﻿1
00:00:00,848 --> 00:00:03,811
We're gonna plant a fish?
I don't know about this, Kyle.

2
00:00:03,812 --> 00:00:06,381
Dude, the object is to win the
fishing tournament, isn't it?

3
00:00:06,415 --> 00:00:08,883
Some guys stuff lead weights
down the fish's throat.

4
00:00:08,917 --> 00:00:10,351
Me, I'm a purist.

5
00:00:10,386 --> 00:00:12,120
Yeah, I'm talking
about the morality part.

6
00:00:12,154 --> 00:00:15,423
We're evening out the odds.
That's very moral.

7
00:00:15,457 --> 00:00:17,458
So...

8
00:00:17,493 --> 00:00:20,228
let's figure out

9
00:00:20,262 --> 00:00:22,664
where we're gonna put this guy.

10
00:00:22,698 --> 00:00:24,399
All right.

11
00:00:24,433 --> 00:00:25,967
The boat slip's right here.

12
00:00:26,501 --> 00:00:28,669
We'll put him way out
in the lake

13
00:00:28,703 --> 00:00:31,672
so we'll be in the middle of the
tournament by the time he thaws.

14
00:00:31,706 --> 00:00:33,040
And then bingo.

15
00:00:33,074 --> 00:00:36,777
We come back
with an eight-and-a-half pounder

16
00:00:36,812 --> 00:00:38,879
and take home gold.

17
00:00:38,914 --> 00:00:40,948
What is that?

18
00:00:40,982 --> 00:00:43,384
That's probably a bag
of morality.

19
00:00:43,418 --> 00:00:45,886
You got to go see
what that is.

20
00:00:45,921 --> 00:00:49,256
Some jackass had
the same idea we did.

21
00:00:49,291 --> 00:00:52,259
(panting)

22
00:00:56,464 --> 00:00:58,799
(gasps)
What? Is it big?

23
00:00:58,834 --> 00:01:02,336
Yeah, but I don't think
it'll win the tournament.

24
00:01:04,172 --> 00:01:06,473
Yeah.
BRENNAN: That's your  third cup of coffee.

25
00:01:06,508 --> 00:01:08,242
I like the coffee here.

26
00:01:08,276 --> 00:01:10,311
One more reason why you're more
likely to die before I do.

27
00:01:10,345 --> 00:01:11,712
Whoa, whoa.

28
00:01:11,746 --> 00:01:14,181
Wait a second. Okay.
Let's just start...

29
00:01:14,216 --> 00:01:16,250
Take a step back, all right?
What are you talking about?

30
00:01:16,284 --> 00:01:18,285
You imbibe a higher level
of carcinogenic fluids,

31
00:01:18,320 --> 00:01:19,687
you've had a brain tumor,

32
00:01:19,721 --> 00:01:22,223
you're older than I am,
and you're a man.

33
00:01:22,257 --> 00:01:23,791
Therefore,
the insurance company is wrong.

34
00:01:23,825 --> 00:01:25,125
Wrong about what?
They want to charge

35
00:01:25,160 --> 00:01:27,194
more for my life insurance
than yours,

36
00:01:27,229 --> 00:01:29,763
even though
I will clearly outlive you.

37
00:01:29,798 --> 00:01:31,558
Okay, I'm glad you have a plan
to outlive me.

38
00:01:31,566 --> 00:01:33,267
I'm just being practical.
I'm sure they're being

39
00:01:33,301 --> 00:01:34,602
practical, too;
this is what they do.

40
00:01:34,636 --> 00:01:35,970
They've come
to the misguided

41
00:01:36,004 --> 00:01:38,138
conclusion that it is
more dangerous for me

42
00:01:38,173 --> 00:01:40,507
to spend time in the field
than for you.

43
00:01:40,542 --> 00:01:42,610
Without examining the evidence.
Well, they-they kind of have.

44
00:01:42,644 --> 00:01:44,378
You see, I'm trained
in the danger business.

45
00:01:44,412 --> 00:01:46,280
You're, you know...
you're top dog...

46
00:01:46,314 --> 00:01:47,982
(howls) in the lab.

47
00:01:48,016 --> 00:01:50,651
I'm licensed to carry a weapon,
I know martial arts...

48
00:01:50,685 --> 00:01:53,520
You shot me once.
A ricochet. That doesn't count.

49
00:01:53,555 --> 00:01:55,723
I'm sure it counts to them, okay?
Oh, so you agree with them

50
00:01:55,757 --> 00:01:57,758
and think that I should be penalized.
You know what, I'm not

51
00:01:57,792 --> 00:02:00,294
gonna win this discussion.
I mean, I just keep digging a...

52
00:02:00,328 --> 00:02:02,129
hole that's getting deeper and deep...
(phone ringing)

53
00:02:02,163 --> 00:02:03,497
Oh, look at that.
There is a God.

54
00:02:03,531 --> 00:02:05,499
Saved by a phone call. Booth.

55
00:02:05,533 --> 00:02:07,234
Yeah. Okay.

56
00:02:07,269 --> 00:02:09,110
Great. On our way.
Decomposed body in the lake.

57
00:02:09,137 --> 00:02:10,671
Let's go.

58
00:02:10,705 --> 00:02:12,773
I'm not done with this, Booth.
Look, this is not

59
00:02:12,807 --> 00:02:14,308
my fault, okay?

60
00:02:14,342 --> 00:02:16,143
I don't speak
for the life insurance company.

61
00:02:16,177 --> 00:02:17,945
I didn't just shoot you, Booth.
I saved your life, too.

62
00:02:17,979 --> 00:02:19,813
All right, look, if this
is so important to you,

63
00:02:19,848 --> 00:02:21,715
why don't you look for another
insurance company, you know?

64
00:02:21,750 --> 00:02:23,784
Shop around for better rates.
I will.

65
00:02:23,818 --> 00:02:25,486
Yeah. There you go. Good idea.

66
00:02:25,520 --> 00:02:27,955
All right, what's going on here
at the dock of the bay?

67
00:02:27,989 --> 00:02:30,024
Whoa.
A waterlogged corpse.

68
00:02:30,058 --> 00:02:31,625
How long has it been in there?

69
00:02:31,660 --> 00:02:33,021
Based on decomped
flesh underwater,

70
00:02:33,028 --> 00:02:34,528
I'd say it's
been in the bag

71
00:02:34,562 --> 00:02:35,963
approximately four days.

72
00:02:35,997 --> 00:02:37,364
There's got to be
some goodies in there

73
00:02:37,399 --> 00:02:38,966
that'll give us
a more precise time.

74
00:02:39,000 --> 00:02:41,368
Well, until you find
them, four days.

75
00:02:41,403 --> 00:02:42,736
Sharp supraorbital
margin, lack of

76
00:02:42,771 --> 00:02:43,938
prominence of the glabella

77
00:02:43,972 --> 00:02:45,739
indicate that
the victim is female.

78
00:02:45,774 --> 00:02:48,042
BOOTH: See, I could've looked at
that for hours and never

79
00:02:48,076 --> 00:02:49,376
have figured that out,
all right.

80
00:02:49,411 --> 00:02:50,511
All you need is
a little piece of bone

81
00:02:50,545 --> 00:02:52,179
and a beautiful
brain. Me?

82
00:02:52,213 --> 00:02:53,981
I just need a gun.
Don't patronize me, Booth.

83
00:02:54,015 --> 00:02:55,749
Am I missing something?
No.

84
00:02:55,784 --> 00:02:57,384
The insurance company believes
that I am more

85
00:02:57,419 --> 00:02:59,553
at risk than he is
when we're in the field.

86
00:02:59,587 --> 00:03:01,889
And Booth agrees with them.
Really? It's none of their concern.

87
00:03:01,923 --> 00:03:03,557
That doesn't seem right.
See?

88
00:03:03,591 --> 00:03:05,025
You see what you started now?
They're just looking

89
00:03:05,060 --> 00:03:06,160
at numbers. I mean,
Booth has more training

90
00:03:06,194 --> 00:03:07,027
and experience.

91
00:03:07,062 --> 00:03:08,295
Right. Exactly. S...

92
00:03:08,330 --> 00:03:09,897
Did you hear what he said here?

93
00:03:09,931 --> 00:03:12,066
Mr. Bug Boy said they're just
looking at numbers.

94
00:03:12,100 --> 00:03:14,435
I thought you didn't want to involve them.
SAROYAN: Glad you asked now?

95
00:03:14,469 --> 00:03:15,936
Someday I'll learn.

96
00:03:15,971 --> 00:03:17,271
There's clearly trauma
to the bones,

97
00:03:17,305 --> 00:03:21,408
but I need them cleaned
to determine cause.

98
00:03:22,711 --> 00:03:25,112
Hey, uh, if someone was
trying to hide this,

99
00:03:25,146 --> 00:03:27,281
wouldn't they
weigh down the bag?

100
00:03:27,315 --> 00:03:29,383
BOOTH: There's a tournament
scheduled for today.

101
00:03:29,417 --> 00:03:31,185
Well, all the more reason
to go deep.

102
00:03:31,219 --> 00:03:33,087
No, not if the killer wanted us
to find the body.

103
00:03:33,121 --> 00:03:35,022
Wow.

104
00:03:35,056 --> 00:03:36,490
Oh, be careful.

105
00:03:36,524 --> 00:03:38,125
Good. Bag on a gurney.
HODGINS: Careful, guys.

106
00:03:38,159 --> 00:03:40,394
I need this water.
Ooh, and that! OTHERS: Oh!

107
00:03:40,428 --> 00:03:42,429
Hey! Grab it! Get it,
get it, get it!

108
00:03:42,464 --> 00:03:43,931
Get it, get it,
get it! That thing.

109
00:03:43,965 --> 00:03:45,432
Geez!

110
00:03:45,467 --> 00:03:47,034
Okay, do not let that go, Booth.
That is evidence.

111
00:03:47,068 --> 00:03:48,669
Do not let it go, okay?
What is that?

112
00:03:48,703 --> 00:03:50,571
It's a lamprey. It will not bite.
Lamprey.

113
00:03:50,605 --> 00:03:51,370
Okay.

114
00:03:51,395 --> 00:03:53,240
Unless, of course, you let
the mouth near your skin.

115
00:03:53,241 --> 00:03:56,276
Well, it's on my skin. Get it off my skin.
Come on, come on. I need it in here.

116
00:03:56,311 --> 00:03:57,344
BRENNAN: I'd help,
but apparently I'm not

117
00:03:57,379 --> 00:03:58,979
as qualified as you
in field work.

118
00:03:59,014 --> 00:04:00,447
Booth!

119
00:04:01,383 --> 00:04:03,684
And now I got slime stuff on me.

120
00:04:03,933 --> 00:04:07,933
<font color=#00FF00>♪ Bones 9x16 ♪</font>
<font color=#00FFFF>The Source in the Sludge</font>
Original Air Date on March 10, 2014

121
00:04:07,958 --> 00:04:11,958
<font color=#FFFF00>♪ Main Title Theme ♪</font> The Crystal Method

122
00:04:11,983 --> 00:04:16,983
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

123
00:04:17,008 --> 00:04:33,177
♪

124
00:04:34,106 --> 00:04:36,551
BRENNAN: Almost complete
ossification of

125
00:04:36,552 --> 00:04:38,419
the cranial sutures indicates

126
00:04:38,454 --> 00:04:39,854
that the victim
was in her late 20s.

127
00:04:39,888 --> 00:04:41,289
The skull's in good shape.

128
00:04:41,323 --> 00:04:42,857
Angela's reconstruction
should be pretty simple.

129
00:04:42,891 --> 00:04:45,159
The victim is Caucasian.

130
00:04:45,194 --> 00:04:46,861
I do not concur.
Really?

131
00:04:46,895 --> 00:04:49,664
Racial identification
is basic stuff. What did I miss?

132
00:04:49,698 --> 00:04:52,400
The sharp nasal sill
and the angle

133
00:04:52,434 --> 00:04:55,103
of the anterior
nasal spine

134
00:04:55,137 --> 00:04:57,338
indicates the victim
was Caucasian.

135
00:04:57,372 --> 00:04:59,173
Uh, that's what Ms. Wick said.

136
00:04:59,208 --> 00:05:01,242
The issue is her
projecting zygomatics

137
00:05:01,276 --> 00:05:04,312
and the wide interorbital space.

138
00:05:04,346 --> 00:05:06,581
Asian?
There's no single ethnicity

139
00:05:06,615 --> 00:05:08,716
because the victim is
from a polyethnic crossroads.

140
00:05:08,751 --> 00:05:11,886
Somewhere along the ancient
trade routes that ran between

141
00:05:11,920 --> 00:05:13,888
Northern Asia and the Caucasus.

142
00:05:13,922 --> 00:05:15,857
I'm sorry. I'm just tired.

143
00:05:15,891 --> 00:05:18,025
I've been studying for my orals.

144
00:05:18,060 --> 00:05:19,694
I thought you already took them.

145
00:05:19,728 --> 00:05:20,862
They were rescheduled.

146
00:05:20,896 --> 00:05:22,029
I would place victim's

147
00:05:22,064 --> 00:05:24,232
ethnic origins in the Stans--

148
00:05:24,266 --> 00:05:25,733
Waziristan,
Kyrgyzstan,

149
00:05:25,768 --> 00:05:27,902
Afghanistan.
Better.

150
00:05:27,936 --> 00:05:28,936
The skin is in pieces.

151
00:05:28,971 --> 00:05:30,138
(groans)

152
00:05:31,907 --> 00:05:34,709
Hodgins' lampreys
did some good work on this.

153
00:05:34,743 --> 00:05:36,711
Who would throw lampreys
in with a body?

154
00:05:36,745 --> 00:05:39,013
I'm not supposed
to know that, am I?

155
00:05:41,583 --> 00:05:44,385
What am I supposed to do, okay?
Bones is all upset.

156
00:05:44,419 --> 00:05:46,420
Am I supposed to start my own
life insurance company?

157
00:05:46,455 --> 00:05:48,322
Dr. Brennan's always
seen herself as someone

158
00:05:48,357 --> 00:05:49,490
who's capable of doing anything

159
00:05:49,525 --> 00:05:51,659
if she puts her mind
to it. Now this...

160
00:05:51,693 --> 00:05:54,730
empirical assessment's telling her she's
not as exceptional as she thought.

161
00:05:54,731 --> 00:05:56,063
That's not an answer.
How do I fix this?

162
00:05:56,064 --> 00:05:57,799
Start your own
insurance company.

163
00:05:57,833 --> 00:05:59,167
Sometimes you can be
really useless.

164
00:05:59,201 --> 00:06:02,036
Are you gonna be helpful
at all in this case?

165
00:06:02,070 --> 00:06:05,540
I know you're frustrated, so I'm
not gonna take that personally.

166
00:06:05,574 --> 00:06:07,375
Based on the crime scene,
I don't think

167
00:06:07,409 --> 00:06:09,477
this is the work
of a sexual predator.

168
00:06:09,511 --> 00:06:11,412
They typically like to leave
a bit of a calling card behind.

169
00:06:11,446 --> 00:06:13,481
What about the eels?

170
00:06:13,515 --> 00:06:15,516
Okay, those are very phallic,
obviously.

171
00:06:15,551 --> 00:06:17,351
But it's atypical.

172
00:06:17,386 --> 00:06:18,553
I think they're symbolic
of something else.

173
00:06:18,587 --> 00:06:20,021
All right. What?

174
00:06:20,055 --> 00:06:22,223
I don't know yet.
But we're looking for

175
00:06:22,257 --> 00:06:26,394
someone who is obviously trying
to send a message.

176
00:06:28,564 --> 00:06:30,264
You wanted to see me, Ms. Wick?

177
00:06:30,299 --> 00:06:31,432
Yes, Dr. Brennan.

178
00:06:31,466 --> 00:06:33,034
I completed
a preliminary examination

179
00:06:33,068 --> 00:06:35,069
of the victim's
entire skeleton,

180
00:06:35,103 --> 00:06:37,505
and I found a remodeled fracture
on the left humerus.

181
00:06:37,539 --> 00:06:39,874
Do you have the X-rays? I'd like to see...
I do indeed.

182
00:06:42,444 --> 00:06:43,978
It appears the victim

183
00:06:44,012 --> 00:06:46,480
suffered a severe break
approximately two years ago.

184
00:06:46,515 --> 00:06:47,849
Three.

185
00:06:47,883 --> 00:06:49,183
Of course.

186
00:06:49,218 --> 00:06:50,818
Did you also note
that it appears a pin

187
00:06:50,853 --> 00:06:54,121
was inserted to help the
fracture set properly?

188
00:06:54,156 --> 00:06:55,423
I should have seen that.

189
00:06:55,457 --> 00:06:57,058
That is correct.
You should have.

190
00:06:57,092 --> 00:06:59,694
We need to look
at the humerus more closely.

191
00:07:07,269 --> 00:07:09,470
(whirring, beeping)

192
00:07:10,806 --> 00:07:13,307
Angela should be able
to identify the victim

193
00:07:13,342 --> 00:07:16,010
from this serial number.

194
00:07:16,044 --> 00:07:17,879
Can you extract it
and take it to her?

195
00:07:17,913 --> 00:07:20,081
I hope so.
Are you sure there isn't something

196
00:07:20,115 --> 00:07:21,749
on your mind, Ms. Wick?
No.

197
00:07:21,783 --> 00:07:23,050
No, no.

198
00:07:27,055 --> 00:07:30,691
Apparently nothing
in this mind at all.

199
00:07:30,726 --> 00:07:33,194
HODGINS: Did you know
these guys haven't evolved

200
00:07:33,228 --> 00:07:35,029
in 360 million years?

201
00:07:35,063 --> 00:07:37,999
Sounds like they could run
for Congress.

202
00:07:38,033 --> 00:07:40,268
Look at them, just
doing what they do best.

203
00:07:40,302 --> 00:07:42,770
Relaxing and watching
life go by.

204
00:07:42,804 --> 00:07:44,739
And this is helping how?

205
00:07:44,773 --> 00:07:46,574
Well, the lampreys were
feeding on the corpse,

206
00:07:46,608 --> 00:07:48,976
which means they've ingested
all sorts of useful stuff.

207
00:07:49,011 --> 00:07:50,945
So I am waiting
for them to make.

208
00:07:50,979 --> 00:07:52,513
"Make"?

209
00:07:52,547 --> 00:07:54,815
Oh, sorry. That's what
we call it with Michael Vincent.

210
00:07:54,850 --> 00:07:56,851
Although, unlike him,
their digestive tract

211
00:07:56,885 --> 00:07:58,319
goes directly
from mouth to anus.

212
00:07:58,353 --> 00:08:00,588
I'm sure that's not
the only difference.

213
00:08:00,622 --> 00:08:03,190
Why don't you
just cut them open?

214
00:08:03,225 --> 00:08:05,192
After 360 million years, I think

215
00:08:05,227 --> 00:08:07,728
they deserve a bit more respect
than that.

216
00:08:07,763 --> 00:08:09,497
Ooh, look at that.
I think he's making.

217
00:08:09,531 --> 00:08:11,432
Uh, excreting.

218
00:08:11,466 --> 00:08:13,901
Don't you want to see this?
Nope.

219
00:08:13,936 --> 00:08:15,770
This is evidence.
Bye-bye!

220
00:08:15,804 --> 00:08:17,471
Oh, Cam,

221
00:08:17,506 --> 00:08:20,508
the pin that Dr. Brennan found
in the victim's humerus

222
00:08:20,542 --> 00:08:22,843
was part of a shipment
of medical devices

223
00:08:22,878 --> 00:08:24,312
that was sent
to Afghanistan.

224
00:08:24,346 --> 00:08:26,480
Dr. Brennan said
the victim came from

225
00:08:26,515 --> 00:08:27,682
that part of the world.

226
00:08:27,716 --> 00:08:29,750
And Daisy was right
about the Stans.

227
00:08:29,785 --> 00:08:32,153
The victim was originally
from Afghanistan.

228
00:08:32,187 --> 00:08:34,956
Her name was Sari Nazeri.

229
00:08:34,990 --> 00:08:37,391
Poor thing.
She was only 28.

230
00:08:37,426 --> 00:08:38,826
MONTENEGRO:
She immigrated to the U.S.

231
00:08:38,860 --> 00:08:40,127
a year ago with
her brother.

232
00:08:40,162 --> 00:08:41,996
She was a teacher's
aide, and he did

233
00:08:42,030 --> 00:08:44,298
odd jobs--
landscaping and carpentry.

234
00:08:44,333 --> 00:08:46,167
They were granted
political asylum.

235
00:08:46,201 --> 00:08:47,268
Well, she deserved it.

236
00:08:47,302 --> 00:08:48,970
She helped
American forces

237
00:08:49,004 --> 00:08:50,271
locate terrorists

238
00:08:50,305 --> 00:08:52,707
and made some videos
about her experience.

239
00:08:52,741 --> 00:08:55,142
Did I know that
my actions would mean

240
00:08:55,177 --> 00:08:58,045
I could never
go back to my home?

241
00:08:58,080 --> 00:08:59,914
No.

242
00:08:59,948 --> 00:09:02,049
But I don't regret anything.

243
00:09:02,084 --> 00:09:05,286
Here, I can tell
the world the truth.

244
00:09:05,320 --> 00:09:07,788
Here, I can work
to make sure any girl

245
00:09:07,823 --> 00:09:09,790
can get access to education

246
00:09:09,825 --> 00:09:12,159
without fear of retribution.

247
00:09:12,194 --> 00:09:14,128
Here, I can...

248
00:09:14,162 --> 00:09:16,597
speak about the freedom
that can bring light

249
00:09:16,631 --> 00:09:20,768
to a part of the world that
has been dark for too long.

250
00:09:20,802 --> 00:09:25,006
No sacrifice is too great
to make that happen.

251
00:09:25,040 --> 00:09:27,341
And we couldn't even
keep her safe.

252
00:09:27,376 --> 00:09:29,076
(knocking)

253
00:09:30,846 --> 00:09:32,813
FBI. Special Agent
Seeley Booth.

254
00:09:32,848 --> 00:09:35,149
This here is my partner,
Dr. Temperance Brennan.

255
00:09:35,183 --> 00:09:37,752
Are you, uh,
Aziz Nazeri?

256
00:09:37,786 --> 00:09:39,186
Is this about Sari?

257
00:09:39,221 --> 00:09:40,521
Yes.

258
00:09:40,555 --> 00:09:42,056
(speaks Pashto)

259
00:09:42,090 --> 00:09:44,892
(speaks Pashto)

260
00:09:44,926 --> 00:09:47,595
MAN: It's okay, Aziz.
Let them in.

261
00:09:49,431 --> 00:09:51,298
Danny?
Hey, Seeley.

262
00:09:51,333 --> 00:09:53,434
Can't say I'm
happy to see you.

263
00:09:53,468 --> 00:09:54,702
Wait, y-you know them?

264
00:09:54,736 --> 00:09:56,003
Yes. They're
with the FBI.

265
00:09:56,038 --> 00:09:57,605
What are you
doing here?

266
00:09:57,639 --> 00:09:59,040
Long story.

267
00:09:59,074 --> 00:10:01,909
But you can only be here
for one reason, so...

268
00:10:01,943 --> 00:10:04,078
do what you
came to do.

269
00:10:05,047 --> 00:10:07,081
Will they help
find my sister?

270
00:10:07,115 --> 00:10:09,183
Unfortunately,
we have.

271
00:10:09,217 --> 00:10:10,384
I don't understand.

272
00:10:10,419 --> 00:10:11,652
BRENNAN:
Your sister is dead,

273
00:10:11,686 --> 00:10:12,920
Mr. Nazeri.

274
00:10:12,954 --> 00:10:14,288
We're very sorry.

275
00:10:15,757 --> 00:10:18,559
How could this happen?

276
00:10:18,593 --> 00:10:19,760
Huh?

277
00:10:19,795 --> 00:10:21,028
How could you let
this happen?

278
00:10:21,063 --> 00:10:23,030
How could you
let this happen?

279
00:10:23,065 --> 00:10:26,300
Maybe it's time you tell us
about that long story, Danny.

280
00:10:27,779 --> 00:10:30,046
When Aziz came home last Friday,
Sari was gone.

281
00:10:31,076 --> 00:10:33,844
I tried to call, but her
cell phone was disconnected.

282
00:10:33,879 --> 00:10:35,579
Why didn't you file
a missing persons report?

283
00:10:35,614 --> 00:10:37,181
It's sensitive.

284
00:10:37,215 --> 00:10:38,516
It's murder.
There's always more

285
00:10:38,550 --> 00:10:39,950
when the CIA's involved, so...

286
00:10:39,985 --> 00:10:41,685
you want to tell me that
long story now, Danny?

287
00:10:41,720 --> 00:10:43,654
Hey, you were
supposed to protect us.

288
00:10:43,688 --> 00:10:45,969
Hey, I'm gonna get to the bottom
of this, Aziz, I promise.

289
00:10:45,991 --> 00:10:47,231
BRENNAN:
The CIA isn't empowered

290
00:10:47,278 --> 00:10:49,008
to investigate crimes
on U.S. soil.

291
00:10:49,009 --> 00:10:50,209
This is Booth's jurisdiction.

292
00:10:50,243 --> 00:10:52,324
Thank you, Bones.
So, Mr. Nazeri,

293
00:10:52,325 --> 00:10:54,092
did Sari have any
problems around here?

294
00:10:54,127 --> 00:10:55,961
Did anybody come around
and threaten her recently?

295
00:10:55,995 --> 00:10:57,186
She was an asset, Seeley.

296
00:10:57,211 --> 00:10:58,997
You know how this works.
It was Ibrahim.

297
00:10:58,998 --> 00:11:01,633
Ibrahim is dead, Aziz.
Okay, somebody want to fill me in here?

298
00:11:01,667 --> 00:11:04,736
Who's Ibrahim?
Look, this has to stay quiet.

299
00:11:04,771 --> 00:11:08,373
Ibrahim Sajadi. An engineer.
He made bombs for al-Qaeda.

300
00:11:08,408 --> 00:11:10,375
He was a CIA target
in Afghanistan.

301
00:11:10,410 --> 00:11:12,144
It was your job to kill him?

302
00:11:12,178 --> 00:11:14,246
That's what you do, isn't it?

303
00:11:19,652 --> 00:11:21,887
Ibrahim was a high value target.

304
00:11:21,921 --> 00:11:23,488
We knew he was in Ghazni,

305
00:11:23,523 --> 00:11:25,490
but we didn't have
operatives on the ground.

306
00:11:25,525 --> 00:11:27,559
Sari identified where he
lived-- they were from

307
00:11:27,593 --> 00:11:29,928
the same village.
She was working for you over there?

308
00:11:29,962 --> 00:11:31,296
I recruited her, yes.

309
00:11:31,330 --> 00:11:32,898
She planted the transponder
in his house

310
00:11:32,932 --> 00:11:34,773
for the drone strike;
she was incredibly brave.

311
00:11:34,801 --> 00:11:36,268
She got injured
by the explosion.

312
00:11:36,302 --> 00:11:38,503
AZIZ: Yeah, too brave.
And too stupid to trust you.

313
00:11:38,538 --> 00:11:39,923
Now she's dead.

314
00:11:39,948 --> 00:11:41,306
Hey, I took care of her
when she was hurt, Aziz.

315
00:11:41,307 --> 00:11:43,141
I got you both
out of the country.

316
00:11:43,176 --> 00:11:44,409
I did everything I promised.

317
00:11:44,444 --> 00:11:46,411
No, you promised us a good life!

318
00:11:50,716 --> 00:11:53,452
BOOTH: <i>Look, you can't hold</i>
<i>anything back, Danny, okay?</i>

319
00:11:53,486 --> 00:11:55,120
This is my jurisdiction,
it's my case.

320
00:11:55,154 --> 00:11:56,955
Hey, we put a lot
of time into this.

321
00:11:56,989 --> 00:11:58,723
There are people above me,
we have operatives...

322
00:11:58,758 --> 00:12:01,526
Yeah, but it's not gonna
work like that here, James Bond,

323
00:12:01,561 --> 00:12:03,728
because I'm representing
the Justice Department

324
00:12:03,763 --> 00:12:05,263
to make sure you obey the law.

325
00:12:05,298 --> 00:12:07,232
So, Booth is your boss
on this case,

326
00:12:07,266 --> 00:12:09,901
or we tell the world
you got your recruit killed.

327
00:12:09,936 --> 00:12:11,403
Now, why don't
we all play

328
00:12:11,437 --> 00:12:13,371
truth or dare
and move this thing along.

329
00:12:13,406 --> 00:12:15,307
Truth. Sounds
good to me.

330
00:12:15,341 --> 00:12:18,111
Don't waste your time on Ibrahim;
it couldn't be him. I'll prove it.

331
00:12:18,112 --> 00:12:19,478
SWEETS: I don't know,
the serpents, the, uh,

332
00:12:19,479 --> 00:12:20,979
duffel bag, the
public disposals.

333
00:12:21,013 --> 00:12:23,181
Those all appear to be
Ibrahim signatures, right?

334
00:12:23,216 --> 00:12:25,383
I mean, that's exactly
how we found Sari.

335
00:12:25,418 --> 00:12:26,718
He really works with serpents?

336
00:12:26,752 --> 00:12:29,020
Yeah, in every killing
attributed to him.

337
00:12:29,055 --> 00:12:30,522
To Ibrahim,
they're unclean, reviled.

338
00:12:30,556 --> 00:12:32,224
That's one thing
he and I agree on.

339
00:12:32,258 --> 00:12:34,025
They're a way
to degrade his victims.

340
00:12:34,060 --> 00:12:35,727
All right, so you're thinking
that Ibrahim killed Sari?

341
00:12:35,761 --> 00:12:36,962
I'm telling you,

342
00:12:36,996 --> 00:12:39,197
we killed Ibrahim in
that drone strike.

343
00:12:39,232 --> 00:12:42,133
See for yourself.

344
00:12:42,168 --> 00:12:44,236
You sure he was in there?
Yeah.

345
00:12:46,138 --> 00:12:48,039
CAROLINE:
Then that is one

346
00:12:48,074 --> 00:12:49,207
toasted terrorist, <i>cherie.</i>

347
00:12:49,242 --> 00:12:50,809
BOOTH:
Yeah, I don't know.

348
00:12:50,843 --> 00:12:52,611
You know, I've seen guys
like Ibrahim reported dead

349
00:12:52,645 --> 00:12:54,012
four or five
times like this.

350
00:12:54,046 --> 00:12:55,947
Every time you
send out a drone,

351
00:12:55,982 --> 00:12:58,583
you have to report a kill
in order to cover yourselves.

352
00:12:58,618 --> 00:13:00,852
Sari was there. She saw
Ibrahim go into the house.

353
00:13:00,887 --> 00:13:02,554
But didn't you say she was
injured in that blast?

354
00:13:02,588 --> 00:13:04,089
Look, Danny, I know

355
00:13:04,123 --> 00:13:05,924
you don't want to face it,
all right?

356
00:13:05,958 --> 00:13:08,159
Sari and Aziz
put their faith in you.

357
00:13:08,194 --> 00:13:10,095
But you have to know
that it's possible

358
00:13:10,129 --> 00:13:12,230
that Ibrahim is still alive.

359
00:13:12,265 --> 00:13:14,699
Yeah. I mean, it's consistent
with Ibrahim's profile

360
00:13:14,734 --> 00:13:17,969
that he'd want to exact
revenge on Sari, isn't it?

361
00:13:18,004 --> 00:13:20,205
(sighs)

362
00:13:20,239 --> 00:13:22,374
<i>If</i> Ibrahim's alive...

363
00:13:22,408 --> 00:13:25,810
he wouldn't let
anyone else do the job.

364
00:13:33,653 --> 00:13:37,789
These recent contusions
are on the ribs, zygomatic,

365
00:13:37,823 --> 00:13:39,524
maxilla and mandible.

366
00:13:39,559 --> 00:13:42,060
Not cause of death, but it
clearly indicates a struggle.

367
00:13:42,094 --> 00:13:43,328
You found

368
00:13:43,362 --> 00:13:44,563
no fracturing at all?

369
00:13:44,597 --> 00:13:46,064
No evidence of a weapon?
No.

370
00:13:46,098 --> 00:13:48,233
And no evidence of a blow
capable of killing her.

371
00:13:48,267 --> 00:13:49,467
And I was thorough, I swear.

372
00:13:49,502 --> 00:13:50,769
SAROYAN:
The victim was dragged,

373
00:13:50,803 --> 00:13:52,671
violently.

374
00:13:52,705 --> 00:13:56,107
Is this the medial collateral ligament?
Yes.

375
00:13:56,142 --> 00:13:59,311
And it was ruptured, indicating
that the victim was dragged.

376
00:13:59,345 --> 00:14:00,979
Do you concur,
Ms. Wick?

377
00:14:04,116 --> 00:14:07,919
It appears the victim
was indeed dragged,

378
00:14:07,954 --> 00:14:10,689
with enough force to dislocate
the femur from the tibia.

379
00:14:10,723 --> 00:14:12,023
Dr. Saroyan was correct.

380
00:14:12,058 --> 00:14:13,291
Thank you for that.

381
00:14:13,326 --> 00:14:14,693
BRENNAN:
While interesting,

382
00:14:14,727 --> 00:14:16,795
this puts us no closer
to cause of death

383
00:14:16,829 --> 00:14:18,763
or to evidence linking us
to a killer.

384
00:14:18,798 --> 00:14:20,632
When put that way,
it's very bleak.

385
00:14:20,666 --> 00:14:22,634
MONTENEGRO:
Hey, I've got something

386
00:14:22,668 --> 00:14:25,370
I need you to see.

387
00:14:26,939 --> 00:14:28,840
Did Caroline give you
all the information

388
00:14:28,874 --> 00:14:30,108
you needed on Ibrahim?

389
00:14:30,142 --> 00:14:32,777
Yeah, I hope so.

390
00:14:32,812 --> 00:14:34,079
I mean, it's
always possible

391
00:14:34,113 --> 00:14:35,513
the CIA is holding
something back.

392
00:14:35,548 --> 00:14:36,815
I sound
like Hodgins, huh?

393
00:14:36,849 --> 00:14:38,483
In this case, that
would be prudent.

394
00:14:38,517 --> 00:14:41,987
So far, I've run travel
records, bank accounts

395
00:14:42,021 --> 00:14:44,489
airport facial recognition
records, but I couldn't find

396
00:14:44,523 --> 00:14:47,325
anything that
links to Ibrahim

397
00:14:47,360 --> 00:14:48,994
or any of his known aliases.

398
00:14:49,028 --> 00:14:50,996
He could have
used a disguise

399
00:14:51,030 --> 00:14:53,131
or another alias.
Exactly.

400
00:14:53,165 --> 00:14:54,833
And since there
are any number of ways

401
00:14:54,867 --> 00:14:56,034
to sneak into the country,

402
00:14:56,068 --> 00:14:57,836
like merchant ships
and cargo holds...

403
00:14:57,870 --> 00:14:59,571
So we have nothing
but more questions.

404
00:14:59,605 --> 00:15:01,339
The Army had Ibrahim
in custody

405
00:15:01,374 --> 00:15:03,274
for six months in Afghanistan.

406
00:15:03,309 --> 00:15:04,509
I went through service records,

407
00:15:04,543 --> 00:15:06,277
and I found the guy
who guarded him.

408
00:15:06,312 --> 00:15:09,014
BRENNAN:
"Derek Johannessen."

409
00:15:09,048 --> 00:15:11,516
He was the guard on duty
when the prison was bombed.

410
00:15:11,550 --> 00:15:13,918
Ibrahim escaped
with 18 other terrorists.

411
00:15:13,953 --> 00:15:16,421
In his statement,
he said that he was convinced

412
00:15:16,455 --> 00:15:18,123
that Ibrahim would
find a way to America

413
00:15:18,157 --> 00:15:20,358
to avenge his people.

414
00:15:23,644 --> 00:15:25,578
You were in the service,
Mr. Johannessen?

415
00:15:26,024 --> 00:15:28,859
Corporal, yeah. Tried to re-up,
couldn't pass the physical.

416
00:15:29,452 --> 00:15:32,021
Right. And you were
a prison guard in Sangar, right?

417
00:15:32,055 --> 00:15:34,256
One of your prisoners
was Ibrahim Sajadi?

418
00:15:34,290 --> 00:15:35,924
See, that wasn't my fault.

419
00:15:35,959 --> 00:15:38,727
They always want a scapegoat,
but what the hell could I do?

420
00:15:38,762 --> 00:15:41,230
Someone drove up a van
and blew a hole in the wall.

421
00:15:41,264 --> 00:15:43,264
All right, look, no one's
blaming you for anything.

422
00:15:43,266 --> 00:15:45,701
We're just trying to figure out
what you know about Ibrahim,

423
00:15:45,735 --> 00:15:47,136
that's all.

424
00:15:48,972 --> 00:15:51,240
You guys didn't take him out.

425
00:15:51,274 --> 00:15:52,841
He's not dead, is he?

426
00:15:52,876 --> 00:15:54,476
Not definitively.
Oh, man.

427
00:15:54,511 --> 00:15:56,445
You do not want Ibrahim here.

428
00:15:56,479 --> 00:15:58,647
We need you to tell us everything
you can remember about him.

429
00:15:58,681 --> 00:16:01,583
Who he talked to, any contacts
who might still be active.

430
00:16:01,618 --> 00:16:03,819
The guy was in isolation.
I'm the only one he talked to.

431
00:16:03,820 --> 00:16:05,087
About what?

432
00:16:05,121 --> 00:16:06,422
Food, water, towels,

433
00:16:06,456 --> 00:16:08,023
cockroaches.

434
00:16:08,058 --> 00:16:09,491
What do you think,
we were buddies?

435
00:16:09,526 --> 00:16:10,692
BOOTH:
Well, did he mention

436
00:16:10,727 --> 00:16:12,294
any contacts here? Any threats?

437
00:16:12,328 --> 00:16:15,230
I'll think.

438
00:16:15,265 --> 00:16:18,067
I'll do whatever I can, but
that bomb scrambled me a little,

439
00:16:18,101 --> 00:16:19,468
you know what I'm saying?

440
00:16:19,502 --> 00:16:20,669
We've all taken hits.

441
00:16:20,703 --> 00:16:21,970
The memories are
in there somewhere.

442
00:16:22,005 --> 00:16:23,906
Just do what you can.
What I do know,

443
00:16:23,940 --> 00:16:27,142
the other prisoners
called Ibrahim "the chameleon."

444
00:16:27,177 --> 00:16:28,577
He could blend in anywhere.

445
00:16:28,611 --> 00:16:31,680
Which is the last thing you want
in a terrorist.

446
00:16:37,420 --> 00:16:39,688
I ran every tox screen
I can think of,

447
00:16:39,722 --> 00:16:42,257
gone over every inch of
remaining arterial tissue

448
00:16:42,292 --> 00:16:45,260
for incisions, and found nothing
that points to cause of death.

449
00:16:45,295 --> 00:16:47,596
I found some
interesting striations

450
00:16:47,630 --> 00:16:51,200
on the left styloid process,
talus and medial malleolus.

451
00:16:51,234 --> 00:16:54,169
There are two layers
of striations--

452
00:16:54,204 --> 00:16:56,124
one has partially remodeled
and the other hasn't.

453
00:16:56,139 --> 00:16:57,573
Which suggests
the victim struggled

454
00:16:57,607 --> 00:17:00,776
to loosen her ligatures,
but was rebound.

455
00:17:00,810 --> 00:17:03,312
Indicating that
she tried to escape.

456
00:17:03,346 --> 00:17:07,249
Do you feel that I'm a strong,
competent woman

457
00:17:07,283 --> 00:17:08,951
who's more than capable
of defending herself?

458
00:17:08,985 --> 00:17:12,154
This is not about the case,
is it?

459
00:17:12,188 --> 00:17:15,057
It has to do with the inequity
of my life insurance premium.

460
00:17:15,091 --> 00:17:16,325
Right.

461
00:17:16,359 --> 00:17:18,827
Well, a fascinating
political issue.

462
00:17:18,862 --> 00:17:20,963
I don't think I'm
really qualified.

463
00:17:20,997 --> 00:17:22,164
Of course you are.

464
00:17:22,198 --> 00:17:23,899
I was hoping
that after I compiled

465
00:17:23,933 --> 00:17:25,767
the necessary actuarial data

466
00:17:25,802 --> 00:17:28,303
to challenge the company,
you would give

467
00:17:28,338 --> 00:17:31,573
a detailed analysis
of my considerable skills.

468
00:17:31,608 --> 00:17:32,841
Under oath.

469
00:17:32,876 --> 00:17:34,309
Oh! Oath!

470
00:17:34,344 --> 00:17:38,514
Well... I am flattered,
of course.

471
00:17:38,548 --> 00:17:40,749
But may-maybe we should focus

472
00:17:40,783 --> 00:17:43,652
on the case first?

473
00:17:43,686 --> 00:17:45,854
I didn't see any mention
of striations

474
00:17:45,889 --> 00:17:47,990
in Ms. Wick's
preliminary report.

475
00:17:48,024 --> 00:17:49,424
Ms. Wick overlooked them,

476
00:17:49,459 --> 00:17:51,727
as she did much else
in this case.

477
00:17:51,761 --> 00:17:55,697
Remodeling suggests that Sari
was bound for several days

478
00:17:55,732 --> 00:17:57,132
with no additional injuries.

479
00:17:57,167 --> 00:17:59,735
Why would Ibrahim hold her
captive for so long

480
00:17:59,769 --> 00:18:04,239
if his goal was to display
his kill in such a public way?

481
00:18:06,176 --> 00:18:08,844
Don't you think you've gotten
as much information

482
00:18:08,878 --> 00:18:10,913
as you're gonna get
from these guys?

483
00:18:10,947 --> 00:18:13,148
Are you kidding?
Once these guys start to poop...

484
00:18:13,183 --> 00:18:15,250
Okay, okay,
I get the picture,

485
00:18:15,285 --> 00:18:17,119
unfortunately.

486
00:18:17,153 --> 00:18:18,654
You know, I used
to think that

487
00:18:18,688 --> 00:18:21,557
this eel obsession
was weird, but...

488
00:18:21,591 --> 00:18:23,592
now I actually find
it kind of endearing.

489
00:18:23,626 --> 00:18:24,960
You do?

490
00:18:24,994 --> 00:18:26,929
Yeah. I get it.

491
00:18:26,963 --> 00:18:28,630
Yeah, because they're
the sister taxon

492
00:18:28,665 --> 00:18:31,099
of all living jawed vertebrates,
right? So...

493
00:18:31,134 --> 00:18:32,801
No, no, no, sweetie.

494
00:18:32,835 --> 00:18:35,871
I mean, in the last year,
you've lost your fortune

495
00:18:35,905 --> 00:18:38,040
and you found out
you had a brother

496
00:18:38,074 --> 00:18:40,042
who then turned out
to be mentally ill.

497
00:18:40,076 --> 00:18:42,978
You've had all these
major life changes happen,

498
00:18:43,012 --> 00:18:45,814
and you've never once complained

499
00:18:45,848 --> 00:18:48,016
or fallen apart or felt sorry
for yourself.

500
00:18:48,051 --> 00:18:51,787
You just...
you took it in stride.

501
00:18:51,821 --> 00:18:53,322
I don't understand.

502
00:18:53,356 --> 00:18:55,524
I mean, not many people could
deal with what you have.

503
00:18:55,558 --> 00:18:58,894
And then there are these
360-million-year-old creatures

504
00:18:58,928 --> 00:19:01,730
who have stayed the course,
just like you,

505
00:19:01,764 --> 00:19:04,533
no matter what evolution
threw at them.

506
00:19:04,567 --> 00:19:08,403
It just makes sense
that you take a shine to them.

507
00:19:08,438 --> 00:19:10,973
They are pretty special, huh?

508
00:19:11,007 --> 00:19:12,741
Like you.

509
00:19:13,843 --> 00:19:16,812
Hey, look at this.

510
00:19:19,015 --> 00:19:21,116
You're gonna ruin
this moment with poop?

511
00:19:21,150 --> 00:19:23,285
No, it's just that
there's something in it.

512
00:19:23,319 --> 00:19:25,153
Looks like fiber.

513
00:19:28,825 --> 00:19:30,993
Piece of twine?

514
00:19:31,027 --> 00:19:32,995
Jute-- it is twine.

515
00:19:33,029 --> 00:19:34,830
Yeah, what she
was bound with.

516
00:19:34,864 --> 00:19:37,833
Well, there seems to be traces
of blood and tissue in the weave

517
00:19:37,867 --> 00:19:39,401
I can give to Cam

518
00:19:39,435 --> 00:19:42,104
and what looks like
pollen from Ipomoea purpurea.

519
00:19:42,138 --> 00:19:44,706
That's a morning glory.

520
00:19:44,741 --> 00:19:47,276
Sari Nazeri's brother
is a landscaper.

521
00:19:49,112 --> 00:19:50,912
Thanks for making
time for me, Lance.

522
00:19:50,947 --> 00:19:52,214
Of course.

523
00:19:52,248 --> 00:19:54,182
I'm always happy
to make time for you.

524
00:19:54,217 --> 00:19:56,785
But, uh, you know,
if this is about

525
00:19:56,819 --> 00:19:58,487
us getting back
together...

526
00:19:58,521 --> 00:20:00,722
What?! No.

527
00:20:00,757 --> 00:20:03,091
I just missed you, as a friend.

528
00:20:03,126 --> 00:20:05,260
Although I do miss
the sex sometimes.

529
00:20:05,295 --> 00:20:06,662
Just for the record.

530
00:20:06,696 --> 00:20:08,196
What is it?

531
00:20:08,231 --> 00:20:10,299
I mean, you're clearly upset
about something.

532
00:20:11,668 --> 00:20:14,436
I took my orals
for my doctorate.

533
00:20:14,470 --> 00:20:16,238
I thought you said
that those were postponed.

534
00:20:16,272 --> 00:20:17,239
I lied.

535
00:20:17,273 --> 00:20:20,175
I went and I failed.

536
00:20:20,209 --> 00:20:22,177
Ah.
I'm a failure.

537
00:20:22,211 --> 00:20:23,912
And a liar.

538
00:20:23,946 --> 00:20:25,847
Which, interestingly,
doesn't concern me as much

539
00:20:25,882 --> 00:20:27,149
as the failure part right now.

540
00:20:27,183 --> 00:20:28,884
Right. You know what?
It's all right.

541
00:20:28,918 --> 00:20:30,619
Everybody stumbles.

542
00:20:30,653 --> 00:20:33,922
You just have to accept it,
move forward, try again, right?

543
00:20:33,956 --> 00:20:36,325
But my work has
been terrible.

544
00:20:36,359 --> 00:20:38,860
I've been overlooking
really obvious things.

545
00:20:38,895 --> 00:20:42,130
And Dr. Brennan is gonna
fire me, I know it.

546
00:20:42,165 --> 00:20:43,965
Just tell Dr. Brennan
what happened.

547
00:20:44,000 --> 00:20:45,934
I'm sure she'll understand
what you're going through.

548
00:20:45,968 --> 00:20:48,003
Are we talking about the
same Dr. Brennan, Lance?

549
00:20:48,037 --> 00:20:50,505
The one who
demands perfection?

550
00:20:50,540 --> 00:20:53,542
You want me to tell that
Dr. Brennan that I'm a failure?

551
00:20:53,576 --> 00:20:55,844
Trust me. She'll understand.

552
00:20:58,214 --> 00:21:00,582
I really have missed you, Lance.

553
00:21:00,616 --> 00:21:03,085
And the sex.

554
00:21:03,119 --> 00:21:06,555
Just talk to Dr. Brennan,
all right?

555
00:21:06,589 --> 00:21:08,023
Not... not about the sex.

556
00:21:08,057 --> 00:21:09,524
No?

557
00:21:09,559 --> 00:21:11,660
God, no.

558
00:21:11,694 --> 00:21:13,061
So, the squints
found a piece of twine

559
00:21:13,096 --> 00:21:14,930
we might be able to link
to Sari's brother.

560
00:21:14,964 --> 00:21:16,365
Her brother?
Yeah.

561
00:21:16,399 --> 00:21:18,133
Nah, they were
close, Seeley.

562
00:21:18,167 --> 00:21:19,868
I can't see him
killing her.

563
00:21:19,902 --> 00:21:21,236
So, you never
saw them fight?

564
00:21:21,270 --> 00:21:23,238
Okay, you never
saw him do that whole

565
00:21:23,272 --> 00:21:25,006
women-are-less-than-men thing?

566
00:21:25,041 --> 00:21:27,161
You're talking about a
cultural bias that doesn't fit.

567
00:21:27,176 --> 00:21:28,877
They emigrated to
the U.S. voluntarily.

568
00:21:28,911 --> 00:21:30,245
They begged to come.

569
00:21:30,279 --> 00:21:31,546
So they were perfect.

570
00:21:31,581 --> 00:21:33,281
(sighs)

571
00:21:35,151 --> 00:21:37,586
Look, we got off

572
00:21:37,620 --> 00:21:39,388
on the wrong foot, I get that.

573
00:21:39,422 --> 00:21:41,423
But we've known each other
for a long time.

574
00:21:41,457 --> 00:21:43,458
Look, you can't protect
your assets and your agency,

575
00:21:43,493 --> 00:21:44,960
while we're laying all the facts

576
00:21:44,994 --> 00:21:46,428
on the table.

577
00:21:46,462 --> 00:21:48,163
Okay, sure,
they fought sometimes,

578
00:21:48,197 --> 00:21:49,898
but like brothers
and sisters do.

579
00:21:49,932 --> 00:21:51,566
It's hard adjusting
to a new life.

580
00:21:51,601 --> 00:21:53,301
You've seen that
in witness protection cases.

581
00:21:53,336 --> 00:21:55,370
It's worse moving
to another country.

582
00:21:55,405 --> 00:21:57,272
But he loved her, Seeley.

583
00:21:57,306 --> 00:21:58,874
(elevator bell dings)

584
00:21:58,908 --> 00:22:01,109
Bones, what are you doing here?

585
00:22:01,144 --> 00:22:03,445
I checked the ligature marks
on Sari's bones,

586
00:22:03,479 --> 00:22:05,781
and the jute gardening twine
is a match.

587
00:22:05,815 --> 00:22:08,950
Also, Cam confirmed that it was
Sari's tissue in the weave.

588
00:22:08,985 --> 00:22:10,719
Yeah, she called.

589
00:22:10,753 --> 00:22:13,889
Also, Angela checked
Aziz Nazeri's

590
00:22:13,923 --> 00:22:15,590
credit card receipts;
he bought a disposable

591
00:22:15,625 --> 00:22:18,627
cell phone from Appomattox
Appliances three weeks ago.

592
00:22:18,661 --> 00:22:20,639
He already had a cell phone.
I have the number.

593
00:22:20,640 --> 00:22:22,564
Aziz made minimum wage.
If he was buying another phone,

594
00:22:22,565 --> 00:22:24,065
that means
he was hiding something.

595
00:22:24,100 --> 00:22:25,801
Are you sure that you guys
know nothing about this?

596
00:22:25,835 --> 00:22:28,170
Are we doing this again?

597
00:22:28,204 --> 00:22:30,071
No. Sari was my asset, not Aziz.

598
00:22:30,106 --> 00:22:32,274
BRENNAN:
Angela got the make

599
00:22:32,308 --> 00:22:33,942
and serial number of the phone

600
00:22:33,976 --> 00:22:36,745
so she could trace the calls
using Aziz's location.

601
00:22:36,779 --> 00:22:38,447
He called a number
in Helsinki

602
00:22:38,481 --> 00:22:41,049
that reroutes transmissions
to Afghanistan

603
00:22:41,083 --> 00:22:43,752
to the town of Ghazni.
BECK: Man.

604
00:22:43,786 --> 00:22:46,555
He didn't want his calls traced.
When was the last call made?

605
00:22:46,589 --> 00:22:49,391
Two days before Sari was killed,
and then nothing.

606
00:22:49,425 --> 00:22:51,760
It's Jamaal Ahmad.
What?

607
00:22:51,794 --> 00:22:53,595
BECK: He's one of
Ibrahim's guys.

608
00:22:53,629 --> 00:22:55,197
The agency's been tracking him.
He's in Ghazni.

609
00:22:55,231 --> 00:22:56,765
And you were gonna
tell me this when?

610
00:22:56,799 --> 00:22:57,999
I didn't think it was relevant.

611
00:22:58,034 --> 00:22:59,167
I told you now, didn't I?

612
00:22:59,202 --> 00:23:01,203
Fine. Let's go get Aziz.

613
00:23:01,237 --> 00:23:03,271
I'm coming with you.
Uh, I don't think that's a good idea.

614
00:23:03,306 --> 00:23:05,373
I'm Booth's partner,
and I wasn't talking to you.

615
00:23:05,408 --> 00:23:06,575
I think maybe you
should stay back.

616
00:23:06,609 --> 00:23:08,143
It could be a
little dangerous.

617
00:23:08,177 --> 00:23:09,578
Three well-trained people
questioning one man?

618
00:23:09,612 --> 00:23:11,813
Am I the only one
who isn't afraid?

619
00:23:11,848 --> 00:23:13,915
Sounds like you work
for the insurance company.

620
00:23:13,950 --> 00:23:15,484
Are you coming?
Yeah.

621
00:23:15,518 --> 00:23:17,319
Right.

622
00:23:17,353 --> 00:23:20,755
How can you possibly think I had
any connection to Ibrahim?!

623
00:23:20,790 --> 00:23:22,324
He murdered my sister!

624
00:23:22,358 --> 00:23:24,059
We know you bought a
phone to call Ghazni.

625
00:23:24,093 --> 00:23:25,594
Who were calling,
huh? Jamaal Ahmad?

626
00:23:25,628 --> 00:23:26,895
You were on Ibrahim's
death list, Aziz.

627
00:23:26,929 --> 00:23:28,296
Why are you calling

628
00:23:28,331 --> 00:23:30,732
his number two guy?

629
00:23:32,902 --> 00:23:34,503
Whoa, whoa!

630
00:23:39,809 --> 00:23:41,443
Oh, Bones!

631
00:23:41,477 --> 00:23:44,045
Nice hit! Good hit there, Bones.
Geez!

632
00:23:44,080 --> 00:23:46,147
All right, let's go.
Talk. Come on!

633
00:23:46,182 --> 00:23:48,149
I wanted to go home.

634
00:23:48,184 --> 00:23:49,451
And Jamaal Ahmad was

635
00:23:49,485 --> 00:23:51,152
the only one who could
make that happen.

636
00:23:51,187 --> 00:23:52,754
He could talk to Ibrahim
and make peace for me.

637
00:23:52,788 --> 00:23:54,189
BECK:
I got you and Sari

638
00:23:54,223 --> 00:23:56,525
out of there; you said
you wanted to go.

639
00:23:56,559 --> 00:23:58,479
No. I said I <i>had</i> to go,
because of what Sari did.

640
00:23:58,494 --> 00:23:59,494
I never wanted to go.

641
00:23:59,529 --> 00:24:01,096
In Afghanistan,
I was respected.

642
00:24:01,130 --> 00:24:02,497
Here, I cut the lawn
for rich people.

643
00:24:02,532 --> 00:24:03,999
BOOTH: No, they would
never let you

644
00:24:04,033 --> 00:24:06,234
back in, you got to know that.
BRENNAN: They might.

645
00:24:06,269 --> 00:24:10,205
Sari became a traitor when she
started working with the CIA.

646
00:24:10,239 --> 00:24:13,441
If he killed her, Aziz would
prove his loyalty to Ibrahim.

647
00:24:13,476 --> 00:24:15,310
No. I wanted
to take her home.

648
00:24:15,344 --> 00:24:17,279
That's where our life was.
Sari couldn't go back.

649
00:24:17,313 --> 00:24:19,648
You always told us
everything was possible.

650
00:24:19,682 --> 00:24:21,983
But she didn't want to go back.
She was clear on that.

651
00:24:22,018 --> 00:24:24,319
You always thought
you knew her so well, huh?

652
00:24:24,353 --> 00:24:26,288
Well, did you know,
in the past month,

653
00:24:26,322 --> 00:24:28,156
she would leave
the house at night?

654
00:24:28,190 --> 00:24:29,658
Sometimes be gone
until morning?

655
00:24:29,692 --> 00:24:31,059
This is America, Aziz.

656
00:24:31,093 --> 00:24:33,728
Women are free to live
the life they want.

657
00:24:33,763 --> 00:24:36,298
You had no idea she was
disappearing at night?

658
00:24:36,332 --> 00:24:38,199
She's really not helping,
Seeley.

659
00:24:38,234 --> 00:24:39,568
No, she kind of is,
all right?

660
00:24:39,602 --> 00:24:41,369
A source, what,
changes her behavior?

661
00:24:41,404 --> 00:24:44,139
And what do you do?
You just, what, brush it off?

662
00:24:44,173 --> 00:24:46,474
Is that how you were trained?
AZIZ: Yeah, I told you she was

663
00:24:46,509 --> 00:24:47,842
acting strange,
but you did nothing.

664
00:24:47,877 --> 00:24:49,411
You had no idea
where she was going

665
00:24:49,445 --> 00:24:51,880
on those nights she disappeared?
No idea.

666
00:24:51,914 --> 00:24:54,416
Are you sure about that?
Who are we questioning here?

667
00:24:54,450 --> 00:24:56,585
I don't know.

668
00:25:03,557 --> 00:25:05,277
Danny knows something
about Sari's murder,

669
00:25:05,278 --> 00:25:07,372
and he's not telling us.
Maybe he can't.

670
00:25:07,373 --> 00:25:09,041
It could be classified, right?
Wouldn't matter.

671
00:25:09,075 --> 00:25:10,916
Booth's security clearance
is pretty damn high.

672
00:25:10,944 --> 00:25:13,178
You know, I'm sick and tired of
this guy keeping stuff from me.

673
00:25:13,213 --> 00:25:14,913
I'm bringing him in
for impeding an investigation.

674
00:25:14,948 --> 00:25:16,315
Hey, hey,
reign it in, cowboy.

675
00:25:16,349 --> 00:25:18,283
You do not want
to start a turf war

676
00:25:18,318 --> 00:25:20,752
between the CIA and
FBI, mostly because

677
00:25:20,787 --> 00:25:22,287
I'd be caught
in the middle of it.

678
00:25:22,322 --> 00:25:24,056
SWEETS: His defensiveness
could be explained by

679
00:25:24,090 --> 00:25:25,958
the guilt he feels for failing
to protect his source.

680
00:25:25,992 --> 00:25:27,392
Are you really thinking
he killed her?

681
00:25:27,427 --> 00:25:29,027
It could explain a lot.

682
00:25:29,062 --> 00:25:31,430
Why would he want to kill the
woman whose life he saved?

683
00:25:31,464 --> 00:25:32,898
You know what?
Things happen in a war.

684
00:25:32,932 --> 00:25:34,500
Okay, you end up doing stuff

685
00:25:34,534 --> 00:25:35,801
that could destroy you
if it came out.

686
00:25:35,835 --> 00:25:37,636
Do you think
she was blackmailing him?

687
00:25:37,670 --> 00:25:39,538
To get a better deal or to get
a better job for her brother.

688
00:25:39,572 --> 00:25:41,139
I've seen it before.
CAROLINE: You may be right,

689
00:25:41,174 --> 00:25:44,109
<i>cher,</i> but for the sake
of your career and mine,

690
00:25:44,143 --> 00:25:46,745
you can't arrest Danny
on a hunch.

691
00:25:48,615 --> 00:25:50,315
The CIA guy?
Aren't they trained to kill

692
00:25:50,350 --> 00:25:51,984
so that no one
will ever find out?

693
00:25:52,018 --> 00:25:54,253
Those killings
aren't solved

694
00:25:54,287 --> 00:25:56,655
because those investigations
don't wind up with us.

695
00:25:56,689 --> 00:25:58,457
"Us"?

696
00:25:58,491 --> 00:25:59,958
We're "us"?

697
00:25:59,993 --> 00:26:01,260
I'm still making up my mind.

698
00:26:01,294 --> 00:26:02,895
We're looking
for something

699
00:26:02,929 --> 00:26:05,564
that is meant to
be overlooked.

700
00:26:05,598 --> 00:26:08,700
Dr. Brennan, I know you've had
issues with my performance.

701
00:26:08,735 --> 00:26:10,836
And I'd like to clear things up.

702
00:26:10,870 --> 00:26:13,839
The best way to clear it up is
to impress me with your work.

703
00:26:15,842 --> 00:26:17,876
I failed my orals.

704
00:26:17,911 --> 00:26:19,211
Oh.

705
00:26:19,245 --> 00:26:21,680
And that has affected
your work here?

706
00:26:21,714 --> 00:26:23,615
I knew everything,

707
00:26:23,650 --> 00:26:26,852
and then the second that they
started asking me questions,

708
00:26:26,886 --> 00:26:29,988
I felt dizzy, and everything
I knew just vanished.

709
00:26:30,023 --> 00:26:31,189
I almost fainted.

710
00:26:31,224 --> 00:26:33,091
You experienced
a vasovagal reaction

711
00:26:33,126 --> 00:26:35,294
brought on by extreme stress.

712
00:26:35,328 --> 00:26:37,162
It's not an
uncommon response.

713
00:26:37,196 --> 00:26:38,897
But it's humiliating.
Oh.

714
00:26:38,932 --> 00:26:40,732
(chuckles):
It's definitely humiliating.

715
00:26:40,767 --> 00:26:43,735
Lance said you'd be
more understanding.

716
00:26:43,770 --> 00:26:45,304
I understood

717
00:26:45,338 --> 00:26:47,406
that you humiliated yourself.

718
00:26:47,440 --> 00:26:49,074
And I understand
that it's meaningless.

719
00:26:49,108 --> 00:26:50,375
When I failed my orals,

720
00:26:50,410 --> 00:26:52,711
I continued to excel
at my internship.

721
00:26:52,745 --> 00:26:55,080
You failed your orals, too?

722
00:26:55,114 --> 00:26:57,416
I felt the board was not
competent enough to judge me--

723
00:26:57,450 --> 00:26:59,017
a fact that I communicated
to them.

724
00:26:59,052 --> 00:27:00,552
They didn't appreciate
my honesty.

725
00:27:00,587 --> 00:27:02,187
No matter.

726
00:27:02,221 --> 00:27:04,256
Orals are an antiquated
useless tradition

727
00:27:04,290 --> 00:27:07,125
meant to make
professors feel superior.

728
00:27:08,861 --> 00:27:10,495
If I were an insurance company,

729
00:27:10,530 --> 00:27:12,831
I would give you
a policy for free.

730
00:27:12,865 --> 00:27:14,099
I've run the actuarials.

731
00:27:14,133 --> 00:27:16,535
That would be
fiscally irresponsible.

732
00:27:16,569 --> 00:27:19,905
Dr. Brennan, I feel something.

733
00:27:19,939 --> 00:27:22,574
There's a contusion on
the anterior third sternal rib.

734
00:27:22,609 --> 00:27:24,076
I observed it earlier.

735
00:27:24,110 --> 00:27:25,978
But there's something
inside the contusion.

736
00:27:30,583 --> 00:27:32,718
You're right.

737
00:27:35,955 --> 00:27:39,257
It's a microscopic
V-shaped nick.

738
00:27:39,292 --> 00:27:40,459
Very good, Ms. Wick.

739
00:27:40,493 --> 00:27:41,760
Well, you always say
to feel the bones.

740
00:27:41,794 --> 00:27:43,662
Something those twits

741
00:27:43,696 --> 00:27:45,697
who give the orals
wouldn't know, right?

742
00:27:45,732 --> 00:27:46,932
Unless you get me.

743
00:27:46,966 --> 00:27:48,400
Right.

744
00:27:48,434 --> 00:27:51,269
I'll give that
to Dr. Hodgins to swab.

745
00:27:51,304 --> 00:27:52,938
Then to Angela;
she can scan the nick

746
00:27:52,972 --> 00:27:55,173
to see if she can recreate
a potential weapon.

747
00:27:57,110 --> 00:27:59,177
Ms. Wick?

748
00:28:00,446 --> 00:28:01,880
Good work.

749
00:28:03,583 --> 00:28:05,717
(computer beeping)

750
00:28:07,587 --> 00:28:09,021
Hey, Angie. How's it going?

751
00:28:09,055 --> 00:28:11,256
Well, I matched the nick
on the bone with the angle

752
00:28:11,290 --> 00:28:12,924
of the blade
that caused the incision.

753
00:28:12,959 --> 00:28:14,393
And there's potentially
five other knives

754
00:28:14,427 --> 00:28:15,594
that the killer
could've used.

755
00:28:15,628 --> 00:28:16,908
All right, well,
this might help.

756
00:28:16,929 --> 00:28:18,363
So, the swab from the nick

757
00:28:18,398 --> 00:28:21,066
showed particulates
of high-carbon 440B steel

758
00:28:21,100 --> 00:28:22,834
and traces of Kydex.

759
00:28:22,869 --> 00:28:24,336
It's probably from the sheath.

760
00:28:24,370 --> 00:28:25,804
Hey, that's a specialty steel,

761
00:28:25,838 --> 00:28:27,639
used only for very high-end
tactical knives.

762
00:28:27,674 --> 00:28:31,009
Okay, the knife was made
by Higginson in El Paso.

763
00:28:31,044 --> 00:28:32,944
Looks like it was
a custom run.

764
00:28:32,979 --> 00:28:34,613
They only made
800 of them.

765
00:28:34,647 --> 00:28:37,315
For Special Forces.

766
00:28:48,594 --> 00:28:51,096
BOOTH:
Danny?

767
00:28:51,130 --> 00:28:52,431
Give me your gun.

768
00:28:52,465 --> 00:28:53,899
What the hell's this about?

769
00:28:57,470 --> 00:28:58,904
Give me your gun.

770
00:29:03,710 --> 00:29:04,943
Knife?

771
00:29:04,977 --> 00:29:05,977
What knife?

772
00:29:06,012 --> 00:29:07,212
The Higginson, the one you and I

773
00:29:07,246 --> 00:29:08,313
were both given
back at Special Forces.

774
00:29:08,347 --> 00:29:09,414
I don't know. I lost it

775
00:29:09,449 --> 00:29:10,982
in a move.
You lost it in a move?

776
00:29:11,017 --> 00:29:13,985
Really? We know it was the knife
that stabbed Sari.

777
00:29:14,020 --> 00:29:16,321
What?

778
00:29:17,957 --> 00:29:19,491
Hey, you are way
over the line here, Booth.

779
00:29:19,525 --> 00:29:20,892
You think I killed Sari?

780
00:29:20,927 --> 00:29:22,594
Right now,
you're my best suspect, pal.

781
00:29:22,628 --> 00:29:24,463
I gave Sari the knife
to protect herself.

782
00:29:24,497 --> 00:29:25,797
You gave her a knife?

783
00:29:25,832 --> 00:29:27,032
She didn't like guns.

784
00:29:27,066 --> 00:29:28,300
Look, she must've tried to use

785
00:29:28,334 --> 00:29:29,835
the knife on Ibrahim
when he took her,

786
00:29:29,869 --> 00:29:31,636
and he turned it
on Sari instead.

787
00:29:31,671 --> 00:29:33,138
That knife was
a part of you.

788
00:29:33,172 --> 00:29:35,240
You told me it was
what kept you alive in Mosul.

789
00:29:35,274 --> 00:29:37,442
Now, you would
never give that up.

790
00:29:39,746 --> 00:29:42,080
(sighs)

791
00:29:42,115 --> 00:29:45,016
I gave her the knife
because it was a part of me.

792
00:29:45,051 --> 00:29:47,119
She was...

793
00:29:50,189 --> 00:29:52,491
Doesn't matter.

794
00:29:52,525 --> 00:29:54,793
You were sleeping
with the source.

795
00:29:54,827 --> 00:29:56,361
Hey, I loved
her, Seeley.

796
00:29:56,395 --> 00:29:58,663
Look, I know it was wrong. I...

797
00:29:58,698 --> 00:29:59,898
It just happened.

798
00:29:59,932 --> 00:30:01,166
What happened
to working together, huh?

799
00:30:01,200 --> 00:30:02,400
Telling me everything?

800
00:30:02,435 --> 00:30:03,368
Look, you're right.

801
00:30:03,402 --> 00:30:04,770
I should've.

802
00:30:04,804 --> 00:30:06,705
But if the Agency finds out,
I'm done!

803
00:30:06,739 --> 00:30:07,806
You know that.

804
00:30:07,840 --> 00:30:09,274
Look, I just
figured we'd find

805
00:30:09,308 --> 00:30:10,876
who killed her, and
whatever happened

806
00:30:10,910 --> 00:30:14,713
between Sari and me
would stay between Sari and me.

807
00:30:14,747 --> 00:30:16,448
Why should I believe you now?

808
00:30:16,482 --> 00:30:18,183
Because I just came
from a briefing.

809
00:30:18,217 --> 00:30:20,852
We're getting intel
that Ibrahim really is here.

810
00:30:20,887 --> 00:30:24,322
And Sari was
just a warning shot.

811
00:30:28,866 --> 00:30:31,216
It might be Danny Beck's knife
and you might be able

812
00:30:31,217 --> 00:30:32,684
to get an attempted
murder charge,

813
00:30:32,718 --> 00:30:35,520
but the wound
was superficial.

814
00:30:35,555 --> 00:30:37,116
The knife didn't
penetrate deeply enough

815
00:30:37,123 --> 00:30:38,757
to sever any arteries.

816
00:30:38,791 --> 00:30:42,194
So, you still don't know
how that poor girl was killed?

817
00:30:42,228 --> 00:30:45,197
Nope.

818
00:30:45,231 --> 00:30:47,098
I do have an idea though.

819
00:30:48,201 --> 00:30:50,869
You know, we have
a nice lounge

820
00:30:50,903 --> 00:30:53,138
upstairs that might be
more comfortable for you.

821
00:30:53,172 --> 00:30:54,172
Yeah, but

822
00:30:54,207 --> 00:30:55,640
then I'd be depriving you

823
00:30:55,675 --> 00:30:56,942
of my talent to backseat drive.

824
00:30:56,976 --> 00:30:58,710
And we wouldn't want that.

825
00:30:58,744 --> 00:31:01,880
So all we know
for sure is

826
00:31:01,914 --> 00:31:03,782
she was stabbed
a little and tied up.

827
00:31:03,816 --> 00:31:05,383
That's about right.

828
00:31:05,418 --> 00:31:06,651
But what I don't understand

829
00:31:06,686 --> 00:31:09,287
is why leave her
tied up for so long?

830
00:31:09,322 --> 00:31:10,589
I just nudge, <i>cherie.</i>

831
00:31:10,623 --> 00:31:12,657
You're the one
who gets the answers.

832
00:31:12,692 --> 00:31:14,860
Oh! That's an eyeball! Please!

833
00:31:14,894 --> 00:31:17,729
I repeat:
coffee and donuts in the lounge.

834
00:31:17,763 --> 00:31:19,164
As if I could eat now.

835
00:31:19,198 --> 00:31:20,866
I'm using
vitreous fluid

836
00:31:20,900 --> 00:31:22,467
to run a test for potassium

837
00:31:22,501 --> 00:31:24,870
that could give us
environmental data,

838
00:31:24,904 --> 00:31:27,572
like the location
where she was kept,

839
00:31:27,607 --> 00:31:29,975
the type of enclosure.

840
00:31:30,977 --> 00:31:32,944
(device beeps)

841
00:31:32,979 --> 00:31:34,512
Oh, my God.

842
00:31:34,547 --> 00:31:35,647
Now, that sounds good.

843
00:31:35,681 --> 00:31:37,449
I have cause
of death.

844
00:31:37,483 --> 00:31:39,050
She was left to die.

845
00:31:39,085 --> 00:31:40,785
That was her torture.

846
00:31:40,820 --> 00:31:42,954
She died of dehydration.

847
00:31:45,458 --> 00:31:47,325
So you're saying
that Danny tied her up

848
00:31:47,360 --> 00:31:49,160
and left her to die
of dehydration?

849
00:31:49,195 --> 00:31:51,830
Wow, that's even
cold for the CIA.

850
00:31:51,864 --> 00:31:53,932
I'm not saying that,
<i>cher,</i> you are.

851
00:31:53,966 --> 00:31:56,167
If James Bond wanted
to get rid of her,

852
00:31:56,202 --> 00:31:57,869
he had
a million choices,

853
00:31:57,904 --> 00:32:00,538
none of which carried the risk
of someone stumbling upon her

854
00:32:00,573 --> 00:32:02,407
as she was dying slowly.

855
00:32:02,441 --> 00:32:04,943
Even if he wasn't in love with
her, she was a source, right?

856
00:32:04,977 --> 00:32:06,111
So we would have
found something

857
00:32:06,145 --> 00:32:07,913
to indicate a
personal attachment,

858
00:32:07,947 --> 00:32:10,148
but this murder is
cold and impersonal.

859
00:32:10,182 --> 00:32:12,183
So Danny was right--
it was Ibrahim.

860
00:32:12,218 --> 00:32:13,752
With Ibrahim, it's always
about direct payback--

861
00:32:13,786 --> 00:32:15,954
literally an eye
for an eye--

862
00:32:15,988 --> 00:32:18,123
so even if he didn't die
from that drone strike,

863
00:32:18,157 --> 00:32:19,758
his bodyguards did,
his lieutenant,

864
00:32:19,792 --> 00:32:21,526
and most important,
his family.

865
00:32:21,560 --> 00:32:23,161
So he would have killed Sari
with a bomb.

866
00:32:23,162 --> 00:32:24,663
BOOTH: No, no, no,
not necessarily.

867
00:32:24,697 --> 00:32:27,299
I mean, those houses
are made out of stone.

868
00:32:27,333 --> 00:32:29,534
A lot of times,
when a bomb hits,

869
00:32:29,568 --> 00:32:31,736
you don't die
from the explosion.

870
00:32:31,771 --> 00:32:34,339
I mean, you-you die slowly from
being trapped in the rubble.

871
00:32:34,373 --> 00:32:35,607
No way to get out,

872
00:32:35,641 --> 00:32:37,175
no water.

873
00:32:37,209 --> 00:32:38,310
You'd dehydrate.

874
00:32:38,344 --> 00:32:39,711
SWEETS:
It would take days.

875
00:32:39,745 --> 00:32:41,980
An eye for an eye.
So it was Ibrahim.

876
00:32:42,014 --> 00:32:44,783
Danny said he has
something else planned.

877
00:32:45,985 --> 00:32:47,686
Did you find something,
Ms. Wick?

878
00:32:47,720 --> 00:32:49,054
Yes, I did.

879
00:32:49,088 --> 00:32:50,588
As you'll recall,
the lampreys left

880
00:32:50,623 --> 00:32:52,757
significant abrasion
marks on the clavicles,

881
00:32:52,792 --> 00:32:55,460
the scapula, the mandible
and the maxilla.

882
00:32:55,494 --> 00:32:57,495
Lampreys can often leave marks
that can be misinterpreted

883
00:32:57,530 --> 00:32:59,030
for either...

884
00:32:59,065 --> 00:33:00,565
You're not doing
your orals, Ms. Wick;

885
00:33:00,599 --> 00:33:01,800
just show me what you found.

886
00:33:01,834 --> 00:33:02,867
Can do.

887
00:33:02,902 --> 00:33:04,669
Finally, look
at the mandible.

888
00:33:04,704 --> 00:33:06,538
See this abrasion mark
on the right condyloid process?

889
00:33:06,572 --> 00:33:08,073
You're saying that
it wasn't caused

890
00:33:08,107 --> 00:33:10,642
by the lampreys when they ate
the mandibular muscle.

891
00:33:10,676 --> 00:33:14,179
That's right. It's an
avulsion fracture.

892
00:33:14,213 --> 00:33:15,880
It indicates that
Sari bit her attacker

893
00:33:15,915 --> 00:33:17,749
with exceptional force.

894
00:33:17,783 --> 00:33:20,185
She didn't give up, she
was fighting to live.

895
00:33:20,219 --> 00:33:22,153
Please examine the teeth

896
00:33:22,188 --> 00:33:23,455
and any pockets
in the mandible

897
00:33:23,489 --> 00:33:25,423
where tissue could
still be present.

898
00:33:25,458 --> 00:33:27,892
So that Dr. Saroyan can potentially
find the assailant's DNA?

899
00:33:27,927 --> 00:33:29,127
I've already
done that.

900
00:33:29,161 --> 00:33:30,829
Because in every
investigation,

901
00:33:30,863 --> 00:33:34,099
the proper methods of evidence
collection demand that...

902
00:33:35,101 --> 00:33:37,702
Not my orals. Sorry.

903
00:33:40,873 --> 00:33:43,808
I am so gonna kick ass
next time I take them.

904
00:33:43,843 --> 00:33:45,510
(sighs)

905
00:33:46,879 --> 00:33:48,680
BOOTH:
<i>What do you have, Bones?</i>

906
00:33:48,714 --> 00:33:50,849
There's no remaining
tissue in the teeth.

907
00:33:50,883 --> 00:33:52,117
But I found

908
00:33:52,151 --> 00:33:53,952
aspirated skin fragments
at the bifurcation

909
00:33:53,986 --> 00:33:55,920
of the victim's
primary bronchi.

910
00:33:55,955 --> 00:33:58,456
What is that?
That Sari bit her killer

911
00:33:58,491 --> 00:34:01,059
and inhaled some
particles of his skin.

912
00:34:01,093 --> 00:34:02,761
SAROYAN: We're running it
through the database,

913
00:34:02,795 --> 00:34:04,529
but preliminary
analysis indicates

914
00:34:04,563 --> 00:34:06,398
we're looking for
a Nordic male.

915
00:34:06,432 --> 00:34:09,401
Nordic? Okay, I'm...
I'm no squint,

916
00:34:09,435 --> 00:34:11,503
but even I know
that, uh, Ibrahim

917
00:34:11,537 --> 00:34:13,705
is not Nordic.
And neither is Danny.

918
00:34:13,739 --> 00:34:14,939
Have you
questioned anybody

919
00:34:14,974 --> 00:34:16,374
who is of
Scandinavian extraction?

920
00:34:17,309 --> 00:34:18,676
Johannessen.

921
00:34:18,711 --> 00:34:21,046
According to the military CODEC,

922
00:34:21,080 --> 00:34:23,081
the DNA is a match
to Derek Johannessen.

923
00:34:23,115 --> 00:34:24,315
That's no surprise.

924
00:34:24,350 --> 00:34:26,451
Look at this.

925
00:34:27,787 --> 00:34:30,188
Danny sent over
all the known financial fronts

926
00:34:30,222 --> 00:34:32,490
for terrorist organizations
working out of Ghazni.

927
00:34:32,525 --> 00:34:35,026
SAROYAN: All of this money
is Johannessen's?

928
00:34:35,061 --> 00:34:36,227
MONTENEGRO:
Yeah, he used aliases

929
00:34:36,262 --> 00:34:38,163
and offshore
bank accounts,

930
00:34:38,197 --> 00:34:39,864
shell companies,
but yeah,

931
00:34:39,899 --> 00:34:42,200
all of the money
came to him.

932
00:34:42,234 --> 00:34:43,635
And it came from
Ibrahim's network.

933
00:34:43,669 --> 00:34:44,936
BOOTH:
<i>So they paid</i>

934
00:34:44,970 --> 00:34:46,471
Johannessen
to kill Sari

935
00:34:46,505 --> 00:34:49,274
to make the world think
that Ibrahim was still alive?

936
00:34:49,308 --> 00:34:50,909
Yeah.
And the chatter

937
00:34:50,943 --> 00:34:53,278
the CIA picked up about
the impending U.S. attack

938
00:34:53,312 --> 00:34:55,613
was also traced
back to Johannessen.

939
00:34:55,648 --> 00:34:57,615
So Ibrahim must have died
in that drone strike.

940
00:34:57,650 --> 00:34:58,850
Had to.

941
00:34:58,884 --> 00:35:00,752
Hey, uh, listen, Booth.
Yeah?

942
00:35:00,786 --> 00:35:02,754
I want you to know,

943
00:35:02,788 --> 00:35:05,156
I should've come clean,
about everything.

944
00:35:05,191 --> 00:35:07,492
And what you did...

945
00:35:07,526 --> 00:35:09,661
I'd have thrown me
in jail just like you.

946
00:35:09,695 --> 00:35:11,763
(sighs)

947
00:35:11,797 --> 00:35:13,731
Look, did you love her?

948
00:35:13,766 --> 00:35:15,800
Yeah.

949
00:35:15,835 --> 00:35:18,002
I could never
lie about that.

950
00:35:20,806 --> 00:35:22,941
I'm sorry you lost her.

951
00:35:27,279 --> 00:35:29,114
So Johannessen must've
been recruited by Ibrahim

952
00:35:29,148 --> 00:35:30,582
when he was a guard.

953
00:35:30,616 --> 00:35:32,917
That son of a bitch
has no morals at all.

954
00:35:32,952 --> 00:35:34,486
You and your team
did an amazing job.

955
00:35:34,520 --> 00:35:35,920
Better than my guys.

956
00:35:35,955 --> 00:35:36,955
Of course.

957
00:35:36,989 --> 00:35:38,490
My job is clearly done,

958
00:35:38,524 --> 00:35:40,291
so why am I still here?
BOOTH: Why?

959
00:35:40,326 --> 00:35:41,993
Because you're my partner
and we close cases together,

960
00:35:42,027 --> 00:35:43,761
and that's never gonna change,
that's why.

961
00:35:43,796 --> 00:35:45,163
And I don't
care what any

962
00:35:45,197 --> 00:35:47,232
insurance company
has to say.

963
00:35:47,266 --> 00:35:50,235
Now, don't shoot
the messenger, <i>cher.</i>

964
00:35:50,269 --> 00:35:51,436
No.

965
00:35:51,470 --> 00:35:52,937
Yeah.
What?

966
00:35:52,972 --> 00:35:54,239
The powers that be

967
00:35:54,273 --> 00:35:55,807
have decided that if Johannessen

968
00:35:55,841 --> 00:35:57,342
gives us
Ibrahim's network,

969
00:35:57,376 --> 00:35:59,544
he gets his freedom and
ten million dollars

970
00:35:59,578 --> 00:36:01,613
in taxpayer money
to enjoy it with.

971
00:36:01,647 --> 00:36:03,381
No, but he's a murderer!
I... we gave you

972
00:36:03,415 --> 00:36:05,517
all of the evidence that you need.
He can provide

973
00:36:05,551 --> 00:36:07,285
the government with the
entire network over there--

974
00:36:07,319 --> 00:36:10,121
how they finance themselves,
who the operatives are.

975
00:36:10,156 --> 00:36:11,523
And that's a lot more
important to them

976
00:36:11,557 --> 00:36:13,024
than one dead
Afghani woman.

977
00:36:13,058 --> 00:36:14,726
Hey, look,
I can get it out of him.

978
00:36:14,760 --> 00:36:15,994
Sorry, Booth.

979
00:36:16,028 --> 00:36:18,029
I have the order from the DOJ.

980
00:36:18,063 --> 00:36:22,133
Now let me go get this
unfortunate business over with.

981
00:36:24,069 --> 00:36:26,037
This is not gonna stand.

982
00:36:26,071 --> 00:36:27,505
Let it go, Booth.

983
00:36:27,540 --> 00:36:29,007
No, Bones,
I'm not gonna

984
00:36:29,041 --> 00:36:30,074
let it go, okay?

985
00:36:30,109 --> 00:36:32,010
This guy-- he's got to pay.

986
00:36:33,712 --> 00:36:36,347
He's gonna pay.

987
00:36:50,763 --> 00:36:53,565
SARI: I may not know
the names or faces

988
00:36:53,599 --> 00:36:55,667
of all those who are with me,

989
00:36:55,701 --> 00:36:57,936
but I am not alone
in this struggle.

990
00:36:57,970 --> 00:36:59,571
He killed this
beautiful woman.

991
00:36:59,605 --> 00:37:02,807
I can't believe
Johannessen's gonna go free.

992
00:37:02,841 --> 00:37:06,511
So, you see, it doesn't matter
what happens to me.

993
00:37:06,545 --> 00:37:09,847
As long as the fight lives on,
I live on.

994
00:37:09,882 --> 00:37:12,150
Seven million views
in two days?

995
00:37:12,184 --> 00:37:14,085
She can't have
died for nothing.

996
00:37:14,119 --> 00:37:16,154
And why do I think

997
00:37:16,188 --> 00:37:17,855
you had something
to do with that?

998
00:37:17,890 --> 00:37:21,426
Every small girl
who learns to read,

999
00:37:21,460 --> 00:37:24,162
every woman who has
the courage to become

1000
00:37:24,196 --> 00:37:26,564
a teacher or a doctor...

1001
00:37:26,599 --> 00:37:29,334
they keep the dream alive.

1002
00:37:29,368 --> 00:37:32,036
They keep the darkness away.

1003
00:37:32,071 --> 00:37:36,374
I don't understand why
people fear an educated woman.

1004
00:37:38,410 --> 00:37:40,878
Well, maybe I do.

1005
00:37:40,913 --> 00:37:43,281
Because it is clear that

1006
00:37:43,315 --> 00:37:46,484
ignorance is no match
for a curious mind.

1007
00:37:46,518 --> 00:37:48,386
<i>And hatred and oppression</i>

1008
00:37:48,420 --> 00:37:51,089
<i>are no match</i>
<i>for the human heart.</i>

1009
00:37:55,461 --> 00:37:57,762
<i>Compassion and love</i>
<i>will guide us,</i>

1010
00:37:57,796 --> 00:38:01,799
<i>and freedom will be our reward.</i>

1011
00:38:04,103 --> 00:38:08,072
♪ When you're away... ♪

1012
00:38:08,107 --> 00:38:10,275
BOOTH: So, the guys
over at the CIA,

1013
00:38:10,309 --> 00:38:11,909
they're just throwing a party.

1014
00:38:11,944 --> 00:38:14,912
All the information you gave
about Ibrahim's people...

1015
00:38:14,947 --> 00:38:16,614
all checked out.
Yeah, well,

1016
00:38:16,649 --> 00:38:18,249
of course it did.

1017
00:38:18,284 --> 00:38:20,218
Listen, I hope there's
no hard feelings,

1018
00:38:20,252 --> 00:38:24,022
Agent Booth, but...
business is business.

1019
00:38:24,056 --> 00:38:25,223
And Sari? What?

1020
00:38:25,257 --> 00:38:26,991
She was just
collateral damage?

1021
00:38:27,026 --> 00:38:29,193
You've been to war; it happens.

1022
00:38:29,228 --> 00:38:31,062
Yeah, I chose a side.
I believed in something.

1023
00:38:31,096 --> 00:38:32,463
Good for you.

1024
00:38:32,498 --> 00:38:33,731
Listen, I got to go...

1025
00:38:33,766 --> 00:38:34,799
All right,
just one more thing.

1026
00:38:34,833 --> 00:38:36,134
Got a gift for you.

1027
00:38:36,168 --> 00:38:38,403
It's a small token

1028
00:38:38,437 --> 00:38:40,571
of appreciation
from the government.

1029
00:38:43,909 --> 00:38:45,710
JOHANNESSEN:
What's this?

1030
00:38:45,744 --> 00:38:47,612
BOOTH: Did a little digging
in your records and found out

1031
00:38:47,646 --> 00:38:50,381
that the military is still
paying for your rehab.

1032
00:38:50,416 --> 00:38:51,916
Yeah, well, they should.

1033
00:38:51,950 --> 00:38:53,384
I took a blast for them.

1034
00:38:53,419 --> 00:38:54,452
BECK:
It also means,

1035
00:38:54,486 --> 00:38:55,787
according to Article Two

1036
00:38:55,821 --> 00:38:57,755
of the Uniform Code
of Military Justice,

1037
00:38:57,790 --> 00:39:00,958
you're still subject
to a court-martial.

1038
00:39:00,993 --> 00:39:02,927
And since military court is
independent from the DOJ...

1039
00:39:02,961 --> 00:39:05,596
BECK: Especially when
it comes to soldiers

1040
00:39:05,631 --> 00:39:06,998
making deals with terrorists,

1041
00:39:07,032 --> 00:39:10,768
You can finish your rehab
behind bars.

1042
00:39:10,803 --> 00:39:12,503
This isn't gonna work, guys.

1043
00:39:12,538 --> 00:39:13,938
No, I'm pretty sure it is.

1044
00:39:13,972 --> 00:39:16,074
Because you violated
Code section 104 to 118,

1045
00:39:16,108 --> 00:39:19,277
which means you'll be charged
with treason and murder.

1046
00:39:19,311 --> 00:39:21,271
Those carry the death penalty,
don't they, Seeley?

1047
00:39:27,619 --> 00:39:30,855
Business is business, right?

1048
00:39:40,332 --> 00:39:41,532
Thanks.

1049
00:39:41,567 --> 00:39:43,201
Right.

1050
00:39:43,235 --> 00:39:45,903
Just remember next time
who your friends are, okay?

1051
00:39:59,852 --> 00:40:01,519
Oh. Ready to go?

1052
00:40:01,553 --> 00:40:02,954
Oh. Yes.

1053
00:40:02,988 --> 00:40:05,022
Sure.

1054
00:40:05,057 --> 00:40:06,691
What is this?

1055
00:40:06,725 --> 00:40:07,992
It's a little
something for you.

1056
00:40:08,026 --> 00:40:09,460
Go ahead, open it up.

1057
00:40:13,165 --> 00:40:14,432
(chuckles)
Scotch?

1058
00:40:14,466 --> 00:40:15,666
Not just Scotch.

1059
00:40:15,701 --> 00:40:16,934
That's 30-year-old Scotch.

1060
00:40:16,969 --> 00:40:18,102
Single malt, too.

1061
00:40:18,137 --> 00:40:19,670
Angela would say
that traditionally

1062
00:40:19,705 --> 00:40:21,472
a husband buys
his wife flowers.

1063
00:40:21,507 --> 00:40:23,074
Yeah, that's true.
But you know what?

1064
00:40:23,108 --> 00:40:24,809
This is not for my wife.

1065
00:40:24,843 --> 00:40:28,346
This is for my partner,
who I occasionally kiss.

1066
00:40:31,750 --> 00:40:32,984
(chuckles)

1067
00:40:33,018 --> 00:40:35,086
Johannessen is in custody?
Yep.

1068
00:40:35,120 --> 00:40:38,523
Largely because of my partner.

1069
00:40:38,557 --> 00:40:40,725
So what's going on here?
What is this?

1070
00:40:40,759 --> 00:40:44,562
I revisited the life insurance
company's calculations

1071
00:40:44,596 --> 00:40:47,131
about the level of risk
I assume in the field.

1072
00:40:47,166 --> 00:40:51,369
I factored in my many
considerable strengths, but...

1073
00:40:51,403 --> 00:40:54,338
their numbers
are correct.

1074
00:40:54,373 --> 00:40:55,740
Okay, so you're okay with them

1075
00:40:55,774 --> 00:40:57,442
slapping a higher
premium on you?

1076
00:40:59,178 --> 00:41:01,145
It's rational.
Hmm.

1077
00:41:01,180 --> 00:41:02,980
And I can't argue
with rationality.

1078
00:41:03,015 --> 00:41:04,582
Right.
The universe demonstrates

1079
00:41:04,616 --> 00:41:06,584
that no matter how
we protect ourselves,

1080
00:41:06,618 --> 00:41:09,487
we will never be
completely safe.

1081
00:41:09,521 --> 00:41:14,225
But... with reasonable caution,

1082
00:41:14,259 --> 00:41:18,663
we can still be together
in the field, when appropriate.

1083
00:41:18,697 --> 00:41:20,531
And you're willing
to pay extra for that?

1084
00:41:20,566 --> 00:41:23,167
Always.

1085
00:41:23,202 --> 00:41:26,103
Like I'm willing to pay
extra for the Scotch.

1086
00:41:26,138 --> 00:41:28,306
And that's why I love you.

1087
00:41:30,876 --> 00:41:32,143
(sighs)

1088
00:41:32,177 --> 00:41:33,744
(laughs)

1089
00:41:33,779 --> 00:41:37,759
Come on, let's have
a Scotch night. Huh?  (laughs)

1090
00:41:37,760 --> 00:41:39,855
Tell me a story.
A Scotch story?

1091
00:41:39,856 --> 00:41:41,490
Well, it's got to
be 30 years old...

1092
00:41:41,525 --> 00:41:46,525
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

