﻿1
00:00:22,055 --> 00:00:23,855
(knocking)

2
00:00:24,949 --> 00:00:25,948
Avery Ryan?

3
00:00:25,950 --> 00:00:27,082
Yes?

4
00:00:27,084 --> 00:00:28,684
I'm Jessica Turing.

5
00:00:28,686 --> 00:00:31,520
I believe you and I are

6
00:00:31,522 --> 00:00:33,722
in love with the same man.

7
00:00:34,925 --> 00:00:37,026
Uh...

8
00:00:38,796 --> 00:00:41,864
Jessica...

9
00:00:41,866 --> 00:00:44,266
Andrew is deeply devoted to you.

10
00:00:44,268 --> 00:00:45,901
Normally I wouldn't
doubt that,

11
00:00:45,903 --> 00:00:47,102
but things have changed

12
00:00:47,104 --> 00:00:49,038
since Andrew's visit here
a few weeks ago.

13
00:00:49,040 --> 00:00:50,305
He's working late a lot.

14
00:00:50,307 --> 00:00:51,407
Isn't interested
in discussing

15
00:00:51,409 --> 00:00:54,009
the final details
of our wedding.

16
00:00:54,011 --> 00:00:56,011
I've noticed
the two of you talk

17
00:00:56,013 --> 00:00:58,313
more than you ever have
over text and e-mail.

18
00:00:58,315 --> 00:00:59,982
I realize he's

19
00:00:59,984 --> 00:01:01,717
your ex-husband, but I thought
you had both moved on.

20
00:01:01,719 --> 00:01:03,018
I'm sure that Andrew

21
00:01:03,020 --> 00:01:05,487
shared with you that he's been
the victim of a hack.

22
00:01:05,489 --> 00:01:08,524
That someone filed a false
death certificate in his name.

23
00:01:08,526 --> 00:01:11,060
And it takes a lot
of work to clear that up.

24
00:01:11,062 --> 00:01:12,761
You know that he's
our main witness

25
00:01:12,763 --> 00:01:14,897
in this case
against this hacker?

26
00:01:14,899 --> 00:01:17,766
How convenient for you.

27
00:01:17,768 --> 00:01:20,169
I'm not sure I like what
you're implying with that...

28
00:01:20,171 --> 00:01:21,470
Then I'll be more direct.

29
00:01:21,472 --> 00:01:24,573
I love Andrew and I want you
to stop communicating with him.

30
00:01:24,575 --> 00:01:27,076
I imagine there are plenty
of people on your staff

31
00:01:27,078 --> 00:01:30,379
qualified to handle
any business regarding the hack.

32
00:01:30,381 --> 00:01:32,548
I'm gonna marry him, Avery.

33
00:01:33,651 --> 00:01:35,984
Please don't get in the way.

34
00:01:35,986 --> 00:01:38,153
I'll see myself out.

35
00:01:40,191 --> 00:01:42,391
(phone rings)

36
00:01:45,930 --> 00:01:48,897
Avery Ryan.

37
00:01:50,634 --> 00:01:52,234
So that means
somebody must've

38
00:01:52,236 --> 00:01:54,503
compromised
the government servers.

39
00:01:54,505 --> 00:01:56,738
I'll be there
in a half an hour.

40
00:01:59,810 --> 00:02:01,610
The NSA, CIA,
Homeland Security,

41
00:02:01,612 --> 00:02:03,579
Department of Defense
and the FBI.

42
00:02:03,581 --> 00:02:05,581
Each of us were sent e-mails

43
00:02:05,583 --> 00:02:07,416
explaining the Federal
Government Office

44
00:02:07,418 --> 00:02:10,085
of Personnel Management
has been hacked.

45
00:02:10,087 --> 00:02:12,020
Gentlemen, there's still a
possibility that this is a hoax.

46
00:02:12,022 --> 00:02:13,455
MAN: We can assure
you it's not.

47
00:02:13,457 --> 00:02:15,124
The hackers sent proof.

48
00:02:15,126 --> 00:02:16,758
Attached to each e-mail is a PDF

49
00:02:16,760 --> 00:02:19,194
of our own SF-86 file

50
00:02:19,196 --> 00:02:21,230
with every personal detail
included.

51
00:02:21,232 --> 00:02:22,965
This is the document
that government employees

52
00:02:22,967 --> 00:02:25,868
fill out when applying
for top secret clearance.

53
00:02:25,870 --> 00:02:27,469
The form contains health
and financial records.

54
00:02:27,471 --> 00:02:30,005
Details on drug use,
sexual preference,

55
00:02:30,007 --> 00:02:31,406
psychological issues.

56
00:02:31,408 --> 00:02:33,642
Information on friends,
spouses and family members.

57
00:02:33,644 --> 00:02:35,577
MAN 2: Which is a particular
concern to the CIA.

58
00:02:35,579 --> 00:02:37,412
That's all anybody
needs to impersonate

59
00:02:37,414 --> 00:02:40,582
or blackmail any
of my agents in the field.

60
00:02:40,584 --> 00:02:42,151
MAN 3: President's concerned
that additional government

61
00:02:42,153 --> 00:02:43,852
documents have been compromised.

62
00:02:43,854 --> 00:02:45,888
And servers also house files,

63
00:02:45,890 --> 00:02:49,758
such as Social Security numbers,
fingerprints and credentials

64
00:02:49,760 --> 00:02:52,127
of over 21 million
federal employees.

65
00:02:52,129 --> 00:02:54,296
In which case, our entire
government is vulnerable.

66
00:02:54,298 --> 00:02:56,565
MAN 2: How long until you know
the extent of the hack?

67
00:02:56,567 --> 00:02:58,066
Or even who's behind it?

68
00:02:58,068 --> 00:02:59,234
No threats or demands
have been made.

69
00:02:59,236 --> 00:03:00,536
No individual or group

70
00:03:00,538 --> 00:03:02,804
has come forward
claiming responsibility.

71
00:03:02,806 --> 00:03:04,873
Until we know
what devices were used,

72
00:03:04,875 --> 00:03:06,341
the point of intrusion,

73
00:03:06,343 --> 00:03:07,843
the motive,
all that I can tell you

74
00:03:07,845 --> 00:03:11,180
is our target is
incredibly smart and tenacious.

75
00:03:11,182 --> 00:03:12,714
We've instructed
intelligence to review

76
00:03:12,716 --> 00:03:13,949
any cyber chatter
they've detected

77
00:03:13,951 --> 00:03:16,084
over the past few months
from the usual suspects.

78
00:03:16,086 --> 00:03:18,253
China, Russia,
North Korea,

79
00:03:18,255 --> 00:03:19,788
Iran.

80
00:03:19,790 --> 00:03:21,523
As Head of Homeland Security,
I recommend that we proceed

81
00:03:21,525 --> 00:03:23,325
with the belief that the hackers
breached the entire system.

82
00:03:23,327 --> 00:03:25,327
RYAN: We'll need to notify
all other agencies.

83
00:03:25,329 --> 00:03:27,763
Immediately disconnect
from the OPM servers,

84
00:03:27,765 --> 00:03:30,465
so no further theft
or damage can occur.

85
00:03:30,467 --> 00:03:32,601
I will have my team
start working on patching

86
00:03:32,603 --> 00:03:35,037
its vulnerability
and tracking down this target.

87
00:03:35,039 --> 00:03:37,072
Homeland Security can assist
in any way that you need.

88
00:03:37,074 --> 00:03:39,174
Director,
we've got this covered.

89
00:03:39,176 --> 00:03:41,577
Do know that the Department
of Defense is on alert.

90
00:03:41,579 --> 00:03:44,012
If any of our foreign
adversaries are involved,

91
00:03:44,014 --> 00:03:46,548
Congress will consider
their actions an act of war.

92
00:03:54,959 --> 00:03:56,124
Guys?

93
00:03:56,126 --> 00:03:58,427
Two hours ago,

94
00:03:58,429 --> 00:04:00,696
the U.S. government was hacked.

95
00:04:00,698 --> 00:04:03,131
Wh-Where's Elijah?

96
00:04:03,133 --> 00:04:04,566
I don't know. I'll text him.
No, I got it.

97
00:04:04,568 --> 00:04:06,335
You get everybody else in here

98
00:04:06,337 --> 00:04:08,370
whoever's not already here.
Yeah.

99
00:04:08,372 --> 00:04:09,738
Got to take
a rain check on tonight.

100
00:04:09,740 --> 00:04:10,672
Text you later?

101
00:04:10,674 --> 00:04:11,940
Yeah.
Okay.

102
00:04:13,310 --> 00:04:14,443
Where you going?

103
00:04:14,445 --> 00:04:15,544
It's my last day

104
00:04:15,546 --> 00:04:17,346
since the hacker for
hire program is over.

105
00:04:17,348 --> 00:04:18,914
Nelson's decided to stay.

106
00:04:18,916 --> 00:04:20,515
He even has plans
for Quantico.

107
00:04:20,517 --> 00:04:22,851
But I don't have that option.

108
00:04:22,853 --> 00:04:25,020
Until the judge hands
down my sentence...

109
00:04:25,022 --> 00:04:27,489
No, you're staying here.

110
00:04:27,491 --> 00:04:29,524
Look, I don't have
the authority to-to do this,

111
00:04:29,526 --> 00:04:33,095
but I don't want you going
anywhere until I tell you to.

112
00:04:33,097 --> 00:04:35,097
We need you here, okay?

113
00:04:35,099 --> 00:04:36,131
Now, go.

114
00:04:36,133 --> 00:04:37,566
Get back to work.

115
00:04:45,476 --> 00:04:47,542
(groans)

116
00:04:47,544 --> 00:04:48,677
Yeah, I got it.

117
00:04:48,679 --> 00:04:49,678
(grunts)

118
00:04:49,680 --> 00:04:50,646
(phone buzzing)

119
00:04:50,648 --> 00:04:52,447
You should get that.

120
00:04:52,449 --> 00:04:54,049
It was buzzing in the car.

121
00:04:54,051 --> 00:04:55,884
They can leave a message.

122
00:04:55,886 --> 00:04:59,221
Listen, Dad, this
whole mess with Nina?

123
00:04:59,223 --> 00:05:02,424
It's my problem,
not yours.

124
00:05:02,426 --> 00:05:04,993
Are you telling
me to butt out?

125
00:05:04,995 --> 00:05:06,762
Yeah.

126
00:05:06,764 --> 00:05:08,697
(laughs)

127
00:05:08,699 --> 00:05:11,533
Come on, showing up
at her bar to confront her?

128
00:05:11,535 --> 00:05:13,068
Eh...
What were you thinking?

129
00:05:13,070 --> 00:05:14,603
(laughs)

130
00:05:16,473 --> 00:05:19,975
And promise me you will show up
to your chemo treatments,

131
00:05:19,977 --> 00:05:22,844
so you don't end up
back in the hospital.

132
00:05:26,016 --> 00:05:28,016
I'm not gonna live much longer.

133
00:05:28,018 --> 00:05:29,418
You know that.

134
00:05:29,420 --> 00:05:31,186
Dad, come-- look, come on.
(stammers)

135
00:05:31,188 --> 00:05:33,989
It's true.

136
00:05:35,793 --> 00:05:37,626
Uh...

137
00:05:44,168 --> 00:05:45,967
I love you, son.

138
00:05:45,969 --> 00:05:49,638
You make me very proud.

139
00:05:49,640 --> 00:05:51,273
Ah...
Dad, please.

140
00:05:51,275 --> 00:05:53,308
Sounds like you got to go.

141
00:05:55,112 --> 00:05:56,111
Yeah.

142
00:05:56,113 --> 00:05:58,680
Come here.

143
00:06:06,123 --> 00:06:08,890
(sniffles)

144
00:06:10,227 --> 00:06:12,661
(sighs)

145
00:06:48,532 --> 00:06:49,998
KRUMITZ:
Okay, here we go.

146
00:06:50,000 --> 00:06:52,300
All the e-mails were sent
from the same e-mail accounts.

147
00:06:52,302 --> 00:06:54,870
And... this IP address
looks legit.

148
00:06:54,872 --> 00:06:56,071
All right, no proxies?

149
00:06:56,073 --> 00:06:57,272
No evidence of spoofing?

150
00:06:57,274 --> 00:06:58,874
No, it didn't even
scrub the e-mail headers.

151
00:06:58,876 --> 00:07:00,442
Not a very sophisticated hack.

152
00:07:00,444 --> 00:07:01,543
Yeah, but our target
had to be somebody

153
00:07:01,545 --> 00:07:02,978
skilled enough to know how

154
00:07:02,980 --> 00:07:05,113
to evade intrusion detection
to break into the OPM.

155
00:07:05,115 --> 00:07:07,048
Then why would they
leave a digital trail

156
00:07:07,050 --> 00:07:08,683
that is so easy to track?

157
00:07:08,685 --> 00:07:10,051
RUSSELL:
Their mistake.

158
00:07:10,053 --> 00:07:11,153
Let's take advantage of it.

159
00:07:11,155 --> 00:07:12,554
Can you get a name and address

160
00:07:12,556 --> 00:07:13,522
from the service provider?

161
00:07:13,524 --> 00:07:14,589
Sure can.

162
00:07:14,591 --> 00:07:15,590
(mumbles)

163
00:07:15,592 --> 00:07:16,925
Here you go.

164
00:07:16,927 --> 00:07:19,227
Arlington, Virginia.

165
00:07:19,229 --> 00:07:20,695
Call them, tell them
to meet Krumitz in tactical.

166
00:07:20,697 --> 00:07:22,898
All right.

167
00:07:24,234 --> 00:07:26,435
Daniel?

168
00:07:26,437 --> 00:07:27,469
You're Krumitz, come on!

169
00:07:27,471 --> 00:07:30,539
Oh, right.

170
00:07:39,116 --> 00:07:40,215
Gentlemen,

171
00:07:40,217 --> 00:07:41,950
the e-mail that each
of you received

172
00:07:41,952 --> 00:07:43,251
came from a device in the home

173
00:07:43,253 --> 00:07:46,188
<i>of Robert and Margo Hazelton.</i>

174
00:07:46,190 --> 00:07:47,656
NELSON: Margo Hazelton
is a Chinese national.

175
00:07:47,658 --> 00:07:48,924
Husband is

176
00:07:48,926 --> 00:07:51,159
an engineer who frequently
travels to China for work.

177
00:07:51,161 --> 00:07:52,260
I hacked the target's
e-mail accounts.

178
00:07:52,262 --> 00:07:54,129
Same ones
that sent the PDFs.

179
00:07:54,131 --> 00:07:55,864
I discovered over 150 messages

180
00:07:55,866 --> 00:07:59,100
offering a lot of money
for the OPM files.

181
00:07:59,102 --> 00:08:01,169
RUSSELL: <i>The Hazeltons are looking</i>
<i>to sell the information.</i>

182
00:08:01,171 --> 00:08:03,538
In the wrong hands...
National security nightmare.

183
00:08:03,540 --> 00:08:05,474
This is Snowden all over again.

184
00:08:05,476 --> 00:08:06,975
(door slams open)
FBI!

185
00:08:06,977 --> 00:08:08,610
What the hell is this!?
Hands in the air! Hands in the air!

186
00:08:08,612 --> 00:08:10,345
On your knees! On your knees!
You can't break into my house!

187
00:08:10,347 --> 00:08:13,181
Robert, why are they here?
We haven't done anything wrong!

188
00:08:13,183 --> 00:08:15,150
Look, can you just tell us
what this is about?!

189
00:08:15,152 --> 00:08:15,883
What are you looking for?!

190
00:08:15,906 --> 00:08:17,152
Are there any other
computers in the house?

191
00:08:17,154 --> 00:08:18,854
Uh (stammers)
our son's room!

192
00:08:18,856 --> 00:08:20,322
Uh, Jake, upstairs.

193
00:08:20,324 --> 00:08:21,590
Look, he's only 13.
Let me go with you...

194
00:08:21,592 --> 00:08:22,991
Stay where you are!

195
00:08:22,993 --> 00:08:24,459
Our daughter's upstairs, please!

196
00:08:24,461 --> 00:08:26,821
Please, you'll scare her!
I want to call a lawyer right now!

197
00:08:28,232 --> 00:08:29,364
Computer's clean.

198
00:08:29,366 --> 00:08:30,799
Jake!
Emma!

199
00:08:30,801 --> 00:08:33,602
(yells in Chinese)

200
00:08:36,507 --> 00:08:39,708
Oh, that's genius!

201
00:08:40,511 --> 00:08:42,777
It's mineral oil.

202
00:08:42,779 --> 00:08:44,713
Jake's who we're after.

203
00:08:44,715 --> 00:08:46,147
What?

204
00:08:46,149 --> 00:08:47,482
Yeah.

205
00:08:47,484 --> 00:08:50,986
See, the hard drive's missing
from this computer.

206
00:08:50,988 --> 00:08:52,187
Jake hacked the OPM.

207
00:08:52,189 --> 00:08:53,755
You're telling me
U.S. government secrets

208
00:08:53,757 --> 00:08:55,790
are in the hands of
a 13-year-old kid?

209
00:08:55,792 --> 00:08:57,225
Yeah.

210
00:08:57,373 --> 00:09:01,373
<font color=#00FF00>♪ CSI Cyber 2x18 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Legacy</font>
Original Air Date on March 13, 2016

211
00:09:01,398 --> 00:09:07,736
♪ I know you've deceived me,
now here's a surprise ♪

212
00:09:09,373 --> 00:09:15,710
♪ I know that you have, 'cause
there's magic in my eyes ♪

213
00:09:15,712 --> 00:09:19,047
♪ I can see
for miles and miles ♪

214
00:09:19,049 --> 00:09:23,084
♪ I can see for miles
and miles ♪

215
00:09:23,086 --> 00:09:27,255
♪ I can see
for miles and miles ♪

216
00:09:27,257 --> 00:09:30,992
♪ And miles... ♪

217
00:09:30,994 --> 00:09:33,929
♪ Oh, yeah. ♪

218
00:09:33,953 --> 00:09:40,453
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

219
00:09:45,510 --> 00:09:48,211
(heavy pounding)

220
00:10:02,259 --> 00:10:03,758
Are you Wizard?

221
00:10:03,760 --> 00:10:05,360
Achilles?

222
00:10:06,530 --> 00:10:08,864
(chuckles)
The movie <i>Troy,</i> right?

223
00:10:08,866 --> 00:10:11,967
Yeah, just thought it was cool.

224
00:10:11,969 --> 00:10:13,335
(laughs)

225
00:10:13,337 --> 00:10:14,569
You bring the hard drive?

226
00:10:14,571 --> 00:10:16,605
Yeah.

227
00:10:16,607 --> 00:10:17,839
Oh, that's just Echo.

228
00:10:17,841 --> 00:10:18,907
It's all good.

229
00:10:18,909 --> 00:10:19,875
He's a friend.

230
00:10:19,877 --> 00:10:22,878
Come on, show
me what you got!

231
00:10:28,619 --> 00:10:30,886
MUNDO: Oil trail leads to
the garage and out the driveway,

232
00:10:30,888 --> 00:10:32,087
and the kid's bike
is missing.

233
00:10:32,089 --> 00:10:33,421
So we can rule out
a kidnapping.

234
00:10:33,423 --> 00:10:34,890
Locals put out a BOLO.

235
00:10:34,892 --> 00:10:37,173
I'm thinking he's got a buyer
for this hard drive already.

236
00:10:38,929 --> 00:10:40,262
(phone buzzes)

237
00:10:40,264 --> 00:10:42,564
CTOC?

238
00:10:45,002 --> 00:10:46,468
No. Um...

239
00:10:46,470 --> 00:10:48,036
Krumitz, tell me about Jake.

240
00:10:48,038 --> 00:10:49,905
What can help us find him?
This kid's brilliant.

241
00:10:49,907 --> 00:10:51,439
Right. At something
other than hacking?

242
00:10:51,441 --> 00:10:52,574
'Cause he led us right to him.

243
00:10:52,576 --> 00:10:53,742
Yeah, I can't really
figure that part out.

244
00:10:53,744 --> 00:10:56,544
But this kid is
really, really smart.

245
00:10:56,546 --> 00:10:59,881
This computer's processor
and RAM overclocked.

246
00:10:59,883 --> 00:11:02,050
Means it operates at a higher
clock speed and voltage

247
00:11:02,052 --> 00:11:03,285
than the manufacturer
planned.

248
00:11:03,287 --> 00:11:04,586
But that can cause
the computer to overheat

249
00:11:04,588 --> 00:11:05,954
and you'll fry the components.

250
00:11:05,956 --> 00:11:08,590
So Jake built this cooling
system inside this fish tank,

251
00:11:08,592 --> 00:11:10,592
filled it up with mineral oil

252
00:11:10,594 --> 00:11:11,660
because it doesn't
conduct electricity.

253
00:11:11,662 --> 00:11:12,827
13 years old.

254
00:11:12,829 --> 00:11:13,828
I mean, that is knowledge.

255
00:11:13,830 --> 00:11:15,563
Krumitz, I appreciate
your admiration,

256
00:11:15,565 --> 00:11:18,433
but this genius is out there
selling top security secrets.

257
00:11:18,435 --> 00:11:20,468
We need to find him.

258
00:11:20,470 --> 00:11:22,404
Yeah, I see myself in Jake.

259
00:11:22,406 --> 00:11:24,406
Okay.
No, what I mean is,

260
00:11:24,408 --> 00:11:26,508
I didn't have just one computer.

261
00:11:26,510 --> 00:11:29,244
I built others and
I backed up my hard drive.

262
00:11:30,747 --> 00:11:32,614
So let's take a look
at the home network,

263
00:11:32,616 --> 00:11:34,816
see what other devices
are connected.

264
00:11:36,620 --> 00:11:37,686
We confiscated
the mom's tablet

265
00:11:37,688 --> 00:11:39,020
and the dad's laptop,

266
00:11:39,022 --> 00:11:41,289
but the... what is this
other device there? JBC?

267
00:11:41,291 --> 00:11:43,391
JBC...

268
00:11:43,393 --> 00:11:44,726
Jake's backup computer.

269
00:11:44,728 --> 00:11:45,694
There's a backup drive.

270
00:11:45,696 --> 00:11:47,062
It's gotta be here.

271
00:11:47,064 --> 00:11:48,663
We can find it
using an app

272
00:11:48,665 --> 00:11:51,032
that makes
wireless signals visual.

273
00:11:51,034 --> 00:11:52,267
Come on.

274
00:11:57,140 --> 00:11:59,307
No...

275
00:12:11,688 --> 00:12:12,887
I got it!

276
00:12:26,803 --> 00:12:28,636
GARDNER: Do they know
where their son is?

277
00:12:28,638 --> 00:12:30,038
RYAN: No idea.
Jake's cell phone's off.

278
00:12:30,040 --> 00:12:32,273
They gave me the number
of some of his friends.

279
00:12:32,275 --> 00:12:33,875
I'll make some calls.

280
00:12:33,877 --> 00:12:35,477
But Jake's parents
are scared and worried.

281
00:12:35,479 --> 00:12:37,312
They don't know
any more than we do.

282
00:12:37,314 --> 00:12:38,380
And you believe them?

283
00:12:38,382 --> 00:12:40,382
Yes, I do.

284
00:12:40,384 --> 00:12:41,750
(laughs)

285
00:12:41,752 --> 00:12:43,385
Are you aware that the Hazeltons

286
00:12:43,387 --> 00:12:44,819
hosted a Chinese
foreign exchange student

287
00:12:44,821 --> 00:12:46,321
for two years?

288
00:12:46,323 --> 00:12:47,355
A student that returned
to his country

289
00:12:47,357 --> 00:12:48,556
and subsequently was arrested?

290
00:12:48,558 --> 00:12:49,557
I think the Hazeltons

291
00:12:49,559 --> 00:12:50,759
are very generous people.

292
00:12:50,761 --> 00:12:52,627
And for the record,
that student was arrested

293
00:12:52,629 --> 00:12:55,830
for leading
a pro-democracy demonstration.

294
00:12:55,832 --> 00:12:57,999
Jake Hazelton's a 13-year-old
domestic terrorist.

295
00:12:58,001 --> 00:13:00,301
How can you be sure that
the parents aren't involved?

296
00:13:00,303 --> 00:13:02,570
I was told the mother screamed
the children's names

297
00:13:02,572 --> 00:13:04,005
when the SWAT team
moved upstairs.

298
00:13:04,007 --> 00:13:05,240
That was her warning.

299
00:13:05,242 --> 00:13:06,508
That's when Jake knew
to grab that hard drive

300
00:13:06,510 --> 00:13:08,209
and get out of the house.
Well, then what happened?

301
00:13:08,211 --> 00:13:11,613
He slipped past
our well-trained SWAT team

302
00:13:11,615 --> 00:13:13,848
that was surrounding
the house?

303
00:13:13,850 --> 00:13:15,350
Clearly, Jake was not there
when we arrived.

304
00:13:15,352 --> 00:13:17,585
That doesn't rule out
the parents' involvement.

305
00:13:17,587 --> 00:13:20,055
It's okay. I rule out
the parents' involvement.

306
00:13:20,057 --> 00:13:21,222
Under whose authority?

307
00:13:25,195 --> 00:13:26,628
What is your issue,
Director Gardner?

308
00:13:26,630 --> 00:13:29,397
It was your Cyber Division,
Agent Ryan,

309
00:13:29,399 --> 00:13:31,066
that recommended
the course of action

310
00:13:31,068 --> 00:13:32,500
to prevent this kind of breach,

311
00:13:32,502 --> 00:13:34,002
and it clearly failed!

312
00:13:34,004 --> 00:13:35,703
And now you
seem to want

313
00:13:35,705 --> 00:13:37,705
to operate here
with a great deal of autonomy.

314
00:13:37,707 --> 00:13:41,876
First of all, the Cyber Division
recommended protection updates

315
00:13:41,878 --> 00:13:44,145
that were denied because of
budgetary restrictions.

316
00:13:44,147 --> 00:13:46,247
Secondly, hackers
are innovative.

317
00:13:46,249 --> 00:13:48,550
They always find a way.

318
00:13:48,552 --> 00:13:50,819
I earned my autonomy.

319
00:13:50,821 --> 00:13:52,587
It is not "Agent Ryan,"

320
00:13:52,589 --> 00:13:54,989
it is "Deputy Director Ryan."

321
00:13:54,991 --> 00:13:56,791
Now, if you'll excuse me,

322
00:13:56,793 --> 00:14:00,795
I have a 13-year-old national
security threat to find.

323
00:14:17,380 --> 00:14:20,181
Hey, Emma.

324
00:14:20,183 --> 00:14:21,516
Hi.

325
00:14:21,518 --> 00:14:23,251
My name's D.B. Russell.

326
00:14:23,253 --> 00:14:24,752
I want to ask you
a few...

327
00:14:25,589 --> 00:14:26,821
Boy, that...

328
00:14:26,823 --> 00:14:28,323
Does that hurt?

329
00:14:28,325 --> 00:14:29,424
What?

330
00:14:29,426 --> 00:14:31,526
Well, it looks like
you've got a...

331
00:14:31,528 --> 00:14:32,827
Excuse me.

332
00:14:32,829 --> 00:14:33,795
That's crazy.

333
00:14:33,797 --> 00:14:35,196
You got a...

334
00:14:36,333 --> 00:14:38,500
Have you seen this trick before?

335
00:14:38,502 --> 00:14:39,868
Yeah.

336
00:14:39,870 --> 00:14:41,136
Okay. (chuckles)

337
00:14:41,138 --> 00:14:44,005
I used to be better at it.

338
00:14:44,007 --> 00:14:45,640
Hey.

339
00:14:45,642 --> 00:14:47,642
You're worried about
your parents, aren't you?

340
00:14:49,613 --> 00:14:51,546
Don't be. They're gonna be fine.

341
00:14:51,548 --> 00:14:52,647
They're just helping us out.

342
00:14:52,649 --> 00:14:54,749
What about Jake?

343
00:14:54,751 --> 00:14:57,552
Well, we're looking
for Jake, actually.

344
00:14:57,554 --> 00:14:58,887
Do you know where he is?

345
00:14:58,889 --> 00:14:59,954
No.

346
00:14:59,956 --> 00:15:00,989
Okay.

347
00:15:00,991 --> 00:15:03,391
Maybe he hurt him.

348
00:15:03,393 --> 00:15:05,460
Who hurt Jake?

349
00:15:06,696 --> 00:15:08,196
Who you talking about, Emma?

350
00:15:08,198 --> 00:15:10,465
The Wizard.

351
00:15:12,335 --> 00:15:15,670
RAMIREZ: The back-up drive confirms
that Jake is responsible

352
00:15:15,672 --> 00:15:17,505
for the OPM hack.

353
00:15:17,507 --> 00:15:18,773
I'm on the OPM site right now.

354
00:15:18,775 --> 00:15:20,141
That vulnerability has
already been patched.

355
00:15:20,143 --> 00:15:21,342
Wait a minute,
we just recovered the code.

356
00:15:21,344 --> 00:15:22,477
How's that possible?

357
00:15:22,479 --> 00:15:23,411
Jake must've patched it.

358
00:15:23,413 --> 00:15:24,279
Why would he do that?

359
00:15:24,281 --> 00:15:25,847
Because he's a white hat.

360
00:15:25,849 --> 00:15:26,814
Not quite, Krummy.

361
00:15:26,816 --> 00:15:28,616
He did run off
with the hard drive.

362
00:15:28,618 --> 00:15:31,219
That sounds a little gray to me.
Yeah, I'm with Raven.

363
00:15:31,221 --> 00:15:33,188
Jake reached out to a lot
of people about the breach.

364
00:15:33,190 --> 00:15:35,523
Check out
this hacker forum.

365
00:15:35,525 --> 00:15:36,858
See, this is how
it all starts.

366
00:15:36,860 --> 00:15:38,293
You execute your
first big hack,

367
00:15:38,295 --> 00:15:39,861
you start bragging
about it...

368
00:15:39,863 --> 00:15:41,362
and nobody believes
you actually did it.

369
00:15:41,364 --> 00:15:43,431
And then you gotta prove it.
I mean, you can either

370
00:15:43,433 --> 00:15:44,866
share the code
or sell the exploit

371
00:15:44,868 --> 00:15:46,401
and you got everybody on
the forums taking about it,

372
00:15:46,403 --> 00:15:47,735
calling you a genius,

373
00:15:47,737 --> 00:15:48,703
and by that time,
you're in.

374
00:15:48,705 --> 00:15:50,138
You're hooked.
Black hat.

375
00:15:50,140 --> 00:15:52,574
You know, we don't all have
to cross to the dark side.

376
00:15:52,576 --> 00:15:53,708
Okay.

377
00:15:53,710 --> 00:15:55,610
All right. Here we go.
White hat theology.

378
00:15:55,612 --> 00:15:57,579
My experience
isn't just textbooks

379
00:15:57,581 --> 00:15:58,780
and computer
science classes.

380
00:15:58,782 --> 00:16:00,248
I was just like the both of you.

381
00:16:00,250 --> 00:16:01,549
I was curious. Bored.

382
00:16:01,551 --> 00:16:02,817
You know,
when I was 13 years old,

383
00:16:02,819 --> 00:16:04,385
I started messing
around online,

384
00:16:04,387 --> 00:16:06,588
and one day I found myself
inside a bank's network.

385
00:16:07,424 --> 00:16:08,623
Right there.

386
00:16:08,625 --> 00:16:10,825
All the money
I could possibly ever want

387
00:16:10,827 --> 00:16:12,460
right in front of my face.

388
00:16:13,863 --> 00:16:15,063
You didn't take anything?

389
00:16:15,065 --> 00:16:16,431
Nothing.

390
00:16:18,301 --> 00:16:19,500
I was satisfied
by the thrill

391
00:16:19,502 --> 00:16:20,735
of getting behind the site.

392
00:16:20,737 --> 00:16:22,457
You do realize
that's called hacking, right?

393
00:16:22,872 --> 00:16:24,172
I mean, it... it is a crime.

394
00:16:24,174 --> 00:16:25,573
It's what you do afterwards

395
00:16:25,575 --> 00:16:26,941
that makes all the difference.

396
00:16:26,943 --> 00:16:29,844
Jake patched the vulnerability
on the OPM's site.

397
00:16:29,846 --> 00:16:31,379
That's why it was so easy for us

398
00:16:31,381 --> 00:16:33,648
to trace the hack and the
e-mails back to his computer.

399
00:16:33,650 --> 00:16:35,216
He thought he was fixing
the problem.

400
00:16:35,218 --> 00:16:36,751
We're the ones
who decided he was a criminal.

401
00:16:36,753 --> 00:16:38,152
Krumitz, the kid was sending

402
00:16:38,154 --> 00:16:39,754
threatening messages
to the government.

403
00:16:39,756 --> 00:16:41,623
No, he sent proof that
he did it to the government

404
00:16:41,625 --> 00:16:43,224
so they would know
the system was vulnerable.

405
00:16:43,226 --> 00:16:44,826
The intrusion
was patched

406
00:16:44,828 --> 00:16:46,094
after the e-mails were sent.

407
00:16:46,096 --> 00:16:48,696
Jake got no response,
so he just did it himself.

408
00:16:48,698 --> 00:16:49,664
Or he did it to make

409
00:16:49,666 --> 00:16:50,999
his drive more valuable.

410
00:16:51,001 --> 00:16:52,400
He'd get a lot of money.

411
00:16:52,402 --> 00:16:53,534
He's on the run, Krummy.

412
00:16:53,536 --> 00:16:54,869
No, he's scared.

413
00:16:54,871 --> 00:16:56,070
Wouldn't you be?

414
00:16:56,072 --> 00:16:57,372
RUSSELL:
Hey, guys,

415
00:16:57,374 --> 00:16:59,941
anything on that drive about
someone named "the Wizard"?

416
00:16:59,943 --> 00:17:01,609
Yeah, I did see that handle.

417
00:17:01,611 --> 00:17:02,710
Actually, there
was one message

418
00:17:02,712 --> 00:17:04,178
from a Wizard715, and he says,

419
00:17:04,180 --> 00:17:05,847
"You're getting
lots of attention.

420
00:17:05,849 --> 00:17:07,315
Let's take this conversation
offline."

421
00:17:07,317 --> 00:17:09,150
That means there's a chance

422
00:17:09,152 --> 00:17:10,451
that Jake had conversations

423
00:17:10,453 --> 00:17:13,154
with this Wizard in a...
in a private forum.

424
00:17:13,156 --> 00:17:15,056
Is there any way,
anything we can do,

425
00:17:15,058 --> 00:17:16,190
to identify him?

426
00:17:16,192 --> 00:17:17,091
On a private hacker's forum,

427
00:17:17,093 --> 00:17:18,393
activity's
untraceable.

428
00:17:18,395 --> 00:17:20,561
They use spoofed addresses
or the site is usually hosted

429
00:17:20,563 --> 00:17:21,896
on a computer in
another country.

430
00:17:21,898 --> 00:17:24,198
What about legacy footprints?

431
00:17:24,200 --> 00:17:24,866
That might work.

432
00:17:24,868 --> 00:17:26,934
Guys. Sharing?

433
00:17:26,936 --> 00:17:28,436
Digital evidence
that you leave behind

434
00:17:28,438 --> 00:17:29,671
on the Internet
and forget about.

435
00:17:29,673 --> 00:17:31,005
Digital exhaust.

436
00:17:31,007 --> 00:17:32,040
KRUMITZ:
Somewhere on the Internet,

437
00:17:32,042 --> 00:17:33,174
the Wizard may have
used that handle

438
00:17:33,176 --> 00:17:34,942
without anonymizing himself.

439
00:17:34,944 --> 00:17:37,245
Yeah, it's like a burglar wiping his
fingerprints from a crime scene,

440
00:17:37,247 --> 00:17:38,980
but then forgetting to wipe 'em
off the doorknob when he leaves.

441
00:17:38,982 --> 00:17:41,149
Thank you. Now you're
speaking my language.

442
00:17:41,151 --> 00:17:42,083
Locard's Principle.

443
00:17:42,085 --> 00:17:44,018
Every contact
leaves trace...

444
00:17:44,020 --> 00:17:45,019
even online.

445
00:17:45,021 --> 00:17:46,754
Now, do me a favor. Get...

446
00:17:48,525 --> 00:17:50,792
Um...

447
00:17:50,794 --> 00:17:52,026
Do that legacy thing.

448
00:17:52,028 --> 00:17:54,562
Quickly. Please. Thanks.

449
00:17:55,598 --> 00:17:56,998
You're on a plane tonight?

450
00:17:57,000 --> 00:17:59,500
The red-eye.
I know it's unexpected.

451
00:17:59,502 --> 00:18:02,103
But I got a call and
they need me to start tomorrow.

452
00:18:02,105 --> 00:18:03,705
Greer, I...

453
00:18:03,707 --> 00:18:05,740
I wasn't kidding
when I asked you to join me.

454
00:18:08,345 --> 00:18:09,577
A plane ticket?

455
00:18:09,579 --> 00:18:11,312
You didn't strike me
as the e-ticket type.

456
00:18:11,314 --> 00:18:13,381
Come to Paris
with me, D.B.

457
00:18:13,383 --> 00:18:15,450
Greer, I...
Stop saying my name.

458
00:18:15,452 --> 00:18:17,418
In fact, don't say
anything more.

459
00:18:17,420 --> 00:18:21,489
If you're there at the airport
tonight, great.

460
00:18:21,491 --> 00:18:25,226
If you're not... I get it.

461
00:18:25,228 --> 00:18:28,930
I just don't know how else to
tell you how I feel about you.

462
00:18:31,368 --> 00:18:33,101
You're blushing.

463
00:18:33,103 --> 00:18:34,836
Is that what this is?

464
00:18:34,838 --> 00:18:37,038
Mm-hmm.

465
00:18:38,241 --> 00:18:42,076
I also sent you
a boarding pass in a text.

466
00:18:42,078 --> 00:18:43,077
(knocking at door)

467
00:18:43,079 --> 00:18:44,612
D.B., we found
a legacy footprint.

468
00:18:44,614 --> 00:18:46,614
Someone with the email address
Wizard715@fasttapsmail.com

469
00:18:46,616 --> 00:18:49,951
listed a phone number
on Craigslist

470
00:18:49,953 --> 00:18:51,252
posted three years ago.

471
00:18:51,254 --> 00:18:52,920
We got a location
on the cell phone.

472
00:18:52,922 --> 00:18:54,756
Um, get Elijah
on the phone.

473
00:18:54,758 --> 00:18:55,923
I'll be right there.

474
00:18:55,925 --> 00:18:57,725
I'm so sorry.

475
00:19:01,331 --> 00:19:02,797
Go.

476
00:19:14,978 --> 00:19:16,711
(labored breathing)

477
00:19:19,616 --> 00:19:21,416
MUNDO:
Call 911!

478
00:19:21,418 --> 00:19:23,117
Do you have the hard drive?

479
00:19:23,119 --> 00:19:24,485
Achilles has it.

480
00:19:24,487 --> 00:19:25,787
Jake? Achilles is Jake?

481
00:19:25,789 --> 00:19:27,054
Where is he?

482
00:19:27,056 --> 00:19:29,157
You have to save him.
He ran off with the hard drive.

483
00:19:29,826 --> 00:19:31,559
Echo went after him.

484
00:19:31,561 --> 00:19:32,960
And he'll kill him for it.

485
00:19:47,161 --> 00:19:51,797
MUNDO: Gerald Fenwick, aka Wizard,
died in surgery.

486
00:19:51,799 --> 00:19:54,233
Traces of blood and skin
found underneath his fingernails

487
00:19:54,235 --> 00:19:57,369
were a DNA match in CODIS
to Jeffrey Stevens,

488
00:19:57,371 --> 00:19:59,438
aka Echo.
We found Jake's bike at the gym,

489
00:19:59,440 --> 00:20:01,740
<i>and his fingerprints</i>
<i>also place him at the scene.</i>

490
00:20:01,742 --> 00:20:03,776
Fingerprints.
Jake had priors?

491
00:20:03,778 --> 00:20:05,678
No, his parents
volunteered his toothbrush

492
00:20:05,680 --> 00:20:07,279
and we lifted partials
that were a match

493
00:20:07,281 --> 00:20:08,847
to what we pulled at the scene.

494
00:20:08,849 --> 00:20:10,182
And where do we think
Jake is now?

495
00:20:10,184 --> 00:20:11,217
MUNDO:
He's on the run.

496
00:20:11,219 --> 00:20:12,384
Not from us, but from Echo,

497
00:20:12,386 --> 00:20:13,752
who will not hesitate

498
00:20:13,754 --> 00:20:15,254
to kill Jake for
that hard drive.

499
00:20:15,256 --> 00:20:16,388
It's possible
Jake was working with Echo

500
00:20:16,390 --> 00:20:17,489
and Wizard got in the way.

501
00:20:17,491 --> 00:20:19,124
That's an unlikely scenario .

502
00:20:19,126 --> 00:20:20,526
There's been no
prior communication

503
00:20:20,528 --> 00:20:21,627
between Jake and Echo,

504
00:20:21,629 --> 00:20:23,128
either on e-mail or on forums.

505
00:20:23,130 --> 00:20:25,598
Foreign intelligence chatter
just revealed that earlier today

506
00:20:25,600 --> 00:20:27,933
somebody brokered a deal to sell
the OPM documents to Russia.

507
00:20:27,935 --> 00:20:29,468
MUNDO: All right. Well,
we recovered Wizard's laptop.

508
00:20:29,470 --> 00:20:31,070
Hopefully, it'll provide
the answer to that question

509
00:20:31,072 --> 00:20:32,738
and where Jake is headed.

510
00:20:35,042 --> 00:20:38,544
Something happened at that gym
that Wizard was not expecting.

511
00:20:38,546 --> 00:20:39,979
Besides getting shot?

512
00:20:39,981 --> 00:20:41,513
You know,
a 13-year-old doesn't go

513
00:20:41,515 --> 00:20:43,716
to meet a stranger
in an abandoned building

514
00:20:43,718 --> 00:20:44,750
if they don't feel safe.

515
00:20:44,752 --> 00:20:46,585
There were no
signs of struggle

516
00:20:46,587 --> 00:20:48,554
between Wizard and Jake
at the scene.

517
00:20:48,556 --> 00:20:50,189
You know what
I'm thinking?

518
00:20:50,191 --> 00:20:53,259
Wizard had a plan
and Echo had another.

519
00:20:58,699 --> 00:21:00,733
WIZARD:
Wow. (laughs)

520
00:21:00,735 --> 00:21:01,767
Wow, this... this is it!

521
00:21:01,769 --> 00:21:03,335
This is everything
from the OPM.

522
00:21:03,337 --> 00:21:04,436
You did it, kid!

523
00:21:04,438 --> 00:21:06,171
You really did it.

524
00:21:06,173 --> 00:21:07,606
JAKE:
Didn't mean to.

525
00:21:07,608 --> 00:21:08,641
It just kind of happened.

526
00:21:08,643 --> 00:21:10,476
I sent an e-mail explaining
what happened,

527
00:21:10,478 --> 00:21:12,311
but nobody wrote back.

528
00:21:12,313 --> 00:21:14,713
It's good that you reached
out to the community.

529
00:21:14,715 --> 00:21:16,515
How much do you think
we can get for the hard drive?

530
00:21:16,517 --> 00:21:17,516
(chuckles):
What?

531
00:21:17,518 --> 00:21:19,285
This is serious stuff, man.

532
00:21:19,287 --> 00:21:21,820
We gotta give this to the FBI,
so the kid

533
00:21:21,822 --> 00:21:22,788
can be a genius

534
00:21:22,790 --> 00:21:24,390
and a hero.

535
00:21:24,392 --> 00:21:25,924
No.

536
00:21:25,926 --> 00:21:28,394
(chuckles)
What do you mean, no?

537
00:21:28,896 --> 00:21:31,363
I mean no.

538
00:21:31,365 --> 00:21:32,831
Run, Achilles!

539
00:21:39,240 --> 00:21:42,241
(groaning)

540
00:21:42,243 --> 00:21:43,809
(panting)

541
00:21:45,346 --> 00:21:47,746
(sighs)

542
00:21:50,785 --> 00:21:51,850
I can't access
Wizard's laptop.

543
00:21:51,852 --> 00:21:53,519
What?

544
00:21:53,521 --> 00:21:55,587
Thought you said
that Tableau 3

545
00:21:55,589 --> 00:21:56,889
could crack any code.

546
00:21:56,891 --> 00:21:59,191
Wizard doesn't have his name
for nothing.

547
00:21:59,193 --> 00:22:00,926
He likes bells and whistles.

548
00:22:00,928 --> 00:22:03,362
His laptop is equipped
with a biometric lock

549
00:22:03,364 --> 00:22:05,364
and liveness detection.

550
00:22:05,366 --> 00:22:06,532
Meaning we need his fingerprint.

551
00:22:06,534 --> 00:22:08,434
Yeah, but not just his print--
we need him alive.

552
00:22:08,436 --> 00:22:09,468
The print has to be alive.

553
00:22:09,470 --> 00:22:11,036
The scanner
on Wizard's laptop

554
00:22:11,038 --> 00:22:12,237
considers three things.

555
00:22:12,239 --> 00:22:14,773
One, that the fingerprint
being scanned is a match

556
00:22:14,775 --> 00:22:15,908
to the device's owner.

557
00:22:15,910 --> 00:22:16,942
Two, that it's human skin.

558
00:22:16,944 --> 00:22:18,377
And three, an active pulse.

559
00:22:18,379 --> 00:22:19,545
Meaning without Wizard,

560
00:22:19,547 --> 00:22:21,213
we can't unlock the laptop.
Okay, all right,

561
00:22:21,215 --> 00:22:23,375
so that means we need to
bring him back to life, right?

562
00:22:24,285 --> 00:22:26,251
Bring his laptop. Let's go.

563
00:22:26,253 --> 00:22:27,319
What?

564
00:22:27,321 --> 00:22:29,688
How is he gonna bring him
back to life?

565
00:22:30,558 --> 00:22:33,392
I have no idea.

566
00:22:58,285 --> 00:22:59,985
Did you do this a lot
at your old job?

567
00:22:59,987 --> 00:23:01,019
This,

568
00:23:01,021 --> 00:23:03,222
and many things

569
00:23:03,224 --> 00:23:04,690
far more gruesome, actually.

570
00:23:04,692 --> 00:23:06,458
Let's hope that, uh,

571
00:23:06,460 --> 00:23:08,327
Wizard here was right-handed,

572
00:23:08,329 --> 00:23:10,262
or I'm gonna have to start
all over again.

573
00:23:10,264 --> 00:23:11,330
You sure that's gonna work?

574
00:23:11,332 --> 00:23:13,031
Oh, yeah, absolutely.

575
00:23:13,033 --> 00:23:14,900
We need his fingerprint,

576
00:23:14,902 --> 00:23:18,337
and Raven's
only requirements were

577
00:23:18,339 --> 00:23:20,639
that it be human skin--

578
00:23:20,641 --> 00:23:21,640
which this is--

579
00:23:21,642 --> 00:23:23,308
and an active pulse.

580
00:23:23,310 --> 00:23:24,143
Yeah, but it's not alive.

581
00:23:24,145 --> 00:23:25,778
I know, I know, but

582
00:23:25,780 --> 00:23:29,348
the scanner here determines life
based on blood flow

583
00:23:29,350 --> 00:23:31,417
and, uh,
fluctuations in life

584
00:23:31,419 --> 00:23:33,018
underneath the skin

585
00:23:33,020 --> 00:23:34,953
created by a pulse,

586
00:23:34,955 --> 00:23:38,290
and I, D.B. Russell,
am alive and have a pulse.

587
00:23:38,292 --> 00:23:39,992
Shall we do this?
Let's do it.

588
00:23:39,994 --> 00:23:41,026
Oh, I hope this works.

589
00:23:41,028 --> 00:23:42,194
All right.

590
00:23:42,630 --> 00:23:44,029
No match.

591
00:23:44,031 --> 00:23:45,831
No, no, no, no,
wait, wait, wait, wait.

592
00:23:45,833 --> 00:23:47,299
I'm guessing Wizard
is a thumb man.

593
00:23:47,301 --> 00:23:48,667
Try his thumb.

594
00:23:50,905 --> 00:23:53,572
Yeah, yeah, I like that.

595
00:23:53,574 --> 00:23:55,407
Look at that.
(chuckles)

596
00:23:55,409 --> 00:23:56,575
Look at that.

597
00:23:56,577 --> 00:23:58,277
That's what
I'm talking about, baby.

598
00:24:06,854 --> 00:24:08,454
(sighs)

599
00:24:10,257 --> 00:24:12,324
Oh, my God, I love this one,

600
00:24:12,326 --> 00:24:14,660
but do you think it's gonna
be enough for 120 people?

601
00:24:14,662 --> 00:24:16,962
Really?

602
00:24:16,964 --> 00:24:18,497
Hey.

603
00:24:18,499 --> 00:24:20,799
RYAN:
Andrew, um...

604
00:24:20,801 --> 00:24:23,802
(sighs)
This is never gonna be easy.

605
00:24:26,040 --> 00:24:28,240
(sighs) Jessica came to see me.

606
00:24:29,143 --> 00:24:30,576
It doesn't, it doesn't matter,

607
00:24:30,578 --> 00:24:32,211
but what does matter

608
00:24:32,213 --> 00:24:33,879
is that she is right.

609
00:24:33,881 --> 00:24:36,515
We can't be friends.

610
00:24:36,517 --> 00:24:39,685
I don't, I don't understand.

611
00:24:39,687 --> 00:24:42,254
I want to be more than friends.

612
00:24:42,256 --> 00:24:44,857
And I know that I didn't fight
for our marriage

613
00:24:44,859 --> 00:24:46,258
when Hannah died,

614
00:24:46,260 --> 00:24:49,294
and I know I let you walk out
of my life three weeks ago,

615
00:24:49,296 --> 00:24:51,563
when I should have been saying
all of this.

616
00:24:51,565 --> 00:24:53,098
And I know this is wrong

617
00:24:53,100 --> 00:24:55,634
to be doing this over the phone

618
00:24:55,636 --> 00:24:58,237
in the middle of a really,
really stressful day.

619
00:24:58,239 --> 00:25:00,005
I mean...

620
00:25:00,007 --> 00:25:02,708
(sighs) I mean, me.

621
00:25:02,710 --> 00:25:04,176
I-I'm...

622
00:25:04,178 --> 00:25:06,178
having a really stressful day.

623
00:25:06,180 --> 00:25:08,747
But, Andrew,

624
00:25:08,749 --> 00:25:10,749
this is right.

625
00:25:11,952 --> 00:25:14,052
We are right.

626
00:25:15,489 --> 00:25:18,357
(chuckles)

627
00:25:18,359 --> 00:25:20,559
I want to try again.

628
00:25:23,130 --> 00:25:25,764
I want you back.

629
00:25:26,600 --> 00:25:27,633
Chocolate or carrot cake?

630
00:25:27,635 --> 00:25:28,734
(sighs)

631
00:25:28,736 --> 00:25:30,602
Chocolate.

632
00:25:30,604 --> 00:25:32,037
What?

633
00:25:32,039 --> 00:25:33,238
Uh...

634
00:25:33,240 --> 00:25:34,339
Uh, Avery, I'm sorry,
I'm so sorry.

635
00:25:34,341 --> 00:25:35,741
I'm gonna have
to call you back.

636
00:25:35,743 --> 00:25:37,910
(sighs)

637
00:25:37,912 --> 00:25:39,912
Uh, sure.

638
00:25:39,914 --> 00:25:41,647
(sighs)

639
00:25:43,117 --> 00:25:45,584
(sighs)

640
00:25:47,788 --> 00:25:49,488
(chuckles)

641
00:25:49,490 --> 00:25:51,189
(sighing)

642
00:26:02,536 --> 00:26:04,036
(Krumitz sighs)

643
00:26:04,038 --> 00:26:06,238
Elijah.

644
00:26:08,375 --> 00:26:10,008
I recovered
the private messages

645
00:26:10,010 --> 00:26:11,910
between Jake and Wizard
from Wizard's laptop.

646
00:26:11,912 --> 00:26:13,178
Jake doesn't know
Wizard's dead.

647
00:26:13,180 --> 00:26:15,180
Okay, how's that important?

648
00:26:15,182 --> 00:26:16,682
Because Jake is still
communicating with Wizard,

649
00:26:16,684 --> 00:26:18,116
or whoever
he thinks Wizard is,

650
00:26:18,118 --> 00:26:19,351
and he's actually
getting messages back.

651
00:26:19,353 --> 00:26:20,886
Echo.

652
00:26:20,888 --> 00:26:22,354
He stole Wizard's phone--
he's pretending to be him.

653
00:26:22,356 --> 00:26:23,622
Yeah, they've set up
a meeting time

654
00:26:23,624 --> 00:26:25,090
to exchange the hard drive,

655
00:26:25,092 --> 00:26:26,892
4:00 p.m.
Where?

656
00:26:26,894 --> 00:26:28,493
That's the problem--
I don't know where.

657
00:26:28,495 --> 00:26:29,728
The message just says,

658
00:26:29,730 --> 00:26:31,930
"meet where Wizard spent
his summers as a kid."

659
00:26:31,932 --> 00:26:33,031
That's it, that's all I got.

660
00:26:33,033 --> 00:26:34,199
All right.

661
00:26:34,201 --> 00:26:35,667
We got 45 minutes
to figure that out.

662
00:26:47,054 --> 00:26:48,486
Just got a hit on the BOLO.

663
00:26:48,488 --> 00:26:50,255
Jake Hazelton was spotted
at an Internet café

664
00:26:50,257 --> 00:26:51,957
in Adams Morgan.
That's about 20 minutes away.

665
00:26:51,959 --> 00:26:53,191
Is he still there?

666
00:26:53,193 --> 00:26:54,192
MUNDO: I don't think so.
Raven's pulling up

667
00:26:54,194 --> 00:26:55,594
the surveillance footage now.

668
00:26:55,596 --> 00:26:57,228
RAMIREZ: Screen one,
that's Jake in the café

669
00:26:57,230 --> 00:26:58,363
at 3:04 p.m.

670
00:26:58,365 --> 00:27:00,265
Can we get closer to see
who he's texting?

671
00:27:00,267 --> 00:27:02,033
No, I tried that, but
the picture gets grainy.

672
00:27:02,035 --> 00:27:03,234
My guess is
it's the fake Wizard, Echo.

673
00:27:03,236 --> 00:27:04,502
NELSON: Well,
we tried calling his phone,

674
00:27:04,504 --> 00:27:05,937
but we can see from the footage

675
00:27:05,939 --> 00:27:07,138
he's got it in airplane mode.

676
00:27:07,140 --> 00:27:08,940
I mean, he doesn't
want anyone to find him.

677
00:27:08,942 --> 00:27:11,509
Yeah, it means he's using hot
spots to communicate via Wi-Fi.

678
00:27:11,511 --> 00:27:12,844
But we can't track
or reach him

679
00:27:12,846 --> 00:27:15,113
unless we know the Wi-Fi network
he's signed on to.

680
00:27:15,115 --> 00:27:16,514
There's gotta be some way
to warn him

681
00:27:16,516 --> 00:27:17,882
that the man he's about to meet

682
00:27:17,884 --> 00:27:19,451
is not Wizard, but Echo.

683
00:27:19,453 --> 00:27:20,785
Well, maybe we can use
the surveillance footage

684
00:27:20,787 --> 00:27:21,987
to determine
the meet location.

685
00:27:21,989 --> 00:27:24,723
All right, Jake left the café
at around 3:00.

686
00:27:24,725 --> 00:27:26,291
He's on foot,
he's no longer on his bike.

687
00:27:26,293 --> 00:27:28,026
Chances are he's not gonna take
public transportation.

688
00:27:28,028 --> 00:27:29,260
That's too risky.

689
00:27:29,262 --> 00:27:30,829
Okay, so let's do
a little geographic profiling.

690
00:27:30,831 --> 00:27:32,998
On foot, Jake could, what?

691
00:27:33,000 --> 00:27:34,666
Travel a radius

692
00:27:34,668 --> 00:27:36,201
about three miles.

693
00:27:36,203 --> 00:27:37,936
So use the café
as the epicenter.

694
00:27:37,938 --> 00:27:39,104
All right.

695
00:27:41,041 --> 00:27:42,273
(sighs) Nice try, D.B.

696
00:27:42,275 --> 00:27:43,642
But, uh, it's not
getting us anything.

697
00:27:43,644 --> 00:27:46,011
Do we know where Wizard
spent his summers?

698
00:27:46,013 --> 00:27:47,312
Did we get anything
off of his devices?

699
00:27:47,314 --> 00:27:48,647
Nothing.
RAMIREZ: Wait a minute,

700
00:27:48,649 --> 00:27:51,182
there might be one way
we could find Jake,

701
00:27:51,184 --> 00:27:53,284
but we'd have to force
Jake's phone onto a network.

702
00:27:53,286 --> 00:27:54,786
KRUMITZ: Okay, okay, I like
where you're going with that.

703
00:27:54,788 --> 00:27:57,422
That might work, but the phone
will only connect

704
00:27:57,424 --> 00:27:58,757
to a Wi-Fi network
it already trusts.

705
00:27:58,759 --> 00:27:59,858
Wait a minute, are you guys
talking about forcing

706
00:27:59,860 --> 00:28:02,227
the phone to connect to Wi-Fi?

707
00:28:02,229 --> 00:28:04,763
His phone can connect, even
though it's in airplane mode?

708
00:28:04,765 --> 00:28:06,665
Yeah, but we'd have
to rename every Wi-Fi network

709
00:28:06,667 --> 00:28:08,366
inside the three-mile radius

710
00:28:08,368 --> 00:28:10,001
to that trusted network.
Yeah, but how many thousands

711
00:28:10,003 --> 00:28:11,503
of routers are there
in Adams Morgan?

712
00:28:11,505 --> 00:28:12,837
I mean, we don't need
to reassign them all.

713
00:28:12,839 --> 00:28:13,805
Just enough to blanket the area.

714
00:28:13,807 --> 00:28:15,373
KRUMITZ:
Okay.

715
00:28:15,375 --> 00:28:16,975
I got Jake's mom's phone.

716
00:28:16,977 --> 00:28:19,110
Their home Wi-Fi network
is Hazelton Home.

717
00:28:19,112 --> 00:28:21,112
Right, the phone will recognize
that name and connect.

718
00:28:21,114 --> 00:28:22,747
But it's gonna take some hacking

719
00:28:22,749 --> 00:28:24,182
to rename the signals
in our radius.

720
00:28:24,184 --> 00:28:25,550
Let's go.

721
00:28:25,552 --> 00:28:26,885
All right.

722
00:28:26,887 --> 00:28:28,353
D.B., you're here
at home base.

723
00:28:28,355 --> 00:28:30,455
Elijah, Krumitz,
we're going to Adams Morgan.

724
00:28:30,457 --> 00:28:32,123
We find anything,
we'll reach out.

725
00:28:32,125 --> 00:28:33,692
Okay, let's do this.

726
00:28:45,572 --> 00:28:47,212
All right,
we're in the three-mile radius.

727
00:28:51,912 --> 00:28:53,411
NELSON:
Guys, we're at 50%.

728
00:28:53,413 --> 00:28:55,346
No sign of Jake's phone.

729
00:29:00,754 --> 00:29:03,054
D.B., Jake's phone
just connected

730
00:29:03,056 --> 00:29:04,456
to one of the Wi-Fi networks.

731
00:29:04,458 --> 00:29:06,257
All right, can we find
his location?

732
00:29:06,259 --> 00:29:07,826
With Wi-Fi, we can call him
on the Internet.

733
00:29:07,828 --> 00:29:09,527
That's great, Raven.
Do it, pull it up.

734
00:29:09,529 --> 00:29:10,895
Put it on speaker.

735
00:29:13,033 --> 00:29:14,365
D.B., we're just going
in circles here.

736
00:29:14,367 --> 00:29:15,834
You guys have
to give us something.

737
00:29:15,836 --> 00:29:18,303
Avery, we're trying to reach
Jake right now on his phone.

738
00:29:18,305 --> 00:29:19,971
Got him on speaker.

739
00:29:24,311 --> 00:29:25,677
Mom?

740
00:29:25,679 --> 00:29:27,545
No, Jake, this is D.B. Russell

741
00:29:27,547 --> 00:29:28,813
with the FBI.

742
00:29:28,815 --> 00:29:30,014
Look, d-don't hang up.

743
00:29:30,016 --> 00:29:32,083
Jake, you haven't done
anything wrong.

744
00:29:32,085 --> 00:29:35,353
We just need you to tell us
exactly where you are right now.

745
00:29:35,355 --> 00:29:37,188
Is there anyone else there
with you?

746
00:29:37,190 --> 00:29:39,157
Avery, we've got Jake on the
line; we're talking to him now.

747
00:29:39,159 --> 00:29:40,825
No, I'm waiting.

748
00:29:40,827 --> 00:29:42,026
I'm at the community...

749
00:29:42,028 --> 00:29:43,128
Oh, no!

750
00:29:43,130 --> 00:29:44,596
(panting)

751
00:29:45,632 --> 00:29:47,665
Help!

752
00:29:47,667 --> 00:29:49,100
Help, please!

753
00:29:49,102 --> 00:29:50,335
Help!
Jake?

754
00:29:50,337 --> 00:29:52,570
Help me, please! Help!
Jake?

755
00:29:52,572 --> 00:29:53,872
Come on, please, please!
All right, all right.

756
00:29:53,874 --> 00:29:55,607
So that means that Echo
is with him right now.

757
00:29:55,609 --> 00:29:58,176
He said community.
Community something. Find it.

758
00:29:58,178 --> 00:29:59,444
Somewhere in Adams Morgan.

759
00:29:59,446 --> 00:30:02,247
Avery, look for signage
with the word community.

760
00:30:02,249 --> 00:30:03,815
Raven, you've gotta give us
something more than that.

761
00:30:03,817 --> 00:30:06,417
Avery, his phone
is still live,

762
00:30:06,419 --> 00:30:08,386
but we've lost Jake.

763
00:30:08,388 --> 00:30:09,554
We're running out of time.

764
00:30:09,556 --> 00:30:11,122
Two shots were just fired,
Avery.

765
00:30:11,124 --> 00:30:12,957
Get us a location now!

766
00:30:12,959 --> 00:30:13,958
Hey, hey, guys, guys,

767
00:30:13,960 --> 00:30:16,561
D.C. has
a gunshot locator system.

768
00:30:16,563 --> 00:30:18,630
It detects and gets the location
of gunshots

769
00:30:18,632 --> 00:30:20,031
using acoustic sensors.

770
00:30:20,033 --> 00:30:21,533
We need authorized access
to that site.

771
00:30:21,535 --> 00:30:23,334
RYAN: Don't worry about that
right now!

772
00:30:23,336 --> 00:30:24,302
Hack it if you need to.

773
00:30:24,304 --> 00:30:25,637
Do it, pull it up right now.

774
00:30:25,639 --> 00:30:26,704
Raven, focus on Adams Morgan.

775
00:30:26,706 --> 00:30:28,273
RUSSELL: Find the last
sensor recordings.

776
00:30:28,275 --> 00:30:31,509
Use time and distance
between the sensors.

777
00:30:31,511 --> 00:30:33,511
Where they intersect
will be our location. Go.

778
00:30:33,513 --> 00:30:35,013
NELSON:
Okay, we got it, we got it.

779
00:30:35,015 --> 00:30:37,148
RUSSELL: Avery, go to
Adams Morgan Community Pool.

780
00:30:47,227 --> 00:30:48,593
RYAN: Raven, send units

781
00:30:48,595 --> 00:30:49,727
to the location.

782
00:30:49,729 --> 00:30:50,962
Set up a roadblock.
No one goes in or out.

783
00:30:50,964 --> 00:30:52,964
MUNDO: Nelson, we're gonna need
SWAT backup.

784
00:30:52,966 --> 00:30:54,299
All right,
I'm calling Dispatch now.

785
00:30:54,301 --> 00:30:56,301
Hey, Jake? Jake?

786
00:30:58,038 --> 00:31:00,238
More gunshots
were just fired, Avery.

787
00:31:03,410 --> 00:31:04,442
Stop!

788
00:31:04,444 --> 00:31:06,411
(groans)

789
00:31:35,799 --> 00:31:37,999
(tires squealing)

790
00:31:48,612 --> 00:31:49,677
Go, go, go!

791
00:31:49,679 --> 00:31:51,179
We got a runner!

792
00:31:51,181 --> 00:31:52,614
You there!
Freeze!

793
00:32:01,524 --> 00:32:03,458
(grunting)

794
00:32:05,395 --> 00:32:06,894
Where's Jake Hazelton?

795
00:32:06,896 --> 00:32:08,296
He's dead!

796
00:32:12,168 --> 00:32:13,234
KRUMITZ:
He's in the water!

797
00:32:13,236 --> 00:32:15,703
RYAN:
Got it! Got it!

798
00:32:15,705 --> 00:32:16,705
Go, Krummy!

799
00:32:22,379 --> 00:32:23,645
SOLDIER:
Come on.

800
00:32:24,848 --> 00:32:26,381
I got him.
I got him. Got him.

801
00:32:26,383 --> 00:32:27,649
RYAN:
Come on, come on!

802
00:32:30,053 --> 00:32:31,753
Okay...
Okay. Got his head.

803
00:32:31,755 --> 00:32:33,621
RYAN: Okay.
(coughing)

804
00:32:33,623 --> 00:32:34,622
He's breathing!
He's breathing!

805
00:32:34,624 --> 00:32:35,890
I'm Deputy Director
Avery Ryan.

806
00:32:35,892 --> 00:32:37,859
We're from the FBI.

807
00:32:37,861 --> 00:32:39,127
You're safe.

808
00:32:39,129 --> 00:32:40,662
We're gonna get you
to a hospital.

809
00:32:40,664 --> 00:32:42,430
Krummy, he's gonna make it!
You did great!

810
00:32:42,432 --> 00:32:43,998
(gasping):
Okay...

811
00:32:44,000 --> 00:32:45,033
(laughs)

812
00:32:45,035 --> 00:32:46,567
(splutters)

813
00:32:56,846 --> 00:32:57,879
Dang, D.B.!

814
00:32:57,881 --> 00:33:00,014
Smooth with all
the ladies, huh?

815
00:33:00,016 --> 00:33:01,849
Yes, I am.

816
00:33:08,158 --> 00:33:09,590
Yes, I am.

817
00:33:14,064 --> 00:33:15,129
A job well done.

818
00:33:15,131 --> 00:33:16,898
RYAN: What happens
to Jake now?

819
00:33:16,900 --> 00:33:20,268
Well, we can protect him
under Responsible Disclosure.

820
00:33:20,270 --> 00:33:22,804
Well, that will make Agent
Daniel Krumitz very happy.

821
00:33:22,806 --> 00:33:26,040
Jake went to Wizard
because he needed help.

822
00:33:26,042 --> 00:33:27,675
They wanted to do
the right thing.

823
00:33:27,677 --> 00:33:29,977
Well, thank you, Avery.

824
00:33:29,979 --> 00:33:31,546
You make us look good.

825
00:33:31,548 --> 00:33:33,414
KRUMITZ: Yeah! I mean,
I went right in.

826
00:33:33,416 --> 00:33:34,916
It was, like,
just instant, so...

827
00:33:34,918 --> 00:33:37,151
I really, I feel like I want to do
a little less tech stuff,

828
00:33:37,153 --> 00:33:38,920
and a little more, like,
take down the bad guy,

829
00:33:38,922 --> 00:33:39,987
rescue-type stuff...
Is that right?

830
00:33:39,989 --> 00:33:41,222
MAN: Elijah Mundo.
Yes.

831
00:33:42,258 --> 00:33:43,491
You've been served.

832
00:33:46,563 --> 00:33:48,096
Well, what is it?

833
00:33:51,935 --> 00:33:54,068
A restraining order
from Nina Moore.

834
00:33:54,070 --> 00:33:55,403
I'm having you banned
from this hospital.

835
00:33:55,405 --> 00:33:57,205
I'm just trying
to help you.

836
00:33:57,207 --> 00:33:58,473
I don't want your help!

837
00:33:59,642 --> 00:34:02,810
I want you to leave!
Stay out of my life!

838
00:34:02,812 --> 00:34:05,580
Enough is enough.

839
00:34:13,623 --> 00:34:15,289
Raven, before you leave, I...

840
00:34:15,291 --> 00:34:17,925
No, Avery, please,
let me go first.

841
00:34:20,363 --> 00:34:21,796
This is really hard.

842
00:34:23,333 --> 00:34:25,700
I love my job...

843
00:34:25,702 --> 00:34:29,036
and everyone here
is my family.

844
00:34:31,441 --> 00:34:34,208
What happens next is in
the hands of the judge,

845
00:34:34,210 --> 00:34:37,645
and I can only
hope that I...

846
00:34:37,647 --> 00:34:39,113
I-I get time served.

847
00:34:39,115 --> 00:34:40,748
And then what?

848
00:34:40,750 --> 00:34:43,050
Well, I'll still
have a record,

849
00:34:43,052 --> 00:34:44,819
so there's no chance for
me to go to Quantico.

850
00:34:44,821 --> 00:34:46,254
Private sector, maybe?

851
00:34:46,256 --> 00:34:49,390
Raven, you don't have to be
an agent to work here.

852
00:34:49,392 --> 00:34:51,759
You can be a consultant.

853
00:34:54,998 --> 00:34:57,498
I want you to know
I really believe in you.

854
00:35:02,739 --> 00:35:05,006
(sighs heavily)

855
00:35:14,717 --> 00:35:16,217
Hi.

856
00:35:16,219 --> 00:35:17,785
What's going on?

857
00:35:20,089 --> 00:35:22,690
You know, when you...
you're young and you,

858
00:35:22,692 --> 00:35:24,659
you wish you were
older because...

859
00:35:24,661 --> 00:35:25,960
you could do
whatever you wanted?

860
00:35:25,962 --> 00:35:27,361
Uh-huh.

861
00:35:27,363 --> 00:35:29,263
And then you-you
get older and then

862
00:35:29,265 --> 00:35:31,599
you wish you were
younger because,

863
00:35:31,601 --> 00:35:33,835
if you knew then
what you know now,

864
00:35:33,837 --> 00:35:35,870
you-you could've done
anything you wanted.

865
00:35:35,872 --> 00:35:37,505
Uh-oh.

866
00:35:37,507 --> 00:35:38,706
What?

867
00:35:38,708 --> 00:35:40,007
What you're saying...

868
00:35:40,009 --> 00:35:41,909
strangely makes
sense to me.

869
00:35:41,911 --> 00:35:45,213
Good, because I'm... I'm
staring at that moment

870
00:35:45,215 --> 00:35:47,515
in my life, right now,
where I could...

871
00:35:47,517 --> 00:35:49,917
do what really
makes me happy.

872
00:35:49,919 --> 00:35:52,854
Right now.

873
00:35:52,856 --> 00:35:55,857
But I'm gonna need you to
accept my resignation, Avery.

874
00:35:58,094 --> 00:36:00,361
(voice breaking):
What?

875
00:36:00,363 --> 00:36:04,332
I have loved every single
second that I have spent

876
00:36:04,334 --> 00:36:06,601
at Cyber Division.

877
00:36:06,603 --> 00:36:10,338
You know, I'm done with bodies
and DNA and epithelials

878
00:36:10,340 --> 00:36:14,375
and Bluetooth devices
and pi boards.

879
00:36:14,377 --> 00:36:15,376
I'm just done.

880
00:36:15,378 --> 00:36:16,644
Oh, come on!

881
00:36:16,646 --> 00:36:18,045
It's Greer, isn't it?
(laughing)

882
00:36:18,047 --> 00:36:19,881
Yeah, yeah, I think so.

883
00:36:19,883 --> 00:36:21,949
I have a seat
on a red-eye

884
00:36:21,951 --> 00:36:24,352
that could change my life.

885
00:36:27,824 --> 00:36:29,023
Aw...

886
00:36:33,062 --> 00:36:34,295
I'm gonna come back
in two months

887
00:36:34,297 --> 00:36:35,663
and do this the right way,
I promise you.

888
00:36:35,665 --> 00:36:37,765
Okay.
Okay.

889
00:36:47,443 --> 00:36:48,876
Chocolate!

890
00:36:51,247 --> 00:36:53,447
(laughing)

891
00:36:54,217 --> 00:36:56,217
You poured your heart
out to me

892
00:36:56,219 --> 00:36:57,785
and I said chocolate.

893
00:36:57,787 --> 00:37:00,588
I don't care what you say
as long as you're here!

894
00:37:00,590 --> 00:37:02,256
(groaning happily)

895
00:37:04,827 --> 00:37:07,295
You're not gonna
marry her, right?

896
00:37:07,297 --> 00:37:08,896
Right.

897
00:37:11,334 --> 00:37:12,600
I'm yours.

898
00:37:26,449 --> 00:37:27,682
I'm sorry, Elijah.

899
00:37:27,684 --> 00:37:28,916
Nina-- whoa, whoa.

900
00:37:28,918 --> 00:37:30,585
Put the gun down.

901
00:37:30,587 --> 00:37:32,119
I realize the restraining order
was a bad move

902
00:37:32,121 --> 00:37:33,087
and I knew you'd be mad.

903
00:37:33,089 --> 00:37:34,655
That's not what I wanted.

904
00:37:34,657 --> 00:37:36,324
I just wanted
to be your friend.

905
00:37:37,327 --> 00:37:38,459
MUNDO:
I know that, so...

906
00:37:38,461 --> 00:37:39,727
why-why don't you
just put the gun down,

907
00:37:39,729 --> 00:37:41,796
and we'll talk about it.
No, I don't want to do that.

908
00:37:41,798 --> 00:37:42,763
I've already tried
to talk to you,

909
00:37:42,765 --> 00:37:44,332
but you don't answer
my phone calls

910
00:37:44,334 --> 00:37:46,000
anymore, and you don't
come to the bar,

911
00:37:46,002 --> 00:37:48,269
and all you do
is you push me away!

912
00:37:49,138 --> 00:37:50,905
(gunshots)

913
00:37:50,907 --> 00:37:52,373
Stay down. Stay down.

914
00:37:53,610 --> 00:37:55,710
He's losing
a lot of blood.

915
00:37:55,712 --> 00:37:57,812
RYAN:
D.B.!

916
00:37:59,248 --> 00:38:01,148
You're gonna make it,
do you hear me?

917
00:38:01,150 --> 00:38:02,316
You're gonna make it!

918
00:38:03,519 --> 00:38:04,819
Stay with me!
I'm right here!

919
00:38:04,821 --> 00:38:06,921
D.B., D.B.!
Do you hear me?

920
00:38:06,923 --> 00:38:08,189
You're gonna make it!

921
00:38:08,191 --> 00:38:09,790
MUNDO: He saved me.
She was gonna kill me.

922
00:38:09,792 --> 00:38:11,092
He saved my life.

923
00:38:11,094 --> 00:38:12,393
MICHAELS: Parking garage of
the FBI Building, Level B.

924
00:38:12,395 --> 00:38:13,794
We need help
right away!

925
00:38:13,796 --> 00:38:15,162
NELSON:
You'll be okay.

926
00:38:15,999 --> 00:38:18,065
RYAN:
D.B.!

927
00:38:18,067 --> 00:38:20,167
D.B.! D.B.!

928
00:38:20,169 --> 00:38:22,970
(echoing):
D.B.!

929
00:38:29,045 --> 00:38:30,945
KRUMITZ: Now, if you can
think outside the box,

930
00:38:30,947 --> 00:38:32,613
have mad hacking skills,

931
00:38:32,615 --> 00:38:34,548
and write code with
your eyes closed,

932
00:38:34,550 --> 00:38:37,251
you could have a future at
the FBI Cyber Division.

933
00:38:37,253 --> 00:38:39,120
You could be part of
the first class

934
00:38:39,122 --> 00:38:40,254
of the Young
Apprentice Program.

935
00:38:40,256 --> 00:38:41,322
And I was just kidding about

936
00:38:41,324 --> 00:38:42,390
writing code with
your eyes closed,

937
00:38:42,392 --> 00:38:43,791
unless you can do it.

938
00:38:59,008 --> 00:39:00,241
Ah, ah!
(laughs)

939
00:39:00,243 --> 00:39:01,175
(laughing)

940
00:39:01,177 --> 00:39:02,710
Ah!
Go, girl, go!

941
00:39:02,712 --> 00:39:04,045
RYAN: Go! Go!

942
00:39:04,047 --> 00:39:05,346
(laughing)
Go!

943
00:39:05,348 --> 00:39:06,814
You look lovely.

944
00:39:08,317 --> 00:39:10,151
MUNDO: What, are they
taking anybody these days?

945
00:39:10,153 --> 00:39:11,619
(Nelson laughs)

946
00:39:11,621 --> 00:39:13,254
RAMIREZ: Look at you!
MUNDO: There's no height requirement.

947
00:39:13,256 --> 00:39:14,989
What?

948
00:39:14,991 --> 00:39:16,223
I still can't believe
they gave you a gun.

949
00:39:16,225 --> 00:39:18,959
Hey, man, I'm a graduate
of Quantico.

950
00:39:18,961 --> 00:39:21,095
Agent Brody Nelson.

951
00:39:21,097 --> 00:39:22,129
Sound good, don't it?
It does, it does.

952
00:39:22,131 --> 00:39:24,265
I know.
Yes, it does.

953
00:39:24,267 --> 00:39:25,566
Ah! Avery!

954
00:39:25,568 --> 00:39:27,935
Thank you.
Thank you for everything.

955
00:39:27,937 --> 00:39:30,638
RYAN: I'm so proud
of you, Brody Nelson.

956
00:39:30,640 --> 00:39:31,539
Oh, no, you didn't!

957
00:39:31,541 --> 00:39:32,873
Yes, I did.
Oh, damn!

958
00:39:32,875 --> 00:39:34,909
Bam, bam, ow! Look at that!
That's my boy! Check me out.

959
00:39:34,911 --> 00:39:35,179
This is unbelievable,
that you let this happen.

960
00:39:36,746 --> 00:39:37,712
Look at that.

961
00:39:37,714 --> 00:39:39,914
Hey, man, I am an official
FBI agent.

962
00:39:39,916 --> 00:39:42,216
You already packing?
Geez, Louise! (everyone laughing)

963
00:39:42,218 --> 00:39:43,451
Oh, oh, oh!

964
00:39:43,453 --> 00:39:45,953
Since, uh, since Raven
is a consultant now

965
00:39:45,955 --> 00:39:47,955
and I'm an FBI agent, does that
mean I get to boss her around?

966
00:39:47,957 --> 00:39:50,157
What?!
Absolutely not!

967
00:39:50,159 --> 00:39:51,425
Why not?
(scoffs)

968
00:39:51,427 --> 00:39:53,728
There's no way! She could
beat you up with a gun!

969
00:39:53,730 --> 00:39:55,262
(all laughing)

970
00:39:55,264 --> 00:39:56,197
RAMIREZ:
Man...

971
00:39:56,199 --> 00:39:58,733
I wish D.B. was here
to see this.

972
00:39:58,735 --> 00:39:59,767
Yeah, me, too, baby.
Yeah.

973
00:39:59,769 --> 00:40:00,968
Oh, thank you.

974
00:40:02,205 --> 00:40:06,173
And he would never believe
FBI Agent Brody Nelson.

975
00:40:06,175 --> 00:40:07,641
Aw, come on.
Right?

976
00:40:07,643 --> 00:40:09,376
Brody Nelson
with a gun.

977
00:40:09,378 --> 00:40:11,579
I don't think any of us really believe
that it's actually happening.

978
00:40:11,581 --> 00:40:13,948
D.B. had faith
in me, okay?

979
00:40:13,950 --> 00:40:14,982
MUNDO:
Not that much faith.

980
00:40:14,984 --> 00:40:16,417
KRUMITZ:
To your face, maybe.

981
00:40:16,419 --> 00:40:19,987
(everyone continues
chatting, laughing)

982
00:40:26,329 --> 00:40:28,062
LATIMORE: Wait a second...
(laughs)

983
00:40:28,064 --> 00:40:29,230
You're still
carrying around

984
00:40:29,232 --> 00:40:32,133
that cane for sympathy,
aren't you?

985
00:40:32,135 --> 00:40:34,535
Yes, I am. Yes, I am.
Mm-hmm.

986
00:40:34,537 --> 00:40:36,170
And it's working, too.

987
00:40:36,172 --> 00:40:38,139
I'm getting extra pastries
wherever I go.

988
00:40:38,141 --> 00:40:39,707
Oh!
And...

989
00:40:39,709 --> 00:40:41,709
free French lessons at Lulu's.

990
00:40:41,711 --> 00:40:42,810
(laughs)

991
00:40:42,812 --> 00:40:44,311
Well, let me
hear a little.

992
00:40:46,249 --> 00:40:47,248
(with French accent):
Ho-ho!

993
00:40:47,250 --> 00:40:49,116
Ho-ho!
That's all I got.

994
00:40:49,118 --> 00:40:50,918
(both laughing)

995
00:40:50,920 --> 00:40:53,454
I will drink to that.

996
00:40:57,927 --> 00:40:59,093
Mmm!

997
00:40:59,896 --> 00:41:01,929
I'm gonna lay some
French on him.

998
00:41:01,931 --> 00:41:05,566
(speaking hesitant French)

999
00:41:11,707 --> 00:41:13,107
(both laughing)

1000
00:41:13,109 --> 00:41:14,542
That was very good.

1001
00:41:14,544 --> 00:41:16,744
Thank you.
I've been practicing.

1002
00:41:16,746 --> 00:41:19,580
So this is what happily
ever after looks like.

1003
00:41:19,582 --> 00:41:20,614
Mm-hmm.

1004
00:41:20,616 --> 00:41:22,883
How do you like it?

1005
00:41:22,885 --> 00:41:25,653
It-it-it's better
than my wildest dreams.

1006
00:41:28,291 --> 00:41:29,757
Come here.

1007
00:41:33,196 --> 00:41:35,062
(Latimore laughs)
Oh, my.

1008
00:41:35,064 --> 00:41:37,198
(both laughing)

1009
00:41:37,200 --> 00:41:38,265
RUSSELL:
Oh, la-la.

1010
00:41:38,267 --> 00:41:39,433
(both laughing)

1011
00:41:39,435 --> 00:41:41,535
LATIMORE:
Aw, enchanté.

1012
00:41:41,537 --> 00:41:42,670
RUSSELL:
You're something else.

1013
00:41:42,672 --> 00:41:44,004
(laughing)

1014
00:41:46,942 --> 00:41:53,442
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

