certificate.

909
00:37:06,967 --> 00:37:10,067
Remember she said Fargood
applied these seals himself?

910
00:37:10,134 --> 00:37:13,900
The saliva on the seal is
how we get Fargood's DNA.

911
00:37:13,967 --> 00:37:15,900
But how do we
get Gallo's?

912
00:37:15,967 --> 00:37:17,300
Human nature.

913
00:37:17,367 --> 00:37:19,334
Human nature,
Bones.

914
00:37:19,401 --> 00:37:21,334
(elevator bell dings)

915
00:37:21,401 --> 00:37:23,000
You found Tom Fargood?

916
00:37:23,067 --> 00:37:24,567
Well, that's what we
need you to tell us.

917
00:37:24,634 --> 00:37:26,134
Only if you're
up to it.

918
00:37:26,200 --> 00:37:27,300
Why wouldn't I be?

919
00:37:27,367 --> 00:37:28,768
Well, because all
these years

920
00:37:28,834 --> 00:37:30,567
you thought your sister
left you without
saying good-bye.

921
00:37:30,634 --> 00:37:32,000
And really this man here
murdered Jenny.

922
00:37:32,067 --> 00:37:33,334
And then buried her

923
00:37:33,401 --> 00:37:34,933
in a mass unmarked
grave.

924
00:37:35,000 --> 00:37:37,567
Why are you trying to make this
harder for me?

925
00:37:39,234 --> 00:37:41,200
BRENNAN:
Is that Tom Fargood?

926
00:37:57,434 --> 00:37:59,234
Is this the man who murdered
your little sister?

927
00:38:00,601 --> 00:38:02,234
(scoffs)

928
00:38:02,300 --> 00:38:03,834
(grunting)

929
00:38:03,900 --> 00:38:05,900
You killed my sister!
I got her, I got her.

930
00:38:05,967 --> 00:38:08,000
You killed my
little sister!

931
00:38:08,067 --> 00:38:10,067
You sit there so smug!

932
00:38:10,134 --> 00:38:11,334
(Avalon grunting)

933
00:38:11,401 --> 00:38:13,768
CAROLINE:
That is sneaky.

934
00:38:13,834 --> 00:38:14,801
Is sneaky good or bad?

935
00:38:14,868 --> 00:38:16,601
Good, if it holds
up in court.

936
00:38:16,667 --> 00:38:18,367
Next time,
make it look more

937
00:38:18,434 --> 00:38:20,367
like you're taking advantage
of a situation,

938
00:38:20,434 --> 00:38:22,567
not scripting it.
CAROLINE:
Don't keep me
hanging, people.

939
00:38:22,634 --> 00:38:25,534
Are Alexander Gallo and Tom
Fargood the same person?

940
00:38:25,601 --> 00:38:26,734
Yep. Perfect match.

941
00:38:26,801 --> 00:38:28,601
Well, your facial
expression

942
00:38:28,667 --> 00:38:30,701
suggests that you are
dissatisfied.

943
00:38:30,768 --> 00:38:32,900
You proved that Gallo
is Fargood, fine,

944
00:38:32,967 --> 00:38:35,567
but now you gotta prove that
Fargood killed those people

945
00:38:35,634 --> 00:38:36,967
and dumped them under
that fountain.

946
00:38:37,033 --> 00:38:38,200
BOOTH:
Charge him with murder,

947
00:38:38,267 --> 00:38:40,200
give us time to find
the speargun and the van.

948
00:38:40,267 --> 00:38:42,234
<i>Cherie, what are the chances
of that happening?</i>

949
00:38:42,300 --> 00:38:43,267
A million to one?

950
00:38:43,334 --> 00:38:44,467
Oh, we don't have

951
00:38:44,534 --> 00:38:45,967
all the variables,
so...

952
00:38:46,033 --> 00:38:48,634
You're not being precise,
you're simply

953
00:38:48,701 --> 00:38:50,067
illustrating the
difficulty.

954
00:38:50,134 --> 00:38:51,768
Everything
maybe adds up

955
00:38:51,834 --> 00:38:53,100
all the time in the lab,

956
00:38:53,167 --> 00:38:55,933
but in real life,
sometimes you lose one.

957
00:38:56,000 --> 00:38:58,434
Well, what should we do,
kill him?

958
00:39:07,334 --> 00:39:09,300
Fargood is going to get away
with mass murder.

959
00:39:09,367 --> 00:39:11,067
You know, I don't want
to talk about work.

960
00:39:11,134 --> 00:39:13,134
Well, what do you want
to talk about?

961
00:39:14,701 --> 00:39:16,200
You all right?

962
00:39:16,300 --> 00:39:16,367
Not really.

963
00:39:18,933 --> 00:39:20,200
I just...

964
00:39:20,267 --> 00:39:21,734
I have something that
I want to say to you

965
00:39:21,801 --> 00:39:23,234
from inside my heart.

966
00:39:23,300 --> 00:39:24,567
Blood is in your heart.

967
00:39:24,634 --> 00:39:28,234
The idea that the heart
is the seat of love

968
00:39:28,300 --> 00:39:31,967
and strength of character
is ancient but metaphoric.

969
00:39:32,033 --> 00:39:33,467
I mean, in reality,

970
00:39:33,534 --> 00:39:35,300
these qualities are based
in the amygdala,

971
00:39:35,367 --> 00:39:36,801
which is part
of the brain.
No, I been...

972
00:39:36,868 --> 00:39:38,234
Ever since I woke
up from my coma

973
00:39:38,300 --> 00:39:40,234
I been wanting to
say something to
you about you.

974
00:39:40,300 --> 00:39:43,334
Well, why didn't you say
something earlier?

975
00:39:43,401 --> 00:39:45,401
Because I just-I just wanted
to finish this case.

976
00:39:45,467 --> 00:39:46,734
You know, to make sure
that I'm back.

977
00:39:46,801 --> 00:39:48,200
That-that, you know,
that I'm me again.

978
00:39:48,267 --> 00:39:49,434
Well, does the fact

979
00:39:49,501 --> 00:39:50,868
that we didn't close the case
give you doubts?

980
00:39:50,933 --> 00:39:52,667
No, no, we did the
best that we can.

981
00:39:52,734 --> 00:39:53,967
Hold on. You...

982
00:39:54,033 --> 00:39:54,967
You don't think I'm fully back?

983
00:39:55,033 --> 00:39:56,501
No, I know you're fully back.

984
00:39:56,567 --> 00:39:57,300
You do?

985
00:39:57,367 --> 00:39:58,667
Well, you're wearing your socks.

986
00:39:59,434 --> 00:40:01,401
Oh. Yeah.

987
00:40:01,467 --> 00:40:02,868
BRENNAN:
Oh, no.

988
00:40:02,933 --> 00:40:04,834
Oh, no, he hates...
Oh!
(groans)

989
00:40:04,900 --> 00:40:06,834
Booth, do not kill the clown.

990
00:40:06,900 --> 00:40:08,667
Oh...

991
00:40:08,734 --> 00:40:09,667
(nose squeaks)

992
00:40:09,734 --> 00:40:10,734
(laughs)

993
00:40:13,933 --> 00:40:15,868
(laughing):
Hey, come here.

994
00:40:15,933 --> 00:40:17,567
(squeaking)

995
00:40:19,900 --> 00:40:21,167
Booth.

996
00:40:21,234 --> 00:40:22,167
Yeah?

997
00:40:22,234 --> 00:40:23,200
You hate clowns.

998
00:40:23,267 --> 00:40:24,534
You do not think they're funny.

999
00:40:24,601 --> 00:40:26,033
All right.

1000
00:40:26,100 --> 00:40:28,701
Oh, before my coma, I shot a
clown off an ice cream truck.

1001
00:40:28,768 --> 00:40:30,100
Yeah.

1002
00:40:30,167 --> 00:40:31,868
Well, I'm...

1003
00:40:31,933 --> 00:40:35,334
sure in a few weeks
you'll hate clowns again.

1004
00:40:35,401 --> 00:40:37,401
Be back to normal.

1005
00:40:38,434 --> 00:40:39,933
Yeah, a few weeks.

1006
00:40:40,000 --> 00:40:42,200
Well, what did you want
to tell me?

1007
00:40:44,200 --> 00:40:45,967
That I love you.

1008
00:40:49,634 --> 00:40:52,434
In a professional, you know,
attagirl kind of way.

1009
00:40:52,501 --> 00:40:54,734
"Attagirl kind of way"?

1010
00:40:57,768 --> 00:40:59,701
Well, right back at you, Booth.

1011
00:40:59,768 --> 00:41:01,167
I love you, too.

1012
00:41:01,234 --> 00:41:03,501
Attaboy.

1013
00:41:03,567 --> 00:41:05,033
(chuckles)

1014
00:41:07,467 --> 00:41:09,367
You two got a moment?

1015
00:41:10,501 --> 00:41:12,367
<i>BOOTH:
Okay, what's going on?</i>

1016
00:41:12,434 --> 00:41:13,868
<i>CAROLINE:
I thought I'd give you
the honor</i>

1017
00:41:13,933 --> 00:41:16,534
of arresting Mr. Fargood--
Alexander Gallo--

1018
00:41:16,601 --> 00:41:17,801
whatever you want
to call him.

1019
00:41:17,868 --> 00:41:18,900
Hell, arrest
both of him.

1020
00:41:18,967 --> 00:41:20,300
You said we didn't have
enough evidence.

1021
00:41:20,367 --> 00:41:21,567
For murder.

1022
00:41:21,634 --> 00:41:23,234
We didn't have enough to
charge him with murder.

1023
00:41:23,300 --> 00:41:25,267
But murder isn't the only
crime in the world.

1024
00:41:25,334 --> 00:41:26,967
It just seems like
that around us.

1025
00:41:27,033 --> 00:41:28,801
Grand theft auto
regarding the rental van?

1026
00:41:28,868 --> 00:41:29,933
Fraud by wire?

1027
00:41:30,000 --> 00:41:31,267
That man sold people

1028
00:41:31,334 --> 00:41:33,134
a luxury hotel
under the sea.

1029
00:41:33,200 --> 00:41:35,434
If he can't show it to us,
then he defrauded them.

1030
00:41:35,501 --> 00:41:36,734
Illegal wearing of the uniform.

1031
00:41:36,801 --> 00:41:38,534
Those poopie suits
were Navy issue.

1032
00:41:38,601 --> 00:41:40,601
These are just federal
crimes, mind you.

1033
00:41:40,667 --> 00:41:43,067
I've got the District Attorney
coming up with his own list.

1034
00:41:43,134 --> 00:41:44,134
What does this add up to?

1035
00:41:44,200 --> 00:41:45,768
About a hundred years,
give or take.

1036
00:41:45,834 --> 00:41:47,701
He should be convicted
of murder.

1037
00:41:47,768 --> 00:41:49,100
Luckily, you two

1038
00:41:49,167 --> 00:41:51,434
have me to pick up the slack
when you fall short.

1039
00:41:51,501 --> 00:41:52,933
Ah!

1040
00:41:53,000 --> 00:41:54,933
That's right, you
should kiss me.

1041
00:41:55,000 --> 00:41:56,234
What's wrong with
you, Seeley Booth?

1042
00:41:56,300 --> 00:41:58,300
(engine sputtering)

1043
00:42:01,234 --> 00:42:02,434
On what charge?

1044
00:42:02,501 --> 00:42:04,100
BOOTH:
Oh, a whole bunch
of 'em.

1045
00:42:04,167 --> 00:42:06,801
I'm sorry we couldn't get him
for killing your sister.

1046
00:42:06,868 --> 00:42:08,534
Sometimes you gotta
just settle

1047
00:42:08,601 --> 00:42:10,567
for the second
best situation.

1048
00:42:10,634 --> 00:42:12,567
I'm sorry, too,

1049
00:42:12,634 --> 00:42:15,601
for how we manipulated you
into scratching his face.

1050
00:42:15,667 --> 00:42:17,000
It was rational.
Yes.

1051
00:42:17,067 --> 00:42:19,134
And yet, irrationally,

1052
00:42:19,200 --> 00:42:21,167
I still feel bad about it.

1053
00:42:21,234 --> 00:42:24,267
The cards say only your
top layer is rational.

1054
00:42:24,334 --> 00:42:25,768
Underneath,

1055
00:42:25,834 --> 00:42:27,768
you're as crazy as I am.

1056
00:42:27,834 --> 00:42:29,667
And that's a compliment.

1057
00:42:29,734 --> 00:42:31,167
Doesn't sound like one.

1058
00:42:31,234 --> 00:42:34,167
This is usually when we go
and get a drink.

1059
00:42:34,234 --> 00:42:37,701
You two are going to keep
doing things as usual.

1060
00:42:37,768 --> 00:42:41,033
Sometimes you gotta settle
for second best.

1061
00:42:43,900 --> 00:42:46,067
By the way,

1062
00:42:46,134 --> 00:42:49,834
my cards tell me
this all works out, eventually.

1063
00:42:49,835 --> 00:42:52,835
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com

1064
00:42:52,933 --> 00:42:54,933
Oh, oh. Really?

1065
00:42:55,000 --> 00:42:56,701
What all works
out eventually?

1066
00:42:59,033 --> 00:43:00,367
What?

1067
00:43:01,467 --> 00:43:03,601
What all works out
eventually?

9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>
