1
00:00:00,315 --> 00:00:02,483
I can't hear you--
the reception's bad out here.

2
00:00:02,551 --> 00:00:05,620
Aliens? I told you, baby,
I'm done hunting aliens.

3
00:00:05,687 --> 00:00:08,256
I... am on the road.

4
00:00:08,323 --> 00:00:10,191
Yeah, in Florida. Yeah.

5
00:00:10,259 --> 00:00:13,261
What? No, I'm in my hotel room
working late.

6
00:00:14,763 --> 00:00:16,664
You're just gonna
have to trust me, babe.

7
00:00:16,732 --> 00:00:20,334
Yeah. Well, I'm s... I'm sorry
that's the way you feel.

8
00:00:23,539 --> 00:00:26,707
A s-souvenir from Florida.

9
00:00:26,775 --> 00:00:28,876
Okay.

10
00:00:28,944 --> 00:00:32,613
Oh, babe, I can't take a...
like, a list right now.

11
00:00:32,681 --> 00:00:35,750
Well, there are no pens...

12
00:00:35,818 --> 00:00:38,753
or pads in this hotel.

13
00:00:49,398 --> 00:00:50,731
Oh, my God!

14
00:00:50,799 --> 00:00:52,066
Babe!

15
00:00:52,134 --> 00:00:53,868
I found one.

16
00:00:55,037 --> 00:00:56,971
(quietly):
No, not a pen...

17
00:00:57,039 --> 00:00:58,840
an alien.

18
00:00:58,907 --> 00:01:00,942
A real one.

19
00:01:01,009 --> 00:01:03,678
Oh, my God, I gotta
get a picture of this.

20
00:01:03,745 --> 00:01:05,813
(trembling gasp,
cell phone camera clicks)

21
00:01:05,881 --> 00:01:06,747
(rustling in distance)

22
00:01:06,815 --> 00:01:08,850
What's that?!

23
00:01:08,917 --> 00:01:10,685
Oh...

24
00:01:10,752 --> 00:01:14,121
Baby... there's more of 'em.

25
00:01:14,189 --> 00:01:17,258
(quiet panting,
leaves, twigs crackling)

26
00:01:17,326 --> 00:01:20,394
I-I come in peace.

27
00:01:20,462 --> 00:01:23,865
I'm... Marvin Breekman,
but you can call me Marvin.

28
00:01:23,932 --> 00:01:25,933
Or Marv.

29
00:01:28,437 --> 00:01:30,238
(screaming)

30
00:01:32,074 --> 00:01:33,574
(screaming, whimpering)

31
00:01:33,642 --> 00:01:35,843
Oh, my God! Oh, my God!

32
00:01:35,911 --> 00:01:38,079
(whimpering, crying)

33
00:01:41,783 --> 00:01:43,718
I made reservations at the club.

34
00:01:43,785 --> 00:01:45,553
Deejay Spider tonight,

35
00:01:45,621 --> 00:01:48,756
then, uh, back to my place?

36
00:01:48,824 --> 00:01:51,726
I'm not sure if I
can wait for tonight.

37
00:01:51,793 --> 00:01:54,729
Okay, I was fine
until you just said that.

38
00:01:54,796 --> 00:01:58,499
You know, I have a key
to the Egyptian storage room.

39
00:01:58,567 --> 00:02:00,401
Not on campus,
not at work.

40
00:02:00,469 --> 00:02:03,304
Come on, are you really
as virtuous as you seem?

41
00:02:03,372 --> 00:02:07,375
(laughing)
I can be very bad
when the time is right.

42
00:02:08,844 --> 00:02:11,112
We do get a very
generous lunch break,

43
00:02:11,179 --> 00:02:13,915
and there's a little hotel
a few blocks from here.

44
00:02:13,982 --> 00:02:16,117
Wow, Mr. Bray.

45
00:02:17,386 --> 00:02:18,819
(clears throat)
Dr. Saroyan, um,

46
00:02:18,887 --> 00:02:20,221
I was just
asking Angela

47
00:02:20,289 --> 00:02:22,456
if she could do
some 3-D modeling of a, um,

48
00:02:22,524 --> 00:02:24,725
shattered femur that I was given
by the archaeology department.

49
00:02:24,793 --> 00:02:26,127
Save it, Mr. Bray.

50
00:02:26,194 --> 00:02:29,263
You think you have
the big secret, but you don't.

51
00:02:31,733 --> 00:02:34,101
I thought we were
being subtle.

52
00:02:34,169 --> 00:02:36,671
Oh, man, do you
think Hodgins knows?

53
00:02:41,810 --> 00:02:44,245
(sighs)

54
00:02:44,313 --> 00:02:47,648
(Booth)
Can you imagine if we found
an alien-- a real one?

55
00:02:47,716 --> 00:02:50,151
You mean someone who slipped
illegally into the country

56
00:02:50,218 --> 00:02:51,586
from Mexico or Canada?

57
00:02:51,653 --> 00:02:52,853
Come on, Bones,
you don't believe

58
00:02:52,921 --> 00:02:54,488
that there are other real
life-forms out there?

59
00:02:54,556 --> 00:02:57,158
Well, the probability
is very high,

60
00:02:57,225 --> 00:02:58,993
but any aliens visiting
this planet

61
00:02:59,061 --> 00:03:00,161
would have
sufficient intelligence

62
00:03:00,228 --> 00:03:02,029
not to die
in the middle of the desert.

63
00:03:02,097 --> 00:03:04,599
Hey. FBI Special Agent
Seeley Booth.

64
00:03:04,666 --> 00:03:06,801
This here is Dr. Temperance
Brennan from the Jeffersonian.

65
00:03:06,868 --> 00:03:08,169
Sheriff
Jerry Bonds,

66
00:03:08,236 --> 00:03:10,271
but you probably got that
from my shiny badge,

67
00:03:10,339 --> 00:03:11,872
my imposing gun, and my big hat.

68
00:03:11,940 --> 00:03:12,873
Yeah. Right.

69
00:03:12,941 --> 00:03:14,041
Remains are
over there.

70
00:03:15,911 --> 00:03:17,378
(Officer)
They're right over there.

71
00:03:17,446 --> 00:03:18,713
Been there
for a while.

72
00:03:18,780 --> 00:03:20,715
(Booth)
Whoa!

73
00:03:20,782 --> 00:03:22,383
Looks like an
alien to me.

74
00:03:22,451 --> 00:03:24,785
Judging by the pelvic inlet
and the pubic symphysis--

75
00:03:24,853 --> 00:03:26,921
female,

76
00:03:26,989 --> 00:03:28,623
maybe 30 years old.

77
00:03:28,690 --> 00:03:29,924
Earth female?

78
00:03:29,992 --> 00:03:31,659
Yes.

79
00:03:31,727 --> 00:03:34,061
Body moisture was trapped
by this silver coat

80
00:03:34,129 --> 00:03:36,130
she's wearing, turning some
of her fat into adipocere.

81
00:03:36,198 --> 00:03:39,266
I have no idea why it's so hard.

82
00:03:39,334 --> 00:03:40,768
Didn't even dig
a shallow grave.

83
00:03:40,836 --> 00:03:42,203
Just left her
here to be eaten.

84
00:03:42,270 --> 00:03:44,472
Which is the smartest possible
way to get rid of human remains.

85
00:03:44,539 --> 00:03:46,540
What the hell
is going on here now?

86
00:03:46,608 --> 00:03:47,541
(Booth)
Oh, easy. FBI.

87
00:03:47,609 --> 00:03:49,310
Put the shotgun down, ma'am.

88
00:03:49,378 --> 00:03:50,378
This is my land.

89
00:03:50,445 --> 00:03:52,046
I've got a right
to protect my land.

90
00:03:52,114 --> 00:03:54,982
Yeah, uh-huh, Marsha,
but we got a dead body.

91
00:03:57,719 --> 00:03:58,886
A woman,
seems like.

92
00:03:58,954 --> 00:03:59,887
(Marsha)
Great.

93
00:03:59,955 --> 00:04:01,789
Now I've got dead people.

94
00:04:01,857 --> 00:04:03,224
You don't know
anything about this?

95
00:04:03,291 --> 00:04:05,159
Nope.
I want
the remains brought

96
00:04:05,227 --> 00:04:07,395
back to the Jeffersonian
for examination.

97
00:04:07,462 --> 00:04:08,696
Nuh-uh, not going to happen.

98
00:04:08,764 --> 00:04:09,797
My jurisdiction,
my body.

99
00:04:09,865 --> 00:04:11,332
She stays here.
No, FBI

100
00:04:11,400 --> 00:04:13,100
has got jurisdiction on
this case. You want it, right?

101
00:04:13,168 --> 00:04:14,735
Mm-hmm.
The FBI will keep you
apprised.

102
00:04:14,803 --> 00:04:17,638
Nuh-uh, FBI's got jurisdiction
only if I agree.

103
00:04:17,706 --> 00:04:19,407
Otherwise, you need to jump
through several legal hoops,

104
00:04:19,474 --> 00:04:20,408
which will take
some time,

105
00:04:20,475 --> 00:04:21,942
during which time

106
00:04:22,010 --> 00:04:23,477
the victim stays in town.

107
00:04:23,545 --> 00:04:24,578
Then why did you call us?

108
00:04:24,646 --> 00:04:26,013
I could use the help,

109
00:04:26,081 --> 00:04:28,282
but I'm not going to take
the heat when people scream

110
00:04:28,350 --> 00:04:30,985
I sent an alien off to
Washington for secret testing.

111
00:04:31,053 --> 00:04:32,053
(chuckles)

112
00:04:32,120 --> 00:04:33,688
I've been through that before.

113
00:04:33,755 --> 00:04:36,023
These remains are
not extraterrestrial.

114
00:04:36,091 --> 00:04:41,662
<i>( The X Files theme
playing quietly)</i>

115
00:04:41,730 --> 00:04:44,298
It's a cell phone.

116
00:04:44,366 --> 00:04:45,533
You hope.

117
00:04:46,768 --> 00:04:49,770
<i>(The X Files theme playing)</i>

118
00:05:00,849 --> 00:05:12,819
<font color=#FFFF00>♫  Bones 5x11 ♫ </font>
<font color=#00FFFF>The X in the File</font>
<font color=#FFFF00>Original Air Date on January 14, 2010</font>

119
00:05:12,886 --> 00:05:23,422
<font color=#FFFF00>♫ Main Title Theme ♫</font> The Crystal Method
-- Sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> --
-- for <font color=#FF7F00>addic7ed.com</font> --

120
00:05:24,147 --> 00:05:26,383
<i>I traced the cellphone to
the guy who found the remains.</i>

121
00:05:26,450 --> 00:05:28,717
<i>I'm holding him
on trespassing charges.</i>

122
00:05:29,085 --> 00:05:31,186
This is part of our hospital
that got shut down.

123
00:05:31,254 --> 00:05:33,622
It's a perfect place for you
to take a look at the remains.

124
00:05:33,690 --> 00:05:34,990
I need to send samples
back to the lab.

125
00:05:35,058 --> 00:05:37,326
Yeah, yuh-huh, but the, the
big body part stays here.

126
00:05:37,393 --> 00:05:38,594
Now, the remains
are in here,

127
00:05:38,661 --> 00:05:40,028
and, uh, Mr. Breekman's
at my office

128
00:05:40,096 --> 00:05:42,164
if you want to come
with me, Agent Booth.

129
00:05:42,232 --> 00:05:43,699
Ma'am.

130
00:05:43,766 --> 00:05:45,434
Hey, uh, you're going
to be okay here

131
00:05:45,501 --> 00:05:46,668
all alone
in this spooky hospital

132
00:05:46,736 --> 00:05:49,638
with a dead alien body?

133
00:05:49,706 --> 00:05:50,872
Yes.

134
00:05:50,940 --> 00:05:54,743
Right... that would be me
who wouldn't want that.

135
00:05:56,746 --> 00:05:58,347
The remains are encased
in adipocere.

136
00:05:58,414 --> 00:05:59,781
(Saroyan)
If it's okay with Sheriff Lobo,

137
00:05:59,849 --> 00:06:01,883
maybe you could send me some.

138
00:06:01,951 --> 00:06:03,652
It appears to be petrified.

139
00:06:03,720 --> 00:06:05,654
A coat alone doesn't account
for that.

140
00:06:05,722 --> 00:06:07,222
I'll send the coat to Hodgins,

141
00:06:07,290 --> 00:06:08,890
see what he can discern from it.

142
00:06:08,958 --> 00:06:10,726
Her skeletal
robusticity

143
00:06:10,793 --> 00:06:13,695
and large areas
of muscle attachment suggest

144
00:06:13,763 --> 00:06:15,297
extremely good health.

145
00:06:15,365 --> 00:06:16,732
A couple weeks
in the desert,

146
00:06:16,799 --> 00:06:18,433
and no critters got
at these remains?

147
00:06:18,501 --> 00:06:19,868
Perhaps the result
of green radiation

148
00:06:19,936 --> 00:06:21,937
from alien
hyperdrive systems?

149
00:06:24,607 --> 00:06:27,376
Or something not crazy.

150
00:06:27,443 --> 00:06:28,910
(Brennan)
The man who found them remarked

151
00:06:28,978 --> 00:06:31,046
that he saw several sets
of orange eyes

152
00:06:31,114 --> 00:06:33,081
staring at him
from the darkness.

153
00:06:33,149 --> 00:06:35,317
Orange-eyeballed aliens?

154
00:06:35,385 --> 00:06:36,351
<i>Tapetum lucidum</i>

155
00:06:36,419 --> 00:06:39,187
of the American coyote
glows orange

156
00:06:39,255 --> 00:06:41,023
when light strikes the retina.

157
00:06:41,090 --> 00:06:45,694
What he saw were likely coyotes,
not orange-eyeballed aliens.

158
00:06:48,064 --> 00:06:50,565
Oh, you were being facetious.

159
00:06:50,633 --> 00:06:51,933
That's funny.

160
00:06:52,001 --> 00:06:52,968
(Sweets)
Wearing your earpiece,

161
00:06:53,036 --> 00:06:54,336
he's not going
to be able to hear me,

162
00:06:54,404 --> 00:06:56,038
so I can help you
with your interrogation.

163
00:06:56,105 --> 00:07:00,676
Some people who chase UFOs
believe in alien abductions.

164
00:07:00,743 --> 00:07:02,678
Now, these people tend to be

165
00:07:02,745 --> 00:07:05,580
drebmy, um,
highly suggestible,

166
00:07:05,648 --> 00:07:08,617
and possess a strong belief
that there is something

167
00:07:08,685 --> 00:07:11,019
larger than them out there,

168
00:07:11,087 --> 00:07:12,454
something
that they can't control.

169
00:07:12,522 --> 00:07:14,456
Look, I only found
the body.

170
00:07:14,524 --> 00:07:16,058
I didn't make it dead.

171
00:07:16,125 --> 00:07:18,694
Okay, that's, that's
very dissociative language:

172
00:07:18,761 --> 00:07:20,262
"Make it dead."

173
00:07:20,330 --> 00:07:21,496
So, Mr. Breekman,
you were abducted

174
00:07:21,564 --> 00:07:22,731
by aliens five years ago?

175
00:07:22,799 --> 00:07:23,799
Yes.

176
00:07:23,866 --> 00:07:25,033
If the aliens are
so advanced,

177
00:07:25,101 --> 00:07:26,935
why would they need probes?

178
00:07:27,003 --> 00:07:29,504
I think they like it.

179
00:07:29,572 --> 00:07:30,939
Why would you hook up
with aliens

180
00:07:31,007 --> 00:07:32,374
if they like
to anally probe you?

181
00:07:32,442 --> 00:07:34,910
Th-There are
two races of aliens

182
00:07:34,977 --> 00:07:37,279
and they do not see eye to eye.

183
00:07:37,347 --> 00:07:39,181
Right.

184
00:07:39,248 --> 00:07:41,283
I-I know things.

185
00:07:41,351 --> 00:07:45,053
I get laughed at, but I persist
because I know things.

186
00:07:45,121 --> 00:07:46,488
It just seems
like maybe I deserve

187
00:07:46,556 --> 00:07:48,790
a little respect for that.

188
00:07:48,858 --> 00:07:50,559
All right, of course.

189
00:07:50,626 --> 00:07:51,960
I apologize.

190
00:07:52,028 --> 00:07:54,629
Okay, then, can I go home?

191
00:07:54,697 --> 00:07:57,132
Why were you in the desert
last night?

192
00:07:57,200 --> 00:07:59,434
I was looking for UFOs.

193
00:07:59,502 --> 00:08:00,802
No, I mean
to that specific area.

194
00:08:00,870 --> 00:08:03,672
I mean, what are the chances
of you stumbling across a body

195
00:08:03,740 --> 00:08:05,874
in the dark...

196
00:08:05,942 --> 00:08:06,975
The vastness...

197
00:08:07,043 --> 00:08:08,243
...vastness of, of the desert?

198
00:08:08,311 --> 00:08:09,478
You really want me to believe

199
00:08:09,545 --> 00:08:11,513
that that's some kind
of big coincidence?

200
00:08:11,581 --> 00:08:15,550
Yes, it, it was a coincidence.

201
00:08:18,221 --> 00:08:19,354
I don't believe you.

202
00:08:19,422 --> 00:08:21,022
I think
you're lying.

203
00:08:21,090 --> 00:08:22,124
Sometimes I think
you just pull me

204
00:08:22,191 --> 00:08:23,625
into these interrogations
to show off.

205
00:08:23,693 --> 00:08:25,927
Wait, Booth, I--

206
00:08:25,995 --> 00:08:27,062
(Booth sighs)

207
00:08:27,130 --> 00:08:28,930
Until you tell the truth,
you know what?

208
00:08:28,998 --> 00:08:30,198
You're not going home.

209
00:08:42,512 --> 00:08:44,646
You have something
on your mind?

210
00:08:44,714 --> 00:08:48,583
This thing that we
have going here...

211
00:08:49,919 --> 00:08:51,787
You're worried
about Cam knowing?

212
00:08:51,854 --> 00:08:54,489
(chuckling):
No, no.

213
00:08:54,557 --> 00:08:57,359
I'm worried about
Hodgins not knowing.

214
00:09:00,963 --> 00:09:03,331
Listen...

215
00:09:03,399 --> 00:09:05,901
Wendell...

216
00:09:05,968 --> 00:09:08,470
Hodgins and I
are in the past.

217
00:09:08,538 --> 00:09:10,539
I mean, if you were really,
totally in the past,

218
00:09:10,606 --> 00:09:13,308
then we wouldn't be keeping
this a secret from him.

219
00:09:13,376 --> 00:09:15,343
Do you want me
to tell Hodgins?

220
00:09:15,411 --> 00:09:18,547
If you don't mind,
I'd like to do it.

221
00:09:18,614 --> 00:09:19,714
He's my friend.

222
00:09:19,782 --> 00:09:23,585
A man-to-man, look-him-
in-the-eye kind of thing?

223
00:09:23,653 --> 00:09:25,587
Yeah, something like that.

224
00:09:25,655 --> 00:09:27,289
(chuckles)

225
00:09:27,356 --> 00:09:30,725
Okay, let's do it your way.

226
00:09:35,731 --> 00:09:37,666
You mean talk to
Hodgins or...?

227
00:09:37,733 --> 00:09:39,968
(both laughing)

228
00:09:40,036 --> 00:09:41,236
You're the worst.

229
00:09:41,304 --> 00:09:43,038
Both.

230
00:09:43,105 --> 00:09:45,106
Consider this a do-over.

231
00:09:51,380 --> 00:09:53,315
Do you know
who I am?

232
00:09:53,382 --> 00:09:55,750
Oh, no, do you know who I am?

233
00:09:55,818 --> 00:09:57,118
FBI?

234
00:09:57,186 --> 00:09:59,654
Military Intelligence?
That's an oxymoron, you know,

235
00:09:59,722 --> 00:10:01,156
a term
that contradicts itself.

236
00:10:01,224 --> 00:10:02,357
I'm Delmy Polanco.

237
00:10:02,425 --> 00:10:04,426
I'm the most important
UFO blogger in the world.

238
00:10:04,494 --> 00:10:07,128
"Important blogger"--
talk about an oxymoron.

239
00:10:07,196 --> 00:10:08,563
What can you tell me
about the alien body?

240
00:10:08,631 --> 00:10:10,599
I don't know anything
about the alien body.

241
00:10:10,666 --> 00:10:12,467
Definitely FBI.

242
00:10:12,535 --> 00:10:14,503
I can practically
smell the suit.

243
00:10:14,570 --> 00:10:16,771
I don't wear a suit
all the time, you know.

244
00:10:16,839 --> 00:10:18,206
I see you've met Delmy.

245
00:10:18,274 --> 00:10:19,941
I'm looking for info
into a foil-wrapped body

246
00:10:20,009 --> 00:10:20,976
with alien features,

247
00:10:21,043 --> 00:10:22,244
pieces of which
have already been sent

248
00:10:22,311 --> 00:10:23,879
to the Jeffersonian
Institution

249
00:10:23,946 --> 00:10:24,980
in Washington, D.C.

250
00:10:28,150 --> 00:10:30,085
I'm invoking
the Freedom of Information Act,

251
00:10:30,152 --> 00:10:32,554
which means you have to tell me
what I want to know.

252
00:10:32,622 --> 00:10:35,924
The Freedom of Information Act
is not a magic spell, Delmy.

253
00:10:35,992 --> 00:10:38,994
It merely gives a citizen the
right to request information.

254
00:10:39,061 --> 00:10:41,997
I'm gonna post all this
on my blog tonight,

255
00:10:42,064 --> 00:10:44,065
and by tomorrow morning,
this whole town

256
00:10:44,133 --> 00:10:46,468
will be swarming with UFO nuts.

257
00:10:46,536 --> 00:10:48,703
Trespassing again?

258
00:10:48,771 --> 00:10:50,972
Well, this facility is clearly
marked private property.

259
00:10:51,040 --> 00:10:53,041
Mm-hmm.

260
00:10:59,882 --> 00:11:02,284
Oh, good-- you got here
for the good stuff.

261
00:11:02,351 --> 00:11:04,085
What good stuff?
MRI.

262
00:11:04,153 --> 00:11:06,788
It's an older model,
but entirely serviceable.

263
00:11:06,856 --> 00:11:08,690
Okay, for future reference,
that's not the good stuff.

264
00:11:08,758 --> 00:11:11,192
Well, sure it is-- look at
all those remodeled lateral
malleolus fractures.

265
00:11:11,260 --> 00:11:13,662
Also, signs of
inflammation

266
00:11:13,729 --> 00:11:16,831
to the tannin fibers here
and damaged--

267
00:11:16,899 --> 00:11:17,899
(screams)

268
00:11:32,415 --> 00:11:33,515
You know, I won't say
anything about the scream

269
00:11:33,583 --> 00:11:34,583
if you don't say
anything about the gun.

270
00:11:34,650 --> 00:11:36,851
Those terms
are satisfactory.
Right.

271
00:11:42,447 --> 00:11:44,048
That's five.

272
00:11:44,115 --> 00:11:45,449
Too big to be buckshot.

273
00:11:45,517 --> 00:11:46,917
Photos you sent

274
00:11:46,985 --> 00:11:48,085
of the first one show

275
00:11:48,153 --> 00:11:49,653
to be a ball bearing
approximately

276
00:11:49,721 --> 00:11:51,121
7.5 millimeters.

277
00:11:51,189 --> 00:11:52,456
This makes number six.

278
00:11:52,524 --> 00:11:54,892
Certainly enough metal
to generate the magnetism

279
00:11:54,960 --> 00:11:56,794
to raise the remains
when exposed to the MRI.

280
00:11:56,861 --> 00:11:58,696
Well, when I receive them,
I might be able

281
00:11:58,763 --> 00:12:00,331
to I.D. the manufacturer
and intended use,

282
00:12:00,398 --> 00:12:02,800
<i>which I imagine
was not murder.</i>

283
00:12:02,867 --> 00:12:05,769
Hey. Uh, I finished
the facial reconstruction

284
00:12:05,837 --> 00:12:06,837
off the MRI...

285
00:12:06,905 --> 00:12:08,239
I'm emailing it now.

286
00:12:08,306 --> 00:12:10,741
Sorry-- it is
not an alien.

287
00:12:10,809 --> 00:12:11,942
I noticed on the MRI

288
00:12:12,010 --> 00:12:13,110
that the victim's patellas
were fractured.

289
00:12:13,178 --> 00:12:15,346
Well, I'll swab the area,

290
00:12:15,413 --> 00:12:17,848
and send the samples
with the ball bearings.

291
00:12:17,916 --> 00:12:19,850
Well, there's no striations
on the ball bearings

292
00:12:19,918 --> 00:12:20,985
in this photo you sent,

293
00:12:21,052 --> 00:12:22,253
so there's no evidence

294
00:12:22,320 --> 00:12:23,287
that they
were shot.

295
00:12:23,355 --> 00:12:25,356
Shotgun, maybe?
Full of ball bearings?

296
00:12:25,423 --> 00:12:28,025
Well, the owner of the ranch
threatened us

297
00:12:28,093 --> 00:12:29,193
with a shotgun.

298
00:12:29,261 --> 00:12:31,762
Not so fast,
Dr. Brennan.

299
00:12:31,830 --> 00:12:33,230
I know you dislike flesh,

300
00:12:33,298 --> 00:12:35,132
but I'm going to need you to
remove the adipocere and organs

301
00:12:35,200 --> 00:12:36,667
and send them to me.

302
00:12:36,735 --> 00:12:38,435
Ooh, Dr. Brennan
dealing with flesh.

303
00:12:38,503 --> 00:12:39,937
Like a cat
dealing with water.

304
00:12:40,005 --> 00:12:41,605
Flesh is not my strength.

305
00:12:41,673 --> 00:12:43,140
You're going
to need a hair dryer

306
00:12:43,208 --> 00:12:44,341
and some cooking spray.

307
00:12:50,582 --> 00:12:55,686
Yep, I've caught her trespassing
on my ranch a bunch of times.

308
00:12:55,754 --> 00:12:57,454
That's El Crazerita.

309
00:12:57,522 --> 00:12:59,390
El Crazerita.
You know her real name?

310
00:12:59,457 --> 00:13:01,992
Nope. I don't make
friends with these nuts.

311
00:13:02,060 --> 00:13:03,160
Sheriff Bon says
you've been charged

312
00:13:03,228 --> 00:13:04,828
with misdemeanor assault
with a firearm

313
00:13:04,896 --> 00:13:05,963
about three times.

314
00:13:06,031 --> 00:13:08,699
Someone cut through this
fence, Agent Booth.

315
00:13:08,767 --> 00:13:09,900
They were trespassers.

316
00:13:09,968 --> 00:13:11,568
Which is why I was
never convicted.

317
00:13:11,636 --> 00:13:12,970
Even though you shot at them?

318
00:13:13,038 --> 00:13:14,872
Salt.
Salt?

319
00:13:14,939 --> 00:13:17,174
Salt. Rock salt.

320
00:13:17,242 --> 00:13:19,009
Stings like a sumbitch.

321
00:13:19,077 --> 00:13:20,544
Discourages trespassing.

322
00:13:20,612 --> 00:13:22,846
You ever use ball bearings
instead of salt?

323
00:13:22,914 --> 00:13:24,481
Ball bearings?!

324
00:13:24,549 --> 00:13:26,717
Pssh!
That'd rip somebody apart.

325
00:13:26,785 --> 00:13:30,087
Hmm. Like when you took a shot
at, uh, ol' El Crazerita?

326
00:13:30,155 --> 00:13:31,755
You think I killed her?

327
00:13:31,823 --> 00:13:33,490
You think I'm
dumb enough

328
00:13:33,558 --> 00:13:37,061
to spend my life in prison
for killing some alienhead nut

329
00:13:37,128 --> 00:13:39,229
who spent all her time
shooting stupid videos?

330
00:13:39,297 --> 00:13:40,698
Videos? Videos of what?

331
00:13:40,765 --> 00:13:42,466
Videos of everything.

332
00:13:42,534 --> 00:13:45,102
Looking for spacemen.

333
00:13:45,170 --> 00:13:47,604
You want to know about her?
Ask Blaine Miller

334
00:13:47,672 --> 00:13:49,573
at the Space Place Cafe.

335
00:13:49,641 --> 00:13:51,542
She was always hanging
out at his diner

336
00:13:51,609 --> 00:13:53,210
with the other fruitcakes.

337
00:13:53,278 --> 00:13:54,445
Sure. Tell you what.
I'll take a look

338
00:13:54,512 --> 00:13:55,746
at your shotgun there
and run some tests.

339
00:13:55,814 --> 00:13:57,881
You know, just to make sure.

340
00:14:07,959 --> 00:14:09,727
Oh!

341
00:14:09,794 --> 00:14:11,028
I did it!

342
00:14:11,096 --> 00:14:12,296
Very good, Dr. Brennan.

343
00:14:12,364 --> 00:14:13,697
Yes, it was.

344
00:14:13,765 --> 00:14:15,466
Now remove the stomach.

345
00:14:15,533 --> 00:14:17,401
Oh.

346
00:14:17,469 --> 00:14:21,238
She was covered in ethyl
parathion and aldicarb.

347
00:14:21,306 --> 00:14:23,540
It was all over
her space-age outerwear.

348
00:14:23,608 --> 00:14:24,875
It's an insecticide.

349
00:14:24,943 --> 00:14:26,410
It's extremely illegal
in the U.S.,

350
00:14:26,478 --> 00:14:28,278
but it's still sold
south of the border.

351
00:14:28,346 --> 00:14:30,814
It explains why the
adipocere dried so quickly.

352
00:14:30,882 --> 00:14:33,484
(Saroyan)
So, our victim was using
a dangerous insecticide.

353
00:14:33,551 --> 00:14:35,452
Not unusual for someone

354
00:14:35,520 --> 00:14:37,888
who's a couple of tacos
short of a combo plate.

355
00:14:37,956 --> 00:14:39,723
Nice metaphor.
Thanks.

356
00:14:39,791 --> 00:14:40,958
I found something!

357
00:14:43,962 --> 00:14:48,332
It's a memory card...
tied to a string.

358
00:14:48,400 --> 00:14:50,134
It appears to be dental floss.

359
00:14:50,201 --> 00:14:51,201
Check her teeth.

360
00:14:51,269 --> 00:14:53,370
Any evidence of floss
still on her teeth?

361
00:14:56,674 --> 00:14:57,941
Yes.

362
00:14:58,009 --> 00:15:01,178
There's a fragment tied
to the left second premolar.

363
00:15:01,246 --> 00:15:02,746
She was hiding the card.

364
00:15:02,814 --> 00:15:03,981
It's an old prison trick.

365
00:15:04,048 --> 00:15:06,150
She tied one end of the floss
to her tooth,

366
00:15:06,217 --> 00:15:09,186
the other end to the memory
card, so if she needed it,

367
00:15:09,254 --> 00:15:10,421
she could use the
floss to pull it up.

368
00:15:10,488 --> 00:15:12,990
I'll overnight
the card to Angela.

369
00:15:13,057 --> 00:15:17,294
Whatever is on it
was important enough to hide.

370
00:15:17,362 --> 00:15:19,463
My guess, it's important
enough to kill for.

371
00:15:29,207 --> 00:15:30,407
Hey, Hodgins.

372
00:15:30,475 --> 00:15:32,309
Hey, man, did you hear?

373
00:15:32,377 --> 00:15:35,112
Brennan's sending the victim's
SD card from Roswell.

374
00:15:35,180 --> 00:15:38,081
Probably video on there the
government wanted suppressed.

375
00:15:38,149 --> 00:15:39,817
Because at Area 51...
Right, um.

376
00:15:39,884 --> 00:15:41,552
Look, do you have a second?

377
00:15:41,619 --> 00:15:43,353
Sure, yeah.

378
00:15:43,421 --> 00:15:45,255
Something wrong?

379
00:15:45,323 --> 00:15:47,257
We're friends, right?

380
00:15:47,325 --> 00:15:48,959
Yeah.

381
00:15:49,027 --> 00:15:52,362
I don't lie or keep things
from my friends.

382
00:15:52,430 --> 00:15:54,164
Okay, all right.

383
00:15:54,232 --> 00:15:57,367
Angela and I...

384
00:15:57,435 --> 00:15:58,569
Oh.

385
00:15:58,636 --> 00:16:00,204
(laughing):
You're kidding, right?

386
00:16:00,271 --> 00:16:01,371
(laughs)

387
00:16:01,439 --> 00:16:04,208
Go ahead, kid... (laughs)
knock yourself out.

388
00:16:04,275 --> 00:16:06,276
Hey, good luck with that.

389
00:16:06,344 --> 00:16:07,611
Hodgins, what I'm trying
to tell you

390
00:16:07,679 --> 00:16:09,213
is that my luck
has already been good.

391
00:16:09,280 --> 00:16:12,583
Oh.

392
00:16:12,650 --> 00:16:14,918
I would never want
you to think that I...

393
00:16:14,986 --> 00:16:16,520
No, no, Wendell, Wendell,
stop, stop, stop.

394
00:16:16,588 --> 00:16:18,789
It's been over between
Angela and me for a long time.

395
00:16:18,857 --> 00:16:20,023
I have moved on.

396
00:16:20,091 --> 00:16:22,092
And you know what?
I'm happy for you, you know?

397
00:16:22,160 --> 00:16:23,894
And for her.

398
00:16:23,962 --> 00:16:24,895
Really?

399
00:16:24,963 --> 00:16:26,997
Yes, really.

400
00:16:27,065 --> 00:16:28,165
You're both my friends.

401
00:16:28,233 --> 00:16:29,700
Why wouldn't I be happy for you?

402
00:16:29,767 --> 00:16:33,337
I don't... okay.

403
00:16:33,404 --> 00:16:34,838
Thanks, man.

404
00:16:34,906 --> 00:16:37,207
Of course.
I'll tell you what, hey,

405
00:16:37,275 --> 00:16:39,243
why don't the three of us
grab lunch together?

406
00:16:39,310 --> 00:16:40,978
Huh?

407
00:16:41,045 --> 00:16:44,314
This is a good thing, Wendell,
this should not be weird for us.

408
00:16:44,382 --> 00:16:45,883
Yeah, yeah, sure, lunch.

409
00:16:45,950 --> 00:16:47,084
That sounds great, man.

410
00:16:47,151 --> 00:16:49,119
Great, good, good.

411
00:16:52,624 --> 00:16:54,191
The stomach acid
ate away at the card,

412
00:16:54,259 --> 00:16:55,392
but Angela says she should be

413
00:16:55,460 --> 00:16:56,693
able to pull something
off of it.

414
00:16:56,761 --> 00:16:58,929
Well, Vinton said El Crazerita
shot a lot of video.

415
00:16:58,997 --> 00:17:00,664
Maybe she filmed
the real thing.

416
00:17:00,732 --> 00:17:02,733
What, an extraterrestrial?

417
00:17:02,800 --> 00:17:04,301
Yeah, look, you said it was
possible, all right?

418
00:17:04,369 --> 00:17:06,703
But they have big eyes
and big heads, you know,

419
00:17:06,771 --> 00:17:08,338
for the super-smart brain.

420
00:17:08,406 --> 00:17:11,441
That's far more logical
if they had the eyes of flies

421
00:17:11,509 --> 00:17:13,410
and the exoskeleton
of a cockroach.

422
00:17:13,478 --> 00:17:15,312
Insect people?

423
00:17:15,380 --> 00:17:16,914
Insects can't fly a spaceship.

424
00:17:16,981 --> 00:17:20,183
Well, the cockroach
is an evolutionary marvel.

425
00:17:20,251 --> 00:17:21,451
They can withstand radiation,

426
00:17:21,519 --> 00:17:23,120
live without breathing
for almost an hour,

427
00:17:23,187 --> 00:17:25,389
go without eating for weeks.

428
00:17:25,456 --> 00:17:27,791
Imagine that combined
with an intelligence

429
00:17:27,859 --> 00:17:29,459
that evolved
over many millennia.

430
00:17:29,527 --> 00:17:31,228
Plus, they do have extra arms.

431
00:17:31,296 --> 00:17:34,464
Hmm.
Mm-hmm.

432
00:17:39,304 --> 00:17:41,138
Oh.

433
00:17:41,205 --> 00:17:44,308
(Booth) Wow, would you
look at this place?

434
00:17:44,375 --> 00:17:46,043
Wow. This is so cool.

435
00:17:46,110 --> 00:17:50,447
"UFO Museum Research Center."

436
00:17:50,515 --> 00:17:52,115
Check this out.
Look at those guns.

437
00:17:52,183 --> 00:17:54,017
No way, Bones!
Look at this.

438
00:17:54,085 --> 00:17:55,652
<i>Rocketship 7.
Hey, I used to watch that</i>

439
00:17:55,720 --> 00:17:56,887
when I was a little boy.

440
00:17:56,955 --> 00:17:58,689
The Sweetlees,
and there was Mr. Beeper

441
00:17:58,756 --> 00:18:00,123
and Promo the Robot.

442
00:18:00,191 --> 00:18:02,025
Well, the way
this craft is designed,

443
00:18:02,093 --> 00:18:04,227
it could never leave
the earth's atmosphere.

444
00:18:04,295 --> 00:18:07,130
<i>Mmm, yeah, but according to
Dave Thomas and Rocketship 7,</i>

445
00:18:07,198 --> 00:18:09,232
you would go on
adventures like no other.

446
00:18:09,300 --> 00:18:10,534
You two looking for aliens?

447
00:18:10,602 --> 00:18:12,703
The name's
Blaine Miller.
Not exactly.

448
00:18:12,770 --> 00:18:13,904
Oh.

449
00:18:13,972 --> 00:18:15,706
Oh, you hear about that body
they found

450
00:18:15,773 --> 00:18:16,807
up at Vinton's place?

451
00:18:16,874 --> 00:18:18,308
We never mentioned a body,
Mr. Miller.

452
00:18:18,376 --> 00:18:20,243
Nothing travels faster
than the speed of light

453
00:18:20,311 --> 00:18:21,678
than gossip in a small town.

454
00:18:21,746 --> 00:18:22,846
Excuse me, sir?
Mm.

455
00:18:22,914 --> 00:18:24,181
Why are all
these radios on?

456
00:18:24,248 --> 00:18:25,949
Oh, well, this is some
of the original

457
00:18:26,017 --> 00:18:28,251
equipment that picked up
the signal from the craft

458
00:18:28,319 --> 00:18:29,753
that landed right
here in Roswell.

459
00:18:29,821 --> 00:18:34,291
Dave, these are the radios
that heard the aliens.

460
00:18:34,359 --> 00:18:36,360
(Dave) Oh!
But that's absurd.
Why would she believe you?

461
00:18:36,427 --> 00:18:38,028
Because they travel
all the way to Roswell

462
00:18:38,096 --> 00:18:39,696
<i>to believe in aliens,
just like everybody else.</i>

463
00:18:39,764 --> 00:18:42,332
Do you recognize this woman,
Mr. Miller?

464
00:18:42,400 --> 00:18:44,334
Sure. This is Ursula Lapine.

465
00:18:44,402 --> 00:18:45,602
She's a regular.

466
00:18:45,670 --> 00:18:47,704
She the one who's dead?

467
00:18:47,772 --> 00:18:49,373
When was the last time
you saw her?

468
00:18:49,440 --> 00:18:50,607
Maybe a month ago.

469
00:18:50,675 --> 00:18:51,908
She was having an argument
with another woman.

470
00:18:51,976 --> 00:18:53,343
I had to tell her
to keep it down.

471
00:18:53,411 --> 00:18:54,444
And who was this other woman?

472
00:18:54,512 --> 00:18:56,279
I don't know;
I never saw her before.

473
00:18:56,347 --> 00:18:57,781
African-American, good-looking.

474
00:18:57,849 --> 00:18:59,950
In a suit.
This woman Ursula--
she live around here?

475
00:19:00,018 --> 00:19:01,318
Outside of town.

476
00:19:01,386 --> 00:19:03,687
She's in one of those shiny,
spaceship-type trailers.

477
00:19:03,755 --> 00:19:04,888
I think I hear something.

478
00:19:06,057 --> 00:19:07,457
I think I hear
a spaceship.

479
00:19:07,525 --> 00:19:09,493
(Brennan laughing)

480
00:19:09,560 --> 00:19:10,894
(Brennan)
Okay.

481
00:19:10,962 --> 00:19:12,896
(laughs)

482
00:19:12,964 --> 00:19:14,364
She was serious?

483
00:19:18,269 --> 00:19:21,204
This must be the place--
spacey-looking trailer.

484
00:19:21,272 --> 00:19:23,373
Oh, one of
the windows is broken.

485
00:19:23,441 --> 00:19:25,909
All right.
Stay behind me, Bones.

486
00:19:56,741 --> 00:19:58,608
Bones, I think
you need to see this.

487
00:19:58,676 --> 00:20:00,010
<i>And you need to see this.</i>

488
00:20:00,078 --> 00:20:03,280
There's blood on it.

489
00:20:03,347 --> 00:20:05,182
Could have been
what busted her knees.

490
00:20:05,249 --> 00:20:06,717
You got to check this out.

491
00:20:10,555 --> 00:20:12,355
Oh, she seems very thorough.

492
00:20:12,423 --> 00:20:15,325
Mmm. The word loony
come to mind?

493
00:20:15,393 --> 00:20:17,594
This is a remarkably
well-researched wall

494
00:20:17,662 --> 00:20:19,329
for a crazerita.

495
00:20:19,397 --> 00:20:20,664
Crazerita is right.

496
00:20:20,732 --> 00:20:22,065
What about this
here? Look.

497
00:20:22,133 --> 00:20:23,233
Check this out, hmm?

498
00:20:23,301 --> 00:20:24,367
Something was taken.

499
00:20:24,435 --> 00:20:25,669
Maybe that's why
Ursula was killed.

500
00:20:25,737 --> 00:20:26,837
Well, this cinder block

501
00:20:26,904 --> 00:20:28,271
was obviously used
in an assault.

502
00:20:28,339 --> 00:20:29,673
We have to analyze the blood.

503
00:20:29,741 --> 00:20:30,841
You know what?

504
00:20:30,908 --> 00:20:34,878
Maybe we can pull a print
off the block like this.

505
00:20:37,181 --> 00:20:39,416
(Booth blowing)

506
00:20:39,484 --> 00:20:41,618
All right.
Watch this.

507
00:20:41,686 --> 00:20:43,687
This...

508
00:20:48,726 --> 00:20:50,260
That...

509
00:20:50,328 --> 00:20:52,129
is magic.

510
00:20:52,196 --> 00:20:53,730
Science.

511
00:20:58,269 --> 00:20:59,503
Did you have any luck?

512
00:20:59,570 --> 00:21:00,804
Was the data damaged?

513
00:21:00,872 --> 00:21:02,038
Uh, a bit.

514
00:21:02,106 --> 00:21:04,040
There might still be
a few corrupted frames.

515
00:21:04,108 --> 00:21:05,342
So it's video.

516
00:21:05,409 --> 00:21:06,943
Yeah, but I think
it's gonna play.

517
00:21:09,814 --> 00:21:13,450
(Montenegro):
Oh, my God, is that
what I think it is?

518
00:21:13,518 --> 00:21:14,885
And are those...?

519
00:21:14,952 --> 00:21:16,186
No.

520
00:21:16,254 --> 00:21:18,421
(Saroyan)
Impossible.

521
00:21:18,489 --> 00:21:19,489
This was doctored.

522
00:21:19,557 --> 00:21:21,191
No... it isn't.

523
00:21:21,259 --> 00:21:23,026
This was verified
by the scanning software

524
00:21:23,094 --> 00:21:24,261
at a pixel level.

525
00:21:41,756 --> 00:21:44,524
So, assuming that the figures
in the Hazmat suits are of

526
00:21:44,592 --> 00:21:47,427
average height,
then this structure here must be

527
00:21:47,495 --> 00:21:49,429
about four to five meters tall.

528
00:21:49,497 --> 00:21:51,364
Why is the ground glowing?

529
00:21:51,432 --> 00:21:53,433
Uh, the light seems to be
emitting from a spilled liquid.

530
00:21:53,501 --> 00:21:55,535
UFO fuel.

531
00:21:55,603 --> 00:21:58,271
What are those two
humanoid shapes there,

532
00:21:58,339 --> 00:22:01,675
between the Hazmat-suited
humans and the craft?

533
00:22:01,742 --> 00:22:03,977
Well, look, I'm gonna keep
working on this footage,

534
00:22:04,045 --> 00:22:05,645
but you guys have to admit

535
00:22:05,713 --> 00:22:08,715
that this makes the hairs
on your arm stand on end, right?

536
00:22:08,783 --> 00:22:12,385
The hairs on my arm
are not reacting in any way.

537
00:22:12,453 --> 00:22:13,787
But thanks, Angela.

538
00:22:13,854 --> 00:22:15,088
It's not a spaceship.

539
00:22:15,156 --> 00:22:17,324
Well, if it smells like a
duck, walks like a duck,

540
00:22:17,391 --> 00:22:18,525
quacks like a duck...

541
00:22:18,592 --> 00:22:21,127
But then it would be a duck,
not a spaceship,

542
00:22:21,195 --> 00:22:22,729
so your point escapes me.

543
00:22:22,797 --> 00:22:24,664
It's just a
metaphor...
Have you decided
to let me go?

544
00:22:24,732 --> 00:22:26,232
(Booth)
No, actually, we have
a few more questions.

545
00:22:26,300 --> 00:22:28,601
You ever been out to
Ursula Lapine's trailer?

546
00:22:28,669 --> 00:22:30,236
No.

547
00:22:30,304 --> 00:22:31,504
Oh, we have evidence
that you're lying.

548
00:22:31,572 --> 00:22:33,073
Yep, you fell into
that one, Delmy.

549
00:22:33,140 --> 00:22:35,575
(Brennan)
We have your fingerprints
on a cinder block

550
00:22:35,643 --> 00:22:37,344
that was used
to break into her trailer.

551
00:22:37,411 --> 00:22:38,778
Also, blood.

552
00:22:38,846 --> 00:22:40,280
And you took something
off her wall.

553
00:22:43,484 --> 00:22:45,118
If I give it to you,
will you drop

554
00:22:45,186 --> 00:22:46,453
the trespassing charges
and let me go?

555
00:22:46,520 --> 00:22:47,754
If you don't hand it over,

556
00:22:47,822 --> 00:22:49,356
I'll just charge you
with obstructing justice,

557
00:22:49,423 --> 00:22:50,490
and he'll charge you

558
00:22:50,558 --> 00:22:52,492
with interfering with
a Federal investigation--

559
00:22:52,560 --> 00:22:54,027
eh, maybe even murder--

560
00:22:54,095 --> 00:22:55,962
and you will pray
for the good old days,

561
00:22:56,030 --> 00:22:57,497
where all you were
worrying about

562
00:22:57,565 --> 00:22:58,531
were those silly little

563
00:22:58,599 --> 00:23:00,367
trespassing
and burglary charges.

564
00:23:00,434 --> 00:23:03,169
I find he's very useful
in certain situations.

565
00:23:03,237 --> 00:23:04,070
Very useful.

566
00:23:04,138 --> 00:23:06,239
So, gonna hand 'em over?

567
00:23:09,510 --> 00:23:11,511
Oh.

568
00:23:12,613 --> 00:23:14,047
Holy cow.

569
00:23:15,516 --> 00:23:17,517
Pay dirt.

570
00:23:17,585 --> 00:23:18,651
I gotta get better

571
00:23:18,719 --> 00:23:20,653
at frisking.

572
00:23:20,721 --> 00:23:21,855
Wait a minute.

573
00:23:21,922 --> 00:23:23,723
This is Ursula with Marvin.

574
00:23:23,791 --> 00:23:25,792
(Polanco)
I'm gonna need a copy

575
00:23:25,860 --> 00:23:27,193
for my article:

576
00:23:27,261 --> 00:23:31,164
"UFO-Obsessed Woman
Dies in Alien Encounter."

577
00:23:34,735 --> 00:23:38,238
So the swab from the
victim's damaged patellas

578
00:23:38,305 --> 00:23:40,540
show traces of sediment,
but it's not cement.

579
00:23:40,608 --> 00:23:42,742
So what hit her knees
wasn't cinder block?

580
00:23:42,810 --> 00:23:44,544
No, the sediment
is gypsum,

581
00:23:44,612 --> 00:23:47,547
dating back to the Pleistocene
and Holocene eras.

582
00:23:47,615 --> 00:23:49,315
It's probably from
the Tularosa

583
00:23:49,383 --> 00:23:50,517
or Estancia Basins.

584
00:23:50,584 --> 00:23:51,785
Mexico?!
Yeah.

585
00:23:51,852 --> 00:23:54,187
Northern Mexico is the closest
occurrence of this rock.

586
00:23:54,255 --> 00:23:56,089
Here's an interesting
conjunction of possibilities:

587
00:23:56,157 --> 00:23:57,957
the insecticide that
she was soaked in,

588
00:23:58,025 --> 00:23:59,692
it's called
"Tres Pasitos."

589
00:23:59,760 --> 00:24:01,361
It's not available
in the United States.

590
00:24:01,429 --> 00:24:02,529
Is it available
in Mexico?

591
00:24:02,596 --> 00:24:03,763
Readily.

592
00:24:03,831 --> 00:24:05,732
Excellent.

593
00:24:05,800 --> 00:24:08,301
...so I took the information
that you gave me,

594
00:24:08,369 --> 00:24:11,071
and it looks as though
the projectiles

595
00:24:11,138 --> 00:24:14,074
first impacted next
to the juncture

596
00:24:14,141 --> 00:24:16,176
between the frontal
and parietal bones.

597
00:24:16,243 --> 00:24:18,011
(Bray) So the bearings
entered beneath her chin,

598
00:24:18,079 --> 00:24:19,512
then ricocheted
around in her skull?

599
00:24:19,580 --> 00:24:21,448
Yeah, that seems
to make the most sense.

600
00:24:21,515 --> 00:24:23,483
But I've never heard
of any projectiles

601
00:24:23,551 --> 00:24:26,586
<i>that would enter at that range
and not fracture the skull.</i>

602
00:24:26,654 --> 00:24:29,689
Well, what about, like,
slow-moving projectiles?

603
00:24:29,757 --> 00:24:31,224
Maybe a paintball gun?

604
00:24:31,292 --> 00:24:35,261
A little more powerful
than that, but not much.

605
00:24:35,329 --> 00:24:37,130
Time for lunch.

606
00:24:37,198 --> 00:24:38,631
Oh.

607
00:24:38,699 --> 00:24:40,300
To prove we're all fine?

608
00:24:40,367 --> 00:24:41,968
Yeah.

609
00:24:43,237 --> 00:24:45,004
(sighs)

610
00:24:51,645 --> 00:24:53,279
(sighs)

611
00:24:57,952 --> 00:25:00,186
You guys can hold
hands, if you want.

612
00:25:00,254 --> 00:25:02,122
Eat off each
other's plates...

613
00:25:02,189 --> 00:25:03,923
I mean, any and
all of that kind

614
00:25:03,991 --> 00:25:06,893
of gooey romanticism is
completely fine by me.

615
00:25:06,961 --> 00:25:09,229
We know, Hodgins.

616
00:25:09,296 --> 00:25:12,165
I'm not really the public
display kind of guy.

617
00:25:12,233 --> 00:25:14,701
I'm just saying you don't need
to be afraid or...

618
00:25:21,909 --> 00:25:23,943
There. See?

619
00:25:24,011 --> 00:25:26,579
My head did not explode.

620
00:25:26,647 --> 00:25:28,882
Um, I'm not really okay
with being kissed

621
00:25:28,949 --> 00:25:30,483
when it's not about me.

622
00:25:30,551 --> 00:25:31,751
Sorry.

623
00:25:31,819 --> 00:25:34,087
Panicked,
but everything's fine, right?

624
00:25:34,155 --> 00:25:35,755
(chuckling):
Everything's fine.

625
00:25:35,823 --> 00:25:37,390
Everything's not fine.

626
00:25:39,326 --> 00:25:41,060
This is a fraught situation.

627
00:25:43,197 --> 00:25:45,932
It's important
to face these things head-on.

628
00:25:46,000 --> 00:25:47,133
(Hodgins)
Sweets,

629
00:25:47,201 --> 00:25:49,402
there's nothing to face, okay?

630
00:25:49,470 --> 00:25:51,104
I mean, we can see

631
00:25:51,172 --> 00:25:52,972
why you'd think that,

632
00:25:53,040 --> 00:25:55,141
but we're all fine.

633
00:25:56,210 --> 00:25:58,845
I am... I'm fine.

634
00:26:01,715 --> 00:26:04,150
(waitress) Lance, your
order's ready.

635
00:26:04,218 --> 00:26:06,085
Thanks.

636
00:26:12,560 --> 00:26:13,826
(Breekman)
Why are we here?

637
00:26:13,894 --> 00:26:15,795
We want to know
what brought you out here

638
00:26:15,863 --> 00:26:17,397
the night you found
Ursula's body.

639
00:26:17,464 --> 00:26:19,199
I told you, I was
out UFO spotting.

640
00:26:19,266 --> 00:26:21,868
And I told you I don't believe
in that big of a coincidence.

641
00:26:21,936 --> 00:26:23,303
How long were you
and Ursula lovers?

642
00:26:23,370 --> 00:26:24,504
Go ahead. Take a look.

643
00:26:27,308 --> 00:26:29,209
Oh, my God.

644
00:26:31,278 --> 00:26:33,046
Ursula understood.

645
00:26:33,113 --> 00:26:34,781
Sh-She believed.

646
00:26:34,848 --> 00:26:37,016
My wife thought I was crazy.

647
00:26:37,084 --> 00:26:39,085
What makes this patch of desert
any different to you

648
00:26:39,153 --> 00:26:40,687
than any other patch of desert?

649
00:26:42,289 --> 00:26:44,357
This is where we were
when we first saw the lights.

650
00:26:44,425 --> 00:26:45,992
Where did you see the lights?

651
00:26:46,060 --> 00:26:47,694
Beyond those hills.

652
00:26:47,761 --> 00:26:49,862
Hot spheres, very clear.

653
00:26:51,031 --> 00:26:52,465
Ursula and I
saw them together.

654
00:26:52,533 --> 00:26:53,833
How far?

655
00:26:54,868 --> 00:26:56,869
Maybe two kilometers.

656
00:26:56,937 --> 00:26:58,304
That would be Mexico.

657
00:26:58,372 --> 00:26:59,939
We were going
to check it out together

658
00:27:00,007 --> 00:27:01,441
next time I came through town.

659
00:27:01,508 --> 00:27:03,543
We... We'd meet every few weeks.

660
00:27:03,611 --> 00:27:05,345
So, you and Ursula
were true believers.

661
00:27:05,412 --> 00:27:06,746
Not really.

662
00:27:06,814 --> 00:27:09,949
Ursula-- she was convinced
that if she could find proof

663
00:27:10,017 --> 00:27:13,086
of alien visitation,
it would make her rich.

664
00:27:13,153 --> 00:27:14,687
What happened to her, Marvin?

665
00:27:14,755 --> 00:27:16,089
Really.

666
00:27:16,156 --> 00:27:18,057
What do you think?

667
00:27:20,094 --> 00:27:23,162
I think she came out here
without me.

668
00:27:23,230 --> 00:27:26,332
Maybe she thought
I wanted half her money.

669
00:27:26,400 --> 00:27:29,535
She maybe saw the lights
and crossed over,

670
00:27:29,603 --> 00:27:32,438
and they took her...

671
00:27:32,506 --> 00:27:33,606
and experimented on her,

672
00:27:33,674 --> 00:27:35,341
and then they dumped Ursula
in the desert,

673
00:27:35,409 --> 00:27:37,810
like the cold, heartless
scientists that they are.

674
00:27:46,787 --> 00:27:48,554
(Montenegro)
So, the footage
s pretty rough,

675
00:27:48,622 --> 00:27:50,623
as you saw, so I
ran an application

676
00:27:50,691 --> 00:27:52,925
to counteract the motion of the
camera with opposite movement.

677
00:27:52,993 --> 00:27:56,329
Then I translated each pixel
of the infrared spectrum

678
00:27:56,397 --> 00:27:57,830
into a pixel

679
00:27:57,898 --> 00:27:59,198
of the visible color spectrum.

680
00:27:59,266 --> 00:28:00,400
Okay.

681
00:28:00,467 --> 00:28:01,934
Let's see it.

682
00:28:11,111 --> 00:28:13,246
(Saroyan) Well, that's
a lot more terrestrial

683
00:28:13,314 --> 00:28:14,714
than I expected.

684
00:28:14,782 --> 00:28:17,617
Two tanker trucks,
some sort of digger.

685
00:28:20,154 --> 00:28:21,220
And this is a hose.

686
00:28:21,288 --> 00:28:22,622
What do you think, three inches?

687
00:28:22,690 --> 00:28:25,258
That's the source
of the glowing liquid.

688
00:28:25,326 --> 00:28:27,760
Yeah, but what about
the alien things?

689
00:28:29,163 --> 00:28:30,730
<i>(Hodgins)
Fremontodendron
mexicanum.</i>

690
00:28:30,798 --> 00:28:32,365
It's Mexican flannelbush.

691
00:28:32,433 --> 00:28:34,567
(Saroyan)
Weird, glowing liquid
in the Mexican desert,

692
00:28:34,635 --> 00:28:36,369
Hazmat suits.

693
00:28:36,437 --> 00:28:39,472
(Hodgins) Whoa! They must've been
dumping chemicals illegally.

694
00:28:41,475 --> 00:28:42,942
(Montenegro)
Oop, she fell.

695
00:28:43,010 --> 00:28:45,111
(Saroyan)
That must've been where
she fractured her knees.

696
00:28:45,179 --> 00:28:47,146
(Hodgins) Yeah, but she still
managed to get away.

697
00:28:47,214 --> 00:28:48,614
You guys see
what happened?

698
00:28:48,682 --> 00:28:50,683
She was out
looking for UFOs,

699
00:28:50,751 --> 00:28:52,285
but found
this instead.

700
00:28:52,353 --> 00:28:53,720
These guys killed her.

701
00:28:53,787 --> 00:28:55,855
You know,
I think I liked this all better

702
00:28:55,923 --> 00:28:57,657
when it was aliens.

703
00:29:04,436 --> 00:29:06,437
So I was able to clarify the
chemiluminescent signature

704
00:29:06,504 --> 00:29:08,338
of the materials being
dumped in the video.

705
00:29:09,006 --> 00:29:11,141
Manganese
and sodium borohydride.

706
00:29:11,208 --> 00:29:12,475
Used in the manufacture
of batteries.

707
00:29:12,543 --> 00:29:14,778
Can you get a specific
manufacturer from that?

708
00:29:14,845 --> 00:29:16,112
I did.

709
00:29:16,180 --> 00:29:17,914
Innatron.

710
00:29:17,982 --> 00:29:20,817
Mexican flannelbush is on
the verge of extinction, right?

711
00:29:20,885 --> 00:29:23,253
Innatron has a plant located
smack-dab in the middle

712
00:29:23,320 --> 00:29:25,121
of the last remaining
flannelbush population--

713
00:29:25,189 --> 00:29:26,556
here in Juarez--

714
00:29:26,624 --> 00:29:29,392
and they use manganese
and sodium borohydride.

715
00:29:29,460 --> 00:29:30,960
Wow.

716
00:29:31,028 --> 00:29:32,495
Hmm?

717
00:29:34,365 --> 00:29:36,833
(chuckling)

718
00:29:51,315 --> 00:29:52,582
(door closes)

719
00:29:52,650 --> 00:29:54,818
Dr. Hodgins, I'm kind of
in the middle of...

720
00:29:54,885 --> 00:29:56,453
You were right, Sweets.

721
00:29:56,520 --> 00:29:58,321
Everything is not fine.

722
00:29:58,389 --> 00:29:59,989
(sighs)

723
00:30:00,057 --> 00:30:01,891
It's not fine at all.

724
00:30:01,959 --> 00:30:04,227
This is a good time.

725
00:30:04,295 --> 00:30:07,897
Don't know if I want to crawl
into a hole and die or...

726
00:30:07,965 --> 00:30:10,233
run over Wendell and Angela
with a truck.

727
00:30:10,301 --> 00:30:12,502
You know, it's natural
to have those feelings.

728
00:30:12,570 --> 00:30:14,904
But I'm a better man than this.

729
00:30:14,972 --> 00:30:17,407
I mean, I...
I want to be happy for them.

730
00:30:17,475 --> 00:30:19,175
You know, I really do.

731
00:30:19,243 --> 00:30:21,578
Well, it's easier for us
to accept loneliness,

732
00:30:21,645 --> 00:30:25,315
as long as the person
we were once with is also alone.

733
00:30:25,382 --> 00:30:27,417
When she finds happiness
with someone else,

734
00:30:27,485 --> 00:30:29,919
oh, man, it's like being stabbed
in the heart.

735
00:30:29,987 --> 00:30:31,421
It's the human condition.

736
00:30:31,489 --> 00:30:33,623
You know, it's why there
are so many movies

737
00:30:33,691 --> 00:30:35,492
and plays and songs and poems.

738
00:30:35,559 --> 00:30:36,726
Yeah, yeah, yeah, yeah--
art, art.

739
00:30:36,794 --> 00:30:38,461
I get it.

740
00:30:38,529 --> 00:30:40,263
What do I do?

741
00:30:40,331 --> 00:30:43,466
Well, first, you need
to figure out what you want.

742
00:30:43,534 --> 00:30:48,471
I want to not be filled
with anger and-and...

743
00:30:48,539 --> 00:30:50,540
pain and resentment.

744
00:30:50,608 --> 00:30:52,542
I don't want to be jealous.

745
00:30:52,610 --> 00:30:54,677
Do you want Angela back?

746
00:30:58,516 --> 00:30:59,782
I don't think you're jealous.

747
00:30:59,850 --> 00:31:02,318
I think that you're grieving

748
00:31:02,386 --> 00:31:03,820
what you've lost.

749
00:31:03,888 --> 00:31:05,288
Grieving?

750
00:31:05,356 --> 00:31:06,556
As in grief?

751
00:31:06,624 --> 00:31:07,857
Yes.

752
00:31:07,925 --> 00:31:10,693
Oh, man, the only thing
that cures grief is time.

753
00:31:10,761 --> 00:31:12,795
Unless you're recommending
a lot of alcohol.

754
00:31:12,863 --> 00:31:15,298
I can't really
recommend alcohol.

755
00:31:15,366 --> 00:31:17,200
Man, that'd be great
if you could, though, right?

756
00:31:17,268 --> 00:31:18,501
(chuckling)

757
00:31:18,569 --> 00:31:20,403
I recommend time.

758
00:31:20,471 --> 00:31:24,507
So, just...
smile and act like a good guy?

759
00:31:25,543 --> 00:31:27,510
You are a good guy.

760
00:31:33,684 --> 00:31:35,552
You know, there was a time
that I thought

761
00:31:35,619 --> 00:31:37,987
that Angela and I
would be together forever.

762
00:31:40,958 --> 00:31:42,625
Can I just sit here
for a minute?

763
00:31:42,693 --> 00:31:45,762
Yeah, take all
the time you need.

764
00:31:56,574 --> 00:31:58,908
There is nothing
in this video that indicates

765
00:31:58,976 --> 00:32:01,144
what kind of weapon
was used to kill the victim.

766
00:32:01,211 --> 00:32:02,378
Yeah. It's true.

767
00:32:02,446 --> 00:32:04,480
I doesn't look
like anybody's armed.

768
00:32:04,548 --> 00:32:07,684
Now, I was able to salvage
some of the audio track.

769
00:32:07,751 --> 00:32:10,153
(static hissing,
computer blipping)

770
00:32:10,220 --> 00:32:11,821
That's just white noise.

771
00:32:11,889 --> 00:32:13,189
Yeah, I know,

772
00:32:13,257 --> 00:32:15,058
but I scrubbed the background

773
00:32:15,125 --> 00:32:16,926
and separated
the different frequencies,

774
00:32:16,994 --> 00:32:19,329
and then I amplified
the resulting file.

775
00:32:19,396 --> 00:32:20,863
<i>(woman)
Yo estoy encargada.</i>

776
00:32:20,931 --> 00:32:23,232
<i>Y si no lo terminas
antes del amanecer</i>

777
00:32:23,300 --> 00:32:24,434
<i>te arrepentirás.</i>

778
00:32:24,501 --> 00:32:25,735
That's Spanish.

779
00:32:25,803 --> 00:32:27,003
Yeah. I know.

780
00:32:27,071 --> 00:32:28,705
We're going to have
to get a translator.

781
00:32:28,772 --> 00:32:30,974
No, I was a cop and
coroner in New York City,

782
00:32:31,041 --> 00:32:32,208
so I speak some.

783
00:32:32,276 --> 00:32:33,876
Can you play that back?
Yeah.

784
00:32:33,944 --> 00:32:35,311
<i>Yo estoy encargada.</i>

785
00:32:35,379 --> 00:32:36,913
<i>Y si no lo terminas
antes del amanecer</i>

786
00:32:36,981 --> 00:32:38,681
<i>te arrepentirás.</i>

787
00:32:38,749 --> 00:32:40,316
"I'm in charge.

788
00:32:40,384 --> 00:32:42,218
"If you don't get this
done before sunrise,

789
00:32:42,286 --> 00:32:43,553
you'll regret it."

790
00:32:43,621 --> 00:32:44,554
Hmm.

791
00:32:44,622 --> 00:32:46,189
<i>Yo estoy encargada.</i>

792
00:32:46,256 --> 00:32:47,824
She's not from Mexico, though.

793
00:32:47,891 --> 00:32:49,158
You can tell that?

794
00:32:49,226 --> 00:32:51,327
<i>The way she says "estoy"
and "arrepentirás."</i>

795
00:32:51,395 --> 00:32:53,429
The Puerto Rican cops
used to make fun of me

796
00:32:53,497 --> 00:32:55,365
when I pronounced
my "T"s and "P"s like that.

797
00:32:55,432 --> 00:32:56,666
So, you think that...

798
00:32:56,734 --> 00:32:58,167
Yeah.

799
00:32:58,235 --> 00:33:00,236
The speaker is definitely
American.

800
00:33:03,073 --> 00:33:05,441
<i>(Booth)
Ursula thought she was filming
a UFO crash site?</i>

801
00:33:05,509 --> 00:33:06,909
But she ended up with footage

802
00:33:06,977 --> 00:33:09,712
of an American
dumping toxic waste

803
00:33:09,780 --> 00:33:11,047
in the Mexican desert.

804
00:33:11,115 --> 00:33:12,315
Rachel Adams.

805
00:33:12,383 --> 00:33:13,516
American?
Yes.

806
00:33:13,584 --> 00:33:14,717
She's an Innatron executive,

807
00:33:14,785 --> 00:33:16,352
in charge of waste management.

808
00:33:16,420 --> 00:33:18,388
She's based in Juarez, Mexico.

809
00:33:18,455 --> 00:33:19,956
African-American.
Yes.

810
00:33:20,024 --> 00:33:21,391
Well, the owner
of the diner said

811
00:33:21,458 --> 00:33:22,725
that the victim was seen arguing

812
00:33:22,793 --> 00:33:24,227
with an African-American
businesswoman.

813
00:33:24,294 --> 00:33:25,628
Huh.

814
00:33:29,133 --> 00:33:31,067
...so we put together
a range of weapons

815
00:33:31,135 --> 00:33:33,069
which might fire ball bearings

816
00:33:33,137 --> 00:33:35,071
at a velocity congruent
with the damage done

817
00:33:35,139 --> 00:33:37,407
to the inside of our
victim's skull.

818
00:33:37,474 --> 00:33:40,076
Okay, we have
a paintball gun,

819
00:33:40,144 --> 00:33:43,079
an air rifle, a BB gun,
and a PVC pipe zip gun.

820
00:33:43,147 --> 00:33:44,280
Each modified

821
00:33:44,348 --> 00:33:49,252
to fire six 17.5-millimeter
ball bearings.

822
00:33:49,319 --> 00:33:50,420
Melons lined with paraffin
and filled

823
00:33:50,487 --> 00:33:51,754
with dense agar gelatin,

824
00:33:51,822 --> 00:33:53,056
which mimics skull
and brain matter.

825
00:33:53,123 --> 00:33:54,891
What's with
the faces?

826
00:33:54,958 --> 00:33:56,826
Uh, yeah,

827
00:33:56,894 --> 00:33:58,027
we-- um,

828
00:33:58,095 --> 00:34:03,032
well, I guess, I--
kind of got inspired.

829
00:34:03,100 --> 00:34:04,434
Inspired?

830
00:34:04,501 --> 00:34:05,735
All right,

831
00:34:05,803 --> 00:34:07,804
goggles, everyone.

832
00:34:13,077 --> 00:34:14,811
Ready?

833
00:34:14,878 --> 00:34:16,546
(shot fires,
ball bearings clattering)

834
00:34:16,613 --> 00:34:18,214
All right. Okay.

835
00:34:18,282 --> 00:34:20,249
So, the paintball
gun ball bearing

836
00:34:20,317 --> 00:34:22,285
didn't have enough force
to get through my skull.

837
00:34:22,352 --> 00:34:23,553
That's too bad.

838
00:34:23,620 --> 00:34:25,021
(Bray)
I'm next.

839
00:34:25,089 --> 00:34:26,055
Uh, uh-uh!

840
00:34:26,123 --> 00:34:27,757
I'll shoot you.

841
00:34:29,793 --> 00:34:32,161
(chuckling):
Whoa!

842
00:34:32,229 --> 00:34:34,897
<i>That was way too much damage.</i>

843
00:34:34,965 --> 00:34:38,901
That blew your head
clear off.

844
00:34:38,969 --> 00:34:41,437
I don't know if anyone should
enjoy their work this much.

845
00:34:41,505 --> 00:34:42,872
Mmm.

846
00:34:42,940 --> 00:34:45,875
You and Dr. Saroyan are
still in the running.

847
00:34:45,943 --> 00:34:47,944
Uh, I got it.

848
00:34:56,787 --> 00:34:58,755
Hmm.

849
00:34:58,822 --> 00:35:01,691
Not enough force to
kill Dr. Saroyan.

850
00:35:03,393 --> 00:35:05,328
(rattling)
Whoa!

851
00:35:05,395 --> 00:35:07,830
Angela, the balls are rattling,
but your head is still intact.

852
00:35:07,898 --> 00:35:10,199
Call that thing by my name
one more time.

853
00:35:10,267 --> 00:35:11,601
I dare you.

854
00:35:12,870 --> 00:35:14,771
It was a zip gun.
A perfect,

855
00:35:14,838 --> 00:35:17,807
untraceable, cheap weapon,
easily homemade.

856
00:35:17,875 --> 00:35:19,509
That was fun.

857
00:35:19,576 --> 00:35:20,977
Boys.

858
00:35:21,044 --> 00:35:22,645
You got that right.

859
00:35:24,681 --> 00:35:26,682
(chuckles)

860
00:35:31,588 --> 00:35:33,589
Want to do it again?

861
00:35:36,693 --> 00:35:38,828
I have an appointment,
Agent Booth,

862
00:35:38,896 --> 00:35:40,863
I don't have to answer
your questions.

863
00:35:40,931 --> 00:35:43,599
We follow all of the rules
set forth by the EPA

864
00:35:43,667 --> 00:35:45,701
and environmental restrictions
in the NAFTA treaty.

865
00:35:45,769 --> 00:35:46,702
Right. On paper.

866
00:35:46,770 --> 00:35:49,338
I resent that.
We have witnesses

867
00:35:49,406 --> 00:35:51,340
at Roswell who said
that they saw you

868
00:35:51,408 --> 00:35:53,376
arguing with the witness

869
00:35:53,443 --> 00:35:54,811
on the day that
she was murdered.

870
00:35:54,878 --> 00:35:57,146
Did your witness tell you
what we were arguing about?

871
00:35:57,214 --> 00:35:59,849
(clears throat)

872
00:35:59,917 --> 00:36:02,885
(speaking Spanish)

873
00:36:02,953 --> 00:36:04,353
You were trying

874
00:36:04,421 --> 00:36:06,355
to buy video footage
Ursula had taken of you

875
00:36:06,423 --> 00:36:08,291
illegally dumping toxic waste.

876
00:36:08,358 --> 00:36:10,493
She thought she had
real footage of a UFO,

877
00:36:10,561 --> 00:36:12,562
so, unfortunately for you,
she didn't give it up.

878
00:36:16,200 --> 00:36:19,135
I work for a major corporation

879
00:36:19,203 --> 00:36:22,138
that's just signed a billion-
dollar deal with the Mexicans.

880
00:36:22,206 --> 00:36:24,841
You think you can extradite me?

881
00:36:24,908 --> 00:36:26,909
Take your best shot.

882
00:36:27,945 --> 00:36:30,379
(car alarm chirps)

883
00:36:37,026 --> 00:36:38,226
<i>(Brennan)
Here comes something.</i>

884
00:36:38,293 --> 00:36:39,260
(Booth)
What's it say?

885
00:36:39,328 --> 00:36:41,763
It says that Innatron

886
00:36:41,830 --> 00:36:45,133
contracts its waste disposal
to an independent contractor.

887
00:36:45,200 --> 00:36:46,334
Is it owned
by a shell company?

888
00:36:46,402 --> 00:36:47,668
Mm-hmm.
Well...

889
00:36:47,736 --> 00:36:49,170
<i>Norte Domesticas, yes.</i>

890
00:36:49,238 --> 00:36:50,471
Well, you know,
we'll get D.C. on it,

891
00:36:50,539 --> 00:36:51,672
but I'm going to tell you
right now,

892
00:36:51,740 --> 00:36:53,074
I already know who owns
that shell company.

893
00:36:53,142 --> 00:36:54,509
Rachel Adams?
Yep.

894
00:36:54,576 --> 00:36:55,743
Innatron pays the shell company

895
00:36:55,811 --> 00:36:57,045
hundreds and thousands
of dollars

896
00:36:57,112 --> 00:36:59,247
to get rid of the waste,
and Rachel and her crew--

897
00:36:59,314 --> 00:37:01,582
they just dump it in the desert
and they pocket the money.

898
00:37:01,650 --> 00:37:03,251
Well, Ursula Lapine thinks

899
00:37:03,318 --> 00:37:05,586
she's photographing
extraterrestrial contact,

900
00:37:05,654 --> 00:37:07,922
they catch her,
she ends up dead.

901
00:37:07,990 --> 00:37:10,558
Well, why would she turn down
the money in the diner,

902
00:37:10,626 --> 00:37:12,593
then agree to meet
out in the desert?

903
00:37:12,661 --> 00:37:15,563
Perhaps that's where they agreed
to swap the video for the money.

904
00:37:15,631 --> 00:37:17,732
I guess.

905
00:37:17,800 --> 00:37:20,201
Oh, you say,
"Yeah, I guess," but you mean,

906
00:37:20,269 --> 00:37:21,436
"I don't think so."

907
00:37:21,503 --> 00:37:22,970
Rachel lives in Juarez.

908
00:37:23,038 --> 00:37:26,474
I mean, she could get herself
an untraceable gun,

909
00:37:26,542 --> 00:37:28,209
what, in like 15 minutes?

910
00:37:28,277 --> 00:37:30,244
Instead, she shows up
with a homemade zip gun?

911
00:37:30,312 --> 00:37:31,479
That doesn't make sense.

912
00:37:31,547 --> 00:37:32,513
Right?

913
00:37:32,581 --> 00:37:34,515
(phone rings)

914
00:37:34,583 --> 00:37:36,017
Hodgins.

915
00:37:36,085 --> 00:37:38,519
Hodgins...
Oh, hey, Dr. Brennan.

916
00:37:38,587 --> 00:37:39,987
No, Hodgins, it's not me.

917
00:37:40,055 --> 00:37:41,489
It's Booth.
Okay, listen.

918
00:37:41,557 --> 00:37:43,458
Hodgins, could we just focus
on the ball bearings?

919
00:37:43,525 --> 00:37:45,126
Yeah. What about them?
Could you trace them

920
00:37:45,194 --> 00:37:46,761
to Innatron?
No.

921
00:37:46,829 --> 00:37:48,229
Well, how can you be so sure?

922
00:37:48,297 --> 00:37:49,630
Because they're obsolete.

923
00:37:49,698 --> 00:37:52,100
They were manufactured
in the '40s and the '50s.

924
00:37:52,167 --> 00:37:53,534
For what?
Roller skates,

925
00:37:53,602 --> 00:37:56,270
fishing reels, yo-yos,
turntables.

926
00:37:56,338 --> 00:37:58,306
Toys?!

927
00:38:03,479 --> 00:38:04,679
Hey, I'm just closing up.

928
00:38:04,746 --> 00:38:06,914
I turned off the grill
about a half an hour ago.

929
00:38:06,982 --> 00:38:08,983
Oh, we, uh...
No, we're not here to eat,
Blaine.

930
00:38:09,051 --> 00:38:10,918
Any of these work back here?

931
00:38:10,986 --> 00:38:12,120
BLAINE:
Yeah.

932
00:38:12,187 --> 00:38:14,522
<i>The disruptor there
from Gamma-Gamma Six.</i>

933
00:38:14,590 --> 00:38:15,890
Why isn't this
solar system working?

934
00:38:15,958 --> 00:38:17,158
'Cause it's 60
years old.

935
00:38:17,226 --> 00:38:18,659
What-What is with you people?

936
00:38:18,727 --> 00:38:20,661
Well, we, uh...
You overheard Rachel

937
00:38:20,729 --> 00:38:22,830
offering Ursula payoff money,
didn't you, Blaine?

938
00:38:22,898 --> 00:38:25,633
BLAINE:
What? No. I didn't.

939
00:38:25,701 --> 00:38:27,435
You told us you had to ask them
to keep it down.

940
00:38:27,503 --> 00:38:29,103
How come you don't
interrupt Bones?

941
00:38:29,171 --> 00:38:30,538
I'm a gentlemen.
How much did you...

942
00:38:30,606 --> 00:38:31,906
How much did
Rachel offer?

943
00:38:31,974 --> 00:38:33,141
Ten grand? 20?

944
00:38:33,208 --> 00:38:34,675
But Ursula thought

945
00:38:34,743 --> 00:38:36,677
that she had proof
of alien life.

946
00:38:36,745 --> 00:38:38,713
How much did she ask for?
A million bucks?

947
00:38:38,780 --> 00:38:40,948
Hey, you can't just take stuff
like that.

948
00:38:41,016 --> 00:38:42,083
You need a warrant.

949
00:38:42,151 --> 00:38:43,151
I'll get a warrant.
Oh, no, no, no.

950
00:38:43,218 --> 00:38:44,352
We don't need a warrant.

951
00:38:44,419 --> 00:38:45,887
We're just playing.

952
00:38:45,954 --> 00:38:47,288
Yeah, like the
sign says.

953
00:38:47,356 --> 00:38:48,523
I figure what happens

954
00:38:48,590 --> 00:38:50,124
is you told Ursula
you could get her millions.

955
00:38:50,192 --> 00:38:52,026
You arranged to...
Yeah, you arranged to meet

956
00:38:52,094 --> 00:38:53,628
out in the desert,
told her to bring the video,

957
00:38:53,695 --> 00:38:55,663
you'd bring the buyer.
He's trying to take your credit.

958
00:38:55,731 --> 00:38:56,998
Eh, he's just talkative.

959
00:38:57,065 --> 00:38:59,133
Can you hand me those ball
bearings there, will you?

960
00:38:59,201 --> 00:39:01,202
Look at that.

961
00:39:01,270 --> 00:39:03,504
They seem to fit perfectly.
Come on,

962
00:39:03,572 --> 00:39:05,339
that's just a toy-- you couldn't
hurt a flea with that.

963
00:39:06,742 --> 00:39:07,742
(Brennan)
Oh!
Oh!

964
00:39:09,945 --> 00:39:12,580
Yes, that would be
the murder weapon.

965
00:39:14,449 --> 00:39:16,050
Hey, hey, I got my rights.

966
00:39:16,118 --> 00:39:19,020
You got the right to shut
the hell up, Blaine.

967
00:39:19,087 --> 00:39:21,055
Killing that poor crazy woman
for her video.

968
00:39:21,123 --> 00:39:22,723
Yeah, by the way,
that video,

969
00:39:22,791 --> 00:39:24,258
it was hid down her throat
on a thread

970
00:39:24,326 --> 00:39:25,860
of dental floss,

971
00:39:25,928 --> 00:39:27,128
you moron.

972
00:39:27,196 --> 00:39:28,329
He is a moron.

973
00:39:28,397 --> 00:39:29,864
You are definitely
a moron!

974
00:39:29,932 --> 00:39:32,867
Well, not literally,
figuratively.

975
00:39:32,935 --> 00:39:35,870
It's very satisfying to use
an insulting colloquialism

976
00:39:35,938 --> 00:39:37,371
even when it isn't accurate.

977
00:39:37,439 --> 00:39:38,673
Right, it's even better
when they resist arrest

978
00:39:38,740 --> 00:39:39,740
and you get to hit them.

979
00:39:39,808 --> 00:39:41,809
I don't know.
Yeah, I think so.

980
00:39:49,484 --> 00:39:51,419
So, do you feel better?

981
00:39:51,486 --> 00:39:53,421
Being open about
our relationship?

982
00:39:53,488 --> 00:39:54,855
Yeah.
Yeah, you bet.

983
00:39:54,923 --> 00:39:57,692
You know, it's over
between Hodgins and me.

984
00:39:57,759 --> 00:39:59,727
I mean, you believe
that now, right?

985
00:39:59,795 --> 00:40:03,064
I think everything is always
more complicated than it looks.

986
00:40:04,399 --> 00:40:07,401
I am telling you,
mister, it's not.

987
00:40:07,469 --> 00:40:10,838
Like Dr. Brennan says:

988
00:40:10,906 --> 00:40:12,840
no use jumping to conclusions

989
00:40:12,908 --> 00:40:14,909
before all the evidence is in.

990
00:40:38,400 --> 00:40:40,001
Quite a show, huh?

991
00:40:40,068 --> 00:40:41,669
Shouldn't we get
going home?

992
00:40:41,737 --> 00:40:43,504
Come on, Bones, how many times
do you get a chance

993
00:40:43,572 --> 00:40:44,772
to check out a
desert sky?

994
00:40:44,840 --> 00:40:46,807
I've been in the desert
many times.

995
00:40:46,875 --> 00:40:49,810
Though, usually
I'm digging in the ground,

996
00:40:49,878 --> 00:40:51,812
not looking up.

997
00:40:51,880 --> 00:40:54,115
Now's your chance
to look up.

998
00:40:54,182 --> 00:40:57,151
So, look up.

999
00:40:57,219 --> 00:40:58,486
But it's ridiculous
to think

1000
00:40:58,553 --> 00:41:01,155
there's anything on this planet
worth seeing

1001
00:41:01,223 --> 00:41:03,157
which merits crossing

1002
00:41:03,225 --> 00:41:06,160
what are literally
astronomical distances.

1003
00:41:08,196 --> 00:41:12,266
Maybe aliens are
anthropologists?

1004
00:41:12,334 --> 00:41:15,803
Maybe they just want to
study our religion

1005
00:41:15,871 --> 00:41:19,340
and sex and... love

1006
00:41:19,408 --> 00:41:22,476
and our funny languages
and line dancing?

1007
00:41:22,544 --> 00:41:25,446
That's an interesting
possibility I hadn't considered.

1008
00:41:25,514 --> 00:41:28,282
Well, living creatures, they
like to reach out, Bones.

1009
00:41:28,350 --> 00:41:30,451
Living creatures
like to reach out
and eat each other.

1010
00:41:30,519 --> 00:41:32,486
Oh, so what are
you saying,

1011
00:41:32,554 --> 00:41:34,422
that the aliens just
want to come down here

1012
00:41:34,489 --> 00:41:36,457
and drink our
spinal fluid?

1013
00:41:36,525 --> 00:41:38,459
Well, if the aliens
are advanced enough

1014
00:41:38,527 --> 00:41:41,462
to fly faster than light,

1015
00:41:41,530 --> 00:41:44,365
then they can probably
make spinal fluid.

1016
00:41:44,433 --> 00:41:46,400
Oh, you just said that
aliens are nice.

1017
00:41:46,468 --> 00:41:48,302
I did not.

1018
00:41:48,370 --> 00:41:49,503
You just basically said

1019
00:41:49,571 --> 00:41:52,373
that aliens are nice
anthropologists.

1020
00:41:52,441 --> 00:41:53,641
I don't think so.

1021
00:41:53,709 --> 00:41:57,345
You think the aliens
are you.

1022
00:41:57,412 --> 00:41:58,079
(laughs)

1023
00:41:58,146 --> 00:41:59,347
You got me.

1024
00:41:59,414 --> 00:42:01,282
You know, I-I--
I'm one of them.

1025
00:42:01,350 --> 00:42:04,518
I knew it.
I was sent down
as an advance scout.

1026
00:42:04,586 --> 00:42:06,354
(laughs)
I knew it.

1027
00:42:06,421 --> 00:42:08,189
No probing.
No probing!
(laughs)

1028
00:42:08,256 --> 00:42:11,192
Hey, probing is a valuable way
to gather information.

1029
00:42:11,259 --> 00:42:14,762
We know how you people
like to probe... right.

1030
00:42:14,830 --> 00:42:16,797
Did you hear that?

1031
00:42:20,435 --> 00:42:22,103
What was it?

1032
00:42:25,540 --> 00:42:26,941
What's that mean?

1033
00:42:27,042 --> 00:42:29,942
-- Sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> --
-- for <font color=#FF7F00>addic7ed.com</font> --

