1
00:00:04,689 --> 00:00:06,388
Mom, it's snowing!

2
00:00:06,456 --> 00:00:08,723
Are you jumping on
your bed again, Dylan?

3
00:00:08,791 --> 00:00:11,225
Yeah, 'cause it's snowing!

4
00:00:11,292 --> 00:00:13,927
Come make a snowman with me!

5
00:00:13,994 --> 00:00:15,995
Oh, what have you done in here?

6
00:00:19,332 --> 00:00:21,733
Sweetie, come here.

7
00:00:21,801 --> 00:00:23,202
Oh, my God!

8
00:00:23,270 --> 00:00:25,237
What's wrong?

9
00:00:25,305 --> 00:00:26,938
It's not the good
kind of snow, honey.

10
00:00:52,529 --> 00:00:55,730
Cool! Dibs on the skull.

11
00:01:02,970 --> 00:01:05,405
Who keeps this much junk?

12
00:01:05,473 --> 00:01:06,907
Oh, whoa. Wow!

13
00:01:06,975 --> 00:01:09,610
Washington Capitals
puck from the '80s.

14
00:01:09,678 --> 00:01:11,011
That's classic.

15
00:01:11,079 --> 00:01:14,613
Victim is male... in his 40s.

16
00:01:14,677 --> 00:01:16,274
That's it? That's all you got?

17
00:01:16,342 --> 00:01:18,809
I mean, usually you have
just a list of specifics

18
00:01:18,877 --> 00:01:20,010
I don't even understand.

19
00:01:20,078 --> 00:01:22,079
I'm very distracted. Yeah.

20
00:01:22,146 --> 00:01:23,614
I bet you are with
all the junk here.

21
00:01:23,681 --> 00:01:24,948
No, not that.

22
00:01:25,016 --> 00:01:26,149
You probably heard

23
00:01:26,217 --> 00:01:27,417
about the full set

24
00:01:27,485 --> 00:01:29,753
of interspecies hominid
remains that were found

25
00:01:29,821 --> 00:01:31,755
in the Maluku Islands.
No, I missed that one.

26
00:01:31,823 --> 00:01:32,990
Where's Mypoopoo?

27
00:01:33,057 --> 00:01:34,858
Maluku. Indonesia.

28
00:01:34,926 --> 00:01:35,992
Anyway, this could be

29
00:01:36,060 --> 00:01:38,794
a crucial link in the
evolutionary chain.

30
00:01:38,862 --> 00:01:40,661
Could be huge, I bet.
But what about

31
00:01:40,729 --> 00:01:42,461
the 40-year-old dead guy here?

32
00:01:42,529 --> 00:01:43,995
There are apparent
perimortem injuries

33
00:01:44,063 --> 00:01:45,530
to the temporal and parietal bones,

34
00:01:45,598 --> 00:01:46,764
and the squamosal suture.

35
00:01:46,832 --> 00:01:49,333
So, he got hit in the head, huh?

36
00:01:49,401 --> 00:01:51,368
Let's go see if what
hit him is upstairs.

37
00:01:51,469 --> 00:01:53,470
And I'm keepin' the puck-
that's vintage.

38
00:01:53,537 --> 00:01:56,340
I tried to get him to
clean up his place.

39
00:01:56,407 --> 00:01:58,339
He wouldn't answer the door,
he wouldn't pick up his phone.

40
00:01:58,407 --> 00:01:59,640
Well, it's probably clean by now.

41
00:01:59,708 --> 00:02:01,208
Most of his stuff came
crashing through the ceiling

42
00:02:01,276 --> 00:02:02,543
of the downstairs apartment.

43
00:02:02,610 --> 00:02:04,077
Yeah. You know what'd be great?

44
00:02:04,145 --> 00:02:06,447
If it didn't get out that
Murphy died in the apartment.

45
00:02:06,514 --> 00:02:08,314
Makes it tougher to rent.

46
00:02:08,382 --> 00:02:11,216
A big hole in the floor probably
makes it less desirable, too.

47
00:02:16,989 --> 00:02:18,555
Oh, not one of those guys.

48
00:02:18,623 --> 00:02:19,555
What guys?

49
00:02:19,623 --> 00:02:20,890
A hoarder.

50
00:02:20,957 --> 00:02:23,025
This is an
anthropological microcosm

51
00:02:23,093 --> 00:02:24,326
of this man's life.

52
00:02:24,394 --> 00:02:25,527
How are we gonna find
any pertinent evidence

53
00:02:25,595 --> 00:02:27,362
in all this crap?

54
00:02:27,430 --> 00:02:29,998
All this "crap" is evidence, Booth.

55
00:02:33,035 --> 00:02:35,135
Oh, this is a little
slice of heaven.

56
00:02:35,203 --> 00:02:37,569
Cockroaches, fleas,

57
00:02:37,636 --> 00:02:41,038
rat droppings, bat guano.

58
00:02:41,106 --> 00:02:42,473
One of those guys. Oh, yeah.

59
00:02:42,540 --> 00:02:44,074
Whoa. Ooh.

60
00:02:44,141 --> 00:02:45,908
I think I'll be happier downstairs

61
00:02:45,976 --> 00:02:48,210
with the dead stuff.

62
00:02:48,278 --> 00:02:50,179
Oh, who could live in this stench?

63
00:02:50,246 --> 00:02:51,446
Put on the fan there, will ya?

64
00:02:51,514 --> 00:02:53,982
Sense of smell-
it's destroyed after awhile.

65
00:02:54,050 --> 00:02:56,151
Must be a survival mechanism.

66
00:02:56,219 --> 00:02:57,186
In the Maluku Islands.

67
00:02:57,253 --> 00:02:59,054
It's a remarkable find.

68
00:02:59,121 --> 00:03:00,621
Better than upstairs?

69
00:03:00,688 --> 00:03:02,788
Well, upstairs can't
really shed light

70
00:03:02,856 --> 00:03:06,056
on the interspecies
similarities of human evolution.

71
00:03:06,124 --> 00:03:08,824
Now this guy must've been dead

72
00:03:08,892 --> 00:03:10,759
for a long time. Maybe not.

73
00:03:10,826 --> 00:03:13,427
Hodgins found so many
insects and rodents,

74
00:03:13,495 --> 00:03:16,562
they could've cleaned
the flesh quite rapidly.

75
00:03:16,630 --> 00:03:18,397
Anyway, remains were
found on the islands

76
00:03:18,465 --> 00:03:20,666
which suggest <i>Homo floresienses</i>
may have mated

77
00:03:20,734 --> 00:03:22,134
with early Homo sapiens.

78
00:03:22,202 --> 00:03:24,169
I've been in touch with
the organizing committee.

79
00:03:24,237 --> 00:03:25,904
Really?

80
00:03:25,972 --> 00:03:27,105
That shouldn't cause surprise.

81
00:03:27,172 --> 00:03:28,272
I'm an anthropologist.

82
00:03:28,340 --> 00:03:30,441
Who's been focusing
on murder lately.

83
00:03:30,509 --> 00:03:31,609
Lately.

84
00:03:31,676 --> 00:03:33,711
Hey, down below.

85
00:03:33,778 --> 00:03:35,746
You might want to check this out.

86
00:03:35,813 --> 00:03:38,415
Did you find more remains?

87
00:03:38,482 --> 00:03:39,649
Not exactly.

88
00:03:39,717 --> 00:03:41,585
I did, however,
find 36 waffle irons.

89
00:03:41,653 --> 00:03:43,387
No syrup though,
so what's the point?

90
00:03:43,455 --> 00:03:44,388
Hodgins.

91
00:03:44,456 --> 00:03:45,689
Right.

92
00:03:45,757 --> 00:03:46,757
Behold.

93
00:03:50,327 --> 00:03:52,960
I'm thinking cause of
death might have something

94
00:03:53,027 --> 00:03:54,294
to do with blood loss.

95
00:04:00,909 --> 00:04:04,978
<font color=#ffff00>♫ Bones 5x22 ♫</font>
<font color=#00ffff>The Beginning in the End</font>
<font color=#ffff00>Original Air Date on May 20, 2010</font>

96
00:04:05,046 --> 00:04:09,048
<font color=#ffff00>♫ Main Title Theme ♫</font> The Crystal Method
-- sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> --
-- for <font color=#ff7f00>www.addic7ed.Com</font> --

97
00:04:35,475 --> 00:04:36,375
There.

98
00:04:36,443 --> 00:04:38,343
A place for everything,

99
00:04:38,411 --> 00:04:40,345
and everything in its place.

100
00:04:40,413 --> 00:04:43,081
The place for this guy's
flesh is on his bones,

101
00:04:43,149 --> 00:04:46,083
not in the buggy bellies
of thousands of maggots.

102
00:04:46,151 --> 00:04:49,019
Dental records confirm
that these are the remains

103
00:04:49,087 --> 00:04:51,755
of Timothy Daniel Murphy, age 48.

104
00:04:51,823 --> 00:04:53,589
You'll excuse me if I'm
a little bit excited.

105
00:04:53,657 --> 00:04:55,424
Oh, you have a thing
for hoarders, do you?

106
00:04:55,492 --> 00:04:56,625
Oh, Lord, no.

107
00:04:56,693 --> 00:04:58,159
They make  a little nauseous,
actually,

108
00:04:58,227 --> 00:04:59,527
but I have excellent control

109
00:04:59,595 --> 00:05:01,529
of my gag reflex.

110
00:05:01,597 --> 00:05:03,697
There are two sets of
parallel cleft wounds

111
00:05:03,765 --> 00:05:06,032
to the parietal and temporal bones,

112
00:05:06,100 --> 00:05:08,400
consistent with an attack
with some kind of blade.

113
00:05:08,468 --> 00:05:10,435
Hacked to death--
that would explain all the blood.

114
00:05:11,503 --> 00:05:12,336
Weren't we talking about me?

115
00:05:12,404 --> 00:05:13,904
It always seems that way.

116
00:05:13,972 --> 00:05:16,109
It's just...

117
00:05:16,177 --> 00:05:18,178
I've been accepted to go
to the Maluku Islands!

118
00:05:18,246 --> 00:05:19,746
Whoa!

119
00:05:19,813 --> 00:05:21,214
Hearing loss, Ms. Wick.

120
00:05:21,281 --> 00:05:23,115
That is excellent news.

121
00:05:23,183 --> 00:05:25,383
Wow, that did not sound sincere.

122
00:05:25,451 --> 00:05:27,185
If it weren't for that letter
of recommendation you wrote,

123
00:05:27,253 --> 00:05:28,252
I would not have made the cut.

124
00:05:28,319 --> 00:05:30,153
Well, I had no idea

125
00:05:30,221 --> 00:05:32,588
that recommendation was
for the Maluku project.

126
00:05:32,656 --> 00:05:33,589
But it was.

127
00:05:33,657 --> 00:05:34,790
This is amazing.

128
00:05:34,858 --> 00:05:37,460
I could be referenced
in research materials.

129
00:05:37,527 --> 00:05:38,560
Whoa!

130
00:05:38,628 --> 00:05:41,196
Daisy, you have to
stop making that noise.

131
00:05:41,263 --> 00:05:45,065
Hacking suggests a
crime of passion.

132
00:05:45,133 --> 00:05:48,301
Any blade marks on the other bones?

133
00:05:49,803 --> 00:05:51,570
Dr. Brennan.

134
00:05:51,638 --> 00:05:56,109
Yes, Ms. Wick is
indeed very fortunate.

135
00:05:56,176 --> 00:05:58,578
The Maluku anthropological team

136
00:05:58,645 --> 00:06:01,380
could influence scientific
thought for many years.

137
00:06:01,448 --> 00:06:05,083
Perhaps we could return
from the Maluku Islands

138
00:06:05,151 --> 00:06:07,152
and focus on the murder?

139
00:06:10,689 --> 00:06:12,622
Disposophobics.

140
00:06:12,690 --> 00:06:13,857
What's that?

141
00:06:13,925 --> 00:06:16,126
It's the psychiatric
term for those who hoard.

142
00:06:16,193 --> 00:06:20,730
These photos indicate that the
victim was a level five hoarder.

143
00:06:20,798 --> 00:06:22,098
Five out of ten?

144
00:06:22,166 --> 00:06:24,300
No, out of five. Well,
things are usually out of ten.

145
00:06:24,367 --> 00:06:26,569
Well, they should be out of ten.

146
00:06:26,636 --> 00:06:29,137
But level five is extremely severe.

147
00:06:29,205 --> 00:06:30,905
You'd be classified as a level one.

148
00:06:30,973 --> 00:06:32,006
Me? Yeah.

149
00:06:32,074 --> 00:06:33,241
I've seen your office,
your apartment.

150
00:06:33,308 --> 00:06:34,408
You cling.

151
00:06:35,777 --> 00:06:36,911
I don't cling,
okay? I collect things.

152
00:06:36,978 --> 00:06:38,512
It's a big difference.

153
00:06:38,580 --> 00:06:39,913
Okay.

154
00:06:39,981 --> 00:06:43,519
Level five disposophobic
might also be an agoraphobic,

155
00:06:43,587 --> 00:06:45,821
which would limit his relationships

156
00:06:45,889 --> 00:06:47,690
in the outside world.

157
00:06:47,758 --> 00:06:50,361
You'd be dealing with a
very small pool of suspects.

158
00:06:50,429 --> 00:06:51,963
Why are you staring
at that soldier?

159
00:06:52,030 --> 00:06:52,963
That's not a soldier.

160
00:06:53,031 --> 00:06:53,997
That's a full bird colonel

161
00:06:54,065 --> 00:06:55,165
in the U.S. Rangers.

162
00:06:55,233 --> 00:06:57,865
And you know what?
He's staring at me.

163
00:06:59,068 --> 00:07:00,701
I hope this is coincidental.

164
00:07:00,769 --> 00:07:02,435
Most definitely not,
Master Sergeant.

165
00:07:02,503 --> 00:07:03,936
No, I'm not a master sergeant.

166
00:07:04,004 --> 00:07:05,336
FBI Special Agent Seeley Booth.

167
00:07:05,404 --> 00:07:07,936
Why'd they send you?

168
00:07:08,004 --> 00:07:09,369
I told them you'd talk to me.

169
00:07:09,436 --> 00:07:10,469
So far, so good.

170
00:07:10,537 --> 00:07:11,504
I'm not talking to you.

171
00:07:11,571 --> 00:07:14,640
This is me not talking to you.

172
00:07:14,708 --> 00:07:17,276
We're losing men every day,
men who don't have to die

173
00:07:17,343 --> 00:07:19,278
and wouldn't if you trained them.

174
00:07:19,346 --> 00:07:21,647
Your country needs you. Oh, no.

175
00:07:21,714 --> 00:07:23,148
Don't say that word.

176
00:07:23,216 --> 00:07:25,783
I served my country, Colonel.

177
00:07:28,553 --> 00:07:30,487
Who's that guy?

178
00:07:30,555 --> 00:07:31,688
Do me a favor, huh?

179
00:07:31,756 --> 00:07:33,089
Just head back to the
murder victim's apartment,

180
00:07:33,157 --> 00:07:34,224
see if you can pick out

181
00:07:34,291 --> 00:07:37,392
any psychological clues
from the garbage, okay?

182
00:07:47,935 --> 00:07:50,169
Hello?

183
00:07:50,237 --> 00:07:52,471
Hey.

184
00:07:54,540 --> 00:07:57,341
Look at you, all squinted up.

185
00:07:57,409 --> 00:08:00,644
Yeah, they didn't really
get me a pair that fits.

186
00:08:00,711 --> 00:08:04,146
To be honest, I'm feeling
kind of pinched in my... Wow.

187
00:08:04,214 --> 00:08:06,381
Those photographs did not lie.

188
00:08:06,449 --> 00:08:07,716
Nope. So have you found

189
00:08:07,784 --> 00:08:09,384
anything that points to the killer?

190
00:08:09,452 --> 00:08:12,386
No, not unless he was trying
to hoard the hoarder's hoard.

191
00:08:12,454 --> 00:08:13,486
Well, there might have been

192
00:08:13,554 --> 00:08:15,254
something of value
in all this, right?

193
00:08:15,322 --> 00:08:16,321
What, you think
someone actually tried

194
00:08:16,389 --> 00:08:17,889
to take something from here?

195
00:08:17,957 --> 00:08:19,591
How would he even
know where to look?

196
00:08:20,993 --> 00:08:22,661
Oh, oh!

197
00:08:22,728 --> 00:08:23,996
Did I just see a snake?

198
00:08:24,063 --> 00:08:25,630
<i>Thamnophis sirtalis.</i>

199
00:08:25,698 --> 00:08:26,764
It's a common garter snake.

200
00:08:26,832 --> 00:08:27,765
We're on the third floor.

201
00:08:27,833 --> 00:08:29,100
How does a snake get in here?

202
00:08:29,168 --> 00:08:30,435
Probably followed the bats, rats,

203
00:08:30,503 --> 00:08:32,904
mice, squirrels, and fleas.

204
00:08:32,972 --> 00:08:35,337
There's also extensive
termite damage,

205
00:08:35,405 --> 00:08:37,771
which explains why
the entire floor fell

206
00:08:37,839 --> 00:08:38,772
into the apartment below.

207
00:08:38,840 --> 00:08:39,772
Four, five,

208
00:08:39,840 --> 00:08:41,406
six fans,

209
00:08:41,474 --> 00:08:43,108
and there are air fresheners
hanging all over the place,

210
00:08:43,176 --> 00:08:45,577
so obviously there were
complaints by the neighbors.

211
00:08:45,645 --> 00:08:46,744
Yep, suspects.
I mean, heck, wouldn't you

212
00:08:46,812 --> 00:08:48,546
kill him if you lived
next door to this?

213
00:08:48,614 --> 00:08:51,515
Whoa! Daisy said

214
00:08:51,583 --> 00:08:53,517
that the victim was
killed by a blade.

215
00:08:53,585 --> 00:08:54,885
Hacked to death maybe.

216
00:08:54,953 --> 00:08:56,252
This could be the murder weapon.

217
00:08:56,320 --> 00:08:58,721
Yeah, well, you can put it
over there with all the others.

218
00:08:58,789 --> 00:09:00,022
Oh.

219
00:09:01,992 --> 00:09:05,859
Well, maybe all of these fell on
him and it was just an accident.

220
00:09:05,927 --> 00:09:07,460
Uh, no, no, that wouldn't explain

221
00:09:07,528 --> 00:09:08,528
the blood spatter.

222
00:09:10,096 --> 00:09:11,462
This is going to be very difficult

223
00:09:11,530 --> 00:09:13,664
because everywhere you look,
there's a weapon.

224
00:09:14,832 --> 00:09:16,633
What's wrong? He's back.

225
00:09:16,701 --> 00:09:17,834
Who's back?

226
00:09:17,902 --> 00:09:18,935
Angela's father.

227
00:09:20,771 --> 00:09:22,438
Okay, I saw him down there.

228
00:09:22,505 --> 00:09:25,540
I know you do not believe me,
but I saw him.

229
00:09:25,608 --> 00:09:27,609
No, I totally believe you.

230
00:09:27,676 --> 00:09:31,278
The man carries a black cat
bone in his back pocket.

231
00:09:31,346 --> 00:09:33,747
Oh, God help me.

232
00:09:33,815 --> 00:09:36,149
Yeah, of course I got complaints--

233
00:09:36,217 --> 00:09:37,817
and not just from his floor--

234
00:09:37,885 --> 00:09:38,951
from the whole building,

235
00:09:39,019 --> 00:09:40,453
from people passing
by on the street.

236
00:09:40,520 --> 00:09:41,887
Why didn't you just evict him?

237
00:09:41,955 --> 00:09:44,122
Oh, I tried and tried and tried.

238
00:09:44,190 --> 00:09:46,324
Look, "eviction notice for cause,

239
00:09:46,392 --> 00:09:49,293
to wit: health, hygiene,
damage to the building."

240
00:09:49,361 --> 00:09:51,629
Here's a summons and a complaint,

241
00:09:51,696 --> 00:09:53,897
both of which Mr. Murphy ignored,

242
00:09:53,965 --> 00:09:55,832
and multiple filings with
the health department,

243
00:09:55,900 --> 00:09:58,835
including mold, mildew,
dust mites, vermin...

244
00:09:58,903 --> 00:10:02,138
And there are snakes in the apartment,
Agent Booth. Snakes.

245
00:10:02,206 --> 00:10:04,140
Why couldn't you have
just turned off the heat?

246
00:10:04,208 --> 00:10:05,274
Yeah, because that
would be illegal.

247
00:10:05,342 --> 00:10:06,609
He could sue me.

248
00:10:06,676 --> 00:10:09,277
All this stuff must have
made you pretty desperate.

249
00:10:09,344 --> 00:10:11,210
Yeah, I know you
think I killed Murphy

250
00:10:11,276 --> 00:10:12,643
to get him out of the apartment.

251
00:10:12,711 --> 00:10:13,810
Well,

252
00:10:13,878 --> 00:10:15,011
you know, the building
is rent-controlled.

253
00:10:15,079 --> 00:10:16,445
You know, you could
have just kicked him out

254
00:10:16,512 --> 00:10:18,312
and charged your new tenant double.

255
00:10:18,380 --> 00:10:20,380
More like quadruple,
but I didn't kill him.

256
00:10:20,448 --> 00:10:21,615
I went through the proper channels,

257
00:10:21,682 --> 00:10:24,249
which you can see-- look.

258
00:10:24,317 --> 00:10:27,585
These are the court filings which Mr.
Murphy ignored,

259
00:10:27,653 --> 00:10:29,453
the last one filed three days ago.

260
00:10:29,521 --> 00:10:31,521
You sure came prepared.

261
00:10:31,589 --> 00:10:34,423
Yeah, well, I got to pay for
the ceiling that collapsed.

262
00:10:34,491 --> 00:10:36,491
I can't afford that and a lawyer.

263
00:10:44,030 --> 00:10:47,363
♪ ♪

264
00:11:15,332 --> 00:11:16,565
Hi.

265
00:11:16,633 --> 00:11:18,132
Hey, Bones.
What are you doing here?

266
00:11:18,200 --> 00:11:21,802
Well, you asked me here to
compare notes on the murder.

267
00:11:21,869 --> 00:11:23,703
Right. Yeah.

268
00:11:23,771 --> 00:11:25,472
Who was that soldier?

269
00:11:25,539 --> 00:11:28,473
Oh, just, uh, just an
old army buddy of mine.

270
00:11:28,541 --> 00:11:30,075
You didn't look like buddies.

271
00:11:30,143 --> 00:11:32,177
What, all of a sudden,
you can tell stuff like that?

272
00:11:32,244 --> 00:11:33,344
Well, you've taught me

273
00:11:33,412 --> 00:11:35,046
to be more observant
of human interaction.

274
00:11:35,114 --> 00:11:36,347
I can also tell

275
00:11:36,415 --> 00:11:37,848
that you're reluctant to be honest

276
00:11:37,916 --> 00:11:39,450
about your real
relationship with him.

277
00:11:46,658 --> 00:11:48,726
Secretary of Defense?!

278
00:11:50,028 --> 00:11:51,996
They want you to go
back into the Army?

279
00:11:52,063 --> 00:11:54,331
As a Sergeant Major?

280
00:11:54,399 --> 00:11:55,900
Wait. I thought you
were a Master Sergeant.

281
00:11:55,967 --> 00:11:57,568
They're just trying to
tempt me with a promotion,

282
00:11:57,636 --> 00:11:58,736
but, you know, I'm not going.

283
00:11:58,803 --> 00:12:01,505
This lists your commendations.

284
00:12:01,573 --> 00:12:04,441
You were really good
at being a soldier.

285
00:12:04,509 --> 00:12:06,343
Why do they want you back?

286
00:12:06,411 --> 00:12:08,545
Yeah, you know, they just
think that my experience

287
00:12:08,613 --> 00:12:10,279
as an FBI agent and a sniper

288
00:12:10,347 --> 00:12:11,479
in the first Gulf War...

289
00:12:11,547 --> 00:12:13,180
You could train
soldiers in techniques

290
00:12:13,247 --> 00:12:15,745
for tracking and
apprehending insurgents.

291
00:12:15,812 --> 00:12:17,210
Yeah, well, I'm real happy

292
00:12:17,277 --> 00:12:19,678
tracking and catching
murderers right here.

293
00:12:19,746 --> 00:12:20,946
They say you could save lives.

294
00:12:21,013 --> 00:12:22,313
Course they gonna say that.
It's the Army.

295
00:12:22,381 --> 00:12:23,848
They say that 'cause
that's what they want.

296
00:12:23,915 --> 00:12:25,215
You don't think you'd save lives?

297
00:12:25,282 --> 00:12:27,516
Well, yeah, but I mean,
anyone would in that position.

298
00:12:27,584 --> 00:12:29,085
Not everybody is as good as you.

299
00:12:29,152 --> 00:12:31,219
I served my country,
and I have a kid here.

300
00:12:31,287 --> 00:12:32,286
I got responsibilities, all right?

301
00:12:32,354 --> 00:12:33,755
I'm not going to go to Afghanistan,

302
00:12:33,822 --> 00:12:35,425
and you're not going to
the Makapoopoo Islands.

303
00:12:35,493 --> 00:12:36,426
Maluku.

304
00:12:36,494 --> 00:12:37,561
Right. Exactly.

305
00:12:37,629 --> 00:12:38,729
You know what?

306
00:12:38,797 --> 00:12:40,898
We have our jobs here, right?

307
00:12:43,334 --> 00:12:44,934
Yeah.

308
00:12:47,714 --> 00:12:48,881
Excuse me, Dr. Brennan.

309
00:12:48,948 --> 00:12:50,748
If I could just have a moment.

310
00:12:50,816 --> 00:12:53,349
And I'd like to preface my
statement with a caveat.

311
00:12:53,417 --> 00:12:55,351
Your unquestionable brilliance--

312
00:12:55,419 --> 00:12:56,652
What is it, Ms. Wick?

313
00:12:56,720 --> 00:12:59,354
Okay, okay. In your
preliminary report,

314
00:12:59,422 --> 00:13:02,524
you said the injuries to the
temporal and parietal bones

315
00:13:02,592 --> 00:13:04,526
and squamosal suture

316
00:13:04,593 --> 00:13:05,993
were inflicted at time of death.

317
00:13:06,061 --> 00:13:07,194
That's correct.

318
00:13:07,262 --> 00:13:08,796
"That"-- meaning what I said,

319
00:13:08,864 --> 00:13:10,231
or "that" meaning what you said?

320
00:13:10,298 --> 00:13:11,665
I'll read what you wrote verbatim.

321
00:13:11,732 --> 00:13:12,832
That's not necessary.

322
00:13:12,900 --> 00:13:14,167
"There are apparent
perimortem injuries

323
00:13:14,235 --> 00:13:16,769
to the temporal and parietal
bones and the squamosal suture."

324
00:13:16,837 --> 00:13:18,404
That sounds correct.

325
00:13:18,471 --> 00:13:22,406
How angry would you be
if it were not correct?

326
00:13:22,473 --> 00:13:23,774
You mean if I were wrong?

327
00:13:23,842 --> 00:13:24,942
I would never

328
00:13:25,009 --> 00:13:27,110
state it in those
kind of bald terms.

329
00:13:27,178 --> 00:13:28,712
Does inaccurate

330
00:13:28,779 --> 00:13:30,012
sound better? No.

331
00:13:30,080 --> 00:13:31,046
Um, erroneous?

332
00:13:31,114 --> 00:13:32,381
What have you found, Miss Wick?

333
00:13:32,449 --> 00:13:34,916
You'll know instantly
when I point it out.

334
00:13:37,019 --> 00:13:38,553
Here...

335
00:13:38,621 --> 00:13:41,621
and here under 40
times magnification.

336
00:13:41,689 --> 00:13:42,923
Remodeling.

337
00:13:42,990 --> 00:13:45,858
The wounds started to heal
before the victim died.

338
00:13:45,926 --> 00:13:48,260
Which means we have no
clear cause of death.

339
00:13:48,328 --> 00:13:50,929
And even after your
superlative recommendation,

340
00:13:50,996 --> 00:13:52,363
I am stumped.

341
00:13:52,431 --> 00:13:53,698
Please conduct

342
00:13:53,765 --> 00:13:55,633
a histological study of the bones.

343
00:13:55,700 --> 00:13:57,568
Yes, yes, of course.

344
00:13:57,635 --> 00:14:00,437
May I ask why you want to do that?

345
00:14:00,504 --> 00:14:03,106
There's something funny about
the way these bones feel.

346
00:14:03,173 --> 00:14:05,041
Bones have a feel?

347
00:14:05,109 --> 00:14:07,076
Yes. Touch them.

348
00:14:07,144 --> 00:14:08,477
Compare them kinetically

349
00:14:08,545 --> 00:14:10,979
to the thousands of other
bones you've examined.

350
00:14:11,047 --> 00:14:12,247
Lighter.

351
00:14:12,314 --> 00:14:14,414
My God, yes.

352
00:14:15,949 --> 00:14:18,317
I wish you were coming to Maluku.

353
00:14:18,385 --> 00:14:20,285
It seems odd

354
00:14:20,353 --> 00:14:22,320
that you'd be missing
something so important.

355
00:14:22,388 --> 00:14:24,155
The histological study, Ms. Wick.

356
00:14:28,860 --> 00:14:30,894
The victim's apartment is
like an archaeological dig.

357
00:14:30,962 --> 00:14:33,230
We should be able to
put together a picture

358
00:14:33,298 --> 00:14:34,798
of his life from his effects.

359
00:14:34,866 --> 00:14:37,133
Now, Hodgins is dating
each pile of junk

360
00:14:37,200 --> 00:14:40,202
according to insect larvae,
rat droppings

361
00:14:40,269 --> 00:14:41,603
and the yellowing of the paper.

362
00:14:41,671 --> 00:14:43,071
Apparently,
he's been hoarding stuff

363
00:14:43,138 --> 00:14:44,438
for about four years.

364
00:14:44,506 --> 00:14:46,607
The oldest stuff is where
he fell through the ceiling.

365
00:14:46,675 --> 00:14:48,975
Hoarders often
organize their holdings

366
00:14:49,043 --> 00:14:50,743
by category and value,

367
00:14:50,811 --> 00:14:52,978
much like one would
find in a museum.

368
00:14:53,045 --> 00:14:55,346
Oh, so he was curating garbage?

369
00:14:55,414 --> 00:14:57,414
Well, the term garbage is relative.

370
00:14:57,481 --> 00:14:59,415
The only intrinsic
value things have

371
00:14:59,483 --> 00:15:00,715
is what we give them.

372
00:15:00,783 --> 00:15:03,284
It seems odd now, but in Holland,

373
00:15:03,352 --> 00:15:06,086
tulip bulbs were once
as valuable as houses.

374
00:15:08,423 --> 00:15:10,525
Maybe we all overvalue
things that are...

375
00:15:10,593 --> 00:15:12,594
essentially worthless.

376
00:15:12,661 --> 00:15:16,163
Well, that was more than
a comment on this case.

377
00:15:16,231 --> 00:15:19,466
What's going on, Brenna

378
00:15:20,568 --> 00:15:22,635
What separates what I do here

379
00:15:22,703 --> 00:15:24,403
from what this man did?

380
00:15:24,471 --> 00:15:28,106
So, going to Malulu is worth more?

381
00:15:28,174 --> 00:15:30,308
Maluku. Yes.

382
00:15:30,376 --> 00:15:32,276
The murders will never stop,

383
00:15:32,344 --> 00:15:35,145
but this find has real,
finite value.

384
00:15:35,213 --> 00:15:36,646
I'd be able to answer
questions about

385
00:15:36,713 --> 00:15:37,879
our origin,

386
00:15:37,947 --> 00:15:39,113
evolutionary track.

387
00:15:39,181 --> 00:15:41,350
It has implications
for history, science.

388
00:15:41,417 --> 00:15:44,952
Listen, you're allowed
to make life changes

389
00:15:45,020 --> 00:15:47,721
without picking a fight
with your old life.

390
00:15:47,788 --> 00:15:50,690
But I need a break from that life.

391
00:15:50,757 --> 00:15:53,360
I'm worried all the time.

392
00:15:53,427 --> 00:15:55,795
Worried that Booth might
get hurt on a case,

393
00:15:55,862 --> 00:15:57,229
and I couldn't prevent it,

394
00:15:57,296 --> 00:16:01,166
worried... about what
our partnership means.

395
00:16:01,234 --> 00:16:03,568
So you want to get away from Booth?

396
00:16:03,636 --> 00:16:05,636
No. It's just...

397
00:16:08,473 --> 00:16:10,007
I just need some perspective

398
00:16:10,074 --> 00:16:13,310
so that I can view my life
with some objectivity.

399
00:16:13,377 --> 00:16:15,411
Have you talked to him about it?

400
00:16:17,447 --> 00:16:20,849
The Army wants Booth
to go to Afghanistan.

401
00:16:20,916 --> 00:16:24,185
To train soldiers in the
apprehension of terrorists.

402
00:16:24,253 --> 00:16:25,653
Is-Is he going to go?

403
00:16:25,721 --> 00:16:29,089
Even though he said he wasn't,
it felt like he wanted to.

404
00:16:30,725 --> 00:16:32,358
Perhaps it's all for the best.

405
00:16:32,426 --> 00:16:35,094
You two at opposite
ends of the world?

406
00:16:36,630 --> 00:16:37,730
I don't... don't think so.

407
00:16:37,797 --> 00:16:39,498
We have work.

408
00:16:39,565 --> 00:16:41,097
Traditionally, hoarders have

409
00:16:41,165 --> 00:16:42,497
one section of possessions

410
00:16:42,565 --> 00:16:44,865
that has a greater
value than the others.

411
00:16:44,933 --> 00:16:47,000
We should be looking for that.

412
00:16:49,103 --> 00:16:51,772
Where did you learn

413
00:16:51,840 --> 00:16:53,240
how to throw a fast
ball like that, huh?

414
00:16:53,308 --> 00:16:54,408
You were amazing.

415
00:16:54,476 --> 00:16:55,575
You taught me.

416
00:16:55,643 --> 00:16:57,143
No! No. Hey, I'm not that good.

417
00:16:57,211 --> 00:16:59,111
Right? Yeah.

418
00:16:59,179 --> 00:17:00,712
Dad? Yeah.

419
00:17:00,780 --> 00:17:02,714
Are you going back
to being a soldier?

420
00:17:02,781 --> 00:17:05,716
Uh, why are you asking me that?

421
00:17:05,783 --> 00:17:08,484
Mom said the Army called our house,
looking for you.

422
00:17:08,552 --> 00:17:10,386
I'm not in the Army anymore, bub.

423
00:17:10,454 --> 00:17:11,587
I'm out, okay?

424
00:17:11,654 --> 00:17:13,855
I made a decision
to stay with the FBI

425
00:17:13,923 --> 00:17:15,657
to be with you all the time.

426
00:17:15,724 --> 00:17:18,727
So... it's my fault?

427
00:17:18,795 --> 00:17:20,228
Is what your fault?

428
00:17:20,296 --> 00:17:21,663
It's my fault people
are going to die?

429
00:17:21,731 --> 00:17:24,232
No. That's-That's not what I meant.

430
00:17:24,299 --> 00:17:26,066
I want you to save lives.

431
00:17:26,134 --> 00:17:27,835
Yeah, well, I do that here.

432
00:17:27,902 --> 00:17:30,871
No, here, you catch people
that kill other people.

433
00:17:30,938 --> 00:17:33,773
There, you would make
it so people won't die.

434
00:17:35,075 --> 00:17:36,642
Isn't that better?

435
00:17:38,444 --> 00:17:40,845
It was just a phone call, buddy.

436
00:17:40,913 --> 00:17:42,414
That's all.
It's over with, all right?

437
00:17:42,481 --> 00:17:44,015
I got an even better idea.

438
00:17:44,082 --> 00:17:46,883
What do you say we go
get one of those huge,

439
00:17:46,951 --> 00:17:49,119
giant, root beer
floats that you love

440
00:17:49,187 --> 00:17:50,587
so much, huh? Sure.

441
00:17:50,654 --> 00:17:51,788
Yeah.

442
00:17:51,855 --> 00:17:54,023
All right. My kid.

443
00:18:01,363 --> 00:18:02,793
Where are the Maluku Islands?

444
00:18:05,263 --> 00:18:07,530
Formerly known as
the Spice Islands,

445
00:18:07,598 --> 00:18:08,865
indicating they smell very good.

446
00:18:08,932 --> 00:18:11,601
There are earthquakes and
volcanoes, and a number

447
00:18:11,669 --> 00:18:12,703
of venomous creatures.

448
00:18:12,771 --> 00:18:13,971
What about our wedding?

449
00:18:14,039 --> 00:18:16,340
We could elope in
the Maluku Islands.

450
00:18:16,408 --> 00:18:18,008
Oh. Okay. What then?

451
00:18:18,076 --> 00:18:20,478
What would I do there?

452
00:18:20,545 --> 00:18:23,280
I know this isn't easy
for you, Lancelot.

453
00:18:23,347 --> 00:18:27,047
But this is the biggest career
opportunity I've ever had,

454
00:18:27,115 --> 00:18:30,050
and, like my mentor, Dr.
Temperance Brennan,

455
00:18:30,118 --> 00:18:32,618
my career means everything to me.

456
00:18:32,686 --> 00:18:34,620
Everything.

457
00:18:34,688 --> 00:18:36,222
For now.

458
00:18:36,290 --> 00:18:39,358
And I know you're not
exactly Mr. Adventure,

459
00:18:39,425 --> 00:18:42,460
so this has to be
difficult for you.

460
00:18:42,528 --> 00:18:44,662
But this is a
once-in-a-lifetime chance.

461
00:18:44,730 --> 00:18:46,497
I have to go.

462
00:18:46,565 --> 00:18:47,898
For a year.

463
00:18:47,966 --> 00:18:50,199
What?!

464
00:18:50,267 --> 00:18:52,134
If you do decide to follow me,

465
00:18:52,202 --> 00:18:54,203
here's some literature
on the Maluku Islands.

466
00:18:54,271 --> 00:18:56,038
You were a swimmer in college.

467
00:18:56,106 --> 00:18:57,873
There seem to be some
lucrative opportunities

468
00:18:57,941 --> 00:18:59,575
in the pearl-diving trade.

469
00:19:12,122 --> 00:19:14,123
Hello.

470
00:19:19,162 --> 00:19:20,496
Yeah. Special Agent Seeley Booth.

471
00:19:20,564 --> 00:19:21,597
Hey, Booth,

472
00:19:21,665 --> 00:19:23,599
I found something.
What kind of something?

473
00:19:23,667 --> 00:19:26,902
It's accounting records
dated four years ago.

474
00:19:26,970 --> 00:19:29,405
They seem to have
been neatly put away.

475
00:19:29,473 --> 00:19:31,407
Hey, what if the traumatic event

476
00:19:31,475 --> 00:19:33,676
that turned him into a
hoarder was work-related?

477
00:19:33,744 --> 00:19:35,812
I mean, remember Enron? Madoff?

478
00:19:35,880 --> 00:19:37,845
Those guys would've loved to
have killed their accountant.

479
00:19:37,912 --> 00:19:39,977
I'm just saying, you never know

480
00:19:40,045 --> 00:19:42,010
what secret lives people
have in their past.

481
00:19:42,078 --> 00:19:43,010
You know what I mean?

482
00:19:43,078 --> 00:19:44,010
Yeah, I do.

483
00:19:44,078 --> 00:19:45,378
All right, well,

484
00:19:45,445 --> 00:19:47,413
I'm going to crate these
up and I'll go ahead

485
00:19:47,481 --> 00:19:51,083
and send 'em over to you and...
you hung up, didn't you?

486
00:19:51,151 --> 00:19:53,418
Booth? Yeah, okay.

487
00:19:56,022 --> 00:19:57,522
That wasn't a scream.

488
00:19:57,590 --> 00:19:59,090
That was a yelp.

489
00:19:59,157 --> 00:20:00,756
It's perfectly understandable.

490
00:20:00,824 --> 00:20:02,757
This is a... crime scene,

491
00:20:02,825 --> 00:20:04,625
so, technically,
no one should be here.

492
00:20:04,692 --> 00:20:06,925
You're not afraid of me, are you?

493
00:20:06,993 --> 00:20:08,393
You?

494
00:20:08,461 --> 00:20:09,428
No.

495
00:20:09,495 --> 00:20:10,762
Good.

496
00:20:10,830 --> 00:20:12,764
So now that you're family,

497
00:20:12,831 --> 00:20:16,801
I'm gonna have to go ahead here and,
uh, ask you for a favor.

498
00:20:16,869 --> 00:20:18,802
Anything for family.

499
00:20:18,870 --> 00:20:20,571
Dad.

500
00:20:26,407 --> 00:20:28,341
I can't believe this.

501
00:20:28,409 --> 00:20:31,179
Tim and I worked
together eight years.

502
00:20:31,247 --> 00:20:34,149
The exciting world of
corporate accounting.

503
00:20:34,217 --> 00:20:36,185
When was the last time
you saw Mr. Murphy?

504
00:20:36,253 --> 00:20:37,820
He left the firm a year ago.

505
00:20:37,888 --> 00:20:39,622
I haven't seen him since,

506
00:20:39,689 --> 00:20:41,323
but we've talked on
the phone, though.

507
00:20:41,391 --> 00:20:43,325
Do you know anything about
these accounting records?

508
00:20:43,393 --> 00:20:45,227
Well, there's nothing
special about them.

509
00:20:45,295 --> 00:20:47,062
It's simple receivables,
cash receipts.

510
00:20:47,130 --> 00:20:48,396
It's office supplies, mostly.

511
00:20:48,464 --> 00:20:49,664
It's the kind of thing

512
00:20:49,732 --> 00:20:52,433
that we take to the
recycling bin each quarter.

513
00:20:52,501 --> 00:20:54,202
Which we found in Tim
Murphy's apartment.

514
00:20:54,270 --> 00:20:56,204
I'm sure.

515
00:20:56,271 --> 00:20:57,972
See, this is where it started.

516
00:20:58,040 --> 00:20:59,974
He'd take home stuff
from the office.

517
00:21:00,042 --> 00:21:01,376
It was garbage, really,

518
00:21:01,443 --> 00:21:04,279
but he acted like it
was gold or something.

519
00:21:04,347 --> 00:21:05,614
Hmm.

520
00:21:05,681 --> 00:21:09,050
The, uh, signature
on these documents...

521
00:21:09,118 --> 00:21:10,418
It's mine, yes.

522
00:21:11,454 --> 00:21:13,053
Oh, wait, you're wondering

523
00:21:13,120 --> 00:21:14,886
if there's some kind of
crooked accounting here?

524
00:21:14,954 --> 00:21:16,753
Like I might have a
reason to hurt Tim?

525
00:21:16,821 --> 00:21:18,720
Kind of crossed my mind.

526
00:21:18,787 --> 00:21:21,289
You can have any forensic
accountant look at these.

527
00:21:21,357 --> 00:21:22,956
They're worthless.

528
00:21:23,024 --> 00:21:24,624
Tim had problems, Agent Booth.

529
00:21:24,692 --> 00:21:25,825
Yeah, the hoarding.

530
00:21:25,893 --> 00:21:26,859
We know.

531
00:21:26,927 --> 00:21:28,527
Yes.

532
00:21:28,595 --> 00:21:29,861
He was agoraphobic, too.

533
00:21:29,929 --> 00:21:31,063
He wouldn't leave his apartment.

534
00:21:31,131 --> 00:21:32,497
That's why he lost his job.

535
00:21:32,565 --> 00:21:35,100
We tried an intervention,
a year ago, a bunch of us

536
00:21:35,167 --> 00:21:38,102
from work, but he wouldn't
even let us in the apartment.

537
00:21:38,170 --> 00:21:41,102
I told him he was going to
smother in all that junk.

538
00:21:41,170 --> 00:21:43,104
But to him, it was treasure.

539
00:21:43,172 --> 00:21:45,106
About a month ago,

540
00:21:45,173 --> 00:21:48,343
he said me a guy offered him $50,
000 for something.

541
00:21:48,410 --> 00:21:49,477
You know what it was for?

542
00:21:49,545 --> 00:21:51,780
I didn't take him seriously,
Agent Booth.

543
00:21:51,847 --> 00:21:54,649
Tim was a very sick man.

544
00:21:56,685 --> 00:21:58,853
<i>Starved to death?</i>

545
00:21:58,921 --> 00:22:01,356
Yes. Notice the demineralization,

546
00:22:01,424 --> 00:22:03,358
particularly in the large bones.

547
00:22:03,425 --> 00:22:05,193
But his place was full of food.

548
00:22:05,261 --> 00:22:06,961
Not good food,
but basic sustenance.

549
00:22:07,029 --> 00:22:09,863
The histology report shows
decreased bone mass,

550
00:22:09,931 --> 00:22:12,131
and a marked deficiency in calcium.

551
00:22:12,199 --> 00:22:13,533
He starved to death.

552
00:22:13,600 --> 00:22:15,301
After being hacked? Yes.

553
00:22:15,369 --> 00:22:18,305
That could take anywhere
from several days to a month.

554
00:22:18,373 --> 00:22:22,008
So, after he was attacked,
he was somehow immobilized?

555
00:22:22,076 --> 00:22:23,977
Based on insect activity,

556
00:22:24,045 --> 00:22:25,845
Hodgins says he was trapped

557
00:22:25,913 --> 00:22:28,514
under a collapsed
pile of his hoardings.

558
00:22:28,582 --> 00:22:30,416
Oh, that's horrible.

559
00:22:30,484 --> 00:22:31,784
Oh, my God!

560
00:22:31,852 --> 00:22:33,618
I'm so excited.
I just heard the news.

561
00:22:33,686 --> 00:22:34,619
I could burst!

562
00:22:34,686 --> 00:22:35,686
What news?

563
00:22:35,753 --> 00:22:37,618
Dr. Brennan has been
asked to head up

564
00:22:37,685 --> 00:22:38,818
the Maluku Island project!

565
00:22:38,885 --> 00:22:40,451
Isn't that so exciting?

566
00:22:40,518 --> 00:22:43,480
I just knew they were
going to ask her!

567
00:22:45,048 --> 00:22:47,983
Someone offered him $50,000?

568
00:22:48,051 --> 00:22:49,984
For what? She didn't say.

569
00:22:50,052 --> 00:22:52,654
Just said a guy offered him
50 grand for something.

570
00:22:52,721 --> 00:22:54,956
A disposophobic has
a delusional regard

571
00:22:55,024 --> 00:22:56,991
for the value of the
things he hoards.

572
00:22:57,059 --> 00:22:58,492
Yeah, that's what Dr. Brennan said.

573
00:22:58,560 --> 00:23:01,228
But she used anthropology speak
so it sounded more science-y.

574
00:23:01,296 --> 00:23:03,232
The marks on this door here.

575
00:23:03,300 --> 00:23:04,835
You're saying it's from termites?

576
00:23:04,903 --> 00:23:07,171
Yeah, there's termite damage
all through this area.

577
00:23:08,471 --> 00:23:10,003
I don't think so.

578
00:23:10,070 --> 00:23:11,136
See this wood there?

579
00:23:11,204 --> 00:23:13,538
That is splintered.

580
00:23:13,606 --> 00:23:14,973
You're right.

581
00:23:15,041 --> 00:23:18,143
So, uh, door was
probably pried open.

582
00:23:18,210 --> 00:23:20,177
So, a robbery, motive for murder.

583
00:23:20,245 --> 00:23:22,512
Hoarder has an actual treasure,
somebody wants it,

584
00:23:22,580 --> 00:23:24,781
he won't sell,
he's robbed, murdered.

585
00:23:24,849 --> 00:23:26,016
Yeah, it fits.

586
00:23:26,083 --> 00:23:27,217
I don't think it's possible to tell

587
00:23:27,285 --> 00:23:28,852
if anything got stolen
from this place.

588
00:23:28,919 --> 00:23:30,887
So, Daisy's going to,
uh, Indonesia.

589
00:23:30,955 --> 00:23:32,752
She doesn't really
care if I go with her.

590
00:23:32,820 --> 00:23:34,053
Ooh.

591
00:23:34,121 --> 00:23:35,921
Ouch.

592
00:23:35,989 --> 00:23:39,424
Sweets, no offense, but you
might be better off without her.

593
00:23:39,492 --> 00:23:41,426
Dr. Brennan was asked to
head up the expedition.

594
00:23:41,494 --> 00:23:42,895
Will you be better off without her?

595
00:23:42,962 --> 00:23:44,529
Excuse me? Daisy told me.

596
00:23:44,597 --> 00:23:46,732
No, Bones is not going anywhere.

597
00:23:46,799 --> 00:23:48,333
If it's any consolation,

598
00:23:48,401 --> 00:23:50,001
Angela's dad got
cheated out of his car

599
00:23:50,069 --> 00:23:51,669
in a card game with some bikers

600
00:23:51,737 --> 00:23:53,071
and he wants me to steal it back.

601
00:23:53,139 --> 00:23:54,405
How's that any consolation?

602
00:23:54,473 --> 00:23:56,207
<i>Travails d'amour, mes amis.</i>

603
00:23:56,275 --> 00:23:57,241
The things we do for love.

604
00:23:57,309 --> 00:23:58,342
Great. You guys stay here

605
00:23:58,410 --> 00:23:59,944
and see if this guy's got anything

606
00:24:00,012 --> 00:24:01,980
in here that's worth 50 grand.
You understand?

607
00:24:03,649 --> 00:24:07,082
So, uh, I'll help you
get that car back.

608
00:24:07,150 --> 00:24:08,749
Really? Yeah.

609
00:24:08,817 --> 00:24:10,084
You know why?

610
00:24:10,151 --> 00:24:11,484
'Cause I'm Mr. Adventure.

611
00:24:11,552 --> 00:24:14,320
I'd rather you were Mr.
Sneaky Killer Ninja Assassin,

612
00:24:14,388 --> 00:24:17,155
but, hey, a guy can't be picky
in the sidekick market, huh?

613
00:24:17,223 --> 00:24:19,423
Nope.

614
00:24:19,491 --> 00:24:22,763
The Raman spectroscope uses
lasers and light diffusion

615
00:24:22,830 --> 00:24:25,766
to measure minute changes
in chemical composition.

616
00:24:25,834 --> 00:24:28,768
This machine would be very
useful on the Maluku Islands.

617
00:24:28,836 --> 00:24:31,204
I've already suggested
it to the organizers.

618
00:24:31,272 --> 00:24:32,205
So you're coming?

619
00:24:32,273 --> 00:24:34,740
Agent Booth and I are partners.

620
00:24:34,808 --> 00:24:36,776
I have to discuss
it with him first.

621
00:24:36,843 --> 00:24:39,445
He's probably going to go be
a big hero in Afghanistan.

622
00:24:39,512 --> 00:24:40,879
He says he doesn't want to go.

623
00:24:40,947 --> 00:24:43,114
Lance said that Booth has the
psyche of a true warrior.

624
00:24:43,182 --> 00:24:44,315
That it's a miracle

625
00:24:44,382 --> 00:24:46,716
he hasn't gone back
long before this.

626
00:24:46,784 --> 00:24:47,917
Maybe you're holding him back

627
00:24:47,985 --> 00:24:49,585
the same way he's holding you back.

628
00:24:51,487 --> 00:24:53,621
I shouldn't have said that.

629
00:24:53,689 --> 00:24:55,957
But sometimes my mouth just
has a mouth of its own.

630
00:24:56,024 --> 00:24:57,724
We have to determine

631
00:24:57,792 --> 00:24:59,659
the precise day the
victim was struck.

632
00:24:59,727 --> 00:25:01,593
The day of attack,

633
00:25:01,661 --> 00:25:03,795
not the day of death.

634
00:25:03,863 --> 00:25:04,996
Yeah.

635
00:25:05,064 --> 00:25:06,097
How?

636
00:25:06,165 --> 00:25:07,265
I want you to measure

637
00:25:07,332 --> 00:25:08,932
the amount of remodeling

638
00:25:09,000 --> 00:25:10,834
that occurred since the attack.

639
00:25:10,901 --> 00:25:12,470
Oh, my God, that's genius.

640
00:25:12,538 --> 00:25:14,473
You have to come to Maluku.

641
00:25:14,541 --> 00:25:16,509
You don't want me being honored
by the National Society

642
00:25:16,577 --> 00:25:18,512
of Anthropologists
without you, do you?

643
00:25:18,580 --> 00:25:21,048
Remodeling, Ms. Wick.

644
00:25:23,085 --> 00:25:26,520
Okay, what I did was modify
my mass-recognition program--

645
00:25:26,588 --> 00:25:27,988
patent pending--

646
00:25:28,056 --> 00:25:29,989
to scan the photographic
reconstruction

647
00:25:30,057 --> 00:25:33,859
of the crime scene to find areas
of comparatively less chaos.

648
00:25:33,927 --> 00:25:35,627
Awesome.

649
00:25:35,694 --> 00:25:37,262
You understand what she's saying?

650
00:25:37,329 --> 00:25:40,935
Not in the least,
but I'm so turned on by her brain.

651
00:25:41,002 --> 00:25:42,536
I'd like to see her
brain totally naked.

652
00:25:42,604 --> 00:25:43,704
It's a terrible image.

653
00:25:43,772 --> 00:25:45,006
It's just terrible.

654
00:25:45,073 --> 00:25:46,674
Okay, Sweets,
you'll understand this.

655
00:25:46,742 --> 00:25:48,175
We have a hoarder.

656
00:25:48,243 --> 00:25:50,177
We also have a possible intruder.

657
00:25:50,245 --> 00:25:52,280
The intruder comes in
to look for something.

658
00:25:52,347 --> 00:25:54,782
Okay. Stacks of... Crap.

659
00:25:54,850 --> 00:25:57,115
...crap grow organically, in a way.

660
00:25:57,183 --> 00:25:58,613
But if someone came in

661
00:25:58,681 --> 00:26:00,348
and disturbed the hoarder's system,

662
00:26:00,416 --> 00:26:02,616
then put everything back,
it would look different.

663
00:26:02,684 --> 00:26:03,850
It doesn't look different.

664
00:26:03,918 --> 00:26:06,018
Well, it does to my program.

665
00:26:06,086 --> 00:26:08,020
There.

666
00:26:08,088 --> 00:26:09,654
Okay, now somebody,

667
00:26:09,722 --> 00:26:11,623
not the victim,
rearranged that pile.

668
00:26:11,690 --> 00:26:12,857
Okay, wait.

669
00:26:12,925 --> 00:26:14,291
Whoa, whoa, whoa. Where?

670
00:26:14,359 --> 00:26:15,959
So you're going to go
towards the window.

671
00:26:16,027 --> 00:26:17,160
Okay.

672
00:26:17,227 --> 00:26:19,228
Window.

673
00:26:24,499 --> 00:26:25,699
Now turn right.

674
00:26:25,766 --> 00:26:28,034
Right.

675
00:26:28,102 --> 00:26:29,935
You're getting warmer.

676
00:26:30,003 --> 00:26:31,136
Warmer.

677
00:26:31,203 --> 00:26:32,470
To the left.

678
00:26:34,775 --> 00:26:36,177
Okay, there.

679
00:26:36,244 --> 00:26:37,313
There.

680
00:26:37,380 --> 00:26:39,381
Does anything

681
00:26:39,449 --> 00:26:41,386
look strange? Anything missing?

682
00:26:41,453 --> 00:26:42,455
Yes.

683
00:26:42,525 --> 00:26:44,961
There are silverfish eggs here.

684
00:26:45,028 --> 00:26:46,962
So something was on
top of these eggs

685
00:26:47,030 --> 00:26:48,630
that prevented them from hatching.

686
00:26:48,698 --> 00:26:51,700
I'll take some samples and
figure out exactly what it was.

687
00:26:53,769 --> 00:26:56,204
<i>So, Bones, here we are.</i>

688
00:26:56,271 --> 00:26:57,672
<i>What's all the mystery about?</i>

689
00:26:57,739 --> 00:26:59,340
I've been offered the chance

690
00:26:59,407 --> 00:27:01,008
to head up the Maluku
Island project.

691
00:27:01,075 --> 00:27:02,842
Yeah, I heard.

692
00:27:02,910 --> 00:27:05,845
Daisy told Sweets
and Sweets told me.

693
00:27:05,913 --> 00:27:07,950
Oh.

694
00:27:08,018 --> 00:27:09,987
I'd like to accept.

695
00:27:10,055 --> 00:27:11,322
Hmm.

696
00:27:11,389 --> 00:27:12,656
I thought you already had.

697
00:27:12,724 --> 00:27:15,759
We've been partners
for five years, Booth.

698
00:27:15,826 --> 00:27:18,027
I wouldn't make a decision like
this without talking to you.

699
00:27:18,095 --> 00:27:19,462
Bones, look, you don't
need my permission.

700
00:27:19,530 --> 00:27:20,763
Okay, it's-it's cool.

701
00:27:20,831 --> 00:27:22,765
You say that,
but you won't look at me.

702
00:27:22,833 --> 00:27:24,266
You're the one who taught me

703
00:27:24,334 --> 00:27:27,869
the value of making eye contact.

704
00:27:27,937 --> 00:27:29,937
So, please...?

705
00:27:31,977 --> 00:27:34,579
Sorry.

706
00:27:34,647 --> 00:27:37,115
I just...

707
00:27:37,183 --> 00:27:39,751
I don't do really good
with change, I guess.

708
00:27:39,819 --> 00:27:42,253
Well, you're better than I am.

709
00:27:42,321 --> 00:27:44,055
The pyramids are better at change

710
00:27:44,123 --> 00:27:45,857
than you are.

711
00:27:45,925 --> 00:27:47,525
It was a joke.
Hey, I was being affectionate.

712
00:27:47,593 --> 00:27:49,527
Oh.

713
00:27:49,595 --> 00:27:51,062
Will you go back to the Army?

714
00:27:51,130 --> 00:27:53,297
It's what's best for me right now.

715
00:27:53,365 --> 00:27:55,232
I'll only be gone for a year.

716
00:27:55,300 --> 00:27:56,434
Me, too.

717
00:27:56,501 --> 00:27:57,901
So, hey, what's a year?

718
00:27:57,969 --> 00:27:59,669
It's the time it takes the Earth

719
00:27:59,737 --> 00:28:01,371
to make a full revolution
around the sun.

720
00:28:01,438 --> 00:28:03,205
In the scheme of things.

721
00:28:03,273 --> 00:28:04,373
You know, the grand scheme.

722
00:28:04,441 --> 00:28:06,210
Just saying, a year is just,
you know...

723
00:28:06,278 --> 00:28:07,578
it's not too bad.

724
00:28:07,646 --> 00:28:09,580
Right. Right?

725
00:28:09,648 --> 00:28:11,849
We can come back,
pick up where we left off.

726
00:28:11,917 --> 00:28:13,584
Nothing really has to change.

727
00:28:13,652 --> 00:28:16,120
No, things have to change.

728
00:28:16,188 --> 00:28:18,722
You know what?

729
00:28:18,790 --> 00:28:20,324
Hey, I taught you
about eye contact,

730
00:28:20,391 --> 00:28:22,325
you taught me about evolution.

731
00:28:22,393 --> 00:28:25,762
So... here's to change.

732
00:28:26,797 --> 00:28:29,132
To change.

733
00:28:36,507 --> 00:28:38,274
So, here's what you got so far:

734
00:28:38,342 --> 00:28:40,441
A crazy hoarder got knocked down,

735
00:28:40,509 --> 00:28:43,043
buried alive under his own
hoardings, by a robber

736
00:28:43,111 --> 00:28:45,211
who stole something
that maybe killed bugs,

737
00:28:45,279 --> 00:28:47,546
then the hoarder died
a little while later,

738
00:28:47,614 --> 00:28:50,214
then fell through the ceiling
of the apartment downstairs.

739
00:28:50,282 --> 00:28:51,848
It sounds better in my report.

740
00:28:51,916 --> 00:28:53,049
Which raises the question:

741
00:28:53,117 --> 00:28:54,917
you usually add a little
spice to your reports

742
00:28:54,985 --> 00:28:56,218
when you know your case is weak.

743
00:28:56,286 --> 00:28:57,687
There was no question in there.

744
00:28:57,755 --> 00:28:59,223
It was implied.

745
00:28:59,291 --> 00:29:01,426
Connect the dots.

746
00:29:11,535 --> 00:29:14,036
Aren't you a little old
to go off fighting wars?

747
00:29:14,104 --> 00:29:15,404
I'm not going to be fighting.

748
00:29:15,472 --> 00:29:18,006
I'm just going to be training
soldiers to investigate,

749
00:29:18,074 --> 00:29:20,008
pursue and detain.

750
00:29:20,076 --> 00:29:22,010
I guess that answers
my next question

751
00:29:22,077 --> 00:29:23,978
as to whether or not
you intend to go.

752
00:29:25,614 --> 00:29:27,280
What about your partner?
Oh, Bones--

753
00:29:27,348 --> 00:29:28,615
She's going to Indonesia.
You know what?

754
00:29:28,683 --> 00:29:30,516
Maybe it's time to
find another, you know,

755
00:29:30,584 --> 00:29:32,551
FBI guy and a forensic
anthropologist.

756
00:29:32,619 --> 00:29:35,554
Yes, on account you're
both so replaceable.

757
00:29:35,622 --> 00:29:38,256
You gotta act like a
big boy on this one.

758
00:29:38,323 --> 00:29:39,457
You don't want me to go?

759
00:29:39,524 --> 00:29:41,792
No, you go, you stay,
that's up to you.

760
00:29:41,860 --> 00:29:44,227
But before you go,
you clear this case,

761
00:29:44,295 --> 00:29:48,097
not just dress up nothing
in a nice report.

762
00:29:52,702 --> 00:29:55,636
I took the unhatched silverfish eggs,
made a milkshake,

763
00:29:55,704 --> 00:29:57,205
and ran it through the mass-spec.

764
00:29:57,272 --> 00:29:58,706
To find out what poisoned them?

765
00:29:58,774 --> 00:30:00,707
Not poisoned,
but rendered infertile.

766
00:30:00,775 --> 00:30:03,075
Oh, suggesting chemical
agents or radiation.

767
00:30:03,143 --> 00:30:04,276
Radiation.

768
00:30:04,344 --> 00:30:05,977
What I found were
phyllosilicate minerals,

769
00:30:06,045 --> 00:30:08,813
along with some
interesting metal oxides,

770
00:30:08,880 --> 00:30:11,148
very small traces of vitrified clay

771
00:30:11,216 --> 00:30:13,417
and Uranium 235.

772
00:30:13,485 --> 00:30:15,085
So, an atomic bomb?

773
00:30:15,153 --> 00:30:18,154
No, something much more
interesting than that.

774
00:30:21,191 --> 00:30:22,423
An atomic gnome?

775
00:30:22,491 --> 00:30:24,424
Basically. Yeah.

776
00:30:24,492 --> 00:30:28,460
This is the Fiestaware
Christmas Gnome, circa 1941.

777
00:30:28,528 --> 00:30:30,628
Now, the uranium was
a common ingredient

778
00:30:30,696 --> 00:30:33,664
in the glaze on these gnomes
until the Second World War,

779
00:30:33,732 --> 00:30:37,267
when all production of the red
Fiestaware gnome was halted.

780
00:30:37,335 --> 00:30:40,470
The victim claimed he possessed
something worth $50,000.

781
00:30:40,538 --> 00:30:41,737
How much is the gnome worth?

782
00:30:46,509 --> 00:30:48,476
$50,000.

783
00:30:48,544 --> 00:30:50,077
We have our motive.

784
00:30:50,145 --> 00:30:51,745
Now we just have to find the person

785
00:30:51,813 --> 00:30:54,247
who collects radioactive Hobbits.

786
00:30:54,315 --> 00:30:57,783
Mr. Adventure's here,
ready to kick some biker ass.

787
00:30:57,850 --> 00:30:59,851
Please don't explain.

788
00:31:11,662 --> 00:31:13,629
You sure this is the address?

789
00:31:13,697 --> 00:31:15,431
Yeah, absolutely sure.

790
00:31:15,499 --> 00:31:16,865
This is pretty extreme, man.

791
00:31:16,933 --> 00:31:18,899
Of course, because I've
got a father-in-law

792
00:31:18,967 --> 00:31:22,035
that plays poker with bikers.

793
00:31:22,103 --> 00:31:24,771
Is that his...

794
00:31:34,446 --> 00:31:36,379
You mind turning him around? Why?

795
00:31:36,447 --> 00:31:37,714
Why, because the gnome
knows what you did?

796
00:31:37,782 --> 00:31:39,082
And you don't like
him staring at you

797
00:31:39,150 --> 00:31:40,550
with his soulful little eyes?

798
00:31:40,617 --> 00:31:42,184
How do you even know
that's my gnome?

799
00:31:42,252 --> 00:31:43,419
We found it in your basement.

800
00:31:43,486 --> 00:31:44,920
Someone planted it there.

801
00:31:44,988 --> 00:31:46,922
Why?

802
00:31:46,990 --> 00:31:48,590
Because I'm a well-known aficionado

803
00:31:48,658 --> 00:31:50,559
and purveyor of Fiestaware.

804
00:31:50,627 --> 00:31:52,594
So, the phone records indicate

805
00:31:52,662 --> 00:31:55,596
that you called Mr.
Murphy several times

806
00:31:55,664 --> 00:31:57,264
during the days leading
up to his death.

807
00:31:57,332 --> 00:31:59,933
Someone on the Fiesta message board

808
00:32:00,001 --> 00:32:01,935
mentioned Murphy
scored the moer lode

809
00:32:02,003 --> 00:32:03,937
at alea market few years back

810
00:32:04,005 --> 00:32:05,605
He only bought it for  bucks.

811
00:32:05,673 --> 00:32:07,240
I was trying to see if he'd sell.

812
00:32:07,341 --> 00:32:10,242
Mm-hmm. Last time you contted
him was on April 29--

813
00:32:10,310 --> 00:32:11,910
the day he was assaulted--

814
00:32:11,978 --> 00:32:13,378
so, you have an alibi for that?

815
00:32:13,446 --> 00:32:15,212
I went to talk to him.

816
00:32:15,280 --> 00:32:16,847
I was ing to give him 50 grand.

817
00:32:16,914 --> 00:32:19,683
I mean, he didn't even
appreciate the gnome.

818
00:32:19,750 --> 00:32:20,917
He was insane.

819
00:32:20,985 --> 00:32:22,585
So what-- what, did you attack him

820
00:32:22,653 --> 00:32:24,120
with a kitchen knife or a machete?

821
00:32:24,188 --> 00:32:25,588
No.

822
00:32:25,656 --> 00:32:26,623
No, he saw.

823
00:32:26,690 --> 00:32:27,857
I pushed the guy,

824
00:32:27,925 --> 00:32:30,059
and I took the gnome, that's all.

825
00:32:30,127 --> 00:32:32,396
You expect him to answer, Rocky?

826
00:32:32,463 --> 00:32:34,398
He already did.

827
00:32:34,466 --> 00:32:37,135
d, "Shut up and get a lawyer."

828
00:32:37,202 --> 00:32:39,138
art.

829
00:32:39,206 --> 00:32:40,774
Smart gnome.

830
00:32:40,841 --> 00:32:42,108
I need more.

831
00:32:42,176 --> 00:32:44,111
Come on, Caroline, we got this guy.

832
00:32:44,178 --> 00:32:46,713
Cause of death, means,
motive, opportunity.

833
00:32:46,781 --> 00:32:48,715
What caused the hacks to the skull?

834
00:32:48,783 --> 00:32:50,317
Weon't know.

835
00:32:50,385 --> 00:32:51,784
Well, he died of
starvation, anyway.

836
00:32:51,852 --> 00:32:53,419
The assault caused him to starve.

837
00:32:53,487 --> 00:32:55,387
Still manslaughter.
Which will get tossed

838
00:32:55,455 --> 00:32:57,222
if all I have in court is this.

839
00:32:57,290 --> 00:32:59,888
If it's gonna be your last case together,
then do it properly.

840
00:32:59,956 --> 00:33:01,056
It's not our last case.

841
00:33:01,123 --> 00:33:02,055
We'll be back in a year.

842
00:33:02,122 --> 00:33:03,221
Tight as a drum,

843
00:33:03,288 --> 00:33:04,654
that's what I want.

844
00:33:04,722 --> 00:33:06,890
And trust methe way you two
are running from each other,

845
00:33:06,957 --> 00:33:08,891
you'd better be damn
sure of these little

846
00:33:08,959 --> 00:33:10,793
trips you're taking. Oh!

847
00:33:18,968 --> 00:33:23,438
If Angela was going to the
Maluku Islands, I'd go.

848
00:33:23,506 --> 00:33:26,241
Even if it meant you
becoming a pearl diver?

849
00:33:26,309 --> 00:33:29,178
Hey, even if it meant my
having to listen to Daisy.

850
00:33:29,245 --> 00:33:31,113
So, what, I should just go?

851
00:33:31,181 --> 00:33:33,716
I shouldust give up
my career and myife

852
00:33:33,784 --> 00:33:36,253
and my friends and my practice,
and go to Indonesia?

853
00:33:36,321 --> 00:33:38,489
Hey, I'm about to risk
dismemberment just to impress

854
00:33:38,557 --> 00:33:39,657
my scary father-in-law.

855
00:33:39,725 --> 00:33:41,291
How are you going to
get past the dogs?

856
00:33:41,358 --> 00:33:42,658
I don't know.

857
00:33:42,726 --> 00:33:43,659
How are you going to start the car?

858
00:33:43,727 --> 00:33:44,827
I don't know.

859
00:33:44,894 --> 00:33:46,628
How are you going to get
the car through the gate?

860
00:33:46,696 --> 00:33:47,729
I don't know.

861
00:33:47,797 --> 00:33:49,364
How are you going to
evade the angry bikers?

862
00:33:49,432 --> 00:33:50,532
Oh, I haven't got a clue.

863
00:33:50,600 --> 00:33:52,701
Okay, good plan. What do I do?

864
00:33:52,769 --> 00:33:54,803
Survive and tell the
story of my love.

865
00:33:54,870 --> 00:33:56,604
This wall is high.

866
00:33:56,672 --> 00:33:58,540
Nah. No problemo.

867
00:33:58,607 --> 00:33:59,741
Oh!

868
00:34:01,010 --> 00:34:02,110
Are you okay?

869
00:34:02,178 --> 00:34:03,378
What happened?

870
00:34:03,446 --> 00:34:04,880
Just gravity.

871
00:34:07,618 --> 00:34:09,319
Dogs at 3:00.

872
00:34:40,371 --> 00:34:42,506
A test? Really?

873
00:34:42,573 --> 00:34:44,071
You could have done
this by yourself.

874
00:34:44,138 --> 00:34:45,771
Oh, sure I could,

875
00:34:45,839 --> 00:34:47,806
but family's about
doing things together.

876
00:34:47,874 --> 00:34:50,508
So, you sicced dogs
on me for nothing?

877
00:34:50,576 --> 00:34:53,911
Well, not exactly,
but we should really get going.

878
00:34:53,979 --> 00:34:55,579
Wow. For real?

879
00:34:55,647 --> 00:34:57,180
Okay, yeah.

880
00:35:02,052 --> 00:35:03,319
Aah!

881
00:35:03,387 --> 00:35:04,354
Uh...

882
00:35:04,421 --> 00:35:05,522
what do I do?

883
00:35:05,589 --> 00:35:07,156
It's been my experience,

884
00:35:07,224 --> 00:35:08,757
if you drive at 'em, people

885
00:35:08,825 --> 00:35:09,758
clear out the way.

886
00:35:16,631 --> 00:35:17,665
The gate!

887
00:35:17,733 --> 00:35:18,867
What about the gate?

888
00:35:18,935 --> 00:35:20,535
It was built to keep people out.

889
00:35:20,603 --> 00:35:23,038
They are so gonna chase us.

890
00:35:23,105 --> 00:35:25,873
Lock the gate!

891
00:35:45,024 --> 00:35:47,058
You been here all night?

892
00:35:47,125 --> 00:35:48,959
Wha-- is it morning?

893
00:35:49,027 --> 00:35:50,261
Yes.

894
00:35:50,328 --> 00:35:51,762
I've been here all night.

895
00:35:51,829 --> 00:35:53,230
You ndnything new?

896
00:35:53,298 --> 00:35:55,398
Yes. These marks

897
00:35:55,466 --> 00:35:58,701
weren't caused by a
hatchet or a knife.

898
00:35:58,769 --> 00:36:00,368
The direction of force is opposite

899
00:36:00,436 --> 00:36:01,703
to the direction of impact.

900
00:36:01,770 --> 00:36:03,737
What would do that? A propeller.

901
00:36:03,804 --> 00:36:06,205
So, he walked into a plane?

902
00:36:06,273 --> 00:36:08,440
No. A fan.

903
00:36:08,508 --> 00:36:10,608
The crime scene is full of fans.

904
00:36:13,979 --> 00:36:16,280
Are you really leaving
the Jeffersonian?

905
00:36:16,347 --> 00:36:18,214
Yes. For a year.

906
00:36:18,282 --> 00:36:19,716
I can provide you

907
00:36:19,783 --> 00:36:21,383
with a list of forensic
anthropologists

908
00:36:21,451 --> 00:36:22,918
who can do this job.

909
00:36:22,986 --> 00:36:25,253
No, Dr. Brennan.

910
00:36:25,320 --> 00:36:29,222
You can provide me with a list
of forensic anthropologists.

911
00:36:29,290 --> 00:36:32,124
I don't know what that means.

912
00:36:49,371 --> 00:36:51,905
I think we got all the fans.

913
00:36:53,205 --> 00:36:55,406
I really am sorry about
leaving you there.

914
00:36:55,473 --> 00:36:56,640
No problem.

915
00:36:56,708 --> 00:36:58,908
Mr. Adventure can
take care of himself.

916
00:36:58,976 --> 00:37:00,677
Plus, Daisy rewarded me

917
00:37:00,744 --> 00:37:02,345
handsomely for my bravery.

918
00:37:02,413 --> 00:37:03,946
Oh, dude.

919
00:37:04,014 --> 00:37:05,647
Yes, I am the dude.

920
00:37:05,715 --> 00:37:06,782
She still going?

921
00:37:06,849 --> 00:37:08,983
Yeah.

922
00:37:09,051 --> 00:37:10,818
Um...

923
00:37:10,886 --> 00:37:12,253
Angela's program recognized this

924
00:37:12,320 --> 00:37:14,088
as the o area of the apartment

925
00:37:14,155 --> 00:37:15,789
that was the most cared or.

926
00:37:15,857 --> 00:37:18,158
These must have been
an escapvalve for him,

927
00:37:18,226 --> 00:37:19,993
ages of a life outside of here

928
00:37:20,061 --> 00:37:21,595
where he wasn't rmented by his

929
00:37:21,663 --> 00:37:23,464
compulsion and agoraphobia.

930
00:37:23,532 --> 00:37:25,766
Hey. Hmm.

931
00:37:25,834 --> 00:37:28,066
Oh.

932
00:37:29,101 --> 00:37:31,569
Hmm.

933
00:37:34,073 --> 00:37:37,242
We found your
fingerprints on the fan.

934
00:37:39,545 --> 00:37:42,013
I was in love with Tim.

935
00:37:42,080 --> 00:37:44,815
When was the last time
you guys were together?

936
00:37:44,883 --> 00:37:46,684
Over a year.

937
00:37:46,752 --> 00:37:50,055
I ought if I couldust get
him out of that apartment,

938
00:37:50,123 --> 00:37:52,190
maybe if t sun hit his face,

939
00:37:52,258 --> 00:37:55,027
he would chang and we could have

940
00:37:55,094 --> 00:37:56,995
a real life, so...

941
00:37:57,063 --> 00:37:59,131
so I pulled him to
the window, and...

942
00:37:59,199 --> 00:38:01,132
and I ripped down the curtain,

943
00:38:01,200 --> 00:38:03,200
and he lost it.

944
00:38:03,267 --> 00:38:04,501
You two fought?

945
00:38:04,568 --> 00:38:05,669
Well, he attacked me,

946
00:38:05,737 --> 00:38:08,338
so I pushed the fan at him,
and I ran away.

947
00:38:08,406 --> 00:38:10,073
But I didn't think I killed him.

948
00:38:14,644 --> 00:38:16,709
I ved him, but...

949
00:38:16,777 --> 00:38:19,575
there was nothing I could do.

950
00:38:23,110 --> 00:38:24,945
Well, that's that, then.

951
00:38:25,012 --> 00:38:26,879
ey're free to go.

952
00:38:26,947 --> 00:38:28,149
You don't think

953
00:38:28,217 --> 00:38:29,850
this success might make
them change their minds?

954
00:38:29,918 --> 00:38:31,917
You know what?

955
00:38:31,984 --> 00:38:33,585
You're a nice kid,

956
00:38:33,652 --> 00:38:36,788
but today is a good day for
you to grow the hell up.

957
00:38:43,458 --> 00:38:44,960
you're giving him the car?

958
00:38:45,027 --> 00:38:46,462
Oh, no, honey e.

959
00:38:46,530 --> 00:38:48,531
I'm giving him you.

960
00:38:48,599 --> 00:38:50,366
The car is just a little something

961
00:38:50,434 --> 00:38:52,067
to remember his new dad.

962
00:38:52,135 --> 00:38:54,603
Welcome to the family, son

963
00:38:57,807 --> 00:38:59,941
That is one

964
00:39:00,009 --> 00:39:02,076
weird, scary dude.

965
00:39:02,144 --> 00:39:03,410
Yeah.

966
00:39:03,478 --> 00:39:07,580
So Brennan's going to
Indonesia with Daisy.

967
00:39:08,748 --> 00:39:10,782
Not talking about that.

968
00:39:10,849 --> 00:39:12,516
Well...

969
00:39:12,584 --> 00:39:14,919
Sweets and Daisy-
they're gonna break up.

970
00:39:14,986 --> 00:39:18,055
Not talking about that, either.

971
00:39:18,123 --> 00:39:20,190
Booth isoing to Afghanistan.

972
00:39:20,258 --> 00:39:21,791
Not gonna touch that one.

973
00:39:21,859 --> 00:39:23,426
u and I will be

974
00:39:23,494 --> 00:39:24,727
staying here.

975
00:39:24,795 --> 00:39:28,630
No. We... are not.

976
00:39:28,698 --> 00:39:30,232
Oh, really?

977
00:39:30,299 --> 00:39:31,266
And where are we going?

978
00:39:31,334 --> 00:39:33,469
<i>Nous allons à Paris.</i>

979
00:39:33,536 --> 00:39:34,804
Oh, for our honeymoon?

980
00:39:34,871 --> 00:39:36,406
No. For a year

981
00:39:36,473 --> 00:39:38,141
Becae I have no desire to break in

982
00:39:38,208 --> 00:39:41,111
a new forensic anthropologist
and an FBI agent, do y?

983
00:39:41,178 --> 00:39:42,412
No.

984
00:39:42,480 --> 00:39:43,980
I do not.

985
00:39:44,048 --> 00:39:46,449
Well, everything's changing, huh?

986
00:39:46,517 --> 00:39:48,952
Yeah. What do you
think's going to happen?

987
00:39:48,986 --> 00:39:50,987
Not sure.

988
00:39:51,055 --> 00:39:53,990
But I do know that
we'll be together.

989
00:39:55,058 --> 00:39:56,192
Ready?

990
00:39:56,260 --> 00:39:57,427
-hmm.

991
00:40:06,137 --> 00:40:07,905
Lancelot, do you hate me?

992
00:40:07,973 --> 00:40:10,607
No, Daisy. No.

993
00:40:13,177 --> 00:40:15,444
Do you think you' wait for me?

994
00:40:15,512 --> 00:40:17,613
That would be really romantic.

995
00:40:17,680 --> 00:40:19,614
I don't think so.

996
00:40:19,682 --> 00:40:22,449
I don't think you shou
wait for me, either.

997
00:40:23,952 --> 00:40:28,153
I've really enjoyed working r you,
Dr. Brennan.

998
00:40:28,221 --> 00:40:30,622
In fact, Dr.
Saran, I worked for you

999
00:40:30,689 --> 00:40:33,057
We both know better.

1000
00:40:37,094 --> 00:40:39,461
Okay, I made you this
chart of all the poisonous

1001
00:40:39,529 --> 00:40:41,430
reptiles and insects,
what they look like,

1002
00:40:41,498 --> 00:40:42,998
how to avoid them, and what to do

1003
00:40:43,065 --> 00:40:44,332
if you get stung or bitten, so...

1004
00:40:44,400 --> 00:40:46,568
Thank you, Dr. Hodgins.

1005
00:40:46,635 --> 00:40:48,770
I love you, too.

1006
00:40:48,837 --> 00:40:50,538
Wow.

1007
00:40:50,606 --> 00:40:52,809
Booth informed me
that the proffering

1008
00:40:52,877 --> 00:40:56,479
of overly solicitous advice
is indicative of love.

1009
00:40:56,547 --> 00:40:58,815
Wo

1010
00:41:00,350 --> 00:41:01,884
Anla.

1011
00:41:01,952 --> 00:41:03,252
He setie.

1012
00:41:05,888 --> 00:41:09,922
I hope you find something that
just changes the entirnotion

1013
00:41:10,023 --> 00:41:11,823
of what it mns to be human.

1014
00:41:11,890 --> 00:41:13,624
will.

1015
00:41:13,692 --> 00:41:15,893
Okay

1016
00:41:17,361 --> 00:41:18,828
Dr. Brennan, we reallhave to go.

1017
00:41:18,895 --> 00:41:19,995
Yes.

1018
00:41:31,606 --> 00:41:34,040
♪ You have been my queen... ♪

1019
00:41:34,107 --> 00:41:35,007
DAIS Dr. Brennan?

1020
00:41:35,075 --> 00:41:36,775
♪ Longer than you know. ♪

1021
00:41:36,843 --> 00:41:39,711
Oh, my God.

1022
00:41:39,779 --> 00:41:42,647
♪ My love for you has been... ♪

1023
00:41:42,715 --> 00:41:44,748
Sorry. Couldn't get a pass.

1024
00:41:44,816 --> 00:41:47,183
I had to sneak off the
base to come say good-bye.

1025
00:41:47,251 --> 00:41:49,552
Listen, Bones,

1026
00:41:49,619 --> 00:41:53,721
you got to be really careful in
that Indonesian jungle, okay?

1027
00:41:53,789 --> 00:41:56,890
Booth, ia week,
you're going to a war zone.

1028
00:41:56,958 --> 00:41:58,691
♪ Every day I live...♪

1029
00:41:58,759 --> 00:42:01,162
Please don't be a hero.

1030
00:42:01,229 --> 00:42:02,930
♪ And if I get things wrong... ♪

1031
00:42:02,997 --> 00:42:07,233
Please just... don't be you.

1032
00:42:07,300 --> 00:42:09,801
♪ Don't want you to think ♪

1033
00:42:09,869 --> 00:42:13,205
♪ I'm runnin' away ♪

1034
00:42:13,306 --> 00:42:16,244
♪ What did he say? ♪

1035
00:42:16,311 --> 00:42:19,349
♪ He called me baby..♪

1036
00:42:19,417 --> 00:42:21,385
One year from today, we meet

1037
00:42:21,453 --> 00:42:23,687
at the reflecting pool on the mall.

1038
00:42:23,755 --> 00:42:25,254
right by the...

1039
00:42:25,322 --> 00:42:27,323
Coffee cart.

1040
00:42:27,390 --> 00:42:29,326
I know.

1041
00:42:29,394 --> 00:42:32,029
One year from today.

1042
00:42:32,097 --> 00:42:35,032
♪ He called you bay... ♪

1043
00:42:35,100 --> 00:42:37,101
♪...By, Baby ♪

1044
00:42:37,169 --> 00:42:40,673
♪ All night long ♪

1045
00:42:40,741 --> 00:42:42,876
♪ What did he do? ♪

1046
00:42:42,944 --> 00:42:46,245
♪ He called me bay... ♪

1047
00:42:46,313 --> 00:42:48,114
♪...By, baby ♪

1048
00:42:48,181 --> 00:42:51,350
♪ All nig long ♪

1049
00:42:51,418 --> 00:42:53,052
♪ What did he say? ♪

1050
00:42:53,119 --> 00:42:54,853
♪ He called me ♪ ♪ He called you ♪

1051
00:42:54,921 --> 00:42:57,756
♪ Bay... by, baby... ♪ ♪ Baby,
baby, baby, baby... ♪

1052
00:43:03,124 --> 00:43:07,193
-- sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> --
-- for <font color=#ff7f00>www.addic7ed.Com</font> --

