1
00:00:03,893 --> 00:00:04,928
<i>You know, we're gonna.</i>
<i>have to break this</i>

2
00:00:05,317 --> 00:00:07,122
to Sweets very gently.

3
00:00:07,189 --> 00:00:08,556
Why? He should
be grateful.

4
00:00:08,624 --> 00:00:10,725
Well, he can be
grateful later.
What do you mean?

5
00:00:10,793 --> 00:00:12,193
Well, you know how people
are grateful

6
00:00:12,261 --> 00:00:13,895
when you yell fire,
but before they're grateful,

7
00:00:13,963 --> 00:00:15,630
they panic,
and they run into walls?

8
00:00:15,698 --> 00:00:18,166
You think Sweets is going
to panic and run into a wall?

9
00:00:19,468 --> 00:00:20,969
Metaphorically.
Okay, I got it.
Yeah.

10
00:00:21,036 --> 00:00:23,037
I mean, he's not gonna like it.
Well, if there was a mistake

11
00:00:23,105 --> 00:00:24,639
in one of my books,
I'd want to know.

12
00:00:24,707 --> 00:00:27,609
What you call a mistake,
Sweets calls an interpretation.

13
00:00:27,676 --> 00:00:30,812
Interpretation? No, it's
an actual factual error.

14
00:00:30,880 --> 00:00:33,348
Okay, what exactly do you think,

15
00:00:33,416 --> 00:00:35,417
you think
we're telling him about?

16
00:00:35,484 --> 00:00:37,385
Page 31. And I quote,

17
00:00:37,453 --> 00:00:38,553
"Subjects worked together

18
00:00:38,621 --> 00:00:40,088
"for the first time
in solving the murder

19
00:00:40,156 --> 00:00:42,457
of pregnant congressional intern
Cleo Eller."

20
00:00:42,525 --> 00:00:44,058
Oh.

21
00:00:44,126 --> 00:00:45,460
Right, yeah.

22
00:00:45,528 --> 00:00:47,829
That's right. We worked
that other case before that.

23
00:00:47,897 --> 00:00:49,998
What did you think we were
going to talk to him about?

24
00:00:50,065 --> 00:00:53,234
The whole, uh... love thing?

25
00:00:53,302 --> 00:00:54,436
The love thing?

26
00:00:54,503 --> 00:00:55,670
Oh.

27
00:00:55,738 --> 00:00:57,238
His conclusion
that we're in love?

28
00:00:57,306 --> 00:01:00,175
I don't care
about that.

29
00:01:00,242 --> 00:01:01,976
What mistake?

30
00:01:02,044 --> 00:01:03,945
Hint: It's not what you think.

31
00:01:04,013 --> 00:01:07,749
You disagree with my conclusion
that the two of you are in love.

32
00:01:07,817 --> 00:01:11,119
And the sublimating energies of
that connection are responsible

33
00:01:11,187 --> 00:01:12,320
for the energy,

34
00:01:12,388 --> 00:01:13,888
vigor and rigor

35
00:01:13,956 --> 00:01:16,458
that you bring
to your homicide investigations.

36
00:01:16,525 --> 00:01:18,660
I just told you,
it's not what you think,

37
00:01:18,727 --> 00:01:20,628
and you immediately say
what you think.

38
00:01:20,696 --> 00:01:21,930
BRENNAN:
That's your interpretation.

39
00:01:21,997 --> 00:01:24,299
We recognize your right
to interpret.

40
00:01:24,366 --> 00:01:27,168
You do?
That's your right
as a psychologist

41
00:01:27,236 --> 00:01:28,369
to get everything wrong.

42
00:01:28,437 --> 00:01:29,737
I have circled
some typos.

43
00:01:29,805 --> 00:01:31,339
Other than that,
and the fact

44
00:01:31,407 --> 00:01:33,975
that the Cleo Eller murder
was not our first case,

45
00:01:34,043 --> 00:01:35,143
you're ready
to publish.

46
00:01:35,211 --> 00:01:36,878
Whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa.

47
00:01:36,946 --> 00:01:38,646
My interpretation

48
00:01:38,714 --> 00:01:40,515
of your working relationship
is based

49
00:01:40,583 --> 00:01:42,484
on the unfolding,
interpersonal dynamics

50
00:01:42,551 --> 00:01:43,818
of that first case.

51
00:01:43,886 --> 00:01:46,054
It wasn't
our first case.
Mm.

52
00:01:46,121 --> 00:01:48,056
It's not your first case.
BOOTH: It's not.

53
00:01:48,123 --> 00:01:50,558
Okay. Well, then, please
tell me all about that

54
00:01:50,626 --> 00:01:52,126
real first case

55
00:01:52,194 --> 00:01:55,230
to see if my conclusions
are still valid.

56
00:01:59,869 --> 00:02:01,336
(clears throat)

57
00:02:03,272 --> 00:02:04,873
A girl was murdered,

58
00:02:04,940 --> 00:02:07,008
and her remains were
thrown in a landfill.

59
00:02:07,076 --> 00:02:08,743
Well, her name
was Gemma Harrington.

60
00:02:08,811 --> 00:02:10,144
The case was going nowhere.

61
00:02:10,212 --> 00:02:12,580
I was at an early morning
Gamblers Anonymous meeting.

62
00:02:13,883 --> 00:02:15,817
You snapped the nine.

63
00:02:15,885 --> 00:02:18,152
Rack 'em.

64
00:02:18,220 --> 00:02:21,523
BRENNAN:
<i>Booth had a gambling problem</i>
<i>before he met me.</i>

65
00:02:21,590 --> 00:02:25,627
BOOTH:
<i>Well, since I mostly won,</i>
<i>it wasn't really a problem.</i>

66
00:02:25,694 --> 00:02:28,696
BRENNAN:
<i>But it took your focus away</i>
<i>from more important things,</i>

67
00:02:28,764 --> 00:02:30,732
<i>like work.</i>

68
00:02:30,799 --> 00:02:33,835
BOOTH:
<i>You know, I was getting it</i>
<i>under control.</i>

69
00:02:33,903 --> 00:02:35,203
Nice shot, Tex.

70
00:02:35,271 --> 00:02:36,204
Thanks.

71
00:02:36,272 --> 00:02:39,274
(cell phone ringing)

72
00:02:40,643 --> 00:02:42,310
(phone beeps on)
Booth.

73
00:02:43,512 --> 00:02:45,713
Right. Okay, on my way.

74
00:02:45,781 --> 00:02:49,017
Thank you for seeing me.

75
00:02:49,084 --> 00:02:51,352
BOOTH:
<i>Victim's mother, Jocelyn,</i>
<i>came to see me</i>

76
00:02:51,420 --> 00:02:54,222
<i>to tell me that the New York</i>
<i>coroner's office was releasing</i>

77
00:02:54,290 --> 00:02:57,692
<i>her daughter's remains</i>
<i>for burial.</i>

78
00:02:57,760 --> 00:02:59,327
<i>She was all upset.</i>

79
00:02:59,395 --> 00:03:01,629
SWEETS:
<i>Upset why?</i>

80
00:03:01,697 --> 00:03:03,331
The police had given up hope

81
00:03:03,399 --> 00:03:04,966
of finding
her daughter's killer.

82
00:03:05,034 --> 00:03:06,901
You see, the case
was a split jurisdiction.

83
00:03:06,969 --> 00:03:08,636
The girl was last
seen in DC,

84
00:03:08,704 --> 00:03:11,306
but her body was found
in New York in a landfill.

85
00:03:11,373 --> 00:03:13,107
<i>The New York coroner</i>
<i>was in town, and, uh,</i>

86
00:03:13,175 --> 00:03:15,109
<i>I decided to meet with her.</i>

87
00:03:15,177 --> 00:03:16,411
Camille.

88
00:03:16,478 --> 00:03:18,479
Seeley.

89
00:03:19,682 --> 00:03:21,082
I can get you Gemma's

90
00:03:21,150 --> 00:03:23,117
file, but you know the
definition of insanity is

91
00:03:23,185 --> 00:03:25,153
to do the same thing
over and over again,

92
00:03:25,220 --> 00:03:26,554
expecting a different outcome.

93
00:03:26,622 --> 00:03:28,890
Okay. Maybe I missed something?

94
00:03:28,958 --> 00:03:30,992
How's about you get
another point of view?

95
00:03:31,060 --> 00:03:33,094
Partner up. No. You
know I don't do that.

96
00:03:33,162 --> 00:03:34,462
Uh-uh.
There's a forensic
anthropologist

97
00:03:34,530 --> 00:03:35,797
at the Jeffersonian.

98
00:03:35,864 --> 00:03:38,633
I read that she solved how
Stone Age Hunter was murdered.

99
00:03:38,701 --> 00:03:39,801
How does that help?

100
00:03:39,868 --> 00:03:42,236
If she can solve a
4,000-year-old homicide,

101
00:03:42,304 --> 00:03:44,172
maybe she can help
on Gemma Harrington.

102
00:03:44,239 --> 00:03:46,274
I could release the remains
to her.
You know what, Cam?

103
00:03:46,342 --> 00:03:48,643
Uh, I'll catch up with you
later, all right?

104
00:03:48,711 --> 00:03:50,511
Forensics don't solve crimes.
Cops do.

105
00:03:50,579 --> 00:03:52,914
Same activity, same results.

106
00:03:52,982 --> 00:03:55,650
Speaking of which, you look
like you've been up all night.

107
00:03:55,718 --> 00:03:56,985
I'm fine.

108
00:03:57,052 --> 00:03:59,053
Meaning you won?

109
00:04:04,426 --> 00:04:06,761
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!

110
00:04:06,829 --> 00:04:08,129
BRENNAN:
<i>That's when he said...</i>

111
00:04:08,197 --> 00:04:09,597
What's that scientist's name?

112
00:04:09,665 --> 00:04:11,032
BRENNAN:
<i>And Cam answered...</i>

113
00:04:11,100 --> 00:04:12,767
Temperance Brennan.

114
00:04:12,835 --> 00:04:14,802
Which is me.

115
00:04:14,870 --> 00:04:16,037
(airy laugh)

116
00:04:16,105 --> 00:04:17,972
BRENNAN:
<i>Most methods of</i>

117
00:04:18,040 --> 00:04:20,174
removing flesh
have disadvantages.

118
00:04:20,242 --> 00:04:22,644
BRENNAN:
<i>I was lecturing</i>
<i>on defleshing techniques</i>

119
00:04:22,711 --> 00:04:24,646
<i>at American University.</i>

120
00:04:24,713 --> 00:04:28,650
Methods which preserve the bone
perfectly require patience.

121
00:04:28,717 --> 00:04:30,685
BOOTH:
<i>Bones was not what I expected.</i>

122
00:04:30,753 --> 00:04:31,986
BRENNAN:
...works quickly, but

123
00:04:32,054 --> 00:04:35,289
the bone itself is cooked,
transforming the marrow.

124
00:04:35,357 --> 00:04:36,491
The first step is

125
00:04:36,558 --> 00:04:38,559
to use conventional
surgical implements,

126
00:04:38,627 --> 00:04:41,362
being very careful
that the scalpel

127
00:04:41,430 --> 00:04:44,732
or forceps never come
in contact with bone.

128
00:04:44,800 --> 00:04:46,901
Any questions?

129
00:04:46,969 --> 00:04:48,469
Yeah. I have a question.

130
00:04:48,537 --> 00:04:49,671
Seems to me, if you,

131
00:04:49,738 --> 00:04:51,305
uh, remove the flesh,

132
00:04:51,373 --> 00:04:53,241
aren't you, uh,
destroying the evidence?

133
00:04:53,308 --> 00:04:54,442
On the contrary,

134
00:04:54,510 --> 00:04:55,843
I am revealing evidence.

135
00:04:55,911 --> 00:04:59,714
(bell ringing)

136
00:04:59,782 --> 00:05:00,915
Thank you.

137
00:05:00,983 --> 00:05:02,984
See you next week.

138
00:05:04,253 --> 00:05:06,688
Uh, just, uh, one more thing.
I mean,

139
00:05:06,755 --> 00:05:08,856
isn't all the good evidence
in the flesh?

140
00:05:08,924 --> 00:05:10,024
You know, like, uh,

141
00:05:10,092 --> 00:05:12,293
the poison and the stab wounds
and the bullets?

142
00:05:12,361 --> 00:05:13,528
All of the important indicators

143
00:05:13,595 --> 00:05:15,697
are written in the bone,
if you look carefully.

144
00:05:15,764 --> 00:05:17,331
So that's your thing. (laughs)

145
00:05:17,399 --> 00:05:19,701
Yes. I'm the best in the world.

146
00:05:19,768 --> 00:05:21,235
Oh.

147
00:05:21,303 --> 00:05:22,737
Okay, you're serious.

148
00:05:22,805 --> 00:05:24,672
(laughing)
He thought I was
being humorous.

149
00:05:24,740 --> 00:05:26,474
That turns out to be true.

150
00:05:26,542 --> 00:05:28,409
But you didn't
know that yet.
Yeah.

151
00:05:28,477 --> 00:05:30,678
Are you a student here?

152
00:05:30,746 --> 00:05:32,847
Special Agent Seeley Booth
from the FBI.

153
00:05:32,915 --> 00:05:37,885
I'm Dr. Temperance Brennan
of the Jeffersonian Institution.

154
00:05:37,953 --> 00:05:40,054
Hmm. Do you believe in fate?

155
00:05:40,122 --> 00:05:41,723
Absolutely not.

156
00:05:41,790 --> 00:05:43,124
Ludicrous.

157
00:05:44,960 --> 00:05:47,528
I still don't.
And I still do.

158
00:05:51,839 --> 00:05:56,042
<font color=#FFFF00>♫ Bones 5x16 ♫</font>
<font color=#00FFFF>The Parts in the Sum of the Whole</font>
<font color=#FFFF00>Original Air Date on April 8, 2010</font>

159
00:06:01,610 --> 00:06:05,747
<font color=#FFFF00>♫ Main Title Theme ♫</font> The Crystal Method
-- Sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> --
-- for <font color=#FF7F00>addic7ed.com</font> --

160
00:06:25,196 --> 00:06:26,830
Booth decided
not to provide me

161
00:06:26,967 --> 00:06:28,901
with the murder
victim's identity.

162
00:06:28,969 --> 00:06:30,302
BOOTH:
<i>Oh, I-I wanted to see</i>

163
00:06:30,370 --> 00:06:32,404
<i>if she could find out</i>
<i>what I already knew.</i>

164
00:06:32,472 --> 00:06:34,373
A modicum of connective tissue
indicates that,

165
00:06:34,441 --> 00:06:36,242
depending upon
burial conditions,

166
00:06:36,309 --> 00:06:38,344
the remains are less
than 200 years old.

167
00:06:38,411 --> 00:06:40,179
Zack, we have
to shift the paradigm.

168
00:06:40,247 --> 00:06:41,480
This is a recent murder.

169
00:06:41,548 --> 00:06:43,182
What does this FBI Agent want?

170
00:06:43,250 --> 00:06:44,850
Identification of the remains.

171
00:06:44,918 --> 00:06:46,852
Apparently,
the FBI has had no luck

172
00:06:46,920 --> 00:06:48,754
with dental records
or missing persons.

173
00:06:48,822 --> 00:06:52,157
Pelvis tells us female
who has never given birth.

174
00:06:52,225 --> 00:06:54,793
Eruption of the third molar
indicates adolescent.

175
00:06:54,861 --> 00:06:56,529
The fingernails
have lacquer on them.

176
00:06:56,596 --> 00:06:58,731
Fractures to the pars
interarticularis of the C2

177
00:06:58,798 --> 00:07:01,467
indicate a blow
to the forehead, which

178
00:07:01,535 --> 00:07:03,369
may have caused unconsciousness,
but not death.

179
00:07:03,436 --> 00:07:04,770
What are you doing?

180
00:07:04,838 --> 00:07:06,472
We are identifying
a murder victim.

181
00:07:06,540 --> 00:07:07,973
From this century?

182
00:07:09,109 --> 00:07:10,776
I'm taking
the clothing.

183
00:07:10,844 --> 00:07:11,977
BRENNAN:
Dr. Hodgins,

184
00:07:12,045 --> 00:07:14,013
I have asked you before
not to be so unpleasant.

185
00:07:14,080 --> 00:07:15,614
Please? I'm taking the clothing.

186
00:07:15,682 --> 00:07:17,049
Why?

187
00:07:17,117 --> 00:07:18,117
You are a botanist.

188
00:07:18,184 --> 00:07:19,518
Yeah, and a mineralogist

189
00:07:19,586 --> 00:07:20,953
and a an entomologist,

190
00:07:21,021 --> 00:07:22,922
which gives me the same number
of doctorates

191
00:07:22,989 --> 00:07:25,824
as the two of you put together,
because you don't have any.

192
00:07:25,892 --> 00:07:27,693
Look, I could find fibers,

193
00:07:27,761 --> 00:07:30,062
or-or spores or
other particulates.

194
00:07:30,130 --> 00:07:31,130
Cause of death--

195
00:07:31,197 --> 00:07:32,965
the sharp, symmetrical traumas

196
00:07:33,033 --> 00:07:34,733
to both right
and left temporals.

197
00:07:36,002 --> 00:07:37,903
You can take the clothing
and leave now.

198
00:07:37,971 --> 00:07:39,772
Yeah? You can take that femur
and shove...

199
00:07:39,839 --> 00:07:41,373
Dr. Hodgins.

200
00:07:43,243 --> 00:07:44,543
Dr. Hodgins!

201
00:07:49,783 --> 00:07:51,717
Naomi from Paleontology suggests

202
00:07:51,785 --> 00:07:53,719
that Hodgins is like that

203
00:07:53,787 --> 00:07:56,155
because he needs
to get laid.

204
00:07:56,222 --> 00:07:58,057
That means engage in coitus.

205
00:07:58,124 --> 00:07:59,191
Oh.

206
00:08:06,833 --> 00:08:09,335
This is not a
good likeness.
Oh, my God.

207
00:08:09,402 --> 00:08:11,103
(laughing):
Brennan.

208
00:08:11,171 --> 00:08:12,605
Hi.

209
00:08:12,672 --> 00:08:14,840
No, this is, uh...
This is accurate.

210
00:08:14,908 --> 00:08:16,375
Actually, this is
very accurate.

211
00:08:16,443 --> 00:08:17,610
I disagree.

212
00:08:17,677 --> 00:08:20,913
In reality, his nose
looks like a yam.

213
00:08:20,981 --> 00:08:25,551
Could you go over there
and just wait for me over there?

214
00:08:30,123 --> 00:08:32,658
So, you want to do,
um, a caricature?

215
00:08:32,726 --> 00:08:33,959
Yes.

216
00:08:34,027 --> 00:08:35,527
But an accurate one.
Okay.

217
00:08:35,595 --> 00:08:37,363
It's for my work.
Mm.

218
00:08:37,430 --> 00:08:41,033
Oh, my God,
that looks real.
It is real.

219
00:08:41,101 --> 00:08:43,268
Do you think you could
provide me with a face?

220
00:08:43,336 --> 00:08:45,704
That-that's real?
It's a murder victim.

221
00:08:45,772 --> 00:08:47,740
Oh. Oh.

222
00:08:47,807 --> 00:08:49,642
Murder? Brennan, I thought

223
00:08:49,709 --> 00:08:52,444
that your job was-was-was
mumms and cavemen.

224
00:08:52,512 --> 00:08:54,279
I mean, how-how did he die?

225
00:08:54,347 --> 00:08:55,614
She. It's a teenager.

226
00:08:55,682 --> 00:08:56,882
Hmm.

227
00:08:56,950 --> 00:09:00,285
Someone or something
crushed her skull.

228
00:09:00,353 --> 00:09:02,354
Poor thing.

229
00:09:02,422 --> 00:09:05,357
Could you maybe just
put that away now?

230
00:09:05,425 --> 00:09:07,626
Well, the FBI wants
to know who she is.

231
00:09:07,694 --> 00:09:08,961
But why me?

232
00:09:09,029 --> 00:09:11,630
I mean, we've only known
each other a month.

233
00:09:11,698 --> 00:09:14,433
Well, I interacted with you
at your art exhibit

234
00:09:14,501 --> 00:09:16,101
because I was very impressed

235
00:09:16,169 --> 00:09:17,803
with your command
of underlying structure.

236
00:09:17,871 --> 00:09:18,904
Oh.

237
00:09:18,972 --> 00:09:20,105
You will be paid.

238
00:09:20,173 --> 00:09:21,907
I'm in.

239
00:09:21,975 --> 00:09:23,776
I'm saving to go
back to Paris.

240
00:09:23,843 --> 00:09:25,444
How much do you have
saved up so far?

241
00:09:25,512 --> 00:09:28,647
Whatever you're gonna pay
for that skull, facial murder,

242
00:09:28,715 --> 00:09:30,683
barf-making monstrosity.

243
00:09:33,453 --> 00:09:35,154
Transcripts, interviews,
phone logs, timelines.

244
00:09:35,221 --> 00:09:36,622
Well, they dropped
the body off

245
00:09:36,690 --> 00:09:37,923
at the Jeffersonian
this morning.

246
00:09:37,991 --> 00:09:40,125
What did you tell
them about it?
Nothing.

247
00:09:40,193 --> 00:09:42,327
Ah, the gambler in you
checking out the players.

248
00:09:42,395 --> 00:09:43,796
Thanks, Cam.
I appreciate it.

249
00:09:43,863 --> 00:09:45,864
Oh, don't thank me, Seeley.
Nobody wants this case anymore.

250
00:09:48,201 --> 00:09:49,635
Oh! I'm sorry.

251
00:09:49,703 --> 00:09:51,570
Traditionally,
people disembarked the elevator

252
00:09:51,638 --> 00:09:52,905
before reloading began.

253
00:09:52,972 --> 00:09:56,108
I'm gonna take that
as an acceptance of my apology.

254
00:09:56,176 --> 00:09:57,476
But it wasn't an acceptance.

255
00:09:57,544 --> 00:09:59,244
It was an observation
of social mores.

256
00:09:59,312 --> 00:10:00,412
Well, hey,

257
00:10:00,480 --> 00:10:01,613
you're Dr. Brennan, right?

258
00:10:01,681 --> 00:10:03,716
We met at a conference
on decapitation.

259
00:10:06,152 --> 00:10:07,953
Never mind.

260
00:10:10,023 --> 00:10:12,191
Your victim was 16
years old, biracial.

261
00:10:12,258 --> 00:10:14,193
She died between three
and four years ago,

262
00:10:14,260 --> 00:10:16,195
and her body was left
in a landfill

263
00:10:16,262 --> 00:10:17,362
for approximately one year.

264
00:10:17,430 --> 00:10:19,198
She was born in
Southern Alabama

265
00:10:19,265 --> 00:10:21,433
but moved north
when she was eight years old.

266
00:10:21,501 --> 00:10:23,368
She was injured
in a pre-1998

267
00:10:23,436 --> 00:10:25,104
automobile-- no airbags--
when she was 13.

268
00:10:25,171 --> 00:10:26,271
What? Wow! I...

269
00:10:26,339 --> 00:10:28,974
I'm not done.
Judging by her ribcage

270
00:10:29,042 --> 00:10:31,510
and diaphragm attachments,
she was either a swimmer,

271
00:10:31,578 --> 00:10:33,312
a singer or
an asthmatic,

272
00:10:33,379 --> 00:10:34,546
or any combination thereof.

273
00:10:35,582 --> 00:10:38,784
This preliminary sketch...

274
00:10:38,852 --> 00:10:42,855
gives you a general idea
of what she looks like.

275
00:10:42,922 --> 00:10:46,558
I'm sorry, but we've been unable
to find out her name.

276
00:10:48,294 --> 00:10:50,329
Just for future reference, those

277
00:10:50,396 --> 00:10:52,030
human remains
are forensic evidence.

278
00:10:52,098 --> 00:10:54,900
You should be
wearing gloves.

279
00:10:54,968 --> 00:10:57,569
I will adjust my behavior
accordingly.

280
00:11:00,707 --> 00:11:02,674
What is this?
Just watch.

281
00:11:02,742 --> 00:11:05,744
(playing "Mmm" intro)

282
00:11:16,656 --> 00:11:21,927
♪ Make everything so simple
in a crazy world ♪

283
00:11:24,697 --> 00:11:30,235
♪ And I'm trying to find
the words to say ♪

284
00:11:31,838 --> 00:11:37,142
♪ You make everything all right
just by being around ♪

285
00:11:37,210 --> 00:11:39,745
♪ Boy, mmm-mmm ♪

286
00:11:39,813 --> 00:11:42,347
♪ You made me wanna sing ♪

287
00:11:46,052 --> 00:11:50,189
♪ Hmm-mm, hmm-mm,
mm-hmm, hmm-mm ♪

288
00:11:50,256 --> 00:11:53,358
♪ Mm-hmm-hmm, mmm ♪

289
00:11:53,426 --> 00:11:57,496
♪ Hmm-mm, hmm-mm ♪

290
00:11:57,564 --> 00:12:01,767
♪ Mmm. ♪

291
00:12:01,835 --> 00:12:03,735
(song ends, VCR clicks off)

292
00:12:03,803 --> 00:12:07,139
She bares a marked resemblance
to the sketch I gave you

293
00:12:07,207 --> 00:12:09,141
Gemma Harrington.
She's been dead for four years.

294
00:12:09,209 --> 00:12:11,510
Her body was found in a landfill
three years ago.

295
00:12:11,578 --> 00:12:13,345
She's the murder victim?
Yeah.

296
00:12:13,413 --> 00:12:14,680
Listen, I'm sorry.

297
00:12:14,747 --> 00:12:16,148
Sorry for the victim?
No.

298
00:12:16,216 --> 00:12:17,649
Sorry for holding
back her identity.

299
00:12:17,717 --> 00:12:19,484
Well, even though my time

300
00:12:19,552 --> 00:12:21,854
and expertise are
extremely valuable,

301
00:12:21,921 --> 00:12:23,522
I accept your decision

302
00:12:23,590 --> 00:12:25,157
to test my abilities.

303
00:12:25,225 --> 00:12:27,192
Obviously, I passed
with a lot of color.

304
00:12:27,260 --> 00:12:28,360
Pardon me?

305
00:12:28,428 --> 00:12:30,162
It means I did very well.

306
00:12:30,230 --> 00:12:31,196
Oh, right.

307
00:12:31,264 --> 00:12:32,664
You, um-- flying colors.

308
00:12:32,732 --> 00:12:34,700
You... you passed
with flying colors.

309
00:12:34,767 --> 00:12:36,201
Yes. I know.

310
00:12:36,269 --> 00:12:38,036
But passing your tests

311
00:12:38,104 --> 00:12:40,639
suggests you have something
more important in mind.

312
00:12:40,707 --> 00:12:42,207
I want to catch the bastard
who killed her.

313
00:12:42,275 --> 00:12:43,642
But how do you know
he was a bastard?

314
00:12:43,710 --> 00:12:45,177
How do you even know
it was a man?

315
00:12:45,245 --> 00:12:47,179
Well, uh... okay.

316
00:12:47,247 --> 00:12:49,348
I guess you know
who that is, right?

317
00:12:49,415 --> 00:12:51,516
No.

318
00:12:51,584 --> 00:12:52,851
Judge Myles Hasty.

319
00:12:52,919 --> 00:12:54,519
That's a federal judge.

320
00:12:54,587 --> 00:12:56,054
Well, I don't follow
current events

321
00:12:56,122 --> 00:12:58,090
past the industrial revolution.

322
00:12:58,157 --> 00:12:59,758
He killed Gemma.

323
00:12:59,826 --> 00:13:01,560
But why haven't
you arrested him?

324
00:13:01,628 --> 00:13:02,694
I don't have enough proof.

325
00:13:02,762 --> 00:13:04,229
Then how do you know it's him?

326
00:13:04,297 --> 00:13:05,564
I just know.

327
00:13:05,632 --> 00:13:07,833
And I'd like to ask you
to help me to catch him.

328
00:13:07,901 --> 00:13:09,601
I won't do that.

329
00:13:09,669 --> 00:13:11,370
(chuckles)
Why?

330
00:13:11,437 --> 00:13:13,038
Well, I will help you
find out the truth.

331
00:13:13,106 --> 00:13:14,439
And if the truth is
that he killed her,

332
00:13:14,507 --> 00:13:15,707
I will help you catch him.

333
00:13:15,775 --> 00:13:17,743
But first the truth,
then the catching.

334
00:13:17,810 --> 00:13:19,144
Okay, look, all I need

335
00:13:19,212 --> 00:13:21,713
is the kind of crap
that persuades a jury.

336
00:13:21,781 --> 00:13:23,548
But it seems to me

337
00:13:23,616 --> 00:13:25,651
that someone like you
could benefit hugely

338
00:13:25,718 --> 00:13:27,686
from an association
with someone like me.

339
00:13:27,754 --> 00:13:29,488
(laughing):
Oh.

340
00:13:30,757 --> 00:13:31,924
Oh, you're being serious.

341
00:13:31,991 --> 00:13:32,958
You're serious.

342
00:13:33,026 --> 00:13:34,726
I was just kidding.

343
00:13:34,794 --> 00:13:37,029
You know, I was having some fun.

344
00:13:37,096 --> 00:13:39,097
It is fun.

345
00:13:45,275 --> 00:13:47,643
This all happened a year
before the Cleo Eller case?

346
00:13:48,111 --> 00:13:49,511
Mm-hmm.
Almost to the day.

347
00:13:49,579 --> 00:13:51,780
Well, 13 months,
less a week.

348
00:13:51,848 --> 00:13:53,782
And, uh, you didn't argue?

349
00:13:53,850 --> 00:13:56,485
Even though he withheld
information and tested you.

350
00:13:56,553 --> 00:13:58,954
Well, my abilities were
outside his experience.

351
00:13:59,022 --> 00:14:00,355
He called evidence crap.

352
00:14:00,423 --> 00:14:01,390
And she basically

353
00:14:01,458 --> 00:14:02,991
called you stupid.

354
00:14:03,059 --> 00:14:04,793
We were feeling each other up.

355
00:14:04,861 --> 00:14:06,395
Like a honeymoon period.
"Out."

356
00:14:06,463 --> 00:14:08,197
We were feeling
each other out.

357
00:14:08,264 --> 00:14:10,432
Would you like to hear the rest
of that story?

358
00:14:14,504 --> 00:14:16,271
BRENNAN:
<i>Well, I only knew</i>
<i>Hodgins slightly</i>

359
00:14:16,339 --> 00:14:20,275
<i>as a very unpleasant authority</i>
<i>on ancient spores and insects.</i>

360
00:14:20,343 --> 00:14:21,977
<i>But he was the one</i>
<i>who figured out</i>

361
00:14:22,045 --> 00:14:24,313
<i>that the remains were</i>
<i>in a landfill for a year</i>

362
00:14:24,380 --> 00:14:25,514
<i>before being discovered.</i>

363
00:14:25,582 --> 00:14:26,749
<i>And that wasn't all.</i>

364
00:14:26,816 --> 00:14:29,885
I found a sliver
on the dead girl's clothing.

365
00:14:29,953 --> 00:14:31,754
The term is nebulous.

366
00:14:31,821 --> 00:14:32,955
Wood.

367
00:14:33,022 --> 00:14:35,457
I found a splinter of wood.

368
00:14:35,525 --> 00:14:37,326
Maple, to be exact.

369
00:14:37,393 --> 00:14:39,561
So, your murder victim--

370
00:14:39,629 --> 00:14:41,663
most likely struck with
something made out of maple.

371
00:14:41,731 --> 00:14:45,267
Still an observation so vague
as to approach meaninglessness.

372
00:14:45,335 --> 00:14:46,869
Is he trying to piss me off?

373
00:14:46,936 --> 00:14:48,203
You are always angry.

374
00:14:48,271 --> 00:14:50,072
I've been told you have
an anger management problem.

375
00:14:50,140 --> 00:14:52,641
I'm... in a program.

376
00:14:52,709 --> 00:14:54,676
Supposed to snap this
every time I get angry.

377
00:14:54,744 --> 00:14:56,245
I'd be happy to do that for you.

378
00:14:56,312 --> 00:14:58,247
The victim's boyfriend
was in town

379
00:14:58,314 --> 00:14:59,748
the day she
disappeared.

380
00:14:59,816 --> 00:15:02,251
Trying out for a minor league
baseball team.

381
00:15:02,318 --> 00:15:03,385
Okay. So?

382
00:15:03,453 --> 00:15:05,220
What are baseball bats made of?

383
00:15:05,288 --> 00:15:06,388
Maple?

384
00:15:06,456 --> 00:15:07,556
Maple.

385
00:15:07,624 --> 00:15:09,024
I should've
thought of that.

386
00:15:09,092 --> 00:15:11,026
You know, I'm not so sure
that a baseball bat attack

387
00:15:11,094 --> 00:15:12,294
would leave behind
splinters, though.

388
00:15:12,362 --> 00:15:14,463
Then why posit it as a weapon?

389
00:15:14,531 --> 00:15:16,064
Doubts.

390
00:15:16,132 --> 00:15:17,399
I have doubts, you see.

391
00:15:17,467 --> 00:15:19,101
I am doubtful.

392
00:15:19,169 --> 00:15:21,970
Perhaps the two of you could
design an experiment.

393
00:15:22,038 --> 00:15:23,305
What? Whoa.

394
00:15:23,373 --> 00:15:24,640
No. Wait.

395
00:15:24,707 --> 00:15:25,741
Work together?

396
00:15:25,809 --> 00:15:26,942
Mm...

397
00:15:27,010 --> 00:15:28,577
Yes.

398
00:15:37,187 --> 00:15:39,121
So I brought in Gemma's
baseball-playing boyfriend

399
00:15:39,189 --> 00:15:41,456
for questioning for murder,
but I know he didn't do it.

400
00:15:41,524 --> 00:15:42,724
Well, how do you know?

401
00:15:42,792 --> 00:15:44,726
Why, because the killer's
Judge Hasty.

402
00:15:44,794 --> 00:15:46,328
Well, feeling
isn't knowing.

403
00:15:46,396 --> 00:15:48,163
When you know something
you can argue fact,

404
00:15:48,231 --> 00:15:50,833
not merely make insupportable
claims in a passionate tone.

405
00:15:50,900 --> 00:15:53,135
You said that in a passionate
tone without facts.

406
00:15:53,203 --> 00:15:54,770
You see, when it
comes down to it,

407
00:15:54,838 --> 00:15:55,938
it's all about what you feel.

408
00:15:56,005 --> 00:15:58,140
Well, why are you interrogating
the boyfriend

409
00:15:58,208 --> 00:15:59,341
if you're already convinced?

410
00:15:59,409 --> 00:16:01,810
Ah, because I want
to convince you.

411
00:16:01,878 --> 00:16:03,812
That's very kind.

412
00:16:03,880 --> 00:16:06,849
Can I come in and watch you
broil the suspect?

413
00:16:06,916 --> 00:16:09,885
Yeah, well, I could broil,
but I think you mean grill.

414
00:16:12,388 --> 00:16:15,991
I fell apart after I heard
that Gemma got killed.

415
00:16:16,059 --> 00:16:18,627
Couldn't concentrate
on anything, you know?

416
00:16:18,695 --> 00:16:20,596
Couldn't hold it together.

417
00:16:20,663 --> 00:16:24,099
Some people might say the result
of a guilty conscience.

418
00:16:24,167 --> 00:16:26,101
I was in DC

419
00:16:26,169 --> 00:16:28,704
to try out for a minor
league baseball team.

420
00:16:28,771 --> 00:16:31,206
My dad was with me,
three of my uncles

421
00:16:31,274 --> 00:16:32,641
and four cousins.

422
00:16:32,709 --> 00:16:36,545
I wasn't away from anybody
long enough to kill Gemma,

423
00:16:36,613 --> 00:16:39,181
and transport her body
to New York City.

424
00:16:39,249 --> 00:16:40,649
He has alibis?

425
00:16:40,717 --> 00:16:43,719
Tell Dr. Brennan how you did
at your tryouts.

426
00:16:43,786 --> 00:16:45,220
I did great.

427
00:16:45,288 --> 00:16:47,022
What-what does that have to do
with anything?

428
00:16:47,090 --> 00:16:49,291
Your tryouts were
after Gemma was killed.

429
00:16:49,359 --> 00:16:51,293
Yeah, but I didn't
know that yet.

430
00:16:51,361 --> 00:16:54,196
I th-thought
everything was great.

431
00:16:54,264 --> 00:16:56,698
I didn't fall apart
until after

432
00:16:56,766 --> 00:16:59,234
I found out
Gemma was murdered.

433
00:16:59,302 --> 00:17:02,804
I still dream about being there
when that happened.

434
00:17:04,774 --> 00:17:06,742
About protecting her.

435
00:17:06,809 --> 00:17:09,411
Psychologically consistent.

436
00:17:09,479 --> 00:17:12,748
I'm not well-acquainted
with psychology,

437
00:17:12,815 --> 00:17:14,750
but anthropologically speaking,

438
00:17:14,817 --> 00:17:16,985
men are programmed
to consider themselves

439
00:17:17,053 --> 00:17:19,021
the protectors of their mates.

440
00:17:19,088 --> 00:17:21,390
It was unnecessary

441
00:17:21,457 --> 00:17:22,891
to put you through this again.

442
00:17:22,959 --> 00:17:24,893
I don't mind coming and
answering these questions,

443
00:17:24,961 --> 00:17:27,696
'cause it means that
you guys are still looking.

444
00:17:29,832 --> 00:17:31,833
And I want that.

445
00:17:41,945 --> 00:17:43,111
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.

446
00:17:43,179 --> 00:17:44,746
Why are you the deliver
of the blow

447
00:17:44,814 --> 00:17:45,747
while I am the recipient?

448
00:17:45,815 --> 00:17:47,149
Because you grunted

449
00:17:47,216 --> 00:17:48,483
when you picked up the bat.

450
00:17:48,551 --> 00:17:50,519
Brace yourself.

451
00:17:50,586 --> 00:17:52,254
(grunts)
(groans)

452
00:17:52,322 --> 00:17:53,522
Excuse me.

453
00:17:53,589 --> 00:17:55,190
Go back to work, please.

454
00:17:55,258 --> 00:17:56,692
Conclusions thus far?

455
00:17:56,759 --> 00:17:57,893
No, nothing.

456
00:17:57,961 --> 00:17:59,695
The bat did not leave
behind any slivers,

457
00:17:59,762 --> 00:18:01,964
even though the suit Zack is
wearing is much more abrasive

458
00:18:02,031 --> 00:18:03,398
than the cotton the
victim was wearing.

459
00:18:03,466 --> 00:18:04,599
A blow like that

460
00:18:04,667 --> 00:18:07,169
would have left behind
unmistakable bone damage.

461
00:18:07,236 --> 00:18:09,171
Have you tried
striking Zack

462
00:18:09,238 --> 00:18:11,006
in the soft tissue
or in the liver?

463
00:18:11,074 --> 00:18:13,608
What?
Yeah, anatomy's
really not my thing.

464
00:18:13,676 --> 00:18:16,278

Ow!
Oh-ho-ho!

465
00:18:16,346 --> 00:18:17,913
That one had
some pepper!

466
00:18:17,981 --> 00:18:19,581
That would most certainly

467
00:18:19,649 --> 00:18:22,584
have caused hemorrhaging in
the liver followed by death.

468
00:18:22,652 --> 00:18:23,952
Nothing.

469
00:18:24,020 --> 00:18:25,520
The bat is so honed

470
00:18:25,588 --> 00:18:26,989
and close-grained,
it cannot be broken

471
00:18:27,056 --> 00:18:28,623
on the soft tissues
of a human being.

472
00:18:28,691 --> 00:18:30,258
(snaps fingers)
We can try striking his head.

473
00:18:30,326 --> 00:18:31,994
What?!
Unnecessary.

474
00:18:34,030 --> 00:18:35,864
So, I guess a baseball bat
was not the murder weapon.

475
00:18:35,932 --> 00:18:37,799
Dr. Brennan,

476
00:18:37,867 --> 00:18:40,602
I found something interesting
in the victim's X-rays.

477
00:18:42,605 --> 00:18:45,607
BRENNAN:
The bones of the inner ear
are missing here.

478
00:18:45,675 --> 00:18:47,009
Indicating that they may
have been extracted

479
00:18:47,076 --> 00:18:48,043
during the assault.

480
00:18:48,111 --> 00:18:49,911
Did you set up
the UV light source?

481
00:18:49,979 --> 00:18:50,912
Yes.

482
00:18:50,980 --> 00:18:52,481
Look, I'll do it, Zack.

483
00:18:52,548 --> 00:18:54,316
Thank you,
Dr. Brennan.

484
00:18:54,384 --> 00:18:55,951
It's hard to move
in this suit.

485
00:18:58,988 --> 00:19:01,990
These bone bruisings
occurred before death.

486
00:19:02,058 --> 00:19:03,258
Possibilities?

487
00:19:03,326 --> 00:19:04,459
Recurring patterns.

488
00:19:04,527 --> 00:19:05,594
So, either struck repeatedly

489
00:19:05,661 --> 00:19:08,296
with the same narrow
weapon, or perhaps

490
00:19:08,364 --> 00:19:10,232
crushed beneath
some kind of grid.

491
00:19:10,299 --> 00:19:12,234
Could you please measure
the exact distances

492
00:19:12,301 --> 00:19:14,302
between the bruises?
Of course, Dr. Brennan.

493
00:19:16,172 --> 00:19:18,673
(cries out, crashes to floor)

494
00:19:20,710 --> 00:19:23,979
So, at 6:30 p.m., Gemma
and her choir sang here

495
00:19:24,047 --> 00:19:26,982
for a group
of hoity-toits.

496
00:19:27,050 --> 00:19:28,984
I don't know
what that means.

497
00:19:29,052 --> 00:19:30,819
Shakers and <i>machers</i>
you know,

498
00:19:30,887 --> 00:19:33,188
and influential types--
including Judge Hasty.

499
00:19:33,256 --> 00:19:35,323
There was a reception
here at 9:00 p.m.

500
00:19:35,391 --> 00:19:37,526
Gemma was seen here at the
beginning of the reception

501
00:19:37,593 --> 00:19:38,794
and then poof.

502
00:19:38,861 --> 00:19:40,629
A year later,
her remains were found

503
00:19:40,696 --> 00:19:42,798
in a New York City landfill.

504
00:19:42,865 --> 00:19:44,366
So, what are
we looking for?

505
00:19:44,434 --> 00:19:46,368
The source of the pattern
of bone bruising

506
00:19:46,436 --> 00:19:49,104
that happened very shortly
before she died.

507
00:19:49,172 --> 00:19:52,441
Regular strikes approximately
33 centimeters apart,

508
00:19:52,508 --> 00:19:55,110
spanning the remains from
forehead down to mid-femur.

509
00:19:55,178 --> 00:19:57,779
I was thinking something
made of maple.

510
00:19:57,847 --> 00:20:00,816
A heavy bookcase,
scaffolding, a ladder.

511
00:20:00,883 --> 00:20:02,017
I gotta tell you.

512
00:20:02,085 --> 00:20:03,618
I really am enjoying
working with you, Bones.

513
00:20:03,686 --> 00:20:04,820
Bones is not
my name.

514
00:20:04,887 --> 00:20:06,421
Well, it's...
A nickname?

515
00:20:06,489 --> 00:20:07,622
Oh, yes, I see.

516
00:20:07,690 --> 00:20:08,957
I could call you Shoes.

517
00:20:09,025 --> 00:20:10,559
Shoes? Why Shoes?

518
00:20:10,626 --> 00:20:12,561
Yes, because they are
so very shiny.

519
00:20:12,628 --> 00:20:14,529
Shoes,
they're part of my uniform.

520
00:20:14,597 --> 00:20:16,765
The FBI-- they just have
a way of doing things.

521
00:20:16,833 --> 00:20:18,266
Well, anthropologically
speaking,

522
00:20:18,334 --> 00:20:20,836
paramilitaristic
organizations tend

523
00:20:20,903 --> 00:20:22,838
to constrain
individuality.

524
00:20:22,905 --> 00:20:24,172
That's for sure.

525
00:20:24,240 --> 00:20:26,741
But in any group,
no matter how restrictive,

526
00:20:26,809 --> 00:20:29,311
the freethinkers,
the mavericks,

527
00:20:29,378 --> 00:20:32,147
the rebels
with leadership quality

528
00:20:32,215 --> 00:20:35,150
find ways to declare
their distinctiveness.

529
00:20:35,218 --> 00:20:38,220
You know, I'm a
freethinking rogue rebel.

530
00:20:39,789 --> 00:20:41,723
Are you seeing anyone?

531
00:20:41,791 --> 00:20:43,859
Wow, right to the point
there, huh, Bones?

532
00:20:43,926 --> 00:20:46,862
Um, casually, but she doesn't
really like my hours.

533
00:20:46,929 --> 00:20:48,864
You?

534
00:20:48,931 --> 00:20:51,700
Well, a physicist has
been asking me out.

535
00:20:51,767 --> 00:20:53,268
So, I was thinking
of saying yes.

536
00:20:53,336 --> 00:20:54,870
I'd ask you out if I could.

537
00:20:54,937 --> 00:20:56,938
Why can't you?

538
00:20:57,006 --> 00:20:59,774
Well, FBI rules again.

539
00:20:59,842 --> 00:21:02,043
No fraternizing
with other agents

540
00:21:02,111 --> 00:21:03,512
or consultants.

541
00:21:03,579 --> 00:21:04,713
That's too bad.

542
00:21:04,780 --> 00:21:06,781
Glad you think so.

543
00:21:08,017 --> 00:21:09,618
These stairs.

544
00:21:09,685 --> 00:21:10,952
Look, they're made
out of maple.

545
00:21:11,020 --> 00:21:13,355
The sliver on the victim's
clothing could have come

546
00:21:13,422 --> 00:21:15,557
from violent contact
with stairs.

547
00:21:15,625 --> 00:21:17,125
What about the bone bruising?

548
00:21:17,193 --> 00:21:19,528
The hypotenuse of the triangle
formed by the riser

549
00:21:19,595 --> 00:21:21,863
and tread looks to be

550
00:21:21,931 --> 00:21:23,398
approximately 33 centimeters.

551
00:21:23,466 --> 00:21:25,400
Gemma was probably
trying to escape.

552
00:21:25,468 --> 00:21:28,904
Well, down here
and the judge...

553
00:21:28,971 --> 00:21:31,907
probably dragged her to
the exit right over here.

554
00:21:31,974 --> 00:21:33,608
There it is.

555
00:21:33,676 --> 00:21:36,311
The killer could've
driven back here

556
00:21:36,379 --> 00:21:38,380
and taken her away
without being seen.

557
00:21:41,918 --> 00:21:45,687
You think that Gemma Harrington
was chased by Judge Hasty?

558
00:21:45,755 --> 00:21:46,922
He played football in college.

559
00:21:46,989 --> 00:21:49,424
Then he swung her
into a wall or something?

560
00:21:49,492 --> 00:21:50,559
Well, no, no, no.

561
00:21:50,626 --> 00:21:51,893
The next part here
shows that...

562
00:21:51,961 --> 00:21:52,928
Who's this now?

563
00:21:52,995 --> 00:21:55,497
Oh, I'm Angela Montenegro.

564
00:21:55,565 --> 00:21:56,698
I'm an artist.

565
00:21:56,766 --> 00:21:58,099
Who are you?
BOOTH:
It's Ms. Julian.

566
00:21:58,167 --> 00:21:59,968
She's a federal prosecutor.
She's on our side.

567
00:22:00,036 --> 00:22:01,269
Tell her

568
00:22:01,337 --> 00:22:03,738
that Angela possesses extremely
keen spatial awareness.

569
00:22:03,806 --> 00:22:05,874
And who's this now?
That's Squint.

570
00:22:05,942 --> 00:22:08,910
I'm Dr. Temperance Brennan
from the Jeffersonian.

571
00:22:08,978 --> 00:22:11,580
Uh, don't bother. You know?
Never remember Squints.

572
00:22:11,647 --> 00:22:13,815
That's correct,
and you know why?
Why?

573
00:22:13,883 --> 00:22:16,117
Because they get
all wishy-washy and

574
00:22:16,185 --> 00:22:18,053
flip-floppy
on the witness stand.

575
00:22:18,120 --> 00:22:20,055
So it's better I don't remember
the last time

576
00:22:20,122 --> 00:22:22,490
they let me down
when I meet them again.

577
00:22:22,558 --> 00:22:23,925
Here, here, continue
with the flip book there.

578
00:22:23,993 --> 00:22:25,060
Okay, yes, okay.

579
00:22:25,127 --> 00:22:26,294
Okay.

580
00:22:26,362 --> 00:22:28,063
So the judge tackles Gemma...

581
00:22:28,130 --> 00:22:30,265
BOOTH:
You remember? You know,
football in college.

582
00:22:30,333 --> 00:22:32,634
...and grabs her ankle.

583
00:22:32,702 --> 00:22:34,502
Wham! Right there.
Bam, all of a sudden,

584
00:22:34,570 --> 00:22:36,238
you know, he's got an
unconscious girl on his hands.

585
00:22:36,305 --> 00:22:37,472
And you know what,
he thinks she's dead.

586
00:22:37,540 --> 00:22:38,640
Loads her into his car

587
00:22:38,708 --> 00:22:40,508
at the bottom of the stairs,
and drives her

588
00:22:40,576 --> 00:22:41,509
to a landfill

589
00:22:41,577 --> 00:22:43,011
in New York.
Why was he chasing her?

590
00:22:43,079 --> 00:22:44,980
Who cares why?
Oh!

591
00:22:45,047 --> 00:22:46,815
Let's see. A judge, a jury,

592
00:22:46,882 --> 00:22:48,850
the press, and, oh, yeah, me.

593
00:22:48,918 --> 00:22:50,018
BOOTH:
Caroline, all I need

594
00:22:50,086 --> 00:22:52,020
is a warrant
to arrest Judge Hasty.

595
00:22:52,088 --> 00:22:54,356
Well, maybe if this little

596
00:22:54,423 --> 00:22:56,958
stick figure thing
was a big computer,

597
00:22:57,026 --> 00:22:58,927
lots of bells
and whistles,

598
00:22:58,995 --> 00:23:02,097
but right now, it just looks
like a sadistic children's book.

599
00:23:02,164 --> 00:23:03,632
What's the

600
00:23:03,699 --> 00:23:05,800
pinch-of-death grip thing
that actually killed the girl?

601
00:23:05,868 --> 00:23:07,836
We don't know yet.
(sighs)

602
00:23:07,903 --> 00:23:09,304
This won't get me a warrant.

603
00:23:09,372 --> 00:23:11,940
I'm a lowly
federal prosecutor, and

604
00:23:12,008 --> 00:23:14,142
Hasty is a big-shot
federal judge.

605
00:23:14,210 --> 00:23:16,578
A hoity-toit.
Mm.

606
00:23:17,847 --> 00:23:19,180
Oh.

607
00:23:19,248 --> 00:23:21,316
I see what's
going on here.

608
00:23:21,384 --> 00:23:23,351
You've always wanted
this office.

609
00:23:23,419 --> 00:23:25,453
Tired of sitting out there
in the bullpen.

610
00:23:25,521 --> 00:23:27,422
Well, I'm not committing
career suicide

611
00:23:27,490 --> 00:23:29,357
because you're cute
and want a window.

612
00:23:29,425 --> 00:23:30,525
Oh, we should go, yeah.

613
00:23:30,593 --> 00:23:31,860
Okay.
Oh, hey.

614
00:23:31,927 --> 00:23:33,061
(clears throat)

615
00:23:33,129 --> 00:23:34,362
Listen, he is very cute.

616
00:23:34,430 --> 00:23:35,630
Well, I do respond

617
00:23:35,698 --> 00:23:38,099
to the breadth of his shoulders
and his strong jaw line.

618
00:23:38,167 --> 00:23:39,334
Guys, guys, guys, okay.

619
00:23:39,402 --> 00:23:41,336
Caroline says that we can't
arrest the judge, but

620
00:23:41,404 --> 00:23:44,005
she doesn't say we can't
ask him a few questions.

621
00:23:47,710 --> 00:23:49,544
(exhales)

622
00:23:49,612 --> 00:23:51,880
BOOTH:
<i>Thanks so much</i>

623
00:23:51,947 --> 00:23:53,315
for coming down,
Judge Hasty.

624
00:23:53,382 --> 00:23:55,784
As you pointed out,
if I refused,

625
00:23:55,851 --> 00:23:57,385
the headline news
would read:

626
00:23:57,453 --> 00:23:58,553
"Federal Judge Declines

627
00:23:58,621 --> 00:23:59,888
to Cooperate
in Homicide Investigation."

628
00:23:59,955 --> 00:24:01,990
Well, what we think
is that you chased

629
00:24:02,058 --> 00:24:04,159
Gemma Harrington,
and she fell down those stairs.

630
00:24:04,226 --> 00:24:05,927
Okay, Bones.
Way to jump right in there.

631
00:24:05,995 --> 00:24:07,696
She was trying to escape you.

632
00:24:07,763 --> 00:24:08,897
Why?

633
00:24:08,964 --> 00:24:10,198
I'm a very nice man.

634
00:24:10,266 --> 00:24:11,366
Did you use that line
on her, too?

635
00:24:11,434 --> 00:24:12,767
The only words I ever spoke

636
00:24:12,835 --> 00:24:14,836
to the girl were,
"You have a lovely voice."

637
00:24:14,904 --> 00:24:17,272
And I said it in front
of about a hundred people.

638
00:24:17,340 --> 00:24:19,841
What did you not do in front
of a hundred people, Judge?

639
00:24:19,909 --> 00:24:21,276
Okay.
BRENNAN:
Booth is

640
00:24:21,344 --> 00:24:23,011
suggesting sexual impropriety.

641
00:24:23,079 --> 00:24:25,413
So I chased her
through the opera house.

642
00:24:25,481 --> 00:24:26,748
That's very melodramatic.

643
00:24:26,816 --> 00:24:28,016
And then what?

644
00:24:28,084 --> 00:24:30,085
I pushed her down the stairs?

645
00:24:30,152 --> 00:24:31,820
No. She was trying
to get away from you,

646
00:24:31,887 --> 00:24:33,755
and you tripped her,
and she fell down those stairs.

647
00:24:33,823 --> 00:24:36,291
And she died?
No. Those injuries
didn't kill her.

648
00:24:37,460 --> 00:24:38,893
You're making this all up.

649
00:24:38,961 --> 00:24:40,695
And she's making you look
like an idiot.

650
00:24:40,763 --> 00:24:42,964
No. In fact,
I am very intelligent.

651
00:24:45,101 --> 00:24:47,035
Yeah?

652
00:24:47,103 --> 00:24:49,671
You could have
fooled me.

653
00:24:52,641 --> 00:24:53,975
You're ridiculous.

654
00:24:54,977 --> 00:24:57,946
(groans)
Ooh. Ow.

655
00:24:58,013 --> 00:25:00,048
Oh.

656
00:25:00,116 --> 00:25:02,283
Ow! (groans)

657
00:25:02,351 --> 00:25:04,285
Ow! Aah!

658
00:25:04,353 --> 00:25:05,920
(groans)

659
00:25:05,988 --> 00:25:07,255
Is this very bad?

660
00:25:07,323 --> 00:25:09,991
I have been wanting
to do that for years.

661
00:25:10,059 --> 00:25:12,560
You are so hot!

662
00:25:12,628 --> 00:25:15,530
That's great!

663
00:25:17,540 --> 00:25:20,774
That woman punched
a federal judge... in the nose!

664
00:25:21,243 --> 00:25:22,443
Twice!

665
00:25:22,511 --> 00:25:23,945
Well, self-defense.
He was panicking.

666
00:25:24,012 --> 00:25:25,313
All right, we got a right.

667
00:25:25,380 --> 00:25:27,115
Fire her and
cut all ties.

668
00:25:27,182 --> 00:25:29,484
If we're lucky, Hasty
sues her and not us.

669
00:25:29,551 --> 00:25:30,685
Well, I can't do that.

670
00:25:30,752 --> 00:25:32,620
She should never have
been in the field.

671
00:25:32,688 --> 00:25:33,855
I'm sympathetic.

672
00:25:33,922 --> 00:25:35,857
I have let a
pretty face lead me

673
00:25:35,924 --> 00:25:37,125
down the path of
unrighteousness.

674
00:25:37,192 --> 00:25:38,526
Yours, for example.

675
00:25:38,594 --> 00:25:39,961
Well, it's not like that.

676
00:25:40,028 --> 00:25:41,229
Of course it is.

677
00:25:41,296 --> 00:25:43,164
Watching you two together
is like being at prom.

678
00:25:43,232 --> 00:25:45,500
But it's not high
school now, Booth.

679
00:25:45,567 --> 00:25:46,801
It's grownup time.

680
00:25:46,869 --> 00:25:49,303
The beautiful scientist
is fired.

681
00:25:49,371 --> 00:25:50,771
She just doesn't
know it yet.

682
00:25:50,839 --> 00:25:52,473
That oversight is what

683
00:25:52,541 --> 00:25:54,075
you must rectify.

684
00:25:54,143 --> 00:25:55,243
My advice?

685
00:25:55,310 --> 00:25:57,245
Get her drunk first.

686
00:25:57,312 --> 00:25:59,280
Me?

687
00:25:59,348 --> 00:26:01,182
(sighs)

688
00:26:01,250 --> 00:26:03,985
I've been trying to
estimate the force needed

689
00:26:04,052 --> 00:26:07,288
to cause this dage
to the victim's skull.

690
00:26:07,356 --> 00:26:10,291
I'm working up a
chart of equivalencies.

691
00:26:10,359 --> 00:26:12,093
Alligator bites
have been measured

692
00:26:12,161 --> 00:26:13,794
at 2,000 pounds of force.

693
00:26:13,862 --> 00:26:16,297
Hyenas at a thousand,
sharks at 330.

694
00:26:16,365 --> 00:26:18,099
Whatever did this
damage was somewhere

695
00:26:18,167 --> 00:26:21,469
between a human
and a chimpanzee,

696
00:26:21,537 --> 00:26:23,171
meaning approximately
250 pounds of force.

697
00:26:23,238 --> 00:26:24,505
I just had a terrible thought.

698
00:26:24,573 --> 00:26:26,040
We removed the flesh by boiling.

699
00:26:26,108 --> 00:26:28,042
What if there were particulates
on the bone

700
00:26:28,110 --> 00:26:29,377
which Hodgins could identify?

701
00:26:29,444 --> 00:26:30,678
Mm...

702
00:26:30,746 --> 00:26:31,913
But we're not used to dealing

703
00:26:31,980 --> 00:26:32,914
with such fresh kills.

704
00:26:32,981 --> 00:26:35,082
We must adapt.
Could I help?

705
00:26:36,985 --> 00:26:39,220
Wow! This place is huge.

706
00:26:39,288 --> 00:26:41,322
Angela, this is my
assistant, Zack Addy.

707
00:26:41,390 --> 00:26:43,591
Zack, this is my friend,
Angela Montenegro.

708
00:26:43,659 --> 00:26:45,927
Hey. It's Jimmy Neutron, huh?

709
00:26:45,994 --> 00:26:47,094
Boy scientist?

710
00:26:47,162 --> 00:26:48,663
I don't know what that means.

711
00:26:48,730 --> 00:26:49,664
Neither do I.

712
00:26:49,731 --> 00:26:51,332
Okay.

713
00:26:51,400 --> 00:26:54,435
Uh, it occurred to me when I did
the facial reconstruction

714
00:26:54,503 --> 00:26:56,837
that the girl's head
was slammed.

715
00:26:56,905 --> 00:26:58,573
Well, a door would have crushed

716
00:26:58,640 --> 00:27:00,508
the entire side
of her head, Ange.

717
00:27:00,576 --> 00:27:04,011
Right, but what if it were
some kind of protuberance,

718
00:27:04,079 --> 00:27:06,013
like a bolt or something?

719
00:27:06,081 --> 00:27:07,081
A sliding door?

720
00:27:07,149 --> 00:27:08,749
Well, I don't know.

721
00:27:08,817 --> 00:27:09,984
I'm an artist.

722
00:27:10,052 --> 00:27:11,285
I belong in Paris.

723
00:27:11,353 --> 00:27:13,854
What about a car trunk
with a catch and a latch?

724
00:27:13,922 --> 00:27:16,190
How much force
would a slamming
car trunk generate?

725
00:27:18,360 --> 00:27:20,761
Is he doing that in his head?

726
00:27:20,829 --> 00:27:22,997
260 force pounds, give or take.

727
00:27:23,065 --> 00:27:24,265
That could fit.

728
00:27:24,333 --> 00:27:26,334
I have to go
meet Booth.

729
00:27:28,704 --> 00:27:31,505
I have a little math problem
you can't solve.

730
00:27:33,008 --> 00:27:36,477
Can God create a bigger rock
than he can roll?

731
00:27:37,579 --> 00:27:39,247
Think about it.

732
00:27:39,314 --> 00:27:42,183
(Booth chuckling)

733
00:27:42,251 --> 00:27:44,318
Drink up, eh?
All right?

734
00:27:46,154 --> 00:27:47,588
Okay. (clears throat)

735
00:27:47,656 --> 00:27:50,424
So all we have to do
is compare the wounds

736
00:27:50,492 --> 00:27:52,960
in the victim's skull
with the judge's cars.

737
00:27:53,028 --> 00:27:55,296
No, Bones. Let's just stop
talking about the case,

738
00:27:55,364 --> 00:27:56,864
just for one moment, all right?

739
00:27:56,932 --> 00:27:57,965
Okay.

740
00:27:58,033 --> 00:27:59,066
Check this out.

741
00:27:59,134 --> 00:28:00,234
(sighs)

742
00:28:00,302 --> 00:28:01,402
Huh?

743
00:28:01,470 --> 00:28:02,603
(laughs)

744
00:28:02,671 --> 00:28:04,105
(laughs)

745
00:28:04,172 --> 00:28:07,608
Okay, I...
am declaring my individuality.

746
00:28:07,676 --> 00:28:09,343
I am going rogue.

747
00:28:09,411 --> 00:28:10,778
You <i>have</i> gone rogue.

748
00:28:10,846 --> 00:28:12,280
Okay, here.

749
00:28:12,347 --> 00:28:14,181
(clears throat)
You can handle
your liquor very well.

750
00:28:14,249 --> 00:28:16,050
Well, this stuff is nothing
compared to the bang

751
00:28:16,118 --> 00:28:18,119
I had to drink
as a grad student in India.

752
00:28:18,186 --> 00:28:19,887
It's made of fermented cannabis.

753
00:28:19,955 --> 00:28:21,122
Here's to bang.

754
00:28:21,189 --> 00:28:22,123
To bang.
To bang.

755
00:28:22,190 --> 00:28:23,457
Mmm.

756
00:28:23,525 --> 00:28:25,359
Ooh!
(laughs)

757
00:28:25,427 --> 00:28:26,560
(laughs)

758
00:28:26,628 --> 00:28:28,696
You're fired.

759
00:28:28,764 --> 00:28:30,331
What?!

760
00:28:30,399 --> 00:28:32,833
Why? Because
I drank bang?

761
00:28:32,901 --> 00:28:34,802
But that was in pursuit
of scholarly research.

762
00:28:34,870 --> 00:28:37,071
(chuckles)
Why am I fired?

763
00:28:37,139 --> 00:28:39,707
You're fired because
you assaulted a federal judge.

764
00:28:39,775 --> 00:28:40,908
No. You thought that was hot.

765
00:28:40,976 --> 00:28:43,010
I did. I did. It was very hot.

766
00:28:43,078 --> 00:28:45,646
Okay? Cheers.

767
00:28:45,714 --> 00:28:47,815
Mmm.

768
00:28:47,883 --> 00:28:49,016
(sighs)

769
00:28:49,084 --> 00:28:50,851
Hey.
Yeah.

770
00:28:50,919 --> 00:28:53,187
If we don't work together
anymore, then...

771
00:28:53,255 --> 00:28:55,189
we could have sex.

772
00:28:55,257 --> 00:28:56,924
I'll call a cab.

773
00:28:58,193 --> 00:29:00,094
Oh, hold on. Hold on.
Hold on, listen.

774
00:29:00,162 --> 00:29:01,262
Hold that cab.

775
00:29:01,330 --> 00:29:02,797
Listen, I got something
to confess.

776
00:29:02,864 --> 00:29:04,865
Well, is it the fact that
you're a direct descendant

777
00:29:04,933 --> 00:29:06,033
of John Wilkes Booth?

778
00:29:06,101 --> 00:29:07,201
I already know that.

779
00:29:07,269 --> 00:29:08,736
Wait. Wait a second.
How do you know that?

780
00:29:08,804 --> 00:29:09,904
From your bone structure.

781
00:29:09,971 --> 00:29:12,139
J-Just keep that, um,
under your hat,

782
00:29:12,207 --> 00:29:13,874
okay, for now,
all right?
Okay.

783
00:29:13,942 --> 00:29:15,876
What I wanted to confess was...

784
00:29:15,944 --> 00:29:19,080
See, I have a gambling problem,
but I'm dealing with it.

785
00:29:19,147 --> 00:29:21,982
Why did you feel you
had to tell me that?

786
00:29:22,050 --> 00:29:23,451
I don't know.

787
00:29:23,518 --> 00:29:25,119
I just feel like, um,

788
00:29:25,187 --> 00:29:27,154
this is going somewhere.

789
00:29:27,222 --> 00:29:29,724
Why did you feel like
this is going somewhere?

790
00:29:29,791 --> 00:29:33,627
I just... I feel like
I'm gonna kiss you.

791
00:29:41,837 --> 00:29:43,571
You kissed?

792
00:29:43,638 --> 00:29:44,939
Yes.

793
00:29:45,006 --> 00:29:46,907
There was tongue contact.

794
00:29:49,177 --> 00:29:51,112
My book is crap.

795
00:29:51,179 --> 00:29:53,114
Well, that's why we wanted
to come here today.

796
00:29:53,181 --> 00:29:54,382
Yeah. We just wanted
to warn you, Sweets,

797
00:29:54,449 --> 00:29:55,549
so you wouldn't be barking up

798
00:29:55,617 --> 00:29:56,717
the wrong tree.

799
00:29:56,785 --> 00:29:58,552
How long did this affair last?

800
00:30:03,859 --> 00:30:05,393
Should we tell him?

801
00:30:05,460 --> 00:30:06,594
(shouting):
Yes!

802
00:30:06,661 --> 00:30:07,828
Yes, you should.

803
00:30:17,406 --> 00:30:18,506
(laughs)

804
00:30:18,573 --> 00:30:19,874
Wow.

805
00:30:19,941 --> 00:30:22,143
We are not spending the night
together.

806
00:30:22,210 --> 00:30:23,611
Of course we aren't. Why?

807
00:30:23,678 --> 00:30:25,546
Tequila.

808
00:30:25,614 --> 00:30:28,282
Hey, hold-hold...
Hold the cab. Hold the cab.

809
00:30:28,350 --> 00:30:30,251
Hey, so you're afraid
that when I look at you

810
00:30:30,318 --> 00:30:31,419
in the morning,
I'll have regrets?

811
00:30:31,486 --> 00:30:33,421
That would never happen.

812
00:30:33,488 --> 00:30:34,822
(giggles)

813
00:30:42,464 --> 00:30:45,065
BRENNAN:
<i>I went home and went to bed.</i>

814
00:30:45,133 --> 00:30:48,135
(electrical buzzing)

815
00:30:52,040 --> 00:30:54,141
BOOTH:
<i>So did I.</i>

816
00:31:00,148 --> 00:31:02,516
(sighs)

817
00:31:07,827 --> 00:31:10,128
Hey. Oh, hey, we have
to tell you something.

818
00:31:10,234 --> 00:31:11,901
Zack told me
how bad you felt

819
00:31:11,969 --> 00:31:13,170
about boiling
all the particulates
out of the skull.

820
00:31:13,266 --> 00:31:14,366
I-I need some coffee.

821
00:31:14,433 --> 00:31:15,834
This is coffee.
Oh, thank you.

822
00:31:15,902 --> 00:31:17,068
Despite the boiling,

823
00:31:17,136 --> 00:31:20,238
I was able to get microscopic
samples from the bones.

824
00:31:20,306 --> 00:31:21,706
Hey, have I mentioned
how excited I am

825
00:31:21,774 --> 00:31:22,874
to be working
with you?

826
00:31:22,942 --> 00:31:24,543
Yes. Yeah, you-you mentioned it.

827
00:31:24,610 --> 00:31:26,545
Dr. Hodgins found
microscopic fragments

828
00:31:26,612 --> 00:31:28,813
of steel and traces
of lubricating oil.

829
00:31:28,881 --> 00:31:31,116
Zack and I compared
manufacturer's specs

830
00:31:31,184 --> 00:31:32,884
for the judge's trunk
to the victim's

831
00:31:32,952 --> 00:31:34,753
gaping head wound.

832
00:31:34,820 --> 00:31:36,021
ADDY:
One of them matched.

833
00:31:36,088 --> 00:31:37,556
We got fired.

834
00:31:37,623 --> 00:31:38,957
A '56 Bel Air.
What?

835
00:31:39,025 --> 00:31:40,725
What? We
got fired?

836
00:31:40,793 --> 00:31:42,594
What? Is this because
you slept with Booth?

837
00:31:42,662 --> 00:31:44,896
What? I didn't sleep with Booth.
Why-Why did you say that?

838
00:31:44,964 --> 00:31:46,598
Tequila vapors.
What is happening?

839
00:31:46,666 --> 00:31:47,766
Well, I got us fired

840
00:31:47,833 --> 00:31:49,801
because I punched a judge
in the schnozz.

841
00:31:49,869 --> 00:31:51,403
Now I'm never gonna make it
to Paris.

842
00:31:51,470 --> 00:31:55,073
Angela, I can offer you
steady employment constructing

843
00:31:55,141 --> 00:31:56,408
ancient remains
and tombs and digs.

844
00:31:56,475 --> 00:31:57,909
Really?

845
00:31:57,977 --> 00:31:59,744
You know I've always wanted
to go to Paris with an artist.

846
00:31:59,812 --> 00:32:02,747
Zack, take all of the evidence
to Booth at the FBI.

847
00:32:02,815 --> 00:32:04,950
Then we all can go back
to our normal jobs.

848
00:32:05,985 --> 00:32:07,152
(sighs)

849
00:32:07,220 --> 00:32:09,287
You ever feel like
you saw something great

850
00:32:09,355 --> 00:32:11,656
that almost happened,
then it didn't?

851
00:32:11,724 --> 00:32:13,425
Mm.

852
00:32:19,966 --> 00:32:21,566
Are you Special Agent Booth?

853
00:32:21,634 --> 00:32:22,634
What are you?

854
00:32:22,702 --> 00:32:25,570
Oh. The Jeffersonian, right.

855
00:32:25,638 --> 00:32:27,639
You must be one of the Squints.

856
00:32:27,707 --> 00:32:29,341
I'm not familiar with that term.

857
00:32:29,408 --> 00:32:30,508
Squint.

858
00:32:30,576 --> 00:32:31,710
You know, you guys--

859
00:32:31,777 --> 00:32:33,445
you squint
when you look at things.

860
00:32:33,512 --> 00:32:34,879
Just like that.

861
00:32:34,947 --> 00:32:36,314
This is proof

862
00:32:36,382 --> 00:32:38,750
that Federal Judge Myles Hasty
murdered Gemma Harrington.

863
00:32:38,818 --> 00:32:40,085
Proof? What proof?

864
00:32:40,152 --> 00:32:41,319
It was immensely stupid of you

865
00:32:41,387 --> 00:32:42,487
to fire us.

866
00:32:42,555 --> 00:32:44,322
I'm sorry, but did you
just call me stupid?

867
00:32:44,390 --> 00:32:47,759
I can only conclude that
you are immensely stupid.

868
00:32:51,597 --> 00:32:53,898
You fired
the Jeffersonian Institution?

869
00:32:53,966 --> 00:32:57,135
Uh, I don't know
what any of this stuff means.

870
00:32:57,203 --> 00:32:59,604
Yeah, Caroline made me.

871
00:32:59,672 --> 00:33:01,840
Dr. Bones punched the judge
right in the nose.

872
00:33:01,907 --> 00:33:03,642
They got the judge.

873
00:33:03,709 --> 00:33:04,976
They got the judge?

874
00:33:05,044 --> 00:33:06,144
This is good news.

875
00:33:06,212 --> 00:33:07,312
What did I tell you?

876
00:33:07,380 --> 00:33:09,814
The girl's head was smashed in

877
00:33:09,882 --> 00:33:12,384
by the locking mechanism
of a '56 Bel Air.

878
00:33:12,451 --> 00:33:13,818
Here's the evidence.

879
00:33:13,886 --> 00:33:15,320
Oh, more stickman cartoons?

880
00:33:15,388 --> 00:33:16,821
Yes, but, you know,
you can jazz it up

881
00:33:16,889 --> 00:33:18,023
with computers before trial.

882
00:33:18,090 --> 00:33:19,057
Look at the evidence.

883
00:33:19,125 --> 00:33:20,492
If you're wrong about this,

884
00:33:20,559 --> 00:33:22,527
my career is over.

885
00:33:22,595 --> 00:33:24,195
So, don't tell me
to look at the evidence,

886
00:33:24,263 --> 00:33:25,697
because you know I'm going
to look at the evidence.

887
00:33:25,765 --> 00:33:26,865
And, you, reassure me.

888
00:33:26,932 --> 00:33:27,899
Yeah-yes. Cam and I,

889
00:33:27,967 --> 00:33:29,134
we-we did look at the evidence,

890
00:33:29,201 --> 00:33:31,002
and we both feel that
there is enough here

891
00:33:31,070 --> 00:33:33,872
to get a warrant to search
the judge's vehicle.

892
00:33:33,939 --> 00:33:35,140
He'd better have done this,

893
00:33:35,207 --> 00:33:38,410
because irritating a federal
judge-- very unwise.

894
00:33:38,477 --> 00:33:41,012
A small trace of blood, any DNA

895
00:33:41,080 --> 00:33:42,447
would be enough to
make an arrest.

896
00:33:42,515 --> 00:33:43,848
You fire the Jeffersonian
already?

897
00:33:43,916 --> 00:33:46,217
Yeah, of course.
Hire her back.

898
00:33:46,285 --> 00:33:47,252
Okay.

899
00:33:47,320 --> 00:33:48,420
And push come to shove,

900
00:33:48,487 --> 00:33:49,754
you be ready to testify

901
00:33:49,822 --> 00:33:51,323
that judge walked into a door

902
00:33:51,390 --> 00:33:52,424
or something.
Yeah.

903
00:33:53,726 --> 00:33:56,861
I'll have your warrant
in an hour.

904
00:33:56,929 --> 00:33:58,930
So why are you still here?

905
00:34:02,835 --> 00:34:04,769
You're back, baby!

906
00:34:04,837 --> 00:34:06,705
Ha, ha! You're rehired!

907
00:34:06,772 --> 00:34:08,673
But I've moved on.

908
00:34:08,741 --> 00:34:10,275
What is that, a monkey?

909
00:34:10,343 --> 00:34:12,277
No, this is Ardipithecus
ramidus kadabba,

910
00:34:12,345 --> 00:34:13,411
the earliest known...

911
00:34:13,479 --> 00:34:15,547
Okay, abracadabra can wait.

912
00:34:15,614 --> 00:34:16,715
All right,
we have a warrant

913
00:34:16,782 --> 00:34:17,882
for the judge's car.

914
00:34:17,950 --> 00:34:19,084
So, let's go.

915
00:34:19,151 --> 00:34:20,218
What's the matter?

916
00:34:20,286 --> 00:34:22,387
Get your coat. Chop-chop.

917
00:34:41,640 --> 00:34:43,575
Is something wrong?

918
00:34:43,642 --> 00:34:45,243
I find I'm annoyed
with you.

919
00:34:45,311 --> 00:34:46,911
Why, because I fired you
and hired you back?

920
00:34:46,979 --> 00:34:48,046
It's the federal
government.

921
00:34:48,114 --> 00:34:50,048
No, because you got me
drunk to fire me,

922
00:34:50,116 --> 00:34:51,716
and then have
sex with me.
Whoa.

923
00:34:51,784 --> 00:34:54,052
No, I got myself drunk
so I could fire you,

924
00:34:54,120 --> 00:34:55,920
and you decided not
to have sex with me,

925
00:34:55,988 --> 00:34:57,922
which I accepted
gracefully.

926
00:34:57,990 --> 00:34:59,924
So, you're regretting
that decision?

927
00:34:59,992 --> 00:35:00,959
No. I'm not.

928
00:35:01,026 --> 00:35:02,160
It was a very good
decision.

929
00:35:02,228 --> 00:35:04,162
I stand by it.
What's going on, Bones?

930
00:35:04,230 --> 00:35:06,097
Do not call me Bones.

931
00:35:06,165 --> 00:35:07,532
This car's been cleaned,
sanded and repainted,

932
00:35:07,600 --> 00:35:08,633
and the rug is new.

933
00:35:08,701 --> 00:35:10,135
All right, so, nothing?
Nothing.

934
00:35:10,202 --> 00:35:11,302
HASTY:
Can I have my car back?

935
00:35:11,370 --> 00:35:13,304
I see no reason why not.

936
00:35:13,372 --> 00:35:15,407
You've done nothing
but cooperate at every stage

937
00:35:15,474 --> 00:35:17,409
of this investigation.
What, that's it?

938
00:35:17,476 --> 00:35:18,610
Well, we don't have anything.

939
00:35:18,677 --> 00:35:20,612
Well, my people should
look at it.
Why?

940
00:35:20,679 --> 00:35:22,547
Because we're smarter
than you.
I beg your pardon?

941
00:35:22,615 --> 00:35:23,815
Oh, please, do you
really think

942
00:35:23,883 --> 00:35:25,350
the best and brightest go
into law enforcement?

943
00:35:25,418 --> 00:35:26,684
No, the best and brightest
go to the Jeffersonian.

944
00:35:26,752 --> 00:35:28,686
Oh, really? Because, you know,
the one I met

945
00:35:28,754 --> 00:35:30,989
couldn't pick his nose
without instruction.

946
00:35:31,056 --> 00:35:33,358
The locking mechanism
should be removed.

947
00:35:33,426 --> 00:35:35,260
Okay, excuse me. You know what?

948
00:35:35,327 --> 00:35:37,495
You really need to learn
how to speak to human beings.

949
00:35:37,563 --> 00:35:38,797
I speak six languages.

950
00:35:38,864 --> 00:35:40,098
Two of which you've
never even heard of.

951
00:35:40,166 --> 00:35:41,099
You know what?
You're a cold fish.

952
00:35:41,167 --> 00:35:42,667
You're a superstitious moron.

953
00:35:42,735 --> 00:35:43,802
Get a soul.
Get a brain.

954
00:35:43,869 --> 00:35:45,370
FBI TECH: Agent Booth...
What?
What?

955
00:35:45,438 --> 00:35:46,571
I'm Agent Booth.

956
00:35:46,639 --> 00:35:47,972
What?

957
00:35:48,040 --> 00:35:50,341
BOOTH: What is that?
FBI TECH: I have no idea.

958
00:35:50,409 --> 00:35:52,143
It's a stapes. Human.

959
00:35:52,211 --> 00:35:54,012
It's a bone
from the inner ear.
Gemma Harrington's?

960
00:35:54,079 --> 00:35:56,281
BRENNAN:
Well, I have no way of knowing
that without doing some tests.

961
00:35:56,348 --> 00:35:58,383
Anyone who took High School
science should know that.

962
00:35:58,451 --> 00:36:00,552
Anyone with a High School
education would figure,

963
00:36:00,619 --> 00:36:01,853
"Hey, who else's could it be?"

964
00:36:01,921 --> 00:36:03,154
Send this
to the Jeffersonian.

965
00:36:03,222 --> 00:36:04,689
We'll check it
for DNA.

966
00:36:04,757 --> 00:36:06,925
(grunts angrily)

967
00:36:06,992 --> 00:36:08,593
All right, you know what?

968
00:36:08,661 --> 00:36:10,261
That's fine, all right.
That's it.

969
00:36:10,329 --> 00:36:13,331
Judge Hasty, you are
under arrest, pal.

970
00:36:17,387 --> 00:36:19,788
(exhaling)

971
00:36:21,381 --> 00:36:22,348
Are you okay?

972
00:36:22,677 --> 00:36:24,845
Here, have a glass of water.

973
00:36:26,447 --> 00:36:28,382
It's like--

974
00:36:28,449 --> 00:36:30,484
it's like you two
missed your moment.

975
00:36:30,552 --> 00:36:32,519
And then you punished
each other for it.

976
00:36:32,587 --> 00:36:34,922
And you know who ends up
paying the price?

977
00:36:34,989 --> 00:36:36,924
Me.

978
00:36:36,991 --> 00:36:38,959
I do.

979
00:36:39,027 --> 00:36:41,161
Okay, what
happened next?

980
00:36:43,198 --> 00:36:45,032
BOOTH:
<i>Well the minute I had the judge</i>
<i>in the interrogation room,</i>

981
00:36:45,099 --> 00:36:47,401
<i>he started to mess up.</i>

982
00:36:49,137 --> 00:36:50,737
Stapes.

983
00:36:50,805 --> 00:36:53,640
BRENNAN:
<i>It was Gemma Harrington's</i>
<i>stapes, of course.</i>

984
00:36:53,708 --> 00:36:56,977
BOOTH:
<i>So, we had proof she had been</i>
<i>killed</i> <i>in the trunk of his car.</i>

985
00:36:57,045 --> 00:36:58,979
<i>We also had testimony</i>

986
00:36:59,047 --> 00:37:01,815
<i>from the valet who actually</i>
<i>saw him pull in the back alley.</i>

987
00:37:01,883 --> 00:37:03,150
Lie upon lie.

988
00:37:03,218 --> 00:37:04,518
Fact upon fact.

989
00:37:04,586 --> 00:37:06,687
But I just-- I didn't know why.

990
00:37:06,754 --> 00:37:08,889
Booth is obsessed
with why people do things.

991
00:37:08,957 --> 00:37:10,390
BOOTH: Yeah, what did,
what did Gemma see?

992
00:37:10,458 --> 00:37:12,392
BOOTH:
<i>I mean, why did Hasty chase her</i>

993
00:37:12,460 --> 00:37:13,660
<i>through the back</i>
<i>of the theater?</i>

994
00:37:13,728 --> 00:37:15,162
But you figured it out, right?

995
00:37:15,230 --> 00:37:16,496
Not me.

996
00:37:16,564 --> 00:37:17,931
Me.

997
00:37:17,999 --> 00:37:19,566
BRENNAN:
<i>I noticed the way</i>

998
00:37:19,634 --> 00:37:22,636
<i>he touched his nose</i>
<i>very gingerly.</i>

999
00:37:24,806 --> 00:37:26,840
Now, considering

1000
00:37:26,908 --> 00:37:29,176
you have no motive,
I'm sure you can see

1001
00:37:29,244 --> 00:37:31,678
there's no sense
in detaining my client.

1002
00:37:31,746 --> 00:37:34,047
I know what happened.

1003
00:37:34,115 --> 00:37:35,749
When the prosecutor
tells the jury,

1004
00:37:35,817 --> 00:37:37,751
they're going to
believe it, too.

1005
00:37:37,819 --> 00:37:40,354
BRENNAN:
<i>It had to be something that</i>
<i>would've ruined his career.</i>

1006
00:37:40,421 --> 00:37:41,922
BOOTH:
<i>But also destroyed</i>
<i>his judgment.</i>

1007
00:37:41,990 --> 00:37:43,790
You've had your septum replaced.

1008
00:37:43,858 --> 00:37:45,192
What was it?
Cocaine?

1009
00:37:45,260 --> 00:37:46,627
Crystal meth?

1010
00:37:46,694 --> 00:37:48,962
Gemma saw you
snorting something.

1011
00:37:49,030 --> 00:37:50,264
He thought he killed her
on the stairs,

1012
00:37:50,331 --> 00:37:51,465
so he went to get his car.

1013
00:37:51,532 --> 00:37:52,766
She regained consciousness

1014
00:37:52,834 --> 00:37:54,268
as he loaded her into the truck.

1015
00:37:54,335 --> 00:37:56,870
BRENNAN: He panicked
and slammed the lid,

1016
00:37:56,938 --> 00:37:59,106
which... killed her.

1017
00:37:59,173 --> 00:38:00,941
(sighs)

1018
00:38:01,009 --> 00:38:03,243
I just wanted to stop her.

1019
00:38:03,311 --> 00:38:05,379
Reason with her.

1020
00:38:05,446 --> 00:38:07,914
Maybe offer her
a bribe.

1021
00:38:07,982 --> 00:38:09,549
(sighs)

1022
00:38:09,617 --> 00:38:10,751
But she ran.

1023
00:38:10,818 --> 00:38:12,753
That's enough, Myles.

1024
00:38:12,820 --> 00:38:13,987
BOOTH:
<i>And it was.</i>

1025
00:38:21,396 --> 00:38:24,931
Judge Hasty will be eligible
for parole in ten years.

1026
00:38:24,999 --> 00:38:26,933
That's the story of
our first case, Sweets.

1027
00:38:27,001 --> 00:38:28,168
Sorry about your book.

1028
00:38:28,236 --> 00:38:30,170
No, it's not. It's not.

1029
00:38:30,238 --> 00:38:32,539
What happened between you two?

1030
00:38:34,575 --> 00:38:37,411
We started to argue.

1031
00:38:37,478 --> 00:38:38,979
BOOTH:
<i>In front</i>
<i>of the victim's mother.</i>

1032
00:38:39,047 --> 00:38:40,547
BRENNAN:
<i>Well, I was worried</i>

1033
00:38:40,615 --> 00:38:42,549
<i>that we still didn't have</i>
<i>enough evidence to convict.</i>

1034
00:38:42,617 --> 00:38:43,784
BOOTH: <i>I told her</i>
<i>this was definitely</i>

1035
00:38:43,851 --> 00:38:45,385
<i>not the place</i>
<i>to bring this up.</i>

1036
00:38:45,453 --> 00:38:47,421
Let go of me!
I will, if you
would just...

1037
00:38:47,488 --> 00:38:50,991
Ow! What the hell?
You are a bully!

1038
00:38:51,059 --> 00:38:52,826
You know, you grab my arm
just like the judge.

1039
00:38:52,894 --> 00:38:53,994
You use your badge

1040
00:38:54,062 --> 00:38:55,195
and your gun
to intimidate people.

1041
00:38:55,263 --> 00:38:56,496
Really? The way
you use your brain

1042
00:38:56,564 --> 00:38:58,098
to make people around
you feel stupid.

1043
00:38:58,166 --> 00:39:00,267
Well, you <i>are</i> a stupid man.
I hate you.

1044
00:39:00,335 --> 00:39:01,268
Oh, you hate me.

1045
00:39:01,336 --> 00:39:02,502
What, are you ten years old?

1046
00:39:02,570 --> 00:39:03,537
I'm not your dad.

1047
00:39:03,604 --> 00:39:05,272
I will never work
with you again.

1048
00:39:05,340 --> 00:39:06,673
Who asked you?

1049
00:39:14,782 --> 00:39:17,284
You struck him?

1050
00:39:17,352 --> 00:39:19,519
Well, I shouldn't
have grabbed her.

1051
00:39:19,587 --> 00:39:22,289
We're sorry about your book.
Okay, this is--

1052
00:39:22,357 --> 00:39:24,324
you... you are
totally messed up.

1053
00:39:24,392 --> 00:39:26,026
I always said
that you could never kiss,

1054
00:39:26,094 --> 00:39:27,828
because if you did
then the dam would break.

1055
00:39:27,895 --> 00:39:29,463
And now it turns out
that you kissed.

1056
00:39:29,530 --> 00:39:31,298
Did the dam break?

1057
00:39:31,366 --> 00:39:32,532
What-what does that mean?

1058
00:39:32,600 --> 00:39:35,369
Well, he-he still thinks
that we slept together.

1059
00:39:35,436 --> 00:39:37,537
Well, we're not in love
with each other.

1060
00:39:37,605 --> 00:39:39,773
It took us

1061
00:39:39,841 --> 00:39:42,709
a year after we kissed to be in
the same room together, right?

1062
00:39:42,777 --> 00:39:44,344
Oh, absolutely.

1063
00:39:44,412 --> 00:39:45,445
Right.

1064
00:39:45,513 --> 00:39:46,713
No more kissing or anything.

1065
00:39:46,781 --> 00:39:48,048
If you're not in love,
then how come

1066
00:39:48,116 --> 00:39:49,883
you haven't been in
any serious relationships

1067
00:39:49,951 --> 00:39:51,651
since you first met, huh?

1068
00:39:51,719 --> 00:39:53,253
I don't really do that.

1069
00:39:53,321 --> 00:39:55,155
You know, a job, son.

1070
00:39:55,223 --> 00:39:58,291
One of you has to have the
courage to break this stalemate.

1071
00:39:58,359 --> 00:39:59,526
You. It's got to be you,

1072
00:39:59,594 --> 00:40:01,027
because you're
the gambler.

1073
00:40:01,095 --> 00:40:04,598
For once, make that work
for you.

1074
00:40:13,074 --> 00:40:14,207
Something to eat?

1075
00:40:14,275 --> 00:40:15,976
I could eat.

1076
00:40:16,043 --> 00:40:18,078
Okay. Sorry
about that book.

1077
00:40:18,146 --> 00:40:20,313
(door opens, then closes)

1078
00:40:24,919 --> 00:40:26,920
(sighs)

1079
00:40:29,957 --> 00:40:31,892
In his book, Sweets wrote

1080
00:40:31,959 --> 00:40:35,562
that being abandoned
by my parents made me convinced

1081
00:40:35,630 --> 00:40:38,064
that all meaningful
relationships are doomed.

1082
00:40:38,132 --> 00:40:40,066
Hey, he wrote that I got
white knight syndrome,

1083
00:40:40,134 --> 00:40:43,570
because of my physically,
abusive, alcoholic father.

1084
00:40:43,638 --> 00:40:45,639
Hate psychology.

1085
00:40:47,575 --> 00:40:50,076
I'm the gambler.

1086
00:40:51,946 --> 00:40:54,648
I believe
in giving this a chance.

1087
00:40:56,517 --> 00:40:59,853
Look, I want
to give this a shot.

1088
00:40:59,921 --> 00:41:01,822
You mean us?

1089
00:41:02,824 --> 00:41:04,191
No, the FBI won't let us

1090
00:41:04,258 --> 00:41:05,525
work together as a couple.

1091
00:41:05,593 --> 00:41:07,594
Don't do that.
That is no reason...

1092
00:41:10,865 --> 00:41:12,365
No!

1093
00:41:12,433 --> 00:41:14,434
No!
Why? Why?

1094
00:41:14,502 --> 00:41:15,936
You-you thought
you're protecting me,

1095
00:41:16,003 --> 00:41:17,204
but you're the one
who needs protection.

1096
00:41:17,271 --> 00:41:18,371
Protecting from what?

1097
00:41:18,439 --> 00:41:20,373
From me.

1098
00:41:20,441 --> 00:41:23,610
I... I don't have your
kind of open heart.

1099
00:41:23,678 --> 00:41:24,611
Just give it a chance.

1100
00:41:24,679 --> 00:41:25,645
That's all I'm asking.

1101
00:41:25,713 --> 00:41:26,980
No, you said it yourself.

1102
00:41:27,048 --> 00:41:29,149
The definition of insanity
is doing the same thing

1103
00:41:29,217 --> 00:41:31,151
over and over again and
expecting a different outcome.

1104
00:41:31,219 --> 00:41:32,319
Well, then let's go

1105
00:41:32,386 --> 00:41:33,553
for a different outcome here,
all right?

1106
00:41:33,621 --> 00:41:34,754
Let's just-- hear me out,
all right?

1107
00:41:34,822 --> 00:41:36,556
You know when you talk
to older couples

1108
00:41:36,624 --> 00:41:39,559
who, you know, have been in love
for 30 or 40 or 50 years,

1109
00:41:39,627 --> 00:41:41,862
all right? It's always the guy
who says "I knew."

1110
00:41:43,865 --> 00:41:45,799
I knew.

1111
00:41:45,867 --> 00:41:46,967
Right from the beginning.

1112
00:41:47,034 --> 00:41:49,836
Your evidence is anecdotal.

1113
00:41:49,904 --> 00:41:51,171
I'm that guy.

1114
00:41:51,239 --> 00:41:52,239
Bones, I'm that guy.

1115
00:41:52,306 --> 00:41:53,306
I know.

1116
00:41:55,343 --> 00:41:57,277
I...

1117
00:41:57,345 --> 00:41:59,279
I am not a gambler.

1118
00:41:59,347 --> 00:42:00,780
I'm a scientist.

1119
00:42:00,848 --> 00:42:02,449
I can't change.

1120
00:42:02,517 --> 00:42:04,518
I don't know how.

1121
00:42:06,254 --> 00:42:09,122
I don't know how.

1122
00:42:11,993 --> 00:42:14,461
Please don't look so sad.
All right, okay.

1123
00:42:14,529 --> 00:42:16,463
(sighs)

1124
00:42:16,531 --> 00:42:18,632
Yeah. (exhales)

1125
00:42:21,235 --> 00:42:23,136
You're right.

1126
00:42:23,204 --> 00:42:25,205
You're right.

1127
00:42:26,274 --> 00:42:28,875
Can we still work together?

1128
00:42:36,517 --> 00:42:38,418
Yeah.

1129
00:42:39,453 --> 00:42:41,655
Thank you.

1130
00:42:41,722 --> 00:42:44,524
But I got to move on.

1131
00:42:46,527 --> 00:42:50,030
You know, I got to find someone
who's, who's going to love me

1132
00:42:50,097 --> 00:42:54,100
in 30 years or 40 or 50.

1133
00:42:55,136 --> 00:42:56,670
I know.

1134
00:42:56,737 --> 00:42:58,204
(sniffles)

1135
00:43:01,742 --> 00:43:06,479
-- Sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> --
-- for <font color=#FF7F00>addic7ed.com</font> --

