﻿1
00:00:00,934 --> 00:00:02,970
Look, all I'm saying
is that church could be good

2
00:00:02,971 --> 00:00:05,806
for Christine.
Will she learn about the Crusades

3
00:00:05,840 --> 00:00:07,141
and the Inquisition?

4
00:00:07,175 --> 00:00:08,942
Seriously?
Why don't you just read her

5
00:00:08,977 --> 00:00:11,545
a Superman comic?
It's also a fantasy

6
00:00:11,579 --> 00:00:14,415
about a mythic hero whose powers
defy the laws of physics

7
00:00:14,449 --> 00:00:16,717
and common sense.

8
00:00:16,751 --> 00:00:20,020
Okay. You're saying that Jesus
and Superman are the same?

9
00:00:20,054 --> 00:00:21,060
Jesus walks on water.

10
00:00:21,085 --> 00:00:22,890
Superman flies. No different.
I don't believe this.

11
00:00:22,891 --> 00:00:25,125
Listen to you. Christine
has already been baptized.

12
00:00:25,160 --> 00:00:28,162
She... You said were okay with that.
That was for you.

13
00:00:28,196 --> 00:00:30,130
I don't want Christine
to think that morality

14
00:00:30,165 --> 00:00:32,199
is handed down
by some invisible deity.

15
00:00:32,233 --> 00:00:34,668
Morality evolved to preserve
(phone rings)

16
00:00:34,702 --> 00:00:36,003
the species.
(sighs)

17
00:00:36,037 --> 00:00:38,038
Whoever this is,
thanks for saving me.

18
00:00:38,072 --> 00:00:39,807
Oh.

19
00:00:39,841 --> 00:00:41,708
Right, okay.
J-Just hold on for a second.

20
00:00:41,743 --> 00:00:44,411
We got to go to Virginia. They
found a body in a septic tank.

21
00:00:44,446 --> 00:00:46,013
No reason to go.

22
00:00:46,047 --> 00:00:48,415
Bring it to the lab to avoid
on-site contamination.

23
00:00:48,450 --> 00:00:50,384
Hold on for one second.
Okay, so you want to...

24
00:00:50,418 --> 00:00:53,720
dig up the entire septic system
and bring it back?

25
00:00:53,755 --> 00:00:55,355
It's not a desire-- it's a need.

26
00:00:55,390 --> 00:00:57,491
It's a... it's a need.

27
00:00:57,525 --> 00:01:00,294
Right. Okay. Um...

28
00:01:00,328 --> 00:01:02,262
(sighs)
Small favor.

29
00:01:02,297 --> 00:01:04,298
Shouldn't take long.

30
00:01:04,332 --> 00:01:06,867
(rumbling)

31
00:01:11,339 --> 00:01:13,373
BRENNAN:
Good.

32
00:01:13,408 --> 00:01:15,008
Now lower it gently

33
00:01:15,043 --> 00:01:19,246
so we avoid any postmortem
trauma to the remains.

34
00:01:19,280 --> 00:01:21,915
SAROYAN: Dr. Brennan, I'd like
to introduce you

35
00:01:21,950 --> 00:01:24,785
to Rodolfo Fuentes,
a prospective intern.

36
00:01:24,819 --> 00:01:27,287
It is such a pleasure
meeting you.

37
00:01:27,322 --> 00:01:29,690
I must tell you,
Dr. Brennan, I am in awe.

38
00:01:29,724 --> 00:01:31,458
I imagine you are.

39
00:01:31,493 --> 00:01:33,260
However, I'm not looking
for a new intern.

40
00:01:33,294 --> 00:01:35,429
Actually, we have
no available intern

41
00:01:35,463 --> 00:01:37,231
for you today, Dr. Brennan.

42
00:01:37,265 --> 00:01:41,502
So before you rush to judgment,
at least look at his résumé.

43
00:01:41,536 --> 00:01:44,938
(sighs, clears throat)

44
00:01:44,973 --> 00:01:47,875
Oh.

45
00:01:49,477 --> 00:01:51,612
Oh.

46
00:01:51,646 --> 00:01:53,647
You hold a doctorate in

47
00:01:53,681 --> 00:01:56,817
forensic anthropology from
la Universidad de La Habana?

48
00:01:56,851 --> 00:01:59,553
Dr. Fuentes was the chief
forensic anthropologist for

49
00:01:59,587 --> 00:02:00,443
the Cuban government.

50
00:02:00,468 --> 00:02:02,422
Although I was granted asylum
in your wonderful country,

51
00:02:02,423 --> 00:02:04,591
my accreditation
is no good here.

52
00:02:04,626 --> 00:02:09,029
But I am taking classes and need
an internship for my degree.

53
00:02:09,063 --> 00:02:10,564
The Secretary of State himself
requested

54
00:02:10,598 --> 00:02:11,999
that we find Dr. Fuentes
a position.

55
00:02:12,033 --> 00:02:13,767
So you defected.

56
00:02:13,801 --> 00:02:16,236
But I am exceptional. So I have

57
00:02:16,271 --> 00:02:17,538
come to America
to reap

58
00:02:17,572 --> 00:02:19,339
the fortunes that come
from being the best.

59
00:02:19,374 --> 00:02:21,675
But here you are only
exceptional if I say you are.

60
00:02:21,709 --> 00:02:23,844
Put on a lab coat and be back
here in five minutes.

61
00:02:23,878 --> 00:02:27,347
If you disappoint me,
I will dismiss you.

62
00:02:27,382 --> 00:02:29,149
How Cuban of you.

63
00:02:30,485 --> 00:02:32,352
She is fiery.
Yes.

64
00:02:32,387 --> 00:02:35,923
Be careful.
We've all been burned.

65
00:02:35,957 --> 00:02:38,592
SWEETS: <i>Dumping someone in a septic</i>
<i>tank treats the victim as</i>

66
00:02:38,626 --> 00:02:41,461
waste, not to mention the
potential toilet training issues

67
00:02:41,496 --> 00:02:44,131
the killer must be dealing with.
It's... interesting.

68
00:02:44,165 --> 00:02:45,832
Right. Sounds
fascinating. Hey.

69
00:02:45,867 --> 00:02:48,068
Let me ask you a question. Close
the door first really quick.

70
00:02:48,102 --> 00:02:49,104
I just sat down.

71
00:02:49,129 --> 00:02:50,938
It's, please. Hurry up.
I got to ask you a question.

72
00:02:50,939 --> 00:02:52,906
Really important.
All right, so...

73
00:02:52,941 --> 00:02:55,008
(sighs)
Sweets,

74
00:02:55,043 --> 00:02:56,343
are you religious?

75
00:02:56,377 --> 00:02:58,979
Am I religious? Uh, okay.
Mm-hmm.

76
00:02:59,013 --> 00:03:02,049
I... Well, I guess you could say
that I'm spiritual

77
00:03:02,083 --> 00:03:04,384
but not, uh, denominational.

78
00:03:04,419 --> 00:03:07,220
So you think that it's important
to have something in your life

79
00:03:07,255 --> 00:03:09,756
that's bigger than ourselves.

80
00:03:09,791 --> 00:03:11,792
Definitely. This is about you
and Dr. Brennan, huh?

81
00:03:11,826 --> 00:03:13,427
Look, I want Christine to go
to church so she has

82
00:03:13,461 --> 00:03:15,696
the information to choose
what's right for her.

83
00:03:15,730 --> 00:03:18,432
Okay? Bones thinks
that's indoctrination.

84
00:03:18,466 --> 00:03:19,733
So make the argument for church

85
00:03:19,767 --> 00:03:21,447
without addressing
the spiritual component.

86
00:03:21,469 --> 00:03:24,671
This is promising.
Go on. Keep going.

87
00:03:24,706 --> 00:03:27,074
Go on. Okay. Uh...

88
00:03:27,108 --> 00:03:29,309
recent studies have shown

89
00:03:29,344 --> 00:03:32,946
that regular church attendance
is good for your health.

90
00:03:32,981 --> 00:03:35,931
They cite decrease in blood
pressure, stronger immunity...

91
00:03:35,956 --> 00:03:36,450
Blood pressure.

92
00:03:36,451 --> 00:03:38,385
You are, like,
the greatest psychologist ever.

93
00:03:38,419 --> 00:03:40,354
Do you guys read, like,
a magazine or something?

94
00:03:40,388 --> 00:03:42,055
It's <i>American Psychiatric</i>
<i>Journal.</i>

95
00:03:42,090 --> 00:03:43,724
<i>American Psychiatric Journal?</i>

96
00:03:47,328 --> 00:03:49,196
So, you really met Fidel?

97
00:03:49,230 --> 00:03:52,966
Yes. I asked him if
socialism is so wonderful,

98
00:03:53,001 --> 00:03:55,936
why is Cuba's newest
car a 1959 Buick?

99
00:03:55,970 --> 00:03:58,705
Please focus, Dr. Fuentes.
Of course, Dr. Brennan.

100
00:03:58,740 --> 00:04:01,174
I still can't believe
you excavated the entire tank.

101
00:04:01,209 --> 00:04:03,010
It's so wasteful,
unnecessary

102
00:04:03,044 --> 00:04:04,845
and expensive.

103
00:04:04,879 --> 00:04:06,713
So American. I love it.

104
00:04:08,383 --> 00:04:10,917
Based on the rounded
supraorbital margin

105
00:04:10,952 --> 00:04:12,419
and partial closure
to the sphenofrontal

106
00:04:12,453 --> 00:04:14,521
suture, the victim
is an adult male.

107
00:04:14,555 --> 00:04:17,591
Please wait until
I ask, Dr. Fuentes.

108
00:04:17,625 --> 00:04:18,759
A thousand pardons.

109
00:04:18,793 --> 00:04:20,794
One is
sufficient.

110
00:04:20,828 --> 00:04:22,162
But you were
correct.

111
00:04:22,196 --> 00:04:23,697
Of course.

112
00:04:23,731 --> 00:04:25,632
Our situations could
easily be reversed.

113
00:04:25,667 --> 00:04:28,468
MONTENEGRO:
Easy there, Doc.

114
00:04:28,503 --> 00:04:29,703
Fidel's got nothing
on Brennan.

115
00:04:29,737 --> 00:04:31,271
BRENNAN:
There's extensive flesh

116
00:04:31,305 --> 00:04:33,473
and muscle that will
have to be removed.

117
00:04:33,508 --> 00:04:34,908
I thought the chemicals
in the tank

118
00:04:34,942 --> 00:04:36,176
would dissolve a person.

119
00:04:36,210 --> 00:04:37,411
It actually
takes longer

120
00:04:37,445 --> 00:04:39,246
for anaerobic bacteria
to dissolve flesh.

121
00:04:39,280 --> 00:04:42,315
Fortunately, the process
makes the meat tender

122
00:04:42,350 --> 00:04:44,851
and easy to separate.

123
00:04:46,287 --> 00:04:48,255
Much like cooking ropa vieja,

124
00:04:48,289 --> 00:04:49,690
a dish my father taught me

125
00:04:49,724 --> 00:04:52,159
that is filled
with love.

126
00:04:52,193 --> 00:04:54,661
And who can say no to love?

127
00:05:00,535 --> 00:05:02,436
Why have we
stopped working?

128
00:05:02,470 --> 00:05:03,570
Yeah.

129
00:05:03,604 --> 00:05:05,772
(clears throat)
So, I need to

130
00:05:05,807 --> 00:05:07,908
actually examine
the waste

131
00:05:07,942 --> 00:05:09,342
in order
determine

132
00:05:09,377 --> 00:05:10,977
what went in the tank
when the victim did.

133
00:05:11,012 --> 00:05:13,413
And we are clearly
missing bones

134
00:05:13,448 --> 00:05:15,248
that became disarticulated
in the tank.

135
00:05:15,283 --> 00:05:17,350
Without them it would be
presumptuous to posit

136
00:05:17,385 --> 00:05:19,886
whether this was a murder
or a tragic accident.

137
00:05:19,921 --> 00:05:21,154
Which is why Dr. Fuentes

138
00:05:21,189 --> 00:05:23,256
needs to be fitted
for a Hazmat suit.

139
00:05:31,299 --> 00:05:33,166
Oh...

140
00:05:36,237 --> 00:05:38,171
Oh...

141
00:05:38,206 --> 00:05:39,606
BRENNAN:
We are missing

142
00:05:39,640 --> 00:05:41,808
the fifth right distal phalanx,
the left medial

143
00:05:41,843 --> 00:05:43,376
and intermediate cuneiforms,

144
00:05:43,411 --> 00:05:45,078
as well as the right patella.

145
00:05:45,113 --> 00:05:47,848
Using your hands would allow for
a more productive search.

146
00:05:47,882 --> 00:05:50,083
This looks a lot like
the prison my uncle was sent to

147
00:05:50,118 --> 00:05:52,285
for selling <i>Die Hard</i> videos.

148
00:05:54,355 --> 00:05:55,689
Ugh...

149
00:05:57,358 --> 00:05:59,392
Is this really 
necessary, Dr. Brennan?

150
00:05:59,427 --> 00:06:00,794
Dr. Hodgins
would love to be in there.

151
00:06:00,828 --> 00:06:02,596
I am a little
jealous.

152
00:06:02,630 --> 00:06:05,098
This will teach Dr. Fuentes
his proper position in the lab.

153
00:06:05,133 --> 00:06:07,601
He's far too confident
he has all the answers.

154
00:06:07,635 --> 00:06:10,537
FUENTES:
I've found cause of death.

155
00:06:11,539 --> 00:06:12,973
Well, how can you be certain?

156
00:06:13,007 --> 00:06:14,975
Because...

157
00:06:15,009 --> 00:06:17,444
(grunts)

158
00:06:17,478 --> 00:06:19,479
...I, too, am excellent
at my job.

159
00:06:19,514 --> 00:06:21,548
I found this fingernail.

160
00:06:21,582 --> 00:06:24,217
The victim was still alive when
he was placed inside the tank.

161
00:06:24,252 --> 00:06:25,619
Tried to claw his way out.

162
00:06:25,653 --> 00:06:26,820
Oh, God...

163
00:06:26,854 --> 00:06:28,021
So he drowned
in there?

164
00:06:28,055 --> 00:06:29,322
FUENTES:
Yes.

165
00:06:29,357 --> 00:06:30,757
Ooh!

166
00:06:30,792 --> 00:06:32,292
Shall we share
a bottle of Arecha

167
00:06:32,326 --> 00:06:33,960
to celebrate my discovery?

168
00:06:37,114 --> 00:06:41,114
<font color=#00FF00>♪ Bones 9x17 ♪</font>
<font color=#00FFFF>The Repo Man in the Septic Tank</font>
Original Air Date on March 17, 2014

169
00:06:41,139 --> 00:06:45,139
<font color=#FFFF00>♪ Main Title Theme ♪</font> The Crystal Method

170
00:06:45,164 --> 00:06:50,164
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

171
00:06:50,189 --> 00:07:07,024
♪

172
00:07:09,469 --> 00:07:11,303
The presence of aspirated fluid

173
00:07:11,338 --> 00:07:14,039
confirms that drowning
was cause of death.

174
00:07:14,074 --> 00:07:15,395
BRENNAN:
Your X rays, Dr. Fuentes?

175
00:07:15,408 --> 00:07:16,709
Yes. I have them here

176
00:07:16,743 --> 00:07:18,878
for your learned
and beautiful eyes to see.

177
00:07:18,912 --> 00:07:20,613
In addition to

178
00:07:20,647 --> 00:07:22,715
the numerous
perimortem fractures,

179
00:07:22,749 --> 00:07:25,484
I also found a newly remodeled
sharp force injury

180
00:07:25,519 --> 00:07:26,986
to the medial aspect
of the left seventh rib.

181
00:07:27,020 --> 00:07:28,921
Oh, he was stabbed.

182
00:07:28,955 --> 00:07:30,189
How old's the injury?

183
00:07:30,223 --> 00:07:31,557
BRENNAN:
Based on the degree

184
00:07:31,591 --> 00:07:34,293
of remodeling,
approximately six months.

185
00:07:34,327 --> 00:07:36,195
Meaning our victim had

186
00:07:36,229 --> 00:07:38,063
a previous attempt on his life.

187
00:07:38,098 --> 00:07:39,732
Within the remodeling,
I see a shard

188
00:07:39,766 --> 00:07:42,501
of what appears
to be Plexiglas.

189
00:07:42,536 --> 00:07:43,936
I worked a lot
in prisons.

190
00:07:43,970 --> 00:07:45,538
The victim could have been
stabbed with a shiv.

191
00:07:45,572 --> 00:07:46,872
SAROYAN:
If he was,

192
00:07:46,907 --> 00:07:48,340
it's possible he served time,

193
00:07:48,375 --> 00:07:50,376
which could be a lucky break,
because...

194
00:07:50,410 --> 00:07:53,045
The Department of
Corrections keeps records

195
00:07:53,079 --> 00:07:55,648
of all the inmates' tattoos.

196
00:07:55,682 --> 00:07:57,316
BOOTH: <i>The victim was</i>
<i>Benny Jerguson, 24.</i>

197
00:07:57,350 --> 00:07:59,318
<i>He just finished</i>
<i>a two-year stint</i>

198
00:07:59,352 --> 00:08:00,853
<i>for grand theft auto.</i>

199
00:08:00,887 --> 00:08:03,889
Thanks for coming in,
Officer Fowler.

200
00:08:03,924 --> 00:08:06,525
I'm Special Agent Seeley Booth.
This here is Dr. Sweets.

201
00:08:06,560 --> 00:08:07,760
Nice to meet you.

202
00:08:07,794 --> 00:08:09,628
I, uh, brought notes

203
00:08:09,663 --> 00:08:11,230
from all of
Benny's appointments,

204
00:08:11,264 --> 00:08:12,831
drug tests and psych results.

205
00:08:12,866 --> 00:08:15,501
Gotta say, I didn't
see this coming.

206
00:08:15,535 --> 00:08:16,936
Jerguson seemed to be
on the right road.

207
00:08:16,970 --> 00:08:18,170
Where'd you find him?

208
00:08:18,204 --> 00:08:20,873
We, uh, we found him
in a septic tank.

209
00:08:20,907 --> 00:08:22,441
What?

210
00:08:22,475 --> 00:08:23,976
Mm-hmm.

211
00:08:24,010 --> 00:08:26,045
Did, uh, Benny have any issues
that you noticed?

212
00:08:26,079 --> 00:08:28,314
No. The guy was going
to Bible study, had a job,

213
00:08:28,348 --> 00:08:30,249
wasn't fraternizing
with any ex-cons

214
00:08:30,283 --> 00:08:32,585
from what I could tell.
Well, someone sure had it out for him.

215
00:08:32,619 --> 00:08:34,520
Yeah.
What kind of job did he get?

216
00:08:34,554 --> 00:08:35,754
Benny was a repossession agent.

217
00:08:35,789 --> 00:08:36,956
Repo man.

218
00:08:36,990 --> 00:08:38,757
It's a legit job.

219
00:08:38,792 --> 00:08:40,859
Ex-cons aren't exactly
a first choice for most people.

220
00:08:40,894 --> 00:08:43,462
Did he have any, uh, parole violations?
No.

221
00:08:43,496 --> 00:08:45,130
Only one incident on
his last job report,

222
00:08:45,165 --> 00:08:46,398
but it checked out.

223
00:08:46,433 --> 00:08:48,033
Yeah. It says
his boss

224
00:08:48,068 --> 00:08:50,436
was being sued
for $1.2 million.

225
00:08:50,470 --> 00:08:53,305
A woman felt endangered
while he was repoing her car?

226
00:08:53,340 --> 00:08:55,641
Ah, suits like that happen
all the time.

227
00:08:55,675 --> 00:08:57,643
Which is a pretty good motive,
wouldn't you say?

228
00:08:57,677 --> 00:08:59,945
Eh...

229
00:09:03,350 --> 00:09:05,250
Dr. Fuentes, have you finished

230
00:09:05,285 --> 00:09:06,552
cataloguing
the victim's injuries?

231
00:09:06,586 --> 00:09:07,987
Yes.

232
00:09:08,021 --> 00:09:09,855
It is all in the binder
as requested.

233
00:09:09,889 --> 00:09:12,124
I would also like
to be briefed

234
00:09:12,158 --> 00:09:14,360
on the investigation
the FBI is conducting.

235
00:09:14,394 --> 00:09:17,463
I will share
the information necessary

236
00:09:17,497 --> 00:09:19,632
for the tasks I give you.

237
00:09:21,301 --> 00:09:23,636
I hope I am not a threat to you.

238
00:09:23,670 --> 00:09:25,704
I only wish to excel
to make you look

239
00:09:25,739 --> 00:09:27,973
even better than you already do.

240
00:09:29,609 --> 00:09:31,443
The injuries.

241
00:09:32,746 --> 00:09:34,146
Of course.

242
00:09:34,180 --> 00:09:36,815
Our victim had numerous injuries
prior to death:

243
00:09:36,850 --> 00:09:39,752
compound fractures to the
left ribs, six through eight,

244
00:09:39,786 --> 00:09:42,454
as well as the sternum
and left frontal,

245
00:09:42,489 --> 00:09:45,724
all indicating a beating
or assault of some kind.

246
00:09:45,759 --> 00:09:49,094
Also a comminuted fracture
on the left clavicle.

247
00:09:49,129 --> 00:09:51,163
Which...
you missed.

248
00:09:54,000 --> 00:09:55,501
Inexcusable.

249
00:09:55,535 --> 00:09:56,735
I agree.

250
00:09:58,171 --> 00:10:00,539
I must admit,

251
00:10:00,573 --> 00:10:02,775
your English
is very good.

252
00:10:02,809 --> 00:10:04,410
Education was free in Cuba.

253
00:10:04,444 --> 00:10:07,079
I knew which skills
I would need once I defected.

254
00:10:07,113 --> 00:10:10,182
Well, it must have
taken great courage

255
00:10:10,216 --> 00:10:12,885
to leave your home and...

256
00:10:12,919 --> 00:10:14,420
start a new life here.

257
00:10:14,454 --> 00:10:17,656
My grandfather,
he fought for America

258
00:10:17,691 --> 00:10:19,858
at the Bay of Pigs.

259
00:10:19,893 --> 00:10:21,360
He died horribly

260
00:10:21,394 --> 00:10:23,362
so that one day
I would come to America

261
00:10:23,396 --> 00:10:26,331
and make many,
many of the Benjamins.

262
00:10:26,366 --> 00:10:28,600
I-I regret my
previous error.

263
00:10:28,635 --> 00:10:30,202
But according
to the injuries,

264
00:10:30,236 --> 00:10:33,138
our victim was beaten
by a right-handed man

265
00:10:33,173 --> 00:10:35,374
wielding a blunt
force weapon.

266
00:10:37,811 --> 00:10:39,211
Do you not agree?

267
00:10:40,346 --> 00:10:42,648
It is a distinct possibility.

268
00:10:42,682 --> 00:10:44,850
I am redeemed.

269
00:10:44,884 --> 00:10:47,920
(laughs)

270
00:10:50,123 --> 00:10:52,991
What the hell is it
you don't understand, bozo?

271
00:10:53,026 --> 00:10:54,660
You didn't make
your car payments.

272
00:10:54,694 --> 00:10:55,961
This is America.

273
00:10:55,995 --> 00:10:57,463
You don't get something
for nothing.

274
00:10:57,497 --> 00:10:59,598
MAN: Those were my wheels!
You stole my wheels!

275
00:10:59,632 --> 00:11:01,867
Nobody steals my wheels.
I ain't no thief. I am fully licensed,

276
00:11:01,901 --> 00:11:03,902
so take it up with the bank.
I'm warning you...

277
00:11:03,937 --> 00:11:05,738
No, I'm warning <i>you.</i>

278
00:11:05,772 --> 00:11:08,440
You're trespassing.
I'm counting to five and then

279
00:11:08,475 --> 00:11:11,643
I'm gonna start tenderizing you.
One, two,

280
00:11:11,678 --> 00:11:12,911
five!

281
00:11:12,936 --> 00:11:14,780
All right. Hey, look at
that. Nicely done.

282
00:11:14,781 --> 00:11:16,582
Hope you're not here
to argue, cause I'm still

283
00:11:16,583 --> 00:11:19,651
pumping adrenaline.
FBI. Need to ask you a few questions

284
00:11:19,686 --> 00:11:21,520
about Benny Jerguson.
Oh, crap.

285
00:11:21,554 --> 00:11:24,123
Is he back in jail? I thought
he was going to make it.

286
00:11:24,157 --> 00:11:26,692
No, Jerguson's dead,
Ms. Grace, murdered.

287
00:11:26,726 --> 00:11:29,027
Damn.

288
00:11:29,062 --> 00:11:30,295
I liked Benny.

289
00:11:30,330 --> 00:11:32,131
Man could jack a car
a dozen ways,

290
00:11:32,165 --> 00:11:33,932
then drive away
like a bat out of hell.

291
00:11:33,967 --> 00:11:36,568
Right. And you were sued for,
what, over a million dollars

292
00:11:36,603 --> 00:11:38,403
on a repo job he did for you?

293
00:11:38,438 --> 00:11:40,806
That was just a nuisance suit.

294
00:11:40,840 --> 00:11:42,741
You see this,
uh, digital recorder?

295
00:11:42,776 --> 00:11:44,076
I make all of my repo guys

296
00:11:44,110 --> 00:11:45,611
record every
repossession.

297
00:11:45,645 --> 00:11:48,180
That way,
whenever I get sued,

298
00:11:48,214 --> 00:11:50,115
I'm not the one with
her nuts in a vise.

299
00:11:50,150 --> 00:11:51,950
Right. Well, we'll need that recorder.
Yeah.

300
00:11:51,985 --> 00:11:53,218
Yeah, I'm sure you would.

301
00:11:53,253 --> 00:11:55,087
The thing is
that Benny had his own.

302
00:11:55,121 --> 00:11:56,355
It wasn't on him?

303
00:11:56,389 --> 00:11:58,690
No, it wasn't on him.
See, the room he rented

304
00:11:58,725 --> 00:12:00,559
on that parole form,
it was all cleared out.

305
00:12:00,593 --> 00:12:02,561
Well, that's 'cause
he slept here most nights

306
00:12:02,595 --> 00:12:04,663
to save money.
He only made $75 per job.

307
00:12:04,697 --> 00:12:07,166
So, he lived here--
still don't have the recorder?

308
00:12:07,200 --> 00:12:09,735
You're not very trusting,
are you, kiddo?

309
00:12:09,769 --> 00:12:11,036
No, not right now.

310
00:12:11,070 --> 00:12:11,970
Well, then screw you.

311
00:12:12,005 --> 00:12:13,472
Okay, well,
in this line of work,

312
00:12:13,506 --> 00:12:15,808
you have to figure that there's
someone out there

313
00:12:15,842 --> 00:12:18,210
who wanted to, I don't know,
what, pound him?

314
00:12:18,244 --> 00:12:20,813
There was this one jaghole.

315
00:12:20,847 --> 00:12:23,081
Clown named Graham something.

316
00:12:23,116 --> 00:12:25,117
Claimed Benny ruined
his whole life

317
00:12:25,151 --> 00:12:26,819
when he jacked the
guy's food truck,

318
00:12:26,853 --> 00:12:30,189
comes here with
a big-ass knife.

319
00:12:30,223 --> 00:12:32,024
And you didn't think
of that right away?

320
00:12:32,058 --> 00:12:35,561
You need a nicer partner,
you know that, honey?

321
00:12:35,595 --> 00:12:36,862
Right, okay,

322
00:12:36,896 --> 00:12:38,530
I'm gonna need all the paperwork
you have

323
00:12:38,565 --> 00:12:39,731
on this Graham something.

324
00:12:39,766 --> 00:12:42,267
Sure. I got nothing to hide.

325
00:12:42,302 --> 00:12:43,735
Great.

326
00:12:50,501 --> 00:12:51,902
SWEETS:
Ah, you're right.

327
00:12:51,936 --> 00:12:54,104
I guess the food
isn't too good.

328
00:12:54,138 --> 00:12:56,506
But business is.

329
00:12:59,644 --> 00:13:01,077
Okay, you ready?

330
00:13:05,149 --> 00:13:06,183
Hey, Graham.

331
00:13:06,217 --> 00:13:08,652
I think I might know
why you were so upset

332
00:13:08,686 --> 00:13:09,686
when your truck was repossessed.

333
00:13:09,720 --> 00:13:12,055
Do I know you?
Nope.

334
00:13:12,089 --> 00:13:13,757
Now you do. FBI.

335
00:13:13,791 --> 00:13:15,559
I have to ask you a
few questions about

336
00:13:15,593 --> 00:13:16,827
your behavior
when that happened.

337
00:13:16,861 --> 00:13:20,063
Okay. I mean, I was mad
when they repoed my truck,

338
00:13:20,097 --> 00:13:22,065
but I paid what I owed.
Case closed, right?

339
00:13:22,099 --> 00:13:23,233
SWEETS:
Actually, no.

340
00:13:23,267 --> 00:13:25,435
The guy who took your truck
wound up murdered.

341
00:13:25,469 --> 00:13:28,238
Oh. Well, that's terrible,

342
00:13:28,272 --> 00:13:29,847
but what does that have
to do with me?

343
00:13:29,848 --> 00:13:31,749
You threatened him
with a knife.

344
00:13:31,784 --> 00:13:34,719
I-I lost my temper, but...

345
00:13:34,753 --> 00:13:36,254
And you sell drugs.

346
00:13:36,288 --> 00:13:37,822
What?

347
00:13:37,856 --> 00:13:39,490
Lost your truck,
lost your stash, right?

348
00:13:39,525 --> 00:13:41,526
Yeah, maybe Benny found it,
threatened to turn you in.

349
00:13:41,560 --> 00:13:43,561
You guys
are seriously reaching, huh?

350
00:13:43,595 --> 00:13:45,496
Reaching? Really?
You recognize this  guy over here?

351
00:13:45,531 --> 00:13:47,899
This customer that you just
sold a sandwich to. Oh-ho!

352
00:13:47,933 --> 00:13:49,300
Look at that, huh?

353
00:13:49,334 --> 00:13:50,635
He's with the FBI, too.

354
00:13:55,507 --> 00:13:59,343
There are multiple
Monteggia fractures

355
00:13:59,378 --> 00:14:01,913
on the victim's left
ulna and radius.

356
00:14:01,947 --> 00:14:04,415
A common injury when
a victim is beaten

357
00:14:04,450 --> 00:14:06,117
and tries to
defend himself.

358
00:14:06,151 --> 00:14:08,486
However, they are not defensive,
as you surmise.

359
00:14:08,520 --> 00:14:11,622
These fractures occurred
when his own body collided

360
00:14:11,657 --> 00:14:13,057
with his outstretched arm.

361
00:14:13,091 --> 00:14:15,393
See how the injuries line up?

362
00:14:15,427 --> 00:14:17,061
As would happen
in a car accident.

363
00:14:17,095 --> 00:14:20,598
Yes.
If our victim was in the driver's seat,

364
00:14:20,632 --> 00:14:22,700
a head-on collision not only
explains the fractures

365
00:14:22,734 --> 00:14:24,268
to the ulna and radius,

366
00:14:24,303 --> 00:14:26,804
but all injuries which
I attributed to the beating.

367
00:14:27,940 --> 00:14:29,907
Excellent work, Dr. Brennan.

368
00:14:29,942 --> 00:14:32,310
You should be very proud.

369
00:14:32,344 --> 00:14:36,180
You are not in a position
to evaluate me.

370
00:14:36,215 --> 00:14:38,182
I am your boss.

371
00:14:38,217 --> 00:14:39,851
(chuckles)

372
00:14:39,885 --> 00:14:42,019
Why are you smiling at me?

373
00:14:42,054 --> 00:14:46,357
You and I, I sense tension.

374
00:14:46,391 --> 00:14:48,593
I think soon we'll make love.

375
00:14:49,895 --> 00:14:51,229
(chuckles nervously)

376
00:14:51,263 --> 00:14:54,232
That will not be happening,
Dr. Fuentes.

377
00:14:54,266 --> 00:14:57,235
And if you would like
to continue working here,

378
00:14:57,269 --> 00:14:59,770
you will not make
that suggestion again.

379
00:14:59,805 --> 00:15:01,138
Of course.

380
00:15:01,173 --> 00:15:02,940
But it is a pity.

381
00:15:02,975 --> 00:15:06,143
And it would also be a pity
if you were sent back to Cuba

382
00:15:06,178 --> 00:15:08,145
for abusing the generous nature
of this country.

383
00:15:08,180 --> 00:15:10,481
Perhaps I am suffering
from loneliness

384
00:15:10,516 --> 00:15:12,149
of being in a new land.

385
00:15:12,184 --> 00:15:15,286
I hope so. Now go over these
bones again and determine why

386
00:15:15,320 --> 00:15:17,255
there is no head trauma
from the steering wheel.

387
00:15:17,289 --> 00:15:19,790
Right away.

388
00:15:22,194 --> 00:15:23,661
(chuckles)

389
00:15:23,695 --> 00:15:25,997
Ay-ay-ay.
(speaks Spanish)

390
00:15:26,031 --> 00:15:28,132
BOOTH:
<i>Food truck guy didn't do it.</i>

391
00:15:28,166 --> 00:15:29,667
BRENNAN:
<i>Oh, he has an alibi?</i>

392
00:15:29,701 --> 00:15:32,336
Graham was in Mexico
replacing his stash.

393
00:15:32,371 --> 00:15:34,305
You know, the video
at the Border Patrol

394
00:15:34,339 --> 00:15:36,173
confirms that,
so it backs up his story.

395
00:15:36,208 --> 00:15:38,109
Well, at least you were
able to arrest him

396
00:15:38,143 --> 00:15:39,343
on possession
with intent.

397
00:15:39,378 --> 00:15:41,846
Yeah, you know what?
He's gonna be out in a week.

398
00:15:41,880 --> 00:15:44,148
So, what about you?
Did you come up with anything?

399
00:15:44,182 --> 00:15:45,850
Progress is slower
than I'd prefer.

400
00:15:45,884 --> 00:15:49,153
I had a new intern forced upon
me by the Secretary of State.

401
00:15:49,187 --> 00:15:51,889
You mean, the real
Secretary of State?

402
00:15:51,924 --> 00:15:53,791
Yes.
Whoa!

403
00:15:53,825 --> 00:15:55,893
Dr. Fuentes is a defector
from Cuba.

404
00:15:55,928 --> 00:15:58,930
Brilliant but arrogant.

405
00:15:58,964 --> 00:16:00,264
Mm, brilliant and arrogant.

406
00:16:00,299 --> 00:16:01,966
Must be tough to work with, huh?

407
00:16:02,000 --> 00:16:04,435
It is.
I-I know it is.

408
00:16:04,469 --> 00:16:05,937
I forgot to tell ya.

409
00:16:05,971 --> 00:16:08,105
I was reading this really
interesting article

410
00:16:08,140 --> 00:16:09,974
in the <i>American Psychiatric</i>
<i>Journal.</i>

411
00:16:10,008 --> 00:16:11,909
You were? Why?

412
00:16:11,944 --> 00:16:13,978
Me, why?
I'm a lifelong learner.

413
00:16:14,012 --> 00:16:15,880
Anyway, in the article
it was saying

414
00:16:15,914 --> 00:16:19,884
that research shows that going
to church actually, uh, boosts

415
00:16:19,918 --> 00:16:21,385
your immune system, okay,

416
00:16:21,420 --> 00:16:25,723
decreases your blood pressure
and reduces stress.

417
00:16:25,757 --> 00:16:28,960
It's kind of like an antioxidant
from God. Huh.

418
00:16:28,994 --> 00:16:30,227
That's supposed to convince me

419
00:16:30,262 --> 00:16:31,829
that Christine should go
to church?

420
00:16:31,863 --> 00:16:34,298
I'm just, you know, concerned
about the health of our child.

421
00:16:34,333 --> 00:16:35,800
Look, if that's
not important to you...

422
00:16:35,834 --> 00:16:37,201
I can't believe you said that.

423
00:16:37,235 --> 00:16:38,769
What? This is about science.

424
00:16:38,804 --> 00:16:42,106
Tell you what,
I'll e-mail the article to you.

425
00:16:42,140 --> 00:16:44,942
It's got all those big, fancy
words in it that you love.

426
00:16:44,977 --> 00:16:47,211
I also read a study which states
that 86%

427
00:16:47,245 --> 00:16:49,113
of all holy water
contains fecal matter.

428
00:16:49,147 --> 00:16:51,582
Hmm?

429
00:16:51,617 --> 00:16:54,485
All I'm saying is that if health
is your argument,

430
00:16:54,519 --> 00:16:57,321
I would pick filtered over holy.

431
00:16:57,356 --> 00:16:59,357
I'll e-mail you that article.

432
00:16:59,391 --> 00:17:02,093
<i>All right, within the victim's</i>

433
00:17:02,127 --> 00:17:04,729
torn clothes,
I found aces of shore leaf pine,

434
00:17:04,763 --> 00:17:06,464
scarlet maple,
and prickly ash.

435
00:17:06,498 --> 00:17:09,066
All native to the woods near
where the body was found.

436
00:17:09,101 --> 00:17:11,302
Which means his clothes were
ripped on the foliage

437
00:17:11,336 --> 00:17:13,404
as he was running
through the woods?

438
00:17:13,438 --> 00:17:14,672
Clearly he was chased.

439
00:17:14,706 --> 00:17:16,440
I would not rush
to a conclusion.

440
00:17:16,475 --> 00:17:17,675
Dr. Brennan doesn't like that.

441
00:17:17,709 --> 00:17:19,710
There's much she doesn't like.

442
00:17:19,745 --> 00:17:22,613
Answers, evidence,
she likes those.

443
00:17:22,648 --> 00:17:24,582
Then I maintain my assertion that
he was chased.

444
00:17:24,616 --> 00:17:27,184
Our victim had a compound
fracture to the right fibula

445
00:17:27,219 --> 00:17:29,120
and shearing to the tibia
from the fibula

446
00:17:29,154 --> 00:17:30,588
rubbing against it.

447
00:17:30,622 --> 00:17:33,057
You think he could run
on a compound fracture?

448
00:17:33,091 --> 00:17:36,027
A release of adrenaline can make
someone do extraordinary things.

449
00:17:36,061 --> 00:17:37,662
Based on the degree
of bone damage,

450
00:17:37,696 --> 00:17:40,598
I estimate he ran
for nearly a quarter mile.

451
00:17:40,632 --> 00:17:42,333
Only a desperate man
being chased

452
00:17:42,367 --> 00:17:44,368
could endure such pain.

453
00:17:44,403 --> 00:17:47,705
All right, I also found
flakes of hunter-green paint

454
00:17:47,739 --> 00:17:49,540
on his shirt,
and look at this.

455
00:17:49,574 --> 00:17:52,209
A curved fragment
of faux birch,

456
00:17:52,244 --> 00:17:54,478
most likely from
the steering wheel.

457
00:17:54,513 --> 00:17:57,114
Based on the fractures
to the ribs, ulna and radius,

458
00:17:57,149 --> 00:17:59,016
the car didn't have
an air bag.

459
00:17:59,051 --> 00:18:00,425
So, pre-1994.

460
00:18:00,426 --> 00:18:01,920
The last thing I found was
a shard

461
00:18:01,945 --> 00:18:04,289
of dual-paned glass
from the windshield.

462
00:18:04,656 --> 00:18:07,258
And it matches the profile
of a manufacturer in South Korea.

463
00:18:07,292 --> 00:18:09,827
Which means we're looking
for a Hyundai or a Kia.

464
00:18:09,861 --> 00:18:10,795
One that crashed

465
00:18:10,829 --> 00:18:13,164
a quarter mile where
the victim was found.

466
00:18:15,801 --> 00:18:17,134
Here, look,
this is the car

467
00:18:17,169 --> 00:18:18,636
Benny was driving
when he crashed.

468
00:18:18,670 --> 00:18:19,670
Holy crap.

469
00:18:19,705 --> 00:18:22,073
It's a miracle he lived.

470
00:18:22,107 --> 00:18:23,307
He drowned in sewage.

471
00:18:23,341 --> 00:18:24,909
Right. I guess
that's not a miracle.

472
00:18:24,943 --> 00:18:26,143
Was he repoing the car?

473
00:18:26,178 --> 00:18:27,418
Maybe the owner
was chasing him.

474
00:18:27,446 --> 00:18:28,813
Not, it was registered
to Benny.

475
00:18:28,847 --> 00:18:30,748
So has the lab found
anything in the car

476
00:18:30,782 --> 00:18:32,383
that could lead us
to the killer?

477
00:18:32,417 --> 00:18:33,551
No, they won't.

478
00:18:33,585 --> 00:18:36,053
The car was scrapped a week
after it was found.

479
00:18:36,088 --> 00:18:38,189
Those photos
are the only evidence we have.

480
00:18:38,223 --> 00:18:41,158
Were there any other tire tracks
at the scene

481
00:18:41,193 --> 00:18:43,360
that could tie us
to an assailant?

482
00:18:43,395 --> 00:18:44,929
No, nothing.
There were heavy rains,

483
00:18:44,963 --> 00:18:46,130
therefore,
there were no footprints,

484
00:18:46,164 --> 00:18:48,265
there was no evidence
of anyone at all.

485
00:18:48,300 --> 00:18:49,667
We know that

486
00:18:49,701 --> 00:18:52,169
he was chased
from the site of the accident

487
00:18:52,204 --> 00:18:53,871
and thrown in the septic tank.

488
00:18:53,905 --> 00:18:56,173
Yeah, but that's all we have.

489
00:18:58,892 --> 00:19:00,492
SAROYAN: He was probably
forced off the road

490
00:19:00,527 --> 00:19:01,994
by whoever was chasing him.

491
00:19:02,182 --> 00:19:05,084
Is there enough detail in these
photos to be valuable?

492
00:19:05,372 --> 00:19:06,739
Well, there <i>will</i> be,

493
00:19:06,774 --> 00:19:08,708
but the towing company
used an 18-megapixel

494
00:19:08,742 --> 00:19:11,644
CMOS, which means
I can work a little magic.

495
00:19:11,679 --> 00:19:16,182
Perhaps Hodgins can match
the particulates to the damage.

496
00:19:16,217 --> 00:19:17,951
And Dr. Fuentes should see how

497
00:19:17,985 --> 00:19:20,487
the damage to the car
matches the fracture patterns.

498
00:19:20,521 --> 00:19:22,122
I'll go get them.

499
00:19:22,156 --> 00:19:24,124
No, not yet.

500
00:19:24,158 --> 00:19:28,161
I need a break
from Dr. Fuentes.

501
00:19:29,396 --> 00:19:31,431
I find him to be arrogant

502
00:19:31,465 --> 00:19:34,334
and conceited and preemptory.

503
00:19:34,368 --> 00:19:36,035
You forgot hot.

504
00:19:36,070 --> 00:19:37,804
You are married, Angela.
Don't tell me

505
00:19:37,838 --> 00:19:39,873
you haven't looked at that guy
and thought that you...

506
00:19:39,907 --> 00:19:42,108
This is not workplace
conversation.

507
00:19:42,143 --> 00:19:45,111
I'll take that as a yes.

508
00:19:45,146 --> 00:19:46,980
Angela, enlarge the driver's
side of the car.

509
00:19:50,284 --> 00:19:52,218
Okay, I don't...

510
00:19:52,253 --> 00:19:55,321
I don't see anything.
What did you see?

511
00:19:55,356 --> 00:19:57,090
Nothing.

512
00:19:57,124 --> 00:19:58,591
Uh, I don't understand.

513
00:19:58,626 --> 00:20:00,426
Benny was a great
getaway driver.

514
00:20:00,461 --> 00:20:02,695
So whoever was chasing
him would have had

515
00:20:02,730 --> 00:20:04,931
to hit the car
to run him off the road.

516
00:20:04,965 --> 00:20:06,499
But why did he crash?

517
00:20:06,534 --> 00:20:09,569
The tox screen showed
he wasn't drunk or stoned.

518
00:20:09,603 --> 00:20:12,071
Look at the front windshield.

519
00:20:13,908 --> 00:20:18,611
There are two distinct webs of
radial fracturing in the glass.

520
00:20:18,646 --> 00:20:20,747
Benny wasn't alone in that car.

521
00:20:24,418 --> 00:20:25,685
(knocking)

522
00:20:25,719 --> 00:20:26,920
Excuse me, Agent Booth.

523
00:20:26,954 --> 00:20:29,389
Officer Fowler. Come on in.

524
00:20:29,423 --> 00:20:31,791
After we talked, I couldn't stop
thinking about Benny.

525
00:20:31,825 --> 00:20:34,594
I really thought he was someone who
was gonna make it.

526
00:20:34,628 --> 00:20:36,196
Then I remembered this.

527
00:20:36,230 --> 00:20:38,164
What's this?
Horatio Mancini?

528
00:20:38,199 --> 00:20:40,633
Horatio grew up
with Benny on the wrong side

529
00:20:40,668 --> 00:20:42,202
of Pennsylvania Avenue.

530
00:20:42,236 --> 00:20:45,104
Benny's mother was a meth head,
never knew who his father was.

531
00:20:45,139 --> 00:20:46,573
Horatio became everything to him.
Right.

532
00:20:46,607 --> 00:20:48,942
So why didn't you mention this
the last time we talked?

533
00:20:48,976 --> 00:20:50,310
I didn't think it was relevant.

534
00:20:50,344 --> 00:20:52,946
Horatio got sent to jail
the same time as Benny,

535
00:20:52,980 --> 00:20:54,214
only Benny got an early parole

536
00:20:54,248 --> 00:20:56,249
because he was cooperating
with the warden.

537
00:20:56,283 --> 00:20:58,685
Apparently, Horatio was shaking
down some of the other inmates.

538
00:20:58,719 --> 00:21:00,553
So he ratted on Horatio
in exchange

539
00:21:00,588 --> 00:21:02,388
for a shorter sentence?
Yeah.

540
00:21:02,423 --> 00:21:06,226
But because of overcrowding,
Horatio got released early.

541
00:21:06,260 --> 00:21:07,961
One week before
Benny was killed.

542
00:21:10,331 --> 00:21:11,598
The trajectory of abrasions

543
00:21:11,632 --> 00:21:13,233
to the ribs
and transverse fracture

544
00:21:13,267 --> 00:21:15,068
to the sternum were caused by
the steering wheel.

545
00:21:15,102 --> 00:21:17,570
The victim was driving
at the time of the accident.

546
00:21:17,605 --> 00:21:19,973
You are restating an already
established fact, Dr. Fuentes.

547
00:21:20,007 --> 00:21:21,174
I'm setting the scene.

548
00:21:21,208 --> 00:21:24,143
Please, come.
Come closer.

549
00:21:24,178 --> 00:21:26,713
<i>Vamos, vamos.</i>
Let us pretend that we are

550
00:21:26,747 --> 00:21:29,549
driver and passenger
in the car. I'll drive.

551
00:21:29,583 --> 00:21:32,819
Fine. I have no objection
to you being killed.

552
00:21:32,853 --> 00:21:34,420
Mm.

553
00:21:34,455 --> 00:21:36,856
In a typical accident,
at point of impact,

554
00:21:36,890 --> 00:21:39,058
the driver would lurch forward,

555
00:21:39,093 --> 00:21:40,727
and we would find
bilateral fractures

556
00:21:40,761 --> 00:21:43,596
in the left and
right ulnae and radii.

557
00:21:43,631 --> 00:21:45,832
However, on the victim,
the fracturing occurred unilaterally

558
00:21:45,866 --> 00:21:47,800
on just the left side
of the body.

559
00:21:47,835 --> 00:21:50,603
Meaning the victim was turned

560
00:21:50,638 --> 00:21:51,971
and reaching toward
the passenger.

561
00:21:52,006 --> 00:21:53,606
What-what are you doing?

562
00:21:53,641 --> 00:21:55,074
Reenacting the accident.

563
00:21:55,109 --> 00:21:56,643
Quite well, I thought.

564
00:21:56,677 --> 00:21:57,844
In that case,

565
00:21:57,878 --> 00:21:59,879
I will continue the reenactment.
Mm-hmm.

566
00:21:59,913 --> 00:22:01,614
And posit that the driver

567
00:22:01,649 --> 00:22:03,716
and the passenger were grappling
with one another. (mumbling)

568
00:22:03,751 --> 00:22:06,419
Wait. (groans)
A struggle would also

569
00:22:06,453 --> 00:22:08,755
explain the cause
of the accident.

570
00:22:08,789 --> 00:22:11,257
Do you not agree, Dr. Fuentes?
I do.

571
00:22:11,292 --> 00:22:13,393
You have surprisingly
great strength, Dr. Brennan.

572
00:22:13,427 --> 00:22:14,827
I know.

573
00:22:14,862 --> 00:22:16,262
Is there anything else?

574
00:22:16,297 --> 00:22:19,232
Yes. If you would let me up...

575
00:22:20,334 --> 00:22:22,368
I found a comminuted

576
00:22:22,403 --> 00:22:24,771
fracture to the right fifth rib,

577
00:22:24,805 --> 00:22:28,007
inconsistent with the abrasion
left by the steering wheel.

578
00:22:28,042 --> 00:22:31,110
When Hodgins swabbed,
he found traces of silicon,

579
00:22:31,145 --> 00:22:32,812
like that found
in microprocessors.

580
00:22:32,846 --> 00:22:34,814
The injuries had
to be caused by something

581
00:22:34,848 --> 00:22:36,282
the victim was carrying,

582
00:22:36,317 --> 00:22:38,685
because they were localized
on the rib.

583
00:22:38,719 --> 00:22:40,687
Very good.

584
00:22:40,721 --> 00:22:43,156
Please reexamine the ribs.

585
00:22:46,026 --> 00:22:48,961
BOOTH: <i>So, this guy, Horatio--</i>
<i>he works</i>

586
00:22:48,996 --> 00:22:50,363
parking cars at Bellamy's.

587
00:22:50,397 --> 00:22:51,631
They probably didn't know

588
00:22:51,665 --> 00:22:53,366
that he was a car thief.
Mm.

589
00:22:53,400 --> 00:22:56,135
The new intern thought that
he and I would be having sex.

590
00:22:56,170 --> 00:22:58,404
Whoa! Whoa! What?!

591
00:22:58,439 --> 00:23:00,673
Sex. He thought
we would have sex.

592
00:23:00,708 --> 00:23:01,874
Wait a second.

593
00:23:01,909 --> 00:23:03,076
The Cuban guy?

594
00:23:03,110 --> 00:23:04,777
All right, he flat out told you

595
00:23:04,812 --> 00:23:06,813
he wants to have sex with you?

596
00:23:06,847 --> 00:23:08,548
Yes, he was quite brazen.

597
00:23:08,582 --> 00:23:10,650
Whoa-oh.
Although I imagine

598
00:23:10,684 --> 00:23:12,985
all of my male interns
want to have sex with me.

599
00:23:13,020 --> 00:23:15,488
Uh... you do realize that
you're talking out loud?

600
00:23:15,522 --> 00:23:17,156
What you just said there.

601
00:23:17,191 --> 00:23:18,624
You're upset.

602
00:23:18,659 --> 00:23:20,560
You know I would
never sleep with him.

603
00:23:20,594 --> 00:23:22,128
Well, you know what?
You did tell me once

604
00:23:22,162 --> 00:23:24,097
that you thought that
monogamy was unnatural.

605
00:23:24,131 --> 00:23:25,231
Yes.

606
00:23:25,265 --> 00:23:26,699
That's true.
Before I realized

607
00:23:26,734 --> 00:23:28,901
that we were symbiotic.

608
00:23:28,936 --> 00:23:31,070
Like a clown fish
and a sea anemone.

609
00:23:31,105 --> 00:23:32,939
What?! What are you
talking about, Nemo?

610
00:23:32,973 --> 00:23:35,041
That doesn't sound
very romantic.

611
00:23:35,075 --> 00:23:36,843
I disagree.

612
00:23:36,877 --> 00:23:39,712
You and I,
we're bound to one another.

613
00:23:39,747 --> 00:23:41,614
So much so that I don't feel

614
00:23:41,648 --> 00:23:44,350
that I could survive
without you.

615
00:23:44,385 --> 00:23:47,253
You nurture me.
You protect me.

616
00:23:47,287 --> 00:23:48,821
You are my home.

617
00:23:48,856 --> 00:23:52,091
If I were to damage that
by a meaningless dalliance,

618
00:23:52,126 --> 00:23:54,327
it would be like
killing myself.

619
00:23:54,361 --> 00:23:57,497
Something that
I would never do.

620
00:23:57,531 --> 00:24:00,733
That sounded a little better.

621
00:24:00,768 --> 00:24:01,934
I would never let
anything compromise

622
00:24:01,969 --> 00:24:03,369
the life we share, Booth.

623
00:24:03,404 --> 00:24:05,004
I love you.

624
00:24:05,038 --> 00:24:07,874
Okay, now that's romantic.

625
00:24:07,908 --> 00:24:09,275
(laughs)
I love you, too.

626
00:24:09,309 --> 00:24:10,949
Come here. Come on,
give us a little kiss.

627
00:24:10,978 --> 00:24:12,812
I'm not gonna kiss you
while you're driving.

628
00:24:12,846 --> 00:24:14,647
Hold the steering wheel,
and give me a kiss.

629
00:24:14,681 --> 00:24:16,549
I don't...
Come on, you can do it.

630
00:24:16,583 --> 00:24:18,151
Hold it right there. You got it?
I don't know if that's safe.

631
00:24:18,185 --> 00:24:19,752
Just go straight. You
got to give me a kiss.

632
00:24:19,787 --> 00:24:20,987
Okay, you can't say
that I'm not romantic now.

633
00:24:21,021 --> 00:24:23,222
Okay. Look at that! Teamwork!
Oh!

634
00:24:23,257 --> 00:24:26,159
Compromise!
(laughs)

635
00:24:26,193 --> 00:24:28,694
(indistinct chatter)

636
00:24:30,164 --> 00:24:32,865
MAN:
Here you go, sir.

637
00:24:32,900 --> 00:24:34,567
Bones, Bones.

638
00:24:34,601 --> 00:24:35,902
That's Horatio.

639
00:24:35,936 --> 00:24:37,103
BRENNAN: A lot of
beautiful cars.

640
00:24:37,137 --> 00:24:38,104
He must be quite happy here.

641
00:24:38,138 --> 00:24:39,739
Don't worry about
the cars, huh?

642
00:24:39,773 --> 00:24:41,174
Horatio?

643
00:24:41,208 --> 00:24:42,942
FBI.

644
00:24:42,976 --> 00:24:44,477
I need to ask you a few
questions about Benny Jerguson.

645
00:24:44,511 --> 00:24:46,579
Oh. Uh, you got
the wrong guy.

646
00:24:46,613 --> 00:24:48,014
I'm Carlos, not Horatio.

647
00:24:48,048 --> 00:24:49,715
Everyone makes that mistake.

648
00:24:49,750 --> 00:24:51,584
Uh, Horatio's
pulling up right now.

649
00:24:52,286 --> 00:24:53,519
Oh! Oh! Oh! Oh!

650
00:24:53,554 --> 00:24:54,787
Please, Bones,
stay back.

651
00:24:54,822 --> 00:24:57,423
Bones, easy. No, no,
no. Slow, slow. - What?

652
00:24:58,692 --> 00:25:00,893
Easy, easy. Hey,
hey, hey, hey, easy!

653
00:25:00,928 --> 00:25:02,061
Just stay here, okay?
No!

654
00:25:02,095 --> 00:25:04,130
No, no...

655
00:25:07,601 --> 00:25:10,470
Oh, oh, oh, easy,
easy, easy, easy, okay?

656
00:25:10,504 --> 00:25:11,971
Just relax, just watch.

657
00:25:12,005 --> 00:25:14,273
I got the gun.
Just stay behind me.

658
00:25:14,308 --> 00:25:16,409
(man speaking Spanish)

659
00:25:19,746 --> 00:25:20,947
I don't see him.

660
00:25:20,981 --> 00:25:23,483
BRENNAN: Oh!
(grunts)

661
00:25:30,290 --> 00:25:31,824
Hey, look out!

662
00:25:37,564 --> 00:25:39,832
MAN:
Are you crazy?

663
00:25:42,870 --> 00:25:45,404
Booth!

664
00:25:45,439 --> 00:25:46,572
Hey, hey!

665
00:25:46,607 --> 00:25:48,341
(both grunting)

666
00:25:53,347 --> 00:25:55,214
Really? With the lettuce?

667
00:25:55,249 --> 00:25:56,482
Duck!
Aah!

668
00:26:00,153 --> 00:26:01,754
(grunts)

669
00:26:02,756 --> 00:26:03,956
Oh, oh!

670
00:26:07,761 --> 00:26:09,262
Whew!

671
00:26:09,296 --> 00:26:10,796
All right.
Oh!

672
00:26:10,831 --> 00:26:12,832
(laughs)
(kitchen staff clapping)

673
00:26:15,269 --> 00:26:17,837
Nothing more romantic than a man

674
00:26:17,871 --> 00:26:20,740
who can handle himself
in the kitchen.

675
00:26:20,774 --> 00:26:23,309
Right.

676
00:26:23,994 --> 00:26:26,029
How many times
do I have to tell you

677
00:26:26,030 --> 00:26:27,731
I didn't kill Benny?

678
00:26:27,765 --> 00:26:29,199
He was like a brother to me.

679
00:26:29,234 --> 00:26:30,714
A brother who turned
on you in prison.

680
00:26:30,735 --> 00:26:32,469
You got it wrong.

681
00:26:32,503 --> 00:26:35,105
I told Benny to rat me out
so he'd get an early release.

682
00:26:35,139 --> 00:26:37,341
Yo, he was getting beaten in
prison every day. Shived once.

683
00:26:37,375 --> 00:26:39,576
Right. You're just
a bighearted guy, right?

684
00:26:39,611 --> 00:26:41,645
Who just ran away
and attacked a Federal agent.

685
00:26:41,679 --> 00:26:44,114
I didn't run because of Benny.

686
00:26:44,148 --> 00:26:45,816
You ran
because you were downloading

687
00:26:45,850 --> 00:26:47,251
keyless entry systems to cars

688
00:26:47,285 --> 00:26:49,519
that you were supposed
to be valeting.

689
00:26:49,554 --> 00:26:52,623
We got it all off
your smart phone.

690
00:26:52,657 --> 00:26:54,558
You were gonna steal those cars.

691
00:26:54,592 --> 00:26:57,227
What? You're expecting
a confession?

692
00:26:57,262 --> 00:26:58,262
When was the last time
you saw Benny?

693
00:26:58,296 --> 00:26:59,663
Right when I got out the joint.

694
00:26:59,697 --> 00:27:00,864
But he came to me.

695
00:27:00,899 --> 00:27:02,432
And I told him to get lost.

696
00:27:02,467 --> 00:27:04,067
"Get lost"?
This guy you thought of

697
00:27:04,102 --> 00:27:06,503
as your brother,
you told him to "get lost"?

698
00:27:06,537 --> 00:27:08,739
Yeah.. 'Cause I knew he had a
better chance without me.

699
00:27:08,773 --> 00:27:10,540
I mean, Benny got
a job, a real one.

700
00:27:10,575 --> 00:27:12,409
All on his own.
(laughs)

701
00:27:12,443 --> 00:27:14,177
I was proud of him.

702
00:27:14,212 --> 00:27:15,946
I didn't want
to mess that up.

703
00:27:15,980 --> 00:27:18,916
Because you knew you were
going to keep stealing cars?

704
00:27:18,950 --> 00:27:22,052
I know who I am, okay?

705
00:27:22,086 --> 00:27:24,388
I wish I could change
but some things are

706
00:27:24,422 --> 00:27:25,989
just the way they are.

707
00:27:26,024 --> 00:27:28,525
But Benny...
(laughs)

708
00:27:28,559 --> 00:27:29,893
Benny had a ot.

709
00:27:29,928 --> 00:27:31,528
He was talking
about getting married,

710
00:27:31,562 --> 00:27:33,563
raising kids.

711
00:27:33,598 --> 00:27:35,632
Hmm. What did he want from you?

712
00:27:35,667 --> 00:27:39,703
Encryption codes to break
into a BMW 7 Series.

713
00:27:41,072 --> 00:27:43,073
I told him no,
but he begged me.

714
00:27:43,107 --> 00:27:45,776
Said it's just one car.

715
00:27:45,810 --> 00:27:48,545
I guess he wasn't gonna make it.

716
00:27:48,579 --> 00:27:50,614
He was a good guy.

717
00:27:50,648 --> 00:27:53,183
Said he didn't have a choice.

718
00:27:53,217 --> 00:27:55,252
You know, I told him,
"Let me do it."

719
00:27:55,286 --> 00:27:56,653
But he wouldn't let me.

720
00:27:56,688 --> 00:27:57,754
Said it'd be safer

721
00:27:57,789 --> 00:27:59,222
if I didn't get involved.

722
00:28:01,025 --> 00:28:04,594
I should've went with him.

723
00:28:08,299 --> 00:28:09,433
MONTENEGRO: <i>So this is everything</i>
<i>you were able</i>

724
00:28:09,467 --> 00:28:10,667
<i>to get from the septic fluid?</i>

725
00:28:10,702 --> 00:28:11,768
HODGINS:
<i>Everything made of silicone.</i>

726
00:28:11,803 --> 00:28:14,304
Unfortunately this is just

727
00:28:14,339 --> 00:28:15,772
shattered substrate
from a motherboard.

728
00:28:15,807 --> 00:28:17,574
Well, any clue what
it used to be?

729
00:28:17,608 --> 00:28:19,142
From this?
(groans)

730
00:28:19,177 --> 00:28:20,677
This could be anything.

731
00:28:20,712 --> 00:28:22,813
Uh, cell phone, digital camera.

732
00:28:22,847 --> 00:28:24,481
Maybe even a toaster.

733
00:28:24,515 --> 00:28:26,717
Our best bet
in recovering anything

734
00:28:26,751 --> 00:28:28,251
is to do a J-tag examination.

735
00:28:28,286 --> 00:28:29,653
And by best bet,
you mean...?

736
00:28:29,687 --> 00:28:32,422
(groans)
Approximately slim to none.

737
00:28:32,457 --> 00:28:34,624
For you.

738
00:28:34,659 --> 00:28:36,159
From the right fifth rib.

739
00:28:36,194 --> 00:28:37,361
What is it?

740
00:28:37,395 --> 00:28:38,795
Huh.

741
00:28:38,830 --> 00:28:41,565
Appears to be a piece
of a silicone chip.

742
00:28:41,599 --> 00:28:44,167
Which might help you
in completing your puzzle.

743
00:28:44,202 --> 00:28:46,370
Wow, good job there, brother.

744
00:28:46,404 --> 00:28:49,039
I couldn't have done it without
all the support I get here.

745
00:28:49,073 --> 00:28:50,574
Part of that
is the way you look.

746
00:28:50,608 --> 00:28:52,009
(laughs)

747
00:28:54,879 --> 00:28:56,279
(sighs)

748
00:28:56,314 --> 00:28:57,948
It's not...

749
00:28:57,982 --> 00:29:00,183
just about the money.

750
00:29:03,021 --> 00:29:06,023
My father always
wanted me to defect.

751
00:29:06,057 --> 00:29:08,258
He wanted this life for me.

752
00:29:08,292 --> 00:29:11,161
He fought the government,
was sent to prison

753
00:29:11,195 --> 00:29:13,230
three times.

754
00:29:13,264 --> 00:29:16,633
I couldn't
leave him there alone.

755
00:29:16,667 --> 00:29:20,003
When he died...

756
00:29:26,144 --> 00:29:29,446
My life here is for him.

757
00:29:29,480 --> 00:29:32,549
My success?
It-it will show my people

758
00:29:32,583 --> 00:29:35,652
what's possible.

759
00:29:41,159 --> 00:29:43,260
Well, he's tough
to dislike.

760
00:29:43,294 --> 00:29:46,329
(laughs) Even though you need
to take a cold shower.

761
00:29:49,067 --> 00:29:50,400
BOOTH:
<i>So, what you have here</i>

762
00:29:50,435 --> 00:29:51,535
is every car theft report
in Virginia

763
00:29:51,569 --> 00:29:52,736
in the past three months.

764
00:29:52,770 --> 00:29:54,571
This is not
really my job, Booth.

765
00:29:54,605 --> 00:29:56,125
No, it is
when the bureau is backlogged

766
00:29:56,140 --> 00:29:57,307
and there's budget cuts.

767
00:29:57,341 --> 00:29:58,875
No, actually not.

768
00:29:58,910 --> 00:30:00,744
I'm trained to...

769
00:30:00,778 --> 00:30:02,312
To catch the bad guys, okay?

770
00:30:02,346 --> 00:30:04,187
If you don't pitch in
to help catch the killer,

771
00:30:04,215 --> 00:30:06,283
he goes free
and it's on your head.

772
00:30:06,317 --> 00:30:08,919
Now you're using guilt, Booth.
That-that's beneath you.

773
00:30:08,953 --> 00:30:11,021
No, not really.
See, I'm all about results.

774
00:30:11,055 --> 00:30:12,722
I'm a result-oriented guy.
Okay, so Benny

775
00:30:12,757 --> 00:30:14,858
and Horatio went after
the luxury brand models.

776
00:30:14,892 --> 00:30:16,760
Typically they'd go
in the middle of the night,

777
00:30:16,794 --> 00:30:18,695
and they'd steal the car right
out of the guy's garage.

778
00:30:18,729 --> 00:30:21,031
What are there ones? What are
the ones with the Post-its?

779
00:30:21,065 --> 00:30:23,667
Thefts that match Benny's M.O.

780
00:30:23,701 --> 00:30:24,868
Geez.

781
00:30:24,902 --> 00:30:26,002
Five in the past three months.

782
00:30:26,037 --> 00:30:27,037
You're right, you know what?

783
00:30:27,071 --> 00:30:28,472
Benny wasn't reformed.

784
00:30:28,506 --> 00:30:30,107
But look at the car
he was driving, Booth.

785
00:30:30,141 --> 00:30:31,875
It couldn't have been worth
more than a grand, tops.

786
00:30:31,909 --> 00:30:33,543
According to forensic
accounting,

787
00:30:33,578 --> 00:30:34,911
he had no money saved up.

788
00:30:34,946 --> 00:30:36,413
Plus he was living
in a repo yard.

789
00:30:36,447 --> 00:30:37,380
What are you saying, all right?

790
00:30:37,415 --> 00:30:38,715
I know he stole those cars.

791
00:30:38,749 --> 00:30:39,983
I'm not doubting
your work, Booth.

792
00:30:40,017 --> 00:30:41,718
But something is
off here, all right?

793
00:30:41,752 --> 00:30:43,987
If Benny was actually stealing
these high-end cars,

794
00:30:44,021 --> 00:30:46,656
why wasn't he making any money?

795
00:30:47,992 --> 00:30:49,526
Huh? Huh?

796
00:30:49,560 --> 00:30:50,994
See, now that's what I do.

797
00:30:54,799 --> 00:30:55,999
Hey.

798
00:30:56,033 --> 00:30:57,134
So, the good news is

799
00:30:57,168 --> 00:30:58,435
is that I was able
to determine

800
00:30:58,469 --> 00:31:00,604
that the chip found
in the septic sludge

801
00:31:00,638 --> 00:31:01,805
and in Benny's rib

802
00:31:01,839 --> 00:31:04,274
came from the same
digital recorder.

803
00:31:04,308 --> 00:31:06,476
His boss made him carry one.
Yeah.

804
00:31:06,511 --> 00:31:07,878
It was the same make
she gave him.

805
00:31:07,912 --> 00:31:09,880
Now, I was able to run
a full diagnostic.

806
00:31:09,914 --> 00:31:11,648
I transferred
all the binary code.

807
00:31:11,682 --> 00:31:13,683
But I was only able to retrieve

808
00:31:13,718 --> 00:31:15,785
this 11-second audio clip.

809
00:31:15,820 --> 00:31:19,122
BENNY: Nah, I can't do this no more.
I just want to work repo

810
00:31:19,157 --> 00:31:21,358
like I'm supposed to.
Stealing cars ain't

811
00:31:21,392 --> 00:31:23,660
what I signed up for.
Hey, what the hell you doing?!

812
00:31:23,694 --> 00:31:25,495
Get off!

813
00:31:25,530 --> 00:31:26,863
Get off of me!

814
00:31:26,898 --> 00:31:29,132
Oh, God, we're gonna...

815
00:31:29,167 --> 00:31:31,968
Is there any audio of the person
who's in the car with him?

816
00:31:32,003 --> 00:31:33,970
No. None that comes through.

817
00:31:34,005 --> 00:31:35,605
Why would Benny record
a conversation

818
00:31:35,640 --> 00:31:37,140
that could be incriminating?

819
00:31:37,175 --> 00:31:39,009
Maybe he thought
it was the only way

820
00:31:39,043 --> 00:31:40,710
to get whoever was
in that car with him

821
00:31:40,745 --> 00:31:42,145
to leave him alone.

822
00:31:42,180 --> 00:31:44,781
I'm thinking it was
his mentor Horatio.

823
00:31:44,815 --> 00:31:47,584
Or his boss who told him
to record everything.

824
00:31:47,618 --> 00:31:49,619
BENNY:
<i>Nah, I can't do this no more.</i>

825
00:31:49,654 --> 00:31:51,855
I just want to work repo
like I'm supposed to.

826
00:31:51,889 --> 00:31:53,823
Stealing cars ain't
what I signed up for.

827
00:31:53,858 --> 00:31:55,392
Hey, what the hell
are you doing?!

828
00:31:55,426 --> 00:31:56,426
Get off!

829
00:31:56,460 --> 00:31:57,694
Get off of me!

830
00:31:57,728 --> 00:32:00,163
Oh, God, we're gonna...

831
00:32:00,198 --> 00:32:02,199
Why you make me listen to that?

832
00:32:02,233 --> 00:32:03,567
I already said

833
00:32:03,601 --> 00:32:05,235
Benny getting killed
is a damn shame.

834
00:32:05,269 --> 00:32:07,704
(laughs) I can see you're
overwhelmed with grief.

835
00:32:07,738 --> 00:32:09,072
You know what?

836
00:32:09,106 --> 00:32:11,141
I didn't like you
the second I saw you.

837
00:32:11,175 --> 00:32:13,109
And you're just getting
uglier by the minute.

838
00:32:13,144 --> 00:32:15,245
Come on, I looked
into your finances.

839
00:32:15,279 --> 00:32:17,847
You're, like, two months max
from going out of business.

840
00:32:17,882 --> 00:32:20,483
That's because the economy's
in recovery, ain't you heard?

841
00:32:20,518 --> 00:32:23,286
Which is fine and dandy
for the rest of the country.

842
00:32:23,321 --> 00:32:25,388
But for us
in the repo game?

843
00:32:25,423 --> 00:32:26,957
Recovery sucks.

844
00:32:26,991 --> 00:32:28,191
Why'd you hire Benny?

845
00:32:28,226 --> 00:32:29,559
You never hired a felon before.

846
00:32:29,594 --> 00:32:31,127
Christian charity a crime now?

847
00:32:31,162 --> 00:32:32,596
See, I think you hired him
because you knew

848
00:32:32,630 --> 00:32:33,830
you can manipulate him
into making you

849
00:32:33,864 --> 00:32:36,299
some extra cash on the side.

850
00:32:36,334 --> 00:32:37,467
But he wanted out...
Excuse me.

851
00:32:37,501 --> 00:32:39,302
You hear my voice on that tape?

852
00:32:39,337 --> 00:32:40,904
You knew he had
the recorder on him.

853
00:32:40,938 --> 00:32:43,240
You were smart enough
not to talk.

854
00:32:43,274 --> 00:32:44,307
You know what?

855
00:32:44,342 --> 00:32:46,176
I am smart enough to know

856
00:32:46,210 --> 00:32:47,877
when to shut my trap.

857
00:32:47,912 --> 00:32:50,981
And I'm shutting it right now.

858
00:33:02,470 --> 00:33:05,208
You have a delicate touch.

859
00:33:05,951 --> 00:33:09,353
I would prefer to be
alone while I work.

860
00:33:09,387 --> 00:33:11,222
Is the problem with me,

861
00:33:11,256 --> 00:33:12,590
or in your lack of discovery?

862
00:33:12,624 --> 00:33:16,060
Agent Booth has
a suspect, but...

863
00:33:16,094 --> 00:33:17,661
so far, we don't
have enough

864
00:33:17,696 --> 00:33:19,964
physical evidence
to arrest her.

865
00:33:19,998 --> 00:33:21,599
I see.

866
00:33:21,633 --> 00:33:25,269
When I was...
in Cuba,

867
00:33:25,303 --> 00:33:27,638
in charge of
my own facility,

868
00:33:27,672 --> 00:33:30,040
I too would often, um...

869
00:33:30,075 --> 00:33:33,010
oh... <i>¿como se dice?</i>

870
00:33:33,044 --> 00:33:35,412
...let the bones speak to me.

871
00:33:35,447 --> 00:33:38,148
You are delusional
if you think

872
00:33:38,183 --> 00:33:40,651
an inanimate object can speak.

873
00:33:41,953 --> 00:33:43,354
<i>Ay!</i>

874
00:33:43,388 --> 00:33:44,788
I'm sorry.

875
00:33:44,823 --> 00:33:46,657
That shouldn't have happened.

876
00:33:46,691 --> 00:33:48,459
Coming from a land of atheists,

877
00:33:48,493 --> 00:33:51,128
I wouldn't expect you to be
a religious man, Dr. Fuentes.

878
00:33:51,162 --> 00:33:52,596
I <i>am</i> an atheist.

879
00:33:52,631 --> 00:33:54,365
This was my father's.

880
00:33:54,399 --> 00:33:57,668
His religion was taken
from him and his parents,

881
00:33:57,702 --> 00:33:59,470
driven underground...
It was very painful

882
00:33:59,504 --> 00:34:01,639
to them.
But if you don't believe...

883
00:34:01,673 --> 00:34:04,008
I believe in
the right to believe.

884
00:34:04,042 --> 00:34:05,843
That's what
this means.

885
00:34:05,877 --> 00:34:08,178
Eventually, we all
make our own choices.

886
00:34:08,213 --> 00:34:10,681
But we can't make
good decisions

887
00:34:10,715 --> 00:34:12,716
unless we are exposed
to everything.

888
00:34:12,751 --> 00:34:14,818
Can we?

889
00:34:17,389 --> 00:34:20,457
Have I said something wrong?

890
00:34:20,492 --> 00:34:22,559
No.

891
00:34:23,662 --> 00:34:25,462
You are
quite right.

892
00:34:26,965 --> 00:34:30,034
Can you hand me
that scapula, Dr. Fuentes?

893
00:34:30,068 --> 00:34:32,536
But you already examined it.

894
00:34:32,570 --> 00:34:34,004
As have I.

895
00:34:34,039 --> 00:34:35,939
Unfortunately,
there is nothing more

896
00:34:35,974 --> 00:34:37,675
to be learned
from these bones.

897
00:34:39,778 --> 00:34:41,945
(sighs)

898
00:34:41,980 --> 00:34:43,480
You are
correct.

899
00:34:47,652 --> 00:34:50,988
Which is why we have to look
at another set of remains.

900
00:34:51,022 --> 00:34:53,457
But these are
the only remains we have.

901
00:34:53,491 --> 00:34:55,159
Aren't they?

902
00:34:55,193 --> 00:34:56,727
Dr. Brennan!

903
00:34:56,761 --> 00:34:59,430
Dr. Brennan!

904
00:34:59,464 --> 00:35:01,224
BRENNAN: So far, we have only
concentrated on

905
00:35:01,232 --> 00:35:02,700
the injuries found
on the victim.

906
00:35:02,734 --> 00:35:04,268
What we failed to consider

907
00:35:04,302 --> 00:35:06,870
were the fractures the killer
must have sustained.

908
00:35:06,905 --> 00:35:08,105
FUENTES:
That's brilliant.

909
00:35:08,139 --> 00:35:09,340
But you already
know that.

910
00:35:09,374 --> 00:35:11,254
MONTENEGRO: Based on the damage
done to the car,

911
00:35:11,276 --> 00:35:13,043
I extrapolated the speed to be

912
00:35:13,078 --> 00:35:16,146
approximately 25 miles
per hour on impact.

913
00:35:16,181 --> 00:35:19,049
From the unilateral fracturing
to the left side of the body,

914
00:35:19,084 --> 00:35:20,884
we know the victim
was facing the killer.

915
00:35:20,919 --> 00:35:23,320
BRENNAN:
And likely struggling with her.

916
00:35:23,355 --> 00:35:24,888
Which means the killer was
also facing the victim.

917
00:35:24,923 --> 00:35:26,156
Mm-hmm.
Okay.

918
00:35:27,492 --> 00:35:28,692
And what about seat belts?

919
00:35:28,727 --> 00:35:29,960
On the windshield,

920
00:35:29,994 --> 00:35:31,328
radial fracturing suggests that

921
00:35:31,363 --> 00:35:32,863
the killer's head made contact.
Okay,

922
00:35:32,897 --> 00:35:34,665
so no seat belts.

923
00:35:36,167 --> 00:35:38,602
All right,
you ready?

924
00:35:41,673 --> 00:35:42,873
MONTENEGRO:
(exhales) Okay.

925
00:35:42,907 --> 00:35:45,042
I am always buckling up.

926
00:35:45,076 --> 00:35:47,144
These injuries represent the
minimal amount of fracturing

927
00:35:47,178 --> 00:35:50,114
that could be sustained
to a healthy adult passenger.

928
00:35:50,148 --> 00:35:51,548
Possible fractures

929
00:35:51,583 --> 00:35:52,883
to the right side
of the body,

930
00:35:52,917 --> 00:35:54,118
frontal bone,

931
00:35:54,152 --> 00:35:55,586
ribs, ulna
and radius.

932
00:35:55,620 --> 00:35:57,554
I've seen these before, in Cuba,

933
00:35:57,589 --> 00:36:00,557
since so many of our cars
have no air bags.

934
00:36:00,592 --> 00:36:01,792
But a month has gone by.

935
00:36:01,826 --> 00:36:03,093
It's not likely Georgia Grace

936
00:36:03,128 --> 00:36:04,328
would exhibit any outward signs

937
00:36:04,362 --> 00:36:06,130
of having been in an accident.
And yet,

938
00:36:06,164 --> 00:36:08,499
underneath her skin, the bone
could still be remodeling.

939
00:36:08,533 --> 00:36:10,834
There could be
some debris

940
00:36:10,869 --> 00:36:12,870
imbedded under her flesh
or even in bone.

941
00:36:12,904 --> 00:36:14,838
Meaning that if we got
an X ray of the killer,

942
00:36:14,873 --> 00:36:16,140
then we got her.

943
00:36:16,174 --> 00:36:17,574
Yes.

944
00:36:21,646 --> 00:36:23,147
Georgia Grace volunteered
to get X-rayed.

945
00:36:23,181 --> 00:36:24,381
She's clean.

946
00:36:24,416 --> 00:36:26,116
What about Horatio?
Nothing.

947
00:36:26,151 --> 00:36:27,384
You got something?

948
00:36:27,419 --> 00:36:28,819
I don't know.

949
00:36:28,853 --> 00:36:31,221
I'm probably reaching,
but... okay.

950
00:36:31,256 --> 00:36:33,757
I was rereading, uh,
the parole officer's notes,

951
00:36:33,792 --> 00:36:35,592
um, 'cause I
wanted to understand

952
00:36:35,627 --> 00:36:37,194
Benny's state of mind
before he was murdered, right?

953
00:36:37,228 --> 00:36:39,763
Right. So that's good,
you have something, then.

954
00:36:39,798 --> 00:36:42,065
Maybe.
Do you have the list

955
00:36:42,100 --> 00:36:44,001
of the cars that you
suspect Benny stole?

956
00:36:44,035 --> 00:36:45,669
Um... list of cars...

957
00:36:45,703 --> 00:36:47,404
Right here. List.
Okay.

958
00:36:47,439 --> 00:36:50,240
What are the dates
that they were stolen?

959
00:36:50,275 --> 00:36:52,943
Uh, March 3,
March 8,

960
00:36:52,977 --> 00:36:54,411
May 23rd.

961
00:36:54,446 --> 00:36:55,646
(laughs)

962
00:36:55,680 --> 00:36:57,448
Okay, maybe I
wasn't reaching.

963
00:36:57,482 --> 00:37:00,517
All of those days
correspond to the dates

964
00:37:00,552 --> 00:37:02,653
that Benny met with
his parole officer.

965
00:37:02,687 --> 00:37:04,755
That's it.

966
00:37:04,789 --> 00:37:06,657
Fowler forced Benny
to steal those cars.

967
00:37:06,691 --> 00:37:09,051
And if he didn't, he threatened
to throw him back into jail.

968
00:37:09,060 --> 00:37:10,294
Exactly.

969
00:37:10,328 --> 00:37:11,829
And he knew that if
Benny got caught,

970
00:37:11,863 --> 00:37:13,897
it would all come down
on Benny, not him.

971
00:37:13,932 --> 00:37:15,332
It was a sweet scam.

972
00:37:15,366 --> 00:37:16,951
Fowler is not gonna
get away with this.

973
00:37:16,976 --> 00:37:18,001
No.

974
00:37:18,002 --> 00:37:19,937
You don't have enough proof
to arrest him, Booth.

975
00:37:19,971 --> 00:37:22,840
Plus, he's smart enough
not to submit to an X ray.

976
00:37:22,874 --> 00:37:24,875
I don't have to arrest him,
I just have to bring him in

977
00:37:24,909 --> 00:37:26,143
and ask him a few questions.

978
00:37:26,177 --> 00:37:28,278
Bones, I need your help.

979
00:37:34,118 --> 00:37:36,320
Officer Fowler.

980
00:37:36,354 --> 00:37:37,955
Thanks for coming in.
Appreciate it.

981
00:37:37,989 --> 00:37:39,823
Oh. Sure. You get
some new information?

982
00:37:39,858 --> 00:37:41,859
Yeah, pieces of the puzzle,
you know, you understand.

983
00:37:41,893 --> 00:37:43,327
The tough part is
putting it all together.

984
00:37:43,361 --> 00:37:44,595
Yeah, well,
whatever I can do.

985
00:37:44,629 --> 00:37:46,029
Like I said, I...
it's tough

986
00:37:46,064 --> 00:37:47,231
to lose a guy I was
responsible for.

987
00:37:47,265 --> 00:37:48,599
I can only imagine.
Yeah.

988
00:37:48,633 --> 00:37:49,733
Sorry about going
through security,

989
00:37:49,767 --> 00:37:51,335
but even us good
guys gotta do it.

990
00:37:51,369 --> 00:37:52,803
At least I don't have
to take my shoes off.

991
00:37:52,837 --> 00:37:54,171
Ooh, that
would stink.

992
00:37:54,205 --> 00:37:55,772
(beeps)

993
00:37:55,807 --> 00:37:57,975
(quietly): The backscatter X-ray
is low resolution,

994
00:37:58,009 --> 00:37:59,576
so there's very
little detail.

995
00:37:59,611 --> 00:38:01,645
That's fine.

996
00:38:03,481 --> 00:38:06,016
(whirring)

997
00:38:08,853 --> 00:38:10,087
You got him?

998
00:38:11,890 --> 00:38:15,592
The radiation just reflects
off the target,

999
00:38:15,627 --> 00:38:17,227
it doesn't pass through.

1000
00:38:19,697 --> 00:38:21,698
Look, I just need
a yes or a no, Bones.

1001
00:38:23,735 --> 00:38:25,536
I need another pass.

1002
00:38:25,570 --> 00:38:27,037
Then maybe I can enhance it.

1003
00:38:27,071 --> 00:38:29,006
Hey, Agent Booth,
what's the problem here?

1004
00:38:29,040 --> 00:38:31,108
Oh, a technical thing,
right, with the machine?

1005
00:38:31,142 --> 00:38:32,442
You know these
government issue things.

1006
00:38:32,477 --> 00:38:34,177
Okay, well, my badge
should be enough.

1007
00:38:34,212 --> 00:38:36,847
Just relax,
we'll be right with you.

1008
00:38:38,883 --> 00:38:41,385
I'm using a program
Angela developed.

1009
00:38:41,419 --> 00:38:45,822
It decreases statistical noise
and increases resolution.

1010
00:38:56,668 --> 00:38:58,135
BOOTH: All right,
so he's clean?

1011
00:38:58,169 --> 00:38:59,536
Wait.

1012
00:38:59,571 --> 00:39:02,372
There's faint
evidence of fracturing

1013
00:39:02,407 --> 00:39:04,508
along the coronal suture.

1014
00:39:04,542 --> 00:39:06,643
And Dr. Fuentes was right.

1015
00:39:06,678 --> 00:39:08,979
There's metal and glass
imbedded in the scalp.

1016
00:39:09,013 --> 00:39:12,316
Dr. Hodgins can match it to
the make and model of the car.

1017
00:39:12,350 --> 00:39:14,318
Hey, what the hell is going on?
They won't let me out of here.

1018
00:39:14,352 --> 00:39:15,552
Okay, no, just let him out.

1019
00:39:15,587 --> 00:39:16,954
Thanks.

1020
00:39:16,988 --> 00:39:18,355
Sorry about that.
Yeah, no worries.

1021
00:39:18,389 --> 00:39:19,790
Hey, turn around.
What-what are you doing?

1022
00:39:19,824 --> 00:39:21,725
You're under arrest for murder.
What?

1023
00:39:21,759 --> 00:39:24,227
You've got it wrong.
BRENNAN: You murdered Benny Jerguson,

1024
00:39:24,262 --> 00:39:26,496
Officer Fowler.
I don't get things wrong.

1025
00:39:26,531 --> 00:39:27,931
I really appreciate
you coming down here

1026
00:39:27,966 --> 00:39:29,766
and helping us out.
Really means a lot.

1027
00:39:29,801 --> 00:39:32,869
You really were
a big help.

1028
00:39:39,677 --> 00:39:41,445
FUENTES: What a wonderful aroma.
Oh.

1029
00:39:41,479 --> 00:39:43,680
What are you doing in here?
Oh, man.

1030
00:39:43,715 --> 00:39:45,048
I wanted it to be a surprise,

1031
00:39:45,083 --> 00:39:46,404
after you finished
your paperwork.

1032
00:39:46,417 --> 00:39:48,251
Come.

1033
00:39:48,286 --> 00:39:50,120
Voila.

1034
00:39:50,154 --> 00:39:51,989
No...

1035
00:39:52,023 --> 00:39:53,624
Ropa vieja.
Yeah.

1036
00:39:53,658 --> 00:39:55,325
I had to improvise a little bit,

1037
00:39:55,360 --> 00:39:57,060
but luckily a double-neck boiler

1038
00:39:57,095 --> 00:39:58,528
is perfect
for sous vide.

1039
00:39:58,563 --> 00:39:59,796
Oh...

1040
00:39:59,831 --> 00:40:01,098
Smells just like my father's.

1041
00:40:01,132 --> 00:40:04,635
So I read up on the dish.

1042
00:40:04,669 --> 00:40:07,371
As you know, <i>ropa vieja</i>
means "old clothes."

1043
00:40:07,405 --> 00:40:09,373
Well, the name comes
from an old wives' tale.

1044
00:40:09,407 --> 00:40:10,774
A poor man

1045
00:40:10,808 --> 00:40:13,110
must cook a meal for
his whole family...

1046
00:40:13,144 --> 00:40:14,811
Only he has nothing to serve.

1047
00:40:14,846 --> 00:40:17,147
So he gathers up
his old clothes,

1048
00:40:17,181 --> 00:40:18,715
imbues them with love,

1049
00:40:18,750 --> 00:40:21,151
and they miraculously
turn into stew.

1050
00:40:21,185 --> 00:40:22,653
The family is fed.

1051
00:40:22,687 --> 00:40:24,054
Yeah.

1052
00:40:24,088 --> 00:40:25,689
I thought it might be a nice way

1053
00:40:25,723 --> 00:40:27,391
to welcome you
to our little family.

1054
00:40:27,425 --> 00:40:30,260
Listen, I know you want
to be an American now,

1055
00:40:30,294 --> 00:40:32,596
but I figured you might
miss a few things.

1056
00:40:35,333 --> 00:40:37,234
Well... (sighs)

1057
00:40:37,268 --> 00:40:40,003
You know, if I could've stayed,
I would.

1058
00:40:41,506 --> 00:40:43,640
It's my home.

1059
00:40:44,709 --> 00:40:47,711
And it will be again, one day.

1060
00:40:47,745 --> 00:40:50,580
Well, until then...

1061
00:40:50,615 --> 00:40:53,617
Until then,
I will become

1062
00:40:53,651 --> 00:40:55,852
a famous and
rich American.

1063
00:40:55,887 --> 00:40:58,121
And be grateful
for my new friend,

1064
00:40:58,156 --> 00:41:02,025
who, just for
a moment,

1065
00:41:02,060 --> 00:41:04,161
has brought me home.

1066
00:41:05,363 --> 00:41:07,497
Cheers.

1067
00:41:07,532 --> 00:41:09,700
<i>Salud.</i>

1068
00:41:12,804 --> 00:41:14,571
No, no...

1069
00:41:14,605 --> 00:41:16,973
(speaking Spanish)

1070
00:41:17,008 --> 00:41:19,509
(laughs)

1071
00:41:20,478 --> 00:41:21,812
Okay.

1072
00:41:21,846 --> 00:41:23,447
Christine is out.

1073
00:41:23,481 --> 00:41:26,116
She's sleeping
like an angel.

1074
00:41:26,150 --> 00:41:27,484
Did you call her an angel

1075
00:41:27,518 --> 00:41:29,152
because you want her
to go to church?

1076
00:41:29,187 --> 00:41:30,554
What? No.

1077
00:41:30,588 --> 00:41:32,723
I called her an angel
because she is one.

1078
00:41:33,925 --> 00:41:35,125
I think she should go.

1079
00:41:35,159 --> 00:41:36,693
What?

1080
00:41:36,728 --> 00:41:38,595
Christine.

1081
00:41:38,629 --> 00:41:39,830
To church.

1082
00:41:39,864 --> 00:41:41,431
Really? Whoa, whoa.

1083
00:41:41,466 --> 00:41:43,734
Wait a second, now. Why?

1084
00:41:43,768 --> 00:41:46,002
Because she can.

1085
00:41:46,037 --> 00:41:48,105
While I personally
don't believe in God,

1086
00:41:48,139 --> 00:41:49,372
myths can have

1087
00:41:49,407 --> 00:41:51,641
a very beneficial
effect on children.

1088
00:41:51,676 --> 00:41:54,177
What if she doesn't
think it's a myth?

1089
00:41:54,212 --> 00:41:55,846
Well, she is my
daughter, Booth.

1090
00:41:55,880 --> 00:41:57,581
I trust her to come
to a rational decision

1091
00:41:57,615 --> 00:41:58,815
once she has all
the information.

1092
00:41:58,850 --> 00:42:01,084
Wow, who would've
thought, huh?

1093
00:42:01,119 --> 00:42:02,886
Compromise.

1094
00:42:02,920 --> 00:42:06,757
I look at it as
an exercise in freedom.

1095
00:42:06,791 --> 00:42:08,425
Hmm.

1096
00:42:08,459 --> 00:42:11,027
You're not saying this
because of, uh, Dr. Cuba?

1097
00:42:11,062 --> 00:42:12,529
A bit, yes.

1098
00:42:12,563 --> 00:42:14,097
He asked you to sleep
with him again?

1099
00:42:14,132 --> 00:42:15,532
No.

1100
00:42:15,566 --> 00:42:17,234
I'm sure he
still wants to.

1101
00:42:17,268 --> 00:42:18,435
(sighs)

1102
00:42:18,469 --> 00:42:20,370
But as long as I have you...
Uh-huh.

1103
00:42:23,307 --> 00:42:25,842
I would, however,
also like to take Christine

1104
00:42:25,877 --> 00:42:27,244
to the Natural History Museum

1105
00:42:27,278 --> 00:42:28,578
on Sundays after church.

1106
00:42:28,613 --> 00:42:29,363
Is that the place
with the dinosaurs?

1107
00:42:29,364 --> 00:42:29,797
Yeah.

1108
00:42:29,822 --> 00:42:31,356
Who wouldn't want
to go there, right?

1109
00:42:31,849 --> 00:42:33,884
She's gonna love
my T rex imitation.

1110
00:42:33,918 --> 00:42:36,153
(snorting, snarling)
Oh!

1111
00:42:36,187 --> 00:42:39,122
Rar!
(laughs)

1112
00:42:39,157 --> 00:42:40,857
Oh-ho, Mrs. Cavewoman,

1113
00:42:40,892 --> 00:42:43,226
I'm gonna pick you up
with my tiny, little arms

1114
00:42:43,261 --> 00:42:45,362
in my tiny, little hands!

1115
00:42:45,396 --> 00:42:46,797
(snarling)
You can't tell Christine

1116
00:42:46,831 --> 00:42:49,566
that early man and
dinosaurs coexisted.

1117
00:42:49,600 --> 00:42:51,368
Mrs. Flintstone,
you have no choice.

1118
00:42:51,402 --> 00:42:53,370
(snarls)
(laughing)

1119
00:42:53,404 --> 00:42:57,422
T. rex attacks, right there...
We're gonna wake up Christine!

1120
00:42:57,423 --> 00:42:59,190
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

1121
00:43:03,095 --> 00:43:04,595
What's that mean?

