﻿3
00:00:15,540 --> 00:00:17,508
When are
we gonna tell everybody

4
00:00:17,542 --> 00:00:18,876
about our wedding?

5
00:00:18,910 --> 00:00:20,077
Oh, we're not.

6
00:00:20,111 --> 00:00:22,112
Not till we make
all the plans, okay?

7
00:00:22,147 --> 00:00:23,380
Whoa-ho!

8
00:00:23,414 --> 00:00:24,915
All right.

9
00:00:24,949 --> 00:00:27,785
Oh, this guy is
all chewed up.

10
00:00:27,819 --> 00:00:29,920
Torn, actually.

11
00:00:29,954 --> 00:00:32,689
Missing phalanges, bone
fragments from the skull.

12
00:00:32,724 --> 00:00:34,625
Probably a hawk
fed on him.

13
00:00:34,659 --> 00:00:37,127
Don't you want to discuss it
with our friends, Booth?

14
00:00:37,162 --> 00:00:39,463
Oh, really? I mean, you really
want to get everyone's opinion

15
00:00:39,497 --> 00:00:41,398
on what they think
our wedding should be like?

16
00:00:41,432 --> 00:00:42,933
What, "You can't
have pigs in a blanket," huh?

17
00:00:42,967 --> 00:00:44,368
"No, no, you know what,
you should have

18
00:00:44,402 --> 00:00:45,803
"radishes that are
shaped like hummingbirds

19
00:00:45,837 --> 00:00:47,104
and wear dandelion hats."

20
00:00:47,138 --> 00:00:48,572
I've never even
seen those things.

21
00:00:48,606 --> 00:00:50,140
They exist.

22
00:00:50,175 --> 00:00:52,142
Based on decomp,
I'd estimate

23
00:00:52,177 --> 00:00:53,944
he's been here for
approximately three days.

24
00:00:53,978 --> 00:00:56,246
But Cam should probably
make that determination.

25
00:00:56,281 --> 00:00:58,816
We can wait for her
to get a definitive...

26
00:00:58,850 --> 00:01:00,450
No, no, no.
We're not...

27
00:01:00,485 --> 00:01:02,085
I've been dangling here
for long enough, all right?

28
00:01:02,120 --> 00:01:03,620
Things are... you know,
they're starting to pinch.

29
00:01:03,655 --> 00:01:06,156
Listen, Bones, all I'm saying,
that this is...

30
00:01:06,191 --> 00:01:08,058
Look, we've been
waiting a long time

31
00:01:08,092 --> 00:01:10,227
for this day,
for our wedding, all right?

32
00:01:10,261 --> 00:01:11,995
I just want this
to be our day. Don't you?

33
00:01:12,030 --> 00:01:13,564
But we'll invite
everybody, won't we?

34
00:01:13,598 --> 00:01:15,299
Of course.
Of course we are.

35
00:01:15,333 --> 00:01:16,366
You always say
that you know best.

36
00:01:16,401 --> 00:01:17,701
Based on the
palatine suture,

37
00:01:17,735 --> 00:01:19,703
the width of the
ascending ramus

38
00:01:19,737 --> 00:01:22,406
and the sternal
rib ends,

39
00:01:22,440 --> 00:01:26,276
the victim was a Caucasian
male in his early 50s.

40
00:01:26,311 --> 00:01:27,811
I do dislike it

41
00:01:27,846 --> 00:01:29,158
when other people
tell me what to do.

42
00:01:29,159 --> 00:01:31,481
See? Now there's the Bones
that I love, all right?

43
00:01:31,482 --> 00:01:32,482
We're gonna have
a great wedding.

44
00:01:32,517 --> 00:01:34,384
Whoo... all right.

45
00:01:34,419 --> 00:01:35,419
What are you doing?

46
00:01:35,453 --> 00:01:36,887
Aw...
That's right.

47
00:01:36,921 --> 00:01:38,922
Or whatever it's gonna be.
Okay.

48
00:01:38,957 --> 00:01:40,490
But... pigs
in a blanket?

49
00:01:40,525 --> 00:01:42,125
Yeah. Pigs in a blanket.

50
00:01:42,160 --> 00:01:43,393
It's God's perfect food.

51
00:01:43,428 --> 00:01:45,829
That might be
a point of contention.

52
00:01:45,864 --> 00:01:47,497
Come on.

53
00:01:47,532 --> 00:01:48,932
This looks like
an accident.

54
00:01:48,967 --> 00:01:50,367
Oh, no.
No one out of shape

55
00:01:50,401 --> 00:01:52,302
in their 50s, goes
rock climbing alone.

56
00:01:52,337 --> 00:01:53,233
This was a murder.

57
00:01:53,258 --> 00:01:54,805
You're making an
assumption, Booth.

58
00:01:54,806 --> 00:01:56,039
What?
Well, I'm that guy.

59
00:01:56,074 --> 00:01:57,274
I'm that gut guy, okay?

60
00:01:57,308 --> 00:01:58,709
I assume things.
That's what I do.

61
00:02:00,178 --> 00:02:01,545
Whoa!

62
00:02:01,579 --> 00:02:03,213
Then I'm going
to need to take

63
00:02:03,248 --> 00:02:04,781
the hawk back to
the lab, too.

64
00:02:04,816 --> 00:02:06,550
Is he eating a finger?

65
00:02:06,584 --> 00:02:09,219
Yes. He seems to be enjoying it.

66
00:02:10,321 --> 00:02:12,155
We'll need
Animal Control.

67
00:02:12,190 --> 00:02:15,259
No, we need to get
pulled up.

68
00:02:15,293 --> 00:02:17,527
Hey! Can we
get the hawk?

69
00:02:17,562 --> 00:02:20,697
Trust me, you're gonna like
pigs in a blanket.

70
00:02:25,403 --> 00:02:28,071
So I'm compiling character
traits of rock climbers

71
00:02:28,106 --> 00:02:29,606
and their psychosocial...
Great.

72
00:02:29,641 --> 00:02:31,441
You don't want to hear?
Oh, I get it.

73
00:02:31,476 --> 00:02:32,876
Psycho socials--
they're like dances,

74
00:02:32,911 --> 00:02:34,444
uh, you know,
in a loony bin.

75
00:02:34,479 --> 00:02:36,113
I got it, right?
Come on in.

76
00:02:36,147 --> 00:02:37,414
Shut the door, will you?

77
00:02:37,448 --> 00:02:39,016
Just... will you
shut the door for a second?

78
00:02:39,050 --> 00:02:40,050
What's going on?
Thanks.

79
00:02:40,084 --> 00:02:41,184
I just want to...

80
00:02:41,219 --> 00:02:42,819
want you to...

81
00:02:42,854 --> 00:02:44,328
just keep an open mind
about something here.

82
00:02:44,353 --> 00:02:44,955
About what?

83
00:02:44,956 --> 00:02:46,857
Is this about the wedding?
'Cause if you want

84
00:02:46,891 --> 00:02:48,825
to parachute from a plane or something,
No.

85
00:02:48,860 --> 00:02:50,394
I'm down. I'll do it.

86
00:02:50,428 --> 00:02:53,297
No one's parachuting
from a-a plane.

87
00:02:53,331 --> 00:02:54,798
Thank God.
You know, I actually

88
00:02:54,832 --> 00:02:56,512
have an awesome idea for a wedding.
Sweets.

89
00:02:56,534 --> 00:02:59,403
It's not about,
um, the wedding.

90
00:02:59,437 --> 00:03:00,604
It's about VAL.

91
00:03:00,638 --> 00:03:03,173
Who's that?
No. No. No.

92
00:03:03,207 --> 00:03:05,287
Because my last blind date
was a disaster, all right?

93
00:03:05,310 --> 00:03:07,177
She threw her drink
my ce because

94
00:03:07,211 --> 00:03:09,146
she didn't know what "masticate" meant.
This isn't a...

95
00:03:09,148 --> 00:03:11,515
It means to chew.
Sweets, just pay attention, okay?

96
00:03:11,549 --> 00:03:14,349
she didn't know what "masticate" meant.
I'd like to introduce you to...

97
00:03:15,119 --> 00:03:17,788
...VAL.

98
00:03:17,822 --> 00:03:20,524
Okay?
It's a Virtual something...

99
00:03:20,558 --> 00:03:22,359
Adumbrative.
Yes!

100
00:03:22,393 --> 00:03:23,827
That's the word.

101
00:03:23,861 --> 00:03:25,329
It's an artificial
profiling system.

102
00:03:25,363 --> 00:03:26,596
Right. You know...

103
00:03:26,631 --> 00:03:28,198
So everything I get
from the case,

104
00:03:28,232 --> 00:03:31,234
I got to input it into here
and so do the squints, so...

105
00:03:31,269 --> 00:03:32,569
Wow.

106
00:03:32,603 --> 00:03:34,404
They want to compare me
to a computer.

107
00:03:34,439 --> 00:03:36,106
I can't be replaced
by a video game.

108
00:03:36,140 --> 00:03:38,575
Listen, I had to... I just
felt like I had to tell you.

109
00:03:38,609 --> 00:03:39,676
Right? Because you're...

110
00:03:39,711 --> 00:03:41,411
you know... so I did.

111
00:03:41,446 --> 00:03:43,046
But if you tell anyone,
I'm gonna have to kill you.

112
00:03:43,081 --> 00:03:44,281
No, I understand.

113
00:03:44,315 --> 00:03:45,983
This is not
a problem, it's...

114
00:03:46,017 --> 00:03:47,584
it's a joke, is what...

115
00:03:47,618 --> 00:03:49,219
I-I agree.
It's a complete joke.

116
00:03:49,253 --> 00:03:50,954
Yeah.
To me, it's like that Russian guy

117
00:03:50,989 --> 00:03:52,289
who played the computer
in chess.

118
00:03:52,323 --> 00:03:53,323
It doesn't work.

119
00:03:53,358 --> 00:03:55,525
Exactly.

120
00:03:55,560 --> 00:03:59,262
Kasparov lost to
the computer, but...

121
00:03:59,297 --> 00:04:03,266
it's not a... it's not
a good comparison.

122
00:04:04,502 --> 00:04:07,270
Oh.

123
00:04:10,041 --> 00:04:11,408
What a beautiful bird.

124
00:04:11,442 --> 00:04:13,243
I know, right?

125
00:04:13,277 --> 00:04:15,879
And look how much
he's regurgitated.

126
00:04:15,913 --> 00:04:17,014
Excuse me?

127
00:04:17,048 --> 00:04:18,515
Yeah.

128
00:04:18,549 --> 00:04:20,150
See, hawks, they don't
have teeth, right?

129
00:04:20,151 --> 00:04:22,419
So they got to tear
and swallow clothes,

130
00:04:22,453 --> 00:04:24,755
flesh and bone whole,
and then they regurgitate

131
00:04:24,789 --> 00:04:26,023
what they can't,
you know, digest.

132
00:04:26,057 --> 00:04:27,491
This guy is full
of evidence.

133
00:04:27,525 --> 00:04:28,792
I mean, look at this.

134
00:04:28,826 --> 00:04:30,560
Honey, when you're
showing me puke,

135
00:04:30,595 --> 00:04:33,230
don't smile like that.
It's called rangle.

136
00:04:33,264 --> 00:04:35,098
See, when the stomach
contents come up,

137
00:04:35,133 --> 00:04:37,701
they're this hard, congealed...
Okay. I get it.

138
00:04:37,735 --> 00:04:39,770
I'm starting to feel like
I'm gonna rangle.

139
00:04:42,573 --> 00:04:44,808
Come on, buddy.

140
00:04:47,412 --> 00:04:49,546
Have you examined
these X-rays, Dr. Wells?

141
00:04:49,580 --> 00:04:51,448
Of course.
I took them.

142
00:04:51,482 --> 00:04:54,451
Lack of extensions along
the edges of the phalanges

143
00:04:54,485 --> 00:04:56,319
where the flexor
sheath attaches

144
00:04:56,354 --> 00:04:58,288
and an absence of
remodeled stress

145
00:04:58,322 --> 00:05:01,391
or other fractures in
the wrists and metacarpals

146
00:05:01,426 --> 00:05:04,261
indicate someone who has not
been rock climbing before.

147
00:05:04,295 --> 00:05:05,695
You shouldn't be reading,
Dr. Wells.

148
00:05:05,696 --> 00:05:07,464
I'm sorry. Was I wrong?

149
00:05:07,498 --> 00:05:08,598
That's beside the point.

150
00:05:08,633 --> 00:05:10,100
You're here to work, not read.

151
00:05:10,134 --> 00:05:11,635
Based on decomp

152
00:05:11,669 --> 00:05:13,336
and the desiccation
of the tissue,

153
00:05:13,371 --> 00:05:15,038
I'd estimate time of death at...

154
00:05:15,073 --> 00:05:16,440
Three days.

155
00:05:16,474 --> 00:05:18,008
Excuse me?
Three days.

156
00:05:18,042 --> 00:05:20,177
I factored in ambient
temperature at the scene,

157
00:05:20,211 --> 00:05:22,012
rainfall, the feeding
of the carrion...

158
00:05:22,046 --> 00:05:24,347
I-I'm sorry, but if you
were gonna say anything

159
00:05:24,382 --> 00:05:26,516
other than three days,
you'd be wrong.

160
00:05:26,551 --> 00:05:27,884
Now, can I just
finish my page?

161
00:05:27,919 --> 00:05:29,686
No.

162
00:05:36,360 --> 00:05:37,928
Oh, my God.

163
00:05:39,831 --> 00:05:42,065
Why am I never prepared
for what I see here?

164
00:05:42,100 --> 00:05:44,401
Alfred Adler would say that a
repression of visual stimuli...

165
00:05:44,435 --> 00:05:46,103
Why is he back?

166
00:05:46,137 --> 00:05:47,771
He's brilliant.

167
00:05:47,805 --> 00:05:49,773
Is that why he's reading
Mindy Kaling's book?

168
00:05:49,807 --> 00:05:51,741
I'm a polymath.

169
00:05:51,776 --> 00:05:53,376
I can learn from anything.

170
00:05:53,411 --> 00:05:54,744
How long will it take you

171
00:05:54,779 --> 00:05:56,379
to do a facial
reconstruction?

172
00:05:56,414 --> 00:05:58,048
Uh, damaged skull and
the dried tissue...

173
00:05:58,082 --> 00:05:59,516
The sooner
the better, really,

174
00:05:59,550 --> 00:06:01,718
because this dude was
definitely murdered.

175
00:06:01,752 --> 00:06:03,253
I think it's a little bit early

176
00:06:03,287 --> 00:06:04,721
to make that statement,
Dr. Wells.

177
00:06:04,755 --> 00:06:06,556
Perhaps not.

178
00:06:06,591 --> 00:06:08,792
The facial injuries
indicate that the victim

179
00:06:08,826 --> 00:06:10,427
struck the cliff face first.

180
00:06:10,461 --> 00:06:12,262
As if he were thrown off

181
00:06:12,296 --> 00:06:13,563
the edge of the cliff,
as Booth assumed.

182
00:06:13,598 --> 00:06:15,132
Well, then there's also

183
00:06:15,166 --> 00:06:17,934
hemorrhagic staining to
the wound around the parietal,

184
00:06:17,969 --> 00:06:21,505
which means
it occurred perimortem.

185
00:06:21,539 --> 00:06:23,607
So the wound to the parietal
was cause of death.

186
00:06:23,641 --> 00:06:25,108
Yes. The victim was
bludgeoned to death

187
00:06:25,143 --> 00:06:27,177
before going over
the side of that cliff.

188
00:06:27,211 --> 00:06:28,545
Now...

189
00:06:28,579 --> 00:06:29,980
can I finish my page?

190
00:06:32,383 --> 00:06:34,918
I'll take that as a "yes."

191
00:06:37,240 --> 00:06:41,240
<font color=#00FF00>♪ Bones 9x05 ♪</font>
<font color=#00FFFF>The Lady on the List</font>
Original Air Date on October 14, 2013

192
00:06:41,265 --> 00:06:45,265
<font color=#FFFF00>♪ Main Title Theme ♪</font> The Crystal Method

193
00:06:45,290 --> 00:06:50,290
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

194
00:07:10,813 --> 00:07:11,979
I disagree.

195
00:07:12,014 --> 00:07:13,981
I'm just telling you
what VAL says.

196
00:07:14,016 --> 00:07:15,983
And how exactly does VAL
tell you these things?

197
00:07:16,018 --> 00:07:18,653
Oh, well, if I'm not in my
office, you know, she texts me.

198
00:07:18,687 --> 00:07:20,054
Look at that.

199
00:07:20,088 --> 00:07:21,489
"Perpetrator is
an experienced rock climber."

200
00:07:21,523 --> 00:07:23,257
I disagree.
So does the Jeffersonian.

201
00:07:23,292 --> 00:07:25,393
Noted, Sweets.
Okay? Just relax.

202
00:07:25,427 --> 00:07:28,062
Okay, can we please stop
calling it "her" and "she"?

203
00:07:28,096 --> 00:07:29,797
I mean...
Yeah.

204
00:07:29,832 --> 00:07:32,834
So why don't you think
the murderer is a climber?

205
00:07:32,868 --> 00:07:35,036
No, I don't think that the
killer isn't a climber,

206
00:07:35,070 --> 00:07:37,205
I just think it's
crazy to say that

207
00:07:37,239 --> 00:07:39,474
he's an experienced
rock climber.

208
00:07:39,508 --> 00:07:40,908
There's a difference.
Okay.

209
00:07:40,943 --> 00:07:42,376
You're agreeing with me,
which, you know...

210
00:07:42,411 --> 00:07:44,045
which is good.
I like it.

211
00:07:44,079 --> 00:07:46,347
So, our victim is
an amateur,

212
00:07:46,381 --> 00:07:48,382
he's vulnerable in
dangerous situations.

213
00:07:48,417 --> 00:07:50,451
He goes climbing with
someone who bashes him.

214
00:07:50,486 --> 00:07:52,887
While he's suiting up,
or whatever they call it.

215
00:07:52,921 --> 00:07:54,522
Good enough. And then
he tosses him over the edge

216
00:07:54,556 --> 00:07:55,756
and makes it
look like an accident.

217
00:07:55,791 --> 00:07:58,693
Did VAL tell you that?

218
00:07:58,727 --> 00:08:00,461
I don't think so.

219
00:08:07,936 --> 00:08:10,905
The victim exhibited bilateral
intercondylar fractures

220
00:08:10,939 --> 00:08:12,640
to the distal ends
of the femurs.

221
00:08:12,674 --> 00:08:15,776
Interesting, Dr. Wells, but
irrelevant for cause of death.

222
00:08:15,811 --> 00:08:17,678
Well, seeing as
how it occurred

223
00:08:17,713 --> 00:08:20,114
four months before the
victim died, I get it.

224
00:08:20,148 --> 00:08:21,415
Keep your shirt on.

225
00:08:21,450 --> 00:08:23,818
Dr. Wells,
you are an intern.

226
00:08:23,852 --> 00:08:25,920
Please treat Dr. Brennan
with the respect she's due.

227
00:08:25,954 --> 00:08:27,203
Well, I thought
this was a meritocracy.

228
00:08:27,204 --> 00:08:27,846
It is.

229
00:08:27,871 --> 00:08:29,871
Then that <i>was</i>
the respect she's due.

230
00:08:30,092 --> 00:08:32,226
No, no, it wasn't.
And since she's your...

231
00:08:32,261 --> 00:08:33,561
Don't say "superior."
...boss.

232
00:08:33,595 --> 00:08:34,929
But I will say
"superior" if I want,

233
00:08:34,963 --> 00:08:37,098
because I am also
your superior.

234
00:08:37,132 --> 00:08:38,399
Do you understand?

235
00:08:38,433 --> 00:08:40,835
So, Dr. Brennan,
have you set a date yet?

236
00:08:40,869 --> 00:08:42,436
For the wedding.

237
00:08:42,471 --> 00:08:44,639
Oh, we aren't adjusting
for anyone's schedule.

238
00:08:44,673 --> 00:08:47,742
If you have a conflict
and would like to attend,

239
00:08:47,776 --> 00:08:49,343
you'll have to rearrange
your schedule.

240
00:08:49,378 --> 00:08:51,012
Okay.

241
00:08:51,046 --> 00:08:52,446
That's a warm invitation.

242
00:08:53,315 --> 00:08:54,448
Concise,

243
00:08:54,483 --> 00:08:56,284
to the point.
Well said. Bravo.

244
00:08:56,318 --> 00:08:57,218
Thank you.

245
00:08:57,252 --> 00:08:58,419
I took a slide

246
00:08:58,453 --> 00:09:00,087
from the victim's liver,

247
00:09:00,122 --> 00:09:02,023
and as you can see...
Cancerous.

248
00:09:02,057 --> 00:09:03,324
Quite advanced.

249
00:09:03,358 --> 00:09:04,425
Our victim was terminal.

250
00:09:04,459 --> 00:09:05,993
Could you please see
if Angela has...

251
00:09:06,028 --> 00:09:08,062
Made any progress
on identifying the victim. Yes.

252
00:09:08,096 --> 00:09:09,597
Must you interrupt?

253
00:09:09,631 --> 00:09:11,599
I'm just trying to use
our time efficiently.

254
00:09:13,902 --> 00:09:16,437
Well, it doesn't make you
any more likeable.

255
00:09:16,471 --> 00:09:19,307
Is likability important?

256
00:09:19,341 --> 00:09:21,542
Right now, I'm gonna
go with "yes."

257
00:09:23,378 --> 00:09:25,479
How can you do
a facial reconstruction

258
00:09:25,514 --> 00:09:27,615
without any tissue markers?

259
00:09:27,649 --> 00:09:29,417
Well, I'm extrapolating
the missing fragments

260
00:09:29,451 --> 00:09:30,885
based on
the general characteristics

261
00:09:30,919 --> 00:09:32,386
of a Caucasian skull.

262
00:09:32,421 --> 00:09:34,121
Now I'm gonna run this
against the DMV database

263
00:09:34,156 --> 00:09:35,623
and see what
we come up with.

264
00:09:35,657 --> 00:09:36,991
The use of
a generic skull

265
00:09:37,025 --> 00:09:38,426
is gonna result
in far too many hits.

266
00:09:38,460 --> 00:09:41,195
You don't have
many friends, do you?

267
00:09:41,229 --> 00:09:42,597
No, I don't.

268
00:09:42,631 --> 00:09:44,031
None, really.

269
00:09:44,066 --> 00:09:45,967
Hmm. That's a shocker.

270
00:09:46,001 --> 00:09:47,501
This is a waste
of time.

271
00:09:49,538 --> 00:09:50,838
Wow, look at that.

272
00:09:50,872 --> 00:09:53,040
One match. Who knew?

273
00:09:53,075 --> 00:09:54,575
I suppose you think
your little ding

274
00:09:54,610 --> 00:09:55,610
taught me a lesson.

275
00:09:55,644 --> 00:09:56,978
Did it?

276
00:09:57,012 --> 00:09:58,145
Yes.

277
00:09:58,180 --> 00:10:00,381
Never discount
random luck.

278
00:10:06,521 --> 00:10:09,757
Having terminal cancer...
it's not good.

279
00:10:09,791 --> 00:10:11,926
"Terminal" means end point.

280
00:10:11,960 --> 00:10:13,094
The end. Death.

281
00:10:13,128 --> 00:10:14,495
And you know what?

282
00:10:14,529 --> 00:10:15,763
Life is better than death.

283
00:10:15,797 --> 00:10:17,098
That's deep.

284
00:10:17,132 --> 00:10:18,633
I don't think so.

285
00:10:18,667 --> 00:10:20,201
But impending death
bestows a gift

286
00:10:20,235 --> 00:10:21,435
I did not see coming.

287
00:10:21,470 --> 00:10:23,671
Clarity.
That's so true.

288
00:10:23,705 --> 00:10:25,373
Knowing the end is near
lends a bittersweet urgency

289
00:10:25,407 --> 00:10:28,209
to every breath, every moment.

290
00:10:28,243 --> 00:10:29,510
And you know what else?

291
00:10:29,544 --> 00:10:30,945
Fear evaporates.

292
00:10:30,979 --> 00:10:32,213
This is our victim?

293
00:10:32,247 --> 00:10:33,414
That's him.

294
00:10:33,448 --> 00:10:34,448
Charlie McCord.

295
00:10:34,483 --> 00:10:36,183
There you go.
Take a good look.

296
00:10:37,919 --> 00:10:41,055
High school principal,
married, two kids.

297
00:10:41,089 --> 00:10:42,356
What is this video?
Well, you know,

298
00:10:42,391 --> 00:10:44,025
when he found out
that he was gonna die,

299
00:10:44,059 --> 00:10:45,860
he made all these videos,
he created this Web site

300
00:10:45,894 --> 00:10:47,528
where you can buy them;
they're incredibly popular.

301
00:10:47,562 --> 00:10:50,464
It's not uncommon for people
to ascribe special wisdom

302
00:10:50,499 --> 00:10:52,033
to those who are
facing death.

303
00:10:52,067 --> 00:10:54,001
That's because
they have special wisdom.

304
00:10:54,036 --> 00:10:55,936
Watch, watch.

305
00:10:55,971 --> 00:10:57,738
And fear is what stands

306
00:10:57,773 --> 00:10:59,540
between us and fulfillment.

307
00:10:59,574 --> 00:11:00,941
Once fear is gone,

308
00:11:00,976 --> 00:11:03,444
life opens up
to all its grandeur.

309
00:11:03,478 --> 00:11:04,945
All things are possible.

310
00:11:04,980 --> 00:11:07,314
This guy's deep.

311
00:11:09,651 --> 00:11:11,986
Why do you need
our victim's ear canal?

312
00:11:12,020 --> 00:11:13,220
Oh, yes.

313
00:11:13,255 --> 00:11:15,456
I want to analyze
the cerumen.

314
00:11:15,490 --> 00:11:17,391
The earwax?

315
00:11:17,426 --> 00:11:19,427
It's less icky
if I call it cerumen.

316
00:11:19,461 --> 00:11:20,761
Look at this.

317
00:11:20,796 --> 00:11:22,596
It builds up like sediment.

318
00:11:22,631 --> 00:11:25,199
You can track his recent
activities through earwax?

319
00:11:25,233 --> 00:11:27,501
Cerumen.
And even though

320
00:11:27,536 --> 00:11:29,637
he snacks on dead humans,
he's not a buzzard.

321
00:11:29,671 --> 00:11:31,005
He's a hawk, Cam.

322
00:11:31,039 --> 00:11:33,641
Hey, he's a hawk.

323
00:11:36,745 --> 00:11:39,346
Hey, labels are important,
you know?

324
00:11:39,381 --> 00:11:41,982
'Cause words can hurt.

325
00:11:42,017 --> 00:11:45,319
<i>I can't believe Charlie's dead.</i>

326
00:11:45,353 --> 00:11:47,088
When was the last time
you saw your husband?

327
00:11:47,122 --> 00:11:48,756
Four days ago.

328
00:11:48,790 --> 00:11:50,825
Can you think of anyone
who'd want to hurt your husband?

329
00:11:50,859 --> 00:11:52,693
Uh, no.

330
00:11:52,728 --> 00:11:54,228
I-I mean,

331
00:11:54,262 --> 00:11:57,164
there were some comments
underneath his videos

332
00:11:57,199 --> 00:11:58,632
that were pretty mean.

333
00:11:58,667 --> 00:12:00,468
People who said
that he was stupid,

334
00:12:00,502 --> 00:12:02,203
or that he was
faking his illness

335
00:12:02,237 --> 00:12:03,304
to make money, but...

336
00:12:03,338 --> 00:12:04,638
You found Charlie

337
00:12:04,673 --> 00:12:06,140
climbing a cliff?

338
00:12:06,174 --> 00:12:07,475
Is that strange?

339
00:12:07,509 --> 00:12:09,110
Well, he was afraid of heights.

340
00:12:09,144 --> 00:12:10,745
"Well, when fear is gone,

341
00:12:10,779 --> 00:12:13,080
life opens up all its grandeur."

342
00:12:13,115 --> 00:12:15,716
You've seen one of his videos.

343
00:12:15,751 --> 00:12:17,084
Yeah, well, he was a wise man.

344
00:12:17,119 --> 00:12:18,586
He was hoping maybe

345
00:12:18,620 --> 00:12:20,154
someone would see them
and pay us

346
00:12:20,188 --> 00:12:21,555
for the rights to write a book.

347
00:12:21,590 --> 00:12:22,923
Turns out,
people are willing

348
00:12:22,958 --> 00:12:24,458
to buy them
the way they are.

349
00:12:24,493 --> 00:12:25,960
It's typical.

350
00:12:25,994 --> 00:12:27,528
Charlie's dying,

351
00:12:27,562 --> 00:12:29,897
and he's worrying
about me and the kids.

352
00:12:31,533 --> 00:12:34,335
I'm sorry, wasn't he in pain?

353
00:12:34,369 --> 00:12:35,369
Constantly.

354
00:12:35,403 --> 00:12:36,637
The autopsy didn't show

355
00:12:36,671 --> 00:12:39,273
any narcotics in his system.

356
00:12:39,307 --> 00:12:41,142
Charlie wanted to put off drugs
for as long as he could.

357
00:12:41,176 --> 00:12:44,445
He would only take
homeopathic medicine.

358
00:12:44,479 --> 00:12:47,081
He was a wonderful man.

359
00:12:47,115 --> 00:12:48,783
Anyone who knew him

360
00:12:48,817 --> 00:12:52,686
would tell you
that he was special.

361
00:12:58,627 --> 00:13:01,428
I recovered several videos
from the victim's cell phone,

362
00:13:01,463 --> 00:13:04,398
one of which you'll find
extremely interesting.

363
00:13:04,432 --> 00:13:06,033
One of his "live
life to the fullest

364
00:13:06,067 --> 00:13:07,535
'cause life is
too short" videos?

365
00:13:07,569 --> 00:13:08,669
Uh, not exactly.

366
00:13:08,703 --> 00:13:10,404
This was time-stamped

367
00:13:10,438 --> 00:13:12,606
five days before
the murder.

368
00:13:12,641 --> 00:13:14,909
Hey, Chuck, Chuck.

369
00:13:14,943 --> 00:13:17,278
Hey, man, big fan.

370
00:13:18,346 --> 00:13:20,347
What?

371
00:13:20,382 --> 00:13:22,583
Obviously, somebody took
this video.

372
00:13:22,617 --> 00:13:24,118
Wow, that hurt.

373
00:13:27,289 --> 00:13:29,456
Pull over!

374
00:13:29,491 --> 00:13:30,691
Hey, pull over!

375
00:13:30,725 --> 00:13:32,193
He's mad.

376
00:13:32,227 --> 00:13:35,062
That was
incredibly cowardly.

377
00:13:35,096 --> 00:13:36,730
Well...
Come on, Angela,

378
00:13:36,765 --> 00:13:39,300
how much courage does it take
to sucker punch someone?

379
00:13:39,334 --> 00:13:41,468
A lot when it's this guy.

380
00:13:42,437 --> 00:13:43,838
Oh, my God.

381
00:13:43,872 --> 00:13:47,541
Yeah, this is Chuck
"The Iceman" Liddell.

382
00:13:47,576 --> 00:13:50,044
He's a mixed martial arts
world champion.

383
00:13:50,078 --> 00:13:52,613
So, Charlie McCord slugged
the toughest man in the world?

384
00:13:52,647 --> 00:13:54,081
Yeah.

385
00:13:54,115 --> 00:13:57,551
And revenge is sort of
the Iceman's thing.

386
00:14:04,867 --> 00:14:06,401
Pull over!

387
00:14:06,435 --> 00:14:07,502
Hey, pull over!

388
00:14:07,536 --> 00:14:08,703
He's mad.

389
00:14:08,738 --> 00:14:10,308
Yeah, that's me.
So what?

390
00:14:10,309 --> 00:14:11,909
Getting punched in the face
a crime now?

391
00:14:11,944 --> 00:14:13,177
No, murder was the crime.

392
00:14:13,211 --> 00:14:14,612
This guy was murdered
four days ago.

393
00:14:14,646 --> 00:14:15,680
You think I did it?

394
00:14:15,714 --> 00:14:16,781
Look at you, huh?

395
00:14:16,815 --> 00:14:18,182
Looks like you're mad enough.

396
00:14:18,216 --> 00:14:20,184
People come up to me
all the time.

397
00:14:20,218 --> 00:14:23,287
Sign an autograph,
take a picture with them.

398
00:14:23,322 --> 00:14:25,156
I don't get punched
in the face for it.

399
00:14:25,190 --> 00:14:26,357
So you're saying
you never saw him before?

400
00:14:26,391 --> 00:14:27,858
Not till Charlie
threw the punch.

401
00:14:27,893 --> 00:14:29,360
Wait, then how do you know
his name?

402
00:14:29,394 --> 00:14:31,028
He called me after.
Apparently,

403
00:14:31,063 --> 00:14:33,030
I was on his bucket list--
you know, a list of stuff

404
00:14:33,065 --> 00:14:35,299
you want to do before you die?
So let me get this straight.

405
00:14:35,334 --> 00:14:38,669
Uh, "punch the Iceman"
was on his bucket list?

406
00:14:38,704 --> 00:14:40,605
Yeah, I was kind of flattered
when I heard.

407
00:14:40,639 --> 00:14:42,273
He's a nice guy.

408
00:14:42,307 --> 00:14:43,874
Really sorry to hear
what happened.

409
00:14:43,909 --> 00:14:46,877
Uh, let me know
if there's anything I can do.

410
00:14:52,818 --> 00:14:54,719
There's evidence that the finger

411
00:14:54,753 --> 00:14:56,887
was treated after he
slugged the Iceman.

412
00:14:56,922 --> 00:14:58,122
That's the least
of his worries.

413
00:14:58,156 --> 00:14:59,757
He only had six weeks
to live.

414
00:14:59,791 --> 00:15:02,927
There are so many variables
to an assessment like that

415
00:15:02,961 --> 00:15:04,629
that it is practically guessing.

416
00:15:04,663 --> 00:15:07,565
But if McCord was told
he only had six weeks,

417
00:15:07,599 --> 00:15:10,301
that would explain
his risk-taking.

418
00:15:10,335 --> 00:15:12,069
Would it not,
Dr. Know-it-all?

419
00:15:12,104 --> 00:15:13,504
I will concede that.

420
00:15:13,538 --> 00:15:15,606
That's mighty big of you.

421
00:15:15,641 --> 00:15:16,941
What's this?

422
00:15:16,975 --> 00:15:18,542
I was thinking about

423
00:15:18,577 --> 00:15:21,178
the victim's bucket list,
so I made one for you.

424
00:15:21,213 --> 00:15:22,780
'Cause we all
need one, right?

425
00:15:22,814 --> 00:15:24,815
"Number one, don't be a douche.

426
00:15:24,850 --> 00:15:26,083
"Number two, really,

427
00:15:26,118 --> 00:15:27,585
"don't be a douche.

428
00:15:27,619 --> 00:15:29,954
"Number three, work and
play well with others

429
00:15:29,988 --> 00:15:31,856
so I'm not perceived
as a douche."

430
00:15:31,890 --> 00:15:33,557
Do I have to read all ten?

431
00:15:33,592 --> 00:15:35,793
Probably not.
You think it's easy

432
00:15:35,827 --> 00:15:37,028
being superior?

433
00:15:37,030 --> 00:15:38,863
It's a curse, I assure you.

434
00:15:38,897 --> 00:15:40,297
Mostly for us.

435
00:15:40,332 --> 00:15:42,933
There must be a heart in
there someplace, Oliver.

436
00:15:42,968 --> 00:15:45,002
I'm just trying to
help; it's tough love.

437
00:15:45,037 --> 00:15:48,339
It's misguided,
but I understand.

438
00:15:49,641 --> 00:15:51,642
I don't even think
he had six weeks.

439
00:15:51,677 --> 00:15:52,810
Look at this.

440
00:15:52,844 --> 00:15:54,812
The cancer was spreading
to his bones.

441
00:15:54,846 --> 00:15:57,214
Look at the marrow;
see how porous it is?

442
00:15:57,249 --> 00:15:59,483
Yeah, he was never
gonna finish his list.

443
00:15:59,518 --> 00:16:01,018
Poor guy.

444
00:16:01,053 --> 00:16:03,020
Murdered before he had
a chance to die.

445
00:16:03,055 --> 00:16:04,655
Sad.

446
00:16:04,690 --> 00:16:07,458
Really?
Yeah.

447
00:16:07,492 --> 00:16:09,960
I mean, we all want
a little more time, don't we?

448
00:16:09,995 --> 00:16:12,797
To fix things, to go out with
our ducks in a row.

449
00:16:12,831 --> 00:16:14,832
Check his medical records,
see if you can

450
00:16:14,866 --> 00:16:16,801
find out who treated his finger.

451
00:16:16,835 --> 00:16:19,170
Maybe that will lead to
who shot the cell phone video.

452
00:16:19,204 --> 00:16:20,538
Okay.

453
00:16:22,407 --> 00:16:26,343
Computer profiling
is absurd, okay?

454
00:16:26,378 --> 00:16:29,914
Psychology takes, um, subtlety
and a subjective analysis.

455
00:16:29,948 --> 00:16:31,248
Subjective?
Yeah.

456
00:16:31,283 --> 00:16:32,883
Well, that's the problem.

457
00:16:32,918 --> 00:16:37,154
A computer program with
advanced analytical algorithms

458
00:16:37,189 --> 00:16:39,190
would not be subjective;
it would skirt

459
00:16:39,224 --> 00:16:40,624
the pitfalls of Heisenberg's
uncertainty principle.

460
00:16:40,659 --> 00:16:42,259
So you're saying

461
00:16:42,294 --> 00:16:44,254
after all we've been through,
you think a computer

462
00:16:44,262 --> 00:16:45,529
would be better than me?

463
00:16:45,564 --> 00:16:46,931
Theoretically, yes.

464
00:16:46,965 --> 00:16:48,733
Hey, how's it going?

465
00:16:48,767 --> 00:16:50,434
How's it going?
I'll tell you how it's going.

466
00:16:50,469 --> 00:16:53,671
Dr. Brennan would rather
work with a computer than me.

467
00:16:53,705 --> 00:16:56,874
But as a lunch companion,
I certainly prefer you.

468
00:16:56,908 --> 00:16:58,242
You know what,
that's high praise, Sweets.

469
00:16:58,276 --> 00:16:59,716
Anyhow, VAL says
that the bucket list

470
00:16:59,745 --> 00:17:00,845
shows that the victim was--

471
00:17:00,879 --> 00:17:02,179
uh, let's see, it says here--

472
00:17:02,214 --> 00:17:03,948
"vulnerable because
of his illness.

473
00:17:03,982 --> 00:17:06,650
"The guise of him as a
sincerely good man is a mask

474
00:17:06,685 --> 00:17:08,319
to hide his anger
and hostility."

475
00:17:08,353 --> 00:17:10,421
That's stupid.

476
00:17:10,455 --> 00:17:11,455
That's lame psycho-babble.

477
00:17:11,490 --> 00:17:12,656
Stupid. I hope they didn't

478
00:17:12,691 --> 00:17:14,425
spend too much on that program.

479
00:17:14,459 --> 00:17:15,659
I heard three million.

480
00:17:15,694 --> 00:17:17,261
- What?
- Three million dollars?

481
00:17:17,295 --> 00:17:19,330
I...
And they can't give me a raise.

482
00:17:19,364 --> 00:17:21,398
You know, I'm seriously
like Call of Duty,

483
00:17:21,433 --> 00:17:23,234
and-and that thing is like

484
00:17:23,268 --> 00:17:24,969
Elf Bowling.
All right,

485
00:17:25,003 --> 00:17:27,004
show me what you got
there, Mr. Call of Duty.

486
00:17:27,038 --> 00:17:29,540
I've analyzed Charlie's videos;
he's a genuinely good man.

487
00:17:29,574 --> 00:17:31,675
The essence of a bucket list
isn't vulnerability.

488
00:17:31,710 --> 00:17:33,911
It's rooted
in the simple human desire

489
00:17:33,945 --> 00:17:36,781
to realize one's potential
before death.

490
00:17:36,815 --> 00:17:38,415
I buy that.
You know what,

491
00:17:38,450 --> 00:17:40,251
computer zero, Sweets one.
Good work, you're back.

492
00:17:40,285 --> 00:17:41,552
Thank you.

493
00:17:41,586 --> 00:17:43,287
VAL is a moron, all right?

494
00:17:43,321 --> 00:17:45,322
Everyone has some kind
of a bucket list.

495
00:17:45,357 --> 00:17:47,158
I don't have a list, per se.

496
00:17:47,192 --> 00:17:49,727
Well, winning the
Nobel, of course,

497
00:17:49,761 --> 00:17:52,029
but that's more
of an eventuality than a dream.

498
00:17:52,063 --> 00:17:53,164
I've got, like,

499
00:17:53,198 --> 00:17:54,532
a million things on my list.

500
00:17:54,566 --> 00:17:55,466
Really?

501
00:17:55,500 --> 00:17:56,934
If you could pick one?

502
00:17:56,968 --> 00:17:58,102
All right, um, you know the guy

503
00:17:58,136 --> 00:17:59,416
who did the free-fall
from space?

504
00:17:59,437 --> 00:18:01,205
ah.
Yeah.

505
00:18:02,140 --> 00:18:04,441
I'd like to buy him a drink.

506
00:18:04,476 --> 00:18:05,576
That...

507
00:18:05,610 --> 00:18:06,977
That's...

508
00:18:07,012 --> 00:18:08,345
Okay.

509
00:18:08,380 --> 00:18:09,980
Brennan.

510
00:18:10,015 --> 00:18:11,649
Hi, Angela.

511
00:18:11,683 --> 00:18:13,717
You don't want to free-fall?
Yes.

512
00:18:13,752 --> 00:18:15,085
Who? All right.

513
00:18:15,120 --> 00:18:17,188
Yes, Booth is here;
I'll tell him.

514
00:18:18,957 --> 00:18:20,624
Angela got
the victim's medical records.

515
00:18:20,659 --> 00:18:22,760
His wife wasn't listed
as the emergency contact

516
00:18:22,794 --> 00:18:25,062
for any of
his hospital stays.

517
00:18:25,096 --> 00:18:26,964
It was a man
named Martin Proctor.

518
00:18:26,998 --> 00:18:28,232
So the victim
might not have trusted

519
00:18:28,266 --> 00:18:29,667
his wife as much as we thought.

520
00:18:39,744 --> 00:18:41,679
Are you busy?

521
00:18:41,713 --> 00:18:43,013
Hey.

522
00:18:43,048 --> 00:18:44,448
Is something wrong?

523
00:18:44,482 --> 00:18:45,816
Wrong? No, I don't think so.

524
00:18:45,851 --> 00:18:46,851
Is there?

525
00:18:46,885 --> 00:18:47,918
I-I don't know.

526
00:18:47,953 --> 00:18:49,320
You seem like you want to talk.

527
00:18:49,354 --> 00:18:50,554
I do.

528
00:18:50,589 --> 00:18:51,655
Is that wrong?

529
00:18:51,690 --> 00:18:53,224
No, I...

530
00:18:53,258 --> 00:18:54,992
Forget it.

531
00:18:55,026 --> 00:18:56,427
No, I-I'm not busy, no.

532
00:18:56,461 --> 00:18:57,862
Good.

533
00:18:57,896 --> 00:19:00,397
You remember that I'm going
to marry Booth?

534
00:19:00,432 --> 00:19:03,300
I vaguely recollect that, yeah.

535
00:19:05,036 --> 00:19:08,272
Oh, no.

536
00:19:08,306 --> 00:19:11,075
He didn't call it off again,
did he?

537
00:19:11,109 --> 00:19:13,310
Because I can do
physical harm.

538
00:19:13,345 --> 00:19:14,812
No, no.

539
00:19:14,846 --> 00:19:16,780
We've just decided

540
00:19:16,815 --> 00:19:19,450
that we don't want anyone else
to help us plan our wedding.

541
00:19:19,484 --> 00:19:21,785
Oh.
Guests will be that, just guests.

542
00:19:21,820 --> 00:19:24,488
And if they don't like
pigs in blankets,

543
00:19:24,522 --> 00:19:26,490
they may have to bring
their own snacks.

544
00:19:26,524 --> 00:19:29,193
Booth and I haven't figured out
all the details yet.

545
00:19:29,227 --> 00:19:31,462
I don't care how
or where you do it, sweetie.

546
00:19:31,496 --> 00:19:34,531
I got married in a jail cell,
for God's sake.

547
00:19:36,301 --> 00:19:39,103
Booth is a good man, Angela.

548
00:19:39,137 --> 00:19:41,605
He didn't want to hurt me.

549
00:19:41,640 --> 00:19:43,173
It was Pelant who kept us apart.

550
00:19:43,208 --> 00:19:46,343
Until he was gone,
Booth's hands were tied.

551
00:19:46,378 --> 00:19:49,513
Yeah, I should've
trusted him, huh?

552
00:19:49,547 --> 00:19:51,782
Yes.

553
00:19:51,816 --> 00:19:53,851
But it was hard

554
00:19:53,885 --> 00:19:56,787
for me, too, at the time.

555
00:19:56,821 --> 00:20:00,391
Well, listen,
whatever you two decide,

556
00:20:00,425 --> 00:20:02,660
I'm sure it's gonna be perfect.

557
00:20:02,694 --> 00:20:04,495
I'm not gonna
say another word.

558
00:20:04,529 --> 00:20:07,264
That will make Booth very happy.

559
00:20:07,299 --> 00:20:10,968
Listen, I was hoping to help
with the dress, though.

560
00:20:11,002 --> 00:20:12,970
I just don't want
you ending up

561
00:20:13,004 --> 00:20:15,005
in a grass skirt
and a headdress.

562
00:20:15,040 --> 00:20:17,841
And that will make me
very happy.

563
00:20:17,876 --> 00:20:19,076
And isn't that

564
00:20:19,110 --> 00:20:20,411
what a matron of honor

565
00:20:20,445 --> 00:20:22,046
is supposed to do?

566
00:20:22,080 --> 00:20:23,981
Oh, my God.

567
00:20:27,686 --> 00:20:29,053
Thank you.

568
00:20:29,087 --> 00:20:30,721
It's "maid of honor."

569
00:20:30,755 --> 00:20:33,557
Well, technically,
you're married, so it's matron.

570
00:20:35,293 --> 00:20:38,262
Usually, we'd expect to see
his wife listed

571
00:20:38,296 --> 00:20:39,496
as the emergency contact.

572
00:20:39,531 --> 00:20:41,098
Charlie couldn't do that.

573
00:20:41,132 --> 00:20:42,766
He didn't want his wife
to worry.

574
00:20:42,801 --> 00:20:45,202
You were helping him
with his bucket list.

575
00:20:45,236 --> 00:20:47,604
Was. It was
getting too crazy.

576
00:20:47,639 --> 00:20:49,506
I told him if he was
gonna kill himself,

577
00:20:49,541 --> 00:20:51,008
I wouldn't be a part of it.

578
00:20:51,042 --> 00:20:52,109
What was your relationship
with Charlie?

579
00:20:52,143 --> 00:20:53,310
I blew my shoulder out

580
00:20:53,345 --> 00:20:54,979
pitching when I was
a student here.

581
00:20:55,013 --> 00:20:56,380
Torn rotator cuff.

582
00:20:56,414 --> 00:20:58,682
A couple years ago,
before Charlie got sick,

583
00:20:58,717 --> 00:21:00,351
he got me a job in
the IT department.

584
00:21:00,385 --> 00:21:03,787
Then he set me up as coach
of the baseball team, too.

585
00:21:03,822 --> 00:21:05,522
Oh, wow, so he was like
a father figure to you.

586
00:21:05,557 --> 00:21:07,324
Yeah.

587
00:21:07,359 --> 00:21:08,959
And you helped him

588
00:21:08,994 --> 00:21:10,027
video his lectures?

589
00:21:10,061 --> 00:21:11,161
Edit them, too.

590
00:21:11,196 --> 00:21:13,230
Charlie and I...

591
00:21:13,264 --> 00:21:14,531
we were tight.

592
00:21:14,566 --> 00:21:16,333
Even working on this
charity together,

593
00:21:16,368 --> 00:21:18,135
Quarters for Care.

594
00:21:18,169 --> 00:21:19,570
Where were you four days ago?

595
00:21:19,604 --> 00:21:23,107
Uh, what are you...
what are you saying?

596
00:21:23,141 --> 00:21:24,908
Nothing, just doing my job.

597
00:21:24,943 --> 00:21:26,877
Yeah.

598
00:21:28,213 --> 00:21:29,780
Yeah, sorry.

599
00:21:30,648 --> 00:21:34,351
Uh, four days ago...

600
00:21:36,287 --> 00:21:37,755
Batting practice in the morning,

601
00:21:37,789 --> 00:21:40,391
and then went to a movie
at Wheaton Plaza.

602
00:21:40,425 --> 00:21:42,292
I think I still have
the ticket stub.

603
00:21:43,528 --> 00:21:46,563
Charlie always said
I was too fussy.

604
00:21:46,598 --> 00:21:49,666
It's okay, but do you have
a copy of his bucket list?

605
00:21:49,701 --> 00:21:52,236
Um...

606
00:21:54,305 --> 00:21:57,741
Charlie didn't want Linda
to see the list.

607
00:21:57,776 --> 00:21:59,643
There are only two left:
"go rock climbing

608
00:21:59,677 --> 00:22:01,045
and make Lena whole."

609
00:22:01,079 --> 00:22:03,414
Okay, um, who's Lena?

610
00:22:03,448 --> 00:22:04,648
Lena Silver.

611
00:22:04,682 --> 00:22:06,650
She was a bookkeeper
for the school.

612
00:22:06,684 --> 00:22:08,318
Charlie caught her cheating,

613
00:22:08,353 --> 00:22:10,487
turned her in; she
wound up going to jail.

614
00:22:10,522 --> 00:22:11,989
Charlie felt pretty bad
about it,

615
00:22:12,023 --> 00:22:13,357
so he was tracking her down.

616
00:22:13,391 --> 00:22:15,059
You think she wanted revenge?

617
00:22:15,093 --> 00:22:16,693
She always seemed nice.

618
00:22:16,728 --> 00:22:19,129
But she lost everything
when she went to jail.

619
00:22:19,164 --> 00:22:21,231
Even her kids.

620
00:22:27,990 --> 00:22:29,458
Oh, come on.

621
00:22:29,492 --> 00:22:30,625
You have VAL, too?

622
00:22:30,660 --> 00:22:32,127
I'm not supposed to tell you.

623
00:22:32,161 --> 00:22:33,829
Yeah, no, neither was Booth.

624
00:22:33,863 --> 00:22:35,330
Thanks.

625
00:22:35,364 --> 00:22:37,065
So, what you should
be hearing

626
00:22:37,100 --> 00:22:39,468
is that we prefer you
to Optimus Prime here.

627
00:22:39,502 --> 00:22:40,569
Who says...

628
00:22:40,603 --> 00:22:41,937
Oh, VAL told you something, huh?

629
00:22:41,971 --> 00:22:44,106
According to VAL,

630
00:22:44,140 --> 00:22:46,475
someone named Lena Silver
is our prime suspect,

631
00:22:46,509 --> 00:22:49,478
with an 86% chance
she committed the murder.

632
00:22:49,512 --> 00:22:51,012
Do you even know
who that is?

633
00:22:51,047 --> 00:22:53,014
Yeah. Lena Silver was
the bookkeeper

634
00:22:53,049 --> 00:22:54,649
for the victim's school.

635
00:22:54,684 --> 00:22:57,085
He reported her for
embezzling $6,000,

636
00:22:57,120 --> 00:22:59,488
she lost her job,
went to jail, lost her kids.

637
00:22:59,522 --> 00:23:01,456
Went to jail for six grand?
Yeah.

638
00:23:01,491 --> 00:23:03,391
Ensuing investigations uncovered
other thefts, so...

639
00:23:03,426 --> 00:23:05,427
Sounds like a motive.

640
00:23:05,461 --> 00:23:08,163
Could you be 86% certain
without any proof?

641
00:23:08,197 --> 00:23:09,364
No.
No.

642
00:23:09,398 --> 00:23:10,799
VAL is, huh?

643
00:23:10,833 --> 00:23:12,100
No one's even talked
to the woman yet.

644
00:23:12,135 --> 00:23:13,568
I hate VAL.

645
00:23:13,603 --> 00:23:14,970
She is stupid.

646
00:23:15,004 --> 00:23:16,271
I hate her.
"It."

647
00:23:16,305 --> 00:23:17,372
You hate "it."

648
00:23:17,406 --> 00:23:18,740
You might as well hate

649
00:23:18,774 --> 00:23:20,142
a transistor radio.

650
00:23:21,611 --> 00:23:24,913
We're all on
your side, Sweets.

651
00:23:24,947 --> 00:23:26,314
Yeah.

652
00:23:37,326 --> 00:23:38,493
Whoa.

653
00:23:38,528 --> 00:23:40,829
Um, should you
be doing that?

654
00:23:40,863 --> 00:23:43,031
Well, I figure if I
hurry up and feed him,

655
00:23:43,065 --> 00:23:46,001
maybe he'll hurry up and rangle
the last bit of evidence.

656
00:23:46,035 --> 00:23:48,436
Hey, I got results
from Charlie's ears.

657
00:23:48,471 --> 00:23:50,005
So, cerumen, right,

658
00:23:50,039 --> 00:23:53,008
it accumulates at a rate
of .01 millimeters per day.

659
00:23:53,042 --> 00:23:55,177
Now, this...

660
00:23:55,211 --> 00:23:56,745
Ooh, no, nope.
Sorry, not that.

661
00:23:56,779 --> 00:23:57,879
Your bucket list?

662
00:23:57,914 --> 00:24:00,315
Yeah, yeah,
I got inspired.

663
00:24:00,349 --> 00:24:02,150
I got to check out Area 51,
you know?

664
00:24:02,185 --> 00:24:03,985
I mean, the real one,
not the fake one

665
00:24:04,020 --> 00:24:05,420
they pawn off
on tourists.

666
00:24:05,454 --> 00:24:06,621
Can't die without that.

667
00:24:06,656 --> 00:24:07,622
Earwax?

668
00:24:07,657 --> 00:24:09,925
Right.

669
00:24:09,959 --> 00:24:11,493
Yuck.

670
00:24:11,527 --> 00:24:13,094
All that was in his ear?

671
00:24:13,129 --> 00:24:15,497
Mm-hmm. .02 millimeters in,
I found acetylene black,

672
00:24:15,531 --> 00:24:17,632
polyisoprene, halobutyl,
sulfide,

673
00:24:17,667 --> 00:24:20,769
nylon, copper, sulphur
and steel particulates.

674
00:24:20,803 --> 00:24:22,437
Okay, so sulphur,
copper sulfide--

675
00:24:22,471 --> 00:24:24,739
sounds like he was sleeping
with a chemistry set.

676
00:24:24,774 --> 00:24:26,074
Tires.
Tires?

677
00:24:26,108 --> 00:24:27,542
Pyrolysis.

678
00:24:27,577 --> 00:24:29,578
Pyrolysis is

679
00:24:29,612 --> 00:24:31,146
the thermochemical
decomposition of materials

680
00:24:31,180 --> 00:24:32,681
in the absence of oxygen.

681
00:24:32,715 --> 00:24:35,383
He was at
a tire recycling facility?

682
00:24:35,418 --> 00:24:38,453
Yep. And based on the depth
of the chemicals

683
00:24:38,487 --> 00:24:40,522
in the cerumen,
two days before he died.

684
00:24:40,556 --> 00:24:43,258
Angie could only find one
in the tri-state area.

685
00:24:43,292 --> 00:24:44,459
"Riley's Tire Depot."

686
00:24:44,493 --> 00:24:46,027
Mm-hmm.

687
00:24:46,062 --> 00:24:48,897
They have absolutely no
record of Charlie buying,

688
00:24:48,931 --> 00:24:51,766
selling or dropping off tires
in the last couple weeks.

689
00:24:51,801 --> 00:24:54,369
I'll tell Booth.

690
00:24:54,403 --> 00:24:58,607
Did I see that you wanted
to be shot out of a cannon?

691
00:24:58,641 --> 00:24:59,741
You don't?

692
00:24:59,775 --> 00:25:02,244
But first,
I want to leap

693
00:25:02,278 --> 00:25:04,446
from the top of the Jungfrau
wearing one of those

694
00:25:04,480 --> 00:25:06,281
Rocky the Flying Squirrel suits,
you know?

695
00:25:06,315 --> 00:25:07,582
Of course you do.

696
00:25:07,617 --> 00:25:09,117
Hey, but that's
just the tip of

697
00:25:09,151 --> 00:25:10,986
the iceberg, you know?
What about you?

698
00:25:11,020 --> 00:25:14,356
Oh, I...

699
00:25:14,390 --> 00:25:16,825
just want a villa in Tuscany

700
00:25:16,859 --> 00:25:19,294
where I can drink wine
and make love.

701
00:25:19,328 --> 00:25:20,829
That's it?

702
00:25:20,863 --> 00:25:22,597
Lot of wine and a lot of love.

703
00:25:26,602 --> 00:25:28,203
And not seeing a bird barf.

704
00:25:28,237 --> 00:25:30,839
Ooh, rangle time.

705
00:25:30,873 --> 00:25:33,575
I can cross this off my list.

706
00:25:33,609 --> 00:25:35,777
I was able to reconstruct
the skull

707
00:25:35,811 --> 00:25:38,280
with fragments
that the bird barfed up.

708
00:25:38,314 --> 00:25:39,781
The fracture
to the parietal

709
00:25:39,815 --> 00:25:42,183
would have caused
the dura mater to be torn.

710
00:25:42,218 --> 00:25:43,485
Very good, Dr. Brennan.

711
00:25:43,519 --> 00:25:45,820
I say "very good," Dr. Wells.

712
00:25:45,855 --> 00:25:47,489
Not you.

713
00:25:47,523 --> 00:25:50,158
Why can't I verbally recognize
your small triumphs?

714
00:25:50,192 --> 00:25:52,527
I don't know.

715
00:25:52,561 --> 00:25:54,396
Note the series

716
00:25:54,430 --> 00:25:56,798
of radiating
depression fractures.

717
00:25:56,832 --> 00:25:59,200
Normally, radiating fractures
on a skull terminate

718
00:25:59,235 --> 00:26:01,369
when they encounter
a previous fracture.

719
00:26:01,404 --> 00:26:03,505
The fractures
on this skull all overlap

720
00:26:03,539 --> 00:26:06,174
as if they happened
at the same time.

721
00:26:06,208 --> 00:26:08,176
The wound has
characteristics

722
00:26:08,210 --> 00:26:10,045
of an injury occurring
from one blow

723
00:26:10,079 --> 00:26:12,113
and multiple blows.

724
00:26:12,148 --> 00:26:13,715
The evidence contradicts itself.

725
00:26:13,749 --> 00:26:16,251
So we still don't know
what the murder weapon was?

726
00:26:16,285 --> 00:26:18,586
He was either struck
three times or once.

727
00:26:18,621 --> 00:26:20,021
How can it be both?

728
00:26:20,056 --> 00:26:23,325
So it's really
a philosophical question.

729
00:26:23,359 --> 00:26:24,726
No, Dr. Wells, it isn't.

730
00:26:24,760 --> 00:26:27,529
Because it actually happened.

731
00:26:27,563 --> 00:26:30,031
<i>Most of the people I look up to</i>

732
00:26:30,066 --> 00:26:33,868
have taken great risks,
both personal and professional.

733
00:26:33,903 --> 00:26:37,839
Real growth comes from
taking chances.

734
00:26:37,873 --> 00:26:39,374
That's true.

735
00:26:39,408 --> 00:26:40,909
Well, he must be right,

736
00:26:40,943 --> 00:26:43,011
because Charlie McCord
was doing a great business

737
00:26:43,045 --> 00:26:44,813
off these videos
before he died.

738
00:26:44,847 --> 00:26:46,481
Two bucks a pop.

739
00:26:46,515 --> 00:26:48,149
Wow. And after he died?

740
00:26:48,184 --> 00:26:49,517
With that publicity?

741
00:26:49,552 --> 00:26:51,252
Thousands of downloads an hour.

742
00:26:51,287 --> 00:26:54,656
The wife will clean up
if it keeps going at this rate.

743
00:26:54,690 --> 00:26:56,291
Another motive.

744
00:26:59,628 --> 00:27:02,397
You know what?
Maybe VAL is right.

745
00:27:02,431 --> 00:27:03,898
I mean,
Lena Silver lives

746
00:27:03,933 --> 00:27:05,934
right next to
Riley's Tire Depot.

747
00:27:05,968 --> 00:27:07,635
Do you have a tuxedo?

748
00:27:07,670 --> 00:27:09,838
No. Oh, you mean
for the wedding?

749
00:27:09,872 --> 00:27:10,872
Yes.

750
00:27:10,906 --> 00:27:12,240
Ah. No, do I need one?

751
00:27:12,274 --> 00:27:14,309
Well, if I will be wearing
a wedding dress,

752
00:27:14,343 --> 00:27:15,977
we'd look more like
we belong together

753
00:27:16,011 --> 00:27:17,379
if you're wearing a tuxedo.

754
00:27:17,413 --> 00:27:19,381
Like we're standing
on top of a cake.

755
00:27:19,415 --> 00:27:20,915
Yes.
With frosting down below.

756
00:27:20,950 --> 00:27:22,317
Yeah.
Ah!

757
00:27:22,351 --> 00:27:24,152
Okay, I'll get a tuxedo.
And shiny shoes.

758
00:27:24,186 --> 00:27:25,387
So we're going formal?

759
00:27:25,421 --> 00:27:27,756
Yes, yes, in a church.
Your church.

760
00:27:27,790 --> 00:27:29,624
I've-I've studied
the ceremony.

761
00:27:29,658 --> 00:27:30,825
It's beautiful.

762
00:27:30,860 --> 00:27:32,260
Even the superstitions.

763
00:27:32,294 --> 00:27:33,495
You sure?

764
00:27:33,529 --> 00:27:35,597
It would make you happy,
wouldn't it?

765
00:27:35,631 --> 00:27:37,899
So, then it'll
make me happy, too.

766
00:27:37,933 --> 00:27:40,602
Tell you what, if we weren't
waiting for a murder suspect to

767
00:27:40,636 --> 00:27:43,171
open up that door,
I would take you in my arms...

768
00:27:43,205 --> 00:27:44,773
Whoa, okay! Oh-oh, easy.

769
00:27:44,807 --> 00:27:47,008
FBI, okay?
Put the weapon down.

770
00:27:47,042 --> 00:27:49,277
Sorry.
It's a tough neighborhood.

771
00:27:49,311 --> 00:27:50,645
Are you Lena Silver?

772
00:27:50,679 --> 00:27:52,647
Yes.
Booth, isn't that a violation

773
00:27:52,681 --> 00:27:55,083
of her parole to have
a weapon that could have

774
00:27:55,117 --> 00:27:56,785
been used to kill
Charlie McCord?

775
00:27:56,819 --> 00:27:59,120
Okay, we're gonna have
to take you into custody, Lena.

776
00:28:02,371 --> 00:28:05,039
You must have been very angry
at Charlie, Miss Silver.

777
00:28:05,247 --> 00:28:06,414
He ruined your life.

778
00:28:06,448 --> 00:28:07,982
No, he didn't.
I did.

779
00:28:08,016 --> 00:28:10,084
When he turned me in,
Charlie didn't know

780
00:28:10,118 --> 00:28:11,352
I had two prior arrests.

781
00:28:11,386 --> 00:28:13,687
Was I gonna blame him
for that, too?

782
00:28:13,722 --> 00:28:17,024
So he got you arrested,
and you thanked him?

783
00:28:17,059 --> 00:28:19,060
At the time,
I wanted to kill him.

784
00:28:19,094 --> 00:28:21,796
But that was before
I went into counseling.

785
00:28:21,830 --> 00:28:26,067
And to be honest,
before I saw Charlie's videos.

786
00:28:26,101 --> 00:28:27,601
So after watching Charlie,
you learned to

787
00:28:27,636 --> 00:28:30,204
accept your situation
and forgive yourself?

788
00:28:30,238 --> 00:28:31,872
Is there something wrong
with that?

789
00:28:31,907 --> 00:28:34,208
No, I think
it's very impressive.

790
00:28:34,242 --> 00:28:37,645
Bitterness and anger aren't
gonna help me build a new life.

791
00:28:37,679 --> 00:28:40,981
Or get your kids back.

792
00:28:41,016 --> 00:28:44,151
And killing Charlie wouldn't
help get my kids back either.

793
00:28:44,186 --> 00:28:45,466
No, but sometimes we don't think

794
00:28:45,487 --> 00:28:46,821
of all the consequences
before we act.

795
00:28:46,855 --> 00:28:49,390
People can change, Dr. Sweets.

796
00:28:49,424 --> 00:28:51,058
I'm proof of that.

797
00:28:51,093 --> 00:28:52,560
And when I get my kids back,

798
00:28:52,594 --> 00:28:54,395
they're gonna have a mom
they can be proud of.

799
00:28:54,396 --> 00:28:56,564
We can place Charlie
near your house

800
00:28:56,598 --> 00:28:58,132
around the time of his death.

801
00:28:58,166 --> 00:29:00,034
I'm gone most of the day.

802
00:29:00,068 --> 00:29:01,635
I'm working
two minimum wage jobs.

803
00:29:01,670 --> 00:29:04,605
And when I sleep,
I don't hear a thing.

804
00:29:04,639 --> 00:29:07,241
We're gonna have to hold you
until we test the pipe

805
00:29:07,275 --> 00:29:09,043
to see if it's
the murder weapon.

806
00:29:10,912 --> 00:29:13,981
I'd do the same thing
if I were you.

807
00:29:23,191 --> 00:29:24,925
<i>Let's be clear.</i>

808
00:29:24,960 --> 00:29:27,862
We're all riding in a boat
that's destined to sink.

809
00:29:27,896 --> 00:29:30,064
It's the journey
that gives our lives meaning.

810
00:29:30,098 --> 00:29:32,967
We're all flawed.
We could all be better.

811
00:29:33,001 --> 00:29:35,936
But focusing on the negatives,
it merely makes us negative.

812
00:29:35,971 --> 00:29:38,072
My life will be over soon.

813
00:29:38,106 --> 00:29:40,574
But I'm not afraid.

814
00:29:40,609 --> 00:29:42,409
I'm grateful.

815
00:29:42,444 --> 00:29:45,112
Probably not grateful
to be murdered.

816
00:29:45,147 --> 00:29:46,914
He was a wonderful man.

817
00:29:46,948 --> 00:29:49,083
These videos will probably help
a lot of people.

818
00:29:49,117 --> 00:29:50,985
And make his wife
quite wealthy.

819
00:29:51,019 --> 00:29:52,753
Yeah, that, too.

820
00:29:52,787 --> 00:29:54,255
Have you done a scenario?

821
00:29:54,289 --> 00:29:56,223
Yeah.

822
00:29:56,258 --> 00:29:57,858
Was the pipe a match?

823
00:29:57,893 --> 00:30:00,694
Uh, no. I ran a bunch of
different simulations,

824
00:30:00,729 --> 00:30:03,464
and there were no scenarios
where the blows from the pipe

825
00:30:03,498 --> 00:30:06,700
caused the damage
to the victim's skull.

826
00:30:06,735 --> 00:30:08,969
So Lena Silver is
probably not the killer.

827
00:30:09,004 --> 00:30:10,271
Yeah.

828
00:30:12,574 --> 00:30:16,310
Hey, you said you wanted
to help me with my dress.

829
00:30:16,344 --> 00:30:18,812
Yeah.

830
00:30:18,847 --> 00:30:21,849
I want you to look
at something.

831
00:30:26,922 --> 00:30:28,489
Oh, my God.

832
00:30:28,523 --> 00:30:30,224
Where did you get this?

833
00:30:30,258 --> 00:30:35,095
I've had it
since I was eight years old.

834
00:30:35,130 --> 00:30:36,997
You've had this that whole time?

835
00:30:37,032 --> 00:30:42,803
It's the dress I always imagined
I'd wear on my wedding day.

836
00:30:45,273 --> 00:30:48,075
But then I grew up
and my life changed,

837
00:30:48,109 --> 00:30:51,679
and I didn't think about it
until now.

838
00:30:55,684 --> 00:30:58,052
Is it okay?

839
00:30:58,086 --> 00:31:00,321
Yeah, it's perfect.

840
00:31:01,489 --> 00:31:03,557
You might not admit it,

841
00:31:03,592 --> 00:31:06,827
but you're a dreamer.

842
00:31:09,164 --> 00:31:13,334
And this is...
this is your bucket list.

843
00:31:15,136 --> 00:31:17,471
I hope they can make it in time.

844
00:31:17,505 --> 00:31:18,872
Well, they will,

845
00:31:18,907 --> 00:31:21,909
or they'll have to answer to me.

846
00:31:21,943 --> 00:31:25,546
No one messes
with the maid of honor.

847
00:31:25,580 --> 00:31:28,082
I'm so happy for you.

848
00:31:32,754 --> 00:31:34,288
Oh, hey.

849
00:31:34,322 --> 00:31:36,357
So, VAL still thinks
that there's a 96% probability

850
00:31:36,391 --> 00:31:38,025
that Lena Silver
is the prime suspect.

851
00:31:38,059 --> 00:31:39,827
What?!

852
00:31:39,861 --> 00:31:42,830
No! The pipe isn't a match.
My profile completely dismisses

853
00:31:42,864 --> 00:31:44,498
the possibility of her
as the murderer.

854
00:31:44,532 --> 00:31:45,833
I know, I know,

855
00:31:45,867 --> 00:31:47,968
but the department wants us
to factor in VAL

856
00:31:48,003 --> 00:31:50,204
every time we release a suspect.

857
00:31:50,238 --> 00:31:52,072
Seriously?
Yeah, seriously,

858
00:31:52,107 --> 00:31:53,274
Sweets, seriously.

859
00:31:54,676 --> 00:31:56,277
You know what I think
about that?

860
00:31:56,311 --> 00:31:58,379
This is what I think about that.
Kicking it to the curb!

861
00:31:58,413 --> 00:32:00,114
Couldn't you get in trouble
for that?

862
00:32:00,148 --> 00:32:01,615
Look, I don't mind trouble.

863
00:32:01,650 --> 00:32:04,785
But if you're wrong about Lena,
I'm blaming you.

864
00:32:04,819 --> 00:32:06,954
Thank you, Booth. I-I really...

865
00:32:06,988 --> 00:32:08,289
All right, enough.

866
00:32:08,323 --> 00:32:10,124
Don't get all mushy on me, okay?

867
00:32:10,158 --> 00:32:11,925
We still have
a murder to solve.

868
00:32:11,960 --> 00:32:13,260
I hate computers,
always have.

869
00:32:13,295 --> 00:32:15,129
Let's look at some paper.

870
00:32:15,163 --> 00:32:17,865
Charlie McCord's will
was released today.

871
00:32:17,899 --> 00:32:19,967
Look at that.

872
00:32:20,001 --> 00:32:21,335
Oh, wow.

873
00:32:21,369 --> 00:32:23,203
He was splitting
all future income

874
00:32:23,238 --> 00:32:25,339
from his speeches between Lena
and his wife.

875
00:32:25,373 --> 00:32:26,807
And it explains

876
00:32:26,841 --> 00:32:29,143
what his bucket list meant
by "making Lena whole."

877
00:32:29,177 --> 00:32:30,944
Right.

878
00:32:30,979 --> 00:32:33,781
Charlie's wife couldn't have
been too happy about that.

879
00:32:35,183 --> 00:32:38,118
This little guy
is really sick.

880
00:32:38,153 --> 00:32:40,554
There's got to be some kind
of poison in his system.

881
00:32:40,588 --> 00:32:43,123
I'm running a blood culture
and tissue sample.

882
00:32:43,158 --> 00:32:45,025
I studied veterinary science
for two years.

883
00:32:45,060 --> 00:32:47,127
It doesn't appear
to be avian pox.

884
00:32:47,162 --> 00:32:48,329
Bird flu? You're going there?

885
00:32:48,363 --> 00:32:49,596
That's a mutated strain.

886
00:32:49,631 --> 00:32:50,931
I would've thought
you knew that.

887
00:32:50,965 --> 00:32:53,334
Don't start, Dr. Wells.
Sorry.

888
00:32:53,368 --> 00:32:55,502
I just assume people usually
understand basic principles...

889
00:32:55,537 --> 00:32:57,638
Dude, that is "starting."

890
00:32:57,672 --> 00:32:59,273
Now, I found polyethylene,

891
00:32:59,307 --> 00:33:01,075
styrene-butadiene, canvas,

892
00:33:01,109 --> 00:33:04,211
cellulose and synthetic
rubbers inside the rangle,

893
00:33:04,245 --> 00:33:06,125
but nothing in quantities
that would cause this.

894
00:33:08,083 --> 00:33:09,683
Arsenic.

895
00:33:09,718 --> 00:33:11,618
Oh.

896
00:33:11,653 --> 00:33:12,953
Arsenic in the wild?

897
00:33:12,987 --> 00:33:14,888
No. There's no carbon.

898
00:33:14,923 --> 00:33:16,890
It was poison, and
it was in the victim.

899
00:33:16,925 --> 00:33:18,492
That's who the hawk
was feeding on.

900
00:33:18,526 --> 00:33:20,227
The victim was poisoned.

901
00:33:20,261 --> 00:33:22,830
We attributed the porous
bones to chemotherapy...

902
00:33:22,864 --> 00:33:25,065
But Charlie stopped chemotherapy
almost a year ago.

903
00:33:25,100 --> 00:33:26,367
So it was the arsenic

904
00:33:26,401 --> 00:33:27,801
that prevented the bones
from remodeling.

905
00:33:27,836 --> 00:33:30,037
If it was the wife,
she's brilliant.

906
00:33:31,206 --> 00:33:33,240
In a murderous kind of way,
of course.

907
00:33:36,676 --> 00:33:37,943
You must have been
pretty upset when you

908
00:33:37,977 --> 00:33:39,945
found out that Charlie
changed his will.

909
00:33:39,979 --> 00:33:41,380
Why would I be upset?

910
00:33:41,414 --> 00:33:43,512
Because Charlie planned
on leaving Lena Silver

911
00:33:43,513 --> 00:33:45,914
30% of the income generated
from his speeches.

912
00:33:45,948 --> 00:33:47,228
That's, like, a million dollars.

913
00:33:47,250 --> 00:33:49,751
Charlie felt terrible
for the woman.

914
00:33:49,785 --> 00:33:51,386
He said he ruined her life.

915
00:33:51,420 --> 00:33:52,621
She lost her kids.

916
00:33:52,655 --> 00:33:54,623
It's reasonable
for you to think

917
00:33:54,657 --> 00:33:56,525
that money was
yours and not hers.

918
00:33:58,394 --> 00:34:00,495
Have you even watched
any of Charlie's videos?

919
00:34:00,530 --> 00:34:01,630
Yes.

920
00:34:01,664 --> 00:34:03,198
I ordered
the whole series.

921
00:34:03,232 --> 00:34:05,800
Then you know
what kind of man my husband was.

922
00:34:05,835 --> 00:34:08,103
Kind, compassionate, generous.

923
00:34:08,137 --> 00:34:09,671
You ordered the whole series?

924
00:34:09,705 --> 00:34:11,106
I found them
very inspiring, okay?

925
00:34:11,140 --> 00:34:13,175
Look, just because
your husband was a good man

926
00:34:13,209 --> 00:34:15,644
doesn't mean that
you're a good woman.

927
00:34:15,678 --> 00:34:18,180
I wouldn't have taken a second
from Charlie's life.

928
00:34:18,214 --> 00:34:20,382
This world is poorer
for him being gone.

929
00:34:20,416 --> 00:34:23,385
I am amazed that everyone
doesn't feel it, but I do.

930
00:34:23,419 --> 00:34:25,353
And yet, you fed him arsenic.

931
00:34:25,388 --> 00:34:27,189
What?

932
00:34:27,223 --> 00:34:28,657
I did not.

933
00:34:28,691 --> 00:34:30,025
The homeopathic remedies
you gave him.

934
00:34:30,059 --> 00:34:31,493
They were just herbs

935
00:34:31,527 --> 00:34:33,094
and other Ayurvedic remedies.

936
00:34:33,129 --> 00:34:34,729
They contained arsenic.

937
00:34:34,764 --> 00:34:38,800
We found it in his system
when we examined his remains.

938
00:34:38,834 --> 00:34:40,802
But you said that Charlie was
hit on the head.

939
00:34:40,836 --> 00:34:42,237
Well, we're
gonna have to consider

940
00:34:42,271 --> 00:34:44,639
the possibility
that you became impatient.

941
00:34:46,609 --> 00:34:48,376
Oh, my God.

942
00:34:48,411 --> 00:34:50,312
I was just trying
to help him.

943
00:34:50,346 --> 00:34:53,381
I swear, that's all.

944
00:34:53,416 --> 00:34:56,117
I gave him that medicine
to help him.

945
00:35:03,226 --> 00:35:06,895
If you look closely, the
depression fracture to the skull

946
00:35:06,929 --> 00:35:10,465
has a slightly smaller hinge
on the bottom than the top.

947
00:35:10,499 --> 00:35:12,100
That means it came from a blow

948
00:35:12,134 --> 00:35:13,902
that was delivered
with an upward motion.

949
00:35:13,936 --> 00:35:18,340
97% of strikes are by
an overhand motion.

950
00:35:18,374 --> 00:35:20,008
Yeah.

951
00:35:20,042 --> 00:35:23,511
Dr. Brennan, would you like to
grab a coffee with me sometime?

952
00:35:23,546 --> 00:35:26,414
Maybe lunch
or perhaps dinner?

953
00:35:27,583 --> 00:35:29,384
I'd pay.
What you're proposing,

954
00:35:29,418 --> 00:35:30,885
Dr. Wells, is completely
inappropriate.

955
00:35:30,920 --> 00:35:32,320
Oh, no, no, no, no, no.

956
00:35:32,355 --> 00:35:34,022
Not like a-a date.

957
00:35:34,056 --> 00:35:36,591
I mean, it's a date,
but not a sexual date.

958
00:35:37,893 --> 00:35:39,761
I-I don't have any friends.

959
00:35:39,795 --> 00:35:41,630
That's because
you're objectionable.

960
00:35:41,664 --> 00:35:43,598
What I'm looking for is
someone that I can have

961
00:35:43,633 --> 00:35:45,300
a conversation with
without shutting down

962
00:35:45,334 --> 00:35:46,701
three quarters of my brain.

963
00:35:46,736 --> 00:35:48,203
I'm tired of being lonely,

964
00:35:48,237 --> 00:35:50,438
and I'm hoping
that you will be that person.

965
00:35:50,473 --> 00:35:51,673
I decline, Dr. Wells.

966
00:35:51,707 --> 00:35:52,774
I don't like you.

967
00:35:52,808 --> 00:35:54,376
So what?
I don't like you either.

968
00:35:54,410 --> 00:35:55,677
What does that
have to do with anything?

969
00:35:55,711 --> 00:35:57,245
The subject is closed.

970
00:35:57,280 --> 00:35:59,781
The victim was struck
by a side-arm motion.

971
00:35:59,815 --> 00:36:01,516
Probably because
the killer

972
00:36:01,550 --> 00:36:03,618
couldn't rotate
his arm from above.

973
00:36:03,653 --> 00:36:05,487
Yes, Dr. Hodgins?

974
00:36:05,521 --> 00:36:07,455
Yes. Yes.

975
00:36:07,490 --> 00:36:09,291
I, uh, I found traces of

976
00:36:09,325 --> 00:36:10,992
cupronickel, uh,
on canvas threads

977
00:36:11,027 --> 00:36:12,594
in the last bit of rangle.

978
00:36:12,628 --> 00:36:14,796
Quarters are made
from cupronickel.

979
00:36:14,830 --> 00:36:16,998
I know what happened.

980
00:36:17,033 --> 00:36:19,668
Oh, my God, I don't.

981
00:36:19,702 --> 00:36:22,003
The canvas was a bank
bag for deposits.

982
00:36:22,038 --> 00:36:23,672
Yeah, for the quarters
they raised for charity.

983
00:36:23,706 --> 00:36:28,209
Martin Proctor struck him with
a bank bag full of quarters.

984
00:36:28,244 --> 00:36:30,545
But what about his alibi?

985
00:36:31,814 --> 00:36:33,615
Martin Proctor's alibi

986
00:36:33,649 --> 00:36:36,751
is this movie ticket
that he just gave to Booth.

987
00:36:36,786 --> 00:36:38,320
Can you prove that he bought it?

988
00:36:38,354 --> 00:36:40,655
Well, there's a confirmation
code on the stub,

989
00:36:40,690 --> 00:36:43,191
and usually the code will link
to a credit card purchase.

990
00:36:43,225 --> 00:36:45,694
But he said he bought
the ticket in cash.

991
00:36:45,728 --> 00:36:47,996
Yeah, and murderers never lie.

992
00:36:48,030 --> 00:36:50,532
We think that Martin Proctor
killed Charlie McCord,

993
00:36:50,566 --> 00:36:52,967
which means he did not
purchase this movie ticket.

994
00:36:53,002 --> 00:36:54,436
Okay.

995
00:36:57,573 --> 00:36:59,107
And you're right.

996
00:36:59,141 --> 00:37:01,943
This was bought by credit
card by someone named

997
00:37:01,977 --> 00:37:03,812
Loraine Nemitz.

998
00:37:03,846 --> 00:37:05,747
He must have fished the ticket
out of the trash.

999
00:37:05,781 --> 00:37:08,016
Martin Proctor
was never at the movies.

1000
00:37:08,050 --> 00:37:10,185
He has no alibi.

1001
00:37:11,253 --> 00:37:13,254
We know that this is
the deposit bag

1002
00:37:13,289 --> 00:37:14,723
you ruckharles McCord with.

1003
00:37:14,757 --> 00:37:16,791
I was at a movie.
No, you weren't, okay?

1004
00:37:16,826 --> 00:37:19,461
This is not your ticket.

1005
00:37:19,495 --> 00:37:23,031
All right? You have no alibi.

1006
00:37:23,065 --> 00:37:24,799
Why? Why, Martin?

1007
00:37:24,834 --> 00:37:26,401
Charlie was a good guy.

1008
00:37:26,435 --> 00:37:28,236
Why'd you kill him?

1009
00:37:36,846 --> 00:37:40,615
The videos started
to make some money.

1010
00:37:40,649 --> 00:37:42,384
Charlie was paying me
for my time.

1011
00:37:42,418 --> 00:37:43,818
Couple hundred bucks
here and there.

1012
00:37:43,819 --> 00:37:46,054
And then he told me
that he was gonna give

1013
00:37:46,088 --> 00:37:48,623
30% to that lady crook.
Lena Silver.

1014
00:37:48,657 --> 00:37:50,959
I went with him
to all of his bucket crap.

1015
00:37:50,993 --> 00:37:53,094
I took the videos of
his lectures, cut them together.

1016
00:37:53,129 --> 00:37:55,630
I deserved a percentage
of the profits, too.

1017
00:37:55,664 --> 00:37:56,831
But Charlie said no.

1018
00:37:56,866 --> 00:37:58,366
Maybe he had a good reason.

1019
00:37:58,401 --> 00:37:59,968
He did.

1020
00:38:00,002 --> 00:38:01,336
Video number six.

1021
00:38:01,370 --> 00:38:03,071
The importance of independence,

1022
00:38:03,105 --> 00:38:05,006
of being forced
by circumstance

1023
00:38:05,040 --> 00:38:06,474
to take care of yourself.

1024
00:38:06,509 --> 00:38:07,809
I wanted money,

1025
00:38:07,843 --> 00:38:08,843
not a lecture.

1026
00:38:08,878 --> 00:38:10,311
Oh, so you killed him?

1027
00:38:10,346 --> 00:38:11,413
I hit him.

1028
00:38:11,447 --> 00:38:12,580
I-I didn't want him to die.

1029
00:38:12,615 --> 00:38:13,615
You know why?

1030
00:38:13,649 --> 00:38:15,550
Wait, because he was a good guy?

1031
00:38:15,584 --> 00:38:19,988
Because killing him means
I'll never get that money.

1032
00:38:33,969 --> 00:38:37,505
♪ Every peace I find

1033
00:38:37,540 --> 00:38:39,941
♪ Seems to rise to say...

1034
00:38:39,975 --> 00:38:42,577
At the end of the day,
we're all gonna make mistakes.

1035
00:38:42,611 --> 00:38:44,646
We're all going to do things
we regret,

1036
00:38:44,680 --> 00:38:46,448
even to those we care about.

1037
00:38:46,482 --> 00:38:48,216
It's unavoidable.

1038
00:38:48,250 --> 00:38:52,187
But at the end, what matters is
how you address your failings.

1039
00:38:55,624 --> 00:38:57,792
<i>How you treat your family.</i>

1040
00:39:01,564 --> 00:39:03,731
<i>How you treat your friends.</i>

1041
00:39:08,571 --> 00:39:10,738
<i>How you forgive.</i>

1042
00:39:14,643 --> 00:39:16,744
<i>And how you love.</i>

1043
00:39:21,217 --> 00:39:23,618
<i>Oh, and one more thing</i>
<i>I've realized.</i>

1044
00:39:23,652 --> 00:39:25,620
<i>You never get</i>
<i>the whole bucket list done.</i>

1045
00:39:25,654 --> 00:39:27,522
<i>You just keep</i>
<i>adding things to it,</i>

1046
00:39:27,556 --> 00:39:31,759
<i>because every day there's</i>
<i>something new to amaze us.</i>

1047
00:39:33,629 --> 00:39:36,831
<i>That's how we know we're alive.</i>

1048
00:39:38,968 --> 00:39:40,602
Dr. Wells.

1049
00:39:40,636 --> 00:39:42,704
Oh. Hey, Dr. Saroyan.

1050
00:39:42,738 --> 00:39:45,907
Uh, I was, uh, I was just...
I was just talking to VAL.

1051
00:39:45,941 --> 00:39:49,711
You were, um, talking to VAL?

1052
00:39:49,745 --> 00:39:51,246
Yeah, she has the most
amazing sense of humor.

1053
00:39:51,280 --> 00:39:53,381
"She."
I asked her, I said, if you're so smart,

1054
00:39:53,415 --> 00:39:56,451
what's the greatest lesson
Jesus ever gave us?

1055
00:39:56,485 --> 00:39:58,086
And she said that,

1056
00:39:58,120 --> 00:40:00,822
"Heaven is like 3x squared

1057
00:40:00,856 --> 00:40:02,123
"plus 8x

1058
00:40:02,157 --> 00:40:04,225
minus nine."

1059
00:40:04,260 --> 00:40:05,827
I have no idea.

1060
00:40:05,861 --> 00:40:07,829
That's the equation
for a parabola.

1061
00:40:07,863 --> 00:40:08,930
And parabola is funny?

1062
00:40:08,964 --> 00:40:09,898
It's a pun.

1063
00:40:09,932 --> 00:40:11,099
On the word "parable."

1064
00:40:12,268 --> 00:40:14,369
Because Jesus's
greatest wisdom was

1065
00:40:14,403 --> 00:40:16,604
handed down in the... Yeah.
In the form of parables.

1066
00:40:16,639 --> 00:40:17,906
Guys, I'm ready.

1067
00:40:17,940 --> 00:40:19,440
A parabola.

1068
00:40:19,475 --> 00:40:21,543
Okay.

1069
00:40:24,446 --> 00:40:26,414
What's happening?

1070
00:40:26,448 --> 00:40:28,249
VAL is being sent back.

1071
00:40:28,284 --> 00:40:31,352
She picked the wrong murderer
and she upset our team dynamics.

1072
00:40:31,387 --> 00:40:33,988
Well, th-then the team
is stupid.

1073
00:40:34,023 --> 00:40:37,825
Maybe, but it's that kind of
stupidity that makes us so good.

1074
00:40:37,860 --> 00:40:40,094
Wait, no, uh, don't take her.

1075
00:40:40,129 --> 00:40:41,996
Please. C-Can I buy her?

1076
00:40:42,031 --> 00:40:43,164
Can I... can I have her?

1077
00:40:43,198 --> 00:40:45,199
Government property.
Please!

1078
00:40:45,234 --> 00:40:47,168
This is the most
scintillating conversation...

1079
00:40:47,202 --> 00:40:48,536
I'm sorry, Dr. Wells.

1080
00:40:48,571 --> 00:40:50,338
No!

1081
00:40:53,442 --> 00:40:55,810
<i>So be surprised.</i>

1082
00:40:55,844 --> 00:40:57,712
<i>Cherish the time you have.</i>

1083
00:40:57,746 --> 00:41:00,815
<i>'Cause every day is a gift.</i>

1084
00:41:00,849 --> 00:41:03,084
<i>Every moment a blessing.</i>

1085
00:41:03,118 --> 00:41:05,119
I think Christine
has finally gone to sleep.

1086
00:41:05,154 --> 00:41:06,287
Shh, shh.

1087
00:41:06,322 --> 00:41:08,289
Why? It doesn't
work both ways.

1088
00:41:08,324 --> 00:41:10,258
No, no, I don't
think that's true.

1089
00:41:10,292 --> 00:41:12,794
I swear she knows
when we relax.

1090
00:41:12,828 --> 00:41:13,795
Just put it down.

1091
00:41:13,829 --> 00:41:14,862
All right.

1092
00:41:14,897 --> 00:41:15,997
Shh-shh-shh-shh.

1093
00:41:16,031 --> 00:41:17,932
There you go. Okay.

1094
00:41:17,967 --> 00:41:20,602
Bones, you got nothing
on your list there.

1095
00:41:20,636 --> 00:41:22,537
Well, you've written down
ten things.

1096
00:41:22,571 --> 00:41:24,472
Yeah.

1097
00:41:24,506 --> 00:41:26,608
Come on, there's got to be
at least a hundred things

1098
00:41:26,642 --> 00:41:28,076
you want to do
before you die.

1099
00:41:28,110 --> 00:41:29,811
I don't know.

1100
00:41:29,845 --> 00:41:31,613
I'm very happy.

1101
00:41:31,647 --> 00:41:36,351
I have a very good job
that I enjoy, a lovely home,

1102
00:41:36,385 --> 00:41:38,486
a healthy and smart child...

1103
00:41:38,520 --> 00:41:39,887
Yeah, but...

1104
00:41:39,922 --> 00:41:41,889
And I love the man
I'm going to marry.

1105
00:41:41,924 --> 00:41:43,024
That is pretty good.

1106
00:41:43,058 --> 00:41:44,325
Pretty good.

1107
00:41:44,360 --> 00:41:46,327
I mean, if I were you,
and I had me,

1108
00:41:46,362 --> 00:41:48,696
I wouldn't write anything down
on a list either.

1109
00:41:49,932 --> 00:41:50,965
You're teasing me.

1110
00:41:51,000 --> 00:41:52,367
I am.

1111
00:41:54,269 --> 00:41:56,571
But look at you.

1112
00:41:59,041 --> 00:42:02,677
You know, this...
these are just little things.

1113
00:42:02,711 --> 00:42:04,712
You know, where I want to go,
you know,

1114
00:42:04,747 --> 00:42:06,614
climb things, go to
outer space, huh?

1115
00:42:06,649 --> 00:42:09,083
What, lean on the
Tower of Pisa?

1116
00:42:12,955 --> 00:42:14,889
Did you get your tuxedo?

1117
00:42:14,923 --> 00:42:16,591
I will.
We should probably

1118
00:42:16,625 --> 00:42:19,193
decide where we want
to have our reception.

1119
00:42:19,566 --> 00:42:21,066
Founding Fathers.

1120
00:42:21,601 --> 00:42:23,668
Great free wings.

1121
00:42:23,703 --> 00:42:25,203
Oh, a better place obviously.

1122
00:42:25,238 --> 00:42:27,205
We don't get
married every day;

1123
00:42:27,240 --> 00:42:30,408
our wedding shouldn't
feel like an everyday thing.

1124
00:42:30,443 --> 00:42:34,012
I love every day.

1125
00:42:37,783 --> 00:42:39,617
Hold on, turn
that thing off.

1126
00:42:39,651 --> 00:42:41,519
What? I'm not...
She can't see.

1127
00:42:41,553 --> 00:42:46,553
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

1128
00:43:18,695 --> 00:43:20,262
What's that mean?