﻿1
00:00:04,618 --> 00:00:06,786
We're lost.
We're totally lost.

2
00:00:06,837 --> 00:00:08,888
We're fine, Tracey.

3
00:00:08,956 --> 00:00:11,224
I told you
hiking was crazy.

4
00:00:11,292 --> 00:00:13,393
We should have just
bought plaid shirts

5
00:00:13,460 --> 00:00:14,894
and gone to a resort.

6
00:00:14,962 --> 00:00:16,980
We'll hit the trail as long
as we keep heading west,

7
00:00:17,064 --> 00:00:18,148
and we're heading west!

8
00:00:18,232 --> 00:00:20,233
You don't know that, Michael.
Tracey,

9
00:00:20,301 --> 00:00:22,969
that's the sun, so that's South
and that's west!

10
00:00:23,020 --> 00:00:24,821
That's what you <i>say.</i>
It's not
my opinion.

11
00:00:24,905 --> 00:00:28,325
It has to do with
the position of the sun!
Oh, please,

12
00:00:28,409 --> 00:00:30,944
this whole direction thing
is totally arbitrary!

13
00:00:30,995 --> 00:00:32,195
We're lost!

14
00:00:32,280 --> 00:00:33,830
And we're gonna die
out here, and they're

15
00:00:33,914 --> 00:00:36,249
gonna find our bones
one day, and I hate you!
You know what?

16
00:00:36,317 --> 00:00:37,817
Just follow me,
or they will find your bones,

17
00:00:37,868 --> 00:00:38,835
because <i>I'll</i> kill you.

18
00:00:38,919 --> 00:00:40,453
Now, come on!

19
00:00:43,541 --> 00:00:44,591
Great.

20
00:00:44,658 --> 00:00:47,594
Oh, God, it's
starting to rain?!

21
00:00:47,661 --> 00:00:49,162
Look, there's a cave over there.

22
00:00:49,213 --> 00:00:50,180
A cave?
Look,

23
00:00:50,264 --> 00:00:53,049
if you don't like it,
then stay out here.

24
00:00:54,468 --> 00:00:57,804
Well, don't leave me all alone!

25
00:01:03,728 --> 00:01:07,314
Oh, we are so
totally gonna die.

26
00:01:07,365 --> 00:01:08,782
You <i>bastard.</i>

27
00:01:08,849 --> 00:01:10,683
We are not gonna die!

28
00:01:10,735 --> 00:01:12,736
Says <i>you.</i>

29
00:01:17,308 --> 00:01:18,591
Oh, my God.

30
00:01:18,659 --> 00:01:21,127
We're totally gonna die!

31
00:01:28,586 --> 00:01:31,504
So, have you talked to Hannah
since you got back?

32
00:01:31,555 --> 00:01:32,806
Oh, yeah. Couple times.

33
00:01:32,873 --> 00:01:34,808
She said she's waiting
for her new assignment,

34
00:01:34,875 --> 00:01:37,060
probably Southern Iraq.
I find it anomalous

35
00:01:37,144 --> 00:01:39,145
that you would leave her
since you believe

36
00:01:39,213 --> 00:01:41,181
so emphatically in
the mythic powers of love.

37
00:01:41,232 --> 00:01:43,400
Do you understand
what she's saying?
Just nod.

38
00:01:43,484 --> 00:01:46,319
Well, I'm just saying that
you wanted to fall in love

39
00:01:46,387 --> 00:01:48,154
and you did in Afghanistan.

40
00:01:48,222 --> 00:01:50,357
You were in Afghanistan?
Yeah, I just got back.

41
00:01:50,408 --> 00:01:53,910
Ah. I was stationed as a
staff sergeant in Kandahar.

42
00:01:53,994 --> 00:01:55,362
Served with my
brother in '04.
I'm a...

43
00:01:55,413 --> 00:01:56,529
well, I <i>was</i> a Ranger.

44
00:01:56,580 --> 00:01:57,947
Oh, you guys
were awesome.

45
00:01:58,032 --> 00:02:00,083
Yeah.
My brother didn't make it back.

46
00:02:00,167 --> 00:02:01,918
Oh. Sorry.

47
00:02:02,002 --> 00:02:03,119
It was worse

48
00:02:03,204 --> 00:02:04,671
for his wife and kid.

49
00:02:04,738 --> 00:02:06,506
I take care of her now.

50
00:02:06,573 --> 00:02:08,241
Sorry, I didn't mean
to bring us down.

51
00:02:08,292 --> 00:02:10,410
You were saying something
about a woman you left behind?

52
00:02:10,461 --> 00:02:13,012
Oh, I didn't leave her behind;
it was her decision to stay.

53
00:02:13,080 --> 00:02:14,547
Well, maybe you didn't
really love her.

54
00:02:14,598 --> 00:02:16,349
No, I...
I do love her. I do.

55
00:02:16,417 --> 00:02:17,684
So, is this
the cave entrance?

56
00:02:17,751 --> 00:02:18,935
This is it.

57
00:02:20,137 --> 00:02:21,771
This one is a male,

58
00:02:21,856 --> 00:02:25,258
late 20s, early 30s.

59
00:02:25,309 --> 00:02:27,477
This is a female,
same approximate age.

60
00:02:27,561 --> 00:02:29,979
PARK RANGER: Kind of sad
the way they're holding
each other, right?

61
00:02:30,064 --> 00:02:31,231
Yeah, what happened there,
Bones?

62
00:02:31,282 --> 00:02:32,649
Well, multiple fractures,

63
00:02:32,733 --> 00:02:35,034
more severe on the female.

64
00:02:35,102 --> 00:02:36,403
It appears they've
been bludgeoned.

65
00:02:36,454 --> 00:02:39,489
Oh. It's, like, he...
he couldn't let her go.

66
00:02:39,573 --> 00:02:41,074
It would appear that way.

67
00:02:41,125 --> 00:02:42,625
I wouldn't make any comparisons

68
00:02:42,710 --> 00:02:44,077
with <i>your</i> current situation.

69
00:02:44,128 --> 00:02:46,246
Oh, uh, thanks... for that.
Thank you.

70
00:02:46,313 --> 00:02:47,664
Maggots and
other insect activity

71
00:02:47,748 --> 00:02:50,216
seem to have cleaned
the bodies of tissue.

72
00:02:50,284 --> 00:02:52,919
Some of the bone
of the skull as well.

73
00:02:52,970 --> 00:02:55,054
Yeah, that'll happen
pretty fast out here.

74
00:02:55,122 --> 00:02:57,757
Well, it makes determining
time of death more difficult.

75
00:02:57,808 --> 00:02:59,175
I'll need
the remains transported

76
00:02:59,260 --> 00:03:01,561
back to the Jeffersonian,
along with the rocks

77
00:03:01,628 --> 00:03:03,313
and the surrounding soil.
Great. Maybe you can lead

78
00:03:03,397 --> 00:03:05,515
the forensics team, Sarge,
all right, so nobody gets lost.

79
00:03:05,599 --> 00:03:06,632
Yeah.
All right,
let's go.

80
00:03:06,684 --> 00:03:08,468
Careful of your head.
Yeah. All right.

81
00:03:12,590 --> 00:03:13,907
Great. So, the
forensics team says

82
00:03:13,974 --> 00:03:16,526
the remains should be at the lab
in a couple of hours.

83
00:03:16,610 --> 00:03:19,329
It seems like we were never
away from each other,

84
00:03:19,413 --> 00:03:20,530
doesn't it?
Yeah.

85
00:03:20,614 --> 00:03:22,282
You okay with that?
Of course.

86
00:03:22,333 --> 00:03:23,616
Why?
Why?

87
00:03:23,667 --> 00:03:25,485
Because seven months ago,
you said you...

88
00:03:25,536 --> 00:03:28,288
didn't want to be surrounded by,
you know, crime and death

89
00:03:28,339 --> 00:03:30,423
and sadness.
Well, I needed some time

90
00:03:30,491 --> 00:03:34,427
to rationally assess the best
use of my considerable skills.

91
00:03:34,495 --> 00:03:36,563
Factoring in that we
have such a strong

92
00:03:36,630 --> 00:03:38,348
and mutually beneficial
relationship,

93
00:03:38,432 --> 00:03:39,933
I concluded that...

94
00:03:40,000 --> 00:03:42,101
I could be most useful
solving crimes.

95
00:03:42,169 --> 00:03:43,970
Right. So you're happy
to be working together?

96
00:03:44,038 --> 00:03:46,039
That's what I just said.
Great.

97
00:03:46,106 --> 00:03:47,357
Me, too.

98
00:03:47,424 --> 00:03:49,309
So...

99
00:03:49,360 --> 00:03:51,110
do you miss her?

100
00:03:51,178 --> 00:03:53,646
Yeah, of course I do.

101
00:03:53,697 --> 00:03:56,282
Well, if there's anything
that I can do...

102
00:03:56,350 --> 00:03:58,551
You know, I didn't leave Hannah.

103
00:03:58,619 --> 00:04:01,621
You know, I had to come
back here because of Parker.

104
00:04:01,688 --> 00:04:03,206
I know.
I couldn't
ask her to leave

105
00:04:03,290 --> 00:04:05,358
any more than
she could get me to stay.

106
00:04:06,710 --> 00:04:08,861
I-I'm sorry I brought it up.

107
00:04:10,130 --> 00:04:12,165
Oh, my God.

108
00:04:15,369 --> 00:04:17,587
Hannah. Hey.

109
00:04:17,671 --> 00:04:19,088
What are you doing here?

110
00:04:19,173 --> 00:04:20,807
We can talk
in a minute.

111
00:04:20,874 --> 00:04:22,175
Mm.

112
00:04:24,228 --> 00:04:27,514
I put in a request
to be assigned to the
Washington press corps.

113
00:04:27,565 --> 00:04:29,682
Something you said
you'd never do.
Well, that was

114
00:04:29,733 --> 00:04:32,101
before I realized how much
I hated waking up alone.

115
00:04:34,355 --> 00:04:36,523
Hello.

116
00:04:38,025 --> 00:04:38,942
I'm...

117
00:04:39,026 --> 00:04:40,026
Temperance Brennan.

118
00:04:40,077 --> 00:04:41,894
Ah. I've heard a lot about you.

119
00:04:41,946 --> 00:04:42,996
Hannah Burley.

120
00:04:43,063 --> 00:04:44,664
I assumed.

121
00:04:44,731 --> 00:04:46,332
Yes.

122
00:04:50,956 --> 00:04:55,856
<font color=#ffff00>♪ Bones 6x02 ♪</font>
<font color=#00ffff>The Couple in the Cave</font>
<font color=#ffff00>Original Air Date on September 30, 2010</font>

123
00:04:56,045 --> 00:05:00,065
<font color=#ffff00>♪ Main Title Theme ♪</font> The Crystal Method
-- sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> --
-- for <font color=#ffff00>www.addic7ed.Com</font> --

124
00:05:23,434 --> 00:05:25,301
I was passed over
for a promotion in Chicago,

125
00:05:25,352 --> 00:05:27,053
and when I heard
Dr. Brennan was back,

126
00:05:27,137 --> 00:05:29,088
I just jumped at the chance
to work here again.

127
00:05:29,156 --> 00:05:30,139
That shows
excellent judgment.

128
00:05:30,190 --> 00:05:31,524
Most of the fractures

129
00:05:31,608 --> 00:05:34,394
on the female are localized
to the left posterior side.

130
00:05:34,461 --> 00:05:35,728
Yeah, there are

131
00:05:35,813 --> 00:05:37,313
multiple breaks
in the femur,

132
00:05:37,381 --> 00:05:39,399
pelvis, vertebrae...

133
00:05:39,483 --> 00:05:40,983
So, what was it like
to meet Hannah?

134
00:05:41,051 --> 00:05:42,852
Oh, she seems... very pleasant

135
00:05:42,903 --> 00:05:44,036
and...

136
00:05:44,121 --> 00:05:45,905
attractive.
Her face fits

137
00:05:45,989 --> 00:05:48,374
comfortably within
the golden ratio.

138
00:05:48,459 --> 00:05:50,159
So you guys did math together?

139
00:05:50,227 --> 00:05:53,195
No, the golden ratio is a
formula that determines beauty.

140
00:05:53,247 --> 00:05:55,214
One to 1.618.

141
00:05:55,299 --> 00:05:57,200
For instance, the
width of the mouth

142
00:05:57,267 --> 00:05:59,719
to the width
of the cheek...
So she's hot.

143
00:05:59,803 --> 00:06:01,036
I see some, uh,

144
00:06:01,088 --> 00:06:02,204
particulates here,
Dr. Hodgins.

145
00:06:02,256 --> 00:06:04,390
You know, if we still
care about finding out

146
00:06:04,475 --> 00:06:06,225
what happened
to these poor people.

147
00:06:06,310 --> 00:06:09,262
I just assumed that when you
guys got back from your trip,
you'd be a real couple.

148
00:06:09,346 --> 00:06:10,546
We were never a couple.

149
00:06:10,597 --> 00:06:12,882
Dr. Saroyan,
you assured me that you

150
00:06:12,933 --> 00:06:15,351
would try to keep
this workplace professional.
And I will,

151
00:06:15,419 --> 00:06:17,403
Dr. Edison.
No, no, no.

152
00:06:17,488 --> 00:06:19,522
You <i>were</i> a couple.

153
00:06:19,573 --> 00:06:21,107
You just weren't having sex.

154
00:06:21,191 --> 00:06:22,442
Were you jealous?

155
00:06:22,526 --> 00:06:24,277
Of course not.
I'm happy for Booth.

156
00:06:24,361 --> 00:06:25,778
Why would I be jealous?

157
00:06:25,863 --> 00:06:27,263
Because it's obvious
you and Agent Booth

158
00:06:27,331 --> 00:06:28,314
were attracted to each other.

159
00:06:28,382 --> 00:06:30,199
I mean, a blind man
could see that.

160
00:06:30,250 --> 00:06:31,751
I just couldn't understand
why you two

161
00:06:31,835 --> 00:06:33,503
just didn't rip
each other's clothes off.

162
00:06:33,570 --> 00:06:37,190
I mean, just get
all butt-naked and...

163
00:06:37,257 --> 00:06:39,959
Oh, my God, oh, my God,
oh, my God. Uh...

164
00:06:40,043 --> 00:06:41,561
I'm-I'm sorry.

165
00:06:41,628 --> 00:06:42,628
Uh, I...

166
00:06:42,713 --> 00:06:44,030
It just popped
out, okay?

167
00:06:44,097 --> 00:06:45,932
You guys weren't focusing.
Dude.

168
00:06:45,999 --> 00:06:47,917
A little self-control?

169
00:06:56,143 --> 00:06:59,612
I hitched a ride on a C-130
coming back from Baghdad.
Oh. Oh.

170
00:06:59,696 --> 00:07:01,113
We got fired on twice.

171
00:07:01,198 --> 00:07:03,816
I was sitting next
to some guy from A.P.

172
00:07:03,901 --> 00:07:06,402
who wet his
brand-new fatigues.

173
00:07:06,453 --> 00:07:08,054
I just, I can't
believe you're here.

174
00:07:08,121 --> 00:07:09,271
It's so strange.

175
00:07:09,323 --> 00:07:11,073
Truthfully, baby,
neither can I.
So,

176
00:07:11,124 --> 00:07:12,708
are you sure that
the press corps

177
00:07:12,776 --> 00:07:14,293
is gonna be exciting
enough for you?

178
00:07:14,378 --> 00:07:15,945
I'll make sure it is.

179
00:07:15,996 --> 00:07:17,663
God, I missed you.

180
00:07:18,665 --> 00:07:20,132
Mm.

181
00:07:20,217 --> 00:07:21,584
I wish I could take
some time off,

182
00:07:21,635 --> 00:07:22,668
but we're just
in the middle

183
00:07:22,753 --> 00:07:24,453
of a double homicide.
Forget it.

184
00:07:24,521 --> 00:07:26,973
We have all the time
in the world now.

185
00:07:27,040 --> 00:07:29,291
They put me up
at the Dupont Hotel.

186
00:07:29,343 --> 00:07:30,810
Call me when you're free.

187
00:07:30,894 --> 00:07:32,228
Dupont.
Place is a dump.

188
00:07:32,295 --> 00:07:33,629
All right, listen,

189
00:07:33,680 --> 00:07:35,481
stop by later, okay?

190
00:07:35,566 --> 00:07:36,849
Here's my key
to my place.

191
00:07:36,934 --> 00:07:38,851
What you got to do
is, you got to just

192
00:07:38,936 --> 00:07:40,603
get it in there and you
got to move it left

193
00:07:40,671 --> 00:07:42,939
to right, and when you
hear the lock pop,

194
00:07:43,006 --> 00:07:44,440
Yeah?
just give it a kick.

195
00:07:44,491 --> 00:07:46,075
That sounds filthy.

196
00:07:51,331 --> 00:07:52,481
I should go.

197
00:07:52,533 --> 00:07:53,783
See you later.

198
00:07:53,834 --> 00:07:55,184
Sorry, is this a bad time?

199
00:07:55,252 --> 00:07:57,253
No, come on in.
Come on in. Come in.

200
00:07:57,320 --> 00:07:58,654
How can
I help you?

201
00:07:58,722 --> 00:08:00,373
Thought your girl
was still in Afghanistan.

202
00:08:00,457 --> 00:08:02,491
Ah, she surprised me.

203
00:08:02,543 --> 00:08:03,676
That explains the grin.
Mm.

204
00:08:03,760 --> 00:08:04,844
Um, I'll make this quick.

205
00:08:04,928 --> 00:08:07,013
Um, a guy I work with
told me about

206
00:08:07,097 --> 00:08:09,015
another murder out there
almost ten years ago.

207
00:08:09,082 --> 00:08:11,117
Some squatter
who lived out in the woods,

208
00:08:11,184 --> 00:08:12,635
he went after someone
that he thought was trespassing.

209
00:08:12,703 --> 00:08:14,170
On federal land?
Yeah, well, the squatter

210
00:08:14,238 --> 00:08:16,355
didn't recognize
the federal government.

211
00:08:16,423 --> 00:08:18,407
Anyway, he beat this guy
so bad, he died.

212
00:08:18,475 --> 00:08:21,176
I just wanted to give you
a copy of the original file.

213
00:08:21,228 --> 00:08:23,412
Why didn't you just call me?
Yeah, I could've.

214
00:08:23,480 --> 00:08:25,665
When I heard we were both combat
vets, I guess I wanted in

215
00:08:25,732 --> 00:08:27,900
on a little bit more action
than I get out in the park.

216
00:08:27,985 --> 00:08:29,902
You know, look, we both
have our jurisdictions.

217
00:08:29,987 --> 00:08:31,237
I can't authorize you to...

218
00:08:31,321 --> 00:08:34,323
No, I just thought that...

219
00:08:34,374 --> 00:08:37,192
No, I-I understand,
you're right. Sorry.

220
00:08:37,244 --> 00:08:38,411
Tell you what,

221
00:08:38,495 --> 00:08:41,330
when I'm in the park,
you're my guy.

222
00:08:41,398 --> 00:08:43,215
Thanks.

223
00:08:43,300 --> 00:08:45,367
Thanks for this.

224
00:08:45,419 --> 00:08:46,485
It's just that, uh...

225
00:08:46,553 --> 00:08:48,004
I always felt
there was

226
00:08:48,055 --> 00:08:50,790
something more I could've done
for my brother, and...

227
00:08:50,857 --> 00:08:53,042
maybe he'd still be here.

228
00:08:54,611 --> 00:08:56,679
Guess I'm still
just trying to do

229
00:08:56,730 --> 00:08:58,764
that little something extra
is all.

230
00:08:58,849 --> 00:09:01,684
We always feel that way
when we lose someone.

231
00:09:01,752 --> 00:09:04,403
Yeah.

232
00:09:04,488 --> 00:09:06,355
Hey, tell you what,
while you're here,

233
00:09:06,423 --> 00:09:08,274
why don't you go and
pick up an application.

234
00:09:08,342 --> 00:09:10,109
The bureau's always looking
for a few good men,

235
00:09:10,177 --> 00:09:11,894
and, I mean, with
your service record...

236
00:09:11,945 --> 00:09:14,430
Tell Jenny in Personnel
that I sent you.

237
00:09:14,498 --> 00:09:17,116
I will. Thanks.

238
00:09:33,884 --> 00:09:35,851
Okay, that's gross.

239
00:09:35,919 --> 00:09:39,655
Vacuuming their noses--
or what used to be their noses--

240
00:09:39,723 --> 00:09:41,590
it's fun.
Want to help?

241
00:09:41,642 --> 00:09:44,259
You are not playing with our
children without supervision.

242
00:09:44,311 --> 00:09:46,028
I'm retrieving pollen
that would've been present

243
00:09:46,096 --> 00:09:47,596
when they took
their last breath.

244
00:09:47,648 --> 00:09:48,764
And I can match that

245
00:09:48,815 --> 00:09:50,316
with the daily
pollen count chart

246
00:09:50,384 --> 00:09:52,118
that the Forest Service keeps.

247
00:09:52,202 --> 00:09:55,121
Oh. Which gives us
an accurate time of death.

248
00:09:55,205 --> 00:09:57,406
Suddenly what I'm doing
is pretty cool, isn't it?

249
00:09:57,457 --> 00:09:58,908
Eh, kind of.

250
00:09:58,959 --> 00:10:00,076
A little.

251
00:10:00,127 --> 00:10:01,744
Yeah.
Mm-hmm.

252
00:10:01,795 --> 00:10:03,129
How are you feeling?

253
00:10:03,213 --> 00:10:04,780
The baby making
you sick today?

254
00:10:04,831 --> 00:10:07,616
Well, the only place I'm
not nauseous is here.

255
00:10:07,668 --> 00:10:09,652
Which is weird, because...

256
00:10:09,719 --> 00:10:12,104
this place always used
to make me sick before.

257
00:10:12,189 --> 00:10:13,656
Well, when you
feel better...

258
00:10:13,723 --> 00:10:15,741
we can take off
for our baby-moon.

259
00:10:15,826 --> 00:10:17,743
Baby-moon?

260
00:10:17,828 --> 00:10:19,328
Yeah, you know--
last trip

261
00:10:19,396 --> 00:10:22,198
before we lose all freedom
and become our parents.

262
00:10:22,249 --> 00:10:23,732
Which, in your case, is okay,

263
00:10:23,784 --> 00:10:25,584
because, you know,
your dad's pretty cool.

264
00:10:25,669 --> 00:10:27,953
Well, we should
go back to Paris.

265
00:10:28,038 --> 00:10:29,905
Ah, but of course. Where else?

266
00:10:29,956 --> 00:10:31,707
And you get to eat
whatever you'd like,

267
00:10:31,758 --> 00:10:33,959
because you're gonna look
like the <i>Hindenburg</i> anyway.

268
00:10:34,044 --> 00:10:35,795
Nice, nice.

269
00:10:35,879 --> 00:10:38,514
More to love, you know?

270
00:10:38,582 --> 00:10:39,915
More to love.

271
00:10:39,966 --> 00:10:42,385
Mm.
Did you I.D.
the victim yet?

272
00:10:42,436 --> 00:10:44,437
Well, sort of.

273
00:10:46,723 --> 00:10:48,724
The woman...
is Hillary Fuller.

274
00:10:48,775 --> 00:10:50,993
I got a match through the DMV,

275
00:10:51,061 --> 00:10:52,862
which led to a
missing persons report

276
00:10:52,929 --> 00:10:54,063
filed by her boss.

277
00:10:54,131 --> 00:10:57,049
But the guy's skull
was a little bit harder.

278
00:10:58,318 --> 00:11:00,069
George Clooney.

279
00:11:00,120 --> 00:11:01,454
Victim's skull was funky,

280
00:11:01,538 --> 00:11:03,956
so this was the best
that I could do.

281
00:11:06,276 --> 00:11:08,711
Oh, victim, who art thou?

282
00:11:11,415 --> 00:11:12,832
Oh, Agent Booth.

283
00:11:12,916 --> 00:11:14,283
No.
No what?

284
00:11:14,334 --> 00:11:15,668
No, I'm not gonna
talk about Hannah.

285
00:11:15,752 --> 00:11:17,720
Oh, I just want you to
know that I understand

286
00:11:17,787 --> 00:11:18,971
this could be a
loaded situation,

287
00:11:19,055 --> 00:11:20,890
and if you need
any help...
Maybe you should

288
00:11:20,957 --> 00:11:22,558
take care of your
own house first.

289
00:11:22,625 --> 00:11:24,626
I imagine you're
referring to me and Daisy.

290
00:11:24,678 --> 00:11:26,429
Yeah, that whole on-again,
off-again thing,

291
00:11:26,480 --> 00:11:28,230
that's not good.
I know, I know.

292
00:11:28,298 --> 00:11:30,316
I'm trying to deal
with it, but I find that

293
00:11:30,400 --> 00:11:32,485
if I consider making
a clean break, you know,

294
00:11:32,569 --> 00:11:34,687
although it opens up
my world sexually,

295
00:11:34,771 --> 00:11:35,905
Oh-ho!
I might lose...

296
00:11:35,972 --> 00:11:37,990
You're seriously talking
about that now?

297
00:11:38,074 --> 00:11:39,808
No. No, of course not.

298
00:11:39,860 --> 00:11:41,310
That's good. Good, pal.

299
00:11:41,361 --> 00:11:43,362
But to wrap up,
Daisy and I
Yeah.

300
00:11:43,447 --> 00:11:45,364
have no obligations
to each other,
no commitments.

301
00:11:45,449 --> 00:11:47,149
You know, we're just
riding that wave.

302
00:11:47,200 --> 00:11:48,584
Ride the wave.
You hang ten.

303
00:11:48,651 --> 00:11:50,753
I'm gonna go try and
solve a murder, okay?

304
00:11:50,820 --> 00:11:52,321
Don't forget the SPF.

305
00:11:59,496 --> 00:12:01,514
So, you reported
Hillary Fuller missing.

306
00:12:01,598 --> 00:12:02,798
Yes.

307
00:12:02,849 --> 00:12:04,333
She was my marketing manager.

308
00:12:04,384 --> 00:12:06,886
Um, she'd only worked for me
for a few months,

309
00:12:06,970 --> 00:12:09,555
but, uh, it wasn't like her
to just disappear.

310
00:12:09,639 --> 00:12:11,690
So I called her place,
her cell.

311
00:12:11,775 --> 00:12:14,143
Then I got worried.
Right.

312
00:12:14,211 --> 00:12:16,395
Do you take an interest
in all your employees?

313
00:12:16,480 --> 00:12:17,947
What do you mean?

314
00:12:18,014 --> 00:12:19,315
Oh, well,

315
00:12:19,382 --> 00:12:22,117
you're single;
Hillary is very attractive.
Hey,

316
00:12:22,185 --> 00:12:24,153
I came down here to help;
now I'm a suspect?

317
00:12:24,204 --> 00:12:26,205
Why are you so defensive?
I'm just asking a question.

318
00:12:26,289 --> 00:12:27,907
Look...

319
00:12:27,991 --> 00:12:29,825
Hillary,
she seemed great.

320
00:12:29,876 --> 00:12:31,827
We went out to lunch
a couple times.

321
00:12:31,878 --> 00:12:33,579
She p-put on the brakes.

322
00:12:33,647 --> 00:12:34,914
And you were okay with that?

323
00:12:34,981 --> 00:12:37,583
Yes. Yes, she didn't
want to get involved.

324
00:12:37,667 --> 00:12:39,869
That's cool; I'm a big boy.

325
00:12:41,171 --> 00:12:43,839
You recognize
this man?

326
00:12:43,890 --> 00:12:46,091
Sure, it's
George Clooney.

327
00:12:46,176 --> 00:12:47,476
She was killed
by George Clooney?

328
00:12:47,544 --> 00:12:49,678
It's not Clooney;
it's the other victim.

329
00:12:51,181 --> 00:12:53,399
You know what I think?
I think Hillary and this man

330
00:12:53,483 --> 00:12:55,134
were killed by somebody
who was very jealous.

331
00:12:55,202 --> 00:12:57,486
I reported her missing,
remember?

332
00:12:58,622 --> 00:13:00,606
I do. I remember, yeah.

333
00:13:08,898 --> 00:13:11,000
I'm here at the U.S. base in
Afghanistan's Khost Province...

334
00:13:11,067 --> 00:13:12,668
She is hot.

335
00:13:12,735 --> 00:13:14,736
Yes, she's
in Afghanistan.

336
00:13:14,788 --> 00:13:17,456
The temperature
is frequently over
a hundred degrees.

337
00:13:17,541 --> 00:13:19,041
No. Attractive hot.

338
00:13:19,092 --> 00:13:21,126
Sexy hot.
Of course.

339
00:13:22,912 --> 00:13:25,381
So Booth seems happy
with her, right?

340
00:13:25,448 --> 00:13:28,717
Yes. He always wanted to find
someone to share his life.

341
00:13:30,170 --> 00:13:33,138
I don't think he expected it
to happen like this.

342
00:13:35,058 --> 00:13:36,525
Just like you.

343
00:13:36,593 --> 00:13:38,310
Like me?

344
00:13:38,378 --> 00:13:40,095
Well, you've also found a mate,

345
00:13:40,146 --> 00:13:42,398
although you never expected
to be in a long-term,

346
00:13:42,449 --> 00:13:44,400
monogamous relationship.

347
00:13:44,451 --> 00:13:48,370
Yeah, well, love sort of
decided that for me.

348
00:13:48,438 --> 00:13:50,573
Like Cam,

349
00:13:50,624 --> 00:13:52,575
she never expected
to be a parent.

350
00:13:54,077 --> 00:13:57,296
So I'm the only one living
the life I expected.

351
00:13:57,364 --> 00:13:58,998
Well, how is that, honey?

352
00:13:59,082 --> 00:14:01,333
It's, um...

353
00:14:01,418 --> 00:14:03,586
it's as I expected.

354
00:14:06,089 --> 00:14:08,474
I have time of... Whoa.

355
00:14:08,558 --> 00:14:10,225
Wow.

356
00:14:10,293 --> 00:14:11,393
Is that her?

357
00:14:11,461 --> 00:14:13,479
Don't drool, Hodgins.

358
00:14:13,563 --> 00:14:14,630
Huh?

359
00:14:14,681 --> 00:14:16,932
No, no, no. Only when I...

360
00:14:16,983 --> 00:14:18,567
look at you, Angie.

361
00:14:18,635 --> 00:14:20,102
May I?

362
00:14:20,153 --> 00:14:21,737
I, uh, found time of death.

363
00:14:21,804 --> 00:14:23,072
I cross-referenced

364
00:14:23,139 --> 00:14:24,990
the pollen
from the nasal cavity

365
00:14:25,058 --> 00:14:27,042
with the pollen charts
at the Forest Service.

366
00:14:27,110 --> 00:14:29,495
They died two weeks ago
on the 13th.

367
00:14:29,579 --> 00:14:31,330
I'll tell Booth.

368
00:14:31,414 --> 00:14:34,233
...person might have gained
entry onto the base.

369
00:14:34,301 --> 00:14:37,703
This is the third time
this year

370
00:14:37,787 --> 00:14:40,422
a suicide bomber has struck...
She's not that great, really.

371
00:14:40,490 --> 00:14:42,207
You know. Homely.

372
00:14:42,292 --> 00:14:44,510
Homely, actually,
I mean, compared to you.

373
00:14:44,594 --> 00:14:46,512
Keep going. Don't stop.

374
00:14:46,596 --> 00:14:48,714
Goddess on high.

375
00:14:48,798 --> 00:14:51,266
Mother
of my unborn child.

376
00:14:51,334 --> 00:14:53,802
Love of my life.

377
00:14:59,859 --> 00:15:01,977
So, you're sure
they died on the 13th?

378
00:15:02,028 --> 00:15:03,178
Hodgins was certain. Why?

379
00:15:03,229 --> 00:15:05,180
A park ranger mentioned
a killing, you know,

380
00:15:05,231 --> 00:15:07,066
a while ago, so I
checked it out.

381
00:15:07,150 --> 00:15:08,567
Here, let me use
this computer here.

382
00:15:08,652 --> 00:15:11,086
Winston Hinkle.

383
00:15:11,154 --> 00:15:12,621
He had a history
of mental illness.

384
00:15:12,689 --> 00:15:14,356
Got into a big fight
with a camper

385
00:15:14,407 --> 00:15:15,874
and ended up
beating him to death.

386
00:15:15,959 --> 00:15:17,459
Got eight years
for manslaughter.

387
00:15:17,527 --> 00:15:19,828
What does this have to do
with the 13th?

388
00:15:19,879 --> 00:15:22,414
Well, he was released
two weeks ago, on the 11th.

389
00:15:22,499 --> 00:15:25,000
Parole officer says he lives
right outside the park.

390
00:15:25,051 --> 00:15:27,636
Uh-huh.

391
00:15:33,896 --> 00:15:35,431
<i>So Hinkle was diagnosed</i>

392
00:15:35,457 --> 00:15:38,259
with bipolar
and cyclothymic disorder

393
00:15:38,344 --> 00:15:39,510
with episodes of paranoia.

394
00:15:39,562 --> 00:15:42,180
Okay, so why would
they let him out?

395
00:15:42,231 --> 00:15:44,098
Well, the attending
psychiatrist feels

396
00:15:44,183 --> 00:15:46,401
that his illness
is under control.

397
00:15:46,485 --> 00:15:48,903
He's taking his meds,
hasn't had a serious episode

398
00:15:48,988 --> 00:15:50,655
in over three years.

399
00:15:52,057 --> 00:15:53,608
Booth.

400
00:15:53,692 --> 00:15:55,159
Oh, hey.

401
00:15:55,227 --> 00:15:56,911
Uh...

402
00:15:56,996 --> 00:16:00,114
No, I'm just, uh, working.

403
00:16:00,199 --> 00:16:02,000
No. Not Bones.

404
00:16:02,067 --> 00:16:04,118
Sweets.

405
00:16:04,203 --> 00:16:06,371
Sure.

406
00:16:06,422 --> 00:16:08,406
All right, I'll
see you then.

407
00:16:08,457 --> 00:16:09,573
Okay.

408
00:16:13,012 --> 00:16:14,545
What are you staring at?
Don't do that.

409
00:16:14,597 --> 00:16:16,580
I just think it's...
it's interesting

410
00:16:16,632 --> 00:16:18,549
that you'd be so
self-conscious...

411
00:16:18,601 --> 00:16:20,584
on the phone.
Really?
Interesting?

412
00:16:20,636 --> 00:16:22,186
Because I'm having
a private conversation

413
00:16:22,254 --> 00:16:24,272
in front of someone
who's really nosy?

414
00:16:24,356 --> 00:16:26,975
Well... you could
be self-conscious

415
00:16:27,059 --> 00:16:29,894
'cause I know your history
with Dr. Brennan.

416
00:16:29,945 --> 00:16:31,429
I mean, you know, it's natural
to have mixed feelings...

417
00:16:31,480 --> 00:16:32,930
Do you want to know
what I'm feeling?

418
00:16:32,982 --> 00:16:34,449
Yeah.
Do you really want to
know what I'm feeling?

419
00:16:34,533 --> 00:16:36,234
Please.
Okay, when I
left Afghanistan,

420
00:16:36,285 --> 00:16:39,904
I was miserable, thinking that
I would never see Hannah again.

421
00:16:39,955 --> 00:16:42,606
And... and why do you
think that is, huh,

422
00:16:42,658 --> 00:16:43,625
Dr. Phil?

423
00:16:43,709 --> 00:16:45,293
Why don't you tell <i>me?</i>
Because

424
00:16:45,377 --> 00:16:46,944
I'm crazy about her.

425
00:16:47,046 --> 00:16:49,580
Because my life is just way
better when we're together.

426
00:16:49,632 --> 00:16:51,132
Right? Which is
why I'm happy.

427
00:16:51,216 --> 00:16:53,284
All right? The past
is the past, okay?

428
00:16:53,335 --> 00:16:54,618
I'm happy, Sweets.

429
00:16:54,670 --> 00:16:56,620
I believe you.

430
00:16:56,672 --> 00:16:58,122
Yeah.
You're a lucky man.

431
00:16:58,173 --> 00:16:59,290
I know.

432
00:16:59,341 --> 00:17:01,625
Now, let's get on your
little shrinky mojo

433
00:17:01,677 --> 00:17:03,461
so that you can pick up
any leftover crazy

434
00:17:03,512 --> 00:17:04,929
that the other doctors
might have missed.

435
00:17:04,980 --> 00:17:06,514
My shrinky mojo--
that's how it works?
Yeah.

436
00:17:06,598 --> 00:17:08,466
Mm-hmm, yeah,
that's how it works.

437
00:17:08,517 --> 00:17:10,551
<i>Stop staring at me like that.</i>

438
00:17:20,946 --> 00:17:22,363
Oh.

439
00:17:22,448 --> 00:17:23,648
Okay.

440
00:17:23,716 --> 00:17:25,450
You did bring
your gun, right?

441
00:17:25,517 --> 00:17:26,817
Yeah.

442
00:17:26,869 --> 00:17:29,454
This is private property;
you're trespassing.
FBI.

443
00:17:29,505 --> 00:17:32,040
Mr. Hinkle, I just have
to ask you a few questions.

444
00:17:32,124 --> 00:17:34,459
I did my time-- I check in with
my parole officer every week.

445
00:17:34,526 --> 00:17:35,877
I could either tell
your parole officer

446
00:17:35,961 --> 00:17:37,595
that you were belligerent
or cooperative.

447
00:17:37,662 --> 00:17:39,663
Which do you think
he'd be happier with?

448
00:17:39,715 --> 00:17:41,966
If you got a question,
you just ask it.

449
00:17:42,034 --> 00:17:43,468
Yeah, a couple
was found dead

450
00:17:43,535 --> 00:17:46,521
here in the park, two days
after you were released.

451
00:17:54,229 --> 00:17:56,230
Yeah, I guess I should
have expected this.

452
00:17:56,315 --> 00:17:58,149
Expected to be caught?

453
00:17:58,217 --> 00:18:01,185
He means he expected to be
perceived as the man he was.

454
00:18:01,253 --> 00:18:02,653
That's what your
doctor told you?

455
00:18:02,705 --> 00:18:04,655
I'm on my meds;
I turned my life around.

456
00:18:04,707 --> 00:18:06,240
I know what I did was wrong.

457
00:18:06,325 --> 00:18:08,242
Of course, why should
anybody else believe that?

458
00:18:08,327 --> 00:18:10,378
You have court-ordered
therapy sessions twice a week.

459
00:18:10,462 --> 00:18:12,997
Any trouble making it out
to the sessions from here?

460
00:18:13,065 --> 00:18:14,432
No.
Okay, can you

461
00:18:14,500 --> 00:18:16,050
account for your whereabouts
on the 13th?

462
00:18:16,118 --> 00:18:17,552
No.

463
00:18:17,636 --> 00:18:18,669
Do you recognize

464
00:18:18,721 --> 00:18:20,704
these people?

465
00:18:20,756 --> 00:18:22,056
Him, yeah.

466
00:18:22,141 --> 00:18:24,175
They showed us
his movies in prison.

467
00:18:24,243 --> 00:18:25,543
It's not George
Clooney, okay?

468
00:18:25,594 --> 00:18:26,928
These are the victims.

469
00:18:27,012 --> 00:18:28,846
Beaten, like the guy you killed.

470
00:18:28,897 --> 00:18:30,932
I deserve this, I know.

471
00:18:31,016 --> 00:18:33,184
But I didn't kill
anybody, I swear.

472
00:18:33,252 --> 00:18:36,387
I'm gonna keep an eye
on you... Winston.

473
00:18:39,408 --> 00:18:41,392
So?
Well, he seems to be
telling the truth,

474
00:18:41,443 --> 00:18:43,227
but his meds could
be masking a lot.

475
00:18:43,278 --> 00:18:46,114
You know,  honestly, your whole
mojo is just disappointing.

476
00:18:46,198 --> 00:18:47,949
But my mojo's good.

477
00:18:56,442 --> 00:18:59,427
<i>The injuries on the female</i>

478
00:18:59,495 --> 00:19:03,097
indicate that
the left posterior
ribs eight through 11

479
00:19:03,182 --> 00:19:06,100
shattered, piercing the heart,
lungs and kidneys.

480
00:19:06,185 --> 00:19:08,269
Her scapula is also broken,

481
00:19:08,353 --> 00:19:10,805
which could have
pierced the lung.

482
00:19:10,873 --> 00:19:12,273
His injuries were

483
00:19:12,341 --> 00:19:15,960
more presented in the anterior
and weren't as severe.

484
00:19:16,028 --> 00:19:18,095
Internal bleeding would have
taken much longer to kill him.

485
00:19:18,147 --> 00:19:19,313
He could've gone for help.

486
00:19:19,398 --> 00:19:20,448
The woman was bleeding out.

487
00:19:20,532 --> 00:19:21,732
Perhaps he didn't
want to leave her.

488
00:19:21,784 --> 00:19:23,618
So he stayed and held her.

489
00:19:23,702 --> 00:19:26,487
And she died in his arms.
We need to discover

490
00:19:26,572 --> 00:19:27,822
why the injuries were localized:

491
00:19:27,890 --> 00:19:29,991
his in the front,
hers in the back.

492
00:19:30,075 --> 00:19:33,544
No one would deliver
a beating so... carefully.

493
00:19:41,453 --> 00:19:43,588
<i>Seeley tells me</i>

494
00:19:43,639 --> 00:19:45,306
you're the best partner
he's ever had.

495
00:19:45,390 --> 00:19:46,974
Well, I'm sure
that's true.

496
00:19:47,059 --> 00:19:49,293
I'm not only gifted
intellectually

497
00:19:49,344 --> 00:19:51,662
and internationally
known, but I'm also

498
00:19:51,730 --> 00:19:54,699
highly skilled
in various methods
of self-defense.

499
00:19:54,750 --> 00:19:58,202
I like a person who
isn't hampered by modesty.

500
00:19:58,253 --> 00:20:00,755
I have two Peabodys,

501
00:20:00,839 --> 00:20:02,173
a National Press Award,

502
00:20:02,240 --> 00:20:04,208
and I've been wounded
three times getting stories.

503
00:20:04,259 --> 00:20:06,677
I kick
Christiane Amanpour's ass.

504
00:20:06,745 --> 00:20:07,762
We are both

505
00:20:07,846 --> 00:20:09,213
quite impressive.

506
00:20:10,682 --> 00:20:12,600
Booth never told me how you met.

507
00:20:12,684 --> 00:20:15,136
It was outside Marja.

508
00:20:15,220 --> 00:20:16,554
The Taliban controlled the area,

509
00:20:16,605 --> 00:20:19,724
and I was going in
to interview one of the leaders.

510
00:20:19,775 --> 00:20:21,526
She was told not
to go in, but,

511
00:20:21,593 --> 00:20:24,362
of course, it didn't matter,
she goes in.

512
00:20:24,429 --> 00:20:29,534
I was heading to a cafe, walking
across this little town square,

513
00:20:29,601 --> 00:20:31,736
and an insurgent opened fire.

514
00:20:31,787 --> 00:20:33,487
Anyway, Seeley
was there.

515
00:20:33,572 --> 00:20:36,991
I didn't notice at the time--
he was hidden, of course.

516
00:20:37,075 --> 00:20:38,376
I was scrambling
for cover.

517
00:20:38,443 --> 00:20:42,129
The sniper was still firing when
I heard another shot ring out.

518
00:20:42,214 --> 00:20:45,249
The sniper dropped--
wounded,

519
00:20:45,317 --> 00:20:48,886
not killed, because
he might have information.

520
00:20:48,954 --> 00:20:51,339
Seeley never went for the kill
if he could help it.

521
00:20:54,309 --> 00:20:56,594
He saved your life.

522
00:20:56,645 --> 00:20:58,596
You know what,
we met on the field.

523
00:20:58,647 --> 00:21:01,015
Let's just leave it at that,
shall we?

524
00:21:01,099 --> 00:21:02,733
Let's just say

525
00:21:02,801 --> 00:21:03,818
I was very appreciative.

526
00:21:03,902 --> 00:21:05,519
You're implying
that you showed

527
00:21:05,604 --> 00:21:07,104
your appreciation sexually.

528
00:21:07,155 --> 00:21:08,472
Oh, yeah!
Yeah.

529
00:21:09,441 --> 00:21:10,491
Under a fig tree.

530
00:21:10,576 --> 00:21:11,659
I never liked figs,

531
00:21:11,743 --> 00:21:13,277
now I... I love 'em.
I know.

532
00:21:17,666 --> 00:21:18,616
Brennan.

533
00:21:18,667 --> 00:21:20,251
Oh, Booth is here, too.

534
00:21:20,318 --> 00:21:22,036
I'll put you on speakerphone.

535
00:21:22,120 --> 00:21:25,673
Hey. So I found eggs from
the Sternorrhyncha Aphidoidea.

536
00:21:25,757 --> 00:21:27,541
They were on George Clooney.

537
00:21:27,626 --> 00:21:29,427
It's like pulling teeth from
this guy. Okay, Hodgins,

538
00:21:29,494 --> 00:21:31,462
the eggs, they come
from chickens, or...?

539
00:21:31,513 --> 00:21:33,798
Yeah, I just told you-- aphids.

540
00:21:33,849 --> 00:21:35,416
So I hatched the eggs,

541
00:21:35,484 --> 00:21:37,234
and it turns out
the aphids are wingless.

542
00:21:37,302 --> 00:21:39,120
Who's that?
This is fascinating.

543
00:21:39,187 --> 00:21:40,438
Hannah.
Hannah.

544
00:21:40,505 --> 00:21:41,839
Oh. Hey, uh, hi.

545
00:21:41,890 --> 00:21:43,891
Uh, it's nice to meet you.

546
00:21:43,976 --> 00:21:45,192
I, um...

547
00:21:45,277 --> 00:21:46,777
I'm, uh, Hodgins.

548
00:21:46,845 --> 00:21:48,396
Um, <i>Dr.</i> Hodgins.

549
00:21:48,480 --> 00:21:50,948
Uh, I am a big fan.

550
00:21:51,016 --> 00:21:54,035
I just read the piece where
you stuck it to CENTCOM in 2009.

551
00:21:54,119 --> 00:21:54,986
Thanks.

552
00:21:55,037 --> 00:21:56,320
Hey, maybe while you're here,

553
00:21:56,371 --> 00:21:58,239
you can find out
why every time there's

554
00:21:58,323 --> 00:21:59,957
a big story, and I mean like

555
00:22:00,025 --> 00:22:01,742
an earthquake
or government corruption,

556
00:22:01,827 --> 00:22:03,828
there's always some celebrity
story that takes focus.

557
00:22:03,879 --> 00:22:05,713
You know?
The BP oil spill,
Hodges.

558
00:22:05,797 --> 00:22:07,331
Lindsay Lohan goes to jail,

559
00:22:07,382 --> 00:22:09,250
and the country takes
their eye off the ball.

560
00:22:09,334 --> 00:22:10,384
Hodgins.
Media is used

561
00:22:10,469 --> 00:22:11,836
to distract us all the time.

562
00:22:11,887 --> 00:22:13,504
You're taking him seriously?
Michael Jackson's

563
00:22:13,555 --> 00:22:15,506
funeral is on 24 hours a day,

564
00:22:15,557 --> 00:22:18,092
and nobody finds out
about the coup in Honduras.

565
00:22:18,176 --> 00:22:20,177
Felt fishy to me.
I love this woman.

566
00:22:20,228 --> 00:22:22,480
We were talking
about wingless aphids,

567
00:22:22,547 --> 00:22:24,348
Dr. Hodgins.
We were?

568
00:22:24,399 --> 00:22:26,567
Right, yes, no, we w-were.

569
00:22:26,652 --> 00:22:28,269
So, wingless aphids,
they couldn't have existed

570
00:22:28,353 --> 00:22:29,603
where we found the remains.

571
00:22:29,688 --> 00:22:31,605
They live in
windier environments

572
00:22:31,690 --> 00:22:32,773
at a higher altitude.

573
00:22:32,858 --> 00:22:33,858
So I checked

574
00:22:33,925 --> 00:22:35,559
the wind patterns
at various altitudes,

575
00:22:35,610 --> 00:22:37,895
and I found some cabins
in the park

576
00:22:37,946 --> 00:22:39,463
that hikers use to rest.

577
00:22:39,531 --> 00:22:40,498
They must have been there.

578
00:22:40,565 --> 00:22:41,582
The male victim may have left

579
00:22:41,667 --> 00:22:42,783
something which could I.D. him.

580
00:22:42,868 --> 00:22:44,001
Thanks, Hodgins.

581
00:22:44,069 --> 00:22:45,670
We should get back to the park.
And I got

582
00:22:45,737 --> 00:22:47,121
to get up to Capitol Hill.

583
00:22:47,205 --> 00:22:48,539
I'm covering
the Armed Services hearing.

584
00:22:48,590 --> 00:22:49,707
I'll see you back
at the apartment.

585
00:22:49,758 --> 00:22:51,926
Yes.

586
00:22:52,010 --> 00:22:53,744
PARK RANGER:
If George Clooney
had been up here,

587
00:22:53,795 --> 00:22:56,047
I'm sure I'd remember.
Ah, it's not Clooney.

588
00:22:56,098 --> 00:22:58,265
Apparently, it's not
a very accurate sketch.

589
00:22:58,350 --> 00:23:00,351
Sorry, I don't recognize
either one of 'em.

590
00:23:00,418 --> 00:23:03,187
But, then, hundreds
of people come to
the park every day.

591
00:23:03,254 --> 00:23:05,139
Well, it's worth a shot.

592
00:23:05,223 --> 00:23:07,224
Cabins are
inspected weekly.

593
00:23:07,275 --> 00:23:10,611
If anything was found,
I'm sure it would be
in the lost and found.

594
00:23:10,696 --> 00:23:12,863
There doesn't seem to be
anything in the cabin.

595
00:23:15,283 --> 00:23:17,434
I filled out
my application
like you said.

596
00:23:17,486 --> 00:23:19,737
You know, if, uh, we
work well together,

597
00:23:19,788 --> 00:23:21,155
maybe you'll give me
a recommendation,

598
00:23:21,239 --> 00:23:22,707
brothers in arms,
and all.

599
00:23:22,774 --> 00:23:24,208
We'll see what happens.

600
00:23:24,275 --> 00:23:25,743
Look at this, Booth.

601
00:23:25,794 --> 00:23:28,579
Wow. Look at all
these names, huh?

602
00:23:28,630 --> 00:23:30,464
Talk about the love shack!

603
00:23:30,549 --> 00:23:33,134
Couples have been known
to use the shelter for the...

604
00:23:33,218 --> 00:23:34,919
occasional romantic interlude.

605
00:23:34,970 --> 00:23:36,420
Like a fig tree.

606
00:23:36,471 --> 00:23:37,972
Beg your pardon?
Nothing.

607
00:23:38,040 --> 00:23:39,473
I like figs.
Look at this.

608
00:23:39,558 --> 00:23:42,343
This is fresh. "9-13."

609
00:23:42,427 --> 00:23:43,644
The day they died.

610
00:23:43,729 --> 00:23:44,895
"HF."

611
00:23:44,963 --> 00:23:46,313
Hillary Fuller.

612
00:23:46,398 --> 00:23:48,799
Yeah, but who's FV?

613
00:23:55,717 --> 00:23:57,335
<i>I was trying anything</i>
<i>to get an idea</i>

614
00:23:57,360 --> 00:23:59,245
of the mystery man,
so I analyzed

615
00:23:59,257 --> 00:24:01,625
the strontium isotope
composition of his teeth.

616
00:24:01,676 --> 00:24:03,811
Now, it indicates
that the victim

617
00:24:03,895 --> 00:24:07,347
spent his first 20 or so
years in Central America.

618
00:24:07,415 --> 00:24:08,765
Probably Guatemala,

619
00:24:08,833 --> 00:24:10,834
based on the oxygen ratios.

620
00:24:10,902 --> 00:24:13,737
Well, the remaining tissue
I collected from his hands

621
00:24:13,804 --> 00:24:15,656
shows a high level of nicotine.

622
00:24:15,740 --> 00:24:17,808
So he had

623
00:24:17,876 --> 00:24:18,859
green tobacco sickness.

624
00:24:18,943 --> 00:24:20,828
He was a migrant worker
picking tobacco.

625
00:24:20,895 --> 00:24:23,447
Which might be why we
can't get a match for him.

626
00:24:23,498 --> 00:24:27,117
So the initials "FV" would
probably be Spanish in origin.

627
00:24:27,185 --> 00:24:29,620
But Hillary Fuller was
a college-educated woman

628
00:24:29,671 --> 00:24:31,788
with a good job
at a marketing firm.

629
00:24:31,840 --> 00:24:33,307
Why would she be
romantically involved

630
00:24:33,374 --> 00:24:34,558
with a migrant worker?

631
00:24:34,626 --> 00:24:36,326
See if the victims share
any additional

632
00:24:36,377 --> 00:24:38,328
genetic or
environmental markers.

633
00:24:44,602 --> 00:24:47,354
So, she was a marketing director
and he was a migrant worker.

634
00:24:47,438 --> 00:24:49,306
I can't believe they
were a romantic couple.

635
00:24:49,357 --> 00:24:50,757
Just because they had
different backgrounds,

636
00:24:50,825 --> 00:24:53,060
what, you're saying that
they can't be in love?

637
00:24:53,144 --> 00:24:55,845
Your belief in the power of
love is admirable, Booth,

638
00:24:55,897 --> 00:24:59,066
but an affair between these two
is an anthropological anomaly.

639
00:24:59,150 --> 00:25:01,235
Yeah, I mean, crossing
class boundaries that extreme

640
00:25:01,319 --> 00:25:02,903
would be rare
and indicate

641
00:25:02,987 --> 00:25:05,188
that our victims had
something in common we haven't

642
00:25:05,240 --> 00:25:06,907
discovered yet.
So it's not possible

643
00:25:06,991 --> 00:25:08,858
for two people to overcome
their differences?

644
00:25:08,910 --> 00:25:10,544
<i>We</i> couldn't.

645
00:25:10,628 --> 00:25:11,912
What?
She's right.

646
00:25:11,996 --> 00:25:13,497
This is not about us.

647
00:25:13,565 --> 00:25:17,701
Sometimes when I was away,
I would imagine us together.

648
00:25:19,304 --> 00:25:20,721
Really?
While pleasant,

649
00:25:20,805 --> 00:25:23,223
it was clearly
a fantasy,

650
00:25:23,308 --> 00:25:25,425
because we are
also anomalous.

651
00:25:25,510 --> 00:25:28,178
But you were lucky enough
to meet someone

652
00:25:28,229 --> 00:25:29,897
with whom you have parity.

653
00:25:29,981 --> 00:25:30,731
Love.

654
00:25:30,815 --> 00:25:32,382
With whom I have love.

655
00:25:32,433 --> 00:25:35,218
Do you guys want
to talk about this?

656
00:25:35,270 --> 00:25:36,069
Nope.

657
00:25:36,854 --> 00:25:38,188
No?

658
00:25:38,239 --> 00:25:40,023
'Cause I figure
since Hannah is now

659
00:25:40,091 --> 00:25:41,942
a part of your life...
Why don't you just focus

660
00:25:42,026 --> 00:25:44,111
on what connected them,
if they were so incompatible.

661
00:25:44,195 --> 00:25:46,580
Okay? That's easy enough
for you to do, right?

662
00:25:46,664 --> 00:25:47,581
Brennan.

663
00:25:47,649 --> 00:25:49,199
I found the connection.

664
00:25:49,250 --> 00:25:50,534
Osteopenia.

665
00:25:50,585 --> 00:25:52,569
Both victims exhibit
low bone mass

666
00:25:52,620 --> 00:25:54,288
and suppressed
bone formation.

667
00:25:54,355 --> 00:25:55,572
They were alcoholics.

668
00:25:55,623 --> 00:25:57,240
Oh. That's the connection.

669
00:25:57,292 --> 00:25:59,259
Now, although Hillary Fuller's
bones were still weak,

670
00:25:59,327 --> 00:26:00,594
her osteoblasts
did show evidence

671
00:26:00,678 --> 00:26:02,412
of a recent increase
in bone growth,

672
00:26:02,463 --> 00:26:03,630
sufficient to indicate that

673
00:26:03,715 --> 00:26:05,882
she hadn't been drinking
for at least two years.

674
00:26:05,950 --> 00:26:08,652
I did a count on the male
victim's osteoblasts, too,

675
00:26:08,720 --> 00:26:10,637
and found that they were
also returning to normal.

676
00:26:10,722 --> 00:26:12,105
So he had also stopped drinking.

677
00:26:12,190 --> 00:26:14,741
But according to the figures,
only within the last year.

678
00:26:14,809 --> 00:26:16,026
All right, thanks.

679
00:26:16,094 --> 00:26:17,927
So both of them
had stopped drinking.

680
00:26:17,979 --> 00:26:19,379
She more than
two years ago;

681
00:26:19,447 --> 00:26:20,664
he less than a year.

682
00:26:20,732 --> 00:26:21,732
I know the connection.

683
00:26:22,483 --> 00:26:23,734
A.A.

684
00:26:29,958 --> 00:26:31,325
Excuse me.

685
00:26:31,409 --> 00:26:33,243
FBI. I see you're
wearing your chip.

686
00:26:33,294 --> 00:26:35,879
So you've probably been
coming here for a while, huh?

687
00:26:35,947 --> 00:26:37,130
This is a safe
environment.

688
00:26:37,215 --> 00:26:39,049
We don't rat out
our friends here.

689
00:26:39,116 --> 00:26:41,635
Just want to ask you a few
questions about Hillary Fuller.

690
00:26:41,719 --> 00:26:43,470
She used to live
in this area, so this

691
00:26:43,554 --> 00:26:44,588
was probably her meeting.

692
00:26:44,639 --> 00:26:45,922
I ain't talking to no cop.

693
00:26:45,974 --> 00:26:47,624
Don't be such an ass-hat, Hank.

694
00:26:47,675 --> 00:26:48,976
I knew Hillary.

695
00:26:49,060 --> 00:26:50,260
What happen,

696
00:26:50,311 --> 00:26:51,628
she fall off the wagon?
No,

697
00:26:51,679 --> 00:26:52,779
but she <i>is</i> dead.

698
00:26:54,682 --> 00:26:55,799
We believe murdered.

699
00:26:55,850 --> 00:26:57,067
Oh, God.

700
00:26:57,135 --> 00:26:58,185
You still haven't learned

701
00:26:58,269 --> 00:27:00,270
how to ease into that one,
right, Bones?

702
00:27:01,673 --> 00:27:04,274
Do you recognize
this man?

703
00:27:04,325 --> 00:27:06,643
He killed her?

704
00:27:06,694 --> 00:27:08,445
He seems so nice in the movies.

705
00:27:08,496 --> 00:27:10,080
No, this is the
other victim

706
00:27:10,147 --> 00:27:11,682
who was found with Hillary.

707
00:27:11,749 --> 00:27:13,834
His initials are F.V.

708
00:27:13,918 --> 00:27:15,118
F.V.

709
00:27:15,169 --> 00:27:17,020
Oh, Felix!

710
00:27:17,088 --> 00:27:19,239
He does kind of look
like George Clooney.

711
00:27:19,307 --> 00:27:20,824
Oh... wait, I-I-I...

712
00:27:20,875 --> 00:27:23,126
I can't believe this--
Felix is gone, too?

713
00:27:23,194 --> 00:27:25,796
They were found in
Taylor National
Park in a cave.

714
00:27:25,847 --> 00:27:27,347
Makes sense.

715
00:27:27,415 --> 00:27:28,932
Why is that?
If Hillary was
sponsoring someone,

716
00:27:28,999 --> 00:27:30,701
she would take them
in the woods so they could

717
00:27:30,768 --> 00:27:32,436
get in touch with themselves.
It's a good way

718
00:27:32,503 --> 00:27:34,471
to assess the, you know,
the damages they've done

719
00:27:34,522 --> 00:27:36,606
in their life
and make amends.
Yeah.

720
00:27:36,674 --> 00:27:38,141
You in the program?
I'm a gambler.

721
00:27:38,192 --> 00:27:40,193
But I haven't
laid a bet in years.

722
00:27:40,278 --> 00:27:41,678
I do miss
the coffee here, though.

723
00:27:41,729 --> 00:27:42,979
Were Hillary and Felix

724
00:27:43,047 --> 00:27:45,015
romantically involved?

725
00:27:45,083 --> 00:27:47,016
It's not supposed to happen
with your sponsor,

726
00:27:47,068 --> 00:27:48,485
but they just kind of clicked.

727
00:27:48,536 --> 00:27:50,487
And he was having
some trouble at home--
guess his girlfriend

728
00:27:50,538 --> 00:27:51,855
was getting jealous
because Hillary

729
00:27:51,906 --> 00:27:53,457
was helping Felix stay sober.

730
00:27:53,524 --> 00:27:55,158
Right, and they
were falling in love.

731
00:27:55,209 --> 00:27:56,510
That, too.

732
00:27:56,577 --> 00:27:58,695
I guess his girlfriend
couldn't handle it.

733
00:27:58,763 --> 00:28:00,330
But that's life, right?

734
00:28:00,398 --> 00:28:01,648
Things change.

735
00:28:05,970 --> 00:28:08,688
Do you know where we can
find Felix's girlfriend?

736
00:28:08,756 --> 00:28:10,173
Felix was no saint.

737
00:28:10,224 --> 00:28:11,875
He might have been
a teacher in Guatemala,

738
00:28:11,926 --> 00:28:14,394
but here he was just a drunk--
you have his record there.

739
00:28:14,479 --> 00:28:15,562
Right, drunk
and disorderly,

740
00:28:15,646 --> 00:28:17,597
buying alcohol for
a minor, petty theft.

741
00:28:17,665 --> 00:28:18,915
Not major crimes.

742
00:28:18,983 --> 00:28:21,217
You defending him now?
That kid he bought booze for

743
00:28:21,269 --> 00:28:22,602
got into an accident
or something.

744
00:28:22,687 --> 00:28:24,721
I'm just trying to find
out who killed Felix,

745
00:28:24,789 --> 00:28:26,857
and right now you're looking
like a good suspect.

746
00:28:26,908 --> 00:28:28,658
Aw, screw you, man.
Screw me?

747
00:28:28,726 --> 00:28:29,810
Yeah, screw you.

748
00:28:29,877 --> 00:28:31,828
I was always there for him.

749
00:28:31,896 --> 00:28:33,363
I bailed the bastard
out of jail.

750
00:28:33,414 --> 00:28:34,531
I cleaned him up

751
00:28:34,582 --> 00:28:36,232
after he was so drunk
he slept in the street,

752
00:28:36,284 --> 00:28:38,418
and then he cheats on me?
Well, you
don't seem

753
00:28:38,503 --> 00:28:40,020
too upset to find out
that he's dead.

754
00:28:40,088 --> 00:28:42,572
You live with a drunk,
you expect them to die--

755
00:28:42,623 --> 00:28:43,840
I guess I was ready.

756
00:28:43,908 --> 00:28:46,676
All right, so... you
weren't needed anymore

757
00:28:46,744 --> 00:28:48,745
once he got sober.

758
00:28:50,247 --> 00:28:51,548
Right?

759
00:28:51,599 --> 00:28:54,134
I wasted my time with him--
he wasn't a real man.

760
00:28:54,218 --> 00:28:55,752
A real man can take a drink,

761
00:28:55,803 --> 00:28:57,771
he can still party--
he was not a man.

762
00:28:57,855 --> 00:28:59,473
He was to another woman.

763
00:28:59,557 --> 00:29:01,224
That must have made you angry.

764
00:29:03,478 --> 00:29:05,595
Why didn't you
report him missing?

765
00:29:05,663 --> 00:29:07,731
Because I just thought
he'd run off with that bitch.

766
00:29:07,782 --> 00:29:10,400
So you followed him to the woods
just to make sure that was true.

767
00:29:10,451 --> 00:29:12,035
You found him in the woods?

768
00:29:12,102 --> 00:29:14,571
I got allergies--
I don't go to the woods.

769
00:29:14,622 --> 00:29:18,024
Oh, people do crazy things
when they're angry.

770
00:29:18,092 --> 00:29:21,795
Can you account for where
you were on the 13th, Lupe?

771
00:29:21,879 --> 00:29:23,580
I don't have to talk to you.

772
00:29:23,648 --> 00:29:25,816
I don't have to say anything.

773
00:29:34,445 --> 00:29:36,747
I know.

774
00:29:36,831 --> 00:29:40,834
Well, this is the best lunch
I've had in a long time.

775
00:29:40,901 --> 00:29:41,868
Yeah.

776
00:29:41,919 --> 00:29:43,253
You want dessert?

777
00:29:45,873 --> 00:29:47,791
I got to get back to work.
No.

778
00:29:47,875 --> 00:29:49,793
Well, there's always
dinner, right?

779
00:29:55,516 --> 00:29:57,768
You and Brennan...

780
00:29:59,187 --> 00:30:01,471
You two seem solid.

781
00:30:01,556 --> 00:30:04,858
Well... happens
after, you know,

782
00:30:04,925 --> 00:30:07,861
working together
for what, five years.

783
00:30:07,928 --> 00:30:09,279
You know,

784
00:30:09,364 --> 00:30:11,448
I-I'm a little jealous,
actually.

785
00:30:11,532 --> 00:30:13,650
What, you actually think that
there's something going on

786
00:30:13,735 --> 00:30:16,603
between... me and Bones?

787
00:30:16,654 --> 00:30:18,121
No, not that.

788
00:30:18,189 --> 00:30:20,774
Unless there's something
I should know.
No,

789
00:30:20,825 --> 00:30:22,159
of course not.

790
00:30:22,243 --> 00:30:25,295
I guess I'm just jealous
of what you two do together.

791
00:30:25,380 --> 00:30:27,998
The action
in the field.

792
00:30:28,082 --> 00:30:29,499
Oh.

793
00:30:29,584 --> 00:30:32,719
So the Armed Services Committee
is not doing it for you.

794
00:30:32,787 --> 00:30:35,672
No. I think I'm
the only one in the press corps

795
00:30:35,757 --> 00:30:38,124
who refuses to write
her stories from press releases.

796
00:30:38,176 --> 00:30:40,977
You're gonna make trouble
while you're here, aren't you?

797
00:30:41,062 --> 00:30:43,630
As much as possible.

798
00:30:43,681 --> 00:30:46,299
Isn't that why you love me?

799
00:30:46,351 --> 00:30:49,186
That's definitely
one of the reasons.

800
00:30:51,606 --> 00:30:53,973
I got to get back...
to work, Hannah.

801
00:30:54,025 --> 00:30:55,525
I know, I know.

802
00:30:55,610 --> 00:30:58,829
But I'm trouble, remember?

803
00:31:08,489 --> 00:31:11,375
All right!
I was told these
are for you.

804
00:31:11,459 --> 00:31:14,211
Yes, these are the tires
from Lupe Rojas's car.

805
00:31:14,295 --> 00:31:17,180
She denies going to
the park, but Booth
doesn't believe her.

806
00:31:17,265 --> 00:31:18,548
And if she's lying,

807
00:31:18,633 --> 00:31:20,717
the tread should contain
insect and plant matter

808
00:31:20,802 --> 00:31:22,552
that could place here there.
Yeah, exactly.

809
00:31:22,637 --> 00:31:23,687
You know,

810
00:31:23,771 --> 00:31:25,555
you could be
my lovely assistant.

811
00:31:25,640 --> 00:31:28,725
Yes, but since I'm your boss,
you're <i>my</i> lovely assistant.

812
00:31:28,810 --> 00:31:30,560
Ah.

813
00:31:30,645 --> 00:31:32,178
Yeah, right.

814
00:31:32,230 --> 00:31:35,782
Well, at least I'm lovely.

815
00:31:35,850 --> 00:31:37,617
I've reexamined the injuries,

816
00:31:37,685 --> 00:31:39,836
but I haven't found
anything new.

817
00:31:39,904 --> 00:31:40,954
And why do you think
that is?

818
00:31:41,021 --> 00:31:42,506
Because there's nothing new.

819
00:31:42,573 --> 00:31:44,241
Because you've been
looking at them

820
00:31:44,325 --> 00:31:46,827
as if both victims
were attacked and beaten.

821
00:31:46,878 --> 00:31:49,329
Of course. Wasn't
that your supposition?

822
00:31:49,380 --> 00:31:51,331
Yes. But was it yours?

823
00:31:51,382 --> 00:31:53,800
Because an assistant who
doesn't think for himself

824
00:31:53,868 --> 00:31:55,385
has no value to me.

825
00:31:55,470 --> 00:31:57,871
Okay, but I thought that...
No, you didn't--

826
00:31:57,922 --> 00:31:59,005
that's the point.

827
00:31:59,073 --> 00:32:00,841
You repeated an
inconclusive assumption

828
00:32:00,892 --> 00:32:02,526
I made without
all the evidence.

829
00:32:02,593 --> 00:32:04,561
Evidence, by the way, you
were supposed to supply

830
00:32:04,629 --> 00:32:06,379
while I was busy
with other duties.

831
00:32:06,431 --> 00:32:08,598
Okay, I'm gonna assume that
I missed something here.

832
00:32:08,683 --> 00:32:10,484
I can guarantee
that you missed something.

833
00:32:10,551 --> 00:32:11,885
Perhaps this is a reason that

834
00:32:11,936 --> 00:32:13,570
you didn't get
your promotion in Chicago.

835
00:32:13,654 --> 00:32:16,222
Dr. Brennan...
If you hope to redeem
yourself in my eyes,

836
00:32:16,274 --> 00:32:17,824
you will look
at these remains

837
00:32:17,925 --> 00:32:20,794
and tell me exactly what
it is that <i>you</i> missed.

838
00:32:20,862 --> 00:32:22,829
I'm guessing this is about

839
00:32:22,880 --> 00:32:24,631
more than a mistake
by an assistant.

840
00:32:24,682 --> 00:32:26,016
Why would you
think that?

841
00:32:26,083 --> 00:32:27,968
Do you know what she's
talking about, or...?

842
00:32:28,035 --> 00:32:31,555
Yes. But I prefer to focus on
my own failings at this moment.

843
00:32:31,639 --> 00:32:33,473
Someone's altered
your relationship

844
00:32:33,541 --> 00:32:35,175
with Booth, Dr. Brennan.

845
00:32:35,226 --> 00:32:37,343
Do you mean Hannah?
<i>Yes.</i>

846
00:32:37,395 --> 00:32:39,012
Whether or not
you're happy for him,

847
00:32:39,063 --> 00:32:41,014
you have to have feelings
about it.

848
00:32:41,065 --> 00:32:43,733
And if you can't keep that
out of the workplace...

849
00:32:43,818 --> 00:32:45,152
Oh, my God.
I'm sorry,

850
00:32:45,203 --> 00:32:46,369
Dr. Edison, but sometimes

851
00:32:46,454 --> 00:32:48,488
our personal lives
directly affect our work.

852
00:32:48,539 --> 00:32:50,991
No, no, I see what
Dr. Brennan means.

853
00:32:51,042 --> 00:32:52,909
These two people
weren't beaten at all.
You see?

854
00:32:52,994 --> 00:32:55,712
This is about nothing more
than Dr. Edison's incompetence.

855
00:32:55,796 --> 00:32:57,297
That was very kind.

856
00:32:57,365 --> 00:32:59,299
But if they
weren't beaten,

857
00:32:59,367 --> 00:33:00,867
why did Dr. Hodgins
find traces

858
00:33:00,935 --> 00:33:02,352
of sedimentary rock
in their wounds?

859
00:33:02,436 --> 00:33:04,020
Because they
fell on rocks.

860
00:33:04,105 --> 00:33:06,189
And she broke his fall,

861
00:33:06,274 --> 00:33:08,358
which is why his injuries
weren't as severe.

862
00:33:08,442 --> 00:33:10,477
Very good. You see?

863
00:33:10,528 --> 00:33:13,280
I was merely helping Dr. Edison
to be a better scientist.

864
00:33:13,347 --> 00:33:16,849
I apologize, Dr. Brennan.

865
00:33:16,901 --> 00:33:19,536
Accepted.

866
00:33:19,620 --> 00:33:21,688
Those people in Chicago...

867
00:33:21,739 --> 00:33:24,190
were...

868
00:33:24,242 --> 00:33:27,043
foolish to lose you, Dr. Edison.

869
00:33:27,128 --> 00:33:28,812
Thank you.

870
00:33:30,331 --> 00:33:32,549
It's actually quite amusing

871
00:33:32,633 --> 00:33:36,202
to think that Hannah
could ever affect my work.

872
00:33:40,892 --> 00:33:42,676
<i>So I input all</i>

873
00:33:42,727 --> 00:33:43,810
of the injuries and breaks

874
00:33:43,878 --> 00:33:45,679
that were found
on both of the victims.

875
00:33:45,730 --> 00:33:47,314
You can see
that they share

876
00:33:47,381 --> 00:33:48,648
mirror fractures
on their chests

877
00:33:48,716 --> 00:33:49,816
and pelvises.

878
00:33:49,883 --> 00:33:51,184
They're compression fractures
that they share

879
00:33:51,252 --> 00:33:52,769
because he landed
on top of her.

880
00:33:52,853 --> 00:33:54,504
This also explains

881
00:33:54,572 --> 00:33:58,491
why his zygomatic and maxilla
are shattered.

882
00:33:58,559 --> 00:34:00,110
His face struck the
rocks directly.

883
00:34:00,194 --> 00:34:03,196
Now, here are
the injuries on her back.

884
00:34:04,849 --> 00:34:05,982
And I found
some photographs

885
00:34:06,050 --> 00:34:07,900
of the area
surrounding the cave.

886
00:34:07,952 --> 00:34:10,337
I used topographical
overlay software

887
00:34:10,404 --> 00:34:13,757
to find the rocks that would
match their injuries.

888
00:34:13,824 --> 00:34:16,009
So this section
of the rocks here

889
00:34:16,076 --> 00:34:18,545
is the section
that matches their injuries.

890
00:34:18,596 --> 00:34:20,764
It's about 250 feet
from the cave.

891
00:34:20,831 --> 00:34:23,717
Well, with the amount of blood
loss they both were suffering,

892
00:34:23,784 --> 00:34:25,252
they couldn't have
made it any farther.

893
00:34:37,898 --> 00:34:39,783
This is the spot.

894
00:34:39,867 --> 00:34:41,034
Well, I want a forensics
team to come and,

895
00:34:41,101 --> 00:34:43,453
you know, brush
through all these rocks.

896
00:34:43,537 --> 00:34:44,938
They fell from up there.

897
00:34:46,707 --> 00:34:47,707
Maybe it was
a suicide thing.

898
00:34:47,775 --> 00:34:49,326
Nah. Uh-uh.
There was no note.

899
00:34:49,393 --> 00:34:51,211
And everyone who knew them
said they were pretty happy.

900
00:34:51,279 --> 00:34:52,746
W-What's up there?

901
00:34:52,797 --> 00:34:54,247
It's a vista point.

902
00:34:54,298 --> 00:34:55,465
Beautiful view.

903
00:34:55,549 --> 00:34:56,666
It's just tough to access.

904
00:34:56,734 --> 00:34:58,802
Usually only experienced
hikers go up there.

905
00:34:58,886 --> 00:35:00,003
Well, Hillary was experienced.

906
00:35:00,087 --> 00:35:01,721
She brought people
from the program up here.

907
00:35:01,789 --> 00:35:03,540
Program?
Yeah. A.A.

908
00:35:03,608 --> 00:35:05,642
So there wouldn't be a
lot of people up there?

909
00:35:05,710 --> 00:35:08,294
No one would see if someone
pushed the couple off the cliff?

910
00:35:08,346 --> 00:35:10,146
God. No, I guess not.

911
00:35:12,483 --> 00:35:13,650
Booth.

912
00:35:14,935 --> 00:35:16,469
Great. Thanks.

913
00:35:16,520 --> 00:35:18,655
That was Hodgins. Lupe lied.

914
00:35:18,739 --> 00:35:20,857
He found evidence,
uh, in her tire treads

915
00:35:20,941 --> 00:35:22,108
that she was up here.

916
00:35:38,104 --> 00:35:40,021
This place is freaky.
Why are we here?

917
00:35:40,066 --> 00:35:41,316
Is this some kind
of torture place?

918
00:35:41,367 --> 00:35:43,068
We're just going
to verify your story.

919
00:35:43,152 --> 00:35:44,486
I didn't kill them.

920
00:35:44,537 --> 00:35:46,187
Oh, really? Then why did you
lie about going to the park?

921
00:35:46,239 --> 00:35:47,789
Because I knew
you wouldn't believe me

922
00:35:47,857 --> 00:35:49,124
if you knew
I drove out there.

923
00:35:49,191 --> 00:35:51,192
Now that you lied, I
believe you even less.

924
00:35:51,244 --> 00:35:53,027
I am telling you,
I got allergies.

925
00:35:53,079 --> 00:35:55,196
I followed them, but then I
started sneezing up there.

926
00:35:55,248 --> 00:35:56,364
My eyes puffed up.

927
00:35:56,416 --> 00:35:57,632
I couldn't see,
so I went home.

928
00:35:57,700 --> 00:35:58,967
You ready?
All ready.

929
00:35:59,034 --> 00:36:00,736
Ready? Ready, ready, ready.

930
00:36:00,803 --> 00:36:02,104
Ready? Ready for what?

931
00:36:02,155 --> 00:36:04,139
What are we ready for?
I'm not ready.

932
00:36:07,026 --> 00:36:08,143
What are those?

933
00:36:08,194 --> 00:36:09,661
Well, you know,
you said you followed them

934
00:36:09,746 --> 00:36:11,613
to the top of the trail, till
you couldn't go any further.

935
00:36:11,664 --> 00:36:12,998
'Cause I was sneezing
and stuff. Yeah.

936
00:36:13,082 --> 00:36:14,900
Yeah, so we're just going
to do a little experiment.

937
00:36:14,967 --> 00:36:16,585
I feel really
uncomfortable about this.

938
00:36:16,652 --> 00:36:19,204
We usually don't do experiments
on live humans.

939
00:36:19,288 --> 00:36:21,156
I know.
Should be fun.

940
00:36:21,207 --> 00:36:23,675
You said you were going to give
me a chance to clear myself.

941
00:36:23,760 --> 00:36:25,427
We are, unless you want me to
lock you up for a few weeks,

942
00:36:25,494 --> 00:36:27,796
until a public defender comes
along to take your case.

943
00:36:27,847 --> 00:36:28,997
That's up to you.
What do you think?

944
00:36:29,048 --> 00:36:30,549
These are plants

945
00:36:30,633 --> 00:36:32,718
that grow at the higher
altitudes in the park.

946
00:36:32,802 --> 00:36:35,854
Trumpet honeysuckle,
red twig dogwood,

947
00:36:35,938 --> 00:36:37,272
Russian hawthorn.

948
00:36:37,339 --> 00:36:39,307
Let's start
with that one.

949
00:36:45,148 --> 00:36:46,481
What are you, witches?

950
00:36:46,532 --> 00:36:47,866
'Cause my grandmother
knows spells.

951
00:36:47,950 --> 00:36:49,868
Okay. Next one.

952
00:36:49,952 --> 00:36:51,987
This is dogwood.

953
00:36:56,125 --> 00:36:57,743
Not looking good, Lupe.

954
00:36:57,827 --> 00:37:00,378
And this is
the honeysuckle.

955
00:37:00,463 --> 00:37:01,963
Oh!

956
00:37:02,031 --> 00:37:03,331
Jeez!

957
00:37:05,968 --> 00:37:07,636
God! Get it away!

958
00:37:13,709 --> 00:37:15,877
Clark, why didn't you say
you were allergic?

959
00:37:15,928 --> 00:37:16,728
I didn't know!

960
00:37:16,813 --> 00:37:18,980
I'm calling my grandma!

961
00:37:20,149 --> 00:37:21,566
She's telling the
truth, Booth.

962
00:37:21,651 --> 00:37:23,685
Her allergies are severe and
she wouldn't have been able

963
00:37:23,736 --> 00:37:25,187
to continue following
them up there.

964
00:37:32,695 --> 00:37:34,279
I'm going to go get
an antihistamine.

965
00:37:40,203 --> 00:37:41,453
I think I found something.

966
00:37:45,091 --> 00:37:49,094
Most of the flesh was decomposed
or eaten by parasites,

967
00:37:49,178 --> 00:37:51,046
except for this area,
around his eye and cheek.

968
00:37:52,448 --> 00:37:54,199
Flesh is desiccated,

969
00:37:54,267 --> 00:37:55,934
and seems to be untouched
by scavengers.

970
00:37:56,002 --> 00:37:58,103
If they ate everything else, why
would the animals avoid that?

971
00:37:58,187 --> 00:37:59,354
That's what I asked myself.

972
00:37:59,421 --> 00:38:01,389
So I did an analysis
of the tissue

973
00:38:01,440 --> 00:38:03,058
and compared it
with the tissue

974
00:38:03,109 --> 00:38:04,893
I took off other parts
of the remains.

975
00:38:04,944 --> 00:38:08,613
This tissue from around his eye
contains capsaicin.

976
00:38:08,698 --> 00:38:10,682
Pepper spray?

977
00:38:10,750 --> 00:38:12,600
Yes, but at a very high
concentration.

978
00:38:12,652 --> 00:38:13,952
Government issue.

979
00:38:14,036 --> 00:38:15,287
The scavengers
wouldn't touch it.

980
00:38:15,371 --> 00:38:16,955
Wait a second.
Forest Services issues

981
00:38:17,039 --> 00:38:18,373
a highly
concentrated spray

982
00:38:18,440 --> 00:38:19,941
to park rangers,

983
00:38:20,009 --> 00:38:23,128
who encounter bears
or other aggressive anals.

984
00:38:29,335 --> 00:38:31,953
We looked at Felix's
rap sheet a little closer,

985
00:38:32,004 --> 00:38:34,222
and the minor he bought
liquor for was your niece.

986
00:38:34,290 --> 00:38:36,975
She drank too much and
got into a car accident.

987
00:38:37,043 --> 00:38:38,426
And she died.

988
00:38:38,477 --> 00:38:40,295
Isn't that
right, Gary?

989
00:38:45,968 --> 00:38:47,468
I saw him hiking
with that woman.

990
00:38:47,520 --> 00:38:49,087
I recognized him
from court.

991
00:38:49,155 --> 00:38:52,073
When they left the cabin,
I... followed them.

992
00:38:52,141 --> 00:38:53,909
Your sister-in-law's
been through enough.

993
00:38:53,976 --> 00:38:55,110
She lost your brother
in Afghanistan

994
00:38:55,161 --> 00:38:56,278
and then her daughter.

995
00:38:56,329 --> 00:38:57,579
It's not fair.

996
00:38:57,646 --> 00:38:59,781
Neither was killing
those two people.

997
00:38:59,832 --> 00:39:01,983
They let him off
with a slap on the wrist.

998
00:39:02,034 --> 00:39:04,002
Counseling.
That's crap!

999
00:39:04,086 --> 00:39:05,653
He needed to pay.

1000
00:39:05,705 --> 00:39:07,005
We're both soldiers.
You understand.

1001
00:39:07,089 --> 00:39:08,924
I don't. I don't get that.
Come on, man.

1002
00:39:08,991 --> 00:39:11,626
When we were over there,
we took care of business.

1003
00:39:11,677 --> 00:39:12,844
We didn't wait
for some trial.

1004
00:39:12,929 --> 00:39:14,179
What about the woman?

1005
00:39:14,263 --> 00:39:15,714
e was defending him,

1006
00:39:15,798 --> 00:39:17,966
saying that he turned
his life around.

1007
00:39:18,017 --> 00:39:20,001
Collateral damage.
It happens.

1008
00:39:20,052 --> 00:39:21,603
This isn't war, Gary.

1009
00:39:21,670 --> 00:39:23,521
He killed Sarah.

1010
00:39:23,606 --> 00:39:26,091
She never had a chance
to turn her life around.

1011
00:39:26,158 --> 00:39:27,309
So you sprayed them
with pepper spray,

1012
00:39:27,360 --> 00:39:28,526
and you pushed them
off the cliff.

1013
00:39:30,229 --> 00:39:32,364
I did the right thing.

1014
00:39:32,448 --> 00:39:36,217
For Sarah and my brother.

1015
00:39:36,285 --> 00:39:39,754
Nobody's ever going to tell me
I didn't do the right thing.

1016
00:39:47,163 --> 00:39:51,216
♪ Every day is a struggle ♪

1017
00:39:51,284 --> 00:39:54,336
♪ Between what I want to say ♪

1018
00:39:54,387 --> 00:39:58,924
♪ And what I should keep
to myself ♪

1019
00:39:59,008 --> 00:40:03,395
♪ And the words that manage
to leave my lips ♪

1020
00:40:03,479 --> 00:40:05,180
♪ Don't hurt me ♪

1021
00:40:05,231 --> 00:40:09,601
♪ But they hurt everyone else ♪

1022
00:40:09,685 --> 00:40:11,653
♪ So ♪

1023
00:40:11,720 --> 00:40:16,608
♪ I find myself
in need of a pause ♪

1024
00:40:16,692 --> 00:40:18,360
♪ I'm not sure why ♪

1025
00:40:18,411 --> 00:40:22,781
♪ But I think
that it's because ♪

1026
00:40:22,865 --> 00:40:29,754
♪ Of this desire to be
what others want me to be... ♪

1027
00:40:30,957 --> 00:40:32,123
It's sad, you know?
But at least

1028
00:40:32,208 --> 00:40:34,459
they died in each
other's arms.

1029
00:40:34,543 --> 00:40:37,012
How could that have made their
deaths any less horrible?

1030
00:40:37,079 --> 00:40:38,680
Well, 'cause it was love.

1031
00:40:38,747 --> 00:40:41,182
I mean... I mean, if
you're going to go,

1032
00:40:41,250 --> 00:40:42,384
it's best to go with
someone you love.

1033
00:40:42,435 --> 00:40:43,584
No, but he didn't
have to go.

1034
00:40:43,636 --> 00:40:46,321
He could have walked farther
and gotten help.

1035
00:40:46,389 --> 00:40:48,089
At least one of them
would have lived.

1036
00:40:48,140 --> 00:40:49,357
Well, he couldn't leave her.

1037
00:40:49,425 --> 00:40:51,226
All right,
that-that's what love is.

1038
00:40:51,277 --> 00:40:54,595
So you're saying that love
is foolish and illogical.

1039
00:40:54,647 --> 00:40:57,782
No. It's-it's thinking
of someone before yourself.

1040
00:40:57,867 --> 00:40:59,951
It's giving your life,

1041
00:41:00,019 --> 00:41:02,103
if necessary,
to that person.

1042
00:41:02,154 --> 00:41:03,571
I mean, it's, uh, it's love.

1043
00:41:03,622 --> 00:41:05,340
And if a person
falls out of love

1044
00:41:05,408 --> 00:41:06,791
and meets someone else?

1045
00:41:06,876 --> 00:41:08,910
Those selfless acts
would suddenly appear

1046
00:41:08,961 --> 00:41:11,913
to be dangerously
irresponsible, wouldn't they?

1047
00:41:11,964 --> 00:41:13,982
No. It was still love.

1048
00:41:14,050 --> 00:41:16,751
Well, I could never
live like that.

1049
00:41:16,802 --> 00:41:19,120
Survival is the
human imperative.

1050
00:41:19,171 --> 00:41:21,506
If we don't look out for
ourselves, nothing else matters.
That's not true.

1051
00:41:21,590 --> 00:41:23,958
You know that, Bones. That is...
That's not true. You know that.

1052
00:41:24,010 --> 00:41:26,895
You're experiencing a rush
of dopamine, norepinephrine,

1053
00:41:26,962 --> 00:41:28,680
and serotonin with Hannah.

1054
00:41:28,764 --> 00:41:31,766
Those feelings are wonderful.
I've felt them.

1055
00:41:31,817 --> 00:41:33,551
But I won't rely on
the transient nature

1056
00:41:33,619 --> 00:41:35,804
of chemicals for my happiness.

1057
00:41:35,871 --> 00:41:36,971
Here she is. Wow.

1058
00:41:37,023 --> 00:41:38,907
Hey!

1059
00:41:38,974 --> 00:41:40,792
Wow. That's
a dress.

1060
00:41:42,278 --> 00:41:43,478
Hey, Temperance.

1061
00:41:43,529 --> 00:41:44,979
Hello.

1062
00:41:45,031 --> 00:41:47,148
So, you guys
catch a bad guy?

1063
00:41:47,199 --> 00:41:48,500
Yes.

1064
00:41:48,584 --> 00:41:51,202
It was a park ranger with
a perverse sense of justice.

1065
00:41:51,287 --> 00:41:52,420
Oh.

1066
00:41:52,488 --> 00:41:55,040
So, this is, like,
a post-criminal drink?

1067
00:41:55,107 --> 00:41:56,591
Yeah. It's a post...
Y-you want one?

1068
00:41:56,659 --> 00:41:59,327
I'll have one.
Or two.

1069
00:41:59,378 --> 00:42:01,679
Or three at dinner.
We should go.

1070
00:42:01,764 --> 00:42:02,764
We're going to be late.
Yeah, yeah.

1071
00:42:02,831 --> 00:42:03,831
We should get going.

1072
00:42:03,883 --> 00:42:04,966
Do you want to go?

1073
00:42:05,017 --> 00:42:06,334
Oh, no, thanks.

1074
00:42:06,385 --> 00:42:08,303
I have to catalog
all the forensics.

1075
00:42:08,354 --> 00:42:09,604
Come on. Clark can do it.

1076
00:42:09,671 --> 00:42:11,839
I don't mind.
Have a good night.

1077
00:42:11,891 --> 00:42:14,526
So, I'll see you
tomorrow, then.

1078
00:42:14,610 --> 00:42:17,378
Um, one night,
you and me.

1079
00:42:17,446 --> 00:42:18,863
Girls' night out.

1080
00:42:18,948 --> 00:42:20,115
We'll dish about Seeley.

1081
00:42:20,182 --> 00:42:22,283
Come on, let's go.
Okay, okay.

1082
00:42:22,351 --> 00:42:24,069
♪ But I'll see better
when the smoke clears ♪

1083
00:42:24,153 --> 00:42:27,822
♪ When the smoke clears
inside my head ♪

1084
00:42:27,873 --> 00:42:30,125
♪ And I can listen
when the screaming ♪

1085
00:42:30,192 --> 00:42:33,962
♪ Doesn't repeat
everything I've said ♪

1086
00:42:34,029 --> 00:42:36,731
♪ All that remains is me
and who I am... ♪

1087
00:42:37,599 --> 00:42:41,334
-- sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> --
-- for <font color=#ffff00>www.addic7ed.Com</font> --

