1
00:00:00,000 --> 00:00:02,363
'Boston legal' Áö³­ÀÌ¾ß±â

2
00:00:04,983 --> 00:00:06,749
You disapprove of me.

3
00:00:06,749 --> 00:00:09,868
You know, I'd stake out a little
distance from that Shore guy, Sally.

4
00:00:09,868 --> 00:00:12,791
He tends to leave people's minds
a little worse off than he finds them.

5
00:00:12,791 --> 00:00:15,991
Why are you counseling Sally
to distance herself from me?

6
00:00:15,991 --> 00:00:17,485
There are happily ever after guys,

7
00:00:17,485 --> 00:00:20,245
and there are those
who leave girls in a heap.

8
00:00:20,245 --> 00:00:21,582
And I can tell the difference.

9
00:00:21,582 --> 00:00:24,188
Sorry, I'm sorry, good people.

10
00:00:30,761 --> 00:00:33,347
Edwin, everything all right?

11
00:00:33,347 --> 00:00:34,572
Hunky dory.

12
00:00:34,572 --> 00:00:38,739
Denny, guess what, I'm due 
in court with Tara.

13
00:00:38,739 --> 00:00:39,784
We're on it.

14
00:00:39,784 --> 00:00:40,765
Don't you worry.

15
00:00:40,765 --> 00:00:42,879
- You just get better.
- Okay.

16
00:00:42,879 --> 00:00:44,912
Demagnetize his parking pass.

17
00:00:44,912 --> 00:00:47,098
- I beg your pardon?
- I know when the man is gone.

18
00:00:47,395 --> 00:00:51,832
ÀÚ¸·Á¦ÀÛ - NSC ÀÚ¸·ÆÀ 
(http://club.nate.com/tsm)

19
00:01:12,242 --> 00:01:13,234
Helen.

20
00:01:13,234 --> 00:01:14,416
He's gone.

21
00:01:14,416 --> 00:01:15,650
Denny, Edwin's gone.

22
00:01:15,650 --> 00:01:17,125
I know. Shame.

23
00:01:17,125 --> 00:01:18,764
No, I mean he's missing.

24
00:01:18,764 --> 00:01:20,325
He left the hospital.

25
00:01:20,325 --> 00:01:22,369
- Did he come here?
- Not that I'm aware of.

26
00:01:22,369 --> 00:01:24,519
Anyone see Edwin Poole?

27
00:01:42,766 --> 00:01:45,992
Your honor, at this time
I would like to discharge counsel.

28
00:01:45,992 --> 00:01:48,992
Can you tell me
why you want new counsel?

29
00:01:48,992 --> 00:01:52,183
On the grounds of intolerabilitude.

30
00:01:52,183 --> 00:01:54,092
Not a real word, Mr. Litch.

31
00:01:54,092 --> 00:01:55,889
It should be, your honor,

32
00:01:55,889 --> 00:01:58,628
because it describes
my deteriorating relationship

33
00:01:58,628 --> 00:02:02,473
with the man vested with the 
responsibility of proving my innocence.

34
00:02:02,473 --> 00:02:04,506
Sir, you confessed to the crime.

35
00:02:04,506 --> 00:02:06,089
I changed my position on that.

36
00:02:06,089 --> 00:02:08,696
Mr. Litch, this is the seventh attorney

37
00:02:08,696 --> 00:02:11,441
you've sought to discharge
on the eve of trial.

38
00:02:11,441 --> 00:02:15,489
Your honor, I am anxious
for my day in court.

39
00:02:15,489 --> 00:02:19,602
I'm looking forward to seeing
12 open minds in that box,

40
00:02:19,602 --> 00:02:21,362
because I don't see one
when you're sitting,

41
00:02:21,362 --> 00:02:23,702
and I don't have one
sitting here with me.

42
00:02:23,702 --> 00:02:26,227
Well, here's my problem, Mr. Litch.

43
00:02:26,227 --> 00:02:28,918
I'm all out of public defenders.

44
00:02:28,918 --> 00:02:32,745
Every available one, you fired.

45
00:02:32,745 --> 00:02:34,274
I'll do it.

46
00:02:37,254 --> 00:02:41,509
Attorney Edwin Poole, your honor,
of Crane, Poole & Schmidt.

47
00:02:41,509 --> 00:02:43,415
I'll represent Mr. Litch.

48
00:02:43,415 --> 00:02:44,826
You're the Edwin Poole?

49
00:02:44,826 --> 00:02:45,646
Indeed.

50
00:02:45,646 --> 00:02:47,401
From Crane, Poole & Schmidt?

51
00:02:47,401 --> 00:02:48,231
Indeed.

52
00:02:48,231 --> 00:02:50,714
And you're offering
to defend this man.

53
00:02:50,714 --> 00:02:52,106
Yes.

54
00:02:53,602 --> 00:02:56,819
Mr. Litch, I will give 
you a new attorney.

55
00:02:56,819 --> 00:02:59,203
What I will not give you
is additional time.

56
00:02:59,203 --> 00:03:00,755
This trial will begin tomorrow...

57
00:03:00,755 --> 00:03:02,271
May I be heard on bail, judge?

58
00:03:02,271 --> 00:03:03,938
No, you may not.
10:00 tomorrow.

59
00:03:03,938 --> 00:03:05,423
Defendant stays in custody.

60
00:03:05,423 --> 00:03:07,089
We are adjourned.

61
00:03:09,000 --> 00:03:10,586
Hello, Mr. Criminal.

62
00:03:10,586 --> 00:03:12,318
We can talk back in custody.

63
00:03:12,318 --> 00:03:14,099
Incidentally, what are 
you charged with?

64
00:03:14,099 --> 00:03:15,452
Murder.

65
00:03:15,452 --> 00:03:18,753
You got yourself
a top-of-the-line criminal.

66
00:03:20,396 --> 00:03:24,716
Boston Legal
1x04 Change of Course

67
00:03:25,106 --> 00:03:27,763
Á¦ÀÓ½º ½ºÆÐÀÌ´õ 
(¾Ù·± ¼î¾î æµ)

68
00:03:28,609 --> 00:03:31,603
¸ð´ÏÄ« Æ÷ÅÍ(·Î¸® ÄÝ½¼ æµ)

69
00:03:31,982 --> 00:03:34,906
·Î³ª ¹ÌÆ®¶ó 
(Å¸¶ó Àª½¼ æµ)

70
00:03:35,345 --> 00:03:38,075
·¹ÀÌÅ© º§ 
(»ø¸® Èü æµ)

71
00:03:38,453 --> 00:03:41,178
¸¶Å© º§¸® 
(ºê·¡µå Ã¼ÀÌ½º æµ)

72
00:03:41,683 --> 00:03:44,510
Àª¸®¾ö »þÆ®³Ê 
(´ë´Ï Å©·¹ÀÎ æµ)

73
00:03:45,079 --> 00:03:46,549
µñÅ×ÀÌ¼Ç
±èÃ¶±Õ(kim1047@nate.com)

74
00:03:46,549 --> 00:03:48,006
½ÌÅ©ÆíÁý
À±¼±¿µ(seedyun@nate.com)

75
00:03:48,006 --> 00:03:49,501
ÇÑ±ÛÀÚ¸·
±è¾ç¼±(kysun1014@nate.com)

76
00:03:49,781 --> 00:03:51,493
ORIGINAL AIR DATE ON ABC: 2004/10/24

77
00:03:59,078 --> 00:04:00,866
- He did what?
- He took a case.

78
00:04:00,866 --> 00:04:03,758
Left the hospital, went into criminal 
session, and took a case.

79
00:04:03,758 --> 00:04:05,556
- We need you to get down there.
- Whoa.

80
00:04:05,556 --> 00:04:06,361
No, never mind "Whoa."

81
00:04:06,361 --> 00:04:08,409
- I do not do criminal law.
- I can't go. I'm in trial.

82
00:04:08,409 --> 00:04:10,073
- We have lots of other lawyers.
- You used to be a D.A.

83
00:04:10,073 --> 00:04:11,594
- You can do it.
- What about Alan Shore? He's...

84
00:04:11,594 --> 00:04:12,849
Lewiston needs him
for something else.

85
00:04:12,849 --> 00:04:14,584
I need you to get down there, please.

86
00:04:14,584 --> 00:04:17,087
He is sitting in a jail cell.

87
00:04:17,087 --> 00:04:19,061
What do you mean he's 
sitting in a jail cell?

88
00:04:19,061 --> 00:04:20,998
He walked back into custody,
went into the cell.

89
00:04:20,998 --> 00:04:24,081
There he sits with the client,
happily so.

90
00:04:24,081 --> 00:04:25,784
Please get down there.

91
00:04:30,992 --> 00:04:32,589
So what's it about?

92
00:04:32,589 --> 00:04:33,977
I have no idea.

93
00:04:33,977 --> 00:04:35,075
Well, if you need a second chair,

94
00:04:35,075 --> 00:04:37,209
it would be nice for Paul Lewiston
to know that I exist.

95
00:04:37,209 --> 00:04:39,215
Denny Crane. You got it.

96
00:04:52,538 --> 00:04:53,782
What can I do for you?

97
00:04:53,782 --> 00:04:55,742
Thank you. Please have a seat.

98
00:05:13,596 --> 00:05:17,303
We represent a company, the CEO

99
00:05:17,303 --> 00:05:21,077
of which is in need of 
immediate legal assistance.

100
00:05:21,077 --> 00:05:23,395
Lee Tyler, brilliant woman.

101
00:05:23,395 --> 00:05:25,341
Kind woman.

102
00:05:25,341 --> 00:05:26,984
Also a kleptomaniac.

103
00:05:26,984 --> 00:05:30,860
She's about to go on trial tomorrow
for stealing a $200 scarf.

104
00:05:30,860 --> 00:05:34,040
It's ordinarily a small matter.
Here's why it's not.

105
00:05:34,040 --> 00:05:35,899
If she gets convicted of this crime,

106
00:05:35,899 --> 00:05:38,618
she violates a morals clause
in her contract.

107
00:05:38,618 --> 00:05:41,008
She's out as CEO,

108
00:05:41,008 --> 00:05:42,585
and since she's the one who hired us,

109
00:05:42,585 --> 00:05:46,322
we stand to lose our biggest client.

110
00:05:48,540 --> 00:05:49,978
We have...

111
00:05:49,978 --> 00:05:56,569
exhausted all conventional
means to make this go away.

112
00:05:56,569 --> 00:05:59,080
We have failed.

113
00:05:59,680 --> 00:06:06,622
We now need an attorney
with experience in, perhaps...

114
00:06:06,622 --> 00:06:09,868
unconventional means.

115
00:06:13,509 --> 00:06:15,092
I don't care.

116
00:06:15,092 --> 00:06:16,443
You don't care?

117
00:06:16,443 --> 00:06:19,408
He basically escaped
from a mental facility.

118
00:06:19,408 --> 00:06:20,667
Objection.

119
00:06:20,667 --> 00:06:23,140
You're talking as if I'm not even
in the room. It's inappropriate.

120
00:06:23,140 --> 00:06:25,198
No offense, Edwin, but you
shouldn't be in the room.

121
00:06:25,198 --> 00:06:26,111
You should still be in the hospital.

122
00:06:26,111 --> 00:06:27,466
Look, Ms. Colson,

123
00:06:27,466 --> 00:06:28,885
your firm took this case.

124
00:06:28,885 --> 00:06:32,611
If Edwin Poole lacks capacity
to try it, then it falls to you.

125
00:06:32,611 --> 00:06:34,496
Me? I don't practice criminal law.

126
00:06:34,496 --> 00:06:36,787
Counsel, I have had it.

127
00:06:36,787 --> 00:06:39,193
This case has been perversely delayed.

128
00:06:39,193 --> 00:06:42,388
I've had a widow and her two children
show up for trial four times,

129
00:06:42,388 --> 00:06:43,764
only to have it put off.

130
00:06:43,764 --> 00:06:45,475
I won't delay it another day.

131
00:06:45,475 --> 00:06:47,870
If he can't do it,
then you will.

132
00:06:47,870 --> 00:06:52,038
Now, I suggest you get back
there and meet your client.

133
00:06:55,738 --> 00:06:57,687
He pulls me over for 
running this stop sign,

134
00:06:57,687 --> 00:07:00,120
and I got this dime bag
of coke, you know, so...

135
00:07:00,120 --> 00:07:02,578
I stuff it under my seat
so he can't see it.

136
00:07:02,578 --> 00:07:04,205
I also got my gun under there.

137
00:07:04,205 --> 00:07:06,217
He's a drug dealer.

138
00:07:06,858 --> 00:07:08,397
Continue.

139
00:07:08,742 --> 00:07:10,590
So he comes to the window

140
00:07:10,590 --> 00:07:13,548
and gives me this and that
about road safety and all that,

141
00:07:13,548 --> 00:07:15,474
and then he tells me 
to step out of the car,

142
00:07:15,474 --> 00:07:18,238
and suddenly, I'm thinking,
damn, he's gonna search it,

143
00:07:18,238 --> 00:07:20,220
and two priors for intent,
I'm a dead man.

144
00:07:20,220 --> 00:07:21,248
That's strike three.

145
00:07:21,248 --> 00:07:22,659
It's a life sentence.

146
00:07:22,659 --> 00:07:23,814
So I panicked.

147
00:07:23,814 --> 00:07:24,992
I reached under the seat,

148
00:07:24,992 --> 00:07:27,559
I grabbed the gun,
and I shot him.

149
00:07:27,559 --> 00:07:28,364
Boom!

150
00:07:34,420 --> 00:07:36,139
So...

151
00:07:36,467 --> 00:07:37,674
Continue.

152
00:07:37,674 --> 00:07:38,828
I panicked.

153
00:07:38,828 --> 00:07:41,265
I don't even remember it.
I'm telling you the truth.

154
00:07:41,265 --> 00:07:43,359
In one second, I'm thinking life sentence,

155
00:07:43,359 --> 00:07:46,440
and the next thing, I'm 
squeezing the trigger.

156
00:07:46,440 --> 00:07:48,519
- And then what happened?
- Well, I drove off,

157
00:07:48,519 --> 00:07:50,869
and I'm seeing on the news
how they had this big manhunt

158
00:07:50,869 --> 00:07:52,309
and they had a partial license plate,

159
00:07:52,309 --> 00:07:54,520
so I figured it was 
only a matter of time.

160
00:07:54,520 --> 00:07:56,367
One week later, my door's busted in.

161
00:07:56,367 --> 00:08:00,021
I try to go out the window,
and that's when I got shot.

162
00:08:00,021 --> 00:08:02,528
Finally, I just confessed
to it all in the hospital.

163
00:08:02,528 --> 00:08:03,608
They don't have the gun.

164
00:08:03,608 --> 00:08:05,529
No gun, no witnesses.

165
00:08:05,529 --> 00:08:06,730
They ain't got nothing.

166
00:08:06,730 --> 00:08:09,075
Except your confession.

167
00:08:09,075 --> 00:08:10,483
Yeah.

168
00:08:10,925 --> 00:08:14,979
Mr. Criminal, I don't ever like
to make predictions,

169
00:08:14,979 --> 00:08:18,630
but I think we can get you off.

170
00:08:27,411 --> 00:08:29,581
I asked her if I could look in her bag.

171
00:08:29,581 --> 00:08:30,534
She said to me,

172
00:08:30,534 --> 00:08:32,271
"what right do you have?"

173
00:08:32,271 --> 00:08:35,153
I said, "well, ma'am, I'm 
a security officer for the store."

174
00:08:35,153 --> 00:08:36,447
And then what happened, sir?

175
00:08:36,447 --> 00:08:38,075
She let me look in her bag,

176
00:08:38,075 --> 00:08:39,695
and there was the scarf.

177
00:08:39,695 --> 00:08:40,804
Did she say anything?

178
00:08:40,804 --> 00:08:43,646
Said she had no idea how it got there.

179
00:08:44,194 --> 00:08:45,200
Tell me, Mr. Lyne,

180
00:08:45,200 --> 00:08:48,876
from what distance did you see 
the accused put the scarf in her bag?

181
00:08:48,876 --> 00:08:50,464
I didn't actually see it myself.

182
00:08:50,464 --> 00:08:52,424
Oh, you didn't see it. / No.

183
00:08:52,424 --> 00:08:54,410
A store clerk said she took it.

184
00:08:54,410 --> 00:08:55,741
Ah, there we go.

185
00:08:55,741 --> 00:08:58,526
Do you see the store clerk
here today, sir? / Yes, I do.

186
00:08:58,526 --> 00:09:02,355
Miles Tibbet, sitting right over there.

187
00:09:03,570 --> 00:09:07,492
This man. He told you 
the defendant took the scarf.

188
00:09:07,492 --> 00:09:08,931
Yes, he did.

189
00:09:15,319 --> 00:09:17,280
How do you feel about 
working undercover?

190
00:09:17,280 --> 00:09:18,238
I'm sorry?

191
00:09:18,238 --> 00:09:21,059
Their entire case is a store clerk.

192
00:09:21,059 --> 00:09:23,605
I want to put a private 
investigator on him, follow him.

193
00:09:23,605 --> 00:09:26,083
We pick the opportunity for you 
to meet him, lunch, perhaps.

194
00:09:26,083 --> 00:09:27,368
- And then what?
- Denny Crane.

195
00:09:27,368 --> 00:09:30,584
Then you order appetizers,
elicit some disparaging information,

196
00:09:30,584 --> 00:09:32,702
allowing him to believe
you're anyone at all

197
00:09:32,702 --> 00:09:34,667
other than the defendant's lawyer.

198
00:09:34,667 --> 00:09:36,314
Is that fair?

199
00:09:36,761 --> 00:09:38,725
I don't understand the question.

200
00:09:39,740 --> 00:09:41,932
He says he grew up
watching "Perry Mason,"

201
00:09:41,932 --> 00:09:46,310
and he promised himself he 
would one day do a criminal trial.

202
00:09:46,310 --> 00:09:49,401
Certainly you're not going to let him.

203
00:09:49,401 --> 00:09:52,514
He seems to have his wits about him.

204
00:09:52,514 --> 00:09:55,556
The truth is is he's probably
more equipped than me.

205
00:09:55,556 --> 00:10:01,001
I think the best thing would be for me
to supervise and let him first chair.

206
00:10:08,574 --> 00:10:10,217
Edwin.

207
00:10:10,308 --> 00:10:11,829
Paul.

208
00:10:14,672 --> 00:10:16,943
You really think you're up to this?

209
00:10:16,943 --> 00:10:18,681
I did clinical work in law school.

210
00:10:18,681 --> 00:10:20,540
The rules of evidence 
are the same as civil.

211
00:10:20,540 --> 00:10:22,980
There's no great mystery to it.

212
00:10:26,284 --> 00:10:28,038
Also...

213
00:10:29,223 --> 00:10:31,019
he came to me in a dream last night,

214
00:10:31,019 --> 00:10:34,868
and he told me to try this case.

215
00:10:36,617 --> 00:10:38,197
God?

216
00:10:38,455 --> 00:10:39,979
Perry.

217
00:10:44,776 --> 00:10:46,445
I'll first chair.

218
00:11:01,382 --> 00:11:02,431
Can I help you?

219
00:11:02,431 --> 00:11:04,005
Whatever's on tap.

220
00:11:04,005 --> 00:11:05,046
I got it.

221
00:11:06,571 --> 00:11:07,945
How's it going?

222
00:11:09,819 --> 00:11:11,974
Fine, thank you.

223
00:11:14,096 --> 00:11:15,266
Sally.

224
00:11:18,586 --> 00:11:19,723
You're...

225
00:11:19,723 --> 00:11:23,067
very beautiful, but I don't...

226
00:11:23,067 --> 00:11:25,793
do that sort of thing.

227
00:11:25,983 --> 00:11:28,134
What sort of thing?

228
00:11:32,840 --> 00:11:35,486
What, you, you think
I'm a hooker?

229
00:11:35,486 --> 00:11:36,407
Here you go.

230
00:11:36,407 --> 00:11:39,034
Excuse me, can you throw that
in this man's face?

231
00:11:39,034 --> 00:11:40,718
I'm sorry, but...

232
00:11:40,718 --> 00:11:43,471
but beautiful women don't
usually come up to me

233
00:11:43,471 --> 00:11:45,131
and say hi unless...

234
00:11:45,131 --> 00:11:48,794
Well, excuse me for thinking
you look like a decent guy.

235
00:11:53,031 --> 00:11:55,965
Do you know how hard it is
for a girl to just...

236
00:11:55,965 --> 00:12:00,291
go out for a quiet beer by herself
without being attacked by wolves?

237
00:12:00,291 --> 00:12:03,922
I thought you looked safe and nice.

238
00:12:03,922 --> 00:12:05,984
And you call me a hooker.

239
00:12:09,846 --> 00:12:10,961
Learn anything?

240
00:12:10,961 --> 00:12:12,507
Only his whole life story,

241
00:12:12,507 --> 00:12:15,707
and no one is bidding for 
the movie rights, trust me.

242
00:12:15,707 --> 00:12:18,830
He collects autographs, 
has almost 1,200 of them,

243
00:12:18,830 --> 00:12:23,832
including the entire cast
of "Mamma Mia!" national tour.

244
00:12:23,832 --> 00:12:26,962
Oh, yes, and he's allergic
to shellfish. Want more?

245
00:12:26,962 --> 00:12:29,304
Yes. This is very helpful.

246
00:12:32,787 --> 00:12:34,055
Hello?

247
00:12:34,436 --> 00:12:35,555
It's him.

248
00:12:36,171 --> 00:12:38,858
Hi, Miles. How's it going?

249
00:12:39,120 --> 00:12:41,081
We would like to be able
to offer you witnesses.

250
00:12:41,081 --> 00:12:43,740
Unfortunately, there were only two.

251
00:12:43,740 --> 00:12:46,421
One's dead, and the other's on trial.

252
00:12:46,421 --> 00:12:48,506
The good news is he confessed,

253
00:12:48,506 --> 00:12:50,445
though he now wants to recant.

254
00:12:50,445 --> 00:12:53,911
You will hear from the officer
who listened to that confession,

255
00:12:53,911 --> 00:12:55,934
and you will find it reliable.

256
00:12:55,934 --> 00:12:58,684
You will find it consistent 
with the truth,

257
00:12:58,684 --> 00:13:01,081
the truth that on July 17th,

258
00:13:01,081 --> 00:13:07,334
the defendant Warren Litch
shot dead officer Michael Deveraux.

259
00:13:16,973 --> 00:13:17,982
Good morning.

260
00:13:17,982 --> 00:13:19,308
My name is Lori Colson...

261
00:13:19,308 --> 00:13:22,287
Your honor, at this time,
I would like to discharge counsel.

262
00:13:22,287 --> 00:13:24,262
Denied. / In that case, 
it should be known

263
00:13:24,262 --> 00:13:27,025
that this woman didn't even 
bother to meet me until yesterday.

264
00:13:27,025 --> 00:13:29,294
My own lawyer, She didn't 
even know my name.

265
00:13:29,294 --> 00:13:31,505
She is unprofessional,
she is unprepared,

266
00:13:31,505 --> 00:13:33,554
and on top of that, she's fleshy.

267
00:13:33,554 --> 00:13:37,297
I want me a thin, wiry attorney,
somebody hungry for justice.

268
00:13:37,297 --> 00:13:40,148
Motion for new counsel denied.

269
00:13:40,148 --> 00:13:42,528
May I have a moment
with my client, your honor?

270
00:13:42,528 --> 00:13:44,113
Please.

271
00:13:45,794 --> 00:13:47,393
What the hell was that?

272
00:13:47,393 --> 00:13:48,657
I didn't like the look of the jury.

273
00:13:48,657 --> 00:13:50,039
I was going for a mistrial.

274
00:13:50,039 --> 00:13:51,550
Well, you didn't get one, did you?

275
00:13:51,550 --> 00:13:54,822
All you did was alienate them
and undermine me in the process.

276
00:13:54,822 --> 00:13:57,094
Do you want to go to prison?

277
00:13:57,094 --> 00:13:59,332
Lady, I'm going to prison.

278
00:13:59,332 --> 00:14:00,555
I shot a cop.

279
00:14:00,555 --> 00:14:02,660
No doubt I'm going to prison.

280
00:14:02,660 --> 00:14:05,502
The only real living I got left
is in this trial business,

281
00:14:05,502 --> 00:14:08,444
and I'm happy to stretch it
out forever.

282
00:14:09,653 --> 00:14:14,533
You think this is some game for you,
to have your last joyride?

283
00:14:14,533 --> 00:14:17,536
I killed a man, miss Colson.

284
00:14:18,664 --> 00:14:21,895
And I see his widow sitting 
in there, and I see his kids.

285
00:14:21,895 --> 00:14:24,745
I know this ain't no game.

286
00:14:25,803 --> 00:14:27,286
Son...

287
00:14:27,286 --> 00:14:29,808
if I might ask...

288
00:14:30,389 --> 00:14:33,087
why did you call her fleshy?

289
00:14:33,087 --> 00:14:35,191
I was just trying to humanize her.

290
00:14:35,191 --> 00:14:38,204
Juries don't like beautiful women.

291
00:14:38,826 --> 00:14:41,242
You think I'm fleshy?

292
00:14:42,114 --> 00:14:44,920
Is there any deal to be 
made here, a plea?

293
00:14:44,920 --> 00:14:47,574
They don't need to deal, Warren.
You confessed.

294
00:14:47,574 --> 00:14:49,325
Another curious strategic move.

295
00:14:49,325 --> 00:14:52,400
I only confessed because 
they tricked me.

296
00:14:55,736 --> 00:14:57,711
What do you mean, they tricked you?

297
00:14:57,711 --> 00:15:00,415
They got the doctor to tell 
me I was about to die,

298
00:15:00,415 --> 00:15:02,290
and then they sent
in this cop undercover

299
00:15:02,290 --> 00:15:04,332
pretending to be the hospital chaplain,

300
00:15:04,332 --> 00:15:07,674
and he laid it on thick 
with the whole confess thy sins

301
00:15:07,674 --> 00:15:09,691
or there's no heaven for me.

302
00:15:09,691 --> 00:15:12,770
They told you you were dying
to get you to confess?

303
00:15:12,770 --> 00:15:13,964
Yeah.

304
00:15:19,553 --> 00:15:22,312
And then he pointed to me,
right in open court.

305
00:15:22,312 --> 00:15:23,162
What'd you do?

306
00:15:23,162 --> 00:15:26,020
I just tried to sit straight
and undaunted.

307
00:15:26,020 --> 00:15:27,919
The chief witness for 
the prosecution, you know.

308
00:15:27,919 --> 00:15:29,101
Isn't it exciting?

309
00:15:29,101 --> 00:15:30,369
It is.

310
00:15:30,369 --> 00:15:31,889
I...

311
00:15:32,925 --> 00:15:36,624
I even invited a few of my friends to, 
you know, come watch.

312
00:15:36,624 --> 00:15:39,383
You did? / It's silly, I know, but this 
is the first time

313
00:15:39,383 --> 00:15:42,530
I've been at the center of,
of anything.

314
00:15:42,530 --> 00:15:43,585
I'm sure you'll do fine.

315
00:15:43,585 --> 00:15:44,582
Really? / Mm.

316
00:15:44,582 --> 00:15:48,088
Yeah. I, I don't think
I'll get too nervous.

317
00:15:48,284 --> 00:15:53,349
I take beta blockers for anxiety.

318
00:15:53,349 --> 00:15:55,310
Retail must be very stressful.

319
00:15:55,310 --> 00:15:58,359
Yes, but I love it.

320
00:16:02,016 --> 00:16:06,316
Listen, um, you're probably 
wondering why I asked you to lunch.

321
00:16:06,316 --> 00:16:07,739
I just...

322
00:16:10,540 --> 00:16:13,530
I, I don't meet too many women.

323
00:16:13,530 --> 00:16:14,791
It's not what you think, I swear.

324
00:16:14,791 --> 00:16:18,123
I'm not about to ask you 
out on a date or anything,

325
00:16:18,123 --> 00:16:23,105
but I did want to tell you

326
00:16:23,105 --> 00:16:27,679
how much last night meant to me.

327
00:16:28,205 --> 00:16:31,222
What did it mean?
We drank beer.

328
00:16:34,122 --> 00:16:36,001
Sally...

329
00:16:36,001 --> 00:16:40,604
for, for a beautiful woman 
to talk to me

330
00:16:40,604 --> 00:16:44,643
for three hours as if...

331
00:16:44,643 --> 00:16:46,634
I were an interesting person,

332
00:16:46,634 --> 00:16:50,682
as if my life were interesting...

333
00:16:51,699 --> 00:16:54,425
That meant something to me.

334
00:16:55,942 --> 00:16:58,662
That's really all I wanted to say. I,

335
00:16:58,662 --> 00:17:00,916
I'm grateful.

336
00:17:02,019 --> 00:17:03,231
Cheers.

337
00:17:09,122 --> 00:17:10,184
Denny.

338
00:17:10,698 --> 00:17:13,714
I need you at 12:30.
It'll take five minutes, tops.

339
00:17:13,714 --> 00:17:18,550
I need to trade a little
on your prominence, your heft.

340
00:17:18,915 --> 00:17:20,253
What do you want me to do?

341
00:17:20,253 --> 00:17:22,526
I don't want you to do anything 
or say anything.

342
00:17:22,526 --> 00:17:24,056
I just want you to be.

343
00:17:24,056 --> 00:17:25,936
Be all that you can be.

344
00:17:25,936 --> 00:17:28,190
One of the few, the proud.

345
00:17:28,630 --> 00:17:30,626
You don't want me to say anything?

346
00:17:30,626 --> 00:17:34,390
Just those two little words
that tend to shock and awe.

347
00:17:34,390 --> 00:17:36,433
Denny Crane.

348
00:17:37,024 --> 00:17:42,379
Feel free to mock me all you want,
but don't you dare ridicule our troops.

349
00:17:42,379 --> 00:17:46,488
Just so I'm clear,
I should feel free to mock you.

350
00:17:52,642 --> 00:17:54,871
He basically said that he panicked.

351
00:17:54,871 --> 00:17:57,092
His next conviction was strike three.

352
00:17:57,092 --> 00:17:59,976
He'd be looking at a life sentence,
and he just panicked.

353
00:17:59,976 --> 00:18:01,655
And by panicked, you mean...

354
00:18:01,655 --> 00:18:03,447
he reached under the seat,
retrieved the weapon,

355
00:18:03,447 --> 00:18:04,876
and shot the officer.

356
00:18:04,876 --> 00:18:07,359
He told you he shot officer Deveraux?

357
00:18:07,359 --> 00:18:08,536
Yes, sir.

358
00:18:08,536 --> 00:18:10,609
He asked me to forgive him,

359
00:18:10,609 --> 00:18:13,069
and he asked god to forgive him.

360
00:18:13,276 --> 00:18:14,908
Thank you, officer.

361
00:18:17,776 --> 00:18:19,227
Your honor, at this time,
I would...

362
00:18:19,227 --> 00:18:20,715
Sit!

363
00:18:22,207 --> 00:18:23,411
Just to remind the jury,

364
00:18:23,411 --> 00:18:25,371
at the time my client said 
all of this to you,

365
00:18:25,371 --> 00:18:26,554
he thought he was dying.

366
00:18:26,554 --> 00:18:27,573
Yes, ma'am.

367
00:18:27,573 --> 00:18:30,881
And he thought you were 
the hospital chaplain?

368
00:18:30,881 --> 00:18:32,231
Yes, ma'am.

369
00:18:33,215 --> 00:18:34,985
Thank you, officer.

370
00:18:37,235 --> 00:18:38,650
That's it?

371
00:18:38,650 --> 00:18:41,395
Two questions. 
That was your cross?

372
00:18:41,395 --> 00:18:43,724
I didn't have much
to cross him with, Warren.

373
00:18:43,724 --> 00:18:45,317
Then what was the point of your questions?

374
00:18:45,317 --> 00:18:48,889
Tell me that. / I was trying to establish
that you were coerced.

375
00:18:48,889 --> 00:18:51,654
The judge doesn't shock easily,
but maybe the jury does.

376
00:18:51,654 --> 00:18:54,209
Oh, I see. 
You were going for shock value.

377
00:18:54,209 --> 00:18:55,864
Well, maybe you could 
have really gone for it

378
00:18:55,864 --> 00:18:57,185
and asked three questions.

379
00:18:57,185 --> 00:18:59,284
Hey, Warren, if you're 
unhappy with me...

380
00:18:59,284 --> 00:19:00,283
Then what?

381
00:19:00,283 --> 00:19:03,058
The judge isn't gonna let 
me hire anybody else.

382
00:19:03,058 --> 00:19:05,533
You're all I got, lady.

383
00:19:07,624 --> 00:19:10,038
You're all I got.

384
00:19:18,514 --> 00:19:20,445
Thank you so much for coming, 
Alan Shore.

385
00:19:20,445 --> 00:19:22,677
The D.A. said I didn't 
have to talk to you.

386
00:19:22,677 --> 00:19:25,668
Which only compounds my gratitude
for your choosing to do so.

387
00:19:25,668 --> 00:19:26,844
Let's go to my office.

388
00:19:26,844 --> 00:19:27,684
What's this about?

389
00:19:27,684 --> 00:19:30,172
Well, believe it or not,
it's about your best interest, Miles.

390
00:19:30,172 --> 00:19:31,848
Gosh, my office seems so far away.

391
00:19:31,848 --> 00:19:33,959
Let's go to this one
over here instead.

392
00:19:37,201 --> 00:19:39,411
Sally Heep, Miles Tibbet.
Perhaps you've met.

393
00:19:39,411 --> 00:19:41,839
Sally gets around.
She works with me.

394
00:19:41,839 --> 00:19:43,718
And certainly you've heard
of this gentleman.

395
00:19:43,718 --> 00:19:46,275
- He needs no introdtion.
- Denny Crane.

396
00:19:47,028 --> 00:19:48,582
Please have a seat.

397
00:19:48,582 --> 00:19:49,570
Alan...

398
00:19:49,570 --> 00:19:51,086
Thank you, Sally,
I'll take it from here.

399
00:19:51,086 --> 00:19:52,733
You've done more than your share.

400
00:19:52,733 --> 00:19:54,214
Let's make this brief, Miles.

401
00:19:54,214 --> 00:19:57,321
We represent a woman who is
charged with stealing a scarf

402
00:19:57,321 --> 00:19:58,581
from the store where you work,

403
00:19:58,581 --> 00:20:01,004
which is precisely what she did.
You saw the whole thing.

404
00:20:01,004 --> 00:20:04,188
So we find ourselves between
a rock and a hard place, Miles.

405
00:20:04,188 --> 00:20:07,065
The rock being our client,
CEO of a fortune 500 company

406
00:20:07,065 --> 00:20:10,839
who has made it abundantly clear
the only acceptable verdict is not guilty.

407
00:20:10,839 --> 00:20:13,875
And the hard place being you, 
Miles, the eyewitness.

408
00:20:13,875 --> 00:20:18,864
But maybe you aren't so hard
after all? Am I right?

409
00:20:18,864 --> 00:20:19,772
I'm not sure what you want.

410
00:20:19,772 --> 00:20:22,050
Sally has given me some 
information which, regrettably,

411
00:20:22,050 --> 00:20:24,196
I'm ethically required
to attack you with in court.

412
00:20:24,196 --> 00:20:27,426
For example, since I know you 
take beta blockers for your anxiety.

413
00:20:27,426 --> 00:20:30,498
some possible side effects being
dizziness, confusion,

414
00:20:30,498 --> 00:20:32,592
I am duty bound to raise it.

415
00:20:32,592 --> 00:20:34,532
Also, the idea that you invited

416
00:20:34,532 --> 00:20:37,148
a few friends down to the courthouse
to hear you testify...

417
00:20:37,148 --> 00:20:40,164
it would be malpractice for me
not to make a small snack of that.

418
00:20:40,164 --> 00:20:42,538
Of course, I'll have to get 
into your inferiority complex and

419
00:20:42,538 --> 00:20:43,905
"She must be a hooker" that sort of thing.

420
00:20:43,905 --> 00:20:45,369
- But I never said...
- I'm talking, Miles.

421
00:20:45,369 --> 00:20:47,084
Alan... / I'm talking, Sally.

422
00:20:47,084 --> 00:20:49,517
You collect autographs, Miles.
That must be fun.

423
00:20:49,517 --> 00:20:51,253
Standing around on cold,
drizzly nights

424
00:20:51,253 --> 00:20:53,604
waiting for famous people
to give you a cursory glance,

425
00:20:53,604 --> 00:20:56,037
a moment of their time, perhaps,
if they take pity on you.

426
00:20:56,037 --> 00:20:57,846
Do people often take pity on you, Miles?

427
00:20:57,846 --> 00:21:00,275
It wouldn't surprise me.
I'm seeing a pattern here.

428
00:21:00,275 --> 00:21:04,188
Pity, anxiety, inferiority
all those "-ity" words.

429
00:21:04,188 --> 00:21:06,712
- This isn't fair!
- You're right, it's not.

430
00:21:06,712 --> 00:21:10,911
But you have a job to do 
and so do I.

431
00:21:10,911 --> 00:21:15,344
Yours is to sell socks and suspenders.

432
00:21:15,344 --> 00:21:20,833
Mine is to cross-examine people
like you and crush them.

433
00:21:20,833 --> 00:21:23,049
This man here would fire 
me if I didn't.

434
00:21:23,049 --> 00:21:24,314
Denny Crane.

435
00:21:24,314 --> 00:21:25,911
He would fire me, Miles,

436
00:21:25,911 --> 00:21:30,873
if I didn't explore every nuance 
and shadow of your personality,

437
00:21:30,873 --> 00:21:34,611
every secret place and 
insufficiency in the hours

438
00:21:34,611 --> 00:21:36,582
that you will spend in that 
witness chair, Miles,

439
00:21:36,582 --> 00:21:38,393
in front of all those friends you invited.

440
00:21:38,393 --> 00:21:39,734
And when I'm finished with you,

441
00:21:39,734 --> 00:21:43,896
even they will believe you are 
a vindictive, pathetic little sycophant

442
00:21:43,896 --> 00:21:45,418
who has falsely accused,

443
00:21:45,418 --> 00:21:47,340
and probably framed a fine woman

444
00:21:47,340 --> 00:21:49,961
for something she never did 
and never would do

445
00:21:49,961 --> 00:21:53,248
only so that you could get,
at long last, your moment of attention.

446
00:21:53,248 --> 00:21:54,650
By the time I'm done,

447
00:21:54,650 --> 00:21:59,474
I'll have you believing you 
put that scarf in her handbag.

448
00:22:09,778 --> 00:22:13,819
Lee Tyler can afford to hire
any attorney in the world.

449
00:22:13,819 --> 00:22:16,009
She's chosen me.

450
00:22:16,009 --> 00:22:19,443
Do you wonder if I'm any good, Miles?

451
00:22:21,114 --> 00:22:23,471
Do you really wonder?

452
00:22:43,530 --> 00:22:47,140
- May I speak with you a moment?
- I don't wanna speak with you, Alan.

453
00:22:47,425 --> 00:22:52,170
- If I told you Miles was coming...
- I do not want to speak with you.

454
00:22:52,170 --> 00:22:55,364
Can you please walk away?

455
00:23:01,223 --> 00:23:04,435
Sally, that was not
a pleasant meeting.

456
00:23:04,435 --> 00:23:09,309
Typically, when associates 
are unhappy, I give them a hug.

457
00:23:09,309 --> 00:23:10,954
I don't want a hug, Mr. Crane.

458
00:23:10,954 --> 00:23:12,117
Okay.

459
00:23:12,913 --> 00:23:15,107
May I have one?

460
00:23:20,715 --> 00:23:24,034
They told me that he was religious,

461
00:23:24,034 --> 00:23:27,581
that maybe if he though
the was about to die,

462
00:23:27,581 --> 00:23:30,004
his conscience would get 
the better of him.

463
00:23:30,004 --> 00:23:32,072
So you told Mr. Litch was dying.

464
00:23:32,072 --> 00:23:33,828
Yeah. I'm not proud of it,

465
00:23:33,828 --> 00:23:35,711
but I probably should have...

466
00:23:35,711 --> 00:23:40,100
and, doctor, 
did you also hear Mr. Litch

467
00:23:40,100 --> 00:23:42,904
confess to killing officer Deveraux?

468
00:23:42,904 --> 00:23:43,932
Yes.

469
00:23:43,932 --> 00:23:45,208
You're sure?

470
00:23:45,208 --> 00:23:47,282
I'm very positive.

471
00:23:47,282 --> 00:23:48,508
Thank you, doctor.

472
00:23:55,346 --> 00:23:58,215
Okay, how long had he 
treated you before...

473
00:23:58,215 --> 00:24:02,432
In fact, you told him he had
less than an hour to live.

474
00:24:02,432 --> 00:24:03,197
Yes.

475
00:24:03,197 --> 00:24:05,268
You lied to your own patient?

476
00:24:05,268 --> 00:24:08,499
They told me that he had
murdered a police officer...

477
00:24:08,499 --> 00:24:10,952
As a result of this despicable conduct,

478
00:24:10,952 --> 00:24:13,036
were you disciplined by the hospital?

479
00:24:13,036 --> 00:24:15,866
My privileges were suspended
for three months.

480
00:24:15,866 --> 00:24:17,710
And you're back in the E.R. now.

481
00:24:17,710 --> 00:24:18,683
No, no.

482
00:24:18,683 --> 00:24:21,823
I've started my residency
in the neurology department.

483
00:24:21,823 --> 00:24:23,696
Your specialty is the brain.

484
00:24:23,696 --> 00:24:25,592
Yes. / Doctor, as a neurologist,

485
00:24:25,592 --> 00:24:29,486
how does trauma and extensive 
blood loss affect the brain?

486
00:24:29,486 --> 00:24:33,110
Uh, sometimes it can compromise
mental function.

487
00:24:33,110 --> 00:24:35,026
Can it cause a person
to become delusional?

488
00:24:35,026 --> 00:24:37,513
I don't believe he was 
delusional that night.

489
00:24:37,513 --> 00:24:41,156
Did he suffer trauma and 
extensive blood loss? / Yes.

490
00:24:41,156 --> 00:24:43,031
Yes, he, he did, but I...

491
00:24:43,031 --> 00:24:47,579
can you state to a medical certainty
that he was not delusional?

492
00:24:51,452 --> 00:24:53,058
No.

493
00:24:59,200 --> 00:25:03,807
One last question and this one I ask
you as a layperson, a human being.

494
00:25:03,807 --> 00:25:08,810
Is it conceivable to you that if you 
had a loved one who had panicked

495
00:25:08,810 --> 00:25:11,642
and committed a horrible 
crime, say, murder...

496
00:25:11,642 --> 00:25:15,107
if somebody you cared deeply for,
perhaps a brother, best friend,

497
00:25:15,107 --> 00:25:17,435
maybe your son had done
thihorrible thing,

498
00:25:17,435 --> 00:25:22,391
and you lay in a hospital bed dying,

499
00:25:22,391 --> 00:25:25,094
Is it conceivable that 
knowing you were dying,

500
00:25:25,094 --> 00:25:29,303
you might take the blame
for something you didn't do

501
00:25:29,303 --> 00:25:31,944
just to spare your loved one
a life sentence?

502
00:25:31,944 --> 00:25:32,926
Objection! / Sustained.

503
00:25:32,926 --> 00:25:34,550
Did it ever occur to you
that night, doctor?

504
00:25:34,550 --> 00:25:36,556
Warren Litch said 
he committed the crime

505
00:25:36,556 --> 00:25:39,905
simply to protect somebody else?

506
00:25:39,905 --> 00:25:41,913
No. No, it didn't.

507
00:25:45,924 --> 00:25:49,292
I bet it never occurred
to the police, either.

508
00:25:54,085 --> 00:25:55,736
Nothing further.

509
00:26:02,333 --> 00:26:04,492
Mr. Preston?

510
00:26:04,694 --> 00:26:07,333
The prosecution rests, your honor.

511
00:26:08,037 --> 00:26:09,438
Ms. Colson?

512
00:26:13,153 --> 00:26:15,966
The defense rests, your honor.

513
00:26:21,631 --> 00:26:23,419
How do I not get in that chair?

514
00:26:23,419 --> 00:26:24,735
Edwin did a good job.

515
00:26:24,735 --> 00:26:26,914
If I don't say I didn't do it,
they're not...

516
00:26:26,914 --> 00:26:29,229
- I can't put you in that chair.
- Why?

517
00:26:29,229 --> 00:26:30,418
Because you did do it,

518
00:26:30,418 --> 00:26:32,619
and I can't put a witness
in the chair to lie.

519
00:26:32,619 --> 00:26:34,253
I have a right to testify.

520
00:26:34,253 --> 00:26:36,321
But it would have to be
in the narrative.

521
00:26:36,321 --> 00:26:38,845
Best case scenario, you'll 
trip all over yourself.

522
00:26:38,845 --> 00:26:41,851
Worst case, one of the jurors will 
know why it's in the narrative.

523
00:26:41,851 --> 00:26:43,883
And why can't you ask me
questions that would allow...

524
00:26:43,883 --> 00:26:46,301
Because I can't.

525
00:26:46,562 --> 00:26:47,817
We have rules, Warren.

526
00:26:47,817 --> 00:26:51,537
One is I cannot put you up 
there to knowingly lie.

527
00:26:51,537 --> 00:26:53,283
Our best strategy here 
would be to argue

528
00:26:53,283 --> 00:26:55,532
the prosecution didn't 
satisfy its burden.

529
00:26:55,532 --> 00:26:58,973
This is my life on the line here,

530
00:27:00,092 --> 00:27:03,282
and you keep talking about
a system of rules and regulations?

531
00:27:03,282 --> 00:27:06,340
I'm in this for my life here.

532
00:27:06,553 --> 00:27:10,231
And you're supposed to be
in this for my life, too.

533
00:27:11,202 --> 00:27:13,578
Well, I'm not.

534
00:27:13,578 --> 00:27:17,227
Don't get me wrong, I will give you
the very best defense I know how,

535
00:27:17,227 --> 00:27:21,100
but I will not allow myself
to be in this for you.

536
00:27:21,100 --> 00:27:22,771
I will play my part in a system

537
00:27:22,771 --> 00:27:24,847
that I have an enormous allegiance to,

538
00:27:24,847 --> 00:27:29,169
but I will never be in this for you.

539
00:27:44,185 --> 00:27:45,405
Hey.

540
00:27:48,592 --> 00:27:51,860
That was pretty awesome today, Edwin.

541
00:27:52,263 --> 00:27:55,551
People forget I'm 
a brilliant trial attorney.

542
00:27:55,551 --> 00:27:58,415
I can be nuts and still brilliant.

543
00:27:59,053 --> 00:28:02,122
How do you feel about closing?

544
00:28:02,122 --> 00:28:04,561
If you can close like 
you crossed, then...

545
00:28:04,561 --> 00:28:08,047
That was Perry's strength,
you know, the closing.

546
00:28:08,047 --> 00:28:09,697
What do you think?

547
00:28:10,385 --> 00:28:12,209
I told the man I'd get him a
"not guilty,"

548
00:28:12,209 --> 00:28:14,891
I might as well see it through.

549
00:28:17,764 --> 00:28:19,788
It's hard, isn't it?

550
00:28:20,655 --> 00:28:22,449
What is?

551
00:28:22,449 --> 00:28:27,714
Coming to care for a person
who committed such a heinous act.

552
00:28:27,714 --> 00:28:32,729
It's hard to reconcile what 
we do and who we are sometimes.

553
00:28:33,089 --> 00:28:35,595
I don't care about him.

554
00:28:35,982 --> 00:28:38,570
I'm just doing a job.

555
00:28:42,177 --> 00:28:47,226
You know, in Perry's closings,
he would point to the real killer.

556
00:28:48,788 --> 00:28:51,723
I don't suppose I should 
do that, should I?

557
00:29:14,826 --> 00:29:17,463
Tibbet's a good man,
Alan, decent.

558
00:29:17,463 --> 00:29:19,798
He was just doing his job.

559
00:29:19,798 --> 00:29:23,157
Yes, he was, and so were you,
and so was I.

560
00:29:23,157 --> 00:29:26,049
And after ambushing him,
you can just shake it off?

561
00:29:26,049 --> 00:29:27,453
I'm not shaking anything off.

562
00:29:27,453 --> 00:29:30,442
Miles Tibbet had a very bad day.

563
00:29:30,442 --> 00:29:33,090
I had a bad day, too, Alan.

564
00:29:33,090 --> 00:29:34,816
I was taken advantage of.

565
00:29:34,816 --> 00:29:36,755
Or don't you considersending me

566
00:29:36,755 --> 00:29:39,217
to go hit on some guy 
at a bartaking advantage?

567
00:29:39,217 --> 00:29:41,644
It has nothing to with what I consider.

568
00:29:41,644 --> 00:29:43,315
Whatever.

569
00:29:44,055 --> 00:29:49,904
It's not the kind of thing you ask
of someone that you care about.

570
00:29:51,135 --> 00:29:54,034
Do you care about me, Alan?

571
00:29:54,034 --> 00:29:57,277
I care a great deal for you.

572
00:29:57,277 --> 00:30:02,245
That's why I'm gonna give 
you some very sound advice.

573
00:30:03,727 --> 00:30:05,782
Run.

574
00:30:06,404 --> 00:30:09,454
What? / This is a bad business.

575
00:30:09,454 --> 00:30:11,032
It is an often filthy,

576
00:30:11,032 --> 00:30:14,421
dehumanizing, mean-spirited job.

577
00:30:14,421 --> 00:30:17,303
I assure you I take no pleasure in it.

578
00:30:17,303 --> 00:30:18,946
It just comes easily to me.

579
00:30:18,946 --> 00:30:20,332
But...

580
00:30:22,965 --> 00:30:25,063
you...

581
00:30:29,897 --> 00:30:33,162
are not that way.

582
00:30:33,707 --> 00:30:38,269
So I suggest you think long and hard

583
00:30:38,269 --> 00:30:42,974
about whether you really wanna
wake up every morning,

584
00:30:42,974 --> 00:30:48,366
with all the promise that
morning conveys,

585
00:30:48,727 --> 00:30:51,301
and come here.

586
00:30:54,754 --> 00:30:57,212
Which I say to you...

587
00:30:57,212 --> 00:31:00,577
only because I care.

588
00:31:01,630 --> 00:31:04,652
You are such a liar,

589
00:31:04,652 --> 00:31:09,035
pretending that this stuff
doesn't affect you,

590
00:31:09,035 --> 00:31:12,942
that you can just brush it off.

591
00:31:13,617 --> 00:31:16,059
I'm afraid I can.

592
00:31:29,744 --> 00:31:31,546
You heard from witness
Frank Simmons,

593
00:31:31,546 --> 00:31:33,942
who saw an SUV speed by him

594
00:31:33,942 --> 00:31:36,804
a mile from the scene
around the time of the murder

595
00:31:36,804 --> 00:31:40,230
with a license plate
beginning with "3L6."

596
00:31:40,230 --> 00:31:44,894
Mr. Litch's SUV has a license
plate beginning with "3L6."

597
00:31:44,894 --> 00:31:46,962
And when the police entered 
the defendant's apartment,

598
00:31:46,962 --> 00:31:48,170
what did he do?

599
00:31:48,170 --> 00:31:50,629
He didn't ask, "what's this about?"

600
00:31:50,629 --> 00:31:52,632
He didn't say, "hey, what's going on?"

601
00:31:52,632 --> 00:31:54,934
He knew exactly why they were there.

602
00:31:54,934 --> 00:31:57,269
And he immediately 
began his escape.

603
00:31:57,269 --> 00:32:00,110
And then, in the hospital,
he confessed.

604
00:32:00,110 --> 00:32:02,121
It wasn't a delusional confession.

605
00:32:02,121 --> 00:32:06,089
He described a fact pattern which
was completely consistent with the crime.

606
00:32:06,089 --> 00:32:09,311
The defendant admitted that he was
afraid of yet

607
00:32:09,311 --> 00:32:12,396
another drug conviction
that would land him a life sentence.

608
00:32:12,396 --> 00:32:16,467
He panicked, pulled out 
a gun, and fired.

609
00:32:16,894 --> 00:32:18,796
Now his lawyer suggests

610
00:32:18,796 --> 00:32:20,782
he was perhaps delusional
when he confessed,

611
00:32:20,782 --> 00:32:25,624
or that he simply lied to protect 
the real killer, a friend or loved one.

612
00:32:25,624 --> 00:32:29,275
Desperate suggestions 
for a desperate client.

613
00:32:29,275 --> 00:32:32,486
It's insulting to this court, to you,

614
00:32:32,486 --> 00:32:36,541
and especially to that woman
and her two children.

615
00:32:36,541 --> 00:32:38,656
Warren Litch murdered her husband.

616
00:32:38,656 --> 00:32:41,437
Warren Litch killed their father.

617
00:32:41,437 --> 00:32:44,672
He admitted to the police
that he did so.

618
00:32:45,371 --> 00:32:48,441
Let's not waste any more time.

619
00:33:03,035 --> 00:33:04,169
Edwin.

620
00:33:05,707 --> 00:33:07,660
It's your turn.

621
00:33:09,717 --> 00:33:13,936
I fell asleep last night
and forgot to prepare a closing.

622
00:33:13,936 --> 00:33:15,671
I meant to tell you.

623
00:33:15,671 --> 00:33:17,153
You don't have a closing?

624
00:33:17,153 --> 00:33:18,781
No, do you?

625
00:33:19,633 --> 00:33:21,453
Counsel?

626
00:33:21,453 --> 00:33:24,598
Edwin, you've got nothing?

627
00:33:31,672 --> 00:33:35,022
When I was a little boy,
my father said to me.

628
00:33:35,022 --> 00:33:38,502
- I can still hear his voice.
- I believe he said,

629
00:33:38,502 --> 00:33:40,326
"Ladies first."

630
00:33:47,702 --> 00:33:50,251
I don't know about you,

631
00:33:50,251 --> 00:33:53,584
but if I hear that somebody
confessed to a crime,

632
00:33:53,584 --> 00:33:56,274
I just assume he's guilty.

633
00:33:56,497 --> 00:34:00,227
But if I hear the confession
is coerced, then...

634
00:34:02,626 --> 00:34:04,422
for example,

635
00:34:04,422 --> 00:34:07,231
you could have a man
bleeding out with a stomach wound,

636
00:34:07,231 --> 00:34:08,774
put him in a room 
with police and clergy

637
00:34:08,774 --> 00:34:11,272
who keep insisting to him
that he did something,

638
00:34:11,272 --> 00:34:13,786
and he might actually come
to believe it.

639
00:34:13,786 --> 00:34:15,671
And gee, what if it was 
a friend or a loved one

640
00:34:15,671 --> 00:34:17,349
who was driving Warren's 
car that night?

641
00:34:17,349 --> 00:34:20,621
That would explain why Warren 
was trying to flee, wouldn't it?

642
00:34:20,621 --> 00:34:24,047
He likely knew the police were coming
to mistakenly arrest him.

643
00:34:24,047 --> 00:34:26,326
Did the police investigate any of this?

644
00:34:26,326 --> 00:34:28,174
My god, we all assume 
Warren litch is guilty,

645
00:34:28,174 --> 00:34:30,294
but what if he isn't?

646
00:34:32,175 --> 00:34:36,282
Now let's turn to the other evidence.

647
00:34:36,282 --> 00:34:37,727
Wait...

648
00:34:38,125 --> 00:34:40,437
There is no other evidence.

649
00:34:40,437 --> 00:34:43,016
No gun, no witnesses,
no fibers, no forensics.

650
00:34:43,016 --> 00:34:45,550
All they have is that coerced confession.

651
00:34:45,550 --> 00:34:47,962
Now, you might think he did it.

652
00:34:47,962 --> 00:34:51,934
And if you're determined, you can 
even still assume it, I suppose.

653
00:34:51,934 --> 00:34:53,803
But if you're to uphold the law and

654
00:34:53,803 --> 00:34:56,400
demand proof beyond 
all reasonable doubt,

655
00:34:56,400 --> 00:34:58,402
and if we don't demand that,

656
00:34:58,402 --> 00:35:01,820
do we really wanna send
a message to the police...

657
00:35:01,820 --> 00:35:04,472
"Hey, forget the evidence.

658
00:35:04,472 --> 00:35:07,935
Just bring us that confession."

659
00:35:36,621 --> 00:35:40,341
They really should give 
you your own office.

660
00:35:46,574 --> 00:35:49,504
Evidently, the store clerk has recanted.

661
00:35:49,504 --> 00:35:53,702
He's suddenly not sure
he saw Lee Tyler take the scarf.

662
00:35:53,702 --> 00:35:57,840
- The case might even be dropped.
- It's a great country.

663
00:35:58,775 --> 00:36:01,805
The district attorney has lodged
a complaint against you

664
00:36:01,805 --> 00:36:06,412
for witness tampering, intimidation,
obstruction of justice, extortion.

665
00:36:06,412 --> 00:36:09,548
He should make up his mind.

666
00:36:10,662 --> 00:36:13,817
This firm does not engage
in that kind of conduct, counsel.

667
00:36:13,817 --> 00:36:16,607
We do not intimidate or blackmail.

668
00:36:16,607 --> 00:36:18,988
The attorney sat Crane, 
Poole & Schmidt

669
00:36:18,988 --> 00:36:22,514
conduct themselves 
with integrity always.

670
00:36:22,514 --> 00:36:25,127
Do I make myself clear?

671
00:36:25,127 --> 00:36:27,071
More than clear.

672
00:36:27,071 --> 00:36:29,563
Transparent.

673
00:36:31,403 --> 00:36:33,064
Go.

674
00:36:39,682 --> 00:36:41,164
Mr. Shore,

675
00:36:43,415 --> 00:36:45,382
thank you.

676
00:37:03,546 --> 00:37:07,249
Madam Foreperson, the jury 
has reached a unanimous verdict?

677
00:37:07,249 --> 00:37:08,959
We have, your honor.

678
00:37:09,387 --> 00:37:11,913
Mr. Litch, please rise.

679
00:37:14,032 --> 00:37:16,727
Madam Foreperson, what say you?

680
00:37:16,727 --> 00:37:17,648
We the jury,

681
00:37:17,648 --> 00:37:21,543
in the matter of the commonwealth of
Massachusetts versus Warren Litch,

682
00:37:21,543 --> 00:37:24,119
on the charge of first-degree murder,

683
00:37:24,119 --> 00:37:28,435
we find the defendant 
Warren Litch guilty.

684
00:37:35,254 --> 00:37:38,791
Members of the jury, I would like to 
thank you for your service in this matter.

685
00:37:38,791 --> 00:37:40,351
You are hereby excused.

686
00:37:40,351 --> 00:37:42,950
Please be sure to sign out
with the courtroom deputy

687
00:37:42,950 --> 00:37:45,223
so you are credited for your time here.

688
00:37:45,223 --> 00:37:48,429
The defendant is to be retained
in county until sentencing,

689
00:37:48,429 --> 00:37:50,906
which shall be scheduled
within 60 days' time.

690
00:37:50,906 --> 00:37:53,979
If that is all, then we are adjourned.

691
00:37:54,549 --> 00:37:56,205
Listen, um,

692
00:37:56,205 --> 00:37:57,986
I'll review any grounds for appeal.

693
00:37:57,986 --> 00:38:00,112
The confession, I mean, 
there are grounds.

694
00:38:00,112 --> 00:38:02,594
Okay. Okay.

695
00:38:02,594 --> 00:38:04,724
I'll be in touch.
I'll order up the transcript.

696
00:38:04,724 --> 00:38:06,825
Listen, um,

697
00:38:07,626 --> 00:38:10,290
I thought for somebody who 
felt the way you felt,

698
00:38:10,290 --> 00:38:13,694
it was honorable for you to 
try your hardest.

699
00:38:13,694 --> 00:38:15,605
And I know that you did.

700
00:38:16,453 --> 00:38:18,303
Thank you.

701
00:38:47,563 --> 00:38:51,794
Unprofessional for me not 
to be prepared with my closing.

702
00:38:51,794 --> 00:38:55,259
I think I'll perhaps go 
back to the hospital,

703
00:38:55,259 --> 00:38:57,766
get a little tune-up.

704
00:39:28,587 --> 00:39:30,746
Surely you're feeling better about things.

705
00:39:30,746 --> 00:39:33,497
I've plied you with alcohol.

706
00:39:39,859 --> 00:39:41,821
I'm sorry.

707
00:39:43,048 --> 00:39:45,364
It suddenly occurred to me, Alan,

708
00:39:45,364 --> 00:39:48,199
you weren't using me at all.

709
00:39:48,199 --> 00:39:50,679
You were using Miles.

710
00:39:51,747 --> 00:39:53,755
How so?

711
00:39:54,204 --> 00:39:55,911
I think...

712
00:39:56,826 --> 00:40:02,453
he was some sort of device for you
to look despicable in my eyes.

713
00:40:02,453 --> 00:40:05,065
It's your pattern with women,

714
00:40:05,065 --> 00:40:07,639
I think, to get them to...

715
00:40:09,994 --> 00:40:12,072
You know when you 
psychoanalyze me,

716
00:40:12,072 --> 00:40:14,521
I find you much less sexually attractive.

717
00:40:14,521 --> 00:40:16,445
Yes, nice deflection, but...

718
00:40:16,445 --> 00:40:18,115
Don't try and get in my head, Sally.

719
00:40:18,115 --> 00:40:20,244
You won't like the mess.

720
00:40:25,819 --> 00:40:28,109
You weren't telling me to 
run from the law the other night.

721
00:40:28,109 --> 00:40:30,576
You were telling me to run from you.

722
00:40:30,576 --> 00:40:33,151
Maybe you think it's my 
relationship with you

723
00:40:33,151 --> 00:40:36,121
that's ultimately dehumanizing.

724
00:40:36,121 --> 00:40:40,309
So being an incredibly decent man,

725
00:40:40,309 --> 00:40:44,815
which you are underneath
all your stuff,

726
00:40:44,815 --> 00:40:47,804
you decided to warn me.

727
00:40:52,202 --> 00:40:55,301
I'm not trying to push you away.

728
00:40:55,301 --> 00:40:57,934
Are you trying to keep me?

729
00:40:59,135 --> 00:41:02,432
We either go forward or
go in opposite direction,

730
00:41:02,432 --> 00:41:06,806
because I don't like 
where we are now.

731
00:41:07,425 --> 00:41:10,759
What forward do you mean?

732
00:41:17,941 --> 00:41:19,830
You know what?

733
00:41:20,408 --> 00:41:24,029
I think I'll just move forward.

734
00:41:24,950 --> 00:41:28,366
¹ø¿ª¼öÁ¤ 
(http://club.nate.com/tsm)

735
00:41:28,366 --> 00:41:31,618
¸ÂÃã¹ý±³Á¤ 
(http://club.nate.com/tsm)

736
00:41:32,150 --> 00:41:35,601
ÀÚ¸·Á¦ÀÛ - NSC ÀÚ¸·ÆÀ 
(http://club.nate.com/tsm)

