﻿1
00:00:00,486 --> 00:00:01,844
Previously on
<i>Bones...</i>

2
00:00:01,845 --> 00:00:04,126
Stark's finally recommended me
for that promotion.

3
00:00:04,160 --> 00:00:05,961
Congratulations, Booth!

4
00:00:05,995 --> 00:00:08,964
BRENNAN: If this was the man
who you were supposed to meet,

5
00:00:08,998 --> 00:00:11,366
someone wanted to make sure
that he wouldn't talk.

6
00:00:11,401 --> 00:00:14,236
SWEETS:<i> Foster was a journalist</i>
<i>at</i> The Chronicle.

7
00:00:14,270 --> 00:00:16,405
Been writing this
conspiracy blog ever since.

8
00:00:16,439 --> 00:00:18,040
SAROYAN:
<i>It's a nipple ring.</i>

9
00:00:18,074 --> 00:00:19,208
Foster didn't keep
important things

10
00:00:19,242 --> 00:00:21,844
on his computer,
he kept them here.

11
00:00:21,878 --> 00:00:23,846
You got to admit, all this stuff
can be used to blackmail people.

12
00:00:23,880 --> 00:00:26,515
If we are dealing with
a conspiracy inside the FBI,

13
00:00:26,549 --> 00:00:29,618
I don't want anyone to know
about this.

14
00:00:29,652 --> 00:00:30,886
They're sending a team
after me now.

15
00:00:30,920 --> 00:00:32,421
Angela heard the whole thing.

16
00:00:38,595 --> 00:00:39,862
(grunts)

17
00:00:42,232 --> 00:00:43,465
STARK:
Booth killed three FBI agents

18
00:00:43,500 --> 00:00:45,534
who were coming
to serve a warrant on him.

19
00:00:45,568 --> 00:00:46,902
No, those men
tried to kill him.

20
00:00:46,936 --> 00:00:48,504
Take Dr. Brennan into custody
for questioning.

21
00:00:48,538 --> 00:00:50,973
No! Booth! Booth!

22
00:00:51,007 --> 00:00:53,242
Booth! No! Let go of me!

23
00:00:53,276 --> 00:00:56,078
Let go! Booth! Booth!

24
00:00:57,847 --> 00:01:00,048
♪ ♪

25
00:01:08,291 --> 00:01:10,959
(door buzzes)

26
00:01:22,472 --> 00:01:23,472
(groans)

27
00:01:23,473 --> 00:01:24,640
Hey!
Get off me!

28
00:01:24,674 --> 00:01:26,675
Hey!

29
00:01:26,709 --> 00:01:28,110
You're not a cop in here.

30
00:01:28,144 --> 00:01:30,178
Get back in the line.

31
00:01:30,213 --> 00:01:31,980
Now.

32
00:01:34,951 --> 00:01:37,085
(prisoners murmuring)

33
00:01:54,270 --> 00:01:57,306
He says you locked up his cousin
when you were on the outside.

34
00:01:57,340 --> 00:01:58,640
You be careful,
all right?

35
00:01:58,675 --> 00:02:00,042
I'll be fine.

36
00:02:00,076 --> 00:02:02,144
So I watch your back,
you watch mine, right?

37
00:02:02,178 --> 00:02:04,713
Right.

38
00:02:04,747 --> 00:02:06,982
BRENNAN:
Are you sure you're okay?

39
00:02:07,016 --> 00:02:08,650
Look, I am fine, Bones.
All right?

40
00:02:08,685 --> 00:02:10,218
Mostly just bored, that's all.

41
00:02:10,253 --> 00:02:12,821
I can't wait to see you.
I should be there by 11:00.

42
00:02:12,855 --> 00:02:15,824
I'm pretty sure
I don't have any other plans.

43
00:02:15,858 --> 00:02:19,227
I made a video of Christine
singing a song for you.

44
00:02:19,262 --> 00:02:20,329
I can't wait.

45
00:02:20,363 --> 00:02:22,230
Look, how's work?

46
00:02:22,265 --> 00:02:24,766
We got a court order
for an exhumation.

47
00:02:24,801 --> 00:02:27,169
It could become
a very important find for us.

48
00:02:27,203 --> 00:02:28,136
That's great.

49
00:02:28,171 --> 00:02:29,871
I'll get you out, Booth.

50
00:02:29,906 --> 00:02:31,540
Yeah. Yeah, so how are you?

51
00:02:31,574 --> 00:02:33,642
Time's up.
I just started.

52
00:02:33,676 --> 00:02:35,811
Guess cop-killers
got different rules.

53
00:02:35,845 --> 00:02:37,980
Oh, the remains are here, Booth.
I have to go. I...

54
00:02:38,014 --> 00:02:39,615
I love you, Booth.

55
00:02:39,649 --> 00:02:40,983
Look, I love...

56
00:02:45,922 --> 00:02:47,990
(prisoners clamoring)

57
00:02:52,462 --> 00:02:54,429
They were trying
to take your picture.

58
00:02:54,464 --> 00:02:56,465
Your bitch...
can't protect them in here.

59
00:02:56,499 --> 00:02:58,667
And you can't protect them
when I get out.

60
00:02:59,502 --> 00:03:01,036
(clamoring continues)

61
00:03:16,052 --> 00:03:18,620
It ain't over, Fed!
It ain't over!

62
00:03:20,056 --> 00:03:22,124
EDISON: So who is this?
HODGINS: I cannot believe

63
00:03:22,158 --> 00:03:24,393
you got a judge to grant
you an exhumation order.

64
00:03:24,427 --> 00:03:26,094
Apparently, there's still

65
00:03:26,129 --> 00:03:28,263
one or two judges who haven't
been blackmailed yet.

66
00:03:28,297 --> 00:03:30,832
Is it me,
or does he look especially odd?

67
00:03:30,867 --> 00:03:32,467
SAROYAN:
No, it's the adipocere.

68
00:03:32,502 --> 00:03:33,902
I've never seen this much

69
00:03:33,936 --> 00:03:35,604
after 16 years
of decomp.

70
00:03:35,638 --> 00:03:38,440
We have to have it removed
before we can examine the bones.

71
00:03:38,474 --> 00:03:40,876
Excuse me. No one here
has told me who this is

72
00:03:40,910 --> 00:03:42,277
or why he's so important.

73
00:03:42,311 --> 00:03:44,112
Those details are not
your concern, Dr. Edison.

74
00:03:44,147 --> 00:03:47,082
You are here to assist
and to analyze the bones.

75
00:03:47,116 --> 00:03:49,785
I'm the head of my department,
here as a favor.

76
00:03:49,819 --> 00:03:50,852
If you don't trust me...

77
00:03:50,887 --> 00:03:52,254
This is absurd,
Dr. Brennan.

78
00:03:52,288 --> 00:03:53,655
Howard Cooper,
dead 16 years.

79
00:03:53,690 --> 00:03:55,323
HODGINS:
We hope it's Cooper.

80
00:03:55,358 --> 00:03:56,992
I could have switched bodies.

81
00:03:57,026 --> 00:03:58,326
SAROYAN: He was on the chip
on Foster's nipple ring.

82
00:03:58,361 --> 00:03:59,728
M.E. lists cause of death

83
00:03:59,762 --> 00:04:00,796
as leukemia.

84
00:04:00,830 --> 00:04:01,830
The squints here
suspect murder.

85
00:04:01,864 --> 00:04:03,532
MONTENEGRO:
So a large portion

86
00:04:03,566 --> 00:04:06,034
of the data on Foster's chip
focused on Cooper--

87
00:04:06,069 --> 00:04:09,404
how he started, his rise
in the EPA, how he died.

88
00:04:09,439 --> 00:04:11,406
So you're saying
that Cooper's death

89
00:04:11,441 --> 00:04:14,810
could be the point of origin
for this entire conspiracy?

90
00:04:14,844 --> 00:04:16,445
Yep. We solve this,

91
00:04:16,479 --> 00:04:18,180
we could find out who's
behind the whole thing.

92
00:04:18,214 --> 00:04:21,349
It is nice talking conspiracy
without being called a loon.

93
00:04:21,384 --> 00:04:22,784
The FBI has no idea
what we're doing,

94
00:04:22,819 --> 00:04:24,686
and Booth would like
to keep it that way.

95
00:04:25,488 --> 00:04:27,522
Let's do this thing.

96
00:04:29,959 --> 00:04:31,993
(scanner trilling)

97
00:04:35,231 --> 00:04:37,866
(computer beeping)

98
00:04:42,538 --> 00:04:43,872
It's Cooper.

99
00:04:46,375 --> 00:04:47,843
(door buzzes)

100
00:04:53,750 --> 00:04:55,550
Oh, hey.

101
00:04:56,519 --> 00:04:58,053
What happened?

102
00:04:58,087 --> 00:04:59,855
Nothing. I...
GUARD: No touching.

103
00:05:01,290 --> 00:05:03,024
(clears throat)

104
00:05:07,296 --> 00:05:09,464
You've clearly suffered trauma
to your greater trochanter

105
00:05:09,499 --> 00:05:11,433
and sacrospinal ligaments.

106
00:05:11,467 --> 00:05:13,368
And your face.

107
00:05:13,402 --> 00:05:15,070
I'm fine, Bones.

108
00:05:15,104 --> 00:05:16,872
They're counting on you
getting killed in here, Booth.

109
00:05:16,906 --> 00:05:19,341
That way they can keep
their hands clean.

110
00:05:19,375 --> 00:05:22,010
You have...
How's Christine?

111
00:05:23,646 --> 00:05:26,348
Brady, the prosecutor
who put you in here,

112
00:05:26,382 --> 00:05:27,849
he's on the chip.

113
00:05:27,884 --> 00:05:30,252
Booth, we have information
we can use against him.

114
00:05:30,286 --> 00:05:31,520
No. Don't. It's too dangerous.

115
00:05:31,554 --> 00:05:33,321
They have to think
they shut us down.

116
00:05:33,356 --> 00:05:35,223
Just keep working
your exhumed body.

117
00:05:35,258 --> 00:05:37,526
You might not have
that much time, Booth.

118
00:05:37,560 --> 00:05:39,494
I can take care of myself.

119
00:05:39,529 --> 00:05:41,763
(speaking louder):
So how is Christine?

120
00:05:43,499 --> 00:05:46,601
Terrified...
she'll never see you again.

121
00:05:50,807 --> 00:05:53,708
And so am I.

122
00:06:01,951 --> 00:06:03,251
Mr. Brady?

123
00:06:03,286 --> 00:06:04,986
I would like a word
with you, please.

124
00:06:05,021 --> 00:06:06,755
You're Dr. Brennan.
Yes.

125
00:06:06,789 --> 00:06:08,089
We have nothing to discuss.

126
00:06:08,124 --> 00:06:10,625
There'll be a trial, and...

127
00:06:10,660 --> 00:06:13,929
I think we have a lot
to discuss, actually.

128
00:06:21,404 --> 00:06:23,538
Do you have any idea
what you're doing?

129
00:06:23,573 --> 00:06:25,173
Yes, I'm blackmailing you.

130
00:06:25,208 --> 00:06:27,676
I want Booth
released.

131
00:06:27,710 --> 00:06:29,444
You can withdraw the charges
without appearing...

132
00:06:29,478 --> 00:06:30,812
Do you know what the penalty is

133
00:06:30,847 --> 00:06:32,848
for blackmailing
a federal prosecutor?

134
00:06:32,882 --> 00:06:34,816
I could receive
20 years in prison,

135
00:06:34,851 --> 00:06:37,085
civil forfeitures of real estate
and personal property,

136
00:06:37,119 --> 00:06:38,753
and a fine of $250,000.

137
00:06:38,788 --> 00:06:41,356
While there is a
statistical risk

138
00:06:41,390 --> 00:06:44,826
that you'd arrest me,
the odds are far more

139
00:06:44,861 --> 00:06:46,428
in my favor.

140
00:06:46,462 --> 00:06:48,363
Because, well,
the things that you've done,

141
00:06:48,397 --> 00:06:51,499
for which I have documentation--

142
00:06:51,534 --> 00:06:53,101
witness tampering,

143
00:06:53,135 --> 00:06:55,437
accepting bribes,

144
00:06:55,471 --> 00:06:57,205
money laundering,
to name a few--

145
00:06:57,240 --> 00:06:58,773
these would not only subject you

146
00:06:58,808 --> 00:07:01,810
to state
and federal prosecution,

147
00:07:01,844 --> 00:07:03,912
but, more likely,
they'd get you killed,

148
00:07:03,946 --> 00:07:06,248
because of the people
you dealt with.

149
00:07:06,282 --> 00:07:09,851
I feel confident you'll opt
to save your own life.

150
00:07:12,488 --> 00:07:15,023
And know that
if you tell anyone about this,

151
00:07:15,057 --> 00:07:17,626
or Booth is harmed in any way,

152
00:07:17,660 --> 00:07:21,263
all the information I have
will be used against you.

153
00:07:22,865 --> 00:07:26,868
I'm new to blackmailing,
but I think I've covered it all.

154
00:07:32,569 --> 00:07:36,569
<font color=#00FF00>♪ Bones 10x01 ♪</font>
<font color=#00FFFF>The Conspiracy in the Corpse</font>
Original Air Date on September 25, 2014

155
00:07:36,593 --> 00:07:40,593
<font color=#FFFF00>♪ Main Title Theme ♪</font> The Crystal Method

156
00:07:40,617 --> 00:07:46,617
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

157
00:07:46,641 --> 00:08:02,534
♪ ♪

158
00:08:04,609 --> 00:08:06,209
(door buzzes)

159
00:08:19,724 --> 00:08:22,192
How did Caroline manage this?

160
00:08:23,161 --> 00:08:25,495
It wasn't Caroline.

161
00:08:26,331 --> 00:08:28,065
You promised.

162
00:08:28,099 --> 00:08:30,801
No, you ordered me not to.
There's a distinct difference.

163
00:08:32,470 --> 00:08:34,471
<i>Brady isn't gonna say</i>
<i>anything, Booth.</i>

164
00:08:34,505 --> 00:08:36,740
Come on, you don't know that,
okay? They actually think that

165
00:08:36,774 --> 00:08:38,275
they cleaned everything
off of Angela's computer.

166
00:08:38,309 --> 00:08:39,576
You showed our hand.

167
00:08:39,610 --> 00:08:40,977
So we'll work faster to find

168
00:08:41,012 --> 00:08:42,212
whoever is running
this conspiracy.

169
00:08:42,246 --> 00:08:43,680
Okay, great.

170
00:08:43,715 --> 00:08:45,582
Did you get anything off
of Cooper's remains yet?

171
00:08:45,616 --> 00:08:47,117
Do we know how he
died? Anything?

172
00:08:47,151 --> 00:08:49,619
Hodgins and Clark are trying
to clean the bones now.

173
00:08:49,654 --> 00:08:51,355
"Trying"? Okay,
I-I don't believe this.

174
00:08:51,389 --> 00:08:52,589
Stop, Booth. Just stop.

175
00:08:52,623 --> 00:08:54,057
You were going to die in there.

176
00:08:54,092 --> 00:08:56,159
I can take care of myself.

177
00:08:56,194 --> 00:08:58,528
No, not in jail, you couldn't.
Not a federal agent.

178
00:08:58,563 --> 00:09:00,130
They kept pushing
your trial back

179
00:09:00,164 --> 00:09:02,999
to keep you in there, so...
That's not the point.

180
00:09:03,034 --> 00:09:05,402
I'm not gonna keep fighting
with you about this.

181
00:09:05,436 --> 00:09:08,105
If it were me in there, you
would have done the same thing.

182
00:09:08,139 --> 00:09:09,373
You know that that's true.

183
00:09:12,443 --> 00:09:14,044
Look, we're gonna have
to move fast now.

184
00:09:14,078 --> 00:09:16,546
Fine. It's not the first time
that's the case.

185
00:09:16,581 --> 00:09:18,382
I have an encrypted laptop
for you

186
00:09:18,416 --> 00:09:20,217
with all the information
Angela decrypted

187
00:09:20,251 --> 00:09:23,487
from the chip
in Wesley Foster's nipple ring.

188
00:09:23,521 --> 00:09:26,857
I assumed you'd want to get
right to work when you got home.

189
00:09:26,891 --> 00:09:29,092
Home? Where is that now exactly?

190
00:09:29,127 --> 00:09:31,428
Abnormally high levels
of potassium,

191
00:09:31,462 --> 00:09:33,730
magnesium, creatinine.

192
00:09:33,765 --> 00:09:35,265
Hey, there was urine
in the coffin.

193
00:09:35,299 --> 00:09:36,739
Well, that would increase
the acidity

194
00:09:36,768 --> 00:09:38,635
and account for the adipocere.

195
00:09:38,669 --> 00:09:41,505
Dead and embalmed men
don't urinate, Dr. Hodgins.

196
00:09:41,539 --> 00:09:43,540
Yeah, and yet there's evidence
of urine on the suit

197
00:09:43,574 --> 00:09:45,542
and in the satin lining
of the coffin.

198
00:09:45,576 --> 00:09:47,577
So you're saying that someone
deliberately put urine in there

199
00:09:47,612 --> 00:09:49,679
to increase the acidity? Why?

200
00:09:53,251 --> 00:09:55,152
(sighs)
To make sure

201
00:09:55,186 --> 00:09:57,354
the bones would be damaged
when the adipocere is removed.

202
00:09:57,388 --> 00:09:58,555
Look, without
clean bones,

203
00:09:58,589 --> 00:10:00,257
Dr. Brennan
and I are lost.

204
00:10:00,291 --> 00:10:03,193
And without the adipocere,
I can't do a proper tox screen.

205
00:10:03,227 --> 00:10:04,694
Whoever buried Cooper
wanted to make sure

206
00:10:04,729 --> 00:10:06,730
he couldn't be examined
if he was dug up.

207
00:10:22,914 --> 00:10:25,148
♪ ♪

208
00:10:42,700 --> 00:10:45,068
What do you think?

209
00:10:48,473 --> 00:10:50,907
You kept all these.

210
00:10:50,942 --> 00:10:52,642
You love them.

211
00:10:52,677 --> 00:10:55,512
The damage doesn't
take that away.

212
00:10:55,546 --> 00:10:58,515
Never forget, right?

213
00:11:07,091 --> 00:11:08,658
(sighs)

214
00:11:10,528 --> 00:11:11,528
It's great.

215
00:11:11,529 --> 00:11:13,964
It's amazing, Bones.

216
00:11:13,998 --> 00:11:16,132
Really, it...

217
00:11:16,167 --> 00:11:17,534
And I know how you are, Booth.

218
00:11:17,568 --> 00:11:18,735
I didn't just use my money.

219
00:11:18,769 --> 00:11:21,004
I spent some
of yours, too.

220
00:11:21,038 --> 00:11:22,839
A lot, actually.

221
00:11:22,874 --> 00:11:25,008
There's really not much
to spend.

222
00:11:27,111 --> 00:11:28,612
Thanks.

223
00:11:28,646 --> 00:11:29,946
I love it.

224
00:11:31,616 --> 00:11:34,317
(sighs)

225
00:11:34,352 --> 00:11:35,886
Where's the laptop?

226
00:11:39,090 --> 00:11:41,157
The color and the staining
on the bones certainly indicate

227
00:11:41,192 --> 00:11:43,093
the victim had chronic
myelogenous leukemia.

228
00:11:43,127 --> 00:11:45,695
Well, it's consistent with
the M.E.'s cause of death.

229
00:11:45,730 --> 00:11:46,696
Maybe this wasn't a murder.

230
00:11:46,731 --> 00:11:48,565
Pretty sure it is.

231
00:11:48,599 --> 00:11:50,066
Look at this.

232
00:11:50,101 --> 00:11:51,635
Look at the right tibia
you broke.

233
00:11:51,669 --> 00:11:53,370
Well, thank you for
bringing that up again.

234
00:11:53,404 --> 00:11:54,938
It was a lucky mistake,
actually.

235
00:11:54,972 --> 00:11:58,542
The cancer hadn't progressed
to the marrow.

236
00:11:59,677 --> 00:12:01,578
So Cooper didn't die
from leukemia.

237
00:12:01,580 --> 00:12:03,446
No, it was another cause.

238
00:12:03,481 --> 00:12:04,881
So Cooper didn't die from leukemia.
The M.E. report is a lie.

239
00:12:04,916 --> 00:12:06,583
HODGINS: You sound surprised
by that. Okay, kids.

240
00:12:06,617 --> 00:12:07,472
I got the gelva.

241
00:12:07,473 --> 00:12:09,178
Grab those, and let's
clean these bones.

242
00:12:09,202 --> 00:12:10,320
Gelva?

243
00:12:10,321 --> 00:12:13,123
Yep. Yeah, one of my favorite
multipolymer acrylics.

244
00:12:13,157 --> 00:12:14,858
Now, I figured
out a way

245
00:12:14,892 --> 00:12:17,928
to aerosolize the gelva so I can
spray it over the bones.

246
00:12:17,962 --> 00:12:20,297
Won't that fuse the adipocere
to the bones?

247
00:12:20,331 --> 00:12:22,532
Yes, but once it hardens,
you can chip off the adipocere,

248
00:12:22,567 --> 00:12:24,367
and the bones won't crumble.
Masks on.

249
00:12:34,111 --> 00:12:36,012
Look, the key is Cooper.

250
00:12:36,047 --> 00:12:39,849
Okay, the EPA kept promoting him
even though he wasn't qualified.

251
00:12:39,884 --> 00:12:42,686
And he died days after
he denied a permit

252
00:12:42,720 --> 00:12:46,523
to Sanderson Chemical
to build a new plant.

253
00:12:47,625 --> 00:12:48,625
Eat, Booth.

254
00:12:48,659 --> 00:12:50,360
You know I don't
got no time.

255
00:12:50,394 --> 00:12:52,362
Hugo Sanderson was running
the company when Cooper died,

256
00:12:52,396 --> 00:12:53,396
and he's still running it.

257
00:12:53,431 --> 00:12:55,198
You know what I got to do;

258
00:12:55,232 --> 00:12:57,192
I got to bring this guy
Sanderson into the office.

259
00:12:57,201 --> 00:12:58,868
I got to talk to him, and...
Not yet.

260
00:12:58,903 --> 00:13:00,136
You... you can't go
into work yet.

261
00:13:00,171 --> 00:13:01,605
Why? I was released.

262
00:13:01,639 --> 00:13:04,004
Sweets says all the other agents
still regard you

263
00:13:04,004 --> 00:13:05,735
as someone who killed
three of their colleagues.

264
00:13:05,735 --> 00:13:07,190
You're a pariah there.
Come on, Bones.

265
00:13:07,191 --> 00:13:08,008
What do you want me to do here?

266
00:13:08,009 --> 00:13:09,342
(phone ringing)
Just sit here and do nothing?

267
00:13:09,400 --> 00:13:11,615
Huh?

268
00:13:13,017 --> 00:13:14,017
Brennan.

269
00:13:14,051 --> 00:13:16,319
You're confident
it can work?

270
00:13:16,354 --> 00:13:18,121
With minimal damage?

271
00:13:19,023 --> 00:13:20,390
Okay!

272
00:13:21,792 --> 00:13:23,727
Hodgins and Clark found a way
to clean the bones.

273
00:13:23,761 --> 00:13:25,862
I have to get
back to the lab.

274
00:13:25,896 --> 00:13:27,464
Are you...
gonna be okay?

275
00:13:27,498 --> 00:13:28,932
No, I've got to talk
to this guy Sanderson.

276
00:13:28,966 --> 00:13:30,233
Wait, please.

277
00:13:30,267 --> 00:13:31,334
Sweets is coming over.

278
00:13:31,369 --> 00:13:32,802
He'll explain everything.

279
00:13:32,837 --> 00:13:36,139
I... I have to go.

280
00:13:37,508 --> 00:13:39,843
Sure, yeah. Go.

281
00:13:56,560 --> 00:13:57,661
Hey.

282
00:13:57,695 --> 00:13:58,695
Hey.

283
00:13:58,729 --> 00:13:59,796
Booth's back home.

284
00:13:59,830 --> 00:14:01,231
Oh, good.

285
00:14:01,265 --> 00:14:02,932
Well, I guess
the blinds will be drawn,

286
00:14:02,967 --> 00:14:04,801
and we won't see Dr. B
for a while.

287
00:14:04,835 --> 00:14:06,970
No, the bones are almost clean,
and she's on her way in.

288
00:14:07,004 --> 00:14:08,972
Right. Tick-tock.

289
00:14:09,006 --> 00:14:10,874
You don't think they're in any
kind of danger again, do you?

290
00:14:10,908 --> 00:14:13,943
It would be crazy for them to go
after Booth again, you know?

291
00:14:13,978 --> 00:14:15,979
It would show their hand,
and they're smarter than that.

292
00:14:16,013 --> 00:14:18,748
Yeah, but we're smarter
than them, right?

293
00:14:18,783 --> 00:14:22,419
Both the adipocere
and the clothes show

294
00:14:22,453 --> 00:14:26,089
that Cooper was washed in a
strong germicide before burial.

295
00:14:26,123 --> 00:14:28,043
That's a common practice
in mortuaries, isn't it?

296
00:14:28,059 --> 00:14:30,960
Well, not with a derivative
of dichloroamino acid.

297
00:14:30,995 --> 00:14:32,862
That's more than
a common antiseptic.

298
00:14:32,897 --> 00:14:35,365
Someone was getting rid
of evidence.

299
00:14:36,934 --> 00:14:39,869
Sanderson only got permission
to build the plant

300
00:14:39,904 --> 00:14:40,904
after Cooper died.

301
00:14:40,938 --> 00:14:42,005
ah, ah, yeah.

302
00:14:42,039 --> 00:14:43,707
And it was all hushed up.
I know.

303
00:14:43,741 --> 00:14:46,342
You know, you haven't even
let me say a proper hello yet?

304
00:14:46,377 --> 00:14:48,878
Yeah, I know,
but there's just...

305
00:14:50,481 --> 00:14:52,649
(sighs)
All right.

306
00:14:54,485 --> 00:14:56,186
It's good to
see you, Sweets.

307
00:14:56,220 --> 00:14:59,189
Yeah. You, too. This place
sure beats the lockup, huh?

308
00:14:59,223 --> 00:15:00,390
It's nice!

309
00:15:00,424 --> 00:15:01,558
Yeah.

310
00:15:01,592 --> 00:15:03,059
It's nice.

311
00:15:03,094 --> 00:15:04,728
Thanks.

312
00:15:04,762 --> 00:15:06,996
Thanks, by the way.

313
00:15:07,031 --> 00:15:09,799
For what? It was Dr. Brennan
that got you out.

314
00:15:09,834 --> 00:15:11,868
No. No, she told me.
You know, you were there.

315
00:15:11,902 --> 00:15:13,203
You-you were
there for her.

316
00:15:13,237 --> 00:15:15,705
You... you helped out
with the move.

317
00:15:15,740 --> 00:15:16,940
You were there
for Christine.

318
00:15:16,974 --> 00:15:18,508
That's enough.
You know what?

319
00:15:18,542 --> 00:15:20,176
It's nothing you wouldn't
have done for me.

320
00:15:20,211 --> 00:15:21,945
Sure.

321
00:15:21,979 --> 00:15:25,248
All right, look, uh... when
can I go back to work? Huh?

322
00:15:25,282 --> 00:15:27,517
Sweets, maybe you can write me
one of those shrinky letters

323
00:15:27,551 --> 00:15:29,052
or something like that.
Back to work?

324
00:15:29,086 --> 00:15:30,687
You've only been out
for a few hours.

325
00:15:30,721 --> 00:15:31,821
Before you jump back...
No, Sweets!

326
00:15:31,856 --> 00:15:33,389
No. Nothing is
gonna stop me

327
00:15:33,424 --> 00:15:35,258
from finding the person
who did this to us.

328
00:15:35,292 --> 00:15:36,426
You understand me? Nothing.

329
00:15:36,460 --> 00:15:38,461
You sound like
you want vengeance.

330
00:15:38,496 --> 00:15:39,562
What's wrong with that?

331
00:15:39,597 --> 00:15:41,664
You usually talk about justice.

332
00:15:41,699 --> 00:15:43,299
It always ends up
the same way, huh?

333
00:15:43,334 --> 00:15:44,400
You make someone pay.

334
00:15:44,435 --> 00:15:46,035
You know what?
I can't...

335
00:15:46,070 --> 00:15:47,537
I can't just sit around
here and do nothing.

336
00:15:47,571 --> 00:15:48,872
I got to go talk
to Hugo Sanderson.

337
00:15:48,906 --> 00:15:51,040
No, the Bureau is
not gonna let you.

338
00:15:51,075 --> 00:15:54,010
Look, Sweets, I don't need
the Bureau's permission

339
00:15:54,012 --> 00:15:55,245
to finish this

340
00:15:56,881 --> 00:15:58,841
Look, Sweets, I don't need
Are you with me, or no?

341
00:15:59,950 --> 00:16:01,885
Yeah.

342
00:16:04,121 --> 00:16:05,588
SAROYAN:
How's it going?

343
00:16:05,623 --> 00:16:07,290
Too slowly.
I wanted to be finished

344
00:16:07,324 --> 00:16:08,758
before Dr. Brennan got here.

345
00:16:08,793 --> 00:16:10,493
Are you damaging
the bones?

346
00:16:10,528 --> 00:16:12,028
Slightly. It's unavoidable.

347
00:16:12,062 --> 00:16:15,098
But I did a set of scans
and X-rays prior to removal.

348
00:16:15,132 --> 00:16:18,101
We can compare the compromised
areas to what was there before.

349
00:16:18,135 --> 00:16:20,470
And, so far, no injuries
that could be cause of death?

350
00:16:20,504 --> 00:16:22,438
No. Just remodeled breaks--
ribs, sternum--

351
00:16:22,473 --> 00:16:26,576
that were sustained about
five years before his death.

352
00:16:26,610 --> 00:16:28,578
Well, I got clear tox results
from the adipocere.

353
00:16:28,612 --> 00:16:31,381
Just chemo, pain
and nausea medications

354
00:16:31,415 --> 00:16:32,615
any cancer patient
would have taken.

355
00:16:32,650 --> 00:16:34,450
No poisons, no
lethal toxins...

356
00:16:34,485 --> 00:16:36,152
Could they have administered
an overdose

357
00:16:36,187 --> 00:16:38,321
of, uh, chemo or pain meds?

358
00:16:38,355 --> 00:16:40,924
No, I would have seen it.
All the levels are in line

359
00:16:40,958 --> 00:16:42,458
with standard protocol,
so...

360
00:16:42,493 --> 00:16:45,461
At this point, the ball
is in your court, Dr. Edison.

361
00:16:52,002 --> 00:16:54,270
Mr. Sanderson.
Agent Booth with the FBI.

362
00:16:54,305 --> 00:16:55,905
I need to ask you
a couple questions.

363
00:16:55,940 --> 00:16:57,540
Pleased to meet
you, Agent Booth.

364
00:16:57,575 --> 00:16:59,542
Uh, I have tickets
to the opera tonight.

365
00:16:59,577 --> 00:17:02,045
And while talking to you
would be preferable,

366
00:17:02,079 --> 00:17:03,112
my wife wouldn't agree.

367
00:17:03,147 --> 00:17:04,981
Ah, it's not
gonna take long.

368
00:17:05,015 --> 00:17:07,584
I need to know a little bit
about your plant

369
00:17:07,618 --> 00:17:09,018
in Chesapeake estuary.

370
00:17:09,053 --> 00:17:12,055
The EPA looked into
those dumping charges,

371
00:17:12,089 --> 00:17:14,057
and none were filed.

372
00:17:14,091 --> 00:17:16,960
Right, I'm sure, but who I want
to know about is Howard Cooper.

373
00:17:16,994 --> 00:17:18,428
Who?
Howard Cooper, the first guy

374
00:17:18,462 --> 00:17:20,563
who denied your permit
to build that plant.

375
00:17:20,598 --> 00:17:21,898
Well, I don't handle
paperwork, Agent Booth,

376
00:17:21,932 --> 00:17:23,333
so I wouldn't know...

377
00:17:23,367 --> 00:17:26,202
He died
shortly after that.

378
00:17:27,638 --> 00:17:29,572
And how does that relate to me?
Pretty directly.

379
00:17:29,607 --> 00:17:32,709
Two weeks after he died,
you got your permit.

380
00:17:32,743 --> 00:17:34,911
What are you insinuating?

381
00:17:34,945 --> 00:17:36,546
Just having a conversation,
that's all.

382
00:17:36,580 --> 00:17:37,814
Better than the opera.

383
00:17:39,283 --> 00:17:41,251
We should get you there;
you're running late.

384
00:17:45,422 --> 00:17:46,923
In case you didn't know,

385
00:17:46,957 --> 00:17:49,425
your boss is
a very good friend of mine.

386
00:17:49,460 --> 00:17:52,862
I think you're intimidating
the wrong man, Agent Booth.

387
00:18:12,816 --> 00:18:14,517
(elevator bell dings)

388
00:18:34,738 --> 00:18:36,439
Who are you?

389
00:18:36,473 --> 00:18:37,941
Special Agent James Aubrey, FBI.

390
00:18:37,975 --> 00:18:39,776
Check my pocket for the badge.

391
00:18:44,748 --> 00:18:45,748
Who sent you?

392
00:18:45,783 --> 00:18:47,350
Deputy Director Stark.

393
00:18:47,384 --> 00:18:49,085
Keep you
out of trouble.

394
00:18:49,119 --> 00:18:50,920
Which I clearly didn't do.

395
00:18:50,955 --> 00:18:53,189
Nice move bringing me down,
by the way.

396
00:18:53,223 --> 00:18:54,824
You have to teach me that one.

397
00:18:58,266 --> 00:19:00,167
STARK:<i> What the hell you think</i>
<i>you're doing, Booth?</i>

398
00:19:00,202 --> 00:19:03,138
Sanderson called the director,
saying you harassed him.

399
00:19:03,172 --> 00:19:05,340
I'm doing my job, which is
more than I can say for you.

400
00:19:05,374 --> 00:19:07,142
Watch it, Booth, or you're gonna...
Or what?

401
00:19:07,176 --> 00:19:09,577
What are you gonna do, huh?
Plus, I don't need a babysitter,

402
00:19:09,612 --> 00:19:11,246
or a tail, or whatever
the hell this kid is.

403
00:19:11,280 --> 00:19:13,715
Calling me a "kid"
is kind of insulting.

404
00:19:13,749 --> 00:19:15,550
Just in case you've forgotten,
Booth, I call the shots here,

405
00:19:15,584 --> 00:19:17,764
and you haven't been
assigned any case.

406
00:19:17,788 --> 00:19:18,353
Right, the case

407
00:19:18,354 --> 00:19:20,635
that I was on <i>before</i> I was
thrown into jail is still open.

408
00:19:20,656 --> 00:19:22,323
You know what?
I intend to finish that.

409
00:19:22,358 --> 00:19:24,292
Those people out there
think you killed

410
00:19:24,326 --> 00:19:26,261
three of their own,
and they're not gonna help.

411
00:19:26,295 --> 00:19:28,797
There has to be some
mutual respect and trust.

412
00:19:28,831 --> 00:19:31,566
I'm sorry-- trust? Seriously,
you think I trust you?

413
00:19:31,600 --> 00:19:32,634
You think I trust
this place?

414
00:19:32,668 --> 00:19:34,135
Booth.
What?!

415
00:19:34,170 --> 00:19:36,137
The charges against me
were dropped--

416
00:19:36,172 --> 00:19:37,539
no thanks to you.

417
00:19:37,573 --> 00:19:40,008
I have a right
to my badge and my gun.

418
00:19:40,042 --> 00:19:41,509
Legally, he's correct, sir.

419
00:19:42,445 --> 00:19:43,812
But you know that.

420
00:19:43,846 --> 00:19:45,080
Look, whoever
did this to me

421
00:19:45,114 --> 00:19:46,748
and my wife,
they're gonna pay.

422
00:19:46,782 --> 00:19:48,683
Then, after that, you can
have my badge and my gun;

423
00:19:48,718 --> 00:19:49,851
you'll never see me again.

424
00:19:52,922 --> 00:19:54,823
SWEETS: Look, you
can't just leave him

425
00:19:54,857 --> 00:19:57,192
with no way
to defend himself, sir.

426
00:19:57,226 --> 00:19:58,226
I'll stay with him.

427
00:19:58,227 --> 00:19:59,327
Fine.

428
00:19:59,361 --> 00:20:00,829
Get him his gun and his badge.

429
00:20:00,863 --> 00:20:02,464
But he's your responsibility.

430
00:20:06,068 --> 00:20:08,336
MONTENEGRO:
So how is it for you and Booth

431
00:20:08,370 --> 00:20:10,371
now that you're back together?

432
00:20:11,540 --> 00:20:13,441
It doesn't feel
as if we are.

433
00:20:13,476 --> 00:20:16,211
He's... consumed
with the case.

434
00:20:18,347 --> 00:20:20,815
Well, I think you should take
what you need.

435
00:20:20,850 --> 00:20:24,219
The case is important,
but so are the two of you.

436
00:20:24,253 --> 00:20:26,321
And if he disagrees,

437
00:20:26,355 --> 00:20:29,557
then... you show him he's wrong.

438
00:20:30,593 --> 00:20:32,293
(computer beeping)

439
00:20:32,328 --> 00:20:38,133
Oh, you can see all
of the remodeled fractures now.

440
00:20:38,167 --> 00:20:40,869
The medical records
from the Bethesda E.R. say that

441
00:20:40,903 --> 00:20:44,405
he fell down a flight
of stairs 21 years ago.

442
00:20:44,440 --> 00:20:47,142
I've never seen injuries like
this from a fall down stairs.

443
00:20:47,176 --> 00:20:51,146
So someone covered up the cause
of<i> these</i> injuries, too?

444
00:20:51,180 --> 00:20:53,915
Can you work out a scenario
that involves a car accident?

445
00:20:55,351 --> 00:20:57,585
Well, we could have done
this at my place, Sweets.

446
00:20:57,620 --> 00:20:59,821
I have dedicated access
to the Bureau's servers here,

447
00:20:59,855 --> 00:21:01,422
in case we need it.

448
00:21:01,457 --> 00:21:03,358
Right, but, look, I bet
you haven't found anything

449
00:21:03,392 --> 00:21:04,325
in them about Sanderson.

450
00:21:04,360 --> 00:21:06,427
(sighs) Not yet.
Exactly.

451
00:21:06,462 --> 00:21:07,862
And you won't.
You want to know why?

452
00:21:07,897 --> 00:21:09,564
Because Sanderson is one
of them-- has to be.

453
00:21:09,598 --> 00:21:11,132
Maybe, but you can't
just go charging

454
00:21:11,167 --> 00:21:12,834
after people like that
unless you have proof.

455
00:21:12,868 --> 00:21:15,870
Wait, are you telling me
how to run my investigation now?

456
00:21:15,905 --> 00:21:18,072
Yeah. Yeah, I am, Booth.
'Cause you're not acting

457
00:21:18,107 --> 00:21:19,974
like the agent
that you were, okay?

458
00:21:20,009 --> 00:21:21,242
This is too personal.

459
00:21:24,580 --> 00:21:26,114
Wait a second.

460
00:21:26,148 --> 00:21:27,682
Agent Booth!

461
00:21:27,716 --> 00:21:29,050
You and...

462
00:21:29,084 --> 00:21:30,485
You're...

463
00:21:30,519 --> 00:21:32,453
The two of you? You...

464
00:21:32,488 --> 00:21:34,255
You're gonna have a-a...

465
00:21:34,290 --> 00:21:35,690
Yeah.

466
00:21:35,724 --> 00:21:37,926
Lance and I bumped
into each other

467
00:21:37,960 --> 00:21:39,594
a few times this
past year, and...

468
00:21:39,628 --> 00:21:41,763
one of those bumps
turned into a bump.

469
00:21:41,797 --> 00:21:44,332
Wow, a baby.
Why didn't you tell me this?

470
00:21:44,366 --> 00:21:45,767
I don't know, I...
You just got out.

471
00:21:45,801 --> 00:21:46,901
I figured my life wasn't
that important.

472
00:21:46,936 --> 00:21:47,969
Seriously?

473
00:21:49,905 --> 00:21:51,806
Wow. That's, uh...

474
00:21:52,675 --> 00:21:53,975
Wow, that's amazing.

475
00:21:54,009 --> 00:21:55,910
DAISY:
And it's a boy.

476
00:21:55,945 --> 00:21:58,913
And you're the
godfather, of course.

477
00:22:00,349 --> 00:22:01,909
I'm so glad you're out and not dead.
I...

478
00:22:01,917 --> 00:22:03,751
I got a couple souvenirs there

479
00:22:03,786 --> 00:22:05,153
from prison still.

480
00:22:05,187 --> 00:22:08,723
Well, Lance is gonna help you,
Agent Booth.

481
00:22:08,757 --> 00:22:10,625
It's all he's been
talking about.

482
00:22:10,659 --> 00:22:11,926
He says you're family.

483
00:22:11,961 --> 00:22:13,461
All right, Daisy.
Come on, let's...

484
00:22:13,495 --> 00:22:14,896
It's true.

485
00:22:14,930 --> 00:22:17,165
This is all gonna
end well, you'll see.

486
00:22:17,199 --> 00:22:20,368
Isn't that right, little Lance?

487
00:22:23,806 --> 00:22:25,807
Cooper didn't fall
down the stairs,

488
00:22:25,841 --> 00:22:28,810
he had a bilateral
Smith's fracture.

489
00:22:28,844 --> 00:22:30,945
All right, is that good?

490
00:22:30,980 --> 00:22:32,280
Bilateral Smith's fractures
are often caused

491
00:22:32,314 --> 00:22:33,448
by airbags being deployed.

492
00:22:33,482 --> 00:22:35,049
So he was in a car accident?

493
00:22:35,084 --> 00:22:36,818
Yes, Angela did a
recreation of the accident

494
00:22:36,852 --> 00:22:39,320
based on his remodeled injuries.

495
00:22:39,355 --> 00:22:41,656
It was a strong impact.

496
00:22:41,690 --> 00:22:45,727
Like the car struck something
and lost control.

497
00:22:45,761 --> 00:22:47,161
Well, why is that important?

498
00:22:47,196 --> 00:22:49,063
I mean, it was years
before he was killed.

499
00:22:49,098 --> 00:22:50,331
Because it was covered up.

500
00:22:50,366 --> 00:22:51,532
Just like his death-- why?

501
00:22:51,567 --> 00:22:53,701
Why are all the
injuries on this man

502
00:22:53,736 --> 00:22:56,070
made to look like
something else?

503
00:22:57,373 --> 00:22:58,506
I missed you.

504
00:22:58,540 --> 00:23:00,708
(groans softly)

505
00:23:00,743 --> 00:23:02,277
I'm fine. What are you doing?

506
00:23:02,311 --> 00:23:04,212
Your coracohumeral ligament
is strained, Booth.

507
00:23:04,246 --> 00:23:06,047
Let me help you.

508
00:23:06,081 --> 00:23:09,417
No, I don't want you to get
all "cocoa humerous" on me.

509
00:23:09,451 --> 00:23:11,853
(groans, inhales sharply)

510
00:23:11,887 --> 00:23:13,087
Booth.

511
00:23:13,122 --> 00:23:14,689
Yeah. I-I'm fine.

512
00:23:14,723 --> 00:23:16,763
It just, you know, hurts
when I breathe, that's all.

513
00:23:20,195 --> 00:23:22,030
I won't hurt you.

514
00:23:28,871 --> 00:23:31,372
I promise
this won't hurt a bit.

515
00:23:31,407 --> 00:23:33,207
All right.

516
00:23:43,351 --> 00:23:44,585
BOOTH:
<i>So, Dr. Durant,</i>

517
00:23:44,619 --> 00:23:46,053
you were an E.R. doctor at

518
00:23:46,087 --> 00:23:47,755
Bethesda Presbyterian,
correct?

519
00:23:47,789 --> 00:23:49,723
Uh, well,
over 20 years ago, yes.

520
00:23:49,758 --> 00:23:51,658
But, uh, hadn't been
a practicing physician

521
00:23:51,693 --> 00:23:53,127
in a long time.

522
00:23:53,161 --> 00:23:56,096
As you can see, I'm a, uh...
a pencil-pusher now.

523
00:23:56,131 --> 00:23:58,332
But this job still requires
your medical expertise.

524
00:23:58,366 --> 00:24:01,001
Oh, yes. I'm, uh, one of
the chief analysts for, uh...

525
00:24:01,035 --> 00:24:03,337
medical research and testing
of new technology,

526
00:24:03,371 --> 00:24:05,506
procedures, drugs, and...

527
00:24:05,540 --> 00:24:07,207
What is this about?

528
00:24:07,242 --> 00:24:09,476
While you were in the E.R.,
you treated a Howard Cooper.

529
00:24:09,511 --> 00:24:12,279
It says here in your records
that he fell down a flight of...

530
00:24:12,313 --> 00:24:15,149
stairs.
That correct?

531
00:24:15,183 --> 00:24:17,785
Um, this was 21 years ago.

532
00:24:17,819 --> 00:24:19,586
I hope you don't expect me
to remember him.

533
00:24:19,621 --> 00:24:21,054
BRENNAN: I've been
examining Cooper's remains,

534
00:24:21,089 --> 00:24:23,123
and it seems clear
that he sustained injuries

535
00:24:23,158 --> 00:24:24,792
from a car accident.

536
00:24:24,826 --> 00:24:26,860
He had a bilateral Smith's
fracture as well as...

537
00:24:26,895 --> 00:24:30,831
Is this some kind of
decades-old malpractice case?

538
00:24:30,865 --> 00:24:32,966
No, we're thinking that Cooper
was murdered five years later,

539
00:24:33,001 --> 00:24:34,635
and there may have been
some kind of a cover-up.

540
00:24:34,669 --> 00:24:36,770
Oh, you think that
I-I covered this up.

541
00:24:36,805 --> 00:24:38,305
A man comes in
with fractures and contusions,

542
00:24:38,339 --> 00:24:40,474
and says that he fell
down a flight of stairs.

543
00:24:40,508 --> 00:24:42,276
So I took him
at his word,

544
00:24:42,310 --> 00:24:44,678
and I moved on;
and now 20 years later,

545
00:24:44,712 --> 00:24:46,180
you come in here
and accuse me of murder.

546
00:24:46,214 --> 00:24:48,282
Wow, you really are
defensive, aren't you?

547
00:24:48,316 --> 00:24:50,217
I did my best
in that E.R., okay?

548
00:24:50,251 --> 00:24:51,919
And maybe I wasn't
the best doctor.

549
00:24:51,953 --> 00:24:54,188
That's clear.
Which is why I ended up here.

550
00:24:54,222 --> 00:24:55,722
But am a very good manager.

551
00:24:55,757 --> 00:24:56,890
This department has received
commendations twice

552
00:24:56,925 --> 00:24:58,659
in just the past five years.

553
00:24:58,693 --> 00:25:01,728
So if you have nothing to hide,
why don't you help us out?

554
00:25:01,763 --> 00:25:03,430
Perhaps, if you looked
at the injuries,

555
00:25:03,465 --> 00:25:05,365
something might come to mind
that would explain

556
00:25:05,400 --> 00:25:07,134
why Cooper lied
about the accident.

557
00:25:11,005 --> 00:25:13,674
A-Anything I can do to help.

558
00:25:13,708 --> 00:25:15,542
Yes, of course. I'm sorry.

559
00:25:15,577 --> 00:25:17,744
Right.

560
00:25:17,779 --> 00:25:19,112
We'll be in touch.

561
00:25:19,147 --> 00:25:20,380
Or, if you have anything else,

562
00:25:20,415 --> 00:25:21,415
just call mere.

563
00:25:21,416 --> 00:25:22,749
Of course.

564
00:25:27,655 --> 00:25:30,791
How did it go
with the E.R. doc?

565
00:25:30,825 --> 00:25:32,292
Booth feels he's
hiding something.

566
00:25:32,327 --> 00:25:33,794
I cannot believe
he's back to work.

567
00:25:33,828 --> 00:25:35,696
Has he rested at all
since he got out?

568
00:25:35,730 --> 00:25:38,799
It's Booth-- he's fine.
Determined.

569
00:25:38,833 --> 00:25:40,334
What have you
found, Dr. Edison?

570
00:25:40,368 --> 00:25:42,102
Damage to the carpels,
very little remodeling.

571
00:25:42,136 --> 00:25:44,238
So injuries occurred
around time of death.

572
00:25:44,272 --> 00:25:45,639
They're defensive wounds.

573
00:25:45,673 --> 00:25:47,708
But the victim was
in a hospital bed.

574
00:25:47,742 --> 00:25:50,177
Which means, if he was supine
at the time of an attack,

575
00:25:50,211 --> 00:25:52,913
the injuries suggest he was
pushing away the assailant.

576
00:25:52,947 --> 00:25:54,681
EDISON: But that doesn't
give us cause of death.

577
00:25:54,716 --> 00:25:56,717
Or motive.
HODGINS: Remorse.

578
00:25:56,751 --> 00:25:58,418
Cooper does
the conspiracy's bidding

579
00:25:58,453 --> 00:25:59,953
and advances quickly
through the EPA, right?

580
00:25:59,988 --> 00:26:01,655
Then he gets cancer,
has nothing to lose.

581
00:26:01,689 --> 00:26:03,657
So he stands up to him
and says, no more.

582
00:26:03,691 --> 00:26:05,826
They're threatened, think he
might talk, so they kill him.

583
00:26:05,860 --> 00:26:07,561
That's good. It's very good.

584
00:26:07,595 --> 00:26:09,663
Well, too bad it's
not supported by fact.

585
00:26:09,697 --> 00:26:11,798
Look for any more
defensive wounds.

586
00:26:11,833 --> 00:26:13,901
If he was fighting
for his life,

587
00:26:13,935 --> 00:26:17,137
there must be more
evidence of it.

588
00:26:17,171 --> 00:26:19,740
Thank you.

589
00:26:19,774 --> 00:26:23,043
Well, I'm surprised you want
an opinion from a psychologist.

590
00:26:23,077 --> 00:26:26,079
I don't.
I want an opinion from a friend.

591
00:26:27,081 --> 00:26:28,448
Not Angela?

592
00:26:28,483 --> 00:26:30,517
You know Booth better, Sweets.

593
00:26:30,552 --> 00:26:32,753
And... occasionally...

594
00:26:32,787 --> 00:26:36,223
there is logic behind the
pseudoscience that you practice.

595
00:26:36,257 --> 00:26:38,257
Wow, that's high praise
coming from you. Thank you.

596
00:26:39,494 --> 00:26:41,595
It's just...

597
00:26:41,629 --> 00:26:42,930
(sighs)

598
00:26:42,964 --> 00:26:44,464
Booth is different.

599
00:26:44,499 --> 00:26:45,499
I agree.

600
00:26:45,500 --> 00:26:46,733
He has a lot to deal with,

601
00:26:46,768 --> 00:26:48,001
after all that's happened--

602
00:26:48,036 --> 00:26:50,137
the incarceration,
the attack, now...

603
00:26:50,171 --> 00:26:52,105
Booth suffered trauma before--

604
00:26:52,140 --> 00:26:56,677
war, abduction, confinement,
even torture.

605
00:26:56,711 --> 00:26:58,946
Yeah, but this is different.
I've seen the injuries;

606
00:26:58,980 --> 00:27:00,781
the trauma is similar.
Physically, yeah.

607
00:27:00,815 --> 00:27:04,785
But not, according to my
pseudoscience, psychologically.

608
00:27:04,819 --> 00:27:07,721
Booth is driven by

609
00:27:07,755 --> 00:27:11,358
his belief in honesty,
in honor and service.

610
00:27:11,392 --> 00:27:13,660
Now, Booth's beliefs
have been betrayed

611
00:27:13,695 --> 00:27:17,264
by the organization
that he trusted, that he served.

612
00:27:17,298 --> 00:27:19,166
I-It's as if someone died.

613
00:27:20,134 --> 00:27:21,702
It's like Booth died.

614
00:27:21,736 --> 00:27:24,104
In a sense, he has, you know?

615
00:27:24,138 --> 00:27:26,673
He... he doesn't know
where he fits in anymore.

616
00:27:26,708 --> 00:27:28,108
He-he doesn't have an anchor.

617
00:27:28,142 --> 00:27:31,044
Faith in something
greater than himself.

618
00:27:33,014 --> 00:27:34,548
That's good.

619
00:27:34,582 --> 00:27:37,184
Watch out, or you'll turn
into a psychologist.

620
00:27:38,086 --> 00:27:39,553
Look, Booth is-is

621
00:27:39,587 --> 00:27:41,822
afraid of trusting again--
it's natural.

622
00:27:41,856 --> 00:27:44,691
We just need to show him
it's a risk worth taking.

623
00:27:47,362 --> 00:27:49,496
You're gonna be
a good father, Sweets.

624
00:27:49,530 --> 00:27:50,597
You are.

625
00:27:50,632 --> 00:27:51,865
Come on.

626
00:27:53,101 --> 00:27:55,369
The night that Cooper
came into the E.R.

627
00:27:55,403 --> 00:27:56,737
for his "fall down the stairs,"

628
00:27:56,771 --> 00:27:58,772
there was a homeless man
who was brought in,

629
00:27:58,806 --> 00:28:00,140
who had been in a car accident.

630
00:28:00,174 --> 00:28:01,608
He was the victim
of a hit-and-run.

631
00:28:01,643 --> 00:28:04,511
He died on the
operating table.

632
00:28:04,545 --> 00:28:07,314
The attending physician
was Durant.

633
00:28:10,485 --> 00:28:13,349
BOOTH: You lied to me, Durant.
Agent Booth.

634
00:28:13,350 --> 00:28:15,004
There was another
car accident victim

635
00:28:15,004 --> 00:28:17,095
that came in that night--
the same night as Cooper.

636
00:28:17,096 --> 00:28:18,800
You treated them both.
It was so long ago,

637
00:28:18,801 --> 00:28:20,127
why can't we just forget about it?
Why?

638
00:28:20,161 --> 00:28:22,129
Because Howard Cooper was
murdered; and if you don't talk,

639
00:28:22,163 --> 00:28:24,398
I'm gonna find a way
to pin that on you, too.

640
00:28:24,432 --> 00:28:26,199
I don't know anything
about any murder.

641
00:28:26,234 --> 00:28:28,301
W-With Cooper, I-I just...
I didn't have any choice.

642
00:28:28,336 --> 00:28:29,936
Right, 'cause you
were blackmailed.

643
00:28:29,971 --> 00:28:31,505
How did you know?

644
00:28:31,539 --> 00:28:33,540
Not important;
just talk.

645
00:28:33,574 --> 00:28:36,877
They had security footage
of me stealing oxycodone

646
00:28:36,911 --> 00:28:38,111
from the hospital pharmacy.

647
00:28:38,146 --> 00:28:40,447
I was selling it
to pay for med school.

648
00:28:40,481 --> 00:28:41,481
"They."

649
00:28:41,516 --> 00:28:42,649
Who is "they"?

650
00:28:42,684 --> 00:28:43,784
I don't know.

651
00:28:43,818 --> 00:28:45,952
When Cooper came in,
I got a message

652
00:28:45,987 --> 00:28:48,355
from a nurse that I'd never
seen before, and she said

653
00:28:48,389 --> 00:28:50,123
that they had pictures,
and that they could ruin me.

654
00:28:50,158 --> 00:28:51,992
So you killed the homeless guy?

655
00:28:52,026 --> 00:28:54,528
No. My God, no. He-he had
massive internal bleeding.

656
00:28:54,562 --> 00:28:56,196
And... they didn't care
about him.

657
00:28:56,230 --> 00:28:58,565
They wanted to hold
the hit-and-run over Cooper

658
00:28:58,599 --> 00:29:01,735
so that they could force him
to do what they wanted.

659
00:29:03,304 --> 00:29:04,671
Believe me,
a day hasn't gone by

660
00:29:04,706 --> 00:29:07,607
that I haven't regretted
what I did.

661
00:29:07,642 --> 00:29:09,876
But I didn't have a choice.
I'm sorry.

662
00:29:09,911 --> 00:29:11,912
I'm so sorry.

663
00:29:15,829 --> 00:29:18,430
Foster's chip had
over 1,800 images on it

664
00:29:18,431 --> 00:29:20,599
of people I couldn't identify,

665
00:29:20,633 --> 00:29:24,269
but now that we have a point
of comparison, I can try to...

666
00:29:24,303 --> 00:29:25,404
That was fast.

667
00:29:25,438 --> 00:29:28,106
Well, it's definitely Durant.

668
00:29:31,811 --> 00:29:33,645
21 years ago.

669
00:29:33,680 --> 00:29:35,914
He was telling the truth.

670
00:29:35,948 --> 00:29:38,016
Yeah, but it still doesn't tell
us who was blackmailing him,

671
00:29:38,051 --> 00:29:39,411
just that Durant was
a victim, too.

672
00:29:39,419 --> 00:29:40,619
Hey, Durant
covered up a crime.

673
00:29:40,653 --> 00:29:42,054
I wouldn't call
him a victim.

674
00:29:42,088 --> 00:29:44,289
I'd say he was part
of the conspiracy.

675
00:29:44,323 --> 00:29:47,292
Is there any way to find out who
had access to the surveillance?

676
00:29:47,326 --> 00:29:48,894
Sure, yeah.
I mean, if we find out

677
00:29:48,928 --> 00:29:50,896
who was in charge of security,
we might find out

678
00:29:50,930 --> 00:29:52,097
who he passed the footage to.

679
00:29:52,131 --> 00:29:53,699
Well, the odds are against us.

680
00:29:53,733 --> 00:29:55,801
21 years ago, these systems
weren't digitally coded

681
00:29:55,835 --> 00:29:56,968
or watermarked.

682
00:29:57,003 --> 00:29:58,937
Well, we don't have much else.

683
00:29:58,971 --> 00:30:01,606
Based on the injuries to the
hamate and the triquetral bones,

684
00:30:01,641 --> 00:30:03,408
we have evidence
of a struggle,

685
00:30:03,443 --> 00:30:05,143
but nothing on the bones
that indicates a weapon.

686
00:30:05,178 --> 00:30:07,345
No, that's not
true, Dr. Edison.

687
00:30:07,380 --> 00:30:10,949
There is a scratch on
the spinal process of the C-7.

688
00:30:10,983 --> 00:30:13,418
It doesn't appear
in your notes though.

689
00:30:13,453 --> 00:30:15,854
(sighs)
Well, I guess I missed that.

690
00:30:15,888 --> 00:30:17,155
It was obscured

691
00:30:17,190 --> 00:30:18,557
by the discoloration

692
00:30:18,591 --> 00:30:21,493
from the victim's
leukemia medication.

693
00:30:23,396 --> 00:30:24,996
There appears to be
slight hemorrhagic staining.

694
00:30:25,031 --> 00:30:26,465
Yes.

695
00:30:26,499 --> 00:30:29,935
Perimortem-- has to be
related to his death.

696
00:30:30,870 --> 00:30:34,272
Question is: what caused it?

697
00:30:34,307 --> 00:30:36,374
Well, we know he was
in the hospital.

698
00:30:36,409 --> 00:30:38,477
So maybe... a syringe?

699
00:30:38,511 --> 00:30:41,446
It would be an
18-gauge needle.

700
00:30:41,481 --> 00:30:43,315
Far too large
for a standard syringe.

701
00:30:43,349 --> 00:30:45,517
But it would
correspond to the size

702
00:30:45,551 --> 00:30:47,819
of a wide-gauge needle
used for an I.V. line.

703
00:30:47,854 --> 00:30:49,888
That's definitely a possibility.

704
00:30:49,922 --> 00:30:52,958
Why would an I.V. needle
be inserted into his neck?

705
00:30:52,992 --> 00:30:54,326
It was unintentional.

706
00:30:54,360 --> 00:30:55,861
That's why there are
also scratches

707
00:30:55,895 --> 00:30:57,929
on the clavicle
and left scapula.

708
00:30:57,964 --> 00:30:59,164
Cooper saw that
someone was about

709
00:30:59,198 --> 00:31:00,699
to inject something
into his I.V.

710
00:31:00,733 --> 00:31:03,001
And he knew that someone
was trying to kill him;

711
00:31:03,035 --> 00:31:04,169
that's why he fought back.

712
00:31:04,203 --> 00:31:05,303
And during the struggle,

713
00:31:05,338 --> 00:31:07,239
the killer tried
to jab the needle

714
00:31:07,273 --> 00:31:09,574
into Cooper wherever he could.

715
00:31:09,609 --> 00:31:11,409
But if a toxin was
injected into Cooper,

716
00:31:11,444 --> 00:31:14,146
why didn't it show up
on the tox screen?

717
00:31:36,769 --> 00:31:38,370
(sighs)

718
00:31:38,404 --> 00:31:39,538
(whispers):
Sorry.

719
00:31:39,572 --> 00:31:41,373
I didn't mean to wake you.

720
00:31:41,407 --> 00:31:44,276
She... (grunts)
She fell asleep.

721
00:31:47,947 --> 00:31:49,714
She's so happy you're back.

722
00:32:01,694 --> 00:32:03,061
Did you find out anything?

723
00:32:03,095 --> 00:32:05,397
I think Cooper was
poisoned somehow.

724
00:32:05,431 --> 00:32:06,832
But we have to
freeze the marrow

725
00:32:06,866 --> 00:32:10,068
before I can do
an immunohistologic study.

726
00:32:11,270 --> 00:32:12,204
A what?

727
00:32:12,238 --> 00:32:13,238
Wait, Bones.

728
00:32:13,272 --> 00:32:14,506
Why is this taking so long?

729
00:32:14,540 --> 00:32:16,141
It's only the second day, Booth.

730
00:32:16,175 --> 00:32:20,111
Every day gives Sanderson
more time to protect himself...

731
00:32:20,146 --> 00:32:21,947
(knocking)

732
00:32:21,981 --> 00:32:23,748
Who the hell's that?

733
00:32:26,586 --> 00:32:28,153
The hell are you doing here?

734
00:32:28,187 --> 00:32:31,089
Sweets sent me.

735
00:32:31,123 --> 00:32:34,793
Can I come in? Kind of feel
like a salesman standing here.

736
00:32:34,827 --> 00:32:36,394
BRENNAN:
Yes.

737
00:32:36,429 --> 00:32:38,096
Come in.

738
00:32:38,130 --> 00:32:40,365
I'm Special Agent Aubrey.

739
00:32:40,399 --> 00:32:42,767
Uh, James, Jimmy--
I answer to anything.

740
00:32:42,802 --> 00:32:44,302
Dr. Brennan.
I know.

741
00:32:44,337 --> 00:32:46,838
And I'm duly impressed.

742
00:32:48,441 --> 00:32:49,708
Oh, that is adorable.

743
00:32:49,742 --> 00:32:51,843
I got to get one of those.
Aubrey.

744
00:32:51,878 --> 00:32:54,112
Look, Sweets has you working
on this case?

745
00:32:54,146 --> 00:32:56,281
Yeah, because he's not
like you; he trusts me.

746
00:32:56,315 --> 00:32:58,083
I was trying to
track who had access

747
00:32:58,117 --> 00:33:00,352
to the surveillance tapes.

748
00:33:00,386 --> 00:33:02,387
The head of security
at Bethesda Presbyterian

749
00:33:02,421 --> 00:33:04,055
was a guy named Jerold Norsky.

750
00:33:04,090 --> 00:33:05,957
He went to work for a
company called Unitech

751
00:33:05,992 --> 00:33:08,593
three years after catching
Durant in the pharmacy.

752
00:33:08,628 --> 00:33:12,030
Unitech is a subsidiary
of Sanderson Chemical.

753
00:33:12,064 --> 00:33:13,131
This is good.

754
00:33:13,165 --> 00:33:14,666
And bad.

755
00:33:14,700 --> 00:33:16,768
When I told Stark about
the connection to Sanderson,

756
00:33:16,802 --> 00:33:18,795
he pulled me off the case.

757
00:33:18,796 --> 00:33:19,497
What?

758
00:33:19,521 --> 00:33:20,772
Said we were on a
fishing expedition

759
00:33:20,773 --> 00:33:22,974
that was pissing off
some very important people.

760
00:33:23,009 --> 00:33:24,876
Sanderson must be making
more threats.

761
00:33:24,911 --> 00:33:26,871
AUBREY: I wasn't supposed
to tell you any of this,

762
00:33:26,879 --> 00:33:29,714
so maybe you could just say
I came by to see your kid.

763
00:33:29,749 --> 00:33:31,516
Look, where's Norsky now?

764
00:33:31,550 --> 00:33:33,251
He retired--
he's got to be 85 now.

765
00:33:33,286 --> 00:33:34,886
I'm still trying
to track him down.

766
00:33:34,921 --> 00:33:36,788
So if I get fired,
it's your fault.

767
00:33:40,826 --> 00:33:42,527
SAROYAN:
<i>No, this is my lab,</i>

768
00:33:42,561 --> 00:33:44,763
and those remains
are my responsibility.

769
00:33:44,797 --> 00:33:46,364
Not anymore, ma'am.
We have a court order.

770
00:33:46,399 --> 00:33:47,799
Which I'd like
to peruse,<i> Cher.</i>

771
00:33:47,833 --> 00:33:48,833
What's going on?
They're here

772
00:33:48,868 --> 00:33:50,568
to take Cooper's remains.

773
00:33:50,603 --> 00:33:52,504
They can't take them!
We have the exhumation order.

774
00:33:52,538 --> 00:33:53,972
They found
a family member who says

775
00:33:54,006 --> 00:33:55,840
Cooper's remains
are being defiled.

776
00:33:55,875 --> 00:33:57,642
She wants him reburied
immediately.

777
00:33:57,677 --> 00:34:00,612
Until a judge rules,
we can't touch Cooper.

778
00:34:00,646 --> 00:34:01,746
Could you show us
where the remains are?

779
00:34:01,781 --> 00:34:04,049
No. No.

780
00:34:04,083 --> 00:34:05,083
If you resist
or interfere in any way,

781
00:34:05,117 --> 00:34:06,251
you will be arrested.

782
00:34:07,820 --> 00:34:09,688
It's not gonna help anyone
if you're in jail.

783
00:34:09,722 --> 00:34:10,822
In there,

784
00:34:10,856 --> 00:34:12,524
on the table.
Yes, ma'am.

785
00:34:12,558 --> 00:34:15,293
You know what
you've just given up?

786
00:34:15,328 --> 00:34:16,928
Those remains are all we have.

787
00:34:16,963 --> 00:34:18,997
MAN:
Make sure you get them all.

788
00:34:19,031 --> 00:34:21,533
I don't want any left behind.

789
00:34:21,567 --> 00:34:23,601
I'm sorry,<i> Cherie.</i>
There's nothing we can do.

790
00:34:27,960 --> 00:34:29,327
BRENNAN:
<i>We don't have time for more</i>

791
00:34:29,361 --> 00:34:30,662
<i>conspiracy theories,</i>
<i>Dr. Hodgins.</i>

792
00:34:30,696 --> 00:34:32,297
Dr. Edison and I
are trying to decide

793
00:34:32,331 --> 00:34:34,332
how to proceed with the case
with just X-rays.

794
00:34:34,366 --> 00:34:36,701
I wouldn't worry. They took Cooper's
bones, Dr. Hodgins.

795
00:34:36,735 --> 00:34:38,870
They took 206 bones, yes.

796
00:34:38,904 --> 00:34:40,338
But not all of them
were Cooper's.

797
00:34:40,372 --> 00:34:41,573
But I saw them.

798
00:34:41,607 --> 00:34:43,174
They-they were discolored
and cancerous.

799
00:34:43,209 --> 00:34:45,376
Well, Cooper's not the only
37-year-old male

800
00:34:45,411 --> 00:34:47,078
to suffer from leukemia.

801
00:34:47,112 --> 00:34:49,781
You replaced the bones we needed
with ones from limbo?

802
00:34:49,815 --> 00:34:52,250
How-how did you know
they'd come for Cooper?

803
00:34:52,284 --> 00:34:53,324
There's a conspiracy here.

804
00:34:53,352 --> 00:34:54,652
Now, whatever is crucial to us

805
00:34:54,687 --> 00:34:56,087
we must consider
crucial to them.

806
00:34:56,121 --> 00:34:57,355
So I've been playing defense

807
00:34:57,389 --> 00:34:59,224
ever since Cooper's body
was brought in.

808
00:34:59,258 --> 00:35:01,559
I made sure
the bones were frozen

809
00:35:01,594 --> 00:35:03,661
per the immunohistological
protocol.

810
00:35:04,797 --> 00:35:06,397
BRENNAN:
The bones are still brittle.

811
00:35:06,432 --> 00:35:09,400
I'll need a laser
to slice sections

812
00:35:09,435 --> 00:35:11,169
we can put under
the electron microscope.

813
00:35:11,203 --> 00:35:13,438
That way, we can see
if there were toxins

814
00:35:13,472 --> 00:35:16,641
that changed the cellular makeup
of the marrow.

815
00:35:16,675 --> 00:35:19,277
The marrow would already be
compromised from the leukemia.

816
00:35:19,311 --> 00:35:22,647
But an outside toxin could alter
the damage done by the cancer.

817
00:35:22,681 --> 00:35:24,782
Swab from the scratch on the C-7
showed traces of

818
00:35:24,817 --> 00:35:27,552
"C10, H16, N6, S..."

819
00:35:27,586 --> 00:35:28,920
This is pretty benign.

820
00:35:28,954 --> 00:35:31,022
It's definitely not a toxin.

821
00:35:31,056 --> 00:35:32,323
It's a cimetidine derivative.

822
00:35:32,358 --> 00:35:34,626
Some kind of
H2-receptor antagonist.

823
00:35:34,660 --> 00:35:36,461
Why would the assailant inject
the victim with an antacid?

824
00:35:36,495 --> 00:35:38,196
BRENNAN: Actually,
it's quite ingenious.

825
00:35:38,230 --> 00:35:40,031
Wouldn't the cimetidine

826
00:35:40,065 --> 00:35:42,200
interact with
the vinca alkaloids

827
00:35:42,234 --> 00:35:45,270
in the chemo drugs
that Cooper was getting?

828
00:35:45,304 --> 00:35:47,071
My God, you're right.

829
00:35:47,106 --> 00:35:48,706
That would make a standard
chemo treatment lethal.

830
00:35:48,741 --> 00:35:50,174
And the cimetidine has

831
00:35:50,209 --> 00:35:52,777
a half-life of two hours
once it's metabolized.

832
00:35:52,811 --> 00:35:54,545
Which explains why it didn't
show up in the adipocere.

833
00:35:54,580 --> 00:35:56,340
It's a brilliant way
to get away with murder.

834
00:35:56,348 --> 00:35:58,383
Except, I don't intend for him
to get away with it.

835
00:36:05,591 --> 00:36:08,493
Stark doesn't know,
but I found Norsky.

836
00:36:08,527 --> 00:36:11,162
He's in a nursing home
in Abingdon, Virginia.

837
00:36:11,196 --> 00:36:12,897
You trust me, yet?

838
00:36:12,932 --> 00:36:14,666
Don't push it.

839
00:36:15,601 --> 00:36:17,502
(clears throat)

840
00:36:17,536 --> 00:36:19,270
Norsky made the
rounds, huh?

841
00:36:19,305 --> 00:36:23,675
Worked for Sanderson, McNamara,
a couple of congressmen...

842
00:36:23,709 --> 00:36:25,476
The facility he's in is
pretty ritzy-- not the kind

843
00:36:25,511 --> 00:36:27,745
of place a security guy
could afford on his own.

844
00:36:29,481 --> 00:36:30,548
It's good work.

845
00:36:30,582 --> 00:36:32,317
I thought so.

846
00:36:32,351 --> 00:36:35,420
Maybe when this is all over, you
could put in a good word for me.

847
00:36:35,454 --> 00:36:37,755
You're bringing that up now?

848
00:36:37,790 --> 00:36:39,123
I got dreams.

849
00:36:39,158 --> 00:36:40,491
What can I say?

850
00:36:40,526 --> 00:36:42,593
(cell phone ringing)

851
00:36:42,628 --> 00:36:43,761
Bones.

852
00:36:43,796 --> 00:36:45,229
BRENNAN:
We know what killed Cooper.

853
00:36:45,264 --> 00:36:46,331
It was an antacid.

854
00:36:46,365 --> 00:36:48,366
What, he ate too many Tums?

855
00:36:48,400 --> 00:36:50,201
It was an experimental formula
that turned out to be dangerous.

856
00:36:50,235 --> 00:36:51,202
The FDA wouldn't approve it,

857
00:36:51,236 --> 00:36:53,471
but the killer had to know

858
00:36:53,505 --> 00:36:56,207
that it would interact with
Cooper's chemo medicine.

859
00:36:56,241 --> 00:36:57,709
Look, then who was the killer?

860
00:36:57,743 --> 00:37:00,511
It was developed
by Sanderson Chemical.

861
00:37:00,546 --> 00:37:02,647
This warrant will get you all
the documents Sanderson has

862
00:37:02,681 --> 00:37:04,515
relating to the drug, its
testing, who had access to it,

863
00:37:04,550 --> 00:37:05,817
everything.

864
00:37:05,851 --> 00:37:07,251
All right, I got it.
No, I got it.

865
00:37:07,286 --> 00:37:08,987
No!
I can pick up a few documents.

866
00:37:09,021 --> 00:37:11,155
We need to talk to the
security guy, Jerold Norsky.

867
00:37:11,190 --> 00:37:13,458
Norsky? I'm gonna be in
that area. Let me do this.

868
00:37:13,492 --> 00:37:14,525
It's fine.

869
00:37:14,560 --> 00:37:15,560
Move fast,<i> Cher.</i>

870
00:37:15,594 --> 00:37:17,028
This is
a Cinderella warrant.

871
00:37:17,062 --> 00:37:18,963
When Sanderson's attorneys
find out about it,

872
00:37:18,998 --> 00:37:20,131
it'll turn
into a pumpkin.

873
00:37:20,165 --> 00:37:22,533
Great. Finally get
to use my siren.

874
00:37:24,837 --> 00:37:28,606
A privilege to work
for the Bureau, isn't it, son?

875
00:37:28,640 --> 00:37:30,241
Yeah, uh...

876
00:37:30,275 --> 00:37:32,643
We just have a few questions
we need to ask you.

877
00:37:32,678 --> 00:37:34,912
Have I shown you my badge?

878
00:37:34,947 --> 00:37:38,516
Well, that there actually is,
uh-- sorry-- my badge, sir.

879
00:37:38,550 --> 00:37:40,218
(laughs):
Oh, yes.

880
00:37:40,252 --> 00:37:41,886
I'm sorry.

881
00:37:41,920 --> 00:37:44,122
So you worked security at
Bethesda Presbyterian Hospital,

882
00:37:44,156 --> 00:37:46,290
didn't you?

883
00:37:46,325 --> 00:37:47,825
I was assigned there, yes.

884
00:37:47,860 --> 00:37:50,661
A... great honor to be chosen.

885
00:37:50,696 --> 00:37:54,599
You go where
Mr. Hoover sends you.

886
00:37:54,633 --> 00:37:55,933
J. Edgar Hoover?

887
00:37:55,968 --> 00:37:57,402
You were with the Bureau?

888
00:37:57,436 --> 00:37:59,337
Yes.

889
00:37:59,371 --> 00:38:02,473
Mr. Hoover called me
a great soldier.

890
00:38:02,508 --> 00:38:04,542
That's why I was chosen.

891
00:38:04,576 --> 00:38:06,511
When Hoover was
in charge of the FBI,

892
00:38:06,545 --> 00:38:08,446
he had secret files
on politicians,

893
00:38:08,480 --> 00:38:10,715
business leaders,
political activists...

894
00:38:10,749 --> 00:38:11,682
I-I know, Bones.

895
00:38:11,717 --> 00:38:13,017
All that stuff was supposed

896
00:38:13,052 --> 00:38:14,218
to have been destroyed
after he died.

897
00:38:14,253 --> 00:38:16,387
Did he send you?

898
00:38:16,422 --> 00:38:18,389
Did Mr. Hoover send you?

899
00:38:18,424 --> 00:38:21,125
No, we're here because...
Yes, actually.

900
00:38:21,160 --> 00:38:22,593
Agent Booth is just
being cautious.

901
00:38:22,628 --> 00:38:26,030
We are updating
Mr. Hoover's files.

902
00:38:27,132 --> 00:38:29,367
And Director Hoover
wants to know

903
00:38:29,401 --> 00:38:31,369
about the operations
that you were involved in...

904
00:38:31,403 --> 00:38:32,703
For a possible
commendation.

905
00:38:32,738 --> 00:38:34,138
Oh.

906
00:38:34,173 --> 00:38:36,507
Possibly we could start
with Hugo Sanderson.

907
00:38:36,542 --> 00:38:38,476
A great patriot-- Mr. Sanderson.

908
00:38:38,510 --> 00:38:39,677
(cell phone ringing)

909
00:38:39,711 --> 00:38:42,513
It was a privilege
to work with him.

910
00:38:43,449 --> 00:38:44,682
Booth.

911
00:38:44,716 --> 00:38:45,983
Whoa, whoa. Okay.

912
00:38:46,018 --> 00:38:47,985
Just slow down, Aubrey.
What happened?

913
00:38:48,020 --> 00:38:49,454
What? Yeah, yeah.

914
00:38:49,488 --> 00:38:51,055
Yeah. We-we got to go now.

915
00:38:55,494 --> 00:38:59,030
(tires screeching)

916
00:38:59,064 --> 00:39:01,065
AUBREY: There was a
report of a gunshot,

917
00:39:01,100 --> 00:39:03,067
I knew he was here, so...

918
00:39:03,102 --> 00:39:05,136
Where is he?

919
00:39:05,170 --> 00:39:06,337
Sweets!
What happened?

920
00:39:06,371 --> 00:39:07,371
I don't know, I don't know.

921
00:39:07,406 --> 00:39:08,940
The paramedics
are on their way.

922
00:39:08,974 --> 00:39:10,775
Sweets, just relax;
you're gonna be okay.

923
00:39:10,809 --> 00:39:13,077
Booth.

924
00:39:13,112 --> 00:39:14,979
Yeah, I'm right here.
Don't move.

925
00:39:16,515 --> 00:39:18,850
He's not shot. I thought
you said there were gunshots.

926
00:39:18,884 --> 00:39:20,051
That was me, actually.

927
00:39:20,085 --> 00:39:21,686
You?
I sh him

928
00:39:21,720 --> 00:39:23,754
He was hit in the nasion,
the philtrum

929
00:39:23,789 --> 00:39:24,989
and the sternum, Booth.

930
00:39:26,859 --> 00:39:30,228
Looks like massive
internal trauma.

931
00:39:30,262 --> 00:39:32,563
He's bleeding
out, Booth.

932
00:39:32,598 --> 00:39:34,232
Tell Daisy not to worry.

933
00:39:34,266 --> 00:39:35,666
She worries too much.

934
00:39:35,701 --> 00:39:37,735
Of course.

935
00:39:37,769 --> 00:39:39,203
Don't talk now, Sweets.

936
00:39:39,238 --> 00:39:40,938
(sighs)

937
00:39:40,973 --> 00:39:43,541
I fought... I fought back.

938
00:39:43,575 --> 00:39:46,511
You'd be proud.

939
00:39:46,545 --> 00:39:48,746
Sweets, don't talk. Why are you
talking all the time?

940
00:39:48,780 --> 00:39:50,248
Bones said don't talk.

941
00:39:50,282 --> 00:39:53,017
He... he got the document.

942
00:39:53,051 --> 00:39:54,919
Doesn't matter right now.

943
00:39:54,953 --> 00:39:57,121
You're gonna be fine.

944
00:39:58,657 --> 00:40:01,325
You, too.

945
00:40:01,360 --> 00:40:04,729
The world is a lot better
than you think it is.

946
00:40:04,763 --> 00:40:07,031
It's...

947
00:40:20,445 --> 00:40:21,879
N-No. No, no.

948
00:40:21,914 --> 00:40:23,548
You-you can start talking now,
Sweets. Come on.

949
00:40:23,582 --> 00:40:26,551
He's gone, Booth.

950
00:40:26,585 --> 00:40:27,919
(sirens approaching)

951
00:40:27,953 --> 00:40:28,953
He's gone.

952
00:40:28,987 --> 00:40:29,987
No, no. No, no. No.

953
00:40:30,022 --> 00:40:32,290
Come on, Sweets.

954
00:40:34,893 --> 00:40:36,460
Hey!

955
00:40:36,495 --> 00:40:38,963
Hey, hey, hey.
Sweets!

956
00:40:38,997 --> 00:40:40,298
Sweets.

957
00:40:58,550 --> 00:41:00,785
♪ ♪

958
00:41:23,842 --> 00:41:26,544
Daisy, I-I don't think
you should be here right now.

959
00:41:26,578 --> 00:41:28,546
But I can help.

960
00:41:28,580 --> 00:41:29,981
I have to help.

961
00:41:30,015 --> 00:41:31,816
Of course.

962
00:41:37,889 --> 00:41:40,324
You have to sign
for these remains.

963
00:41:46,298 --> 00:41:48,366
Hodgins, can you give me a hand?

964
00:41:53,472 --> 00:41:59,410
♪ There will be a price to pay ♪

965
00:41:59,444 --> 00:42:02,747
♪ Till all this goes away ♪

966
00:42:06,551 --> 00:42:13,291
♪ So we walk the empty halls ♪

967
00:42:13,325 --> 00:42:15,259
♪ The dirty walls ♪

968
00:42:15,294 --> 00:42:19,330
♪ We smear our names in them ♪

969
00:42:19,364 --> 00:42:26,037
♪ Dirt we find
beneath our nails... ♪

970
00:42:26,071 --> 00:42:28,339
Lance.

971
00:42:28,373 --> 00:42:29,607
Oh, my God.

972
00:42:33,011 --> 00:42:36,781
I don't... know
if I can do this to him.

973
00:42:41,887 --> 00:42:43,554
You can.

974
00:42:43,588 --> 00:42:46,457
This is not Sweets,

975
00:42:46,491 --> 00:42:48,959
this is a set of remains

976
00:42:48,994 --> 00:42:51,862
that will give us the man
who killed Sweets.

977
00:43:00,172 --> 00:43:06,172
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

