﻿1
00:00:01,603 --> 00:00:02,853
Right here's our archery range.

2
00:00:02,937 --> 00:00:04,771
Archery's one of the electives
for our campers

3
00:00:04,822 --> 00:00:06,106
in the Chipmunk and Otter
Divisions.

4
00:00:06,157 --> 00:00:08,642
Awesome. And the kids use
real arrows, right?

5
00:00:08,693 --> 00:00:10,527
Like, the pointy kind?

6
00:00:10,612 --> 00:00:12,362
Oh!

7
00:00:12,447 --> 00:00:16,166
Lots of sticks
and stuff around.

8
00:00:16,251 --> 00:00:19,086
Jill, I realize you never worked
at a camp before,

9
00:00:19,153 --> 00:00:20,654
but you did go to camp, right?

10
00:00:20,705 --> 00:00:22,206
Okay, here's the truth.

11
00:00:22,290 --> 00:00:24,157
Um, I saw <i>Friday the 13th</i>

12
00:00:24,209 --> 00:00:26,960
at Suzy Misner's sleepover
in the fourth grade,

13
00:00:27,011 --> 00:00:28,962
and it completely
freaked me out,

14
00:00:29,013 --> 00:00:31,298
so I only lasted at camp
for two days.

15
00:00:31,349 --> 00:00:33,350
Why on earth did you apply
to Camp Patawomeck?

16
00:00:33,434 --> 00:00:35,719
'Cause college tuition's
a fortune.

17
00:00:35,803 --> 00:00:39,439
I see. Well, I appreciate
your honesty.

18
00:00:39,507 --> 00:00:40,891
Thanks.

19
00:00:42,527 --> 00:00:43,644
I got this.

20
00:00:43,695 --> 00:00:45,529
Please, Mrs. Allen,

21
00:00:45,613 --> 00:00:46,813
just give me a chance.

22
00:00:46,864 --> 00:00:48,865
I mean,
I'm really a hard worker,

23
00:00:48,950 --> 00:00:52,619
I'm great with kids,
I can even make lanyards.

24
00:00:52,687 --> 00:00:54,821
Won't your fear of camp
be a problem?

25
00:00:54,872 --> 00:00:57,791
Please, I'm not in the fourth grade
anymore, Mrs. Allen.

26
00:01:26,554 --> 00:01:28,522
Oh, that's the largest
coffee they have?

27
00:01:28,573 --> 00:01:30,274
At least yours has
caffeine in it.

28
00:01:30,358 --> 00:01:32,743
I have to hope that the taste
of the decaf

29
00:01:32,827 --> 00:01:34,411
just tricks my body
into staying awake.

30
00:01:34,495 --> 00:01:36,613
You want a few sips
of mine?

31
00:01:36,698 --> 00:01:38,782
Our baby doesn't sleep,
and you want me

32
00:01:38,866 --> 00:01:40,951
to feed him breast milk
laced with speed?

33
00:01:41,035 --> 00:01:42,369
A good point.

34
00:01:42,420 --> 00:01:44,254
What do you think's
going on with him?

35
00:01:44,339 --> 00:01:45,589
I don't know.
Maybe he's teething,

36
00:01:45,673 --> 00:01:46,790
or it's a growth spurt,

37
00:01:46,874 --> 00:01:48,908
or, I don't know,
maybe he's part shark.

38
00:01:48,960 --> 00:01:51,461
Either way, we just have
to hunker down and survive it.

39
00:01:51,546 --> 00:01:53,413
My grandbaby giving you trouble?

40
00:01:53,464 --> 00:01:56,383
Oh, my God, Dad!
Hi!

41
00:01:56,434 --> 00:01:59,386
I thought that you promised
to call before you came.

42
00:01:59,437 --> 00:02:02,022
Oh, man, he did call.
Last week.

43
00:02:02,089 --> 00:02:04,057
- I just, I forgot to tell you.
- Okay.

44
00:02:04,108 --> 00:02:05,275
What? I'm tired.

45
00:02:05,360 --> 00:02:08,195
Aren't you
a burly little pistol?

46
00:02:09,614 --> 00:02:11,097
See what your Granddaddy
brought?

47
00:02:11,149 --> 00:02:12,149
He's sweet.

48
00:02:13,534 --> 00:02:14,735
Oh, wow.

49
00:02:14,786 --> 00:02:17,070
You know, that might not
be such a good idea.

50
00:02:17,121 --> 00:02:19,406
We're actually trying to keep him calm,
is the thing, and...

51
00:02:24,746 --> 00:02:27,130
Now, Dad, you're, you're
overstimulating him.

52
00:02:27,215 --> 00:02:29,333
Babies need to be stimulated.

53
00:02:29,417 --> 00:02:30,634
Are you two okay?

54
00:02:30,718 --> 00:02:32,386
Oh, uh, we-we haven't
slept in weeks.

55
00:02:32,453 --> 00:02:33,837
Yeah.
We got to get him

56
00:02:33,921 --> 00:02:35,889
to daycare
and we gotta get to work.

57
00:02:35,956 --> 00:02:37,307
So, it's just,
you know...

58
00:02:37,392 --> 00:02:39,009
I can take care
of the little tyke.

59
00:02:39,093 --> 00:02:40,126
Uh...

60
00:02:40,178 --> 00:02:41,645
You know, Dad, Michael needs
his sleep,

61
00:02:41,729 --> 00:02:43,480
and daycare's the only place
that he naps.

62
00:02:43,564 --> 00:02:44,681
Well...

63
00:02:46,567 --> 00:02:51,855
I'll see y'all after work then,
and I guess I'll be boring.

64
00:02:51,939 --> 00:02:53,306
Dad...

65
00:03:12,113 --> 00:03:13,363
Whoa, whoa, whoa!
Whoa, whoa, Bones!

66
00:03:13,376 --> 00:03:14,577
Hey, did you fall or something?

67
00:03:14,661 --> 00:03:16,412
I'm fine. I find this
to be the easiest

68
00:03:16,496 --> 00:03:17,997
position from which
to observe the remains.

69
00:03:18,048 --> 00:03:20,332
Let me get you a chair.
Can I get a chair?

70
00:03:20,383 --> 00:03:22,418
- No, I don't need a chair.
- Something to sit on?

71
00:03:22,502 --> 00:03:24,386
Booth, I'm pregnant,
not sick.

72
00:03:24,471 --> 00:03:28,474
Pelvis suggests male,
dentition wear, early 30s.

73
00:03:28,541 --> 00:03:31,143
In addition to the obvious
penetrating stab wound,

74
00:03:31,211 --> 00:03:34,230
there is a tremendous amount
of blunt-force trauma,

75
00:03:34,314 --> 00:03:35,431
including
multiple compound fractures.

76
00:03:35,515 --> 00:03:37,650
The guy was pounded on
before he got stabbed.

77
00:03:37,717 --> 00:03:38,818
Are you sure you're okay?

78
00:03:38,885 --> 00:03:39,935
You don't look
very comfortable.

79
00:03:40,020 --> 00:03:41,237
I never said
I was comfortable;

80
00:03:41,321 --> 00:03:42,688
I said I didn't
need a chair.

81
00:03:42,739 --> 00:03:44,490
What did the camp director say?

82
00:03:44,557 --> 00:03:46,275
The property's been closed
for two months,

83
00:03:46,359 --> 00:03:48,611
and I'm running checks
on all the previous employees.

84
00:03:48,695 --> 00:03:50,529
Well, there's no sign of
disturbance from the ground.

85
00:03:50,580 --> 00:03:53,332
I'm thinking it's just
a body dump, if you ask me.

86
00:03:53,399 --> 00:03:54,500
Most likely.

87
00:03:54,567 --> 00:03:56,168
Bones, do you need help
getting up?

88
00:03:56,236 --> 00:03:59,905
No, I just need to gather
some momentum

89
00:03:59,956 --> 00:04:01,173
and find the right trajectory.

90
00:04:01,241 --> 00:04:02,124
This is ridiculous.

91
00:04:02,209 --> 00:04:03,342
Here, let me help you.

92
00:04:03,409 --> 00:04:04,460
No, I've got it.
Booth!

93
00:04:04,544 --> 00:04:05,961
Come on! Let go.

94
00:04:06,046 --> 00:04:07,513
You're gonna hurt
yourself, Bones!

95
00:04:07,580 --> 00:04:09,849
No, I'm not! Let go, Booth.
Let go!

96
00:04:09,916 --> 00:04:12,085
Booth!
Let me help you!

97
00:04:12,110 --> 00:04:13,353
Just let me help you.
Your points are...

98
00:04:13,354 --> 00:04:15,021
Let go, Booth!

99
00:04:15,088 --> 00:04:16,772
- Just, I got it, Bones.
- Booth!

100
00:04:16,857 --> 00:04:18,858
Uh...

101
00:04:20,393 --> 00:04:24,280
You know, staring at us is
not gonna help solve the case.

102
00:04:24,364 --> 00:04:26,615
So let's just all
get back to work here, okay?

103
00:04:26,700 --> 00:04:29,568
- Just...
- Okay, here. Watch your...

104
00:04:41,548 --> 00:04:43,749
So, Fisher, how did
this last looney bin

105
00:04:43,800 --> 00:04:45,050
compare to the others?

106
00:04:45,118 --> 00:04:46,635
I don't think that's
an appropriate...

107
00:04:46,720 --> 00:04:49,004
Oh, no, that's okay,
I'm not ashamed.

108
00:04:49,089 --> 00:04:50,506
On the nuthouse
rating scale,

109
00:04:50,590 --> 00:04:52,975
I'd have to give Verdant Valley
four out of five nuts.

110
00:04:53,059 --> 00:04:56,312
Fantastic game room,
but the nightgowns chafed.

111
00:04:56,396 --> 00:04:59,098
The murder weapon appears to be
a garden-variety fence post.

112
00:04:59,149 --> 00:05:00,983
There's even soil on the tip.

113
00:05:01,067 --> 00:05:02,067
I'll take a sample.

114
00:05:02,135 --> 00:05:04,136
See if I can figure out
where it came from.

115
00:05:04,187 --> 00:05:06,856
<i>Calliphoridae</i>
and <i>coleoptera</i> ratio

116
00:05:06,940 --> 00:05:08,524
put time of death
approximately...

117
00:05:10,327 --> 00:05:12,945
...five weeks ago.

118
00:05:12,996 --> 00:05:15,281
Is death getting dull
to you, Dr. Hodgins?

119
00:05:15,332 --> 00:05:16,481
Uh, sorry.
It's Michael.

120
00:05:16,533 --> 00:05:17,833
Apparently, our baby believes

121
00:05:17,918 --> 00:05:20,152
that sleep is
only for the weak.

122
00:05:20,203 --> 00:05:21,453
Sounds like my mother.

123
00:05:21,504 --> 00:05:24,039
This morning at 5:45,
she threw open the curtains

124
00:05:24,124 --> 00:05:27,009
and started singing a
medley from <i>Godspell.</i>

125
00:05:27,093 --> 00:05:28,544
Do you live with your mother?

126
00:05:28,628 --> 00:05:30,429
Temporarily. It was a condition
of my release.

127
00:05:30,496 --> 00:05:32,514
♪ Don't forget to call
your mother ♪

128
00:05:32,599 --> 00:05:33,498
Oh. Speaking of...

129
00:05:33,550 --> 00:05:35,184
♪ Don't forget... ♪

130
00:05:35,268 --> 00:05:36,468
Hi, Mom.

131
00:05:36,519 --> 00:05:38,170
Hi, dear, did you notice
my hydrangeas?

132
00:05:38,221 --> 00:05:40,055
No, I did not notice
the hydrangeas this morning.

133
00:05:40,140 --> 00:05:42,308
I'm sure they
were beautiful, yes.

134
00:05:42,359 --> 00:05:44,143
Okay, I'm at work.
I gotta go.

135
00:05:44,194 --> 00:05:45,895
Okay, bye, Mom.
Bye.

136
00:05:45,979 --> 00:05:47,029
Honey...

137
00:05:47,113 --> 00:05:49,648
She sounds cheery.

138
00:05:49,699 --> 00:05:51,617
Oh! The woman smiles
when she chews.

139
00:05:51,684 --> 00:05:55,120
There's no clear directionality
for the sandblasting effect.

140
00:05:55,188 --> 00:05:57,790
It's like whatever did this came
from every direction at once.

141
00:05:57,857 --> 00:05:59,491
Yeah, I don't know what
happened to this guy,

142
00:05:59,542 --> 00:06:02,711
but I am seeing dozens of
different types of organic

143
00:06:02,796 --> 00:06:04,129
and inorganic matter here.

144
00:06:04,197 --> 00:06:07,499
Wait a minute-- you said time of
death was five weeks ago, right?

145
00:06:07,550 --> 00:06:08,751
Yeah.

146
00:06:08,835 --> 00:06:10,753
There was a series of
tornadoes five weeks ago.

147
00:06:10,837 --> 00:06:12,338
Was there one
near the body find?

148
00:06:12,389 --> 00:06:13,722
Close enough.

149
00:06:13,807 --> 00:06:15,674
A tornado would
explain damages, the debris.

150
00:06:15,725 --> 00:06:18,560
Yeah, but what about the
fence post through the chest?

151
00:06:18,645 --> 00:06:21,680
Tornadoes have even been known
to embed a piece of piano wire

152
00:06:21,731 --> 00:06:22,932
into a concrete wall.

153
00:06:23,016 --> 00:06:25,100
I watched at lot of TV
at the looney bin.

154
00:06:25,185 --> 00:06:26,235
There weren't
many approved channels.

155
00:06:26,319 --> 00:06:27,569
So you're saying that

156
00:06:27,654 --> 00:06:29,838
this guy was killed
by a tornado.

157
00:06:29,906 --> 00:06:31,573
No.

158
00:06:31,641 --> 00:06:33,826
There's no hemorrhagic staining
in the chest wound.

159
00:06:33,893 --> 00:06:36,612
The stake isn't
the murder weapon.

160
00:06:36,696 --> 00:06:37,913
This happened postmortem.

161
00:06:37,998 --> 00:06:41,066
Same here--
every injury I see so far

162
00:06:41,117 --> 00:06:42,835
appears to be post-mortem, too.

163
00:06:42,902 --> 00:06:44,169
So something killed him,

164
00:06:44,237 --> 00:06:46,622
and then he got sucked up
by a tornado?

165
00:06:46,706 --> 00:06:49,925
Well, my mom would find a way
to see the "happy" in all this,

166
00:06:50,010 --> 00:06:53,512
but to me, this guy just had
a very bad day.

167
00:06:58,395 --> 00:07:02,395
<font color=#00FF00>♪ Bones 7x05 ♪</font>
<font color=#00FFFF>The Twist in the Twister</font>
Original Air Date on December 8, 2011

168
00:07:02,396 --> 00:07:06,396
<font color=#ffff00>♪ Main Title Theme ♪</font> The Crystal Method
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==

169
00:07:06,421 --> 00:07:28,073
♪♪

170
00:07:35,351 --> 00:07:35,958
You're telling me

171
00:07:35,959 --> 00:07:37,272
a tornado dumped that body?

172
00:07:37,273 --> 00:07:38,656
Isn't it fascinating?

173
00:07:38,724 --> 00:07:40,858
I have never handled
a tornado case before.

174
00:07:40,909 --> 00:07:42,727
Meteorological hazards
always present

175
00:07:42,778 --> 00:07:45,330
a challenging set of variables.

176
00:07:45,397 --> 00:07:47,699
It is the totality of
the bone damage that...

177
00:07:47,750 --> 00:07:49,567
- No, no, no, no.
- Booth!

178
00:07:49,618 --> 00:07:52,453
Uh-uh! Do you know how much
sodium is in this?

179
00:07:52,538 --> 00:07:54,422
I'm planning to have
a low-sodium dinner.

180
00:07:54,506 --> 00:07:55,540
I'll be fine.

181
00:07:55,591 --> 00:07:57,875
Fine?
You're just gonna swell up.

182
00:07:57,926 --> 00:07:59,877
I mean, swell more
than you already are.

183
00:07:59,928 --> 00:08:01,245
That's a bad word,
"swell." You know,

184
00:08:01,297 --> 00:08:02,513
I'm just gonna get you fruit.

185
00:08:02,581 --> 00:08:03,965
Fruit's much better.
It's healthier for you.

186
00:08:04,049 --> 00:08:05,916
Okay, that's it. You're getting
way too overprotective.

187
00:08:05,968 --> 00:08:07,885
- No, I'm not.
- Yes, you are. It's bad enough

188
00:08:07,936 --> 00:08:09,554
that you do it
in our personal life,

189
00:08:09,605 --> 00:08:12,190
but now it's affecting how you
treat me out in the field.

190
00:08:12,257 --> 00:08:13,224
What are you talking about?

191
00:08:13,275 --> 00:08:15,476
This morning
at the crime scene?

192
00:08:15,561 --> 00:08:16,811
Yeah. I wasn't
being overprotective.

193
00:08:16,895 --> 00:08:18,196
I was just helping you.

194
00:08:18,263 --> 00:08:19,385
Now, I didn't know
that was a crime.

195
00:08:19,410 --> 00:08:20,610
Brennan.

196
00:08:20,650 --> 00:08:21,633
The remains are still
being cleaned,

197
00:08:21,701 --> 00:08:22,818
but I did some preliminary
X rays.

198
00:08:22,886 --> 00:08:24,169
I think I found cause
of death.

199
00:08:24,220 --> 00:08:26,138
I tell you what,
if I was being overprotective,

200
00:08:26,205 --> 00:08:27,756
I would tell you to
put your sweater on,

201
00:08:27,841 --> 00:08:29,007
because there's
a really bad draft

202
00:08:29,058 --> 00:08:30,843
coming from this
air conditioning vent.

203
00:08:30,868 --> 00:08:31,674
What is it?

204
00:08:31,675 --> 00:08:33,909
Well, the victim suffered
three distinct injuries

205
00:08:33,977 --> 00:08:35,311
to the right parietal.

206
00:08:35,378 --> 00:08:38,214
You think that all three were
caused by the same object?

207
00:08:38,298 --> 00:08:39,965
That's my hypothesis, yes.

208
00:08:40,016 --> 00:08:43,385
Have Hodgins swab
for particulate residue,

209
00:08:43,470 --> 00:08:45,837
we'll check for cranial staining
once the bones are clean.

210
00:08:45,889 --> 00:08:48,507
Of course. Dr. Brennan,
I have to go. My mother's calling,

211
00:08:48,558 --> 00:08:50,309
and she gets worried
if I don't answer.

212
00:08:50,360 --> 00:08:53,279
Fine, I should... Hello?
Hello?

213
00:08:54,898 --> 00:08:56,482
Did you bring your sweater?

214
00:08:57,984 --> 00:09:00,119
Orange paint flakes?

215
00:09:00,186 --> 00:09:02,488
Present in all three
skull injuries.

216
00:09:02,539 --> 00:09:05,457
And since it is highly unlikely that
an object let loose in a tornado

217
00:09:05,525 --> 00:09:07,293
would strike
the same person three times

218
00:09:07,360 --> 00:09:09,194
in almost
the exact same spot...

219
00:09:10,330 --> 00:09:12,965
- Are you okay?
- Sure, sure, sure, sure.

220
00:09:13,032 --> 00:09:15,200
Might have had a few too many
cups of coffee, but yeah.

221
00:09:15,252 --> 00:09:16,835
Oh, baby's still not sleeping?

222
00:09:16,886 --> 00:09:18,053
Not that much, no.

223
00:09:18,138 --> 00:09:19,255
Anyway, uh...

224
00:09:19,339 --> 00:09:20,973
looks like someone bashed
this guy in the head.

225
00:09:22,309 --> 00:09:24,260
Uh, is she trying to
get on the platform

226
00:09:24,344 --> 00:09:26,178
with a buy-ten,
get-one-free yogurt card?

227
00:09:26,229 --> 00:09:28,647
Oh, yes.

228
00:09:28,715 --> 00:09:29,682
Yes.

229
00:09:29,733 --> 00:09:31,567
Oh. That's good.

230
00:09:31,651 --> 00:09:33,385
Guess I'm a little out of it.

231
00:09:33,436 --> 00:09:36,655
Finished the facial
reconstruction,

232
00:09:36,723 --> 00:09:39,558
I think.

233
00:09:39,609 --> 00:09:42,494
Great. I did.

234
00:09:42,562 --> 00:09:43,829
Found a match in
Missing Persons.

235
00:09:43,897 --> 00:09:46,031
Nice work! Nice work.

236
00:09:46,082 --> 00:09:48,617
Honey, how much coffee
have you had?

237
00:09:48,702 --> 00:09:49,868
Uh, it's...

238
00:09:49,919 --> 00:09:51,203
No more.

239
00:09:51,254 --> 00:09:52,288
Right, right, right, right.

240
00:09:52,372 --> 00:09:53,339
Honey?

241
00:09:53,406 --> 00:09:55,808
Right.

242
00:09:55,875 --> 00:09:58,076
Okay...

243
00:09:58,128 --> 00:10:00,329
Scott Braley, 32.
Reported missing

244
00:10:00,397 --> 00:10:01,897
three weeks ago
by his brother.

245
00:10:01,965 --> 00:10:03,986
- I will go tell Booth.
- Okay.

246
00:10:03,987 --> 00:10:06,898
Hey, hey, the daycare
center just called.

247
00:10:07,053 --> 00:10:08,020
And my dad is there.

248
00:10:08,087 --> 00:10:09,254
- Oh!
- Yeah.

249
00:10:09,306 --> 00:10:11,523
He wants permission to take
Michael for the afternoon.

250
00:10:11,591 --> 00:10:12,975
Oh, Ange, if Michael
spends the rest

251
00:10:13,059 --> 00:10:15,477
of the day alone with your dad,
by the time we get home,

252
00:10:15,562 --> 00:10:17,396
he's gonna be wound up tighter
than an eight-day clock.

253
00:10:17,447 --> 00:10:20,199
I know, honey, but, I mean,
what am I supposed to tell him?

254
00:10:20,266 --> 00:10:23,869
Tell him... tell him, tell him

255
00:10:23,936 --> 00:10:26,071
that we get points against us
at the daycare

256
00:10:26,122 --> 00:10:28,106
whenever we change Michael's
schedule at the last minute,

257
00:10:28,158 --> 00:10:31,276
and if we get any more,
we could lose his spot.

258
00:10:31,328 --> 00:10:32,961
Wow!

259
00:10:33,046 --> 00:10:34,112
That is good.

260
00:10:34,164 --> 00:10:36,832
Are you that good
when you lie to me?

261
00:10:36,916 --> 00:10:39,418
How would I know?
I've never tried.

262
00:10:39,469 --> 00:10:42,054
Smart boy.

263
00:10:47,727 --> 00:10:49,294
I don't get it.

264
00:10:49,346 --> 00:10:50,829
Why would someone
kill Scottie?

265
00:10:50,897 --> 00:10:52,097
Oh, we're working on that.

266
00:10:52,148 --> 00:10:54,233
Any idea why your brother
was in Virginia?

267
00:10:54,300 --> 00:10:55,901
Yeah, sure.
He only spent part

268
00:10:55,969 --> 00:10:57,403
of his time
in New Jersey.

269
00:10:57,470 --> 00:10:59,988
The rest of the time he was out
following tornadoes.

270
00:11:00,073 --> 00:11:01,357
He was a storm chaser.

271
00:11:01,441 --> 00:11:02,608
Yeah.

272
00:11:02,659 --> 00:11:04,142
He was a real weather geek.

273
00:11:04,194 --> 00:11:05,944
He was also good.

274
00:11:05,995 --> 00:11:07,246
He was like the Storm Whisperer.

275
00:11:07,313 --> 00:11:09,031
I mean, he had this way of just

276
00:11:09,115 --> 00:11:10,916
getting inside a...
a tornado's brain.

277
00:11:10,983 --> 00:11:13,535
Meaning you don't think he would
do anything stupid on purpose?

278
00:11:13,620 --> 00:11:14,870
Oh, no. No way.

279
00:11:14,954 --> 00:11:15,988
And besides,
I mean, if he ever

280
00:11:16,056 --> 00:11:17,206
was to get himself
in trouble,

281
00:11:17,290 --> 00:11:20,125
that MiniMoho could probably
survive an H-bomb.

282
00:11:20,176 --> 00:11:21,326
MiniMoho?

283
00:11:21,378 --> 00:11:22,845
Yeah, his...
his motor home.

284
00:11:22,929 --> 00:11:24,496
It wasn't with him?

285
00:11:25,932 --> 00:11:28,434
Scottie turned this thing
into this crazy,

286
00:11:28,501 --> 00:11:31,270
fully armored, mega-equipped
weather lab on wheels.

287
00:11:31,337 --> 00:11:33,338
It... It was like
a comic book-looking thing.

288
00:11:33,406 --> 00:11:34,673
I mean...

289
00:11:34,724 --> 00:11:35,841
I can't believe
it wasn't with him.

290
00:11:35,892 --> 00:11:37,726
- Was it valuable?
- Hell, yeah.

291
00:11:37,811 --> 00:11:40,396
I mean, he put every last penny
he had into that thing.

292
00:11:40,480 --> 00:11:41,563
That thing was
probably worth--

293
00:11:41,648 --> 00:11:43,031
I don't know-- 100 grand.

294
00:11:46,202 --> 00:11:48,904
Honey, I told you to leave
out of the side door.

295
00:11:48,988 --> 00:11:50,522
What?!

296
00:11:50,573 --> 00:11:52,991
She... she made you
breakfast?

297
00:11:53,042 --> 00:11:55,227
Yeah, I know,
the-the-the smiley face

298
00:11:55,295 --> 00:11:56,712
made out
of blueberries.

299
00:11:56,796 --> 00:11:58,029
It's horrifying.

300
00:11:58,081 --> 00:11:59,748
All right, I...
I gotta go. Bye.

301
00:11:59,833 --> 00:12:01,166
Was that your mom again?

302
00:12:01,217 --> 00:12:03,669
No, that was a girl I met
at a bar last night.

303
00:12:03,720 --> 00:12:06,588
Jenna, Gemma,
something like that.

304
00:12:06,673 --> 00:12:08,424
Ugh. It's infuriating.

305
00:12:08,508 --> 00:12:11,310
My mom said the rec room
was mine, my space.

306
00:12:11,377 --> 00:12:14,313
And this woman is still there
at your house, with your mom?

307
00:12:14,380 --> 00:12:15,814
You have a son.
You tell me--

308
00:12:15,882 --> 00:12:18,016
is letting your child
have a simple,

309
00:12:18,067 --> 00:12:21,052
casual sexual encounter
really too much to ask for?

310
00:12:21,104 --> 00:12:23,322
Well, my son
is eight months old, Fisher.

311
00:12:23,389 --> 00:12:25,157
He doesn't date a lot.

312
00:12:25,224 --> 00:12:26,775
Yeah.

313
00:12:26,860 --> 00:12:28,026
You guys
ready for me?

314
00:12:28,077 --> 00:12:29,261
Yes, definitely.

315
00:12:29,329 --> 00:12:31,062
- Okay, Fisher.
- Okay.

316
00:12:31,114 --> 00:12:34,232
The yellow area indicates
the path of destruction

317
00:12:34,284 --> 00:12:36,285
caused by the tornado
last month.

318
00:12:36,369 --> 00:12:38,904
It's about six miles long
by 1,000 feet wide.

319
00:12:38,955 --> 00:12:40,239
And this mark here

320
00:12:40,306 --> 00:12:42,007
is where the victim's
body was found.

321
00:12:42,074 --> 00:12:43,342
But if the tornado

322
00:12:43,409 --> 00:12:45,961
is what moved it, how did it
end up way over there?

323
00:12:46,045 --> 00:12:48,246
Logical question,
Dr. Saroyan,

324
00:12:48,298 --> 00:12:49,915
and one that was answered
in part three

325
00:12:49,966 --> 00:12:52,217
of <i>When Weather Attacks.</i>
Angela?

326
00:12:52,268 --> 00:12:55,888
Once an object is picked up
by a tornado, it isn't carried

327
00:12:55,939 --> 00:12:57,639
and then set down.

328
00:12:57,724 --> 00:13:00,726
It's, uh, spun around,
and then flung--

329
00:13:00,777 --> 00:13:02,060
more like a shot put.

330
00:13:02,111 --> 00:13:03,695
Would it be possible
to work backwards

331
00:13:03,763 --> 00:13:05,397
from the location
of the body find

332
00:13:05,448 --> 00:13:07,616
to figure out
where along the tornado's path

333
00:13:07,700 --> 00:13:09,034
the victim was picked up?

334
00:13:09,101 --> 00:13:11,570
I'm not sure, but I can try.

335
00:13:11,621 --> 00:13:14,122
Hey, the only difference
between try and triumph

336
00:13:14,207 --> 00:13:15,707
is a little "umph."

337
00:13:16,826 --> 00:13:18,443
My mom puts

338
00:13:18,495 --> 00:13:20,579
motivational sayings
up on the fridge.

339
00:13:20,630 --> 00:13:23,248
Oh, God, she's destroying me.

340
00:13:29,138 --> 00:13:30,722
So you think the killer
was another storm chaser?

341
00:13:30,790 --> 00:13:32,057
That's one
possibility.

342
00:13:32,124 --> 00:13:33,792
I mean, who else is going
to want that crazy van?

343
00:13:33,843 --> 00:13:35,010
Good point.

344
00:13:35,094 --> 00:13:36,562
Well, like with
any subculture,

345
00:13:36,629 --> 00:13:37,896
storm chasing
attracts a variety

346
00:13:37,964 --> 00:13:39,348
of distinct
personality types.

347
00:13:39,432 --> 00:13:40,432
Adrenaline junkies.

348
00:13:40,483 --> 00:13:41,800
Yeah, they're the ones
most likely to,

349
00:13:41,851 --> 00:13:43,802
uh, put their lives and
the lives of others in danger.

350
00:13:43,853 --> 00:13:45,020
There's a name for them.

351
00:13:45,104 --> 00:13:46,522
They're called...
Insane.

352
00:13:47,857 --> 00:13:49,140
You know,
that's a real word,

353
00:13:49,192 --> 00:13:50,692
and people just
throw it around.

354
00:13:50,777 --> 00:13:51,977
Booth.

355
00:13:52,028 --> 00:13:54,145
Hemorrhagic staining
on the interior of the skull

356
00:13:54,197 --> 00:13:57,315
confirms cause of death as
blunt-force trauma to the head.

357
00:13:57,367 --> 00:13:58,316
Good. Good news.

358
00:13:58,368 --> 00:13:59,317
Any thoughts
on the weapon?

359
00:13:59,369 --> 00:14:01,169
Based on the fracture pattern,

360
00:14:01,254 --> 00:14:03,005
we're looking
for something cylindrical

361
00:14:03,089 --> 00:14:05,958
with a diameter of between five
and seven centimeters.

362
00:14:06,009 --> 00:14:07,826
Right, like a baseball bat.

363
00:14:07,877 --> 00:14:09,127
Possibly,
if it were painted orange.

364
00:14:09,178 --> 00:14:10,379
Any luck on the MiniMojo?

365
00:14:10,463 --> 00:14:11,663
The MiniMoho.

366
00:14:11,714 --> 00:14:13,298
Well, that's what I meant.

367
00:14:13,349 --> 00:14:14,683
Yeah, a vehicle fitting
the description

368
00:14:14,767 --> 00:14:16,385
has been parked in
North Carolina for days,

369
00:14:16,469 --> 00:14:18,503
so I... you know what,
I just sent a team

370
00:14:18,555 --> 00:14:20,338
to check it out.

371
00:14:20,390 --> 00:14:21,857
What? Wait.
Why... why aren't we going?

372
00:14:21,941 --> 00:14:23,692
If there are other
storm chasers there,

373
00:14:23,776 --> 00:14:26,344
we're missing the opportunity
to exploit their expertise

374
00:14:26,396 --> 00:14:29,314
and learn about the nuances
of tornado behavior.

375
00:14:29,365 --> 00:14:30,866
Ah, it's a four-hour
drive there and back.

376
00:14:30,950 --> 00:14:33,018
I didn't think it was a
good use of our time.

377
00:14:33,069 --> 00:14:35,904
Well, I wish you
had consulted me first.

378
00:14:35,989 --> 00:14:37,155
Where are you?

379
00:14:37,206 --> 00:14:38,624
You sound like
you're in the car.

380
00:14:38,691 --> 00:14:40,292
'Cause I am in the car.
I'm headed to the grocery store

381
00:14:40,359 --> 00:14:41,293
to get some soap for the dishes.

382
00:14:41,360 --> 00:14:42,527
I know how much you hate it,

383
00:14:42,595 --> 00:14:43,862
you know, when the food
gets crusty.

384
00:14:43,913 --> 00:14:45,414
Look, that's the office
on the other line.

385
00:14:45,498 --> 00:14:46,832
Well, I didn't hear a beep.

386
00:14:46,883 --> 00:14:49,301
I'll let you know as soon
as I hear anything, okay?

387
00:14:49,368 --> 00:14:51,086
Okay, but...

388
00:14:51,170 --> 00:14:53,171
Why did you tell
Dr. Brennan that...

389
00:14:53,222 --> 00:14:55,474
Look, do I ask you
questions about Daisy? No.

390
00:14:55,541 --> 00:14:56,725
No, but, I mean,
if there's something

391
00:14:56,809 --> 00:14:58,143
you want to know,
I'd be happy to...

392
00:14:58,210 --> 00:14:59,511
There's nothing
I want to know,

393
00:14:59,562 --> 00:15:01,313
and there's nothing
I want to tell.

394
00:15:01,380 --> 00:15:03,231
Okay?
Well...

395
00:15:10,156 --> 00:15:11,890
License plate matches.

396
00:15:11,941 --> 00:15:14,026
Oh, that's a relief,
'cause I really thought

397
00:15:14,077 --> 00:15:16,078
there'd be more
than one armored motor home

398
00:15:16,162 --> 00:15:18,730
with a satellite dish
on the roof in the parking lot.

399
00:15:18,781 --> 00:15:21,366
Don't get snippy with me just
'cause you feel bad about lying.

400
00:15:24,253 --> 00:15:26,254
Hey. Looks like
someone's inside.

401
00:15:26,339 --> 00:15:27,572
Sounds like there's

402
00:15:27,624 --> 00:15:28,874
two someones inside.

403
00:15:28,925 --> 00:15:32,461
The storm--
it's so big!

404
00:15:32,545 --> 00:15:33,929
So powerful!

405
00:15:34,013 --> 00:15:35,964
It's coming right at us.
Hang on!

406
00:15:36,049 --> 00:15:38,216
Seriously?
You know, human sexuality

407
00:15:38,267 --> 00:15:41,053
is a gem
with innumerable facets.

408
00:15:45,091 --> 00:15:47,359
FBI. Open up.
Come out

409
00:15:47,426 --> 00:15:49,928
with your hands up in the air
and your pants on.

410
00:15:49,979 --> 00:15:52,030
- FBI?
- Where's my shirt?

411
00:15:52,098 --> 00:15:54,599
Seriously, you didn't know
how that was going to end?

412
00:15:59,018 --> 00:16:00,318
All right, thank you.

413
00:16:00,712 --> 00:16:01,662
Well, the girl swears
they just met.

414
00:16:01,713 --> 00:16:02,829
Okay, well, we'll
run a check.

415
00:16:02,880 --> 00:16:04,047
Meantime,
I want you to meet Nolan.

416
00:16:04,132 --> 00:16:05,332
Says here
that he's been

417
00:16:05,383 --> 00:16:07,384
Scott's, uh, driver
for the past three seasons.

418
00:16:07,468 --> 00:16:08,885
Why do you still
have his vehicle?

419
00:16:08,970 --> 00:16:10,220
I've been holding it hostage.

420
00:16:10,305 --> 00:16:12,639
Scott had cash flow
problems this season.

421
00:16:12,707 --> 00:16:13,707
He hadn't paid me yet.

422
00:16:13,758 --> 00:16:15,041
I got fed up, said I wasn't

423
00:16:15,093 --> 00:16:16,510
going to drive anymore
until I got paid.

424
00:16:16,561 --> 00:16:18,878
So what were you doing out here
where all these storms hit?

425
00:16:18,930 --> 00:16:20,263
Were you trying to
sell this vehicle?

426
00:16:20,348 --> 00:16:22,516
You saw what I'm doing--
that girl?

427
00:16:22,567 --> 00:16:26,353
She's what we call a, uh,
chaser chaser-- storm groupie.

428
00:16:26,404 --> 00:16:28,105
Someone who's aroused
by extreme weather patterns.

429
00:16:28,189 --> 00:16:29,489
It's, uh,

430
00:16:29,557 --> 00:16:30,691
human sexuality...

431
00:16:30,742 --> 00:16:33,193
"Groupie" pretty much
spelled that out to me.

432
00:16:33,244 --> 00:16:34,911
Got that.

433
00:16:34,996 --> 00:16:37,998
This little baby sure has
gotten me a lot of tail.

434
00:16:38,065 --> 00:16:40,534
Be sorry to see her go.

435
00:16:40,585 --> 00:16:42,336
It's a sexy vehicle.

436
00:16:52,747 --> 00:16:54,848
- Honey.
- Hmm?

437
00:16:54,915 --> 00:16:58,268
Those are
particulates, not Michael.

438
00:16:58,353 --> 00:17:00,854
You don't have to keep
moving like that.

439
00:17:00,921 --> 00:17:03,390
I... I didn't even know
I was doing it.

440
00:17:04,726 --> 00:17:07,394
Michael only falls asleep
when I oscillate.

441
00:17:07,445 --> 00:17:09,229
Coffee wore off, huh?

442
00:17:09,280 --> 00:17:10,697
Yeah.

443
00:17:10,765 --> 00:17:11,965
We'll get through this.

444
00:17:12,033 --> 00:17:14,401
- So these are the particulates?
- Yeah.

445
00:17:14,452 --> 00:17:16,269
If you cross-reference
the concentration

446
00:17:16,320 --> 00:17:18,538
of various particulates
with the topographical data

447
00:17:18,606 --> 00:17:20,574
you have regarding
the storm's path,

448
00:17:20,625 --> 00:17:22,125
then you can determine
the murder site.

449
00:17:22,210 --> 00:17:23,577
- Oh, honey.
- Hmm?

450
00:17:23,628 --> 00:17:25,662
- You're so brilliant.
- You, too.

451
00:17:25,747 --> 00:17:28,582
Whoa.

452
00:17:28,633 --> 00:17:29,883
Trying to make
another kid?

453
00:17:29,950 --> 00:17:32,002
- Hi, Dad.
- Stopped in to daycare,

454
00:17:32,086 --> 00:17:35,389
and it turns out they don't seem
to have those rules you made up.

455
00:17:35,456 --> 00:17:37,174
Oh, uh...

456
00:17:37,258 --> 00:17:39,517
I can explain that.
That's...

457
00:17:39,518 --> 00:17:41,343
I'm getting the feeling
that you don't trust me

458
00:17:41,345 --> 00:17:43,096
to be alone
with my own grandbaby.

459
00:17:43,147 --> 00:17:45,232
Of course we do.

460
00:17:45,299 --> 00:17:46,900
That's...

461
00:17:46,967 --> 00:17:48,018
so not true.

462
00:17:48,102 --> 00:17:49,352
I played stadiums

463
00:17:49,437 --> 00:17:51,271
every night
back when you were in diapers.

464
00:17:51,322 --> 00:17:53,640
You were backstage
at every single show.

465
00:17:53,691 --> 00:17:55,859
You think that did her any harm?

466
00:17:55,943 --> 00:18:00,080
All the books say that a strict
routine is crucial, so...

467
00:18:00,147 --> 00:18:02,866
We just want to be there
when you're with him.

468
00:18:02,950 --> 00:18:04,501
Until he gets
regulated.

469
00:18:04,585 --> 00:18:06,920
Well, I'm leaving tomorrow,
baby girl,

470
00:18:06,987 --> 00:18:09,790
and, uh, doesn't seem right
for that little guy

471
00:18:09,841 --> 00:18:13,960
to miss out on even one minute
hanging with his grandpa.

472
00:18:18,499 --> 00:18:20,834
So the National
Science Federation

473
00:18:20,885 --> 00:18:24,221
is making a, uh, IMAX film
about tornadoes.

474
00:18:24,305 --> 00:18:26,306
Let me guess-- Scott was
trying to get the contract?

475
00:18:26,357 --> 00:18:27,691
Right, so the filmmaker

476
00:18:27,775 --> 00:18:29,643
is going to ride along
with a storm chaser

477
00:18:29,694 --> 00:18:32,112
for five seasons,
gathering footage.

478
00:18:32,179 --> 00:18:33,230
How much is the
contract worth?

479
00:18:33,314 --> 00:18:34,397
Half a million dollars.

480
00:18:36,284 --> 00:18:37,617
That was supposed
to be a whistle.

481
00:18:37,685 --> 00:18:38,952
My tongue's coated with cheese.

482
00:18:39,019 --> 00:18:41,455
Look at the, uh, storm chaser
who got the contract.

483
00:18:41,522 --> 00:18:43,490
Antonia "Toni" Lawrence.

484
00:18:45,543 --> 00:18:47,294
- Yeah, I need some water.
- Right.

485
00:18:47,361 --> 00:18:49,663
Turns out that Scott

486
00:18:49,714 --> 00:18:52,332
had Toni arrested
last year.

487
00:18:52,383 --> 00:18:54,384
Criminal mischief?

488
00:18:54,469 --> 00:18:56,536
He accused her of putting
sugar in his gas tank

489
00:18:56,587 --> 00:18:58,538
to keep him away
from the storms,

490
00:18:58,589 --> 00:19:00,507
and the charges were
eventually dropped,

491
00:19:00,558 --> 00:19:02,008
but still, right?
Right.

492
00:19:02,059 --> 00:19:04,227
Well, Toni must be around
here somewhere, right?

493
00:19:04,312 --> 00:19:05,645
Considering the
storm system.

494
00:19:05,713 --> 00:19:08,181
Bureau is tracing
her credit cards now.

495
00:19:11,218 --> 00:19:13,320
Why are you lying
to Dr. Brennan?

496
00:19:13,387 --> 00:19:15,655
I mean, you told
her that a team

497
00:19:15,723 --> 00:19:17,407
was going to North
Carolina-- that's us.

498
00:19:17,492 --> 00:19:18,909
There's a lot
of storms out here.

499
00:19:18,993 --> 00:19:20,744
I don't want her
in this environment.

500
00:19:20,828 --> 00:19:22,028
I'm just trying
to be protective.

501
00:19:22,079 --> 00:19:23,363
Of course, she's going to think

502
00:19:23,414 --> 00:19:25,115
that I'm, you know,
overly protective.

503
00:19:25,199 --> 00:19:26,750
Aren't you, though?

504
00:19:26,834 --> 00:19:28,919
Okay, look.

505
00:19:29,003 --> 00:19:31,037
I'm just saying,
Dr. Brennan is an adult.

506
00:19:31,088 --> 00:19:32,622
She's your partner,
both personally

507
00:19:32,707 --> 00:19:33,790
and professionally.

508
00:19:33,875 --> 00:19:35,241
And while it's
understandable...

509
00:19:35,293 --> 00:19:37,229
Okay, we got the location
for Toni Lawrence.

510
00:19:37,230 --> 00:19:37,744
Okay.

511
00:19:39,180 --> 00:19:40,580
There we go.

512
00:19:42,183 --> 00:19:44,100
<i>No, Mom, I can't.</i>

513
00:19:44,185 --> 00:19:45,719
I'm not going to marry her, Mom.

514
00:19:45,770 --> 00:19:47,354
I can't even remember her name.

515
00:19:47,421 --> 00:19:49,890
Emma? Huh.

516
00:19:49,941 --> 00:19:52,609
Could have sworn it started
with a "juh" sound.

517
00:19:52,693 --> 00:19:53,860
Oh, wow.

518
00:19:53,928 --> 00:19:55,111
Got to go. Bye.

519
00:19:55,196 --> 00:19:57,397
This is
tremendous.

520
00:19:57,448 --> 00:19:58,865
The FBI already examined it
for evidence.

521
00:19:58,933 --> 00:20:00,233
They couldn't find anything.

522
00:20:00,284 --> 00:20:02,268
Dr. Saroyan said
they could store it here

523
00:20:02,320 --> 00:20:04,070
until a spot opens up
at their garage.

524
00:20:04,121 --> 00:20:05,405
Hey, can we go inside?

525
00:20:05,456 --> 00:20:07,040
Uh, we probably shouldn't.

526
00:20:26,060 --> 00:20:27,928
Hey. Only the first two sensors.

527
00:20:27,979 --> 00:20:29,930
We're going to leave
those here, all right?

528
00:20:29,981 --> 00:20:31,314
Everything else...

529
00:20:31,399 --> 00:20:33,733
Sweets, look at all the camera
equipment over here, huh?

530
00:20:33,801 --> 00:20:35,068
Hey.

531
00:20:35,135 --> 00:20:36,653
You the ones
that are shooting the movie?

532
00:20:36,737 --> 00:20:38,154
Yeah. Is there
a problem?

533
00:20:38,239 --> 00:20:39,439
Wait. I'm Misty Clemmons,

534
00:20:39,490 --> 00:20:41,441
one of the project
coordinators.

535
00:20:41,492 --> 00:20:43,360
Sorry, no tourists
on this run.

536
00:20:43,444 --> 00:20:44,611
You're Toni
Lawrence, right?

537
00:20:44,662 --> 00:20:46,112
A fan. Nice to meet you.

538
00:20:46,163 --> 00:20:47,480
FBI. Special Agent Booth.

539
00:20:47,531 --> 00:20:48,748
This here is Dr. Sweets.

540
00:20:48,816 --> 00:20:50,083
Yeah, we're here
to ask you

541
00:20:50,150 --> 00:20:51,918
about your rivalry
with Scott Braley.

542
00:20:51,986 --> 00:20:53,286
Rivalry?

543
00:20:53,337 --> 00:20:56,172
I've got a four-vehicle crew,
a thriving tour service.

544
00:20:56,257 --> 00:20:58,875
I'm a regular commentator
on the Weather Channel.

545
00:20:58,960 --> 00:21:00,093
Scott's a lone storm weirdo.

546
00:21:00,160 --> 00:21:01,344
There's no rivalry.

547
00:21:01,429 --> 00:21:02,662
Really?
You damaged his gas tank.

548
00:21:02,713 --> 00:21:03,964
Sounds like a rivalry to me.

549
00:21:04,015 --> 00:21:05,298
If you'll excuse me,

550
00:21:05,349 --> 00:21:07,100
there's a mesocyclone
developing.

551
00:21:07,167 --> 00:21:08,551
Meso...? Oh!
Oh!

552
00:21:10,054 --> 00:21:11,721
I've got to get my crew
on the road.

553
00:21:11,806 --> 00:21:13,440
You going to cut me
some slack

554
00:21:13,507 --> 00:21:14,941
for lying to Bones now?

555
00:21:15,009 --> 00:21:16,893
Yeah, no, you totally
should've lied.

556
00:21:19,013 --> 00:21:20,063
Whoa. Wait a second.

557
00:21:20,147 --> 00:21:21,615
Look at the extinguisher
on her truck.

558
00:21:21,682 --> 00:21:23,066
Hurry up.
Let's go, guys.

559
00:21:23,150 --> 00:21:25,485
Bones was telling me about
a potential murder weapon.

560
00:21:25,536 --> 00:21:26,703
That's the same
shape and color.

561
00:21:26,787 --> 00:21:28,571
I got to get this.
Come on, let's go!

562
00:21:28,656 --> 00:21:29,739
Agent Booth!

563
00:21:29,824 --> 00:21:31,458
Stop Toni and the
crew from leaving.

564
00:21:31,525 --> 00:21:33,410
You understand?

565
00:21:34,528 --> 00:21:35,662
It's all right, honey.

566
00:21:35,713 --> 00:21:37,047
I'm not worried about you.

567
00:21:37,131 --> 00:21:38,581
Come on!

568
00:21:38,666 --> 00:21:40,917
- Everyone into the shelter for questioning!
- No!

569
00:21:41,002 --> 00:21:42,502
We have to get
on the road!

570
00:21:42,553 --> 00:21:44,037
We have to get
the footage!

571
00:21:44,088 --> 00:21:47,173
Can't we do this later,
after the storm?

572
00:21:47,224 --> 00:21:50,260
Come on! Come on down here!

573
00:21:50,344 --> 00:21:52,679
Come on! Go!
Just leave it!

574
00:21:52,730 --> 00:21:54,898
- Come on, let's go!
- Don't worry about it!

575
00:21:54,982 --> 00:21:56,766
Go, go, go!

576
00:21:57,818 --> 00:21:59,102
Hey, Booth!

577
00:21:59,186 --> 00:22:00,937
Come on!
Go, go, go, go, go!

578
00:22:06,077 --> 00:22:08,078
Oh...!

579
00:22:12,867 --> 00:22:14,334
Booth, get in here!

580
00:22:14,401 --> 00:22:16,402
Close the hatch!

581
00:22:22,760 --> 00:22:23,877
This is a big one.

582
00:22:23,928 --> 00:22:25,045
This is huge.

583
00:22:25,096 --> 00:22:27,180
I didn't think we
were gonna make it.

584
00:22:29,850 --> 00:22:31,217
You lied to me!

585
00:22:31,268 --> 00:22:32,102
Bones, what are you doing?

586
00:22:32,186 --> 00:22:33,687
Get inside!

587
00:22:33,754 --> 00:22:34,888
Easy.

588
00:22:34,939 --> 00:22:36,690
Get the-- I got it.
Couldn't miss this.

589
00:22:39,680 --> 00:22:40,886
You know, you could've
killed yourself, Bones.

590
00:22:40,911 --> 00:22:41,848
But I didn't. I'm fine.

591
00:22:42,225 --> 00:22:43,392
How'd you even know
where to find us?

592
00:22:43,476 --> 00:22:45,143
I used the cell tower
ping method

593
00:22:45,211 --> 00:22:47,679
that led us to
Vincent Nigel-Murray's killer.

594
00:22:49,215 --> 00:22:50,932
This could definitely
be the murder weapon.

595
00:22:51,017 --> 00:22:52,517
I'm telling you,
I didn't kill him.

596
00:22:52,568 --> 00:22:54,069
I didn't even know
Scott was missing.

597
00:22:54,153 --> 00:22:55,070
Right, but
you knew that

598
00:22:55,154 --> 00:22:56,154
he wanted that
film contract,

599
00:22:56,222 --> 00:22:57,272
right?

600
00:22:58,825 --> 00:23:00,492
- I cannot believe you made us miss this.
- How about you?

601
00:23:00,559 --> 00:23:01,743
How long you been
working with her?

602
00:23:01,828 --> 00:23:03,578
Wait, wait, wait.
Don't suck me into this.

603
00:23:03,663 --> 00:23:05,063
Look, I just shoot the storms.

604
00:23:05,114 --> 00:23:07,749
Toni led me to the best footage,
and that's as far as we go.

605
00:23:07,834 --> 00:23:09,201
I've been doing some reading

606
00:23:09,252 --> 00:23:11,803
on the rotational behavior
of tornadoes.

607
00:23:11,871 --> 00:23:13,121
Have either of you...

608
00:23:13,206 --> 00:23:14,206
Is this really
relevant?

609
00:23:14,257 --> 00:23:15,757
This is my first
tornado case, Booth.

610
00:23:15,842 --> 00:23:17,592
You know, you could've
just used a telephone?

611
00:23:17,677 --> 00:23:18,877
I find it easier

612
00:23:18,928 --> 00:23:20,545
to have direct conversations.

613
00:23:20,596 --> 00:23:22,431
Right, 'cause it's always
important to have face time

614
00:23:22,515 --> 00:23:24,966
right before you're about to get
blown into the side of a barn.

615
00:23:27,854 --> 00:23:29,221
Man, this one's huge.

616
00:23:29,272 --> 00:23:31,773
Okay, did you ever shoot film
with Scott Braley, too?

617
00:23:31,858 --> 00:23:33,775
I tried. I met with him
in Virginia last month

618
00:23:33,860 --> 00:23:35,060
during the storms there.

619
00:23:35,111 --> 00:23:36,928
He said he'd call me
next time he went out,

620
00:23:36,979 --> 00:23:38,063
but he never did, though.

621
00:23:38,114 --> 00:23:40,699
Okay, well,
when that huge tornado hit,

622
00:23:40,766 --> 00:23:41,766
where were you?

623
00:23:41,818 --> 00:23:43,618
I was sitting in my motel room
like an idiot,

624
00:23:43,703 --> 00:23:44,936
waiting for him to call.

625
00:23:44,987 --> 00:23:46,204
I missed the whole
entire thing.

626
00:23:46,272 --> 00:23:47,739
Now I'm missing
another one.

627
00:23:49,375 --> 00:23:50,292
Did you hear that?

628
00:23:50,376 --> 00:23:52,294
Mother Nature is so incredible.

629
00:23:52,378 --> 00:23:53,962
Mother Nature is not real.

630
00:23:54,047 --> 00:23:54,963
Okay, how about you?

631
00:23:55,048 --> 00:23:56,832
You have any
dealings with Scott?

632
00:23:56,916 --> 00:23:59,301
Oh, I don't get to spend much
time with the actual chasers.

633
00:23:59,385 --> 00:24:01,219
I mostly just drive the
film back and forth.

634
00:24:01,287 --> 00:24:02,754
Mm-hmm.
And I see you're also

635
00:24:02,805 --> 00:24:04,306
a big fan
of rainbows.

636
00:24:04,390 --> 00:24:06,725
I love them. God's promise
after every storm.

637
00:24:09,795 --> 00:24:11,346
You're wasting
your time with us.

638
00:24:11,431 --> 00:24:13,148
Someone else was giving Scott
a hard time.

639
00:24:13,232 --> 00:24:14,266
What do you mean? Who?

640
00:24:14,317 --> 00:24:15,967
I don't know.
I heard him on the phone

641
00:24:16,018 --> 00:24:18,403
about a month and a half ago;
we were at the same rest stop.

642
00:24:18,471 --> 00:24:20,272
He was screaming at someone;
it was ugly.

643
00:24:20,323 --> 00:24:21,907
Okay, what were
they arguing about?

644
00:24:21,974 --> 00:24:23,191
Sounded like money.

645
00:24:23,276 --> 00:24:25,643
From what I could tell,
whoever Scott was yelling at,

646
00:24:25,695 --> 00:24:27,079
Scott owed a lot.

647
00:24:31,584 --> 00:24:35,203
♪ Don't forget to call
your mother ♪

648
00:24:35,288 --> 00:24:37,205
♪ Don't forget... ♪

649
00:24:37,290 --> 00:24:38,757
You gonna
answer that?

650
00:24:38,824 --> 00:24:40,709
No. No, I am not.

651
00:24:40,793 --> 00:24:41,710
Hey, check it out.

652
00:24:42,962 --> 00:24:45,013
The victim designed
these recording probeses.

653
00:24:45,098 --> 00:24:46,998
He'd set them out in
the path of a tornado,

654
00:24:47,049 --> 00:24:49,601
and then gather them up
after to download the data.

655
00:24:49,668 --> 00:24:51,303
It's genius.

656
00:24:51,354 --> 00:24:53,305
Dude, this thing is
aerodynamically designed

657
00:24:53,356 --> 00:24:54,723
not to get blown away.

658
00:24:54,807 --> 00:24:56,858
Technology someone might
want to steal.

659
00:24:56,943 --> 00:24:59,027
This guy deserves his
own NatGeo special.

660
00:24:59,112 --> 00:25:01,062
Whoa!

661
00:25:01,147 --> 00:25:04,449
What do you think
this thing is for?

662
00:25:04,517 --> 00:25:06,067
That is a miniature tornado.

663
00:25:06,152 --> 00:25:09,321
Saw that on episode six
of <i>Wacky Weather Wonders.</i>

664
00:25:09,372 --> 00:25:11,406
They made this Wicked Witch
out of balsa wood;

665
00:25:11,491 --> 00:25:13,125
got her to oscillate on the top.

666
00:25:13,192 --> 00:25:14,209
Did you say "oscillate"?

667
00:25:14,293 --> 00:25:16,861
Yeah.

668
00:25:16,913 --> 00:25:18,997
Dr. Hodgins?

669
00:25:24,053 --> 00:25:26,388
Oh, my God.

670
00:25:26,472 --> 00:25:27,889
Unbelievable.

671
00:25:27,974 --> 00:25:29,224
Looks like winds
reached about 160.

672
00:25:29,308 --> 00:25:31,476
I can't believe
I didn't get any footage.

673
00:25:31,544 --> 00:25:33,011
Damn it.
Look.

674
00:25:33,062 --> 00:25:34,146
Over there.

675
00:25:34,213 --> 00:25:35,397
It's a rainbow.

676
00:25:35,481 --> 00:25:36,398
All right.

677
00:25:36,482 --> 00:25:37,599
You see this?

678
00:25:37,683 --> 00:25:38,900
You see all this
destruction?

679
00:25:38,985 --> 00:25:40,268
You still think
I'm being overprotective?

680
00:25:40,353 --> 00:25:41,820
You know what,
you shouldn't have come.

681
00:25:41,887 --> 00:25:44,072
I got a lot of valuable
information, Booth.

682
00:25:44,157 --> 00:25:46,107
Plus, it looks like
you're the one

683
00:25:46,192 --> 00:25:48,410
who shouldn't have come.

684
00:25:48,494 --> 00:25:50,695
My car!

685
00:25:50,746 --> 00:25:51,696
That's my car!

686
00:25:51,747 --> 00:25:53,365
Check this out.

687
00:25:53,416 --> 00:25:54,499
Sweets!

688
00:25:54,567 --> 00:25:56,251
Hey, where are you
going, Bones?!

689
00:25:56,335 --> 00:25:58,703
Hold up!

690
00:25:58,754 --> 00:25:59,788
Bones, wait!

691
00:25:59,872 --> 00:26:00,789
I need a ride.

692
00:26:00,873 --> 00:26:03,675
I need a ride back.

693
00:26:08,464 --> 00:26:10,682
You thinking of
starting a band?

694
00:26:10,749 --> 00:26:12,517
That's funny.

695
00:26:12,585 --> 00:26:14,752
Do you have any idea
how difficult it is

696
00:26:14,804 --> 00:26:16,805
for me to tell
my father anything?

697
00:26:16,889 --> 00:26:18,306
All I want is for him

698
00:26:18,391 --> 00:26:20,442
to just see things
from my perspective, right?

699
00:26:20,526 --> 00:26:22,060
So I can get some sleep here.

700
00:26:22,111 --> 00:26:24,112
But he just insists
that he knows everything,

701
00:26:24,197 --> 00:26:25,230
and it's just...
Angela.

702
00:26:26,399 --> 00:26:27,365
Didn't someone get murdered?

703
00:26:27,433 --> 00:26:28,450
Oh.

704
00:26:28,534 --> 00:26:30,151
Yes. Yes.

705
00:26:30,236 --> 00:26:34,322
So... based on the presence

706
00:26:34,407 --> 00:26:36,825
of certain particulates
and the absence of others,

707
00:26:36,909 --> 00:26:40,111
we know that the victim
was spit out from the tornado

708
00:26:40,162 --> 00:26:44,799
somewhere within
this red area here.

709
00:26:44,884 --> 00:26:45,967
Meaning he was
picked up somewhere

710
00:26:46,052 --> 00:26:47,135
in this lower section.

711
00:26:47,220 --> 00:26:48,136
That's still

712
00:26:48,221 --> 00:26:49,304
a lot of area to search.

713
00:26:49,388 --> 00:26:50,722
I know. That's why I tried

714
00:26:50,789 --> 00:26:52,090
to narrow it down further.

715
00:26:52,141 --> 00:26:54,175
I looked at the particulate
density ratios

716
00:26:54,260 --> 00:26:55,827
and used
a probability index,

717
00:26:55,895 --> 00:26:58,263
and it suggests
that the body

718
00:26:58,331 --> 00:27:01,566
was picked up somewhere
within this square mile.

719
00:27:06,939 --> 00:27:10,141
So I narrowed down the area
where the victim was killed.

720
00:27:10,192 --> 00:27:12,193
Cam wants us to supervise
a search for the...

721
00:27:12,278 --> 00:27:14,446
murder site.

722
00:27:14,497 --> 00:27:17,499
You built a tornado
with a car seat on top?

723
00:27:17,583 --> 00:27:20,368
I call it
the Sleepytime Cyclone.

724
00:27:20,453 --> 00:27:22,921
It mimics the way that I move
to get Michael to fall asleep.

725
00:27:22,988 --> 00:27:23,821
What do you think?

726
00:27:23,873 --> 00:27:25,757
Honey, this is stupid.

727
00:27:25,824 --> 00:27:27,542
Oh.

728
00:27:27,627 --> 00:27:29,994
I thought it was
sort of brilliant, in a...

729
00:27:30,046 --> 00:27:32,130
No, I mean, we're
actually considering

730
00:27:32,181 --> 00:27:33,998
strapping our precious
baby into something

731
00:27:34,050 --> 00:27:36,184
a meth-addicted
carnie wouldn't ride,

732
00:27:36,269 --> 00:27:38,520
but we won't leave him
alone with my own father.

733
00:27:38,604 --> 00:27:40,855
Wow, when you
put it that way...

734
00:27:40,940 --> 00:27:42,857
We have to go on
this search anyway.

735
00:27:42,942 --> 00:27:46,511
And so my dad overloads
his little neurons.

736
00:27:46,562 --> 00:27:48,446
Michael will be fine.

737
00:27:48,514 --> 00:27:50,515
This means a lot to Dad.

738
00:27:50,566 --> 00:27:51,700
You're right.

739
00:27:51,784 --> 00:27:53,618
Of course you're right.
Okay.

740
00:28:04,363 --> 00:28:05,914
Oof...

741
00:28:05,998 --> 00:28:08,283
Okay, now I'm just feeling sick.

742
00:28:14,924 --> 00:28:16,207
Ah, great.

743
00:28:16,258 --> 00:28:18,643
Saved you some pasta.

744
00:28:18,711 --> 00:28:21,212
Great.

745
00:28:21,263 --> 00:28:25,049
You, uh, left me stranded out
there in the middle of nowhere.

746
00:28:25,101 --> 00:28:26,434
I wasn't worried.

747
00:28:26,519 --> 00:28:27,736
Unlike you, I trust my partner

748
00:28:27,820 --> 00:28:29,487
to be able
to take care of himself.

749
00:28:29,555 --> 00:28:30,488
You're angry.

750
00:28:30,556 --> 00:28:32,056
You have every right
to be angry.

751
00:28:32,108 --> 00:28:34,409
I understand that.

752
00:28:34,493 --> 00:28:36,361
So, uh, the fire extinguisher
on Toni's truck--

753
00:28:36,412 --> 00:28:37,729
that the murder weapon?

754
00:28:37,797 --> 00:28:40,115
No. It didn't match the
skull fractures on the victim.

755
00:28:40,199 --> 00:28:41,333
Yeah, doesn't surprise me.

756
00:28:41,400 --> 00:28:43,335
You know, her alibi
checks out, too.

757
00:28:43,402 --> 00:28:44,953
This looks good.

758
00:28:45,037 --> 00:28:48,456
I did discover some bone
abrasions that Fisher ascribed

759
00:28:48,541 --> 00:28:50,542
to the victim's
fall from the sky.

760
00:28:50,593 --> 00:28:53,845
But I think they happened while
he was still inside the tornado.

761
00:28:53,912 --> 00:28:56,047
I might not have
considered that

762
00:28:56,098 --> 00:28:59,100
if I hadn't talked
to the storm chasers.

763
00:28:59,185 --> 00:29:01,269
You're not going to let
this one go, are you?

764
00:29:01,337 --> 00:29:04,556
Not yet.

765
00:29:04,607 --> 00:29:06,674
What about the
victim's finances?

766
00:29:06,742 --> 00:29:08,426
Did you find out who
he owed money to?

767
00:29:08,477 --> 00:29:09,861
Well, apparently,
there was a backer

768
00:29:09,928 --> 00:29:11,813
who pretty much, uh,
bankrolled everything.

769
00:29:11,897 --> 00:29:13,481
If he couldn't pay back
the money he owed,

770
00:29:13,566 --> 00:29:14,783
then that would be
motive for murder.

771
00:29:14,867 --> 00:29:16,034
Definitely.

772
00:29:16,101 --> 00:29:17,535
And I got
the forensic accountants,

773
00:29:17,603 --> 00:29:18,987
you know,
checking into all that.

774
00:29:22,441 --> 00:29:24,108
Bones, I'm really sorry
I lied.

775
00:29:24,160 --> 00:29:28,079
I'm really, really sorry, Bones.

776
00:29:30,499 --> 00:29:32,784
You think you have the right
to control me

777
00:29:32,835 --> 00:29:34,469
because I'm carrying
your progeny.

778
00:29:34,553 --> 00:29:36,688
Do you think maybe we could
just use the word "daughter"?

779
00:29:37,757 --> 00:29:38,673
I'm just trying to

780
00:29:38,758 --> 00:29:39,691
protect you here, that's all.

781
00:29:40,793 --> 00:29:41,959
Oh. Here we go.

782
00:29:42,011 --> 00:29:43,795
There it is.

783
00:29:43,846 --> 00:29:45,630
Okay, I got the name
of the person

784
00:29:45,681 --> 00:29:46,931
who bankrolled our victim.

785
00:29:49,402 --> 00:29:50,902
His brother.

786
00:29:57,378 --> 00:29:59,096
So we have to go
to southern Virginia

787
00:29:59,181 --> 00:30:00,214
to search for a murder site.

788
00:30:00,265 --> 00:30:01,932
But we'll be back
in a couple of hours.

789
00:30:02,017 --> 00:30:03,550
We'll be fine, darling.

790
00:30:03,602 --> 00:30:05,736
Okay, the emergency
numbers are on the phone,

791
00:30:05,821 --> 00:30:07,655
and there are extra
wipes in the bathroom,

792
00:30:07,722 --> 00:30:09,156
if you run out, so...

793
00:30:09,224 --> 00:30:12,026
And he'll probably be hungry
again in about two hours.

794
00:30:12,077 --> 00:30:13,861
- Hand over my grandbaby.
- All right.

795
00:30:17,199 --> 00:30:18,899
So, just try

796
00:30:18,950 --> 00:30:21,285
not to overstimulate him, okay?

797
00:30:21,369 --> 00:30:24,672
Darling-- and you-- go.

798
00:30:24,739 --> 00:30:27,074
Okay. All right.

799
00:30:27,125 --> 00:30:28,242
Bye, buddy.

800
00:30:28,293 --> 00:30:29,710
Okay.

801
00:30:29,761 --> 00:30:31,412
Uh, all right.

802
00:30:31,480 --> 00:30:32,412
Bye, Dad.

803
00:30:32,464 --> 00:30:33,797
Okay. Bye.

804
00:30:33,882 --> 00:30:35,799
Ah, it's quiet in here.

805
00:30:35,884 --> 00:30:37,635
Let me show you what a show

806
00:30:37,719 --> 00:30:40,587
in Cowboy Stadium
in Dallas sounds like.

807
00:30:43,475 --> 00:30:45,726
Why didn't you tell us
you bankrolled your brother?

808
00:30:45,777 --> 00:30:47,528
It didn't think
it was relevant.

809
00:30:47,595 --> 00:30:49,864
Come on, not relevant, building
up years of resentment,

810
00:30:49,931 --> 00:30:51,482
paying for a hobby
you thought was ridiculous?

811
00:30:51,566 --> 00:30:52,733
I didn't think
it was ridiculous.

812
00:30:52,784 --> 00:30:54,151
You took out a life
insurance policy

813
00:30:54,236 --> 00:30:55,402
on your brother.
You stand to get

814
00:30:55,470 --> 00:30:56,603
the money back on that,
I'm sure.

815
00:30:56,655 --> 00:30:57,655
I invested a lot.

816
00:30:57,739 --> 00:30:59,240
That policy's just
good business.

817
00:30:59,291 --> 00:31:01,125
I also bought him
disability, liability.

818
00:31:01,209 --> 00:31:02,609
I cared about my brother.

819
00:31:02,661 --> 00:31:05,329
Because a witness says that
both of you were arguing about,

820
00:31:05,413 --> 00:31:07,281
what, two months before
your brother died.

821
00:31:07,332 --> 00:31:09,449
You want to tell us
what you were arguing about?

822
00:31:09,501 --> 00:31:11,451
Okay.

823
00:31:11,503 --> 00:31:14,138
Okay, maybe I was a little sick
of him taking my money,

824
00:31:14,222 --> 00:31:15,389
but we worked it out.

825
00:31:15,456 --> 00:31:16,623
Worked it out, how?

826
00:31:16,675 --> 00:31:20,394
I told him I would pay
for one more season.

827
00:31:20,461 --> 00:31:22,563
If he still couldn't
get by on his own,

828
00:31:22,630 --> 00:31:24,782
Scottie said he would
give up chasing for good.

829
00:31:26,467 --> 00:31:29,520
Did you go out with him to
that tornado the day he died?

830
00:31:29,604 --> 00:31:31,188
No, of course not.

831
00:31:31,273 --> 00:31:32,907
I was scared of those things.

832
00:31:34,276 --> 00:31:37,978
Now I wish I had gone.

833
00:31:38,029 --> 00:31:40,981
Maybe my brother
would still be alive.

834
00:31:47,839 --> 00:31:52,509
♪ Friendly strangers
on the path ♪

835
00:31:54,629 --> 00:31:58,999
♪ Is there something
I came here to do? ♪

836
00:32:02,020 --> 00:32:07,841
♪ Can I hear you in the storm? ♪

837
00:32:07,892 --> 00:32:14,615
♪ Is anybody there? ♪

838
00:32:17,485 --> 00:32:22,790
♪ Ah... ♪

839
00:32:22,857 --> 00:32:26,577
♪ Spinning in outer space... ♪

840
00:32:26,661 --> 00:32:28,796
Aah...

841
00:32:28,863 --> 00:32:31,031
We've been at this
for hours.

842
00:32:31,082 --> 00:32:33,968
Maybe we could just call
and see how Michael is doing.

843
00:32:34,035 --> 00:32:35,970
No, because my dad's gonna
think we don't trust him.

844
00:32:36,037 --> 00:32:37,537
Yeah, well, we don't.

845
00:32:37,589 --> 00:32:40,140
Oh, God.

846
00:32:40,208 --> 00:32:41,842
Oh...

847
00:32:41,893 --> 00:32:44,378
This is totally heartbreaking.

848
00:32:44,429 --> 00:32:45,879
Oh, yeah, it is.

849
00:32:45,930 --> 00:32:47,982
Guess we got it
pretty good, huh?

850
00:32:48,049 --> 00:32:50,067
Yeah.

851
00:32:51,436 --> 00:32:53,187
Hey, hey.

852
00:32:53,238 --> 00:32:54,321
Look.

853
00:32:54,389 --> 00:32:56,056
Over there.

854
00:32:56,107 --> 00:32:57,241
Oh, yeah!

855
00:32:57,325 --> 00:32:59,193
This is it!

856
00:32:59,244 --> 00:33:01,195
This is one of Scott's
tornado probes.

857
00:33:01,246 --> 00:33:02,363
- He was here.
- This would've recorded

858
00:33:02,414 --> 00:33:03,664
all the storm
information.

859
00:33:03,731 --> 00:33:04,948
I can download it,

860
00:33:05,033 --> 00:33:06,617
see if maybe we can
find something helpful.

861
00:33:06,701 --> 00:33:08,702
Dr. Hodgins,
I got blood.

862
00:33:08,753 --> 00:33:10,621
Okay, you know what?
Take a sample of that.

863
00:33:10,705 --> 00:33:11,789
We're going to get
it to Dr. Saroyan.

864
00:33:11,873 --> 00:33:14,074
We should take all
this stuff, too.

865
00:33:14,125 --> 00:33:15,709
Based on airflow patterns,
any evidence

866
00:33:15,760 --> 00:33:17,961
that didn't blow away would
have ended up in the debris.

867
00:33:18,046 --> 00:33:19,463
Absolutely. Everyone,

868
00:33:19,547 --> 00:33:21,915
we're going to box
everything up and check it out

869
00:33:21,966 --> 00:33:23,300
back at the lab, okay?

870
00:33:23,385 --> 00:33:24,751
- Okay!
- We did it.

871
00:33:24,803 --> 00:33:26,303
We're good.

872
00:33:26,388 --> 00:33:28,088
Okay. Okay...

873
00:33:28,139 --> 00:33:30,557
could I, could I just
be projecting, then?

874
00:33:30,608 --> 00:33:31,892
Okay, I gotta go.

875
00:33:31,943 --> 00:33:33,477
I'll call you back.

876
00:33:33,561 --> 00:33:35,095
Mom?

877
00:33:35,146 --> 00:33:36,230
No. Shrink.

878
00:33:36,281 --> 00:33:37,531
When I came home last night...

879
00:33:37,598 --> 00:33:39,400
Please, don't...
explain.

880
00:33:39,451 --> 00:33:43,770
Dr. Brennan took some notes
on a journal article.

881
00:33:43,822 --> 00:33:45,772
She wants you to assist her.
Wow.

882
00:33:45,824 --> 00:33:47,624
She wants me to determine
the directionality

883
00:33:47,709 --> 00:33:49,076
of every bone injury?

884
00:33:49,127 --> 00:33:50,711
Better you than me.

885
00:33:50,778 --> 00:33:53,497
But if most injuries happened
while the victim was inside

886
00:33:53,581 --> 00:33:55,307
the tornado, then how
does directionality...

887
00:33:55,332 --> 00:33:56,333
Flip to page three.

888
00:33:56,334 --> 00:33:59,453
Apparently, Dr. Brennan spoke
to one of the storm chasers,

889
00:33:59,504 --> 00:34:02,172
who said that 99%
of all tornadoes

890
00:34:02,257 --> 00:34:03,891
in the northern hemisphere

891
00:34:03,958 --> 00:34:06,727
rotate in
a counterclockwise direction.

892
00:34:06,795 --> 00:34:09,229
So then, if we know
directionality,

893
00:34:09,297 --> 00:34:12,015
then we can extrapolate the
victim's relative body positions

894
00:34:12,100 --> 00:34:14,601
within the tornado
at the time of each injury.

895
00:34:14,652 --> 00:34:17,688
This is totally
unexplored territory.

896
00:34:17,772 --> 00:34:20,274
We could wind up on
the cover of the journal.

897
00:34:20,325 --> 00:34:22,443
Dr. Saroyan?
I found something.

898
00:34:30,485 --> 00:34:32,419
Broken glass?
Mm-hmm.

899
00:34:32,487 --> 00:34:34,488
I thought this was from a
destroyed structure at first,

900
00:34:34,539 --> 00:34:36,957
but it turns out it's a
different tensile strength

901
00:34:37,008 --> 00:34:38,425
than window glass.

902
00:34:38,493 --> 00:34:40,827
It's 2.63 grams
per cubic centimeter.

903
00:34:40,879 --> 00:34:41,962
Well, it's covered in blood.

904
00:34:42,013 --> 00:34:43,430
Yeah, and it's painted orange.

905
00:34:43,498 --> 00:34:45,599
The same paint we found
in the victim's skull wounds?

906
00:34:45,666 --> 00:34:46,641
You got it.

907
00:34:46,666 --> 00:34:49,001
The blood on the concrete
was a match for the victim.

908
00:34:49,003 --> 00:34:51,271
I'll test this, too,
and see if it's a match.

909
00:34:51,339 --> 00:34:54,308
- Is this the same glass?
- Yeah.

910
00:34:56,511 --> 00:34:58,278
It's green.

911
00:35:00,231 --> 00:35:02,866
Okay, so we know that Scott
was out in the storm.

912
00:35:02,951 --> 00:35:04,351
Most likely with his MiniMojo,

913
00:35:04,402 --> 00:35:06,520
since we know he set up
one of his probes.

914
00:35:06,571 --> 00:35:09,490
MiniMoho. And it ended up
back at Scott's motel.

915
00:35:09,541 --> 00:35:12,126
Which would suggest that the
killer drove it back there.

916
00:35:12,193 --> 00:35:14,128
Perhaps we should interview
more storm chasers.

917
00:35:14,195 --> 00:35:17,531
No. No. We are not going
near any more storms.

918
00:35:17,582 --> 00:35:20,367
Do you really think that I would
put our child in danger, Booth?

919
00:35:20,418 --> 00:35:22,002
Bones, you drove
into a tornado.

920
00:35:23,638 --> 00:35:25,305
It's Cam.

921
00:35:25,373 --> 00:35:27,674
- Brennan.
- Yeah, and Booth, so speak English.

922
00:35:27,725 --> 00:35:29,709
We've got a partial
murder weapon.

923
00:35:29,761 --> 00:35:33,096
It was a heavy-duty
reusable glass water bottle.

924
00:35:33,181 --> 00:35:34,381
That doesn't make any sense.

925
00:35:34,432 --> 00:35:36,650
I mean, how do you get three
times with a glass bottle?

926
00:35:36,717 --> 00:35:37,818
It would break!

927
00:35:37,885 --> 00:35:40,070
The water bottle uses
a thick glass,

928
00:35:40,155 --> 00:35:42,356
very high tensile strength.

929
00:35:42,407 --> 00:35:44,741
Plus, once it's filled, it
weighs close to four pounds.

930
00:35:44,826 --> 00:35:46,160
Was it painted orange?

931
00:35:46,227 --> 00:35:48,745
Not only orange,
it was also red,

932
00:35:48,830 --> 00:35:50,581
yellow, green, blue...
A rainbow.

933
00:35:50,665 --> 00:35:52,282
You got it.

934
00:35:52,367 --> 00:35:54,284
Our victim was killed
by a friendly,

935
00:35:54,369 --> 00:35:57,621
rainbow-covered water bottle.

936
00:35:57,705 --> 00:35:59,256
That woman from the National
Science Federation.

937
00:35:59,340 --> 00:36:01,542
Misty. I'm gonna
have to talk to Misty.

938
00:36:07,079 --> 00:36:08,747
So, you recognize
this, Misty?

939
00:36:08,798 --> 00:36:10,599
Yeah. It's my water bottle.

940
00:36:10,683 --> 00:36:12,467
I've been looking for that.
Where'd you find it?

941
00:36:12,552 --> 00:36:14,586
We found it at Scott
Braley's murder site.

942
00:36:14,637 --> 00:36:15,921
Someone used it to kill him.

943
00:36:15,972 --> 00:36:17,439
Oh, God.

944
00:36:17,523 --> 00:36:18,807
Look, I have no idea.

945
00:36:18,892 --> 00:36:20,893
I told you, I've never
even met that guy before.

946
00:36:20,944 --> 00:36:22,260
You sure about that?

947
00:36:22,312 --> 00:36:24,596
Yeah, I'm pretty sure, but...

948
00:36:24,647 --> 00:36:26,264
Oh, this is horrible.

949
00:36:26,316 --> 00:36:29,451
Hey, why don't you take
another look here, huh?

950
00:36:29,535 --> 00:36:30,986
Oh.

951
00:36:31,070 --> 00:36:33,322
Oh, gee.
What? What is it?

952
00:36:33,406 --> 00:36:36,224
I've never seen
this man, I swear,

953
00:36:36,292 --> 00:36:38,577
but I know the van.
The van?

954
00:36:38,628 --> 00:36:41,947
A couple months ago, on one of
my trips to deliver film to Wes,

955
00:36:41,998 --> 00:36:45,050
I saw it parked at a motel, and
there was this guy getting out.

956
00:36:45,118 --> 00:36:46,451
A different guy.

957
00:36:46,502 --> 00:36:47,669
And do you remember his name?

958
00:36:47,754 --> 00:36:49,287
Yeah.

959
00:36:49,339 --> 00:36:50,455
Nolan.

960
00:36:50,506 --> 00:36:52,391
It was Nolan.

961
00:36:52,458 --> 00:36:54,893
I figured he was a storm chaser,
so I stopped to chat--

962
00:36:54,961 --> 00:36:57,896
I mean, those guys are all
so exciting, you know, and...

963
00:36:57,964 --> 00:37:00,298
one thing led to another, and...

964
00:37:00,350 --> 00:37:02,701
I must have left
my water bottle.

965
00:37:02,769 --> 00:37:04,853
And you had sex with him?

966
00:37:04,938 --> 00:37:06,071
It was wrong, I know.

967
00:37:06,138 --> 00:37:08,941
I had a boyfriend, but
I just got carried away.

968
00:37:08,992 --> 00:37:12,277
Your boyfriend is Wes, right?
The filmmaker?

969
00:37:12,328 --> 00:37:15,364
He broke up with me a couple
weeks after I slept with Nolan.

970
00:37:15,448 --> 00:37:19,701
I don't... Somehow he
figured out I cheated on him.

971
00:37:19,786 --> 00:37:22,337
Hmm.

972
00:37:24,941 --> 00:37:27,125
Booth thinks that
Misty's boyfriend, Wes,

973
00:37:27,176 --> 00:37:29,428
went out with the victim
to get storm footage.

974
00:37:29,495 --> 00:37:31,596
But when Wes saw his
girlfriend's water bottle

975
00:37:31,664 --> 00:37:33,799
in Scott's van, he thought
they slept together.

976
00:37:33,850 --> 00:37:35,767
So he got angry
and hit Scott over the head

977
00:37:35,835 --> 00:37:37,019
with the water bottle.

978
00:37:38,021 --> 00:37:39,604
Murder by rainbow.

979
00:37:39,672 --> 00:37:41,773
Why the tornado footage?

980
00:37:41,841 --> 00:37:44,393
This is
Wes's footage-- he told us

981
00:37:44,477 --> 00:37:47,279
that he was in a motel
during the tornado

982
00:37:47,346 --> 00:37:49,180
where Scott died.
If we can link

983
00:37:49,232 --> 00:37:51,450
any of his footage
to the same tornado,

984
00:37:51,517 --> 00:37:52,951
we can prove
that he's lying.

985
00:37:53,019 --> 00:37:55,454
We're comparing the footage
that he took around that time

986
00:37:55,521 --> 00:37:57,522
to the photos that I took
at the crime scene.

987
00:37:57,573 --> 00:37:59,074
We're looking for any

988
00:37:59,158 --> 00:38:03,145
topographical similarities,
structural landmarks, anything.

989
00:38:03,212 --> 00:38:03,996
Smart.

990
00:38:04,047 --> 00:38:05,998
Yeah, except it's not working.

991
00:38:06,049 --> 00:38:09,200
I can't make out anything
besides the funnel cloud itself.

992
00:38:09,252 --> 00:38:11,053
This could be any tornado,
on any given day.

993
00:38:11,137 --> 00:38:12,203
Wait...

994
00:38:12,255 --> 00:38:15,307
the directionality,
it's unusual.

995
00:38:15,374 --> 00:38:17,208
What do you mean?

996
00:38:17,260 --> 00:38:19,845
The storm chasers said that
virtually every tornado

997
00:38:19,896 --> 00:38:22,647
in the northern hemisphere
rotates counterclockwise.

998
00:38:22,715 --> 00:38:24,683
Can you pause this

999
00:38:24,751 --> 00:38:26,568
and, and highlight
a piece of debris?

1000
00:38:26,652 --> 00:38:28,036
Sure.

1001
00:38:28,104 --> 00:38:30,605
Play it in slow-motion.

1002
00:38:30,673 --> 00:38:31,940
See?

1003
00:38:32,008 --> 00:38:34,726
This tornado is
rotating clockwise.

1004
00:38:34,777 --> 00:38:35,744
It's incredibly rare.

1005
00:38:35,828 --> 00:38:37,829
If there was a way

1006
00:38:37,897 --> 00:38:39,414
that we could prove

1007
00:38:39,499 --> 00:38:41,249
that the tornado that
carried the victim

1008
00:38:41,334 --> 00:38:43,035
was also rotating clockwise...

1009
00:38:43,102 --> 00:38:44,369
Yeah. We can.

1010
00:38:44,420 --> 00:38:47,089
The-the weather probe we found
at the murder scene.

1011
00:38:47,173 --> 00:38:48,924
I downloaded the data.

1012
00:38:52,845 --> 00:38:55,847
Wind speeds averaging
185 miles per hour.

1013
00:38:55,915 --> 00:38:57,966
Clockwise rotation.

1014
00:38:58,051 --> 00:39:00,085
Wes was there.

1015
00:39:11,447 --> 00:39:14,466
You lied to us. You were
at the murder scene.

1016
00:39:31,651 --> 00:39:33,118
<i>This is a lot cooler</i>

1017
00:39:33,186 --> 00:39:35,170
- than the rec room.
- This is awesome.

1018
00:39:35,254 --> 00:39:37,422
You really didn't have to
bring me dinner tonight.

1019
00:39:37,473 --> 00:39:39,224
Well... I knew you'd
be working late,

1020
00:39:39,291 --> 00:39:42,427
and it didn't seem fair for you
to miss your mom's meatloaf.

1021
00:39:42,478 --> 00:39:43,845
Right.

1022
00:39:43,930 --> 00:39:45,514
Oh, that woman may
be off her rocker,

1023
00:39:45,598 --> 00:39:48,100
but... boy, can she cook.

1024
00:39:48,151 --> 00:39:50,769
You think my mother's
off her rocker?

1025
00:39:50,820 --> 00:39:53,238
Sorry. Don't you?

1026
00:39:53,305 --> 00:39:55,440
Well, no, of course
<i>I</i> do, but...

1027
00:39:55,491 --> 00:39:57,308
you've been spending
so much time with her.

1028
00:39:57,360 --> 00:39:59,811
Well, yeah, because I thought
we had fun together,

1029
00:39:59,862 --> 00:40:02,747
and when she made it very clear
that she didn't want <i>you</i>

1030
00:40:02,815 --> 00:40:04,583
inviting women into
the house, I figured...

1031
00:40:04,650 --> 00:40:07,285
it's probably just easier to
get her to invite me herself.

1032
00:40:07,336 --> 00:40:10,672
So you befriended my mother so
that you could have sex with me?

1033
00:40:11,707 --> 00:40:14,159
Pretty much.

1034
00:40:14,227 --> 00:40:16,761
That makes me feel very odd.

1035
00:40:16,829 --> 00:40:18,830
Happy?

1036
00:40:18,881 --> 00:40:21,466
Oh, my God.

1037
00:40:21,517 --> 00:40:23,185
I think you may be right.

1038
00:40:28,357 --> 00:40:30,275
♪ I want your hi fi mama ♪

1039
00:40:30,343 --> 00:40:32,310
♪ Won't you let me
play it tonight ♪

1040
00:40:32,361 --> 00:40:34,696
I don't believe this.

1041
00:40:34,780 --> 00:40:36,448
Honey, I'm sure there's
an explanation for this.

1042
00:40:36,515 --> 00:40:38,617
Yeah, he's deranged.
♪ Won't you let me play it tonight? ♪

1043
00:40:38,684 --> 00:40:41,987
Dad! Dad, what
are you doing?

1044
00:40:42,038 --> 00:40:43,121
Wait, don't yell;

1045
00:40:43,189 --> 00:40:45,356
you'll mess up his dreams.

1046
00:40:45,408 --> 00:40:47,259
Wait, he's asleep?

1047
00:40:47,326 --> 00:40:49,678
- With this on?
- He likes it.

1048
00:40:49,745 --> 00:40:52,247
It soothes him.
I tried funk metal,

1049
00:40:52,331 --> 00:40:54,199
but this child has a
distinct preference for

1050
00:40:54,250 --> 00:40:58,970
them low-down blues, and
that good, rockin' boogie.

1051
00:40:59,038 --> 00:41:00,455
H-How long has he been asleep?

1052
00:41:00,523 --> 00:41:02,140
About four hours.

1053
00:41:02,208 --> 00:41:03,341
I don't believe it.

1054
00:41:03,392 --> 00:41:05,177
I don't believe
you still doubt me.

1055
00:41:05,228 --> 00:41:06,511
Love you, Dad.

1056
00:41:07,597 --> 00:41:10,182
And Michael loves you, too.

1057
00:41:10,233 --> 00:41:11,652
And you can come and baby-sit
whenever you want.

1058
00:41:11,677 --> 00:41:12,877
Well, of course I can.

1059
00:41:13,386 --> 00:41:14,486
He's tattooed.

1060
00:41:14,553 --> 00:41:16,688
You, you, you...

1061
00:41:16,739 --> 00:41:19,608
you tattooed my child?

1062
00:41:19,692 --> 00:41:21,610
Relax. It's a press-on.

1063
00:41:21,677 --> 00:41:23,445
For now.

1064
00:41:23,529 --> 00:41:25,030
Okay.

1065
00:41:26,732 --> 00:41:28,733
Oh, boy... Okay.

1066
00:41:40,379 --> 00:41:43,048
Oh... my God.

1067
00:41:48,104 --> 00:41:52,607
♪ Good night, darling,
wherever you are. ♪

1068
00:41:53,643 --> 00:41:55,393
Hey.

1069
00:41:55,444 --> 00:41:57,428
- How did it go?
- You know what?

1070
00:41:57,480 --> 00:41:59,814
He didn't even lawyer up.
I tell you, Bones, I think

1071
00:41:59,899 --> 00:42:01,816
that he was actually
glad he got caught.

1072
00:42:01,901 --> 00:42:04,102
It's too bad he won't be
able to make his movie.

1073
00:42:04,153 --> 00:42:05,077
I would have liked
to have seen that.

1074
00:42:05,102 --> 00:42:06,302
Right.

1075
00:42:11,327 --> 00:42:13,328
Listen, uh...

1076
00:42:14,664 --> 00:42:17,282
Bones, I do trust you.

1077
00:42:17,333 --> 00:42:20,885
Does that mean that
you're not going to

1078
00:42:20,953 --> 00:42:24,589
hover over me, like a crab
whose mate is about to molt?

1079
00:42:24,640 --> 00:42:26,457
I don't actually follow that,
but no, I'm not.

1080
00:42:26,509 --> 00:42:27,892
You're not going to stop?

1081
00:42:27,960 --> 00:42:30,095
I know it's not fair,
but no, I'm not gonna stop.

1082
00:42:30,146 --> 00:42:32,180
- Why?
- Why?

1083
00:42:32,265 --> 00:42:34,299
Because I know that I'm
not going to be able to

1084
00:42:34,350 --> 00:42:35,967
always protect you and
this beautiful baby.

1085
00:42:36,018 --> 00:42:39,354
So acting like I can actually
makes me feel less helpless.

1086
00:42:41,357 --> 00:42:44,609
So basically, you're asking me
to support your delusion.

1087
00:42:44,660 --> 00:42:46,311
Yes.

1088
00:42:46,362 --> 00:42:48,363
That's crazy.

1089
00:42:48,447 --> 00:42:50,615
Well, you got a little bit
of the crazy in you, too.

1090
00:42:50,666 --> 00:42:53,702
Excuse me, but I am
a supremely rational person.

1091
00:42:53,786 --> 00:42:55,253
Really? Walking around these
hardwood floors in bare feet?

1092
00:42:55,321 --> 00:42:57,339
I mean, you could
get a splinter.

1093
00:42:57,423 --> 00:42:58,957
- I'm gonna go get your slippers.
- You're...

1094
00:42:59,008 --> 00:43:00,842
- You're starting again.
- I told you I wasn't going to stop.

1095
00:43:00,926 --> 00:43:02,427
Do you want the ones with
the little bunny ears,

1096
00:43:02,494 --> 00:43:04,762
or the slipper socks?
- What? No. I'm not going to wear them.

1097
00:43:04,972 --> 00:43:06,572
I'm not going to pull
a splinter out of your feet.

1098
00:43:06,640 --> 00:43:07,774
- I don't have a splinter.
- You will!

1099
00:43:08,974 --> 00:43:10,391
- No, I won't.
- Yes, you will!

1100
00:43:10,458 --> 00:43:14,458
== sync, corrected by <font color="#00ff00">elderman</font> ==