﻿1
00:00:03,082 --> 00:00:05,116
911. What is your emergency?

2
00:00:05,151 --> 00:00:06,951
Hello.

3
00:00:06,986 --> 00:00:09,320
My name is Darrell,
and I'm in the woods

4
00:00:09,355 --> 00:00:12,089
off the...
Route 301 near Bensley.

5
00:00:12,125 --> 00:00:15,926
And I'm out here, 'cause I went
to take to pee, bad,

6
00:00:15,962 --> 00:00:17,928
and I think I found a dead body.

7
00:00:17,964 --> 00:00:19,297
Sir, prank phone calls to 911

8
00:00:19,332 --> 00:00:20,564
are punishable
under Virginia law.

9
00:00:20,600 --> 00:00:21,799
No, not a joke.

10
00:00:21,834 --> 00:00:23,501
I really think
I may have found a body.

11
00:00:23,536 --> 00:00:25,069
What do you mean
you <i>may</i> have found?

12
00:00:25,104 --> 00:00:26,070
Oh, man...

13
00:00:26,105 --> 00:00:27,371
Is it a body or not?

14
00:00:27,407 --> 00:00:28,739
I don't want
to look at it again.

15
00:00:37,450 --> 00:00:40,017
Oh, yeah,
it's-it's definitely a body.

16
00:00:40,053 --> 00:00:43,621
And it's in acid or something
and it's horrible.

17
00:00:43,656 --> 00:00:45,956
Oh, God, I got,
I got to have some more beer.

18
00:00:45,992 --> 00:00:47,858
Please, sir,
do not have another beer.

19
00:00:47,894 --> 00:00:49,827
Sounds like you've had enough.

20
00:00:51,631 --> 00:00:52,763
Sir?

21
00:00:52,799 --> 00:00:53,864
Oh, no.

22
00:00:53,900 --> 00:00:54,999
Sir?

23
00:00:55,034 --> 00:00:56,100
I hear something.

24
00:00:56,135 --> 00:00:57,435
Sir?
It's the killer.

25
00:00:57,470 --> 00:00:59,403
Oh, he's still here.

26
00:00:59,439 --> 00:01:00,771
Sir, I need you to calm down.

27
00:01:00,807 --> 00:01:03,274
I can't.

28
00:01:03,309 --> 00:01:04,942
I'm sor-- I'm sorry.

29
00:01:04,977 --> 00:01:07,345
I got to get out of here.

30
00:01:09,649 --> 00:01:11,716
Sir? Sir?

31
00:01:11,751 --> 00:01:13,417
We have traced your call.

32
00:01:13,453 --> 00:01:15,019
Officers have been dispatched.

33
00:01:15,054 --> 00:01:16,754
They will be there
in two minutes.

34
00:01:16,789 --> 00:01:19,056
Please don't drink any more.

35
00:01:27,934 --> 00:01:29,734
Bones, what are you doing up?

36
00:01:29,769 --> 00:01:31,469
It's, like, the middle
of the night.

37
00:01:31,504 --> 00:01:33,270
You're sick.
You should be back in bed.

38
00:01:33,306 --> 00:01:34,338
In a minute.

39
00:01:34,374 --> 00:01:37,141
First, I need to drink
this herbal remedy.

40
00:01:37,176 --> 00:01:41,245
It's a tea made from
ginger, fennel and anise.

41
00:01:41,280 --> 00:01:43,080
Certainly smells like that.

42
00:01:43,116 --> 00:01:45,383
Booth, I said "anise,"
not "anus."

43
00:01:45,418 --> 00:01:46,817
Smells like the other end, too.

44
00:01:46,853 --> 00:01:48,719
What about you? You feeling
the onset of any symptoms?

45
00:01:48,755 --> 00:01:51,555
Me? No, I'm fine. I'm fit
as a fiddle. You know me.

46
00:01:51,591 --> 00:01:53,657
Okay, I-I don't understand
how that's possible.

47
00:01:53,693 --> 00:01:55,626
You should be
sick, too.

48
00:01:55,661 --> 00:01:57,728
Compared to my diet,
yours is abhorrent.

49
00:01:57,764 --> 00:02:00,297
You eat nothing but meat,
cheese and bread.

50
00:02:00,333 --> 00:02:02,573
Sugar. You forgot the sugar.
And my beer. I love my beer.

51
00:02:02,602 --> 00:02:05,970
All of which promote
an inflammatory response.

52
00:02:06,005 --> 00:02:08,272
Oh, you got to be--

53
00:02:08,307 --> 00:02:09,607
Not now. Already?

54
00:02:09,642 --> 00:02:11,275
I take it that's work?

55
00:02:11,310 --> 00:02:13,344
Looks like they found a body
in the woods outside Richmond.

56
00:02:13,379 --> 00:02:15,780
They're bringing it back to the
lab with a potential witness.

57
00:02:15,815 --> 00:02:17,715
You should go.
I can take care of myself.

58
00:02:17,750 --> 00:02:19,083
Nope. No, no.

59
00:02:19,118 --> 00:02:21,152
I'll get Aubrey on it.
He can go to the lab.

60
00:02:21,187 --> 00:02:22,620
I got to take care of you.
Come on.

61
00:02:22,655 --> 00:02:23,655
Let's get back to bed.

62
00:02:23,689 --> 00:02:25,456
Bring your anus tea
or whatever.

63
00:02:25,491 --> 00:02:26,891
I'm sorry, what is that?
Smell tea.

64
00:02:26,926 --> 00:02:29,093
Anise.
Ooh, that stinks.

65
00:02:29,128 --> 00:02:30,428
I know you like it.

66
00:02:30,463 --> 00:02:32,296
Ah!

67
00:02:32,331 --> 00:02:34,799
I understand
we have a witness?

68
00:02:34,834 --> 00:02:36,133
Not really.

69
00:02:36,169 --> 00:02:37,635
He was pretty intoxicated.

70
00:02:37,670 --> 00:02:40,604
He claims he was hit
by a pair of masked assailants,

71
00:02:40,640 --> 00:02:43,040
who swung matching shovels
at the exact same time.

72
00:02:43,075 --> 00:02:44,775
Oh, so he was seeing
double, right?

73
00:02:44,811 --> 00:02:46,544
You talking about
our witless witness?

74
00:02:46,579 --> 00:02:48,012
The good news is
I was able to pull

75
00:02:48,047 --> 00:02:49,680
particulates out of
his head wound.

76
00:02:49,715 --> 00:02:51,315
So maybe he won't be
a complete waste.

77
00:02:51,350 --> 00:02:53,714
Aubrey, do me a favor.
Can you grab a zipper?

78
00:02:53,715 --> 00:02:54,387
Oh.

79
00:02:54,411 --> 00:02:55,754
Uh...
what are you doing?

80
00:02:55,755 --> 00:02:57,121
You're starting without Dr. B?

81
00:02:57,156 --> 00:02:59,690
Booth is taking care of her.
She's at home sick.

82
00:02:59,725 --> 00:03:00,791
Mm-hmm.

83
00:03:07,834 --> 00:03:09,467
Wow, okay.

84
00:03:09,502 --> 00:03:11,735
Now I know how she feels.
Pretty awful, huh?

85
00:03:11,771 --> 00:03:14,705
Looks like this guy
took a bath in toxic waste.

86
00:03:14,740 --> 00:03:16,874
Well, what the killer actually
used was muriatic acid.

87
00:03:16,909 --> 00:03:19,977
Local PD was smart enough to
neutralize it with baking soda.

88
00:03:20,012 --> 00:03:22,913
Another couple hours, and he
would've completely dissolved.

89
00:03:22,949 --> 00:03:24,114
It's lucky for us.

90
00:03:24,150 --> 00:03:25,282
Yeah.

91
00:03:25,318 --> 00:03:27,151
Feeling pretty fortunate
right now.

92
00:03:27,186 --> 00:03:31,155
Well, it doesn't look like there
are any internal organs left.

93
00:03:31,190 --> 00:03:32,756
Oh, but...

94
00:03:34,193 --> 00:03:36,026
...take a look at this.

95
00:03:36,062 --> 00:03:37,962
What is that,
some kind of heart monitor?

96
00:03:37,997 --> 00:03:39,163
I don't think so.

97
00:03:39,198 --> 00:03:41,432
It looks like
a wrist microphone clip.

98
00:03:41,467 --> 00:03:42,700
It's government issue.

99
00:03:42,735 --> 00:03:44,602
It's the kind
the Secret Service use.

100
00:03:44,637 --> 00:03:46,303
Seriously, like,
<i>the</i> Secret Service?

101
00:03:46,339 --> 00:03:48,672
The people that
protect the president?

102
00:03:54,647 --> 00:03:58,516
Looks like one of their own
was just murdered.

103
00:04:02,722 --> 00:04:06,722
<b><font color="#00FF00">♪ Bones 11x17 ♪</font></b>
<font color="#00FFFF">The Secret in the Service</font>
Original Air Date on May 26,

104
00:04:06,746 --> 00:04:10,746
<font color="#FFFF00">♪ Main Title Theme ♪</font> The Crystal Method

105
00:04:10,770 --> 00:04:17,270
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==
<font color="#00FFFF">@elder_man</font>

106
00:04:36,787 --> 00:04:38,921
Booth, this is Agent Brandt
Walker with the Secret Service.

107
00:04:38,956 --> 00:04:40,622
Seeley Booth,
I've heard a lot about you.

108
00:04:40,658 --> 00:04:42,958
It's an honor to meet you.

109
00:04:42,993 --> 00:04:45,561
Only active agent to ever take
a bullet for the president.

110
00:04:45,596 --> 00:04:47,396
Yeah, yeah, still got
a souvenir in the old leg,

111
00:04:47,431 --> 00:04:49,398
but that...
that was a long time ago.

112
00:04:49,433 --> 00:04:50,933
Well, I'm sorry we're meeting
under these circumstances.

113
00:04:50,968 --> 00:04:52,634
You hear anything from the lab?

114
00:04:52,670 --> 00:04:54,236
Still waiting
on an official I.D.,

115
00:04:54,271 --> 00:04:56,271
but all signs point to this
being one of your guys.

116
00:04:56,307 --> 00:04:58,874
Graham, uh, Roberts.

117
00:04:58,909 --> 00:05:00,409
He was head of my tactical team.

118
00:05:00,444 --> 00:05:02,578
When was the last time
you heard from him?

119
00:05:02,613 --> 00:05:05,013
Last night around 8:00, he
texted to say he needed to talk.

120
00:05:05,049 --> 00:05:07,149
And I texted back,
but when he didn't answer,

121
00:05:07,184 --> 00:05:09,218
I knew something was off.

122
00:05:09,253 --> 00:05:10,886
His body was found
just outside of Richmond.

123
00:05:10,921 --> 00:05:12,888
What was your team doing
that far out of D.C.?

124
00:05:12,923 --> 00:05:14,963
Well, the president has
a campaign fund-raiser there

125
00:05:14,992 --> 00:05:16,325
in 36 hours.

126
00:05:16,360 --> 00:05:18,026
It's just a hop,
jump and a skip away,

127
00:05:18,062 --> 00:05:19,595
but still we sent
an advance team.

128
00:05:19,630 --> 00:05:21,230
Any chance the president's
gonna cancel?

129
00:05:21,265 --> 00:05:22,798
No, not while
on the campaign trail.

130
00:05:22,833 --> 00:05:24,566
Not with the polling so close.

131
00:05:24,602 --> 00:05:26,134
Well, it is, of course, possible
that Agent Robert's death

132
00:05:26,170 --> 00:05:28,103
had nothing to do
with the president.

133
00:05:28,138 --> 00:05:29,872
I'll start doing some digging
into his personal life.

134
00:05:29,907 --> 00:05:31,106
Well, hold your horses.

135
00:05:31,141 --> 00:05:33,208
Now, before <i>we</i> do anything,
I still need approval

136
00:05:33,244 --> 00:05:35,611
from on high that both of you
are cleared to work this.

137
00:05:35,646 --> 00:05:37,145
Look, if you need someone
to vouch for Aubrey,

138
00:05:37,181 --> 00:05:38,347
he's the best around.

139
00:05:38,382 --> 00:05:40,215
Aubrey's not the problem.

140
00:05:41,085 --> 00:05:42,351
Strange as it sounds,

141
00:05:42,386 --> 00:05:43,852
concerns have come up
about your heritage.

142
00:05:43,888 --> 00:05:46,955
What?

143
00:05:46,991 --> 00:05:48,624
What are you talking about?

144
00:05:48,659 --> 00:05:50,592
There are those who are
unsure that a descendent

145
00:05:50,628 --> 00:05:52,961
of John Wilkes Booth
should be working this case.

146
00:05:58,302 --> 00:06:00,802
Very good. Now can you
position the camera

147
00:06:00,838 --> 00:06:03,305
closer to the distal end
of the right femur?

148
00:06:03,340 --> 00:06:05,674
Oh, interesting.

149
00:06:05,709 --> 00:06:07,709
Remodeling suggests
a compound fracture

150
00:06:07,745 --> 00:06:09,311
due to shrapnel,

151
00:06:09,346 --> 00:06:10,846
perhaps caused by an IED.

152
00:06:10,881 --> 00:06:12,814
Do we have the victim's
medical records?

153
00:06:12,850 --> 00:06:15,984
No, not yet,
but they should be here soon.

154
00:06:16,020 --> 00:06:17,552
Along with
the forensic anthropologist

155
00:06:17,588 --> 00:06:19,221
the Secret Service is sending.

156
00:06:19,256 --> 00:06:20,355
What? Why would they do that?

157
00:06:20,391 --> 00:06:22,824
I-I may be sick,
but even infirmed,

158
00:06:22,860 --> 00:06:25,627
I don't know
who could be more capable...

159
00:06:25,663 --> 00:06:29,097
Oh, I can think of one person.

160
00:06:29,133 --> 00:06:31,533
Oh, my God. Fisher!

161
00:06:31,568 --> 00:06:32,935
It's been years.

162
00:06:32,970 --> 00:06:34,102
Where have you been?

163
00:06:34,138 --> 00:06:35,704
Well, wouldn't you like to know?

164
00:06:35,739 --> 00:06:37,172
Mr. Fisher,

165
00:06:37,207 --> 00:06:39,975
you're the expert
assigned to this case?

166
00:06:40,010 --> 00:06:41,109
Yes.

167
00:06:41,145 --> 00:06:42,511
Yes, I am.

168
00:06:42,546 --> 00:06:44,613
And it's Dr. Fisher now,
if you will.

169
00:06:44,648 --> 00:06:45,948
And I insist you do.

170
00:06:45,983 --> 00:06:47,115
So, what?

171
00:06:47,151 --> 00:06:48,817
You completed your PhD,

172
00:06:48,852 --> 00:06:51,019
and you're working
with the Secret Service?

173
00:06:51,055 --> 00:06:52,654
Well, I-I consult with them.

174
00:06:52,690 --> 00:06:54,823
Yes, I'm on loan
from another organization.

175
00:06:54,858 --> 00:06:55,958
No way!

176
00:06:55,993 --> 00:06:57,192
The CIA?

177
00:06:57,227 --> 00:06:58,427
Or, um, Homeland Security?

178
00:06:58,462 --> 00:07:00,429
Well, I'm afraid
it's classified.

179
00:07:00,464 --> 00:07:03,899
But what I can tell you
is that I travel extensively,

180
00:07:03,934 --> 00:07:07,536
and I'm always surrounded
by young, nubile women.

181
00:07:07,571 --> 00:07:09,004
I wish I could
tell you more,

182
00:07:09,039 --> 00:07:12,874
but I am just not
at liberty to do so, so...

183
00:07:12,910 --> 00:07:13,976
Well, we get it.

184
00:07:14,011 --> 00:07:17,779
It's all very mysterious
and kind of sexy.

185
00:07:17,815 --> 00:07:19,781
I'd like to think so, yes.

186
00:07:19,817 --> 00:07:20,916
Dr. Fisher,

187
00:07:20,951 --> 00:07:22,884
we are wasting valuable time!

188
00:07:22,920 --> 00:07:25,787
I need to know, did the victim
have reconstructive surgery

189
00:07:25,823 --> 00:07:27,589
on his right femur

190
00:07:27,624 --> 00:07:28,590
after an IED explosion?

191
00:07:28,625 --> 00:07:30,459
Yes, let me see here.

192
00:07:31,729 --> 00:07:34,296
By comparing the X-ray

193
00:07:34,331 --> 00:07:37,366
of Graham Roberts'
medical files to your own,

194
00:07:37,401 --> 00:07:39,401
the injuries show
matching characteristics

195
00:07:39,436 --> 00:07:41,236
consistent with shrapnel.

196
00:07:41,271 --> 00:07:44,373
Therefore, this is
indeed Agent Roberts.

197
00:07:44,408 --> 00:07:46,074
Good work, Dr. Fisher.

198
00:07:46,110 --> 00:07:47,509
Yes, very well done.

199
00:07:47,544 --> 00:07:51,546
But I am afraid
that you have wasted your time

200
00:07:51,582 --> 00:07:53,015
coming down to the lab.

201
00:07:53,050 --> 00:07:57,019
I am quite confident
I am feeling better now.

202
00:07:57,054 --> 00:07:59,354
And I no longer...

203
00:07:59,390 --> 00:08:01,923
I no longer need... Oh.

204
00:08:01,959 --> 00:08:03,792
Ex...

205
00:08:07,498 --> 00:08:09,331
Wow.

206
00:08:09,366 --> 00:08:12,367
Dr. Brennan,
based on the viscosity

207
00:08:12,403 --> 00:08:14,603
and color of your discharge,
it's clear

208
00:08:14,638 --> 00:08:16,104
that you're still contagious.

209
00:08:16,140 --> 00:08:19,474
Not to worry; your lab
is in very good hands.

210
00:08:19,510 --> 00:08:21,143
Mine.

211
00:08:26,984 --> 00:08:28,817
<i>Agent Aubrey, this is</i>

212
00:08:28,852 --> 00:08:30,218
Agent Patel.

213
00:08:30,254 --> 00:08:32,187
She will be your liaison
in the investigation.

214
00:08:32,222 --> 00:08:33,789
Walker brought me up to speed.

215
00:08:33,824 --> 00:08:35,123
What's our next step?

216
00:08:35,159 --> 00:08:37,292
I take it you worked
alongside Agent Roberts?

217
00:08:37,327 --> 00:08:40,128
Yes, he joined the advance team
about three years ago.

218
00:08:40,164 --> 00:08:41,630
Then I'm guessing
you have a good idea

219
00:08:41,665 --> 00:08:43,532
of what was going on
in his personal life.

220
00:08:43,567 --> 00:08:45,634
I don't think he really had one.

221
00:08:45,669 --> 00:08:47,402
Certainly not a wife
or girlfriend.

222
00:08:47,438 --> 00:08:48,770
Okay, and what exactly

223
00:08:48,806 --> 00:08:50,972
was his role in protecting
the president?

224
00:08:51,008 --> 00:08:52,908
Half of us work
on securing every square foot

225
00:08:52,943 --> 00:08:54,910
that the president
will cover on his visit.

226
00:08:54,945 --> 00:08:56,545
And then the tactical unit
investigates

227
00:08:56,580 --> 00:08:58,146
all credible threats
to the president

228
00:08:58,182 --> 00:08:59,614
within a hundred-mile radius.

229
00:08:59,650 --> 00:09:01,583
Now, these are
the case files of

230
00:09:01,618 --> 00:09:04,319
all the persons of interest
that Roberts was assigned.

231
00:09:04,354 --> 00:09:06,388
He met with each of them
personally yesterday.

232
00:09:06,423 --> 00:09:09,825
So, it's possible
that one of these guys

233
00:09:09,860 --> 00:09:11,827
not only killed your agent...

234
00:09:11,862 --> 00:09:15,330
But that same person may also
be targeting the president.

235
00:09:21,205 --> 00:09:23,205
Well, Dr. Hodgins.

236
00:09:23,240 --> 00:09:25,740
Greetings and salutations.

237
00:09:25,776 --> 00:09:27,509
No way, Fisher!

238
00:09:27,544 --> 00:09:29,611
What are you doing here?

239
00:09:29,646 --> 00:09:31,313
Consulting for
the Secret Service,

240
00:09:31,348 --> 00:09:33,081
leading in
Dr. Brennan's absence.

241
00:09:33,117 --> 00:09:34,349
Typical man of action stuff.

242
00:09:34,384 --> 00:09:35,917
Wow!

243
00:09:35,953 --> 00:09:38,720
I see Angela wasn't joking
about you being paralyzed.

244
00:09:38,755 --> 00:09:40,222
Uh, no.

245
00:09:40,257 --> 00:09:42,290
No, not-not a joke.

246
00:09:42,326 --> 00:09:46,261
Just a lot of pain,
misery and self-loathing.

247
00:09:46,296 --> 00:09:48,663
Feelings in which
I'm very well-versed.

248
00:09:48,699 --> 00:09:49,699
I do remember.

249
00:09:49,733 --> 00:09:51,500
Fisher, this is

250
00:09:51,535 --> 00:09:52,734
so awesome to see you.

251
00:09:52,769 --> 00:09:53,869
I should probably get

252
00:09:53,904 --> 00:09:55,137
back to my analysis.

253
00:09:55,172 --> 00:09:56,371
Actually, that's
why I stopped by.

254
00:09:56,406 --> 00:09:57,606
I wanted to check up
on your progress

255
00:09:57,641 --> 00:09:59,074
while the bones
are being cleaned.

256
00:09:59,109 --> 00:10:01,443
Yeah, sure. I mean,
there isn't much so far.

257
00:10:01,478 --> 00:10:03,378
We got this photo
that the attending EMTs

258
00:10:03,413 --> 00:10:04,746
took of our witness's face.

259
00:10:04,781 --> 00:10:07,015
See that L-shaped gash?

260
00:10:07,050 --> 00:10:09,518
That's a match
to a square point shovel.

261
00:10:09,553 --> 00:10:11,319
Unfortunately, square point
shovels are pretty commonplace,

262
00:10:11,355 --> 00:10:13,455
so that clue gets us nowhere.

263
00:10:13,490 --> 00:10:15,290
Exactly, but I also found
something probative

264
00:10:15,325 --> 00:10:16,525
on the victim's shoe.

265
00:10:16,560 --> 00:10:19,494
In the treads, I found
macro-nutrients.

266
00:10:19,530 --> 00:10:21,596
Specifically, nitrogen,
phosphorus and potassium--

267
00:10:21,632 --> 00:10:24,466
aka fertilizer--
also muriatic acid,

268
00:10:24,501 --> 00:10:26,768
which is sometimes used
in cleaning

269
00:10:26,803 --> 00:10:28,103
garden sculptures.

270
00:10:28,138 --> 00:10:29,905
Add that to the shovel,
and it sounds like

271
00:10:29,940 --> 00:10:31,706
our killer might've been
in landscaping.

272
00:10:31,742 --> 00:10:35,277
It's a stretch, but, hey,
it's all I've got.

273
00:10:38,081 --> 00:10:40,248
<i>Neil Stockton owns</i>
<i>a landscaping company,</i>

274
00:10:40,284 --> 00:10:41,783
divorced with kids, no custody.

275
00:10:41,818 --> 00:10:43,585
More importantly,
he's one of the threats

276
00:10:43,620 --> 00:10:45,420
that Agent Roberts
met with yesterday.

277
00:10:45,455 --> 00:10:47,389
Yeah, correct.
His last scheduled visit.

278
00:10:47,424 --> 00:10:49,524
Probably the last person
to see him alive.

279
00:10:49,560 --> 00:10:51,226
So what kind of threats
we talking about here?

280
00:10:51,261 --> 00:10:53,228
Well, most of Stockton's
attacks came on Twitter.

281
00:10:53,263 --> 00:10:55,363
Unfortunately, he never outright
threatened the president.

282
00:10:55,399 --> 00:10:57,632
If he had,
then we could press charges.

283
00:10:57,668 --> 00:11:00,068
Instead, he wrote that "someone"
needs to shoot the president,

284
00:11:00,103 --> 00:11:04,539
so he will, quote, "be tortured
in hell for all of eternity."

285
00:11:04,575 --> 00:11:05,807
Okay.

286
00:11:05,842 --> 00:11:06,808
Yeah.

287
00:11:06,843 --> 00:11:08,777
Can't wait to meet him.

288
00:11:11,114 --> 00:11:13,048
Hello?

289
00:11:14,218 --> 00:11:16,117
Looks like he stepped out.

290
00:11:16,153 --> 00:11:18,119
You seeing anything?

291
00:11:21,091 --> 00:11:22,657
Aubrey, look.

292
00:11:42,713 --> 00:11:45,647
Mr. Stockton, we're with the FBI
and the Secret Service.

293
00:11:45,682 --> 00:11:47,048
We'd like to ask you
some questions.

294
00:11:49,464 --> 00:11:51,965
Take a seat. We need
to ask you a few questions

295
00:11:51,966 --> 00:11:54,244
about Secret Service
Agent Graham Roberts.

296
00:11:54,245 --> 00:11:56,078
You remember
him, don't you, Neil?

297
00:11:56,113 --> 00:11:57,278
He came to see you last night,

298
00:11:57,314 --> 00:11:58,613
about your threats
against the president.

299
00:11:58,648 --> 00:12:00,415
I don't understand.
Where's Agent Roberts at?

300
00:12:00,450 --> 00:12:01,616
That's a good question.

301
00:12:01,651 --> 00:12:03,485
But then, I think you know
the answer, don't you?

302
00:12:03,520 --> 00:12:05,487
Hold on. No.

303
00:12:05,522 --> 00:12:07,088
Uh, you don't think that I...

304
00:12:07,124 --> 00:12:09,290
No, I saw him yesterday.
He came here to see me.

305
00:12:09,326 --> 00:12:11,259
Yeah, we know that much, Neil.
Then what?

306
00:12:11,294 --> 00:12:13,228
Nothing. Told me the president
was coming today

307
00:12:13,263 --> 00:12:15,730
and made it clear he didn't
want to see me around.

308
00:12:16,833 --> 00:12:18,733
Oh, yeah?

309
00:12:18,769 --> 00:12:20,935
What did he have
to say about this?

310
00:12:20,971 --> 00:12:22,837
Neil.

311
00:12:22,873 --> 00:12:23,938
Neil, look at me.

312
00:12:23,974 --> 00:12:25,673
You know what
I think happened?

313
00:12:25,709 --> 00:12:27,809
I think that Robert saw that
you were planning something,

314
00:12:27,844 --> 00:12:29,744
you had no choice
but to get rid of him.

315
00:12:29,780 --> 00:12:32,180
You killed him,
doused him with acid,

316
00:12:32,215 --> 00:12:33,548
and buried him in the woods.

317
00:12:33,583 --> 00:12:35,049
Only thing is
you got interrupted.

318
00:12:35,085 --> 00:12:36,785
That's when you hit our witness
over the head with a shovel,

319
00:12:36,820 --> 00:12:38,486
but I'm sure once he gets
a good look at you...

320
00:12:38,522 --> 00:12:40,722
No. No, that didn't happen.

321
00:12:40,757 --> 00:12:42,724
Look, I can prove it to you,
I swear.

322
00:12:42,759 --> 00:12:43,958
All right,
I've had enough of this.

323
00:12:43,994 --> 00:12:45,493
I'm booking you.
Ah, let it go!

324
00:12:45,529 --> 00:12:46,861
Let me go! God!

325
00:12:46,897 --> 00:12:48,496
What the hell?!

326
00:12:48,532 --> 00:12:50,532
That's what I was
trying to tell you.

327
00:12:50,567 --> 00:12:52,467
I can't lift my
damn shoulders.

328
00:12:52,502 --> 00:12:54,602
Years of digging and
they're both shot to hell.

329
00:12:54,638 --> 00:12:56,771
Expect us to believe that?
You're a landscaper.

330
00:12:56,807 --> 00:12:59,140
I supervise, okay?

331
00:12:59,176 --> 00:13:01,976
I haven't done the work
myself in years.

332
00:13:02,012 --> 00:13:04,145
I couldn't have done this.

333
00:13:14,157 --> 00:13:17,025
Uh, Dr. Brennan,

334
00:13:17,060 --> 00:13:19,994
perhaps we could postpone
this video conference,

335
00:13:20,030 --> 00:13:23,398
as I'm still reassembling
the victim's skull.

336
00:13:25,168 --> 00:13:26,835
Also I couldn't help but notice.

337
00:13:26,870 --> 00:13:29,370
There seems to be
a pirate there with you.

338
00:13:29,406 --> 00:13:33,208
Uh, Angela sent her Reiki healer
to help in my recovery.

339
00:13:33,243 --> 00:13:34,776
Pay no attention to him.

340
00:13:34,811 --> 00:13:37,145
By placing my hand
next to your temple,

341
00:13:37,180 --> 00:13:39,147
I invite the healing
and transcendental energy

342
00:13:39,182 --> 00:13:41,516
to enter your mind.
Please stop talking.

343
00:13:41,551 --> 00:13:44,519
It only highlights the absurdity
of this exercise.

344
00:13:44,554 --> 00:13:48,056
I hate to say it, but you appear
to be rosier of cheek.

345
00:13:48,091 --> 00:13:50,892
Yes, I-I am feeling much better.

346
00:13:50,927 --> 00:13:52,727
However, that is not your doing.

347
00:13:52,762 --> 00:13:54,095
It is much more likely

348
00:13:54,130 --> 00:13:57,365
the B12 injections,
the I.V. line,

349
00:13:57,400 --> 00:13:58,733
and the nasal rinse.

350
00:13:58,768 --> 00:14:00,802
Relax. Relax.
Shh-shh. Shh-shh-shh.

351
00:14:00,837 --> 00:14:04,138
Uh, Mister... Dr. Fisher,
please show me your progress.

352
00:14:04,174 --> 00:14:07,141
Okay, on the sternum,

353
00:14:07,177 --> 00:14:09,510
I found a comminuted fracture,

354
00:14:09,546 --> 00:14:12,947
which suggests the victim was
hit with a blunt force object.

355
00:14:12,983 --> 00:14:14,349
Well, I disagree.

356
00:14:14,384 --> 00:14:15,784
That fracture's
much more indicative

357
00:14:15,819 --> 00:14:18,353
of a gunshot wound to the chest.

358
00:14:18,388 --> 00:14:21,522
Look at the shape
of the indentation.

359
00:14:21,558 --> 00:14:24,192
Uh, it's a pattern I've seen
before in gunshot wounds

360
00:14:24,227 --> 00:14:26,261
when the victim was
wearing a Kevlar vest.

361
00:14:26,296 --> 00:14:27,395
I see.

362
00:14:27,430 --> 00:14:28,897
So the vest stopped the bullet,

363
00:14:28,932 --> 00:14:31,499
but the blast force
still resulted in a fracture.

364
00:14:31,534 --> 00:14:33,868
While this injury's not fatal,

365
00:14:33,904 --> 00:14:38,239
uh, we still should pass on this
finding as soon as possible.

366
00:14:38,275 --> 00:14:40,008
Yeah. I'll go ahead
and make the call.

367
00:14:40,043 --> 00:14:42,143
I can see you're busy.

368
00:14:47,784 --> 00:14:48,716
Agent Booth.

369
00:14:48,752 --> 00:14:50,551
Yep.
The deputy director

370
00:14:50,587 --> 00:14:52,186
of the FBI
has spoken to the president.

371
00:14:52,222 --> 00:14:53,187
You're good to go.

372
00:14:53,223 --> 00:14:54,223
Okay, here we go.

373
00:14:54,257 --> 00:14:55,356
Where's Walker?

374
00:14:55,392 --> 00:14:57,492
Conference room.
All righty.

375
00:14:57,527 --> 00:14:58,726
Give me a sitrep,
will you?

376
00:14:58,762 --> 00:15:00,194
What'd you and
Aubrey find out?

377
00:15:00,230 --> 00:15:02,196
A person of interest
that we met with

378
00:15:02,232 --> 00:15:04,699
may be in the clear because of
a preexisting injury.

379
00:15:04,734 --> 00:15:06,734
Okay, great. Send his, uh,
medical record to the lab.

380
00:15:06,770 --> 00:15:08,536
They'll be able to see
if his injury's legit.

381
00:15:08,571 --> 00:15:10,438
Booth, I just want you to know

382
00:15:10,473 --> 00:15:12,073
it wasn't protocol;
it's just personal.

383
00:15:12,108 --> 00:15:14,409
Uh, you're mixing your words.
You should get some sleep.

384
00:15:14,444 --> 00:15:16,344
Secondly, I really don't care
about getting vetted.

385
00:15:16,379 --> 00:15:17,679
Uh, we got bigger problems.

386
00:15:17,714 --> 00:15:19,514
Lab is saying
that your agent was shot

387
00:15:19,549 --> 00:15:20,949
directly in the sternum.

388
00:15:20,984 --> 00:15:22,917
But the shot wasn't fatal.
The point is

389
00:15:22,953 --> 00:15:24,385
untrained shooters,
nine out of ten times,

390
00:15:24,421 --> 00:15:25,620
they go for the head.

391
00:15:25,655 --> 00:15:26,921
This guy,
he went center mass.

392
00:15:26,957 --> 00:15:29,290
Which means we're looking
for a professional.

393
00:15:30,961 --> 00:15:34,329
Dr. Saroyan, I have something
of note I'd like to show you.

394
00:15:34,364 --> 00:15:36,264
Just a second.

395
00:15:36,299 --> 00:15:38,566
These are Neil Stockton's MRIs,

396
00:15:38,601 --> 00:15:41,069
which confirm the extent of
damage he suffered bilaterally

397
00:15:41,104 --> 00:15:42,837
on the rotator cuffs.

398
00:15:42,872 --> 00:15:44,505
Based on the severity of damage,

399
00:15:44,541 --> 00:15:46,674
I'd say he'd have minimal
shoulder flexion

400
00:15:46,710 --> 00:15:49,110
and little to
no abduction.

401
00:15:49,145 --> 00:15:51,112
Yeah, which means he couldn't
have swung that shovel

402
00:15:51,147 --> 00:15:52,814
hard enough to knock out
the witness.

403
00:15:52,849 --> 00:15:53,781
Mm-mm.

404
00:15:53,817 --> 00:15:55,249
What have you got?

405
00:15:55,285 --> 00:15:57,685
Well, while reassembling
the victim's skull,

406
00:15:57,721 --> 00:16:00,688
I found an embedded fiber,
which I've given to Dr. Hodgins,

407
00:16:00,724 --> 00:16:04,392
and I've determined the
probable point of impact,

408
00:16:04,427 --> 00:16:06,461
a depression fracture
at the cranial vertex.

409
00:16:06,496 --> 00:16:08,229
So he was smashed
on the top of his head

410
00:16:08,264 --> 00:16:09,530
by some kind
of blunt force object.

411
00:16:09,566 --> 00:16:11,432
Not exactly.

412
00:16:11,468 --> 00:16:15,169
I also found circular fractures
around the foramen magnum.

413
00:16:15,205 --> 00:16:17,238
Any idea what caused these?

414
00:16:17,273 --> 00:16:19,607
I'd say a fall
from a great height.

415
00:16:19,642 --> 00:16:24,078
The head impacted first, forcing
the skull against the spine.

416
00:16:24,114 --> 00:16:25,947
How high are we talking?

417
00:16:25,982 --> 00:16:28,049
Best estimate,
I'd say at least 25 meters.

418
00:16:28,084 --> 00:16:30,385
Have you shown this
to Dr. Brennan?

419
00:16:30,420 --> 00:16:32,286
I tried to call,
but she didn't pick up.

420
00:16:32,322 --> 00:16:34,655
Which means she either
relapsed into sickness,

421
00:16:34,691 --> 00:16:37,191
died or is ignoring my calls.

422
00:16:37,227 --> 00:16:40,728
Let's hope she's just
ignoring your calls.

423
00:16:40,764 --> 00:16:43,931
Yes, I suppose that's
the better alternative.

424
00:16:47,404 --> 00:16:49,437
<i>So, Walker, as you can see,</i>

425
00:16:49,472 --> 00:16:51,606
these buildings,
all in the red dots,

426
00:16:51,641 --> 00:16:52,974
are eight-stories high,

427
00:16:53,009 --> 00:16:54,776
within a thousand yards
of the motorcade.

428
00:16:54,811 --> 00:16:56,978
I'll have my men search
these buildings as well.

429
00:16:57,013 --> 00:16:58,146
Well, sir, with
all due respect,

430
00:16:58,181 --> 00:17:00,982
that's about 2,000 yards
away from the motorcade.

431
00:17:01,017 --> 00:17:02,617
There's no line of sight there.

432
00:17:02,652 --> 00:17:04,519
It's not your call, all right?

433
00:17:04,554 --> 00:17:06,554
The president's safety
is my job.

434
00:17:08,658 --> 00:17:10,491
Bones, what are you
doing here?

435
00:17:10,527 --> 00:17:11,959
You must be Dr. Brennan.

436
00:17:11,995 --> 00:17:13,861
Uh, well, I was told
that you were sick.

437
00:17:13,897 --> 00:17:14,996
You sure you should be here?

438
00:17:15,031 --> 00:17:16,364
Of course.

439
00:17:16,399 --> 00:17:18,833
Uh, here, look at my sputum.
It's clear.

440
00:17:18,868 --> 00:17:21,002
There's no sign
of infection.

441
00:17:21,037 --> 00:17:22,503
Bones, he doesn't want
to see your sputum.

442
00:17:22,539 --> 00:17:24,172
Just put
the Kleenex away.

443
00:17:24,207 --> 00:17:25,206
Can you excuse us
for a second?

444
00:17:25,241 --> 00:17:26,541
Uh, of course.

445
00:17:26,576 --> 00:17:27,675
Bones, what are
you doing here?

446
00:17:27,710 --> 00:17:28,776
Well, I'm here
to help, Booth.

447
00:17:28,812 --> 00:17:29,911
No, you're sick.

448
00:17:29,946 --> 00:17:32,246
No, no... I'm f...

449
00:17:33,316 --> 00:17:34,715
Uh, look.

450
00:17:34,751 --> 00:17:36,417
I'm not contagious. It's clear.

451
00:17:36,453 --> 00:17:39,053
Can you just put
the snot rag away for now?

452
00:17:39,089 --> 00:17:41,022
Look, I appreciate what
you're doing, I really do,

453
00:17:41,057 --> 00:17:43,224
but, you know what, just go
back to the lab or something.

454
00:17:43,259 --> 00:17:44,225
I can't.

455
00:17:44,260 --> 00:17:46,027
While I'm not contagious,

456
00:17:46,062 --> 00:17:48,129
there's still a risk
I could contaminate evidence.

457
00:17:48,164 --> 00:17:50,765
Booth, please, I can't
sit around and wait.

458
00:17:50,800 --> 00:17:52,700
I need to find a way I can help.

459
00:17:52,735 --> 00:17:54,569
Okay, I got a hunch.
Come with me.

460
00:17:58,613 --> 00:18:00,279
<i>Ah, come on.</i>

461
00:18:00,315 --> 00:18:01,581
I thought you said
you were better.

462
00:18:01,616 --> 00:18:03,383
Uh, no, I said
I was not contagious.

463
00:18:03,418 --> 00:18:04,550
There's a difference.

464
00:18:04,586 --> 00:18:06,552
Okay, you know what, this is
crazy. You should be home.

465
00:18:06,588 --> 00:18:08,121
No, I disagree.

466
00:18:08,156 --> 00:18:10,957
You and I often do our best
when working together.

467
00:18:10,992 --> 00:18:13,793
Also... I wanted to see
how you were feeling.

468
00:18:13,828 --> 00:18:15,595
Me? I'm fine.

469
00:18:15,630 --> 00:18:17,530
Unlike you,
who are sick.

470
00:18:17,565 --> 00:18:20,933
I wasn't referring
to your physical well-being.

471
00:18:20,969 --> 00:18:22,935
Aubrey told me that
you were initially blocked

472
00:18:22,971 --> 00:18:24,704
from the case
because of being

473
00:18:24,739 --> 00:18:26,472
of relation
to John Wilkes Booth.

474
00:18:26,508 --> 00:18:27,907
Okay, you know what,
it's nothing, okay?

475
00:18:27,942 --> 00:18:29,709
What some nutcase
relative of mine did

476
00:18:29,744 --> 00:18:32,612
a hundred-plus years ago has
nothing to do with me, Bones.

477
00:18:34,182 --> 00:18:36,115
That's Walker.
See if he's got anything.

478
00:18:36,151 --> 00:18:37,283
You got something?

479
00:18:37,318 --> 00:18:38,684
No. My team searched

480
00:18:38,720 --> 00:18:40,019
each and every building
we tagged.

481
00:18:40,055 --> 00:18:42,088
We got nothing.
Where are you at?

482
00:18:42,123 --> 00:18:44,724
Booth believes that our best bet
is to visit the local gun range.

483
00:18:44,759 --> 00:18:46,859
Right, whoever our guy is,
he knows

484
00:18:46,895 --> 00:18:48,861
he's only gonna get one
shot before he's taken out.

485
00:18:48,897 --> 00:18:51,397
Which means
he's probably practicing.

486
00:18:51,433 --> 00:18:53,166
I'll get back to you.

487
00:18:53,201 --> 00:18:55,068
Do you need... do you need
me to pull over?

488
00:18:55,103 --> 00:18:56,436
No, I'm fine.

489
00:19:03,111 --> 00:19:05,711
So you're looking for someone
who's a hell of a shot.

490
00:19:05,747 --> 00:19:07,580
Yeah, somebody who's been
out here a lot.

491
00:19:07,615 --> 00:19:09,649
Uh, perhaps someone
with military experience.

492
00:19:09,684 --> 00:19:12,585
Someone who has spoken out
against the president.

493
00:19:12,620 --> 00:19:14,787
Mm. Sounds like
you're looking for Roger.

494
00:19:14,823 --> 00:19:17,890
Served in
Desert Storm.

495
00:19:17,926 --> 00:19:20,093
Didn't come
back right.

496
00:19:20,128 --> 00:19:22,295
He'll tell you all about it.

497
00:19:36,377 --> 00:19:37,743
Ma'am, please, control yourself.

498
00:19:37,779 --> 00:19:39,345
You're distracting my customers.

499
00:19:39,380 --> 00:19:42,248
I'm sorry, but it's not
healthy to suppress

500
00:19:42,283 --> 00:19:43,649
a post-infectious cough.

501
00:20:00,468 --> 00:20:01,801
Better.

502
00:20:01,836 --> 00:20:03,936
So glad to hear it.

503
00:20:03,972 --> 00:20:05,705
Excuse me, ma'am,
what about that kid?

504
00:20:05,740 --> 00:20:06,839
Who?

505
00:20:06,875 --> 00:20:08,674
Oh, Travis?
Hmm, I suppose so.

506
00:20:08,710 --> 00:20:11,410
He has been around
a lot recently.

507
00:20:11,446 --> 00:20:13,246
And he certainly
holds a grudge.

508
00:20:13,281 --> 00:20:15,681
Only thing is
he's a terrible shot.

509
00:20:15,717 --> 00:20:18,684
Booth, she's right.
He hasn't hit his target once.

510
00:20:18,720 --> 00:20:20,686
That's because he hasn't
been aiming for the target.

511
00:20:20,722 --> 00:20:22,355
He's been hitting
that tree

512
00:20:22,390 --> 00:20:24,090
about a hundred yards behind it.

513
00:20:24,125 --> 00:20:26,359
He's been hitting
all those leaves.

514
00:20:26,394 --> 00:20:28,761
He hasn't missed one yet.

515
00:20:35,170 --> 00:20:36,602
Lieutenant Travis Bozwell,
that's you, right?

516
00:20:36,638 --> 00:20:39,472
What do you want?

517
00:20:39,507 --> 00:20:41,941
This inquiry is related to an
ongoing murder investigation.

518
00:20:41,976 --> 00:20:43,910
Just need to know
why you've been spending

519
00:20:43,945 --> 00:20:46,212
so much time here
at the range recently.

520
00:20:46,247 --> 00:20:47,613
I don't know.

521
00:20:47,649 --> 00:20:48,981
I guess since I've been back,

522
00:20:49,017 --> 00:20:50,850
this is the only place
that makes sense.

523
00:20:50,885 --> 00:20:52,718
According to these files,

524
00:20:52,754 --> 00:20:54,654
you're pretty outspoken
towards the president.

525
00:20:54,689 --> 00:20:56,689
Look, all I said
was he didn't serve.

526
00:20:56,724 --> 00:20:58,224
And unless you serve,

527
00:20:58,259 --> 00:21:00,826
you shouldn't be allowed
to send others off to die.

528
00:21:03,331 --> 00:21:05,531
Travis, I know how you feel.

529
00:21:05,567 --> 00:21:06,966
All right? I served.

530
00:21:07,001 --> 00:21:08,768
I was a Ranger.

531
00:21:08,803 --> 00:21:12,238
I saw things that...
that still stay with me.

532
00:21:14,676 --> 00:21:17,376
But it gets better.

533
00:21:20,381 --> 00:21:21,847
Look, can I go?

534
00:21:21,883 --> 00:21:24,183
No. We need to know
where you were last night.

535
00:21:24,219 --> 00:21:26,319
Specifically between
8:00 p.m. and midnight.

536
00:21:26,354 --> 00:21:27,587
Nowhere.

537
00:21:27,622 --> 00:21:29,555
I was home.
All right.

538
00:21:29,591 --> 00:21:32,458
Fine. Look, we're still gonna
have to hold you for 24 hours.

539
00:21:32,493 --> 00:21:34,627
What... Twenty-f...?

540
00:21:36,531 --> 00:21:38,331
Fine.

541
00:21:38,366 --> 00:21:40,600
I got nothing
to go back to anyway.

542
00:21:49,777 --> 00:21:52,178
You found something,
Mr. Fisher?

543
00:21:54,315 --> 00:21:55,448
Doctor.

544
00:21:55,483 --> 00:21:57,550
Sorry. Habit.

545
00:21:57,585 --> 00:21:59,418
What have you found, Dr. Fisher?

546
00:21:59,454 --> 00:22:01,487
Well, Dr. Saroyan, I-I found

547
00:22:01,522 --> 00:22:04,357
bilateral inferior
dislocations

548
00:22:04,392 --> 00:22:07,326
as well as crushing
microfractures

549
00:22:07,362 --> 00:22:08,894
on the humeral heads

550
00:22:08,930 --> 00:22:11,797
and along the inferior margins
of the glenoid fossae...

551
00:22:11,833 --> 00:22:13,633
Stop. Remember your audience.

552
00:22:13,668 --> 00:22:14,834
Not Dr. Brennan.

553
00:22:14,869 --> 00:22:16,335
Right.

554
00:22:16,371 --> 00:22:17,837
Damage to the shoulders
suggests the victim

555
00:22:17,872 --> 00:22:19,805
was forced into
a confined space

556
00:22:19,841 --> 00:22:21,774
after he was killed.
Hmm.

557
00:22:21,809 --> 00:22:23,542
Any idea what kind of space
we're talking about?

558
00:22:23,578 --> 00:22:24,578
No.

559
00:22:24,612 --> 00:22:26,279
None whatsoever, but thank you

560
00:22:26,314 --> 00:22:28,681
for pointing out
the inadequacies of my work.

561
00:22:29,851 --> 00:22:31,684
Dr. Fisher, take a break.

562
00:22:31,719 --> 00:22:34,720
I'll see if Angela
can make sense of all of this.

563
00:22:34,756 --> 00:22:37,857
Sure. Whatever.

564
00:22:48,269 --> 00:22:51,037
So the victim's shoulders
were crunched postmortem,

565
00:22:51,072 --> 00:22:52,471
but nothing else?

566
00:22:52,507 --> 00:22:55,458
No. No damage to the hips,
knees or ankles.

567
00:22:55,493 --> 00:22:57,526
Okay. So that means
whatever he was shoved into

568
00:22:57,562 --> 00:23:00,696
was not only very narrow,
but it was also very long.

569
00:23:00,732 --> 00:23:02,231
Hey, so I got the results
from the fiber

570
00:23:02,266 --> 00:23:03,599
Fisher found embedded
in the victim's skull.

571
00:23:03,634 --> 00:23:06,302
It's a two-ply
mercerized cotton.

572
00:23:06,337 --> 00:23:08,404
Sounds like
a high-quality bedsheet.

573
00:23:08,439 --> 00:23:10,272
Yeah. It's also an exact match
for the sheets

574
00:23:10,308 --> 00:23:12,008
at the hotel
where the victim was staying.

575
00:23:12,043 --> 00:23:14,176
Hold on. Do you have a theory
about something?

576
00:23:14,212 --> 00:23:16,479
Yeah, I do.
Look, we know that the fiber

577
00:23:16,514 --> 00:23:18,347
was embedded
in the skull, right?

578
00:23:18,383 --> 00:23:19,849
It-It's very likely
that the sheet

579
00:23:19,884 --> 00:23:21,851
was wrapped around the victim
before impact.

580
00:23:21,886 --> 00:23:23,719
No, I'm not buying.

581
00:23:23,755 --> 00:23:25,721
If he was wrapped
in his own sheet,

582
00:23:25,757 --> 00:23:28,457
you're saying the killer
murdered a Secret Service agent

583
00:23:28,493 --> 00:23:30,192
in a hotel
crawling with agents.

584
00:23:30,228 --> 00:23:31,694
Yeah.
That's exactly what I'm saying.

585
00:23:31,729 --> 00:23:33,129
Angie, I sent you
an e-mail with some photos.

586
00:23:33,164 --> 00:23:34,397
Can you pull that up?

587
00:23:34,432 --> 00:23:36,132
All right.
What are we looking at?

588
00:23:36,167 --> 00:23:37,266
Right,
so this first picture here

589
00:23:37,301 --> 00:23:38,567
is of the victim's
hotel room.

590
00:23:38,603 --> 00:23:40,536
Now, you can see
that it's down the hall

591
00:23:40,571 --> 00:23:42,872
from the fire exit
and the elevators.

592
00:23:42,907 --> 00:23:45,274
That's a long way to drag a body
without anyone noticing.

593
00:23:45,309 --> 00:23:46,976
Exactly.
And we know that the killer

594
00:23:47,011 --> 00:23:48,778
didn't use the elevators
or the stairs.

595
00:23:48,813 --> 00:23:51,180
Now, can you also call up this,
uh, bottom photo from...

596
00:23:51,215 --> 00:23:52,215
two from the left.

597
00:23:52,250 --> 00:23:53,716
Right there. Yeah.

598
00:23:53,751 --> 00:23:55,851
You think he was
pushed down the chute?

599
00:23:55,887 --> 00:23:57,920
It was directly across
from his room.

600
00:23:57,955 --> 00:23:59,455
Wait, I think Hodgins
is onto something.

601
00:23:59,490 --> 00:24:00,856
Take a look.

602
00:24:04,462 --> 00:24:05,928
That explains the postmortem
shoulder injuries.

603
00:24:05,963 --> 00:24:07,196
And the bedsheet.

604
00:24:07,231 --> 00:24:09,265
And the fall of 25 meters.

605
00:24:09,300 --> 00:24:11,133
One problem: whoever did this

606
00:24:11,169 --> 00:24:13,436
would need to know
every inch of that hotel

607
00:24:13,471 --> 00:24:15,337
and every move
the Secret Service made.

608
00:24:15,373 --> 00:24:17,106
You're right.

609
00:24:17,141 --> 00:24:19,809
Which means we're most likely
looking at an inside job.

610
00:24:19,844 --> 00:24:22,812
Another agent
within the Secret Service.

611
00:24:29,551 --> 00:24:30,984
<i>Aubrey, what's going on here?</i>

612
00:24:31,019 --> 00:24:32,986
Agent Patel, I'm gonna have
to ask you to leave.

613
00:24:33,021 --> 00:24:34,955
Agent Roberts' room
is now a crime scene,

614
00:24:34,990 --> 00:24:37,524
and this is a closed
investigation-- FBI only.

615
00:24:37,559 --> 00:24:39,526
You think someone
on our team killed him.

616
00:24:39,561 --> 00:24:41,695
Aubrey, come on,
I can help.

617
00:24:41,730 --> 00:24:44,130
I know this team
better than anyone.

618
00:24:44,166 --> 00:24:45,498
As soon as I have something,

619
00:24:45,534 --> 00:24:48,602
I'll let you know
as much as I can.

620
00:24:54,643 --> 00:24:55,842
Ouch.

621
00:24:55,877 --> 00:24:57,877
She doesn't seem too happy.

622
00:24:57,913 --> 00:24:59,512
So, have we got anything

623
00:24:59,548 --> 00:25:01,815
or did I just piss off
the Secret Service for nothing?

624
00:25:01,850 --> 00:25:03,917
Sorry, brother, but I am not
finding anything in here.

625
00:25:03,952 --> 00:25:06,119
But our guys did
find muriatic acid

626
00:25:06,154 --> 00:25:07,954
in the pool maintenance room,

627
00:25:07,990 --> 00:25:10,457
and the groundkeeper said that
he was missing a shovel, so...

628
00:25:10,492 --> 00:25:12,158
You got anything?

629
00:25:12,194 --> 00:25:14,427
Uh, no blood evidence
in the bathroom.

630
00:25:14,463 --> 00:25:16,696
Also, no trace of it on the top

631
00:25:16,732 --> 00:25:18,898
or the bottom of
the laundry chute.

632
00:25:18,934 --> 00:25:20,700
But we did find bleach,
which could be proof

633
00:25:20,736 --> 00:25:22,002
that blood was cleaned up.

634
00:25:22,037 --> 00:25:23,270
Right. Or it could be there

635
00:25:23,305 --> 00:25:24,537
because it's a laundry room.

636
00:25:24,573 --> 00:25:27,240
So, in other words,
we have no evidence

637
00:25:27,276 --> 00:25:29,342
of foul play whatsoever.
Hold on a second.

638
00:25:29,378 --> 00:25:31,845
We know that there's no evidence
at the top of the chute,

639
00:25:31,880 --> 00:25:34,481
we know that there's no evidence
at the bottom of the chute,

640
00:25:34,516 --> 00:25:37,317
but we're pretty confident that
the victim was <i>in</i> the chute.

641
00:25:37,352 --> 00:25:39,919
Oh, no. I have a bad feeling
I know where this is going.

642
00:25:39,955 --> 00:25:42,522
Cam, I got to go in that chute.

643
00:25:42,557 --> 00:25:44,324
No. Look, I agree that
we should investigate,

644
00:25:44,359 --> 00:25:46,960
but maybe we send someone else;
like Aubrey...

645
00:25:46,995 --> 00:25:48,228
What?

646
00:25:48,263 --> 00:25:49,496
...should go.

647
00:25:49,531 --> 00:25:51,164
Okay.

648
00:25:51,199 --> 00:25:52,932
I'm not really a fan of heights

649
00:25:52,968 --> 00:25:54,734
or small spaces,

650
00:25:54,770 --> 00:25:57,437
but two negatives
make a positive, right?

651
00:25:57,472 --> 00:25:59,873
Come-- Cam, it makes
more sense that I go.

652
00:25:59,908 --> 00:26:02,008
First of all,
my shoulders are more narrow

653
00:26:02,044 --> 00:26:03,877
than Aubrey's, okay?

654
00:26:03,912 --> 00:26:05,412
I-I also know what
I'm looking for.

655
00:26:05,447 --> 00:26:06,846
And this is the one situation

656
00:26:06,882 --> 00:26:08,748
where you don't need
working legs.

657
00:26:08,784 --> 00:26:12,118
Okay. Enough. I...

658
00:26:12,154 --> 00:26:15,488
Any other case, and I'd say
not a snowball's chance in hell,

659
00:26:15,524 --> 00:26:17,691
but given the circumstance...

660
00:26:21,229 --> 00:26:22,962
What do you need?

661
00:26:25,967 --> 00:26:28,034
Booth, you son of a bitch!

662
00:26:28,070 --> 00:26:29,469
Slow down.
I need you to calm down.

663
00:26:29,504 --> 00:26:31,905
A closed investigation?!
Calm down.

664
00:26:31,940 --> 00:26:32,972
Now, what the hell
are you trying to prove?!

665
00:26:33,008 --> 00:26:34,274
Look, this isn't
about me or you.

666
00:26:34,309 --> 00:26:35,642
Do you understand me?

667
00:26:35,677 --> 00:26:37,077
I am just going
where this case leads me.

668
00:26:37,112 --> 00:26:38,445
And right now, I need to meet

669
00:26:38,480 --> 00:26:39,846
with every agent
in your advance team.

670
00:26:39,881 --> 00:26:41,114
No. Not possible.

671
00:26:41,149 --> 00:26:42,315
POTUS flies in an hour.

672
00:26:42,351 --> 00:26:43,383
We got three hours.

673
00:26:43,418 --> 00:26:44,984
Do not question me! You hear?!

674
00:26:45,020 --> 00:26:46,986
Listen to me, all I'm saying
is we get a schedule together.

675
00:26:47,022 --> 00:26:49,823
We get the agents in and we get
them out as quickly as we can.

676
00:26:49,858 --> 00:26:52,225
Booth, I swear to God,
if something happens...

677
00:26:52,260 --> 00:26:54,294
Nothing is going to happen.
All right?

678
00:26:54,329 --> 00:26:56,129
But I need to know for sure.

679
00:26:56,164 --> 00:26:58,498
So go and gather your team.

680
00:27:06,375 --> 00:27:09,075
Okay, this is totally insane.

681
00:27:09,111 --> 00:27:10,377
Relax, Cam, come on, now.

682
00:27:10,412 --> 00:27:11,978
The tech-- he drilled

683
00:27:12,013 --> 00:27:14,981
12 0.9-class screws into
this thing, and look at this.

684
00:27:15,016 --> 00:27:17,851
16 gauge impacted
aluminized steel.

685
00:27:17,886 --> 00:27:19,619
- That thing's gonna hold.
- Wow.

686
00:27:19,654 --> 00:27:21,921
I am so glad that it's you
in there instead of me.

687
00:27:21,957 --> 00:27:23,256
The feeling is mutual, Aubrey.

688
00:27:23,291 --> 00:27:24,731
Okay, so let's go over
the game plan.

689
00:27:24,760 --> 00:27:25,892
I want you in
and out of there

690
00:27:25,927 --> 00:27:27,727
as quick as possible.
I got it.

691
00:27:27,763 --> 00:27:29,195
I'm gonna go down,
I'm gonna swab, I'm gonna bag,

692
00:27:29,231 --> 00:27:30,397
I'm gonna get
the hell out of there.

693
00:27:30,432 --> 00:27:31,464
What about Angela?

694
00:27:31,500 --> 00:27:32,999
Should we call her
before we do this?

695
00:27:33,034 --> 00:27:34,401
No.
No.

696
00:27:35,904 --> 00:27:38,271
Okay. Good luck.

697
00:27:46,882 --> 00:27:49,682
Is that a scan
of the victim's skull?

698
00:27:49,718 --> 00:27:51,017
Hey, you're here!

699
00:27:51,052 --> 00:27:52,619
You look great.

700
00:27:52,654 --> 00:27:54,888
I told you that my Reiki
healer was a miracle worker.

701
00:27:54,923 --> 00:27:56,389
Your healer is a fraud.

702
00:27:56,425 --> 00:27:59,526
His "work" was just one
of several remedies

703
00:27:59,561 --> 00:28:01,461
I tried simultaneously.

704
00:28:01,496 --> 00:28:04,097
There is no evidence
that it had any effect.

705
00:28:04,132 --> 00:28:05,532
Okay.

706
00:28:05,567 --> 00:28:08,101
He told me you asked him
to stay for an extra hour.

707
00:28:08,136 --> 00:28:09,369
Well...

708
00:28:09,404 --> 00:28:11,704
I was clearly
delirious with fever.

709
00:28:11,740 --> 00:28:12,939
Right.

710
00:28:12,974 --> 00:28:14,374
Sure, sweetie.

711
00:28:14,409 --> 00:28:17,610
What is the simulation
you're working on?

712
00:28:17,646 --> 00:28:20,480
The fall down the laundry chute.

713
00:28:20,515 --> 00:28:22,015
I-I took a scan of
the victim's skull,

714
00:28:22,050 --> 00:28:23,550
but the problem
I'm having

715
00:28:23,585 --> 00:28:25,885
is no matter how
I have the victim land,

716
00:28:25,921 --> 00:28:27,587
the result never matches

717
00:28:27,622 --> 00:28:29,489
the fracture pattern
that Fisher found.

718
00:28:29,524 --> 00:28:30,824
I see.

719
00:28:30,859 --> 00:28:33,593
So either the victim
did not fall down the chute,

720
00:28:33,628 --> 00:28:35,662
or...

721
00:28:35,697 --> 00:28:37,564
Or what?

722
00:28:37,599 --> 00:28:41,468
The skull was already
compromised prior to impact.

723
00:28:52,581 --> 00:28:55,348
Oh, hold there, Aubrey!

724
00:28:55,383 --> 00:28:57,417
Yeah, we got blood.

725
00:28:57,452 --> 00:29:00,653
Which means this is definitely
how the body was moved.

726
00:29:00,689 --> 00:29:02,088
Okay, good work.

727
00:29:02,123 --> 00:29:03,423
But our victim's blood

728
00:29:03,458 --> 00:29:06,092
won't get us any
closer to our killer.

729
00:29:08,029 --> 00:29:09,863
Uh, hold on a second.

730
00:29:09,898 --> 00:29:12,532
I still see something
down there, so...

731
00:29:12,567 --> 00:29:15,134
Aubrey, I need you to lower me
down about another meter.

732
00:29:15,170 --> 00:29:17,904
Okay. But after this,
you're going on a diet, okay?

733
00:29:17,939 --> 00:29:19,305
Time to easy up
on the carbs.

734
00:29:19,341 --> 00:29:21,941
Seriously? You're giving me
advice on diets?

735
00:29:21,977 --> 00:29:23,209
You just need to hit the gym.

736
00:29:23,245 --> 00:29:25,044
Okay, that's good.

737
00:29:25,080 --> 00:29:26,579
Ah...

738
00:29:26,615 --> 00:29:27,814
Okay.

739
00:29:33,355 --> 00:29:36,422
Oh. Bingo.

740
00:29:36,458 --> 00:29:39,459
Looks like it's
a piece of bedsheet.

741
00:29:39,494 --> 00:29:41,194
It's got blood on it.

742
00:29:41,229 --> 00:29:44,697
Also some kind of hair
and body fluid.

743
00:29:44,733 --> 00:29:48,902
The hair is long, and it's dark.

744
00:29:48,937 --> 00:29:50,470
Actually, it looks jet black.

745
00:29:50,505 --> 00:29:52,372
Probably from a woman.

746
00:29:52,407 --> 00:29:54,073
That could be
Agent Patel's.

747
00:29:54,109 --> 00:29:55,642
Okay, good work.

748
00:29:55,677 --> 00:29:57,110
Just bag it and
that's enough.

749
00:29:57,145 --> 00:29:59,078
Let's get you back up.
No, no, no, no.

750
00:29:59,114 --> 00:30:00,547
Aubrey, I need you
to keep lowering me.

751
00:30:00,582 --> 00:30:02,382
I've still got
about six floors to go.

752
00:30:03,818 --> 00:30:05,418
What do you think?
It's your call.

753
00:30:06,288 --> 00:30:08,821
Whoa! Aubrey!

754
00:30:08,857 --> 00:30:10,390
Catch him!

755
00:30:11,426 --> 00:30:12,659
Whoa!

756
00:30:16,231 --> 00:30:17,697
Now pull him up!
Pull him up!

757
00:30:17,732 --> 00:30:19,566
I can't!
There's no weight!

758
00:30:19,601 --> 00:30:22,569
Hodgins! Hodgins!

759
00:30:23,538 --> 00:30:25,138
Hey.

760
00:30:25,173 --> 00:30:28,041
How you doing up there?

761
00:30:28,076 --> 00:30:29,776
Oh, my God.
He's okay.

762
00:30:29,811 --> 00:30:31,010
Okay, hold on!

763
00:30:31,046 --> 00:30:32,445
We're coming
down to get you.

764
00:30:32,480 --> 00:30:34,047
Take your time, you know.

765
00:30:34,082 --> 00:30:35,582
I'm just hanging out.

766
00:30:49,831 --> 00:30:52,565
Agent Patel...

767
00:30:52,601 --> 00:30:54,567
I just got word
that we found a hair

768
00:30:54,603 --> 00:30:56,703
in Graham Roberts' sheets.

769
00:30:56,738 --> 00:30:59,172
Piece of hair
is being tested right now,

770
00:30:59,207 --> 00:31:01,507
so you have one chance
to come clean.

771
00:31:01,543 --> 00:31:03,643
Were you with him
the night that he died?

772
00:31:03,678 --> 00:31:06,312
All right.
Yes, I was with him.

773
00:31:06,348 --> 00:31:07,513
And you don't think
that's something

774
00:31:07,549 --> 00:31:08,715
you probably
should have told us?

775
00:31:08,750 --> 00:31:10,183
It wasn't serious.
Just an occasional fling.

776
00:31:10,218 --> 00:31:11,684
And we're not allowed
to date in the service.

777
00:31:11,720 --> 00:31:13,753
That's quite a secret
you've been keeping.

778
00:31:13,788 --> 00:31:15,922
I was protecting my job.

779
00:31:15,957 --> 00:31:17,390
And hiding the fact
that you were

780
00:31:17,425 --> 00:31:19,392
probably the last person
who ever saw him alive.

781
00:31:19,427 --> 00:31:20,660
I didn't think
it really mattered.

782
00:31:20,695 --> 00:31:22,295
Yes, we met in his room.

783
00:31:22,330 --> 00:31:23,563
We had sex.

784
00:31:23,598 --> 00:31:24,931
Then I left.

785
00:31:24,966 --> 00:31:26,633
I don't know
who killed him or why.

786
00:31:26,668 --> 00:31:28,201
And I'm guessing that no one
can confirm your story.

787
00:31:28,236 --> 00:31:30,269
How dare you.

788
00:31:30,305 --> 00:31:31,604
I didn't kill him.

789
00:31:31,640 --> 00:31:33,006
You had means,
you had opportunity.

790
00:31:33,041 --> 00:31:34,641
Plus, you lied to me.

791
00:31:34,676 --> 00:31:36,109
I got to hold you.

792
00:31:36,144 --> 00:31:38,211
No, I need to be there
when the president arrives.

793
00:31:38,246 --> 00:31:39,779
You're off the detail.

794
00:31:41,583 --> 00:31:43,182
Agent Coe, you're next.
Conference room, come on.

795
00:31:43,218 --> 00:31:44,450
Hey, Booth, I need my team.

796
00:31:44,486 --> 00:31:46,019
Uh, POTUS moved up
his arrival time.

797
00:31:46,054 --> 00:31:47,120
Where's Patel?

798
00:31:47,155 --> 00:31:48,621
Look, she's
not going, okay?

799
00:31:48,657 --> 00:31:49,922
I have to hold her.
She lied to me.

800
00:31:49,958 --> 00:31:51,591
She was having a
relationship with Roberts.

801
00:31:51,626 --> 00:31:53,393
Damn it, Booth, I can't
have the president arrive

802
00:31:53,428 --> 00:31:54,927
and my best agent here--
you know that!

803
00:31:54,963 --> 00:31:57,196
Fine, all right, you know what?
She stays, I go.

804
00:31:57,232 --> 00:31:59,098
What are you talking about?

805
00:31:59,134 --> 00:32:00,967
While the Secret Service is
watching out for the president,

806
00:32:01,002 --> 00:32:03,236
I'm gonna be watching
the Secret Service; you get it?

807
00:32:03,271 --> 00:32:05,872
I'm joining
your protective detail.

808
00:32:10,214 --> 00:32:12,321
Booth, please.
I know your mind is set,

809
00:32:12,421 --> 00:32:13,987
but I need you
to be careful.

810
00:32:14,023 --> 00:32:16,023
Protective detail is an
extremely dangerous assignment.

811
00:32:16,058 --> 00:32:17,591
Look, I understand, okay?

812
00:32:17,626 --> 00:32:19,192
Walker even convinced
the president, all right,

813
00:32:19,228 --> 00:32:21,061
to move the fund-raiser
to another hotel.

814
00:32:21,096 --> 00:32:23,397
Well, I don't see
how relocating the hotel

815
00:32:23,432 --> 00:32:26,033
is going to make this assignment
any less dangerous.

816
00:32:26,068 --> 00:32:27,801
Well, think about it--
if somebody's been planning

817
00:32:27,836 --> 00:32:29,803
their shot, we move the venue,
then the motorcade route...

818
00:32:29,838 --> 00:32:32,105
Forces him to abandon his plan.

819
00:32:32,141 --> 00:32:34,841
I... It's smart.

820
00:32:34,877 --> 00:32:37,344
But it doesn't
guarantee your safety.

821
00:32:37,379 --> 00:32:39,780
Bones, I really don't have
a choice in the matter, okay?

822
00:32:39,815 --> 00:32:41,148
I got to do this.

823
00:32:43,519 --> 00:32:44,818
I know.

824
00:32:44,853 --> 00:32:46,853
But I need you
to come home safe.

825
00:32:46,889 --> 00:32:49,690
I will, all right?

826
00:32:49,725 --> 00:32:52,125
I will.

827
00:32:56,899 --> 00:32:59,833
Save our jobs!

828
00:33:36,038 --> 00:33:38,839
All right, listen up,
the president wants to stop

829
00:33:38,874 --> 00:33:41,641
and press the flesh,
so get ready.

830
00:33:44,012 --> 00:33:46,313
Okay, he's getting out.
Aubrey, you copy?

831
00:33:46,348 --> 00:33:48,815
Copy. How you doing?

832
00:33:48,851 --> 00:33:50,617
What's your gut telling you?

833
00:33:50,652 --> 00:33:52,185
Ah, nothing good.
At least we're close

834
00:33:52,221 --> 00:33:54,187
to the hotel in case
something happens, right?

835
00:34:04,566 --> 00:34:06,867
It's a big crowd, Booth.
I don't like it.

836
00:34:06,902 --> 00:34:08,535
Just keep your eyes open.

837
00:34:08,570 --> 00:34:10,170
Copy.

838
00:34:10,205 --> 00:34:11,505
Ready for Randall!

839
00:34:11,540 --> 00:34:12,939
Ready for Randall!

840
00:34:17,112 --> 00:34:18,979
Look at the
concomitant fractures.

841
00:34:19,014 --> 00:34:20,847
This damage to the
right temporal bone

842
00:34:20,883 --> 00:34:23,316
was inflicted prior
to the victim's fall.

843
00:34:23,352 --> 00:34:24,618
I concur.

844
00:34:24,653 --> 00:34:26,420
The concentric fractures
from the fall

845
00:34:26,455 --> 00:34:29,456
stop when they encounter the
damage to the temporal squama.

846
00:34:29,491 --> 00:34:30,724
The temporal squama being

847
00:34:30,759 --> 00:34:32,926
a relatively thin
area of the skull.

848
00:34:32,961 --> 00:34:35,529
A fact which further points to
the killer being highly skilled.

849
00:34:35,564 --> 00:34:38,231
He knew the most vulnerable
point at which to strike.

850
00:34:38,267 --> 00:34:41,134
You said Dr. Hodgins found
no trace within the wound?

851
00:34:41,170 --> 00:34:42,803
None, which is strange
if the killer

852
00:34:42,838 --> 00:34:44,404
struck the victim
with any kind of weapon.

853
00:34:44,440 --> 00:34:47,574
But not if he struck him
with his elbow or his knee.

854
00:34:47,609 --> 00:34:49,242
Oh, God.

855
00:34:49,278 --> 00:34:53,280
Yeah, I-I feel the inadequacy
rising up inside of me,

856
00:34:53,315 --> 00:34:54,981
which means that obviously

857
00:34:55,017 --> 00:34:56,883
you've seen this type
of injury before.

858
00:34:56,919 --> 00:34:58,585
Yes, the combatant
was a Navy SEAL,

859
00:34:58,620 --> 00:35:01,054
and he used the maneuver
to kill his would-be captor.

860
00:35:01,089 --> 00:35:03,423
And because the injuries are
on the right side of the face,

861
00:35:03,459 --> 00:35:05,792
that means the killer is
most likely left-hand dominant.

862
00:35:05,828 --> 00:35:07,394
I need to call Booth.

863
00:35:14,570 --> 00:35:16,002
Booth?

864
00:35:16,038 --> 00:35:17,504
Got to be kidding me, Bones.

865
00:35:17,539 --> 00:35:19,239
I'm kind of busy right now.

866
00:35:19,274 --> 00:35:21,508
Whoever killed Agent Roberts
is left-handed

867
00:35:21,543 --> 00:35:23,777
and has military training.

868
00:35:23,812 --> 00:35:25,111
Likely a Navy SEAL.

869
00:35:25,147 --> 00:35:27,514
Wait a second,
Walker was a SEAL.

870
00:35:31,019 --> 00:35:32,953
Okay, thanks. I got to go.

871
00:35:32,988 --> 00:35:35,555
Aubrey, it's Walker, Walker.
We got to move now.

872
00:35:35,591 --> 00:35:37,491
Copy that. I got eyes on Walker.

873
00:35:37,526 --> 00:35:39,125
I'm coming.

874
00:35:41,697 --> 00:35:44,064
Something's wrong here.
Neil Stockton is here.

875
00:35:44,099 --> 00:35:45,599
Neil Stockton is here.

876
00:35:45,634 --> 00:35:46,733
Where? I don't see him.

877
00:35:46,768 --> 00:35:48,101
I don't see him anywhere. Where?

878
00:35:52,407 --> 00:35:53,373
Lost him.

879
00:35:53,408 --> 00:35:54,641
Booth, I lost him.

880
00:35:54,676 --> 00:35:57,444
Hi. Thanks for coming out.

881
00:35:59,882 --> 00:36:01,414
Appreciate it.

882
00:36:01,450 --> 00:36:03,416
I don't see him.
Where? Where is he?

883
00:36:03,452 --> 00:36:05,652
Hi.

884
00:36:06,622 --> 00:36:08,321
Nice to see you.

885
00:36:08,357 --> 00:36:10,690
Thank you.

886
00:36:16,798 --> 00:36:18,331
Nice to see you.

887
00:36:20,035 --> 00:36:21,535
Down! Down, down, down, down!

888
00:36:30,012 --> 00:36:32,112
Move, move, move!
Sir, could you to come with us?!

889
00:36:32,147 --> 00:36:33,747
Go, go, go!
Get him in!

890
00:36:34,750 --> 00:36:36,182
Get him in the limo!

891
00:36:41,089 --> 00:36:43,023
Hey, hey, hey, Walker,
talk to me.

892
00:36:43,058 --> 00:36:44,591
The president?

893
00:36:47,095 --> 00:36:49,095
He's okay. It's over.

894
00:37:02,678 --> 00:37:05,679
The president's
gonna be all right.

895
00:37:38,146 --> 00:37:40,013
Hey.

896
00:37:40,048 --> 00:37:41,982
How you holding up?

897
00:37:42,017 --> 00:37:44,851
Ah, not so good.

898
00:37:44,886 --> 00:37:46,953
Had better days, but...

899
00:37:46,989 --> 00:37:48,888
What brings you here?

900
00:37:48,924 --> 00:37:51,124
The White House
asked me to perform

901
00:37:51,159 --> 00:37:53,259
the autopsy on
Brandt Walker.

902
00:37:53,295 --> 00:37:55,629
And I thought you'd
want to see this.

903
00:37:57,032 --> 00:37:59,532
I found bruising
to his left elbow,

904
00:37:59,568 --> 00:38:01,668
suggesting he struck it
hard recently

905
00:38:01,703 --> 00:38:03,336
against something or someone.

906
00:38:03,372 --> 00:38:05,071
You're saying that he did it?

907
00:38:05,107 --> 00:38:08,141
That he killed his own agent?

908
00:38:11,413 --> 00:38:13,113
When you were
with Agent Walker,

909
00:38:13,148 --> 00:38:15,415
did you witness him
mixing his words?

910
00:38:15,450 --> 00:38:17,317
Any memory loss, paranoia?

911
00:38:17,352 --> 00:38:18,718
Yeah, you know,
he would forget things.

912
00:38:18,754 --> 00:38:20,620
He was sometimes
overly cautious.

913
00:38:20,656 --> 00:38:22,455
But, I mean, that was his job.

914
00:38:22,491 --> 00:38:24,124
See, I think it was a symptom.

915
00:38:24,159 --> 00:38:27,494
He had a heart condition
called patent foramen ovale.

916
00:38:27,529 --> 00:38:29,596
Now, by itself,
it's asymptomatic.

917
00:38:29,631 --> 00:38:32,098
But since he was shot in the
leg, it formed a blood clot.

918
00:38:32,134 --> 00:38:35,201
And instead of exiting
through the heart and lungs,

919
00:38:35,237 --> 00:38:36,970
it migrated to his brain.

920
00:38:37,005 --> 00:38:38,772
So you're saying
that the-the blood clot

921
00:38:38,807 --> 00:38:42,242
caused him to f-forget things
and made him paranoid.

922
00:38:42,277 --> 00:38:44,577
Yeah, and if you already
noticed this behavior...

923
00:38:44,613 --> 00:38:47,213
Agent Roberts
would've seen it as well.

924
00:38:47,249 --> 00:38:48,581
My guess

925
00:38:48,617 --> 00:38:50,684
is that Roberts
demanded that Walker quit.

926
00:38:50,719 --> 00:38:53,086
Walker's life was his job.

927
00:38:53,121 --> 00:38:54,721
And because of the damage
the blood clot caused,

928
00:38:54,756 --> 00:38:56,523
I'm sure it made
perfect sense to him.

929
00:38:56,558 --> 00:38:58,725
He had to kill Roberts
so that he could be there

930
00:38:58,760 --> 00:39:00,560
when the president
needed him the most.

931
00:39:05,233 --> 00:39:07,801
<i>That is insane.</i>

932
00:39:07,836 --> 00:39:09,602
You went in that chute
without telling me?

933
00:39:09,638 --> 00:39:10,603
Sorry.

934
00:39:10,639 --> 00:39:13,673
I also plummeted
an entire story

935
00:39:13,709 --> 00:39:15,842
before grabbing hold.

936
00:39:15,877 --> 00:39:17,610
Oh, Hodgins,

937
00:39:17,646 --> 00:39:19,179
how I envy you.

938
00:39:19,214 --> 00:39:22,048
You stared death
right in the face.

939
00:39:22,084 --> 00:39:24,217
Was she as comely as I imagine?

940
00:39:24,252 --> 00:39:25,552
She was.

941
00:39:25,587 --> 00:39:27,921
I have to say though,
I'm actually grateful

942
00:39:27,956 --> 00:39:29,589
that I'm in this chair.

943
00:39:29,624 --> 00:39:31,157
You're grateful?

944
00:39:31,193 --> 00:39:32,425
Angie, think about this.

945
00:39:32,461 --> 00:39:33,860
You know me, okay?

946
00:39:33,895 --> 00:39:35,895
No matter what,
I was gonna go into that chute,

947
00:39:35,931 --> 00:39:37,530
legs or not.

948
00:39:37,566 --> 00:39:40,233
But if I wasn't
as strong as I am now,

949
00:39:40,268 --> 00:39:43,069
after having months and months
of physical therapy...

950
00:39:43,105 --> 00:39:47,073
The old you wouldn't have been
strong enough to hold on.

951
00:39:51,113 --> 00:39:53,046
Oh.

952
00:39:53,081 --> 00:39:55,115
Sorry.

953
00:39:55,150 --> 00:39:58,985
Ruining the moment and all,
but it appears duty calls.

954
00:39:59,020 --> 00:40:00,687
Uh, hey, Fisher, before you go,

955
00:40:00,722 --> 00:40:03,323
are you finally going to tell us
who it is that you work for?

956
00:40:03,358 --> 00:40:05,191
Now, you know I can't do that.

957
00:40:05,227 --> 00:40:07,127
Oh, there's no need.
I've already figured it out.

958
00:40:07,162 --> 00:40:09,596
Uh, come again?

959
00:40:09,631 --> 00:40:10,897
It wasn't that hard.

960
00:40:10,932 --> 00:40:12,665
You were recommended
by the Secret Service,

961
00:40:12,701 --> 00:40:14,567
so you obviously have a
connection to the White House.

962
00:40:14,603 --> 00:40:16,336
You know what, I'd love
to sit and talk about it,

963
00:40:16,371 --> 00:40:17,771
but I actually do
have to go, so...

964
00:40:17,806 --> 00:40:18,772
And you travel

965
00:40:18,807 --> 00:40:21,074
extensively with those young,

966
00:40:21,109 --> 00:40:23,409
nubile women,
so I'm guessing

967
00:40:23,445 --> 00:40:24,944
that you're probably
a college tutor

968
00:40:24,980 --> 00:40:26,713
for the president's daughter.

969
00:40:26,748 --> 00:40:28,982
No. Fisher, seriously?

970
00:40:34,389 --> 00:40:38,525
Look, before I showed up,
she was a "C" student, okay?

971
00:40:38,560 --> 00:40:41,327
Now, now, now she is
Bs and B-pluses.

972
00:40:41,363 --> 00:40:42,862
She's got one "C,"

973
00:40:42,898 --> 00:40:44,597
and we're working on that
before the finals.

974
00:40:44,633 --> 00:40:47,333
I'm gonna knock
that one up as well, okay?

975
00:40:47,369 --> 00:40:49,836
I hate both of you,
and-and I'm super depressed

976
00:40:49,871 --> 00:40:51,004
that you figured that out.

977
00:40:51,039 --> 00:40:53,072
I'm off my game these days.

978
00:40:53,108 --> 00:40:55,708
Bye.

979
00:41:01,917 --> 00:41:03,216
Here you go.

980
00:41:03,251 --> 00:41:04,884
Booth, I'm so sorry.
I feel terrible.

981
00:41:04,920 --> 00:41:06,386
Right, well, you really

982
00:41:06,421 --> 00:41:08,421
took a turn for the
worse, didn't you?

983
00:41:08,456 --> 00:41:09,789
No, not that.
That's not what I mean.

984
00:41:09,825 --> 00:41:11,958
What I mean is that
I feel terrible that,

985
00:41:11,993 --> 00:41:13,359
after the day you've had,

986
00:41:13,395 --> 00:41:14,961
the situation
should be reversed.

987
00:41:14,996 --> 00:41:16,996
I should be
taking care of you.

988
00:41:18,066 --> 00:41:19,499
No, I'm okay. I'm fine.

989
00:41:19,534 --> 00:41:20,967
Actually, it's better
that I'm here,

990
00:41:21,002 --> 00:41:22,335
you know, taking care of you.

991
00:41:22,370 --> 00:41:24,437
It helps me, you know...

992
00:41:24,472 --> 00:41:25,872
get my mind off of things.

993
00:41:25,907 --> 00:41:27,640
I understand.

994
00:41:27,676 --> 00:41:29,976
But I know how much
it weighs on you

995
00:41:30,011 --> 00:41:32,078
to take another life.

996
00:41:32,113 --> 00:41:35,348
Whenever you want to talk
about it, I'm here.

997
00:41:35,383 --> 00:41:36,683
Always.

998
00:41:36,718 --> 00:41:39,152
Thanks.

999
00:41:39,187 --> 00:41:41,120
But, uh, right now,

1000
00:41:41,156 --> 00:41:44,157
I'm here to take care of you,
so you get better.

1001
00:41:44,192 --> 00:41:47,927
So, how about I go get you
a cup of that anus tea?

1002
00:41:47,963 --> 00:41:51,164
Booth, I've told you before,
it's "anise."

1003
00:41:51,199 --> 00:41:53,166
Anus, ani--
Come on, I'm joking, okay?

1004
00:41:53,201 --> 00:41:55,768
Everyone knows that
laughter's the best medicine.

1005
00:41:55,804 --> 00:41:57,270
No, penicillin is
the best medicine.

1006
00:41:57,305 --> 00:42:00,139
It's saved countless millions
from infections.

1007
00:42:00,175 --> 00:42:01,608
Okay, now what?
You're being funny?

1008
00:42:01,643 --> 00:42:02,876
No, I'm being serious.

1009
00:42:02,911 --> 00:42:04,444
You'd rather take penicillin
over laughter?

1010
00:42:04,479 --> 00:42:07,914
That's like saying that you'd
take mold over the Stooges.

1011
00:42:07,949 --> 00:42:09,182
Penicillin is not a mold.

1012
00:42:09,217 --> 00:42:11,150
It's derived from fungi.

1013
00:42:11,186 --> 00:42:12,919
Well, okay, well,
the Stooges are fun guys.

1014
00:42:14,556 --> 00:42:16,256
That's not the same thing.

1015
00:42:18,660 --> 00:42:20,260
Got you laughing.

1016
00:42:20,295 --> 00:42:22,996
You're gonna make me cough!

1017
00:42:24,599 --> 00:42:25,732
Hey, Moe!
Hey, Moe!

1018
00:42:25,767 --> 00:42:27,400
Stop it.
Hey, Moe! Hey, Moe!

1019
00:42:27,435 --> 00:42:30,403
<i>I'm gonna cough on you.</i>
<i>Hey, Moe! Hey, Moe!</i>

1020
00:42:30,427 --> 00:42:36,927
== sync, corrected by <font color="#00FF00">elderman</font> ==
<font color="#00FFFF">@elder_man</font>

