﻿1
00:00:00,949 --> 00:00:02,716
<i>Previously on</i> Bones...

2
00:00:02,751 --> 00:00:06,000
Any big emotional change, even
good, can trigger a relapse.

3
00:00:06,001 --> 00:00:07,868
I don't understand;
he just read your text.

4
00:00:07,904 --> 00:00:09,671
He might have
too good of a hand.

5
00:00:09,706 --> 00:00:11,673
So what? He's there
to catch a murderer.

6
00:00:11,708 --> 00:00:13,608
He's an addict.

7
00:00:13,643 --> 00:00:16,010
And you checked in
with your sponsor?

8
00:00:16,046 --> 00:00:18,246
Why do I feel like
I'm being interrogated?

9
00:00:18,281 --> 00:00:20,281
I need to put 200
on the Cardinals.

10
00:00:20,317 --> 00:00:22,984
I'm here to collect
on a debt. $30,000.

11
00:00:23,019 --> 00:00:24,352
Jimmy, your bookie, came here.

12
00:00:24,387 --> 00:00:26,621
I paid him everything you owe.

13
00:00:26,656 --> 00:00:27,956
This-this was a mistake,
all right?

14
00:00:27,991 --> 00:00:29,557
Look, I made one bet,
that was it.

15
00:00:29,593 --> 00:00:31,359
I need you to leave.

16
00:00:36,933 --> 00:00:40,869
Jesus said, "Go and make
disciples of all nations,

17
00:00:40,904 --> 00:00:43,905
"baptizing them
in the name of the Father,

18
00:00:43,940 --> 00:00:46,274
the Son and the Holy Spirit."

19
00:00:46,309 --> 00:00:47,909
ALL:
Amen.

20
00:00:49,346 --> 00:00:51,846
Brother Tepper has accepted
the message of the Lord

21
00:00:51,882 --> 00:00:54,415
and has chosen this day
to be saved.

22
00:00:54,451 --> 00:00:56,217
Uh, it's okay
if I hold my nose, right?

23
00:00:56,253 --> 00:00:57,986
Do not resist,
Brother Tepper.

24
00:00:58,021 --> 00:01:01,055
For with this water,
there can be no death.

25
00:01:13,436 --> 00:01:14,536
(gasps)

26
00:01:14,571 --> 00:01:15,770
Satan.

27
00:01:16,806 --> 00:01:18,606
(screams)

28
00:01:18,642 --> 00:01:19,674
(people screaming)

29
00:01:19,709 --> 00:01:20,808
Oh, Lord, please!

30
00:01:20,844 --> 00:01:21,976
Help us, Lord!

31
00:01:22,012 --> 00:01:23,878
Begone, Satan!

32
00:01:23,914 --> 00:01:25,413
(screaming)

33
00:01:30,153 --> 00:01:32,420
Begone, Satan!

34
00:01:32,455 --> 00:01:33,888
Oh!

35
00:01:33,924 --> 00:01:36,057
(children laughing)

36
00:01:42,432 --> 00:01:43,831
(laughs)

37
00:01:43,867 --> 00:01:45,800
Our kids get along
really well, don't they?

38
00:01:45,835 --> 00:01:47,201
(laughs)

39
00:01:47,237 --> 00:01:49,871
I wish I could say the same
about Booth and me.

40
00:01:49,906 --> 00:01:53,741
Yeah, well, you did kick him
out of the house, sweetie.

41
00:01:53,777 --> 00:01:56,311
BRENNAN: Christine
misses him so much.

42
00:01:56,346 --> 00:01:58,446
Is he still going
to his meetings?

43
00:01:58,481 --> 00:01:59,981
That's what he says.

44
00:02:02,652 --> 00:02:04,218
Is the baby kicking?

45
00:02:04,254 --> 00:02:07,555
Mm, every time
I talk about Booth.

46
00:02:07,591 --> 00:02:10,992
This is gonna
work out, Brennan.

47
00:02:11,027 --> 00:02:14,629
Booth has a problem,
but he's a good man.

48
00:02:22,839 --> 00:02:25,607
ALL: God, grant me
the serenity to accept

49
00:02:25,642 --> 00:02:27,709
the things I cannot change,

50
00:02:27,744 --> 00:02:30,411
the courage to change
the things I can,

51
00:02:30,447 --> 00:02:32,847
and the wisdom to know
the difference.

52
00:02:32,882 --> 00:02:34,849
Keep coming back.

53
00:02:34,884 --> 00:02:36,417
It works if you work it.

54
00:02:36,453 --> 00:02:37,852
Right.
Yep.

55
00:02:44,861 --> 00:02:46,294
Booth.
Yeah.

56
00:02:46,329 --> 00:02:47,729
How you holding up?
I'm doing great.

57
00:02:47,764 --> 00:02:49,998
Just settled into my new place.

58
00:02:50,033 --> 00:02:51,165
Yeah, so...

59
00:02:51,201 --> 00:02:52,533
You know, I think
it would really help

60
00:02:52,569 --> 00:02:54,235
if you shared
with the group next time.

61
00:02:54,270 --> 00:02:56,137
Yeah, you know, I'm fine.
Being here is good enough.

62
00:02:56,172 --> 00:02:57,639
Not really, Booth.

63
00:02:57,674 --> 00:02:59,207
There's got to be some stuff
you need to work through.

64
00:02:59,242 --> 00:03:02,043
Come on, look, you've been
my sponsor for years, right?

65
00:03:02,078 --> 00:03:04,145
I mean, you know me.
All right?

66
00:03:04,180 --> 00:03:05,847
Uh, I'm trying.

67
00:03:05,882 --> 00:03:07,115
Sure, but...

68
00:03:07,150 --> 00:03:09,050
Tell you what, you know
how you could help?

69
00:03:09,085 --> 00:03:12,120
Give Bones a call and tell
her how good I'm doing here.

70
00:03:12,155 --> 00:03:13,855
That... that's good.

71
00:03:13,890 --> 00:03:15,490
You know it doesn't
work that way.

72
00:03:15,525 --> 00:03:17,525
The only way to heal your
marriage is to work on yourself.

73
00:03:17,560 --> 00:03:19,494
That means participate here.

74
00:03:19,529 --> 00:03:21,496
Share your story
during the meeting.

75
00:03:21,531 --> 00:03:23,631
You know that's
the way it works.

76
00:03:27,937 --> 00:03:29,337
Same time next week.

77
00:03:29,372 --> 00:03:31,239
Yep.

78
00:03:31,274 --> 00:03:33,641
(indistinct
police radio chatter)

79
00:03:41,051 --> 00:03:43,451
Seems odd that somebody
would dump a body

80
00:03:43,486 --> 00:03:44,852
in such a public place.

81
00:03:44,888 --> 00:03:47,188
Well, the only person
who put the body here

82
00:03:47,223 --> 00:03:49,090
was Mother Nature.

83
00:03:49,125 --> 00:03:51,659
Somebody tossed the body into
the river from way upstream.

84
00:03:51,695 --> 00:03:52,727
Isn't Booth coming?

85
00:03:52,762 --> 00:03:54,829
Uh, he had a meeting.

86
00:03:54,864 --> 00:03:57,098
Why? You don't trust me
to handle things here?

87
00:03:57,133 --> 00:03:59,033
I'm just worried about
my friend, that's all.

88
00:03:59,069 --> 00:04:01,135
So any chance of I.D.?

89
00:04:01,171 --> 00:04:04,172
WARREN: Small brow ridges
and sharp upper orbital borders

90
00:04:04,207 --> 00:04:05,973
indicate female.

91
00:04:06,009 --> 00:04:07,942
The pubic symphyseal
faces suggest

92
00:04:07,977 --> 00:04:08,977
she was in her
early 50s.

93
00:04:08,978 --> 00:04:10,278
BOOTH:
Hey.

94
00:04:10,313 --> 00:04:12,980
Sorry I'm late. What'd I miss?

95
00:04:13,016 --> 00:04:14,816
SAROYAN: Well, first of all,
we're missing a left arm.

96
00:04:14,851 --> 00:04:17,552
Plus, judging from the jag marks
on the victim's back,

97
00:04:17,587 --> 00:04:19,721
she didn't go into the water
voluntarily.

98
00:04:19,756 --> 00:04:21,255
Well, it's the Potomac--
who would?

99
00:04:21,291 --> 00:04:23,991
I also found some unusual
sculpting of the bones.

100
00:04:24,027 --> 00:04:26,527
Looks like someone took a power
sander to the skull there.

101
00:04:26,563 --> 00:04:28,529
It's so smooth.
It could be a sign

102
00:04:28,565 --> 00:04:29,897
of metabolic disease
or postmortem damage.

103
00:04:29,933 --> 00:04:32,200
HODGINS: Or if the
body was pushed up

104
00:04:32,235 --> 00:04:35,002
against a rock wall inside
a strong hydraulics system.

105
00:04:35,038 --> 00:04:36,738
Like a whirlpool?
Exactly. Yeah.

106
00:04:36,773 --> 00:04:38,406
(quietly):
Meeting go okay?

107
00:04:38,441 --> 00:04:40,742
It's anonymous for a reason,
okay, Aubrey?

108
00:04:40,777 --> 00:04:42,977
I just want to do my job.
Where's the arm?

109
00:04:43,012 --> 00:04:44,645
We're not sure. But
if it's still in there,

110
00:04:44,681 --> 00:04:46,481
Nautilus Jr.'s gonna find it.

111
00:04:46,516 --> 00:04:48,549
Junior.

112
00:04:52,288 --> 00:04:53,654
(whirring)

113
00:04:53,690 --> 00:04:55,790
Swim, buddy, swim.

114
00:04:59,796 --> 00:05:00,995
(beep)

115
00:05:11,941 --> 00:05:15,243
AUBREY: Geez. You'd think
people would take better care

116
00:05:15,278 --> 00:05:18,980
of the only habitable planet
in our solar system.

117
00:05:20,850 --> 00:05:24,786
Oh. Champagne.
This is high-class living.

118
00:05:27,724 --> 00:05:29,223
It's caught on some weeds.
(beeping)

119
00:05:29,259 --> 00:05:31,259
SAROYAN:
You know you're responsible

120
00:05:31,294 --> 00:05:33,828
for this very expensive piece
of equipment, Dr. Hodgins.

121
00:05:33,863 --> 00:05:35,596
I know.
Look at that, huh?

122
00:05:35,632 --> 00:05:37,691
Looks like you're going
for a swim, buddy.

123
00:05:37,715 --> 00:05:38,167
Great.

124
00:05:38,168 --> 00:05:41,035
Yeah.

125
00:05:41,070 --> 00:05:43,437
Whew!
Yeah.

126
00:05:43,473 --> 00:05:45,840
Don't forget,
you're looking for an arm.

127
00:05:54,284 --> 00:05:55,983
(screams)

128
00:06:00,804 --> 00:06:04,804
<font color=#00FF00>♪ Bones 10x20 ♪</font>
<font color=#00FFFF>The Woman in the Whirlpool</font>
Original Air Date on May 28, 2015

129
00:06:04,828 --> 00:06:08,828
<font color=#FFFF00>♪ Main Title Theme ♪</font> The Crystal Method

130
00:06:08,852 --> 00:06:15,352
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

131
00:06:15,376 --> 00:06:30,552
♪  ♪

132
00:06:33,116 --> 00:06:35,662
That's odd. The flesh
decomposition isn't consistent

133
00:06:35,663 --> 00:06:37,396
with the degree of sloughing.

134
00:06:37,432 --> 00:06:40,266
No. The pollution levels in the
Potomac might account for that.

135
00:06:40,301 --> 00:06:42,101
They can be quite toxic.

136
00:06:42,136 --> 00:06:43,536
Yeah, tell me about it.

137
00:06:43,571 --> 00:06:46,172
Why do you think I just took
a 40-minute shower? Man.

138
00:06:46,207 --> 00:06:48,007
The bone is badly abraded.
Well, the sculpting

139
00:06:48,042 --> 00:06:50,877
occurred postmortem, so
it wasn't caused by any disease.

140
00:06:50,912 --> 00:06:52,912
(phone ringing)

141
00:06:55,483 --> 00:06:57,183
(sighs)

142
00:06:57,218 --> 00:06:58,684
(beep)

143
00:06:58,720 --> 00:07:00,987
Hmm. Okay, then.

144
00:07:01,022 --> 00:07:02,688
I beg your pardon?

145
00:07:02,724 --> 00:07:04,957
Oh. I'm on your side,
Dr. Brennan.

146
00:07:04,993 --> 00:07:07,627
When the benefits
of one mate diminish,

147
00:07:07,662 --> 00:07:09,195
it only makes sense
to search for another mate...

148
00:07:09,230 --> 00:07:10,863
Not today, Ms. Warren.

149
00:07:10,899 --> 00:07:14,200
Well, I'm just trying to support
Dr. B. She's been going...

150
00:07:14,235 --> 00:07:16,569
I don't need my situation
explained to me, Ms. Warren.

151
00:07:16,604 --> 00:07:18,237
And your support will not hasten

152
00:07:18,273 --> 00:07:19,605
its resolution.

153
00:07:19,641 --> 00:07:22,742
(phone ringing)

154
00:07:22,777 --> 00:07:24,176
If you need to get that...

155
00:07:24,212 --> 00:07:26,312
I-I don't...
(beep)

156
00:07:26,347 --> 00:07:29,815
Were you able
to pinpoint time of death?

157
00:07:29,851 --> 00:07:31,784
Behold the aquatic
caddis fly larvae.

158
00:07:31,819 --> 00:07:34,186
Based on the stage

159
00:07:34,222 --> 00:07:35,688
of the case architecture,

160
00:07:35,723 --> 00:07:38,524
she was in the water
for less than four days.

161
00:07:38,559 --> 00:07:39,992
Huh.
MONTENEGRO: Okay.

162
00:07:40,028 --> 00:07:42,228
Wow. Well, the
victim's face

163
00:07:42,263 --> 00:07:44,563
is too badly
abraded to do

164
00:07:44,599 --> 00:07:46,866
a reconstruction. I don't know
what we're gonna do,

165
00:07:46,901 --> 00:07:48,234
unless maybe you
find an implant

166
00:07:48,269 --> 00:07:49,902
that has a serial
number on it or...

167
00:07:49,938 --> 00:07:51,370
Or shirt.

168
00:07:51,406 --> 00:07:53,372
Uh, sorry, Hodgins,
I don't...

169
00:07:53,408 --> 00:07:55,207
I don't see anything.
Because there's nothing there.

170
00:07:55,243 --> 00:07:57,476
You see,
it's what used to be there.

171
00:07:57,512 --> 00:07:58,744
WARREN:
Oh.

172
00:07:58,780 --> 00:08:01,080
I think I understand.

173
00:08:02,917 --> 00:08:04,884
(computer beeping)

174
00:08:04,919 --> 00:08:07,420
This polo shirt
is pretty torn up,

175
00:08:07,455 --> 00:08:09,422
but there used to be
a logo stitched

176
00:08:09,457 --> 00:08:11,390
right above the breast pocket.

177
00:08:11,426 --> 00:08:13,426
Yeah. The thread is gone,
but...

178
00:08:13,461 --> 00:08:15,328
if I can connect the dots

179
00:08:15,363 --> 00:08:18,597
left behind by the embroidery,
then I might be able to recreate

180
00:08:18,633 --> 00:08:20,266
the monogram.

181
00:08:20,301 --> 00:08:22,435
You're a genius.

182
00:08:22,470 --> 00:08:24,937
So how was your conversation
with Brennan this morning?

183
00:08:24,973 --> 00:08:28,341
Ugh. Sort of awful, actually.

184
00:08:28,376 --> 00:08:30,843
She really misses Booth.

185
00:08:30,878 --> 00:08:32,211
He's got to be feeling
the same way.

186
00:08:32,246 --> 00:08:34,613
Maybe she should just
take him back.

187
00:08:34,649 --> 00:08:36,515
If thugs showed up
at our doorstep threatening me

188
00:08:36,551 --> 00:08:38,351
and Michael Vincent
and it was your fault,

189
00:08:38,386 --> 00:08:41,320
I would do a lot more than
just kick you out of the house.

190
00:08:41,356 --> 00:08:44,857
But if he's feeling all alone,
if he feels it's hopeless...

191
00:08:44,892 --> 00:08:46,625
Then he
should fight.

192
00:08:46,661 --> 00:08:49,962
Isn't that what you'd do?

193
00:08:49,998 --> 00:08:52,631
To the death.

194
00:08:52,667 --> 00:08:54,834
(computer beeping)

195
00:08:54,869 --> 00:08:57,136
Oh. It's ready.

196
00:08:59,007 --> 00:09:01,674
Look at that.

197
00:09:01,709 --> 00:09:03,409
Thompson Hardware.
Okay.

198
00:09:03,444 --> 00:09:06,746
It is in Arlington--
run by Ted Thompson.

199
00:09:06,781 --> 00:09:09,015
HODGES: All right,
I'll call Aubrey.

200
00:09:09,050 --> 00:09:12,018
It always seemed like
Booth and Brennan were so...

201
00:09:12,053 --> 00:09:15,187
I don't know, so... solid,
you know?

202
00:09:15,223 --> 00:09:18,224
That nothing was ever
gonna tear them apart.

203
00:09:18,259 --> 00:09:20,693
Yeah. I know.

204
00:09:20,728 --> 00:09:23,429
Do you think it's this?

205
00:09:23,464 --> 00:09:25,197
What we do?

206
00:09:25,233 --> 00:09:28,434
Is it eating away
at all of us?

207
00:09:28,469 --> 00:09:31,270
Yeah.

208
00:09:31,305 --> 00:09:34,206
Yeah, maybe it is.

209
00:09:34,242 --> 00:09:37,109
I love you, Angie.

210
00:09:37,145 --> 00:09:40,379
You should call Aubrey.

211
00:09:48,089 --> 00:09:50,389
THOMPSON:
My God.

212
00:09:50,425 --> 00:09:53,726
Leslie was my best employee.

213
00:09:53,761 --> 00:09:55,461
That explains why she didn't
show up for her shift today.

214
00:09:55,496 --> 00:09:56,829
When was the last time

215
00:09:56,864 --> 00:10:00,099
that you saw Leslie Hodsoll,
Mr. Thompson?

216
00:10:00,134 --> 00:10:01,767
Friday night.

217
00:10:01,803 --> 00:10:04,370
She closed up the register
and then left, just like always.

218
00:10:04,405 --> 00:10:07,440
Can you think of anyone
that might have had anything

219
00:10:07,475 --> 00:10:08,674
against Leslie?

220
00:10:08,709 --> 00:10:11,177
No. Everyone liked her.

221
00:10:11,212 --> 00:10:13,112
I even tried
promoting her

222
00:10:13,147 --> 00:10:17,083
to assistant manager, but she
didn't want the responsibility.

223
00:10:17,118 --> 00:10:18,284
Why's that?

224
00:10:18,319 --> 00:10:19,785
Busy social life or...

225
00:10:19,821 --> 00:10:23,189
She had a kid, um,
that took up her time.

226
00:10:23,224 --> 00:10:25,758
A daughter. Courtney,

227
00:10:25,793 --> 00:10:27,226
I think.

228
00:10:27,261 --> 00:10:28,961
Uh, she was 20 or so.

229
00:10:28,996 --> 00:10:30,463
Two of them get along okay?

230
00:10:30,498 --> 00:10:32,431
I think so.

231
00:10:32,467 --> 00:10:35,000
There was this one time though,

232
00:10:35,036 --> 00:10:37,069
uh, about one month
ago, I-I walked in

233
00:10:37,105 --> 00:10:40,706
on Leslie in the break room,
and-and she was in tears.

234
00:10:40,741 --> 00:10:43,242
Turned out she was talking
to her kid.

235
00:10:43,277 --> 00:10:46,112
Any idea
what they were talking about?

236
00:10:46,147 --> 00:10:49,115
Seemed like normal
mother-daughter stuff, you know.

237
00:10:49,150 --> 00:10:51,584
Uh, "I told you
why I can't be there,

238
00:10:51,619 --> 00:10:54,086
but that doesn't mean
I don't love you."

239
00:10:54,122 --> 00:10:56,088
Stuff like that.

240
00:11:00,895 --> 00:11:02,962
So you can't
give me anything

241
00:11:02,997 --> 00:11:05,598
until the bones
are completely clean?

242
00:11:05,633 --> 00:11:08,834
Yup, that's how it works.
Any reason you're so impatient?

243
00:11:08,870 --> 00:11:11,137
Well, truth, justice;
might as well throw in

244
00:11:11,172 --> 00:11:13,139
the American way
while I'm at it.

245
00:11:13,174 --> 00:11:15,674
Mm. So you're faster
than a locomotive?

246
00:11:15,710 --> 00:11:17,476
You know, girls don't like that.

247
00:11:17,512 --> 00:11:19,011
Tough crowd.

248
00:11:19,046 --> 00:11:20,613
SAROYAN:
Agent Aubrey,

249
00:11:20,648 --> 00:11:21,847
what brings you to the lab?

250
00:11:21,883 --> 00:11:23,449
Just, uh, following up
on the case.

251
00:11:23,484 --> 00:11:25,584
And you couldn't do that
over the phone?

252
00:11:25,620 --> 00:11:28,420
What can I say?
I'm an in-person kind of guy.

253
00:11:28,456 --> 00:11:30,823
Me, too. You know,
I would way rather

254
00:11:30,858 --> 00:11:32,658
go see a play
than watch a movie.

255
00:11:32,693 --> 00:11:35,060
Right? It's all about
being in the moment.

256
00:11:35,096 --> 00:11:37,229
Totally.

257
00:11:38,332 --> 00:11:40,533
Oh.

258
00:11:40,568 --> 00:11:42,301
What?

259
00:11:42,336 --> 00:11:46,105
Okay, then, uh, since you have
such an intense interest

260
00:11:46,140 --> 00:11:48,174
in the case,
tox results came back

261
00:11:48,209 --> 00:11:50,075
suggesting poisoning.

262
00:11:50,111 --> 00:11:52,244
There are
traces of lead,

263
00:11:52,280 --> 00:11:55,114
cadmium, arsenic,
chromium, selenium,

264
00:11:55,149 --> 00:11:57,983
even low levels
of uranium radiation.

265
00:11:58,019 --> 00:11:59,218
Well, that's strange though,
since there

266
00:11:59,253 --> 00:12:00,519
weren't any metaphyseal bands

267
00:12:00,555 --> 00:12:03,155
on the victim's long bones.
Meaning?

268
00:12:03,191 --> 00:12:04,857
The victim could have been
poisoned over

269
00:12:04,892 --> 00:12:06,825
a long period of time.
So whoever was

270
00:12:06,861 --> 00:12:09,528
poisoning her
must have been close to her.

271
00:12:09,564 --> 00:12:11,463
I'm gonna go
tell Booth.

272
00:12:11,499 --> 00:12:13,132
In person.

273
00:12:13,167 --> 00:12:14,867
Later, Superman.

274
00:12:18,306 --> 00:12:20,739
Long story.

275
00:12:22,977 --> 00:12:24,276
There you are.

276
00:12:24,312 --> 00:12:25,778
I've been looking
all over for you.

277
00:12:25,813 --> 00:12:27,313
Sorry. I had some calls
I had to make.

278
00:12:27,348 --> 00:12:28,948
You okay? 'Cause
to be honest,

279
00:12:28,983 --> 00:12:30,783
you got me and the squints
kind of worried here.

280
00:12:30,818 --> 00:12:32,184
Why? Did Bones
call you or something?

281
00:12:32,220 --> 00:12:34,119
No, we're just all
concerned because

282
00:12:34,155 --> 00:12:36,088
for some crazy reason
we care about you.

283
00:12:36,123 --> 00:12:37,456
Okay, well, maybe
you should be more concerned

284
00:12:37,491 --> 00:12:39,258
that we don't have
a motive or a suspect.

285
00:12:39,293 --> 00:12:40,693
Well, we do now.

286
00:12:40,728 --> 00:12:43,195
Okay? Cam found
signs of poisoning,

287
00:12:43,231 --> 00:12:44,930
which takes a long time
to manifest,

288
00:12:44,966 --> 00:12:47,900
meaning whoever did this
had access to Leslie

289
00:12:47,935 --> 00:12:50,102
over a number of years.

290
00:12:50,137 --> 00:12:52,438
Victim's 20-year-old daughter,
Courtney, still lives with her?

291
00:12:52,473 --> 00:12:54,373
Millenials.

292
00:12:54,408 --> 00:12:55,741
Something doesn't
make sense here.

293
00:12:55,776 --> 00:12:57,309
Mom is gone for four days,
and the daughter

294
00:12:57,345 --> 00:12:59,211
doesn't report
her missing?

295
00:12:59,247 --> 00:13:01,146
All right, let's go.

296
00:13:04,952 --> 00:13:06,285
(knocking)

297
00:13:06,320 --> 00:13:08,587
Hello?

298
00:13:08,623 --> 00:13:10,422
Courtney Hodsoll?

299
00:13:10,458 --> 00:13:12,324
Uh, yeah. That's me.

300
00:13:12,360 --> 00:13:14,126
Can I help you?

301
00:13:14,161 --> 00:13:15,461
FBI Special Agent Booth.

302
00:13:15,496 --> 00:13:16,662
Here's Agent Aubrey
from the FBI.

303
00:13:16,697 --> 00:13:18,030
Going somewhere?

304
00:13:18,065 --> 00:13:21,100
Uh, yeah, yeah, just...
back to my dorms.

305
00:13:21,135 --> 00:13:23,435
I'm just collecting
the last of my stuff.

306
00:13:23,471 --> 00:13:26,805
When was the last time
you saw your mother?

307
00:13:26,841 --> 00:13:29,675
Um, about three weeks ago.

308
00:13:29,710 --> 00:13:31,677
Yeah, right before I moved out
to go live on campus.

309
00:13:31,712 --> 00:13:34,947
I thought I'd see her today,
but I don't know where she is.

310
00:13:34,982 --> 00:13:36,448
I can give you her cell phone
number though, if you...

311
00:13:36,484 --> 00:13:38,284
I'm sorry, but we recovered
your mother's body

312
00:13:38,319 --> 00:13:41,086
from the, uh,
Potomac River this morning.

313
00:13:42,990 --> 00:13:45,724
What? No.

314
00:13:45,760 --> 00:13:47,960
No, you-you must have her
confused with someone else.

315
00:13:47,995 --> 00:13:49,461
AUBREY:
We're sorry,

316
00:13:49,497 --> 00:13:52,665
but your mother
was positively identified.

317
00:13:55,303 --> 00:13:58,137
I-I don't understand.

318
00:13:58,172 --> 00:14:01,473
Would it be okay if we could
ask you some questions?

319
00:14:05,212 --> 00:14:08,113
How would you characterize your
relationship with your mother?

320
00:14:09,016 --> 00:14:11,483
It was fine.

321
00:14:11,519 --> 00:14:13,519
Why?

322
00:14:13,554 --> 00:14:15,054
No arguments?

323
00:14:15,089 --> 00:14:18,157
She didn't disapprove
of anything you did?

324
00:14:18,192 --> 00:14:20,793
No.

325
00:14:20,828 --> 00:14:22,828
'Cause she wasn't
that interested.

326
00:14:22,863 --> 00:14:25,698
(sniffles)

327
00:14:25,733 --> 00:14:27,700
You know, I know she...

328
00:14:27,735 --> 00:14:30,069
she loved me and all.

329
00:14:30,104 --> 00:14:32,071
And I-I loved her, but...

330
00:14:32,106 --> 00:14:33,806
But?

331
00:14:35,242 --> 00:14:38,310
All she seemed
to care about was her jars.

332
00:14:38,346 --> 00:14:40,079
Jars?

333
00:14:40,114 --> 00:14:42,114
Yeah.

334
00:14:42,149 --> 00:14:44,583
Yeah, I'll show you.

335
00:14:44,618 --> 00:14:46,719
She was obsessed.

336
00:14:57,665 --> 00:14:59,231
Welcome to Mom's world.

337
00:14:59,266 --> 00:15:00,599
You got to be kidding me.

338
00:15:00,634 --> 00:15:02,034
Whoa.

339
00:15:06,941 --> 00:15:08,273
(whistles)

340
00:15:08,309 --> 00:15:11,377
Wow, I thought I
was a cookie fan.

341
00:15:11,412 --> 00:15:13,345
It was all
about the jars.

342
00:15:13,381 --> 00:15:15,314
There was rarely
a cookie in the house.

343
00:15:15,349 --> 00:15:16,949
A collection
like this

344
00:15:16,984 --> 00:15:19,418
must be worth a fortune.
Yeah, I'm sure

345
00:15:19,453 --> 00:15:21,220
some of it was
worth some money,

346
00:15:21,255 --> 00:15:23,155
but mostly it's just
sentimental junk.

347
00:15:23,190 --> 00:15:24,656
Man, she was

348
00:15:24,692 --> 00:15:27,192
really into this-- each
jar had its own entry

349
00:15:27,228 --> 00:15:29,328
with a photo,
description,

350
00:15:29,363 --> 00:15:31,130
the date she bought it,
how much she paid.

351
00:15:31,165 --> 00:15:32,464
Yeah.

352
00:15:32,500 --> 00:15:34,767
If she wasn't
polishing the jars,

353
00:15:34,802 --> 00:15:36,435
she was cataloging them

354
00:15:36,470 --> 00:15:39,772
or going to
collectors conventions.

355
00:15:39,807 --> 00:15:41,707
Come on. You got to admit
though, how cute is that?

356
00:15:41,742 --> 00:15:43,342
Piggy jar?

357
00:15:43,377 --> 00:15:45,711
Put the pig down.
Listen, uh, I'm just guessing

358
00:15:45,746 --> 00:15:47,579
that there were other
people obsessed with these

359
00:15:47,615 --> 00:15:50,048
cookie jars, right?

360
00:15:50,084 --> 00:15:51,844
So did you hear or see
any fights over these?

361
00:15:51,852 --> 00:15:53,252
Oh, yeah.

362
00:15:53,287 --> 00:15:55,053
Plenty, over the years.

363
00:15:55,089 --> 00:15:57,523
Any particular jarhead
who had it out for your mom?

364
00:15:57,558 --> 00:16:00,726
I stayed as far away
from those lunatics as I could.

365
00:16:03,030 --> 00:16:06,999
I guess maybe if I didn't,
my mom would still be alive.

366
00:16:15,371 --> 00:16:18,538
These jars
explain the poison.

367
00:16:18,539 --> 00:16:20,939
So, old ceramics
contain small amounts

368
00:16:20,974 --> 00:16:24,175
of lead carbonate,
lead chromate, barium,

369
00:16:24,211 --> 00:16:25,277
cobalt.

370
00:16:25,312 --> 00:16:27,212
If a jar's glaze
was compromised,

371
00:16:27,247 --> 00:16:30,015
then the toxins could have
leached onto Leslie's hand.

372
00:16:30,050 --> 00:16:32,284
Well, I guess when people get
nostalgic for the good old days,

373
00:16:32,319 --> 00:16:34,886
they overlook things
like carcinogenic glaze.

374
00:16:34,922 --> 00:16:36,688
Why cookie jars?

375
00:16:36,723 --> 00:16:39,090
I mean, you know,<i> Star Wars</i>
figures I understand, but...

376
00:16:39,126 --> 00:16:40,559
Well, Andy Warhol's
cookie jar collection

377
00:16:40,594 --> 00:16:42,961
sold for $250,000
back in the '80s.

378
00:16:42,996 --> 00:16:44,729
Well, there's continuity
in collecting.

379
00:16:44,765 --> 00:16:46,731
I'm a collector.

380
00:16:46,767 --> 00:16:47,866
Wait, let me guess.

381
00:16:47,901 --> 00:16:50,068
Um... Grateful Dead bootlegs.

382
00:16:50,103 --> 00:16:51,102
SAROYAN:
I'm gonna go with...

383
00:16:51,138 --> 00:16:53,038
Pez dispensers.

384
00:16:53,073 --> 00:16:54,706
No, I collect

385
00:16:54,741 --> 00:16:57,275
the elements
of the periodic table.

386
00:16:57,311 --> 00:16:59,644
Uh, high purity samples,
no compounds or alloys.

387
00:16:59,680 --> 00:17:01,613
Where could you possibly
get scandium?

388
00:17:01,648 --> 00:17:03,982
Russian mobster named Pebbles.

389
00:17:04,017 --> 00:17:06,451
Uranium? Uh, technetium?

390
00:17:06,486 --> 00:17:08,954
Radioactive elements are tricky,
but I'm working on it.

391
00:17:08,989 --> 00:17:10,488
SAROYAN:
And I found

392
00:17:10,524 --> 00:17:12,190
a laceration to the tissue

393
00:17:12,225 --> 00:17:13,959
from the victim's right hand.

394
00:17:13,994 --> 00:17:15,160
Defensive wound?

395
00:17:15,195 --> 00:17:17,128
Possibly. It looks
pretty recent.

396
00:17:17,164 --> 00:17:18,997
I'll take a gander
at the metacarpals.

397
00:17:19,032 --> 00:17:20,599
Yeah, and I'll swab
the wound and see

398
00:17:20,634 --> 00:17:21,766
if I can find some particulates.

399
00:17:21,802 --> 00:17:23,034
How did you isolate rubidium?

400
00:17:23,070 --> 00:17:25,203
Wouldn't you like to know.

401
00:17:31,712 --> 00:17:33,445
Picking up to go. Brennan.

402
00:17:33,480 --> 00:17:36,615
Yeah, it'll be just
a few more minutes, dear.

403
00:17:49,763 --> 00:17:51,863
(exhales)

404
00:17:53,967 --> 00:17:56,067
Pie.

405
00:17:56,103 --> 00:17:58,069
Comfort food.

406
00:17:58,105 --> 00:17:59,304
You getting takeout?

407
00:17:59,339 --> 00:18:00,705
Yeah.

408
00:18:00,741 --> 00:18:02,841
Eating here alone--
I don't know, I...

409
00:18:02,876 --> 00:18:05,644
Well, there's a seat
right here.

410
00:18:07,214 --> 00:18:10,382
Come on, Bones, we should
be able to have lunch together.

411
00:18:12,085 --> 00:18:13,085
Why not?

412
00:18:13,120 --> 00:18:14,719
Yeah.

413
00:18:14,755 --> 00:18:17,155
I'll eat here
now, please.

414
00:18:17,190 --> 00:18:18,590
WAITRESS:
You got it, hon.

415
00:18:18,625 --> 00:18:20,725
(clears throat)

416
00:18:22,696 --> 00:18:24,529
How's Christine?

417
00:18:24,564 --> 00:18:26,931
She misses you.

418
00:18:26,967 --> 00:18:28,466
But she's good.

419
00:18:30,437 --> 00:18:32,737
Look, whenever you want to talk
about me moving back...

420
00:18:32,773 --> 00:18:36,408
It's too soon, Booth,
you know that.

421
00:18:36,443 --> 00:18:37,803
Well, I'm going
to all my meetings.

422
00:18:37,811 --> 00:18:39,244
I have things under control.

423
00:18:39,279 --> 00:18:41,079
You're off to a good start.

424
00:18:41,114 --> 00:18:42,614
I'm... I'm happy for you.

425
00:18:42,649 --> 00:18:45,350
For us.

426
00:18:45,385 --> 00:18:48,019
Look, I don't want to make this
a bigger deal than what it is,

427
00:18:48,055 --> 00:18:50,155
all right? I made a mistake.

428
00:18:50,190 --> 00:18:51,856
Is that what you tell everyone
at your meetings?

429
00:18:51,892 --> 00:18:53,291
That it was just a mistake?

430
00:18:53,326 --> 00:18:56,261
You put me and Christine
in danger, Booth.

431
00:18:56,296 --> 00:18:58,563
Bones, please. I promise...

432
00:18:58,598 --> 00:18:59,898
It was more than just a mistake.

433
00:18:59,933 --> 00:19:01,032
Here you go,
sweetheart.

434
00:19:01,068 --> 00:19:02,188
Actually, on second thought,

435
00:19:02,202 --> 00:19:03,501
I will take it to go.

436
00:19:03,537 --> 00:19:06,104
Come on, Bones, really?

437
00:19:07,774 --> 00:19:10,675
It's too hard right now, Booth.

438
00:19:14,715 --> 00:19:16,848
I love you.

439
00:19:24,791 --> 00:19:26,825
AUBREY:<i> Cable records show</i>
<i>that she paid</i>

440
00:19:26,860 --> 00:19:29,027
extra for high-speed
Internet access.

441
00:19:29,062 --> 00:19:32,063
Yeah? Well, it worked.
Look at these bidding threads.

442
00:19:32,099 --> 00:19:33,631
Leslie was winning these

443
00:19:33,667 --> 00:19:35,200
cookie jar auctions
by milliseconds.

444
00:19:35,235 --> 00:19:36,835
Sounds like she was

445
00:19:36,870 --> 00:19:40,805
a major presence in
the cookie jar collecting world.

446
00:19:40,841 --> 00:19:42,307
I feel so stupid saying that.

447
00:19:42,342 --> 00:19:45,009
(chuckles)
Yeah, well, look at this.

448
00:19:45,045 --> 00:19:48,146
Four days before her death,
Leslie posted

449
00:19:48,181 --> 00:19:49,981
a bunch of blistering reviews

450
00:19:50,016 --> 00:19:51,983
about another seller,
Cheryl McMichael.

451
00:19:52,018 --> 00:19:55,854
Criticism from a respectable
source could cripple

452
00:19:55,889 --> 00:19:57,689
a small business--
and it wasn't just

453
00:19:57,724 --> 00:19:59,357
online reviews. Look at this.

454
00:19:59,392 --> 00:20:02,360
Leslie was trying
to destroy Cheryl across

455
00:20:02,395 --> 00:20:04,429
every available platform.

456
00:20:04,464 --> 00:20:08,199
Her blog, newsletters,
the seller's Web site.

457
00:20:08,235 --> 00:20:11,603
And with Leslie out of the way,
Cheryl could save her business.

458
00:20:11,638 --> 00:20:13,938
Wow. Looks like a motive to me.

459
00:20:13,974 --> 00:20:15,907
Yeah.

460
00:20:20,614 --> 00:20:22,213
I noticed an injury

461
00:20:22,249 --> 00:20:23,748
on the frontal
and parietal bones

462
00:20:23,784 --> 00:20:25,416
when I was cleaning
the remains.

463
00:20:25,452 --> 00:20:28,820
It seems as though someone tried
to kill this woman before.

464
00:20:28,855 --> 00:20:31,589
There appears to be a glancing
gunshot wound to the skull.

465
00:20:31,625 --> 00:20:35,727
And there's a similar injury
on the right clavicle.

466
00:20:37,197 --> 00:20:38,730
Both wounds
show remodeling.

467
00:20:38,765 --> 00:20:41,366
I'd say about
20 years.

468
00:20:41,401 --> 00:20:43,434
Wow. That could be
why our victim's daughter

469
00:20:43,470 --> 00:20:45,703
never mentioned
her mom being shot.

470
00:20:45,739 --> 00:20:49,474
She was an infant at the time.
Perhaps she never knew.

471
00:20:49,509 --> 00:20:52,677
This injury to her prefrontal
cortex could explain

472
00:20:52,712 --> 00:20:55,079
the victim's
obsessive collecting.

473
00:20:55,115 --> 00:20:56,581
Well, there's plenty
of collectors

474
00:20:56,616 --> 00:20:58,016
that don't have
brain injuries.

475
00:20:58,051 --> 00:20:59,417
Still, a bullet
in this location

476
00:20:59,452 --> 00:21:01,319
would affect the part of
the brain that decides

477
00:21:01,354 --> 00:21:03,288
what is and isn't
worth saving.

478
00:21:03,323 --> 00:21:05,323
It's the source of addiction.

479
00:21:05,358 --> 00:21:06,791
It's destructive,

480
00:21:06,827 --> 00:21:10,128
for the addict
and everyone around them.

481
00:21:11,698 --> 00:21:13,097
Uh, please note

482
00:21:13,133 --> 00:21:15,066
the slight depression

483
00:21:15,101 --> 00:21:16,968
within the gunshot
wound, suggesting

484
00:21:17,003 --> 00:21:18,369
blunt force trauma.

485
00:21:18,405 --> 00:21:19,470
It appears to be perimortem,

486
00:21:19,506 --> 00:21:20,826
but the trauma pattern
is obscured

487
00:21:20,841 --> 00:21:22,340
by the hydraulic sanding.

488
00:21:22,375 --> 00:21:25,777
Yes. We should open up the
skull to take a closer look.

489
00:21:25,812 --> 00:21:27,712
In the meantime, please
work with Dr. Hodgins

490
00:21:27,747 --> 00:21:31,115
to determine the weapon
that caused the injury.

491
00:21:36,022 --> 00:21:37,922
I can't believe that this
McMichael woman's life

492
00:21:37,958 --> 00:21:40,258
could be ruined
by some online comments.

493
00:21:40,293 --> 00:21:41,893
According to
her tax records,

494
00:21:41,928 --> 00:21:44,295
Cheryl had a pretty robust
business selling memorabilia

495
00:21:44,331 --> 00:21:45,697
till Leslie started
bad-mouthing her.

496
00:21:45,732 --> 00:21:47,131
(phone ringing)

497
00:21:47,167 --> 00:21:49,234
(sighs)

498
00:21:49,269 --> 00:21:51,369
Booth.

499
00:21:52,739 --> 00:21:54,772
Yeah, all right, just
slow down, all right?

500
00:21:54,808 --> 00:21:56,641
Speak English.

501
00:21:56,676 --> 00:21:58,009
Right, okay.

502
00:21:58,044 --> 00:21:59,978
Got it.
So Hodgins found, uh, rust

503
00:22:00,013 --> 00:22:02,046
that was embedded
in the victim's hand.

504
00:22:02,082 --> 00:22:04,616
(clattering)

505
00:22:10,223 --> 00:22:12,957
Oh! Oh!
Take it easy there, huh?

506
00:22:12,993 --> 00:22:14,192
AUBREY:
Cheryl McMichael?

507
00:22:14,227 --> 00:22:15,860
Who wants to know?

508
00:22:15,896 --> 00:22:19,197
FBI. Special Agent Seeley Booth.
This here is Agent Aubrey.

509
00:22:19,232 --> 00:22:22,500
My online consignment business
is totally legit.

510
00:22:22,535 --> 00:22:25,146
I got a business license,
I pay sales tax...

511
00:22:25,213 --> 00:22:26,095
Booth.
Yeah?

512
00:22:26,119 --> 00:22:27,006
Look at this.

513
00:22:27,007 --> 00:22:29,073
Yeah. That's a lot of rust, huh?
Just like Hodgins said

514
00:22:29,109 --> 00:22:31,009
he found on Leslie's remains.

515
00:22:31,044 --> 00:22:33,778
"Leslie's remains"?
What's going on?

516
00:22:33,813 --> 00:22:36,381
Maybe you can answer that
for us.

517
00:22:40,313 --> 00:22:42,302
Look, Leslie and I were friends.

518
00:22:42,326 --> 00:22:44,101
I sold her over 50 cookie jars.

519
00:22:44,102 --> 00:22:44,581
BOOTH:
Really?

520
00:22:44,582 --> 00:22:45,747
It's really the friends thing

521
00:22:45,782 --> 00:22:47,248
that I'm really struggling with.

522
00:22:47,284 --> 00:22:48,783
I mean, these reviews
that Leslie wrote about you

523
00:22:48,819 --> 00:22:49,951
don't seem so friendly.

524
00:22:49,986 --> 00:22:52,120
You really think I killed Leslie

525
00:22:52,155 --> 00:22:53,688
because of some bad reviews?

526
00:22:53,724 --> 00:22:56,157
Have you ever been
on the Internet?

527
00:22:56,193 --> 00:22:58,693
It's the land of
nasty, bitter people.

528
00:22:58,729 --> 00:22:59,894
I'm used to it.

529
00:22:59,930 --> 00:23:02,163
You must've done something
to set her off.

530
00:23:02,199 --> 00:23:03,898
Sure. Yeah.

531
00:23:03,934 --> 00:23:07,302
She wanted this antique Babe
Ruth cookie jar that I found.

532
00:23:07,337 --> 00:23:09,270
We arranged
for her to pick it up,

533
00:23:09,306 --> 00:23:11,439
but before she got there,
I got a better offer.

534
00:23:11,475 --> 00:23:13,341
Very friendly of you.

535
00:23:13,376 --> 00:23:16,244
The guy offered me
ridiculous money.

536
00:23:16,279 --> 00:23:18,780
I had to take it.
I'm a businesswoman.

537
00:23:18,815 --> 00:23:21,015
Who she hurt with her reviews.
We checked out your tax returns.

538
00:23:21,051 --> 00:23:22,817
For this year.

539
00:23:22,853 --> 00:23:25,353
Yeah, business was down because
there wasn't as much inventory.

540
00:23:25,388 --> 00:23:28,456
That's why I expanded
into all this other junk.

541
00:23:28,492 --> 00:23:30,959
Which is covered in rust
and some of which seems

542
00:23:30,994 --> 00:23:33,094
to have gotten into the victim.

543
00:23:33,130 --> 00:23:37,532
Take whatever you want and
test it or whatever you guys do.

544
00:23:37,567 --> 00:23:39,534
I didn't kill her.

545
00:23:39,569 --> 00:23:41,803
She was my friend.

546
00:23:41,838 --> 00:23:43,471
I was gonna try and find her

547
00:23:43,507 --> 00:23:46,674
another one
of those Babe Ruth jars.

548
00:24:10,367 --> 00:24:12,300
(chuckles)

549
00:24:12,335 --> 00:24:14,035
I was correct.

550
00:24:14,070 --> 00:24:16,137
The current
in the river

551
00:24:16,173 --> 00:24:18,606
smoothed out the
surface of the skull

552
00:24:18,642 --> 00:24:21,442
and obscured
the full extent

553
00:24:21,478 --> 00:24:22,710
of the depression
fracture.

554
00:24:22,746 --> 00:24:24,312
But by looking
inside the skull,

555
00:24:24,347 --> 00:24:28,249
we can see the full effect
of the blunt force trauma.

556
00:24:28,285 --> 00:24:30,118
Brilliant.

557
00:24:30,153 --> 00:24:31,986
Radiating and linear fractures
are preserved

558
00:24:32,022 --> 00:24:33,922
on the endocranial surface.

559
00:24:33,957 --> 00:24:36,124
(sighs)
I should have thought of that.

560
00:24:36,159 --> 00:24:38,827
Yes. But you're here to learn.

561
00:24:38,862 --> 00:24:40,261
True.

562
00:24:42,866 --> 00:24:45,733
I also want to apologize

563
00:24:45,769 --> 00:24:48,136
for my comments
earlier.

564
00:24:48,171 --> 00:24:53,174
Monogamy is a personal choice
and a popular one, at that.

565
00:24:55,478 --> 00:24:59,514
Well, I hope that you
and Agent Booth work it out.

566
00:25:00,417 --> 00:25:02,917
Yes.

567
00:25:04,788 --> 00:25:07,088
Hope.

568
00:25:13,230 --> 00:25:16,898
HODGINS: Hey, do you know
that I used to have this exact

569
00:25:16,933 --> 00:25:19,567
vintage Hubley plane
when I was a kid?

570
00:25:19,603 --> 00:25:22,570
Have you found anything,
aside from your lost childhood?

571
00:25:22,606 --> 00:25:25,106
Like rust that maybe matches
the rust in the victim?

572
00:25:25,141 --> 00:25:27,375
Well, you'd think so with
the amount on these suckers.

573
00:25:27,410 --> 00:25:29,711
I mean, I've got yellow rust,
I've got red rust,

574
00:25:29,746 --> 00:25:31,713
green rust,
brown rust...

575
00:25:31,748 --> 00:25:33,214
I get it. No matches.

576
00:25:33,250 --> 00:25:35,750
So, in all of this,
you have nothing.

577
00:25:35,785 --> 00:25:37,452
Got the plane.

578
00:25:37,487 --> 00:25:39,087
Hey.

579
00:25:39,122 --> 00:25:40,822
So I think I got something.

580
00:25:40,857 --> 00:25:42,423
Two months ago, Leslie tried

581
00:25:42,459 --> 00:25:44,792
to sell her entire collection
online.

582
00:25:44,828 --> 00:25:45,894
Tried to?

583
00:25:45,929 --> 00:25:47,562
Yeah, well, she
removed the post

584
00:25:47,597 --> 00:25:50,632
after only one day,
without accepting any offers.

585
00:25:50,667 --> 00:25:53,334
Those jars were her whole life.
Why would she try to sell them?

586
00:25:53,370 --> 00:25:54,669
My guess is she wouldn't have.

587
00:25:54,704 --> 00:25:57,772
Not unless
it was life or death.

588
00:26:05,315 --> 00:26:07,882
I mapped the
spider-web fractures

589
00:26:07,918 --> 00:26:10,285
on the interior frontal bone
on the skull.

590
00:26:10,320 --> 00:26:13,988
The injuries are definitely a
result of two separate blows,

591
00:26:14,024 --> 00:26:17,025
one perimortem
and one postmortem.

592
00:26:17,060 --> 00:26:20,495
Could the perimortem blow
indicate cause of death?

593
00:26:20,530 --> 00:26:25,199
Not definitively, but I can
give you weapon parameters.

594
00:26:25,235 --> 00:26:26,434
Longer curvilinear fractures

595
00:26:26,469 --> 00:26:29,170
on the temporal
and parietal bones

596
00:26:29,205 --> 00:26:31,539
indicate a heavy
cylindrical object.

597
00:26:31,574 --> 00:26:36,010
And the differentiated impact
here suggests

598
00:26:36,046 --> 00:26:38,846
a punt or dimple at the base.

599
00:26:38,882 --> 00:26:41,983
Could that be consistent
with a cookie jar?

600
00:26:42,018 --> 00:26:43,184
Possibly.

601
00:26:43,219 --> 00:26:45,286
Okay, I found traces

602
00:26:45,322 --> 00:26:47,689
of fiberglass insulation
in the victim's lungs.

603
00:26:47,724 --> 00:26:50,992
Not enough to be cause of death,
but I wouldn't expect to see it

604
00:26:51,027 --> 00:26:54,062
in someone unless they'd spent
a lot of time in an old attic.

605
00:26:54,097 --> 00:26:56,130
Old as in the
victim's townhouse?

606
00:26:56,166 --> 00:26:57,532
Exactly.

607
00:26:57,567 --> 00:26:59,701
And if the murder weapon
<i>was</i> a cookie jar,

608
00:26:59,736 --> 00:27:01,836
we may have our crime scene.

609
00:27:04,074 --> 00:27:06,140
Have I mentioned
that attics freak me out?

610
00:27:06,176 --> 00:27:09,110
Aw. Superman is
scared of the dark?

611
00:27:09,145 --> 00:27:11,646
Well, spiders, really.
Anything crawly.

612
00:27:11,681 --> 00:27:13,982
That's my Kryptonite.
Why?

613
00:27:14,017 --> 00:27:15,416
They're so...

614
00:27:15,452 --> 00:27:17,018
AUBREY: Creepy?
Yep, that's what they are.

615
00:27:17,053 --> 00:27:19,420
(chuckles)
Don't worry.

616
00:27:19,456 --> 00:27:21,556
I'll protect you.

617
00:27:31,434 --> 00:27:34,068
AUBREY:
Bingo. Fiberglass.

618
00:27:34,104 --> 00:27:36,070
Ooh.

619
00:27:36,106 --> 00:27:38,172
Yeah. There is
definitely blood

620
00:27:38,208 --> 00:27:40,641
on that nail.
And rust.

621
00:27:40,677 --> 00:27:42,877
Could be a match for what
was found on the victim's hand.

622
00:27:42,912 --> 00:27:44,579
Hard to believe
that it isn't.

623
00:27:44,614 --> 00:27:46,581
We're kind of good at this,
aren't we?

624
00:27:46,616 --> 00:27:49,350
Booth and Brennan 2.0.

625
00:27:49,386 --> 00:27:52,587
I mean, except for the being
married and having babies part.

626
00:27:52,622 --> 00:27:54,088
Or having any kind
of sex at all.

627
00:27:54,124 --> 00:27:55,857
Right. Yeah, no, obviously.

628
00:27:55,892 --> 00:27:58,126
Up here with the fiberglass,
you know, the heavy breathing.

629
00:27:58,161 --> 00:28:00,628
I meant anywhere.
Right.

630
00:28:00,663 --> 00:28:04,565
So what's the victim doing
crawling around up here?

631
00:28:04,601 --> 00:28:06,467
(man coughing faintly)

632
00:28:06,503 --> 00:28:07,869
Did you hear that?

633
00:28:07,904 --> 00:28:09,704
I think
someone's up here.

634
00:28:09,739 --> 00:28:12,273
Right. Get behind me.

635
00:28:17,947 --> 00:28:20,915
This is kind of exciting.

636
00:28:23,987 --> 00:28:26,087
(coughing continues)

637
00:28:28,558 --> 00:28:30,064
FBI! All right?

638
00:28:30,088 --> 00:28:31,827
Come out or I'll shoot!
Okay, no, no, no, no!

639
00:28:31,828 --> 00:28:33,428
Don't-don't shoot! Don't shoot!
Please don't shoot!

640
00:28:33,463 --> 00:28:34,629
Please-please don't shoot!

641
00:28:34,664 --> 00:28:37,732
I'm gonna stand
up, okay?

642
00:28:40,770 --> 00:28:42,070
Okay.

643
00:28:48,529 --> 00:28:51,030
BOOTH:<i> This is not looking good</i>
<i>for you, Mr. Simon.</i>

644
00:28:51,065 --> 00:28:52,865
I mean, you actually got caught
with your hand

645
00:28:52,900 --> 00:28:54,266
in the cookie jar.

646
00:28:54,302 --> 00:28:55,835
I didn't kill anyone.

647
00:28:55,870 --> 00:28:57,336
You were locked in the attic,
you understand,

648
00:28:57,372 --> 00:28:58,838
where the victim
was assaulted.

649
00:28:58,873 --> 00:29:01,040
I wasn't locked in the attic.

650
00:29:01,075 --> 00:29:03,309
I was waiting
for an opportunity to sneak out.

651
00:29:03,344 --> 00:29:05,011
How long were
you in there?

652
00:29:05,046 --> 00:29:07,747
A day or so.

653
00:29:07,782 --> 00:29:09,215
Leslie's kid
wouldn't leave.

654
00:29:09,250 --> 00:29:10,816
I didn't want to get caught
for trespassing.

655
00:29:10,852 --> 00:29:12,051
Trespassing?

656
00:29:12,086 --> 00:29:13,219
That's the least
of your problems.

657
00:29:13,254 --> 00:29:14,553
Will you sit down?
Sit.

658
00:29:14,589 --> 00:29:17,256
I-I know.
I know it was wrong being there.

659
00:29:17,291 --> 00:29:20,026
But I love the Babe.

660
00:29:20,061 --> 00:29:22,661
I mean, I love him.

661
00:29:22,697 --> 00:29:24,830
Babe Ruth is...

662
00:29:24,866 --> 00:29:26,999
I mean, the
way that I...

663
00:29:27,035 --> 00:29:30,236
the way I feel about him,
I just...

664
00:29:30,271 --> 00:29:32,505
Yeah. You love him.
Yeah. We got it.

665
00:29:32,540 --> 00:29:35,074
Okay, good. So-so you...
so you understand.

666
00:29:35,109 --> 00:29:37,176
No. Not at all.

667
00:29:37,211 --> 00:29:40,212
I feel it's important
to keep his memory alive

668
00:29:40,248 --> 00:29:43,783
and to collect the things
that honored his life.

669
00:29:43,818 --> 00:29:45,484
You know,
I'm like...

670
00:29:45,520 --> 00:29:48,154
I'm like the gatekeeper.

671
00:29:48,189 --> 00:29:50,189
You do realize that
you really are digging yourself

672
00:29:50,224 --> 00:29:51,757
a big hole here, right?

673
00:29:51,793 --> 00:29:55,761
Y-You're admitting
to breaking into her home.

674
00:29:55,797 --> 00:29:57,296
No. I didn't break in.

675
00:29:57,331 --> 00:29:58,464
The front door was unlocked.

676
00:29:58,499 --> 00:30:00,433
And I<i> was</i> gonna
retrieve

677
00:30:00,468 --> 00:30:03,436
my Babe jar,
the one she stole from me.

678
00:30:03,471 --> 00:30:04,751
How'd Leslie get her hands
on it?

679
00:30:04,772 --> 00:30:06,105
Oh.
(chuckles) All right.

680
00:30:06,140 --> 00:30:08,240
Sit. No.
Please, just stay there.

681
00:30:08,276 --> 00:30:10,743
So, after I bought it
from Cheryl,

682
00:30:10,778 --> 00:30:12,711
she found out where I lived

683
00:30:12,747 --> 00:30:15,014
and she kept showing up
trying to buy it.

684
00:30:15,049 --> 00:30:16,982
And one day I came home,

685
00:30:17,018 --> 00:30:21,053
the Babe was gone, and suddenly
she stops pestering me.

686
00:30:21,089 --> 00:30:22,369
And you didn't report the theft?

687
00:30:22,390 --> 00:30:23,923
I called the cops!

688
00:30:23,958 --> 00:30:26,525
But I didn't have "evidence"
of a break-in.

689
00:30:26,561 --> 00:30:28,494
I couldn't "prove" it was her.

690
00:30:28,529 --> 00:30:30,162
How did she get into your house?

691
00:30:30,198 --> 00:30:31,730
Beats me. I don't have an alarm,

692
00:30:31,766 --> 00:30:33,833
but the place was locked
and dead-bolted.

693
00:30:33,868 --> 00:30:35,301
Nobody has keys but me.

694
00:30:35,336 --> 00:30:36,735
Wow, that must have really
"pissed you off."

695
00:30:36,771 --> 00:30:37,837
You better believe it.

696
00:30:37,872 --> 00:30:38,671
Yeah.

697
00:30:38,706 --> 00:30:40,973
Hmm.

698
00:30:41,008 --> 00:30:43,843
That, uh... that didn't sound
so good, did it?

699
00:30:43,878 --> 00:30:47,480
Not really, no.

700
00:30:49,851 --> 00:30:52,418
BOOTH:
Don't get up.

701
00:30:52,453 --> 00:30:54,353
Just stay right there.

702
00:30:54,388 --> 00:30:57,323
What do you think?

703
00:30:57,358 --> 00:30:59,158
Guy's not a killer.

704
00:30:59,193 --> 00:31:00,860
Seemed kind of crazy though.

705
00:31:00,895 --> 00:31:02,394
Look, get DCPD
on the line

706
00:31:02,430 --> 00:31:04,063
and follow up on his
story, all right?

707
00:31:04,098 --> 00:31:05,264
Where are you going?

708
00:31:05,299 --> 00:31:06,866
Yeah, I got to take care
of business.

709
00:31:06,901 --> 00:31:08,033
Well, you need backup?

710
00:31:08,069 --> 00:31:09,902
Not this time, all right?

711
00:31:16,344 --> 00:31:18,344
AUBREY:
<i>So I just talked to DCPD.</i>

712
00:31:18,379 --> 00:31:21,347
Turns out Scott
Simon's story tracks.

713
00:31:21,382 --> 00:31:22,681
There was
a break-in?

714
00:31:22,717 --> 00:31:24,183
Well, he definitely
reported one

715
00:31:24,218 --> 00:31:26,152
and even reported
the cookie jar missing.

716
00:31:26,187 --> 00:31:29,922
So it looks like
Scott isn't our guy.

717
00:31:29,957 --> 00:31:31,290
Well, I may have something.

718
00:31:31,325 --> 00:31:32,892
I've been wondering
why the victim

719
00:31:32,927 --> 00:31:34,860
listed her entire
collection for sale

720
00:31:34,896 --> 00:31:35,995
online.

721
00:31:36,030 --> 00:31:37,229
Financial trouble?

722
00:31:37,265 --> 00:31:38,831
Not that I could find.

723
00:31:38,866 --> 00:31:42,101
But look at what I did find
on her Facebook page.

724
00:31:42,136 --> 00:31:45,237
BRENNAN:
That's the victim,

725
00:31:45,273 --> 00:31:47,173
fifth from the left.

726
00:31:47,208 --> 00:31:49,675
This photo was posted
from Orlando on the same day

727
00:31:49,710 --> 00:31:51,710
that her entire jar
collection was listed

728
00:31:51,746 --> 00:31:55,314
online from her home computer
I.P. address.

729
00:31:55,349 --> 00:31:57,349
So you think someone else
used her home computer

730
00:31:57,385 --> 00:31:58,784
while she was out of town

731
00:31:58,819 --> 00:32:00,352
to sell her
collection?

732
00:32:00,388 --> 00:32:02,521
And guess who was still
living at home at the time.

733
00:32:02,557 --> 00:32:04,456
The daughter.
I need to talk to

734
00:32:04,492 --> 00:32:05,691
the victim's daughter again.

735
00:32:08,162 --> 00:32:09,695
One question,
Agent Aubrey.

736
00:32:09,730 --> 00:32:11,096
Sure.

737
00:32:11,132 --> 00:32:13,632
I called Booth
to talk about the case.

738
00:32:13,668 --> 00:32:15,768
Uh, he didn't pick up.

739
00:32:15,803 --> 00:32:18,637
He said he had some
business to take care of.

740
00:32:18,673 --> 00:32:19,872
A meeting?

741
00:32:19,907 --> 00:32:22,141
Uh, he didn't say. I'm sorry.

742
00:32:22,176 --> 00:32:24,577
He-He's doing
well though.

743
00:32:24,612 --> 00:32:26,946
Really.

744
00:32:33,487 --> 00:32:36,522
It works if you work it.
See you next time.

745
00:32:38,092 --> 00:32:39,792
Hey, Booth.
Yeah?

746
00:32:39,827 --> 00:32:41,994
I thought you said
you were gonna stand up tonight.

747
00:32:42,029 --> 00:32:44,496
So many people got up. I didn't
want the meeting to run late.

748
00:32:44,532 --> 00:32:47,399
We're all friends here, Booth.
We've all screwed up.

749
00:32:47,435 --> 00:32:49,401
Yeah, I get that.
That's why I'm here.

750
00:32:49,437 --> 00:32:53,606
You think if you don't talk,
that means it didn't happen?

751
00:32:53,641 --> 00:32:55,040
Of course not.

752
00:32:55,076 --> 00:32:57,309
We need you to get it
all out in the open.

753
00:32:57,345 --> 00:32:59,511
You need to tell us
what you did.

754
00:32:59,547 --> 00:33:01,947
Look, I got to go take care
of something, all right?

755
00:33:01,983 --> 00:33:05,684
I'll, uh...
I'll see you next time.

756
00:33:12,199 --> 00:33:15,491
No, I loved my mother.
I would never hurt her.

757
00:33:15,492 --> 00:33:18,297
Trying to sell your mother's cookie
jar collection would hurt her big-time.

758
00:33:18,298 --> 00:33:20,232
But I didn't go
through with it.

759
00:33:20,267 --> 00:33:21,566
Maybe you realized you'd get
more from your mother's

760
00:33:21,602 --> 00:33:23,535
life insurance
than selling those cookie jars.

761
00:33:23,570 --> 00:33:26,872
I took it offline because
it was the wrong thing to do.

762
00:33:26,907 --> 00:33:28,807
Right, because that would make
you look like a good person

763
00:33:28,842 --> 00:33:30,108
before you killed your mother.

764
00:33:30,143 --> 00:33:33,578
I<i> am</i> a good person.

765
00:33:33,614 --> 00:33:36,081
My dad left when I was little.

766
00:33:36,116 --> 00:33:38,216
I barely remember him.

767
00:33:38,252 --> 00:33:41,453
You know, and then my mom
started collecting.

768
00:33:41,488 --> 00:33:45,790
I just wanted to be as important
to her as those damn jars were.

769
00:33:47,527 --> 00:33:49,794
Why'd you change your mind?

770
00:33:49,830 --> 00:33:52,197
'Cause I'm not a kid anymore.

771
00:33:52,232 --> 00:33:55,233
I mean, yeah, sure, sometimes
I feel like one, but...

772
00:33:55,269 --> 00:33:57,035
I don't know.

773
00:33:57,070 --> 00:33:59,404
I realized
it was time to move on.

774
00:34:01,909 --> 00:34:04,409
(voice breaking): I guess
I realized I could love her

775
00:34:04,444 --> 00:34:06,978
even if she couldn't love me.

776
00:34:08,849 --> 00:34:11,182
(sighs)

777
00:34:11,218 --> 00:34:13,985
You know what? It...

778
00:34:14,021 --> 00:34:17,489
It wasn't about
your mother not loving you.

779
00:34:17,524 --> 00:34:18,857
(sighs)

780
00:34:18,892 --> 00:34:20,592
Did you realize
that, um...

781
00:34:20,627 --> 00:34:24,329
that she was shot
in a mugging 20 years ago?

782
00:34:24,364 --> 00:34:25,730
Shot?

783
00:34:25,766 --> 00:34:27,365
Yeah.

784
00:34:27,401 --> 00:34:28,867
No.

785
00:34:28,902 --> 00:34:30,802
No, she never said anything
about that.

786
00:34:30,837 --> 00:34:35,473
The gunshot wound to her head
would explain her obsession.

787
00:34:35,509 --> 00:34:37,976
It wasn't your fault.

788
00:34:38,011 --> 00:34:40,412
She was an addict.

789
00:34:40,447 --> 00:34:43,848
It had nothing to do with you.

790
00:34:45,018 --> 00:34:47,385
(crying softly)

791
00:34:49,623 --> 00:34:52,223
Ms. Warren, why didn't
you note the small nick

792
00:34:52,259 --> 00:34:53,858
on the right clavicle?

793
00:34:53,894 --> 00:34:55,460
I must have missed it

794
00:34:55,495 --> 00:34:57,575
because it's obscured
by the remodeled gunshot wound.

795
00:34:57,597 --> 00:34:59,497
But that wound
shows no remodeling.

796
00:34:59,533 --> 00:35:01,299
It's perimortem.

797
00:35:01,335 --> 00:35:03,835
Do you ever miss anything?

798
00:35:03,870 --> 00:35:06,638
Well, no one's
perfect, Ms. Warren.

799
00:35:06,673 --> 00:35:08,073
Very humble.

800
00:35:08,108 --> 00:35:09,441
But I come very close.

801
00:35:09,476 --> 00:35:11,009
That wound appears
to be connected

802
00:35:11,044 --> 00:35:14,045
to this damage to
the cranial vault.

803
00:35:14,081 --> 00:35:16,514
Oh, before I
forget, Ms. Warren,

804
00:35:16,550 --> 00:35:18,249
I have something for you.

805
00:35:18,285 --> 00:35:19,684
Uh, more X-rays?
Yes.

806
00:35:19,720 --> 00:35:21,987
But this has nothing to do
with the case.

807
00:35:22,022 --> 00:35:23,022
It's a bone scan.

808
00:35:23,023 --> 00:35:25,256
In nuclear medicine,

809
00:35:25,292 --> 00:35:26,958
the element technetium is

810
00:35:26,994 --> 00:35:31,396
injected into patients to
measure unusual bone rebuilding.

811
00:35:31,431 --> 00:35:33,398
Uh, the short half-life of
technetium makes it impossible

812
00:35:33,433 --> 00:35:34,866
to gather a pure sample.

813
00:35:34,901 --> 00:35:36,835
Which is why I thought

814
00:35:36,870 --> 00:35:40,872
this snapshot of technetium
in action, while not as good

815
00:35:40,907 --> 00:35:42,474
as an actual sample,

816
00:35:42,509 --> 00:35:45,543
could complement
your periodic table collection.

817
00:35:45,579 --> 00:35:47,345
I'm touched.

818
00:35:47,381 --> 00:35:48,913
Wow.

819
00:35:48,949 --> 00:35:50,715
Thank you.

820
00:35:50,751 --> 00:35:55,854
I realize how quickly
relationships can change and...

821
00:35:55,889 --> 00:35:59,791
how important it is to value
those we have right now.

822
00:36:02,629 --> 00:36:04,729
I guess...

823
00:36:04,765 --> 00:36:06,564
what I'm saying is...

824
00:36:06,600 --> 00:36:08,299
I know.

825
00:36:08,335 --> 00:36:09,934
Back at ya.

826
00:36:12,305 --> 00:36:14,272
Thanks.

827
00:36:14,307 --> 00:36:16,241
(chuckles softly)

828
00:36:16,276 --> 00:36:22,113
Um... could a diagonal blow
cause the impact evidence

829
00:36:22,149 --> 00:36:24,549
on the left frontal bone
and right clavicle?

830
00:36:24,584 --> 00:36:28,053
Yes. Which means
the murder weapon would have

831
00:36:28,088 --> 00:36:30,789
had to slice
through the subclavian artery.

832
00:36:30,824 --> 00:36:32,957
Causing the victim to bleed to death.
Mm-hmm.

833
00:36:32,993 --> 00:36:35,360
Uh, let's see.

834
00:36:35,395 --> 00:36:38,329
Huh. Look at that.

835
00:36:38,365 --> 00:36:41,599
There's something caught
in the crevice of the wound.

836
00:36:41,635 --> 00:36:45,770
Oh. It looks like
a shard of green glass.

837
00:36:45,806 --> 00:36:47,806
I hear someone
discussing particulates?

838
00:36:47,841 --> 00:36:50,408
Perfect timing,
Dr. Hodgins.

839
00:36:50,444 --> 00:36:52,844
What do you
make of this?

840
00:36:57,217 --> 00:36:59,584
Well, judging
from the density,

841
00:36:59,619 --> 00:37:01,286
it's pressure-ware glass,

842
00:37:01,321 --> 00:37:04,055
made to withstand
the force of carbonation.

843
00:37:04,091 --> 00:37:07,559
The murder weapon is
a champagne bottle.

844
00:37:07,594 --> 00:37:10,061
A thick-walled,
curvilinear side

845
00:37:10,097 --> 00:37:11,863
terminating in a punted
bottom is consistent

846
00:37:11,898 --> 00:37:13,498
with the fracture pattern.

847
00:37:13,533 --> 00:37:15,266
And if the bottle broke
on impact,

848
00:37:15,302 --> 00:37:17,635
a shard could have sliced
the subclavian artery.

849
00:37:17,671 --> 00:37:19,737
But we don't have
a champagne bottle

850
00:37:19,773 --> 00:37:21,673
in any of
the collected evidence.

851
00:37:21,708 --> 00:37:24,275
I'm not so sure about that.

852
00:37:27,514 --> 00:37:29,214
So, I remember
seeing this bottle

853
00:37:29,249 --> 00:37:31,282
in the water
where the body was found.

854
00:37:31,318 --> 00:37:33,818
But does the glass
in the wound match?

855
00:37:33,854 --> 00:37:36,387
Definitely.
Hate to step on your toes, Curly,

856
00:37:36,423 --> 00:37:39,991
but wouldn't being underwater
destroy all trace evidence?

857
00:37:40,026 --> 00:37:41,459
Well, that is where
my Vacuum Metal

858
00:37:41,495 --> 00:37:42,861
Deposition Chamber comes in.

859
00:37:42,896 --> 00:37:45,997
So this can retrieve
any surviving fingerprints,

860
00:37:46,032 --> 00:37:48,500
even after prolonged
immersion in water.

861
00:37:48,535 --> 00:37:50,135
I'm being punked, right?
No.

862
00:37:50,170 --> 00:37:52,403
Not at all. Here, you do
the honors and tell me.

863
00:37:52,439 --> 00:37:54,839
Just spin that middle one
to the right.

864
00:37:54,875 --> 00:37:57,308
Yup.

865
00:37:57,344 --> 00:38:00,311
So, aerosolized gold
evaporates,

866
00:38:00,347 --> 00:38:03,348
creating a thin film
which actually gets absorbed

867
00:38:03,383 --> 00:38:06,284
by the sebaceous surfaces
left by the fingerprint ridges.

868
00:38:06,319 --> 00:38:08,620
And coats the
non-ridged surfaces.

869
00:38:08,655 --> 00:38:12,023
And voilà, we have
ourselves a fingerprint.

870
00:38:17,564 --> 00:38:19,297
Your fingerprints
are in the system

871
00:38:19,332 --> 00:38:21,032
because you have
a locksmith license.

872
00:38:21,067 --> 00:38:23,601
Fine. So what?

873
00:38:23,637 --> 00:38:27,238
We found the champagne bottle
you used to kill Leslie.

874
00:38:27,274 --> 00:38:29,307
We were able
to lift prints from it,

875
00:38:29,342 --> 00:38:31,876
as well as traces
of Leslie's blood.

876
00:38:31,912 --> 00:38:33,545
BOOTH: Leslie knew that
you were a locksmith,

877
00:38:33,580 --> 00:38:35,146
made you break
into Scott's home

878
00:38:35,182 --> 00:38:37,015
and steal
the Babe Ruth cookie jar.

879
00:38:37,050 --> 00:38:38,483
What went wrong?

880
00:38:38,518 --> 00:38:40,718
(sighs)

881
00:38:44,824 --> 00:38:47,125
I thought she loved me.

882
00:38:47,160 --> 00:38:49,294
But after she
got that jar,

883
00:38:49,329 --> 00:38:51,629
I... I meant nothing to her.

884
00:38:51,665 --> 00:38:53,731
She was like a drug addict
or something.

885
00:38:53,767 --> 00:38:55,099
What about the champagne bottle?

886
00:38:55,135 --> 00:38:56,868
(sighs)

887
00:38:56,903 --> 00:38:59,103
I brought it over
a couple of days later.

888
00:38:59,139 --> 00:39:00,939
I was trying to win her back.

889
00:39:00,974 --> 00:39:03,374
But you didn't.
She rejected you once again.

890
00:39:03,410 --> 00:39:04,475
So you killed her.

891
00:39:04,511 --> 00:39:07,278
It was an accident!

892
00:39:07,314 --> 00:39:09,414
I tried talking to her,

893
00:39:09,449 --> 00:39:12,016
but she was cleaning
those stupid jars.

894
00:39:12,052 --> 00:39:13,751
So I took the champagne bottle,

895
00:39:13,787 --> 00:39:15,887
and I swung it
to smash the jars,

896
00:39:15,922 --> 00:39:18,356
but she lunged out in front
to protect them.

897
00:39:18,391 --> 00:39:21,326
To protect the things she didn't
realize were ruining her life.

898
00:39:21,361 --> 00:39:24,996
The bottle broke,
the glass cut her throat.

899
00:39:25,031 --> 00:39:26,898
There was so much blood...

900
00:39:26,933 --> 00:39:30,235
Oh, there was so much blood.

901
00:39:30,270 --> 00:39:33,037
(sighs)
God.

902
00:39:33,073 --> 00:39:36,107
I'm so sorry.

903
00:39:59,399 --> 00:40:01,132
AUBREY (laughs):
Oh.

904
00:40:01,167 --> 00:40:03,434
Wow. This is like a dream
I had once.

905
00:40:03,470 --> 00:40:05,336
(chuckles) Uh, happy
hour was about to end,

906
00:40:05,372 --> 00:40:07,105
and I didn't know
what you liked,

907
00:40:07,140 --> 00:40:08,606
so I just got
everything.

908
00:40:08,642 --> 00:40:10,508
That is exactly what I like.

909
00:40:10,543 --> 00:40:12,577
I also didn't know
what you drank,

910
00:40:12,612 --> 00:40:16,080
so I got you a beer,
margarita and a Coke.

911
00:40:16,116 --> 00:40:19,651
I feel like
you can see into my soul.

912
00:40:19,686 --> 00:40:22,353
Well, dig in.

913
00:40:22,389 --> 00:40:24,122
To our, uh, first case together.

914
00:40:24,157 --> 00:40:27,792
So that's what this
is, celebrating work.

915
00:40:27,827 --> 00:40:31,262
'Cause I was afraid you
might think it was a date.

916
00:40:31,298 --> 00:40:33,431
A date?

917
00:40:33,466 --> 00:40:36,301
No. Why would I think that?

918
00:40:36,336 --> 00:40:38,336
Would I be pounding
meatball sliders

919
00:40:38,371 --> 00:40:39,937
on a date?

920
00:40:39,973 --> 00:40:41,839
We're colleagues.

921
00:40:41,875 --> 00:40:43,508
We're friends.

922
00:40:43,543 --> 00:40:45,710
That's it.

923
00:40:45,745 --> 00:40:47,378
Well, they look good.

924
00:40:47,414 --> 00:40:50,315
Thank you.
(clears throat)

925
00:40:50,350 --> 00:40:54,052
So, uh, do you think Booth and
Brennan are gonna get a divorce?

926
00:40:54,087 --> 00:40:56,821
Those two? Never.

927
00:40:56,856 --> 00:40:59,090
Pretty definite
there, Superman.

928
00:40:59,125 --> 00:41:01,392
Well, you know,
Sweets wrote a book about them.

929
00:41:01,428 --> 00:41:03,394
He said that
it was their friendship

930
00:41:03,430 --> 00:41:05,730
that was the foundation
of their relationship.

931
00:41:05,765 --> 00:41:07,465
Not the fickle nature of love.

932
00:41:07,500 --> 00:41:09,033
Oh.

933
00:41:09,069 --> 00:41:12,103
So it's because
they're colleagues, friends?

934
00:41:13,907 --> 00:41:16,841
(clears throat)

935
00:41:16,876 --> 00:41:19,544
(chuckles softly)

936
00:41:21,481 --> 00:41:23,281
It's good work, Bones.

937
00:41:23,316 --> 00:41:25,283
We've always made
a good team.

938
00:41:25,318 --> 00:41:26,851
Right.

939
00:41:26,886 --> 00:41:29,821
Give Christine a kiss for me,
and tell her I love her.

940
00:41:29,856 --> 00:41:32,390
Of course.

941
00:41:33,827 --> 00:41:36,260
If you wanted to come by,

942
00:41:36,296 --> 00:41:39,630
read her a book, tuck her in?

943
00:41:41,368 --> 00:41:44,135
Thanks, but I-I can't tonight.

944
00:41:44,170 --> 00:41:46,871
Maybe tomorrow.

945
00:41:48,775 --> 00:41:49,874
Sure.

946
00:41:49,909 --> 00:41:51,609
(elevator bell dings)

947
00:41:51,644 --> 00:41:53,778
See you tomorrow.

948
00:41:56,616 --> 00:41:59,083
MAN:
<i>Well, I guess if no one</i>

949
00:41:59,119 --> 00:42:00,451
has anything else to say,

950
00:42:00,487 --> 00:42:01,919
I guess we're done
for the evening.

951
00:42:01,955 --> 00:42:04,422
Thank you all for coming.
Hi.

952
00:42:10,096 --> 00:42:12,163
Uh...

953
00:42:13,700 --> 00:42:15,600
I'm, uh...

954
00:42:15,635 --> 00:42:19,137
My name is Seeley,
and I have a gambling addiction.

955
00:42:19,172 --> 00:42:22,140
OTHERS:
Welcome, Seeley.

956
00:42:22,175 --> 00:42:25,843
I'm here today because, uh...

957
00:42:25,879 --> 00:42:28,980
I want to make things right,
I want to get my life back.

958
00:42:29,015 --> 00:42:33,217
You see, I've, uh...

959
00:42:33,253 --> 00:42:36,187
I've hurt a lot of people
in my life,

960
00:42:36,222 --> 00:42:38,322
especially my family.

961
00:42:38,358 --> 00:42:42,860
I've, uh, betrayed them
and put them in danger.

962
00:42:43,777 --> 00:42:46,477
So...

963
00:42:46,513 --> 00:42:49,480
I'm here to find a
sense of resolution

964
00:42:49,516 --> 00:42:51,949
with that, so I can better
understand... myself.

965
00:42:59,292 --> 00:43:05,792
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

966
00:43:34,240 --> 00:43:35,806
What's that mean?

