1
00:00:17,530 --> 00:00:18,540
Hey!

2
00:00:39,260 --> 00:00:41,496
These are all the approvals
that you asked for, Agent Booth.

3
00:00:41,499 --> 00:00:43,178
I- I think they're all in order.

4
00:00:43,223 --> 00:00:45,717
Right, you, uh, usually
just e-mail me these, sir.

5
00:00:45,843 --> 00:00:48,794
Yeah, well, since I heard
Dr. Brennan was here,

6
00:00:48,809 --> 00:00:50,559
I thought I would say hello
and ask her

7
00:00:50,576 --> 00:00:53,090
if there was anything she needed
from us suits upstairs.

8
00:00:53,113 --> 00:00:57,162
Oh, no, thank you, but it's nice
to see you again, Agent Hacker.

9
00:00:57,263 --> 00:00:59,780
It's Assistant Director
Hacker, Bones.

10
00:00:59,899 --> 00:01:00,885
Andrew is fine.

11
00:01:01,384 --> 00:01:02,677
Andrew, cool.

12
00:01:02,802 --> 00:01:05,018
For Dr. Brennan. I'm still
your boss, Agent Booth,

13
00:01:05,047 --> 00:01:07,362
and since we're at work...
Sure.

14
00:01:07,810 --> 00:01:09,396
I just want you
to know I realize

15
00:01:09,431 --> 00:01:11,398
how busy you are being
an author and scientist.

16
00:01:11,510 --> 00:01:12,770
Loved the last book,
by the way.

17
00:01:12,883 --> 00:01:15,118
Not everyone can make crushing
someone to death charming.

18
00:01:15,485 --> 00:01:16,797
Thank you.
Well, the Bureau

19
00:01:16,889 --> 00:01:18,154
?is greatful for all of your help,

20
00:01:18,189 --> 00:01:21,427
?and I hope that you please with
agent Booth, he's the best that we got.

21
00:01:21,476 --> 00:01:23,092
?Oh, I don't know about that...

22
00:01:23,117 --> 00:01:25,585
?I agree that same man is
impossible to quantifice,

23
00:01:25,620 --> 00:01:28,548
?since there is no other agent,
partner with forensic antropologist

24
00:01:28,643 --> 00:01:30,574
?***** one with my abilities.

25
00:01:30,609 --> 00:01:32,917
?You know what, Bones?
You're *** on my prey.

26
00:01:32,934 --> 00:01:35,890
?Agent Booth, would you mind I ****
word in private with Dott. Brennan?

27
00:01:35,925 --> 00:01:37,178
?Sure! No problem.

28
00:01:37,201 --> 00:01:39,233
?He probably wants his sign **** on your book.

29
00:01:39,268 --> 00:01:41,565
?Happens all time, no need to be embarced.

30
00:01:49,173 --> 00:01:50,862
?Directr Hacker wants to have sex with me.

31
00:01:50,956 --> 00:01:52,755
?Oh! He said that.

32
00:01:52,898 --> 00:01:55,963
?Wait! And he's assistent director.

33
00:01:55,990 --> 00:01:58,926
?Well, I said dinner, but the implication was clear.

34
00:01:58,952 --> 00:02:01,115
?Ok... well, all you gonna do it's
just turned him down, you know...

35
00:02:01,116 --> 00:02:02,916
?be very **** and nobody get hurted.

36
00:02:02,959 --> 00:02:05,754
?But he is charmy, good
lookig. Why do I turne him down?

37
00:02:05,773 --> 00:02:08,627
?Well, because he's my boss, ok?
It'd just be awkard.

38
00:02:08,628 --> 00:02:10,928
?I'm the guy who's gotta reported it Bones...

39
00:02:10,985 --> 00:02:12,874
The victmin seems to have fried.

40
00:02:12,909 --> 00:02:15,974
Local cops think a radical
environmental group did it.

41
00:02:16,009 --> 00:02:17,829
Last week, apparently
they torched a Hummer.

42
00:02:17,853 --> 00:02:18,900
Sign was the same-

43
00:02:18,904 --> 00:02:20,982
"Big energy is
killing the planet. "

44
00:02:21,139 --> 00:02:23,947
Seems to be a poor way to
get sympathy for your cause.

45
00:02:24,034 --> 00:02:25,894
You think?
Yes.

46
00:02:27,065 --> 00:02:28,632
So, the plant have
security tapes?

47
00:02:28,646 --> 00:02:30,412
Your people
are getting them now.

48
00:02:30,591 --> 00:02:33,317
First responders said the vic
looks like a beef jerky.

49
00:02:33,487 --> 00:02:35,415
Dr. Brennan,
do you have a moment?

50
00:02:35,661 --> 00:02:37,227
No, I'm at a crime scene.

51
00:02:37,457 --> 00:02:39,877
I called, but I guess you
didn't get my messages.

52
00:02:39,983 --> 00:02:41,844
You know what, Sweets?
This'd better be important.

53
00:02:42,282 --> 00:02:43,716
Daisy and I have been talking,

54
00:02:43,854 --> 00:02:46,204
and she'd like another
chance to prove herself

55
00:02:46,224 --> 00:02:47,908
as your intern.
And good-bye.

56
00:02:47,913 --> 00:02:49,661
I'm going to focus on Mr. Jerky.

57
00:02:49,686 --> 00:02:50,971
I'm aware of
your concerns,

58
00:02:51,061 --> 00:02:54,032
and I'll be the first to admit
that Daisy is very unique.

59
00:02:54,067 --> 00:02:55,230
Okay, let me
guess, let me guess.

60
00:02:55,265 --> 00:02:58,524
No sex until you give her what
she wants, right? Am I right?

61
00:02:58,688 --> 00:03:01,109
I realize she has
impulse control issues.

62
00:03:01,248 --> 00:03:04,485
She can't stop talking. She
has no sense of personal space.

63
00:03:04,498 --> 00:03:07,628
But I've been teaching her some
breathing techniques, and I'm confident...

64
00:03:07,754 --> 00:03:09,495
Guys, I got a dead
body over there.

65
00:03:09,532 --> 00:03:11,151
Yes, I have to work, Sweets.

66
00:03:11,186 --> 00:03:13,883
I've never seen
a burn like this before.

67
00:03:13,961 --> 00:03:19,475
Small stature, I estimate late teens,
early 20s. If anyone's interested.

68
00:03:19,671 --> 00:03:21,771
I'd consider it a personal
favor, Dr. Brennan.

69
00:03:21,797 --> 00:03:25,737
Ouch, personal favors are kind of like
penalty shots. You kind of have to take 'em.

70
00:03:25,772 --> 00:03:29,433
Unlike dinner requests from your boss,
which you are totally open to decline.

71
00:03:29,490 --> 00:03:31,113
I- I will give Ms. Wick

72
00:03:31,203 --> 00:03:34,007
a 24-hour
probationary period.

73
00:03:34,980 --> 00:03:36,068
Thank you.

74
00:03:36,094 --> 00:03:37,621
Thank you very much.

75
00:03:50,839 --> 00:03:52,499
This victim wasn't electrocuted.

76
00:03:52,643 --> 00:03:54,408
That's what I thought,
but the plant engineer

77
00:03:54,453 --> 00:03:55,900
said if there was
a power surge...

78
00:03:55,935 --> 00:03:57,099
Smell.

79
00:03:59,786 --> 00:04:01,125
Wo it smells like Christmas.

80
00:04:01,265 --> 00:04:02,873
It's frankincense and myrrh.

81
00:04:03,262 --> 00:04:06,620
This victim died
over 3,000 years ago.

82
00:04:06,656 --> 00:04:08,380
This is
an Egyptian mummy.

83
00:04:08,419 --> 00:04:10,244
Like a mummy? Like a real mummy?

84
00:04:10,279 --> 00:04:13,505
Well, a real mummy that appears
to be covered in fresh blood,

85
00:04:14,059 --> 00:04:16,862
and given the trajectory,
it's an arterial spurt,

86
00:04:16,918 --> 00:04:19,558
most likely from a stabbing,
and this is a lot of blood.

87
00:04:19,602 --> 00:04:21,676
I doubt whether
whoever it was survived.

88
00:04:21,696 --> 00:04:23,146
Well, if it were
a stabbing,

89
00:04:23,187 --> 00:04:26,250
the mummy had to be directly
in front of the victim.

90
00:04:26,336 --> 00:04:29,333
So what are you saying?
The mummy killed someone?

91
00:05:07,569 --> 00:05:08,826
<i>Booth hasn't found any victims</i>

92
00:05:08,851 --> 00:05:12,289
who were stabbed, no hospital
or emergency room admissions.

93
00:05:12,344 --> 00:05:14,914
Okay, well, he also checked
the National Stolen Art File,

94
00:05:14,935 --> 00:05:16,835
and there were no reports
on missing mummies,

95
00:05:16,961 --> 00:05:20,086
but he's checking with individual
museums and curators now.

96
00:05:20,112 --> 00:05:22,200
If this mummy wasn't stolen
from a known collection,

97
00:05:22,235 --> 00:05:25,242
it means it might be the
product of an illegal tomb raid.

98
00:05:25,322 --> 00:05:28,120
That makes it a priceless
anthropological find.

99
00:05:28,390 --> 00:05:30,034
Yeah, but is that
worth killing for?

100
00:05:30,097 --> 00:05:32,855
Well, it's a motive
I can easily understand.

101
00:05:33,157 --> 00:05:36,662
We have to identity the mummy to
determine why someone would kill for it.

102
00:05:36,671 --> 00:05:38,071
You are so brilliant,
Dr. Brennan.

103
00:05:38,194 --> 00:05:39,822
Thank you for giving me...

104
00:05:44,917 --> 00:05:47,493
...another chance, and I swear

105
00:05:47,501 --> 00:05:49,962
I will speak
in a more modulated tone

106
00:05:50,461 --> 00:05:52,842
and then only when asked.

107
00:05:53,061 --> 00:05:54,309
That's wise.

108
00:05:54,840 --> 00:05:57,544
Cam is running DNA and
tox screen on the blood.

109
00:05:57,664 --> 00:06:00,321
Booth questioned
those ecoterrorist freaks.

110
00:06:00,551 --> 00:06:03,197
They said they found the mummy
when they went Dumpster diving.

111
00:06:03,279 --> 00:06:05,288
Apparently, they thought
it would be a good symbol.

112
00:06:05,449 --> 00:06:06,972
He said their story holds.

113
00:06:06,993 --> 00:06:08,569
I identified
flakes of natron.

114
00:06:08,624 --> 00:06:11,459
It's a naturally occurring
sodium carbonate decahydrate.

115
00:06:11,564 --> 00:06:13,843
It was used as a drying agent
during the

116
00:06:13,869 --> 00:06:17,090
mummification process
in the second century B.C.

117
00:06:17,181 --> 00:06:18,241
Permission to speak?

118
00:06:18,254 --> 00:06:20,271
Well, that lasted
ten seconds.

119
00:06:20,380 --> 00:06:23,672
Tissue condition confirms
the mummy is a daddy... male.

120
00:06:23,826 --> 00:06:27,981
They let the females putrefy prior to
mummification to discourage necrophilia.

121
00:06:28,085 --> 00:06:29,826
Ew and good.

122
00:06:29,928 --> 00:06:30,981
Thank you.

123
00:06:30,982 --> 00:06:34,244
The weave pattern of the linen
suggests this was a top-notch embalming.

124
00:06:34,280 --> 00:06:37,238
I mean, we may be talking about
a pharaoh or a prince here.

125
00:06:37,494 --> 00:06:40,121
Someone cracked open
his chest cavity.

126
00:06:40,446 --> 00:06:43,577
An area of compaction
in the mummified tissue suggests

127
00:06:43,718 --> 00:06:45,405
something was stored in here.

128
00:06:45,697 --> 00:06:47,920
I forgot to raise my hand.
I'm sorry.

129
00:06:47,955 --> 00:06:51,825
And judging by the margins of
the fractures, the thoracic area

130
00:06:51,971 --> 00:06:54,218
was opened
quite recently.

131
00:06:54,376 --> 00:06:56,622
Perhaps to remove
whatever was stored inside.

132
00:06:56,633 --> 00:06:59,105
Buried treasure inside
the mummy's chest?

133
00:06:59,110 --> 00:07:00,529
Pretty good motive to kill.

134
00:07:00,551 --> 00:07:02,467
I love ancient remains.

135
00:07:02,468 --> 00:07:04,285
I really do.

136
00:07:07,531 --> 00:07:09,977
There are particulates
imbedded in the compaction.

137
00:07:10,000 --> 00:07:11,386
Yep, I'm on it.

138
00:07:12,099 --> 00:07:14,419
This could be
a groundbreaking find.

139
00:07:14,510 --> 00:07:17,044
We could be honored by the American
Anthropological Association.

140
00:07:17,079 --> 00:07:19,554
Most definitely. Our picture
on the front of the journal.

141
00:07:19,678 --> 00:07:22,169
Oh, I would love to see
my mother's face then.

142
00:07:28,255 --> 00:07:32,412
There seems to be a separation
between the C6 and C5 vertebrae.

143
00:07:32,422 --> 00:07:35,749
Some kind of wooden shaft is
connecting the head to the spine.

144
00:07:35,763 --> 00:07:37,286
Oh, let me see.

145
00:07:40,122 --> 00:07:41,676
Hi, this is
Special Agent Seeley Booth

146
00:07:41,753 --> 00:07:44,500
with the FBI, Dr. Malloy.

147
00:07:44,510 --> 00:07:47,544
This may sound a little strange,
but we recovered a mummy

148
00:07:47,622 --> 00:07:51,707
that may be evidence in
a homicide investigation, and...

149
00:07:51,883 --> 00:07:55,799
Okay, um, and you're sure
that one hasn't disappeared?

150
00:07:58,091 --> 00:07:59,641
Okay, great, thanks.

151
00:08:00,430 --> 00:08:01,577
Agent Booth.

152
00:08:01,616 --> 00:08:03,125
Assistant Director Hacker.

153
00:08:03,126 --> 00:08:04,735
I just got a call from a Nobel Laureate

154
00:08:04,777 --> 00:08:07,577
who claims you dragged him out of
bed to ask if he's missing a mummy.

155
00:08:07,702 --> 00:08:08,731
I assumed it was a crank call.

156
00:08:08,840 --> 00:08:11,497
No, no, investigating
a potential homicide, sir.

157
00:08:11,650 --> 00:08:12,819
And there's a mummy involved?

158
00:08:12,854 --> 00:08:14,382
Preliminary report.

159
00:08:19,410 --> 00:08:22,106
So there is a potential
mummy-related victim out there.

160
00:08:22,131 --> 00:08:24,799
Yeah, Bones is looking
at the old guy for clues.

161
00:08:24,942 --> 00:08:26,551
A mummy.
Yeah.

162
00:08:26,576 --> 00:08:29,745
Damn, you field agents
have all the fun. Good luck.

163
00:08:29,894 --> 00:08:32,584
Okay.
Oh, by the way,

164
00:08:32,926 --> 00:08:35,435
did Temperance mention
that I asked her out?

165
00:08:35,625 --> 00:08:38,373
Uh, y-yeah, I think she may have
said something like that.

166
00:08:38,482 --> 00:08:40,887
I just wanted to make sure there's
nothing going on between the two of you.

167
00:08:40,893 --> 00:08:42,301
I wouldn't want to get
in the middle.

168
00:08:42,614 --> 00:08:45,883
No, nothing whatsoever, sir,
strictly professional.

169
00:08:46,683 --> 00:08:49,002
Are you sure?
Yeah, positive.

170
00:08:50,980 --> 00:08:54,267
All right, then. I'll let you get
back to pissing off Nobel Laureates.

171
00:09:00,110 --> 00:09:02,033
Okay, so you're spying on Daisy.

172
00:09:02,041 --> 00:09:05,565
No, no, n-no, I'm just staying close
in case an intervention is required.

173
00:09:06,019 --> 00:09:07,979
This screen is so awesome.

174
00:09:07,980 --> 00:09:09,887
I know, isn't it?
Yeah.

175
00:09:10,012 --> 00:09:11,322
I thought you fixed her.

176
00:09:11,712 --> 00:09:14,099
I- it's a process.

177
00:09:14,537 --> 00:09:16,118
Karloff was
a genius.

178
00:09:16,153 --> 00:09:18,311
You could feel
the mummy's pain, you know.

179
00:09:18,421 --> 00:09:21,384
He was dead, Sweets. He felt no pain.

180
00:09:21,407 --> 00:09:24,030
Emotional pain-
that never dies.

181
00:09:24,053 --> 00:09:25,162
Cheery thought.

182
00:09:25,259 --> 00:09:26,120
Thank you.
It's true.

183
00:09:26,213 --> 00:09:28,336
Database has no match on the blood.

184
00:09:28,343 --> 00:09:31,290
Hodgins found some 3,000-year-old
bugs, so he's all weepy.

185
00:09:31,512 --> 00:09:33,329
I hope Dr. B. can get
the mummy to talk.

186
00:09:33,353 --> 00:09:34,934
Research,
I assume.

187
00:09:34,960 --> 00:09:36,973
Yes, uh, sure.

188
00:09:37,081 --> 00:09:39,889
Imhotep is looking for the
reincarnation of his ancient lover.

189
00:09:39,913 --> 00:09:41,228
This could be a motive.

190
00:09:41,236 --> 00:09:42,602
What are you doing here,
Sweets?

191
00:09:42,714 --> 00:09:43,992
He's Daisy's trainer.

192
00:09:44,758 --> 00:09:46,466
If she attacks, he
can put her down.

193
00:09:48,144 --> 00:09:49,740
He was decapitated.

194
00:09:49,873 --> 00:09:51,699
Can you do
a facial reconstruction?

195
00:09:51,723 --> 00:09:55,794
Perhaps we can match his face
to an Egyptian coffin painting.

196
00:09:58,098 --> 00:10:00,607
<i>Oh, The Mummy, 1932.</i>

197
00:10:00,811 --> 00:10:03,337
You don't know who Britney Spears
is, but you know this movie.

198
00:10:03,446 --> 00:10:05,725
It's the film that made me
want to be an anthropologist.

199
00:10:05,823 --> 00:10:08,049
Although I prefer Chaney's Mummy
to Karloff's.

200
00:10:12,651 --> 00:10:14,828
There's an extra metacarpal
on the ulnar side,

201
00:10:14,991 --> 00:10:19,004
likely caused by the high incidence
of inbreeding among Egyptian royals.

202
00:10:19,160 --> 00:10:21,352
It could just be a
single gene mutation.

203
00:10:21,531 --> 00:10:25,748
Or it could be one feature of a
syndrome of congenital anomalies.

204
00:10:25,833 --> 00:10:28,716
Bring up the X-rays
of the forearm.

205
00:10:30,890 --> 00:10:33,121
There, the ulna is bowed.

206
00:10:33,618 --> 00:10:35,274
Antley-Bixler
syndrome-

207
00:10:35,407 --> 00:10:39,387
a recessive congenital disorder
characterized by malformations of the skeleton

208
00:10:39,675 --> 00:10:41,656
and the skull.

209
00:10:43,078 --> 00:10:44,495
Flat forehead,

210
00:10:44,506 --> 00:10:47,073
elongation of the parietal
and occipital regions.

211
00:10:47,429 --> 00:10:50,095
Oh, my God,
he's 18th Dynasty.

212
00:10:50,234 --> 00:10:51,618
Excellent, Ms. Wick, excellent.

213
00:10:51,640 --> 00:10:53,564
I try, I do.

214
00:10:55,812 --> 00:10:58,343
Dr. Brennan,
are you okay?

215
00:10:59,395 --> 00:11:01,470
I know who the mummy is.

216
00:11:03,709 --> 00:11:05,694
I identified the mummy.
I helped!

217
00:11:05,774 --> 00:11:09,289
It is a find that is
certainly valuable enough to kill for.

218
00:11:10,255 --> 00:11:11,729
Oh. I love this part.

219
00:11:12,169 --> 00:11:14,842
"And yet I shall awaken memories

220
00:11:15,252 --> 00:11:20,601
of love and crime and death. "

221
00:11:21,726 --> 00:11:23,124
Dr. Brennan.

222
00:11:23,297 --> 00:11:25,041
Uh, of course. Sorry.

223
00:11:25,914 --> 00:11:27,655
His name is Anok,

224
00:11:27,771 --> 00:11:29,596
the Boy with the Bleeding Heart.

225
00:11:29,721 --> 00:11:31,486
He was the second son
of the Pharaoh,

226
00:11:31,595 --> 00:11:34,513
and according to legend,
Anok's older brother, Meti,

227
00:11:34,625 --> 00:11:37,324
fell off his horse,
and Anok trampled him to death

228
00:11:37,398 --> 00:11:39,859
to ensure that he would ascend
to the throne.

229
00:11:39,986 --> 00:11:44,003
Anok insisted that his brother's
injuries were the result of the fall,

230
00:11:44,028 --> 00:11:45,658
but the Pharaoh
didn't believe him,

231
00:11:45,683 --> 00:11:48,770
and he went into a rage
and he cut off Anok's head.

232
00:11:49,003 --> 00:11:50,564
He became known as the Boy
with the Bleeding Heart

233
00:11:50,674 --> 00:11:52,334
because his grief
was twofold.

234
00:11:52,436 --> 00:11:54,854
Grief for the death
of his brother,

235
00:11:54,948 --> 00:11:57,367
and grief for the loss
of his father's love.

236
00:11:57,631 --> 00:12:00,022
And what does this have to do
with the murder?

237
00:12:00,141 --> 00:12:01,640
Anok is supposed to
be here at the Jeffersonian,

238
00:12:01,750 --> 00:12:03,186
on loan from the
Egyptian government.

239
00:12:03,296 --> 00:12:04,892
He's going
on exhibit Friday.

240
00:12:05,135 --> 00:12:08,162
But I should have let
Dr. Brennan tell you that.

241
00:12:08,365 --> 00:12:09,632
Why wasn't
he reported missing?

242
00:12:09,801 --> 00:12:10,534
I don't know.

243
00:12:10,675 --> 00:12:12,005
I... I've called Booth.

244
00:12:12,172 --> 00:12:13,483
We have to talk to the curator.

245
00:12:15,354 --> 00:12:16,624
Why are you here?

246
00:12:17,150 --> 00:12:18,806
Movie. I was just
watching the movie.

247
00:12:18,946 --> 00:12:22,238
So, I'm like some kind of experiment
that you need to supervise?

248
00:12:22,407 --> 00:12:23,631
No. I just thought
if you needed me...

249
00:12:23,647 --> 00:12:24,834
Do I look stupid?

250
00:12:25,011 --> 00:12:26,639
Because I'm not, Lance.

251
00:12:26,664 --> 00:12:31,071
In fact, there's lots of people
who think I'm scary smart.

252
00:12:31,702 --> 00:12:33,730
Not about men, apparently.

253
00:12:39,005 --> 00:12:41,114
Her lab is
upstairs on the right.

254
00:12:41,255 --> 00:12:43,424
Now, the Anok exhibit opens
on Friday,

255
00:12:43,547 --> 00:12:44,997
so there's very little chance
that Dr. Kaswell

256
00:12:45,139 --> 00:12:47,377
just let Anok get up and
walk out of her lab.

257
00:12:47,471 --> 00:12:48,180
Well, of course not.

258
00:12:48,309 --> 00:12:51,597
Reanimation, while extremely
entertaining, is impossible.

259
00:12:51,758 --> 00:12:53,922
Cellular death
is cellular death.

260
00:12:53,964 --> 00:12:56,349
Listen. When was the last time
you saw Dr. Kaswell?

261
00:12:56,545 --> 00:12:57,980
I guess a
day or so.

262
00:12:58,125 --> 00:13:00,038
She's just been behind
closed doors with Anok

263
00:13:00,181 --> 00:13:01,878
while I've been helping
out with the dioramas,

264
00:13:01,991 --> 00:13:04,190
which have been
a nightmare.

265
00:13:04,219 --> 00:13:08,634
In one scene, they painted a group of
female musicians, and they have toes.

266
00:13:08,773 --> 00:13:10,791
Toe differentiation
in Egyptian art

267
00:13:10,829 --> 00:13:13,742
didn't happen until much
later, particularly in women.

268
00:13:13,767 --> 00:13:14,827
I know, right?

269
00:13:15,074 --> 00:13:16,746
It's fascinating.

270
00:13:18,029 --> 00:13:19,744
Dr. Kaswell?

271
00:13:21,365 --> 00:13:23,398
She hates to be disturbed.

272
00:13:24,584 --> 00:13:25,997
Dr. Kaswell!

273
00:13:26,234 --> 00:13:27,422
Just try the...

274
00:13:28,030 --> 00:13:28,934
Oh, it's locked.

275
00:13:29,043 --> 00:13:31,273
She's always here
at this hour- always-

276
00:13:31,399 --> 00:13:33,128
and she would never
lock herself in.

277
00:13:33,446 --> 00:13:35,414
We should get the key.
Of course.

278
00:13:39,319 --> 00:13:40,686
Ooh, look at that.

279
00:13:40,753 --> 00:13:42,154
It's a mummy's coffin.

280
00:13:42,221 --> 00:13:43,221
Yes.

281
00:13:43,289 --> 00:13:45,290
Beautiful,
isn't it?

282
00:13:46,859 --> 00:13:48,694
I can't believe
she's not here.

283
00:13:49,161 --> 00:13:49,828
Booth?

284
00:13:50,396 --> 00:13:51,163
Yeah?

285
00:13:51,230 --> 00:13:52,631
Look.

286
00:13:53,299 --> 00:13:55,167
It's blood.

287
00:13:55,234 --> 00:13:57,235
Let me get this thing out.

288
00:14:00,372 --> 00:14:01,339
I got it.

289
00:14:01,407 --> 00:14:04,576
Oh, please, be careful
with that. It's priceless.

290
00:14:04,644 --> 00:14:06,478
Geez! Oh.

291
00:14:06,546 --> 00:14:08,213
Dr. Kaswell!

292
00:14:09,649 --> 00:14:11,750
Yeah, that would
have been my guess.

293
00:14:16,189 --> 00:14:19,458
The FBI has locked down the
Egyptian wing, looking for evidence.

294
00:14:19,626 --> 00:14:21,961
I can't believe
Dr. Kaswell is dead.

295
00:14:22,028 --> 00:14:23,963
I just met her a couple
months ago at a party.

296
00:14:24,031 --> 00:14:26,132
She seemed nice.
She was pleasant,

297
00:14:26,200 --> 00:14:30,269
but an unexceptional anthropologist
and obviously quite careless.

298
00:14:30,003 --> 00:14:33,259
Perhaps, but it's sad
nonetheless, Dr. Brennan,

299
00:14:33,293 --> 00:14:35,349
to lose one of our own
here at the Jeffersonian.

300
00:14:35,745 --> 00:14:37,042
Of course.
Truth be told,

301
00:14:37,173 --> 00:14:38,413
we kind of flirted
with each other...

302
00:14:38,497 --> 00:14:40,152
Not appropriate,
Dr. Hodgins.

303
00:14:40,797 --> 00:14:43,803
Dr. Kaswell's blood's a match for
the spray we found on the mummy.

304
00:14:43,943 --> 00:14:45,736
There are some metal flakes
at the injury site.

305
00:14:45,892 --> 00:14:47,357
You say the word,
I'll take them.

306
00:14:47,484 --> 00:14:48,869
One moment.

307
00:14:50,528 --> 00:14:52,786
The weapon appears to
have penetrated the eye

308
00:14:52,945 --> 00:14:54,812
and then entered
the frontal lobe.

309
00:14:54,949 --> 00:14:58,918
There's damage to the superior
orbital fissure and sphenoid.

310
00:14:58,928 --> 00:15:01,196
It must have lacerated
the internal carotid artery.

311
00:15:01,333 --> 00:15:03,372
That would be consistent
with the arterial spurt.

312
00:15:03,529 --> 00:15:06,500
Given the injuries, the killer
must have used a narrow,

313
00:15:06,561 --> 00:15:07,977
blunt-edged
instrument.

314
00:15:08,066 --> 00:15:10,498
The metal shavings might help
us identify the murder weapon.

315
00:15:11,373 --> 00:15:12,461
Speak, Ms. Wick.

316
00:15:12,826 --> 00:15:17,190
I used phenolphthalein and hydrogen
peroxide in Anok's open chest cavity.

317
00:15:17,221 --> 00:15:19,421
You can see blood traces
in the compaction

318
00:15:19,665 --> 00:15:21,866
and evidence
of a blunt-edged instrument used

319
00:15:21,991 --> 00:15:24,199
to gouge out whatever
was hidden in his chest.

320
00:15:24,252 --> 00:15:26,645
I extracted some metal shavings
for Dr. Hodgins.

321
00:15:26,989 --> 00:15:28,523
Perhaps the murderer
used the same weapon

322
00:15:28,665 --> 00:15:31,010
that killed Dr. Kaswell
to open Anok's chest.

323
00:15:31,310 --> 00:15:33,607
Dr. Kaswell had been studying
this mummy for weeks.

324
00:15:33,645 --> 00:15:35,760
She must have known
what was inside his chest.

325
00:15:35,815 --> 00:15:39,635
The Egyptian government wouldn't
allow any invasive examination of Anok.

326
00:15:39,713 --> 00:15:40,979
And there was nothing
in her notes?

327
00:15:41,117 --> 00:15:42,564
Her notes were missing.

328
00:15:43,280 --> 00:15:45,560
So, you were overseeing
the exhibit, Mr. Turnbull?

329
00:15:45,624 --> 00:15:46,863
Uh, administrating.

330
00:15:47,008 --> 00:15:50,465
I was the, uh, go-betwn,
coordinating things with Dr. Kaswell

331
00:15:50,466 --> 00:15:53,115
and, of course, the
Egyptian National Museum.

332
00:15:53,186 --> 00:15:56,339
The Egyptians lent Anok
to the Jeffersonian.

333
00:15:56,509 --> 00:15:58,932
He survived 3,000 years
in the Egyptian desert,

334
00:15:59,051 --> 00:16:01,238
but he couldn't make it
two weeks in DC.

335
00:16:01,314 --> 00:16:05,694
Dr. Kaswell's notes were
missing. I assume she took notes.

336
00:16:06,076 --> 00:16:07,291
Of course.

337
00:16:07,539 --> 00:16:09,255
She had to turn them all
over to me

338
00:16:09,514 --> 00:16:12,905
so that I could give them to the
Egyptians. That was part of the deal.

339
00:16:12,948 --> 00:16:14,988
Well, we're going to need all
the notes that she gave you.

340
00:16:15,282 --> 00:16:16,160
Of course.

341
00:16:16,298 --> 00:16:19,289
Did she mention finding anything
in Anok's chest?

342
00:16:19,314 --> 00:16:21,594
Chest?
No.

343
00:16:21,689 --> 00:16:25,185
Uh, no invasive examinations
were approved by the Egyptians.

344
00:16:25,257 --> 00:16:27,095
It's not uncommon
for different departments

345
00:16:27,102 --> 00:16:30,362
to vie for funds for exhibits,
is it, Mr. Turnbull?

346
00:16:30,397 --> 00:16:33,256
Uh, no, but as you can attest,
Dr. Brennan,

347
00:16:33,384 --> 00:16:35,520
scientists usually
don't kill for them.

348
00:16:35,552 --> 00:16:37,710
Sure. I'm just curious...
was anyone angry at Kaswell

349
00:16:37,731 --> 00:16:39,398
because she did get the funds?

350
00:16:43,144 --> 00:16:45,457
I know... I know that
Dr. Wheaton was upset.

351
00:16:45,517 --> 00:16:48,115
He's head of Ancient Rome
Culture and Artifacts.

352
00:16:48,199 --> 00:16:49,478
Well, why was he upset?

353
00:16:49,679 --> 00:16:52,819
He wanted the funds to exhibit
some new finds in Roman portraiture.

354
00:16:52,959 --> 00:16:55,076
But Alex is a good man,
a friend.

355
00:16:55,268 --> 00:16:57,472
I mean, he's a Little League
coach, for God's sake.

356
00:16:57,573 --> 00:16:59,982
Did he and Dr. Kaswell
ever have words?

357
00:17:02,676 --> 00:17:04,311
Everyone has disagreements.

358
00:17:04,316 --> 00:17:06,404
Well, not everyone
winds up dead.

359
00:17:13,534 --> 00:17:15,125
Heart like a marathon runner.

360
00:17:15,760 --> 00:17:18,226
She probably would have made it
to 90 if this didn't happen.

361
00:17:18,365 --> 00:17:19,379
This poor woman.

362
00:17:19,833 --> 00:17:22,665
You know, she gave me a lift
last month when my car broke down.

363
00:17:23,249 --> 00:17:24,687
Maybe there really
is a curse.

364
00:17:25,265 --> 00:17:27,563
Messing with mummies...
clearly not a good idea.

365
00:17:27,901 --> 00:17:32,093
When I was in Rio, some kid graffitied
a mummy in the National Museum.

366
00:17:32,295 --> 00:17:34,880
The next day,
choked on his own tongue.

367
00:17:35,316 --> 00:17:36,175
Seriously?

368
00:17:36,287 --> 00:17:37,126
"Death shall come

369
00:17:37,255 --> 00:17:39,344
"on swift wings
to he who disturbs

370
00:17:39,466 --> 00:17:40,730
the peace
of the mummy. "

371
00:17:40,916 --> 00:17:43,309
Well, I guess I'd be angry, too,
if someone pulled my brain out

372
00:17:43,310 --> 00:17:45,458
through my nose and
stuck it in a canopic jar.

373
00:17:45,502 --> 00:17:47,336
The urine of a redheaded boy.

374
00:17:47,843 --> 00:17:49,838
We need so much more
than that.

375
00:17:49,872 --> 00:17:52,026
From the swab
of Dr. Kaswell's eye.

376
00:17:52,132 --> 00:17:54,532
A redheaded boy peed
on her eye?

377
00:17:54,642 --> 00:17:56,884
Well, not exactly.

378
00:17:57,502 --> 00:17:58,407
See this?

379
00:17:58,546 --> 00:18:02,324
The tool used to stab Dr. Kaswell
left traces of iron and carbon.

380
00:18:02,364 --> 00:18:05,418
And, to a lesser extent, silicon,
manganese and phosphorous.

381
00:18:05,547 --> 00:18:06,986
Any of those things
scream "pee"?

382
00:18:07,278 --> 00:18:08,376
Not that I'm aware.

383
00:18:08,432 --> 00:18:11,770
Ancient metal workers turned
iron into steel by accident.

384
00:18:11,896 --> 00:18:14,921
They accidentally carburized the
iron while heating it over charcoal,

385
00:18:15,020 --> 00:18:16,580
thus turning it
into low-grade steel.

386
00:18:16,644 --> 00:18:18,489
But they thought
that it was the mode

387
00:18:18,604 --> 00:18:21,416
of quenching the molten metal
that hardened it.

388
00:18:21,534 --> 00:18:23,491
The redheaded boy pees
on the molten metal.

389
00:18:23,597 --> 00:18:24,885
The iron turns
to steel,

390
00:18:24,997 --> 00:18:26,101
and our ancient metal worker

391
00:18:26,244 --> 00:18:28,172
figured that the little redhead
did the trick.

392
00:18:28,285 --> 00:18:30,247
It's an instant old wives' tale.

393
00:18:30,312 --> 00:18:33,670
Wait. I didn't know they
had redheads in Ancient Egypt.

394
00:18:33,796 --> 00:18:35,997
They didn't.
It was Ancient Rome.

395
00:18:36,147 --> 00:18:38,702
Our murder weapon
was forged in Ancient Rome.

396
00:18:42,799 --> 00:18:46,721
Dr. Wheaton's department has a very
extensive collection of Roman tools.

397
00:18:46,822 --> 00:18:49,786
Chisels, lathes,
planes, files.

398
00:18:49,972 --> 00:18:52,886
Eggheads killing each other over
exhibits no one really wants to see.

399
00:18:53,045 --> 00:18:55,241
The King Tut exhibit
was immensely popular.

400
00:18:55,276 --> 00:18:57,486
Look, Bones, the only thing
that regular people learn

401
00:18:57,549 --> 00:19:00,747
from going to a museum is how
to sleep standing up. All right?

402
00:19:01,120 --> 00:19:02,197
Pretty simple.

403
00:19:03,787 --> 00:19:07,427
So, I did a little checking
on Hacker, by the way.

404
00:19:08,118 --> 00:19:10,892
42, never been married. Just
in case you're interested.

405
00:19:10,918 --> 00:19:15,519
Late marriage is often an indicator of
a discerning, goal-oriented individual.

406
00:19:16,269 --> 00:19:17,363
Why is this a problem
for you, Booth?

407
00:19:17,543 --> 00:19:19,084
Because he's my boss.
That's all.

408
00:19:19,110 --> 00:19:22,262
And if you're going to go out with Hacker,
then you guys are going to talk about me.

409
00:19:22,378 --> 00:19:23,464
Why would I talk about you?

410
00:19:23,499 --> 00:19:25,296
Because I'm what you've got
in common.

411
00:19:25,605 --> 00:19:29,004
If you're concerned that I'd
discuss any perceived shortcomings...

412
00:19:29,356 --> 00:19:30,416
Shortcomings?

413
00:19:30,502 --> 00:19:31,610
What shortcomings?
Honestly, Booth,

414
00:19:31,769 --> 00:19:33,775
Andrew and I are attracted
to each other.

415
00:19:33,807 --> 00:19:37,550
I'm sure neither of us
will think of you for a second.

416
00:19:39,610 --> 00:19:42,322
Trust me, Agent Booth. I had
no quarrel with Dr. Kaswell.

417
00:19:42,465 --> 00:19:43,589
Really? Because,
according to witnesses,

418
00:19:43,696 --> 00:19:46,284
you were arguing with her in
the middle of the Titan exhibit.

419
00:19:46,395 --> 00:19:47,671
He means Titian.

420
00:19:47,844 --> 00:19:51,562
Titian was a 16th century Renaissance
painter from the Italian school, Booth.

421
00:19:51,620 --> 00:19:52,918
Titans were
ancient Greek gods...

422
00:19:53,008 --> 00:19:54,905
Okay. I yelled at Dr. Kaswell.

423
00:19:55,013 --> 00:19:57,588
Leslie was gloating because she
got the funding and I didn't.

424
00:19:57,680 --> 00:19:58,945
I'm human. I got angry.

425
00:19:58,980 --> 00:20:00,947
Okay, so stealing her beef jerky
man was just

426
00:20:01,038 --> 00:20:03,651
some way of wrecking her
exhibit and seeking revenge,

427
00:20:03,664 --> 00:20:05,777
but things, they just got out of
hand, and before you know it...

428
00:20:05,867 --> 00:20:08,218
A gouge is missing, Dr. Wheaton.

429
00:20:08,473 --> 00:20:10,491
An early steel scalprum.

430
00:20:10,656 --> 00:20:12,988
I, uh... I don't know where that went.

431
00:20:13,221 --> 00:20:14,610
I've been asking
the doctoral candidates.

432
00:20:14,736 --> 00:20:16,813
They have access
to these tools for research.

433
00:20:16,956 --> 00:20:19,777
25 centimeters
long, blunt end.

434
00:20:19,876 --> 00:20:21,203
Two centimeters wide.

435
00:20:21,232 --> 00:20:22,856
That could definitely
be the murder weapon.

436
00:20:22,966 --> 00:20:24,202
Oh. Where were you Monday night?

437
00:20:25,277 --> 00:20:28,142
Here, working.

438
00:20:29,829 --> 00:20:31,184
I don't have to say any more.

439
00:20:31,280 --> 00:20:32,982
If you have evidence, arrest me.

440
00:20:33,042 --> 00:20:34,492
I have work to do.

441
00:20:37,068 --> 00:20:41,780
Isn't it weird that 3,000
years ago, Anok was a real guy,

442
00:20:42,120 --> 00:20:45,067
24 years old... like Sweets...

443
00:20:45,346 --> 00:20:47,621
living his life
and falling in love?

444
00:20:47,758 --> 00:20:51,098
Yep. Bet he didn't know his afterlife
was going to consist of being dissected

445
00:20:51,133 --> 00:20:55,181
and analyzed, like what he really
is... just a mere mass of chemicals.

446
00:20:55,329 --> 00:20:58,211
Yeah, that was the romantic
notion I was going for. Thank you.

447
00:20:58,336 --> 00:20:59,582
Dr. Brennan wanted me
to check on those

448
00:20:59,596 --> 00:21:01,562
particulate swabs
from the mummy's chest cavity.

449
00:21:01,819 --> 00:21:03,679
Not that I'm trying
to rush you or anything.

450
00:21:03,703 --> 00:21:05,073
Is everything okay, Daisy?

451
00:21:05,131 --> 00:21:06,667
Oh, I can't believe
you asked that.

452
00:21:06,687 --> 00:21:08,523
Lance and I had a
little disagreement.

453
00:21:08,673 --> 00:21:10,324
He's overbearing and untrusting,

454
00:21:10,426 --> 00:21:12,645
and I'm evaluating the future
of our relationship.

455
00:21:13,270 --> 00:21:14,705
You're so good to ask.

456
00:21:14,973 --> 00:21:17,249
We're close, aren't we?
Hey, look what I found.

457
00:21:17,322 --> 00:21:19,656
Three different particulates
within the chest cavity.

458
00:21:19,788 --> 00:21:25,128
We got crushed mammal bone,
kermes insect and woad legume.

459
00:21:25,440 --> 00:21:26,764
Animal, vegetable
and mineral.

460
00:21:26,907 --> 00:21:29,289
Actually, that would be
two animals and a vegetable,

461
00:21:29,397 --> 00:21:31,100
because bone is organic,
not a mineral.

462
00:21:31,581 --> 00:21:32,684
Oh, my God.

463
00:21:33,455 --> 00:21:35,670
The three particulates
are totally different,

464
00:21:36,073 --> 00:21:39,088
but they're actually
the exact same thing.

465
00:21:44,000 --> 00:21:46,398
Woad, kermes insect and bone

466
00:21:46,504 --> 00:21:49,271
were all used by the
Ancient Egyptians to make paint.

467
00:21:49,693 --> 00:21:51,327
I learned this
when I was in art school.

468
00:21:51,452 --> 00:21:52,357
Bone for white,

469
00:21:52,544 --> 00:21:55,717
kermes insect for red
and woad for indigo.

470
00:21:55,737 --> 00:21:58,059
So we just can't make out the
colors anymore because of decomp?

471
00:21:58,185 --> 00:21:59,775
Right. Dr. Brennan thought perhaps

472
00:21:59,872 --> 00:22:01,645
the compaction was left
by a canopic jar.

473
00:22:01,680 --> 00:22:04,672
No. They didn't paint those.
They weren't important.

474
00:22:04,787 --> 00:22:06,504
It would have been
like painting Tupperware.

475
00:22:06,611 --> 00:22:08,044
Yeah, but something was painted.

476
00:22:08,603 --> 00:22:09,697
What would have been painted?

477
00:22:09,810 --> 00:22:11,950
DAISY And why did somebody
hide it inside his body?

478
00:22:12,113 --> 00:22:14,285
Well, it must have been important,

479
00:22:14,458 --> 00:22:16,239
and it needed to last forever.

480
00:22:16,714 --> 00:22:18,682
So, if I can scan the cavity
and find out

481
00:22:18,806 --> 00:22:20,892
where the paint seeped
into the different tissues,

482
00:22:20,927 --> 00:22:25,097
I might be able to reconstruct
what was in Anok's chest.

483
00:22:25,204 --> 00:22:28,738
This is Azita Jabbari from
the Egyptian National Museum.

484
00:22:29,068 --> 00:22:30,057
Turn off that light.

485
00:22:30,508 --> 00:22:32,294
What? Wait a minute.
We just discovered...

486
00:22:32,314 --> 00:22:35,572
We have not authorized any invasive
or investigative procedures on Anok.

487
00:22:35,686 --> 00:22:37,765
Ms. Jabbari wants
her mummy back.

488
00:22:38,023 --> 00:22:41,467
"The Boy With the Bleeding
Heart" goes back to Cairo today.

489
00:22:41,882 --> 00:22:45,182
Unless you would like to start a
feud between our two governments.

490
00:22:56,555 --> 00:22:59,088
a national treasure
on loan to your country.

491
00:22:59,165 --> 00:23:01,933
According to our agreement, we
can revoke the permit at any time.

492
00:23:02,000 --> 00:23:03,970
I understand your
government's concern,

493
00:23:03,979 --> 00:23:06,077
but he's safe in our
Medico-Legal Lab.

494
00:23:06,119 --> 00:23:09,753
The low humidity and temperature
in the lab are optimum conditions.

495
00:23:09,758 --> 00:23:12,842
Dr. Brennan, with all due respect,
you have no legal grounds to keep him.

496
00:23:12,877 --> 00:23:15,388
Yes, we do. Anok is evidence
in a murder investigation.

497
00:23:15,509 --> 00:23:19,139
Whoever killed Dr. Kaswell stole
something from inside the mummy.

498
00:23:20,294 --> 00:23:22,941
Any idea what was inside
that was worth killing for?

499
00:23:23,915 --> 00:23:26,042
Have you examined the CAT scans?

500
00:23:28,294 --> 00:23:29,884
What CAT scans?

501
00:23:30,044 --> 00:23:34,042
A few days ago, I granted Dr. Kaswell's
request to perform CAT scans on Anok.

502
00:23:34,273 --> 00:23:36,624
The films should be
in Dr. Kaswell's files.

503
00:23:36,767 --> 00:23:39,154
Dr. Kaswell's lab was searched.

504
00:23:39,446 --> 00:23:41,222
The files are missing.

505
00:23:42,971 --> 00:23:44,610
Then ask the young man
who worked for Dr. Kaswell.

506
00:23:44,689 --> 00:23:46,295
He sent the request.

507
00:23:51,474 --> 00:23:54,389
"I work for Dr. Kaswell
at the Jeffersonian Institution,

508
00:23:54,546 --> 00:23:57,035
"and I'm writing to request
autobiographical information

509
00:23:57,146 --> 00:24:00,768
on the man who funded
the exhumation of Anok's tomb. "

510
00:24:01,030 --> 00:24:03,350
I checked with the museum. You
never worked with Dr. Kaswell.

511
00:24:04,024 --> 00:24:04,999
That's why I'm here?

512
00:24:05,084 --> 00:24:06,332
Well, that and other reasons.

513
00:24:06,727 --> 00:24:08,980
She was murdered,
so start talking.

514
00:24:09,120 --> 00:24:13,620
Okay, technically,
I did not work for her,

515
00:24:13,756 --> 00:24:16,474
but Dr. Kaswell did agree
to be my doctoral advisor

516
00:24:16,509 --> 00:24:18,993
at the antiquities graduate
program at Georgetown.

517
00:24:18,994 --> 00:24:20,271
Very impressive.

518
00:24:20,730 --> 00:24:22,590
Thank you. I'm very bright.

519
00:24:22,695 --> 00:24:24,873
Okay, Bright Boy, let's just
stay on point, shall we?

520
00:24:24,967 --> 00:24:28,396
As soon as I got to D.C.,
Dr. Kaswell said

521
00:24:28,529 --> 00:24:30,625
that she did not have the time
for me anymore,

522
00:24:30,745 --> 00:24:33,477
that she was too busy
prepping the Anok exhibit,

523
00:24:33,614 --> 00:24:36,720
but I knew all about Anok.

524
00:24:36,815 --> 00:24:38,733
I even wrote a paper
on him as an undergrad.

525
00:24:38,850 --> 00:24:40,973
It pissed you off, didn't it,
that she wouldn't let you help?

526
00:24:41,116 --> 00:24:43,798
No.
No.

527
00:24:43,838 --> 00:24:46,769
Okay, yes,
but not enough to kill her.

528
00:24:47,101 --> 00:24:51,555
I signed up as a museum intern
so I could prove my value to her.

529
00:24:51,694 --> 00:24:53,612
You thought
if you helped her with her work,

530
00:24:53,737 --> 00:24:55,581
she might change her mind
about advising you.

531
00:24:55,802 --> 00:24:58,339
It was my idea to do
the CAT scans on Anok.

532
00:24:58,477 --> 00:25:00,012
She thought it was an
excellent suggestion.

533
00:25:00,369 --> 00:25:01,925
So, you saw the films?

534
00:25:02,143 --> 00:25:04,527
No, I didn't even know
if she followed through,

535
00:25:05,243 --> 00:25:07,676
but I would have killed
to see those images.

536
00:25:07,703 --> 00:25:09,924
Excuse me?
But I didn't.

537
00:25:18,440 --> 00:25:21,215
Usually all you find in a mummy's
torso are pounded perfumes.

538
00:25:21,375 --> 00:25:22,378
Yeah, that's all
I've ever found.

539
00:25:22,697 --> 00:25:24,739
Once a sandwich,
but of course, it was stale.

540
00:25:24,912 --> 00:25:26,427
You found a
sand...? Oh.

541
00:25:27,221 --> 00:25:28,738
You're joking.

542
00:25:28,955 --> 00:25:30,673
That's, that's
funny. A sandwich,

543
00:25:30,716 --> 00:25:32,384
because
it's, it's highly unlikely

544
00:25:32,793 --> 00:25:34,233
to find one in a mummy.

545
00:25:37,052 --> 00:25:39,540
Did I tell you
that Anok has six fingers?

546
00:25:39,961 --> 00:25:44,517
Also highly unlikely, so perhaps
there is a sandwich in him.

547
00:25:45,308 --> 00:25:47,773
You know, no joke...
I have an uncle with four toes.

548
00:25:48,115 --> 00:25:49,612
Frostbite or lawnmower?

549
00:25:49,850 --> 00:25:52,064
You are good. Lawn mowing accident.

550
00:25:52,065 --> 00:25:54,373
He was watching a playoff
game while cutting the lawn.

551
00:25:54,478 --> 00:25:56,255
He had no regrets, though.
Said it was a great game.

552
00:25:56,540 --> 00:25:57,338
Okay.

553
00:25:58,101 --> 00:26:01,345
So, uh, what do you want to eat
after this appetizing conversation?

554
00:26:01,750 --> 00:26:04,340
Uh, Booth likes to
get the meatloaf.

555
00:26:04,450 --> 00:26:06,486
He has them take out
the hard boiled egg,

556
00:26:06,581 --> 00:26:09,316
because his mother used to
tell him it was a human eyeball.

557
00:26:10,856 --> 00:26:13,283
I got to say... you and Booth...
it's an unlikely partnership.

558
00:26:14,577 --> 00:26:16,979
I prefer not to talk
about Booth, if you don't mind.

559
00:26:17,041 --> 00:26:19,071
It's fine by me. You're a
far more interesting topic.

560
00:26:21,409 --> 00:26:24,767
I'd like to know the story
behind your guitar.

561
00:26:24,984 --> 00:26:27,911
Not many FBI directors have a
Stratocaster in their office.

562
00:26:28,052 --> 00:26:29,915
I'm impressed. You know
the Stratocaster. Yes.

563
00:26:30,068 --> 00:26:32,861
I had a victim who was beaten
to death with one.

564
00:26:33,773 --> 00:26:37,391
But it still played. It
is an excellent instrument.

565
00:26:37,529 --> 00:26:38,348
Oh. Sorry.

566
00:26:40,564 --> 00:26:43,418
I'm so sorry. They
need me back at the lab.

567
00:26:44,004 --> 00:26:47,285
You're investigating a murder. That
tends to take precedence over meatloaf.

568
00:26:48,599 --> 00:26:51,113
Well, Friday night
dinner on me?

569
00:26:51,187 --> 00:26:54,399
Sure, and I will then reveal
the secret of the Stratocaster.

570
00:26:54,665 --> 00:26:55,932
All right.

571
00:26:56,617 --> 00:26:58,267
Bye.
Bye.

572
00:27:06,454 --> 00:27:07,672
Hey.

573
00:27:07,792 --> 00:27:09,232
How could you not tell me
that you were on a date

574
00:27:09,291 --> 00:27:11,155
when I texted you?
It was just drinks.

575
00:27:11,729 --> 00:27:15,023
Celibate seeking crumbs. Spill.

576
00:27:15,141 --> 00:27:17,881
He's Booth's boss's
boss. His name is Andrew.

577
00:27:17,894 --> 00:27:19,775
Wait. This is his boss's boss?

578
00:27:20,424 --> 00:27:21,813
Was Booth upset?

579
00:27:22,009 --> 00:27:23,513
Yes. I don't know why.

580
00:27:23,541 --> 00:27:26,109
Brennan, this could screw up
the natural order of things.

581
00:27:26,457 --> 00:27:28,877
And Booth wishes that
you were going out with him.

582
00:27:28,912 --> 00:27:32,899
I drink with him all the time, but with
Andrew, there's the potential for sex.

583
00:27:33,437 --> 00:27:35,126
And not with Booth?

584
00:27:36,001 --> 00:27:38,990
You-you said there was something
important you wanted me to see?

585
00:27:39,443 --> 00:27:41,067
Yes.
Mm-hmm.

586
00:27:41,610 --> 00:27:45,731
The paint residue was found inside
the compacted area in Anok's chest.

587
00:27:45,952 --> 00:27:47,942
Now, I laid a grid
over that area.

588
00:27:48,464 --> 00:27:52,779
Next, Hodgins inspected each section
of the grid for chemical residue,

589
00:27:52,923 --> 00:27:55,693
assigning values based
on our color differential.

590
00:27:56,026 --> 00:27:58,447
It was kind of like
paint by numbers.

591
00:28:00,903 --> 00:28:02,914
Okay. Anyway,

592
00:28:03,057 --> 00:28:04,257
bone for white,

593
00:28:04,476 --> 00:28:06,002
kermes insect for red,

594
00:28:06,489 --> 00:28:09,187
and wode for indigo.

595
00:28:09,547 --> 00:28:13,433
Okay, now I reshaped, refined
and cropped the edges.

596
00:28:14,145 --> 00:28:16,179
And finally, I
removed the grid.

597
00:28:16,265 --> 00:28:17,507
Hieroglyphs.

598
00:28:17,708 --> 00:28:20,185
Yeah. A negative impression.

599
00:28:20,520 --> 00:28:24,937
Because they were left by the object
that was hidden inside the chest.

600
00:28:25,093 --> 00:28:27,829
Ange, very good.

601
00:28:27,963 --> 00:28:29,134
I know, right?

602
00:28:29,899 --> 00:28:33,476
Next, we take the object out
and we look on the bottom,

603
00:28:34,195 --> 00:28:36,943
and we have the positive
image of the hieroglyphs.

604
00:28:37,060 --> 00:28:40,182
Amazing, but many of these
characters are incomplete.

605
00:28:40,428 --> 00:28:41,038
Yeah.

606
00:28:41,060 --> 00:28:44,694
Well, some of the paint residue had
faded too much and couldn't be retrieved.

607
00:28:44,733 --> 00:28:48,019
But if we can decipher this, it
could tell us what was inside.

608
00:28:48,119 --> 00:28:49,117
I know.

609
00:28:53,931 --> 00:28:55,334
Sex.

610
00:28:55,770 --> 00:28:59,788
Print this out and send it to Dr.
Babajanian in Ancient Languages.

611
00:29:00,501 --> 00:29:02,459
Oh, come on, Brennan.

612
00:29:02,603 --> 00:29:05,862
Be a pal. I need
a vicarious thrill.

613
00:29:07,167 --> 00:29:09,288
Please?

614
00:29:19,106 --> 00:29:20,312
Dr. Sweets.

615
00:29:20,501 --> 00:29:21,634
I was looking for Daisy.

616
00:29:22,072 --> 00:29:23,234
Haven't seen her.

617
00:29:23,681 --> 00:29:25,477
Looks like
you're making carpaccio.

618
00:29:25,707 --> 00:29:27,831
This is Dr. Kaswell's brain.

619
00:29:28,612 --> 00:29:30,215
Oh, God, I'm sorry.

620
00:29:30,570 --> 00:29:33,536
Oh. Okay, uh,

621
00:29:33,815 --> 00:29:38,014
Dr. Saroyan, I'm having some
serious problems with Daisy.

622
00:29:38,469 --> 00:29:39,681
Can I ask your advice?

623
00:29:39,781 --> 00:29:40,602
No.

624
00:29:40,841 --> 00:29:42,317
No, really.
Really.

625
00:29:42,505 --> 00:29:44,158
I have a 16-year-old,
and believe me,

626
00:29:44,260 --> 00:29:47,189
when it comes to dating advice,
I am batting a red hot zero.

627
00:29:47,241 --> 00:29:49,521
But you've been through this,
like, a million times yourself.

628
00:29:50,502 --> 00:29:52,050
Did you just call me old?

629
00:29:52,679 --> 00:29:53,873
Is that what it felt like?

630
00:29:53,980 --> 00:29:55,097
Yeah.
You see?

631
00:29:55,166 --> 00:29:56,053
I can't help it.

632
00:29:56,200 --> 00:29:59,714
I alienate every woman I talk
to, no matter how pure my motives.

633
00:30:00,632 --> 00:30:02,751
All right, give me a ballpark.

634
00:30:02,856 --> 00:30:04,756
No specifics. I don't
want specifics.

635
00:30:05,840 --> 00:30:08,815
The woman I love
won't speak to me.

636
00:30:11,527 --> 00:30:13,380
You are an excellent shrink.

637
00:30:13,761 --> 00:30:16,082
You know you can help people,
but Daisy's not people.

638
00:30:16,341 --> 00:30:19,270
She's the person you love,
the person you have to trust.

639
00:30:19,305 --> 00:30:22,536
If Daisy's gonna screw up, you have to let
her. It'll show her you have faith in her.

640
00:30:23,039 --> 00:30:26,010
Yeah. That's superb advice.

641
00:30:26,221 --> 00:30:27,301
It was kind of good,
wasn't it?

642
00:30:27,361 --> 00:30:29,815
I thought I was taking care of her,
but you're absolutely right.

643
00:30:29,850 --> 00:30:31,722
I- I was just insulting her.

644
00:30:32,697 --> 00:30:33,588
Thank you.

645
00:30:33,678 --> 00:30:34,926
No problem.
Oh!

646
00:30:34,988 --> 00:30:36,050
And now we're done.

647
00:30:36,169 --> 00:30:37,388
Done. Ooh!

648
00:30:37,573 --> 00:30:39,052
Dr. Sweets, you're crushing me,

649
00:30:39,161 --> 00:30:41,474
and I think you're getting brain
on your suit.

650
00:30:41,627 --> 00:30:42,990
Brain.
Hmm? Hmm.

651
00:30:43,025 --> 00:30:45,557
Well, this just gets more and
more interesting, doesn't it?

652
00:30:45,575 --> 00:30:47,119
Oh, no. It was a friendship hug.

653
00:30:47,218 --> 00:30:49,058
And an uncomfortable one.

654
00:30:49,839 --> 00:30:51,168
You need something,
Ms. Wick?

655
00:30:51,544 --> 00:30:53,652
Um, a courier just dropped off
the memory chip

656
00:30:53,746 --> 00:30:56,661
from the CAT scan machine
Dr. Kaswell used to image Anok.

657
00:30:56,702 --> 00:30:58,144
Angela's looking at it now.

658
00:30:58,279 --> 00:30:59,348
Oh. Thank you.

659
00:31:02,754 --> 00:31:04,598
You don't need to spy. I'm fine.

660
00:31:04,633 --> 00:31:07,273
And I don't need those stupid
breathing exercises.

661
00:31:07,485 --> 00:31:08,992
Okay. I'm sorry.

662
00:31:09,282 --> 00:31:11,285
You know, I never meant to...
I'm, I'm quite busy, Lance.

663
00:31:11,399 --> 00:31:12,442
I have a murder to solve.

664
00:31:12,588 --> 00:31:15,164
And I'm sure you have ink blots
to show somebody.

665
00:31:19,617 --> 00:31:20,947
There's the embedded object.

666
00:31:21,152 --> 00:31:24,374
Based on the density of the
image, it's most likely Nile stone.

667
00:31:24,409 --> 00:31:25,519
What's that
in the center?

668
00:31:25,580 --> 00:31:26,512
Can you
enhance it?

669
00:31:28,751 --> 00:31:30,385
It's crystalline in structure.

670
00:31:30,568 --> 00:31:33,144
It's a corundum in the
trigonal crystal system

671
00:31:33,152 --> 00:31:35,754
and the hexagonal
scalenohedral class.

672
00:31:35,801 --> 00:31:36,880
A mineral of some sort?

673
00:31:37,049 --> 00:31:41,445
If the CAT scan were in color,
it'd be red and really expensive.

674
00:31:42,067 --> 00:31:43,145
A ruby.

675
00:31:43,506 --> 00:31:44,989
Yeah, a giant ruby.

676
00:31:45,358 --> 00:31:47,077
It's right where
Anok's heart would be.

677
00:31:47,157 --> 00:31:49,640
Anok's bleeding heart
must refer to the ruby.

678
00:31:49,779 --> 00:31:51,359
A stone that size
would be worth a fortune.

679
00:31:51,430 --> 00:31:53,745
Only someone who saw the CAT
scan would've known about this.

680
00:31:53,914 --> 00:31:56,936
Hey, Dr. Kaswell's grad student... I mean,
he's the one that requested the scans.

681
00:31:57,050 --> 00:31:59,543
Booth cleared him. He was working
on dioramas at time of death.

682
00:31:59,635 --> 00:32:01,760
But Azita Jabbari...
she knew about them, too.

683
00:32:01,819 --> 00:32:03,100
She gave permission
to have them done.

684
00:32:03,165 --> 00:32:04,973
Yeah, and she tried to get Anok
taken away from us

685
00:32:05,080 --> 00:32:06,773
before we could finish
investigating.

686
00:32:10,197 --> 00:32:10,966
This is insane.

687
00:32:11,070 --> 00:32:13,474
I have devoted my life to
preserving my country's antiquities.

688
00:32:13,820 --> 00:32:16,704
You knew about the CAT scan.
You had access to the mummy.

689
00:32:16,828 --> 00:32:18,500
I didn't know about the ruby,
and if I did,

690
00:32:18,559 --> 00:32:20,571
I would have insisted on
additional security.

691
00:32:20,679 --> 00:32:22,054
That ruby is a
national treasure.

692
00:32:22,169 --> 00:32:24,237
I am holding you
responsible for losing it.

693
00:32:24,411 --> 00:32:26,909
Where were you three nights ago
when Dr. Kaswell was murdered?

694
00:32:27,061 --> 00:32:28,014
In Los Angeles.

695
00:32:28,497 --> 00:32:30,558
There was a fund-raiser
at The Egyptian Theatre.

696
00:32:31,539 --> 00:32:33,989
I know it's tacky, but the
ambassador wanted me there.

697
00:32:34,476 --> 00:32:37,537
I am sure
that counts as an alibi?

698
00:32:40,077 --> 00:32:43,211
You said you found hieroglyphs in
his chest. I would like to see them.

699
00:32:43,756 --> 00:32:47,047
An expert from the Jeffersonian
is studying them.

700
00:32:48,577 --> 00:32:51,058
I am one of the foremost
scholars on ancient hieroglyphs.

701
00:32:51,150 --> 00:32:52,040
These are incomplete.

702
00:32:52,148 --> 00:32:55,960
We know. They are remnants from the
paintings on the box that contained the ruby.

703
00:32:56,687 --> 00:32:57,756
This is a signature.

704
00:32:58,238 --> 00:33:00,174
This is a message
from the Pharaoh's wife.

705
00:33:00,307 --> 00:33:01,402
Ah, a note from his mom.

706
00:33:01,685 --> 00:33:02,668
Yes, exactly.

707
00:33:02,851 --> 00:33:06,329
"My heart bleeds.
for my guiltless son. "

708
00:33:06,830 --> 00:33:07,656
Guiltless.

709
00:33:07,738 --> 00:33:10,279
She didn't think that Anok
killed his brother, Meti?

710
00:33:10,386 --> 00:33:12,539
Look, no mother wants to believe
her son is guilty of murder.

711
00:33:12,595 --> 00:33:14,000
That hasn't changed
in 3,000 years.

712
00:33:14,038 --> 00:33:15,440
This could change history.

713
00:33:15,584 --> 00:33:18,475
We now have the ability to
determine Meti's cause of death.

714
00:33:18,748 --> 00:33:19,872
I can have his remains brought

715
00:33:19,990 --> 00:33:21,775
from the Natural History
Museum in New York.

716
00:33:21,900 --> 00:33:23,006
I would like to assist.
Of course.

717
00:33:23,051 --> 00:33:24,617
Whoa, whoa, how's that gonna
help us catch Kaswell's killer?

718
00:33:24,712 --> 00:33:26,596
Well, it won't,
but it could exonerate Anok.

719
00:33:26,707 --> 00:33:28,816
There can be no time limit
for justice, Booth.

720
00:33:28,972 --> 00:33:30,855
Bones, Dr. Kaswell's killer
is out there now.

721
00:33:30,981 --> 00:33:31,901
We're running out of suspects.

722
00:33:32,012 --> 00:33:33,930
You'll do it, Booth.
You always do.

723
00:33:34,287 --> 00:33:35,224
I'll call New York.

724
00:33:41,622 --> 00:33:42,705
Hey, boss.

725
00:33:42,801 --> 00:33:43,835
How's the case going?

726
00:33:44,739 --> 00:33:45,851
Not solved yet.

727
00:33:46,269 --> 00:33:48,891
But, uh, you're not
here for that, are you?

728
00:33:49,140 --> 00:33:51,043
I just wanted to say
you're doing a great job.

729
00:33:51,168 --> 00:33:52,420
Truly exceptional work.

730
00:33:52,510 --> 00:33:54,632
Sir, if we would just
kill the compliments

731
00:33:54,756 --> 00:33:57,255
and just say what's on your
mind, I'd appreciate that.

732
00:33:57,786 --> 00:33:58,720
Right.

733
00:33:58,938 --> 00:34:01,329
Let's drop the
agent/boss thing for a minute.

734
00:34:01,405 --> 00:34:02,079
Sure.

735
00:34:02,858 --> 00:34:05,211
It's been a while
since I've met someone,

736
00:34:05,584 --> 00:34:07,174
you know, special.

737
00:34:07,239 --> 00:34:08,736
And, uh, oh, hell,

738
00:34:08,798 --> 00:34:10,064
I just don't want to make
a fool out of myself

739
00:34:10,170 --> 00:34:12,392
if Temperance is only going out
with me 'cause I'm the boss.

740
00:34:13,685 --> 00:34:14,961
Right.

741
00:34:15,071 --> 00:34:19,346
Listen, sir, Bones doesn't feel
the pressure to act or do

742
00:34:19,738 --> 00:34:21,699
or say anything that
she doesn't want to.

743
00:34:21,964 --> 00:34:24,585
And no one, no one can make her.

744
00:34:24,742 --> 00:34:28,474
That what makes her... Bones.

745
00:34:30,473 --> 00:34:32,873
Okay, thanks, really.

746
00:34:32,969 --> 00:34:33,886
No problem.

747
00:34:34,013 --> 00:34:36,109
Listen, next time you're
at the Founding Fathers,

748
00:34:36,168 --> 00:34:37,939
you should try the
meatloaf with the egg.

749
00:34:37,963 --> 00:34:40,326
You'll like it; tastes
nothing like a human eye.

750
00:34:45,492 --> 00:34:49,113
Maybe we missed particulates from the
killer on the mummy's linen wrapping.

751
00:34:49,460 --> 00:34:50,656
He was found
in a Dumpster,

752
00:34:50,799 --> 00:34:52,190
so he'd be covered
in particulates.

753
00:34:52,412 --> 00:34:55,153
Yes, but we'd be looking for
something non-dumpster related.

754
00:34:56,898 --> 00:34:57,932
Of course.

755
00:34:58,036 --> 00:34:58,742
Never give up.

756
00:35:00,376 --> 00:35:01,800
Was I too hard on Lance?

757
00:35:01,921 --> 00:35:02,873
Focus, Daisy.

758
00:35:03,113 --> 00:35:04,295
Okay, but you're a man.

759
00:35:04,715 --> 00:35:06,605
Lance is so cute, isn't he?

760
00:35:06,835 --> 00:35:08,711
Yeah, that'd be
a question for a woman.

761
00:35:08,871 --> 00:35:11,869
I mean, someone that cute
isn't malicious. He can't be.

762
00:35:12,096 --> 00:35:14,295
You really don't need me
for this conversation, do you?

763
00:35:14,640 --> 00:35:16,509
Oh, wait, wait, wait. I
think I found something here.

764
00:35:16,684 --> 00:35:17,884
A probative
particulate?

765
00:35:18,187 --> 00:35:20,255
No, a grease spot.

766
00:35:20,769 --> 00:35:22,796
Most likely a fingerprint.

767
00:35:30,697 --> 00:35:31,913
Ooh, what's this?

768
00:35:32,688 --> 00:35:33,703
What does it look like?

769
00:35:34,216 --> 00:35:35,044
An egg.

770
00:35:35,293 --> 00:35:38,802
And when was the last time you
recently talked about an egg?

771
00:35:40,223 --> 00:35:42,020
Oh.
Oh.

772
00:35:42,177 --> 00:35:43,844
Well, he asked me
what was good to eat,

773
00:35:43,957 --> 00:35:45,574
and I mentioned
that you liked the meatloaf.

774
00:35:45,609 --> 00:35:47,275
Stop right there.

775
00:35:47,671 --> 00:35:49,926
You said you weren't going to talk
about me, and you talked about me.

776
00:35:49,947 --> 00:35:52,211
But I... I didn't mean
to talk about you.

777
00:35:52,288 --> 00:35:53,734
I told him I didn't want to.

778
00:35:53,890 --> 00:35:57,621
But, you know, I like that story
and I guess it just popped out.

779
00:35:57,713 --> 00:36:00,286
Popped out? I don't need Hacker
knowing about my mother's meatloaf.

780
00:36:01,222 --> 00:36:02,142
Why are you so upset?

781
00:36:03,458 --> 00:36:07,701
Because... what goes
on between us is ours.

782
00:36:08,359 --> 00:36:09,118
Come on, Booth,

783
00:36:09,209 --> 00:36:12,726
you must've told a lot of people
the meatloaf story, right?

784
00:36:17,747 --> 00:36:19,745
So, I got a print off the linen.

785
00:36:19,881 --> 00:36:21,604
Had your people run it
through the database.

786
00:36:21,723 --> 00:36:24,799
You get a name?
Yeah, Alexander Wheaton.

787
00:36:24,999 --> 00:36:27,463
The Director
of Roman Antiquities.

788
00:36:30,037 --> 00:36:30,945
You want evidence?

789
00:36:31,022 --> 00:36:31,958
We found your evidence.

790
00:36:33,518 --> 00:36:34,502
This is ridiculous.

791
00:36:34,610 --> 00:36:35,763
I didn't kill Dr. Kaswell.

792
00:36:35,860 --> 00:36:38,947
You were in the building, Doc, your
fingerprint was on the priceless mummy.

793
00:36:39,356 --> 00:36:40,776
Well, there's been
some kind of mistake.

794
00:36:41,442 --> 00:36:43,252
I would never have touched
something that valuable

795
00:36:43,345 --> 00:36:45,525
without being gloved, and Leslie
would never have allowed it.

796
00:36:46,561 --> 00:36:47,826
Wait a minute,

797
00:36:49,481 --> 00:36:51,053
I know what happened.

798
00:36:51,319 --> 00:36:52,035
Hmm, okay.

799
00:36:52,447 --> 00:36:55,223
So, what happened, Doc?
I'm waiting; I'm all ears.

800
00:36:55,485 --> 00:36:56,925
I did go to see her that night.

801
00:36:57,012 --> 00:37:00,913
I'd been a jerk, jealous about
her getting the grant money.

802
00:37:01,069 --> 00:37:03,358
We'd been friends for years;
I wanted to apologize.

803
00:37:03,987 --> 00:37:06,203
We made up, and she
wanted to show me Anok,

804
00:37:06,278 --> 00:37:08,135
you know, scientist
to scientist.

805
00:37:08,338 --> 00:37:11,021
She opened Anok's coffin
and the mummy slipped.

806
00:37:11,146 --> 00:37:12,269
I reached out to stop it.

807
00:37:13,111 --> 00:37:14,017
It was just a reflex.

808
00:37:14,156 --> 00:37:15,326
Did she show you the CAT scans?

809
00:37:16,545 --> 00:37:17,604
Yes.

810
00:37:17,653 --> 00:37:18,697
But she swore me
to secrecy.

811
00:37:18,789 --> 00:37:19,682
It was such an important find,

812
00:37:19,740 --> 00:37:21,044
I wasn't going to
betray her trust.

813
00:37:21,224 --> 00:37:22,924
Right, then after you saw them,
the mummy vanishes

814
00:37:23,034 --> 00:37:27,330
with your fingerprint, your friend dies,
and these scans, they just disappear.

815
00:37:27,559 --> 00:37:28,596
No, the scans were in her notes.

816
00:37:28,650 --> 00:37:30,450
She showed them to me
before she submitted them.

817
00:37:31,926 --> 00:37:34,361
The scans that were supposed to be
submitted to Dr. Steven Turnbull?

818
00:37:34,766 --> 00:37:35,749
He was the administrator, yes.

819
00:37:35,784 --> 00:37:37,274
They'd be in the notes
he turned over to you.

820
00:37:39,748 --> 00:37:41,262
He deliberately
withheld the scans.

821
00:37:41,326 --> 00:37:42,692
Well, destroyed them
is more likely.

822
00:37:42,647 --> 00:37:46,468
Okay, Turnbull's
spot is number ten.

823
00:37:46,688 --> 00:37:48,192
So, if he did it,
he probably put the mummy

824
00:37:48,277 --> 00:37:49,389
in his car, and he
took off with it.

825
00:37:49,509 --> 00:37:51,802
I can't imagine anyone
destroying an artifact

826
00:37:51,916 --> 00:37:53,942
like that, especially
a scholar like Turnbull.

827
00:37:54,412 --> 00:37:57,090
I was going to call him to talk
to him about my work with Meti.

828
00:37:57,344 --> 00:37:58,791
Steven Turnbull's
vehicle here?

829
00:37:59,185 --> 00:38:00,072
Yeah, that's right.

830
00:38:00,211 --> 00:38:01,414
Shut that off there,
will you, Bones?

831
00:38:01,475 --> 00:38:03,307
All right, can you step
out of the car? FBI.

832
00:38:03,461 --> 00:38:04,771
You could be
destroying evidence.

833
00:38:05,190 --> 00:38:07,142
Oh, man, another drug dealer?

834
00:38:07,436 --> 00:38:08,161
It's not my fault.

835
00:38:08,246 --> 00:38:10,243
I do a good job, so word
of mouth, it gets around...

836
00:38:10,368 --> 00:38:12,707
Is he a regular
customer of yours?

837
00:38:12,801 --> 00:38:15,102
No. He saw my ad
at the Laundromat.

838
00:38:15,280 --> 00:38:16,203
At the Laun...

839
00:38:16,545 --> 00:38:17,980
No wonder you have
nothing but drug dealers

840
00:38:18,031 --> 00:38:19,326
coming to you.
Booth?

841
00:38:19,437 --> 00:38:20,243
Yeah?

842
00:38:20,853 --> 00:38:22,662
Stand over there.
Over there, Rodney.

843
00:38:23,820 --> 00:38:25,129
Take a whiff.

844
00:38:26,313 --> 00:38:27,656
Smells like Christmas.

845
00:38:29,921 --> 00:38:31,896
I saw the CAT scans.

846
00:38:33,678 --> 00:38:36,662
I was going to sneak in, take
the ruby and close him up again.

847
00:38:38,533 --> 00:38:40,511
But Leslie came back.

848
00:38:40,634 --> 00:38:41,528
We argued.

849
00:38:46,126 --> 00:38:48,891
I lost my retirement
in the market.

850
00:38:50,681 --> 00:38:52,928
No one even knew
that ruby was in there.

851
00:38:55,506 --> 00:38:57,672
She shouldn't have
gotten in the way.

852
00:38:58,439 --> 00:39:00,542
Yeah, it was her fault.

853
00:39:11,420 --> 00:39:12,928
Hey, what you doing?

854
00:39:13,618 --> 00:39:14,884
My work.

855
00:39:14,973 --> 00:39:17,194
Dr. Brennan and I found
cause of death for Meti.

856
00:39:17,516 --> 00:39:18,767
He's actually...
Look, Daisy,

857
00:39:19,403 --> 00:39:20,698
I should've had
more faith in you.

858
00:39:20,792 --> 00:39:22,679
I just, I knew how
important this was,

859
00:39:23,382 --> 00:39:25,543
and I always want you to get
everything that you want.

860
00:39:25,602 --> 00:39:27,625
And anytime you don't,
it kills me.

861
00:39:28,097 --> 00:39:28,797
Really?

862
00:39:28,875 --> 00:39:30,058
You know, by looking
over your shoulder,

863
00:39:30,121 --> 00:39:31,858
it only makes people think
that you can't do things.

864
00:39:32,305 --> 00:39:33,603
And you can. You...

865
00:39:33,678 --> 00:39:34,854
You're brilliant.

866
00:39:35,333 --> 00:39:36,923
Certainly well above average.

867
00:39:38,221 --> 00:39:39,716
Okay, brilliant.

868
00:39:39,803 --> 00:39:42,134
You know, Dr. Brennan
was very impressed by you.

869
00:39:42,375 --> 00:39:43,603
She said that?

870
00:39:43,790 --> 00:39:45,039
Unsolicited.

871
00:39:46,225 --> 00:39:47,750
You're so beautiful, Daisy.

872
00:39:47,785 --> 00:39:50,811
And I promise that if you
ever fail in the future,

873
00:39:50,936 --> 00:39:54,773
I will do absolutely nothing
but just give you a hug.

874
00:39:56,538 --> 00:39:59,318
That's the nicest thing
you ever said to me.

875
00:39:59,924 --> 00:40:03,261
And I really do love
the breathing exercises.

876
00:40:04,728 --> 00:40:06,119
So...

877
00:40:06,255 --> 00:40:09,156
do you want
to be my Lance-a-lot again?

878
00:40:10,839 --> 00:40:12,921
You know that drives me crazy!

879
00:40:38,633 --> 00:40:40,128
Bones, we're not supposed
to be down here yet.

880
00:40:40,651 --> 00:40:41,612
You're with me, Booth.

881
00:40:42,192 --> 00:40:44,233
This is my find. You're
not gonna get into trouble.

882
00:40:44,593 --> 00:40:45,700
Don't, don't step on that!

883
00:40:46,012 --> 00:40:48,192
Why? God, this is so cool!

884
00:40:49,197 --> 00:40:50,538
Wow.

885
00:40:51,283 --> 00:40:52,970
So, he wasn't trampled
by his brother?

886
00:40:53,297 --> 00:40:53,969
No.

887
00:40:54,078 --> 00:40:56,625
Meti suffered
from osteogenesis imperfecta,

888
00:40:58,419 --> 00:41:01,410
otherwise known as
brittle bone disease.

889
00:41:01,557 --> 00:41:03,329
Meti's fall from
his horse killed him.

890
00:41:03,643 --> 00:41:04,734
Anok was innocent.

891
00:41:04,827 --> 00:41:05,827
His mother was right.

892
00:41:05,966 --> 00:41:09,460
So it only took 3,000 years
for someone to hear her.

893
00:41:09,963 --> 00:41:11,006
You know, I'll
tell you what.

894
00:41:11,101 --> 00:41:13,021
If I was Egypt,
I'd throw you a party, too.

895
00:41:17,513 --> 00:41:18,883
I have to speak.

896
00:41:19,854 --> 00:41:21,179
I hate these things.

897
00:41:21,286 --> 00:41:22,986
What are you talking about,
Bones?

898
00:41:23,985 --> 00:41:25,809
You're great at these things.

899
00:41:25,953 --> 00:41:28,153
Listen, you changed history.

900
00:41:28,245 --> 00:41:29,415
How many people can say that?

901
00:41:29,539 --> 00:41:31,075
You can.

902
00:41:31,191 --> 00:41:33,444
Every arrest you make
changes history.

903
00:41:33,503 --> 00:41:35,155
You make the world safer.

904
00:41:35,466 --> 00:41:36,937
With your help.

905
00:41:39,992 --> 00:41:41,290
So, Andrew...

906
00:41:42,184 --> 00:41:44,110
I thought you were going
to take him to this thing.

907
00:41:44,225 --> 00:41:45,429
That's what he told me.

908
00:41:46,543 --> 00:41:49,601
I was, yes, but...

909
00:41:50,226 --> 00:41:52,995
you and I, this was our case,

910
00:41:53,084 --> 00:41:54,685
and I guess...

911
00:41:56,623 --> 00:41:58,946
what goes on between us,

912
00:41:59,055 --> 00:42:01,404
that should just be ours.

913
00:42:01,489 --> 00:42:03,396
Isn't that what you said?

914
00:42:04,943 --> 00:42:06,700
Yeah.

915
00:42:08,883 --> 00:42:10,242
Come on, you two.

916
00:42:10,399 --> 00:42:12,242
The ambassador is
about to speak.

917
00:42:19,402 --> 00:42:20,744
Thanks.

918
00:42:20,745 --> 00:42:21,745
Synch: HSMD

