1
00:00:00,060 --> 00:00:02,104
Previously on Californication...

2
00:00:02,224 --> 00:00:03,086
My name is Hank.

3
00:00:03,517 --> 00:00:04,523
I know.

4
00:00:05,497 --> 00:00:06,213
Mia.

5
00:00:07,749 --> 00:00:10,276
This is Mia, Bill's
daughter, and this is Hank.

6
00:00:10,595 --> 00:00:12,322
You... you two know each other?

7
00:00:12,442 --> 00:00:12,944
No.

8
00:00:13,064 --> 00:00:14,202
She's 16.

9
00:00:14,489 --> 00:00:16,012
16, wow.

10
00:00:16,260 --> 00:00:17,889
It's not a memoir.

11
00:00:18,009 --> 00:00:20,362
It's a written account of my
sexual relationship with you.

12
00:00:20,373 --> 00:00:22,342
Written by me as a fucking novel.

13
00:00:22,386 --> 00:00:24,947
Even I'm confused, and
I stole the damn thing.

14
00:00:25,067 --> 00:00:26,187
Oh, didn't you get the memo?

15
00:00:26,307 --> 00:00:28,136
I'm taking "Fucking &
Punching" all over this

16
00:00:28,195 --> 00:00:29,140
fair country of ours...

17
00:00:29,175 --> 00:00:31,177
Coming soon to a super-sized
bookstore near you.

18
00:00:31,237 --> 00:00:31,877
They came...

19
00:00:31,997 --> 00:00:33,459
The divorce papers.

20
00:00:33,512 --> 00:00:36,821
I have said all along I still love you.

21
00:00:36,941 --> 00:00:38,139
Fuck your pussy.

22
00:00:39,201 --> 00:00:40,977
Ow! Oh, my back!

23
00:00:41,097 --> 00:00:41,990
You okay?

24
00:00:42,110 --> 00:00:42,650
Okay.

25
00:00:42,686 --> 00:00:43,844
What the fuck is this?

26
00:00:43,964 --> 00:00:45,098
Fucking retarded.

27
00:00:45,134 --> 00:00:45,636
Ow.

28
00:00:45,847 --> 00:00:47,124
Retarded and sweet...

29
00:00:48,482 --> 00:00:50,134
Just like you, Runkle.

30
00:00:50,895 --> 00:00:53,737
I can't believe you
slept with all of them.

31
00:00:55,070 --> 00:00:56,820
Yes, I suppose I did.

32
00:00:56,840 --> 00:00:59,142
So what, you're saying we
just pack up and leave L.A.?

33
00:00:59,170 --> 00:01:01,078
The three of us move
back to New York together?

34
00:01:01,136 --> 00:01:03,446
Yeah, end of the semester, whatever.

35
00:01:11,214 --> 00:01:18,436
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com

36
00:01:20,040 --> 00:01:23,920
And I'm there with you in ensenada

37
00:01:24,270 --> 00:01:28,930
and I'm here in Echo Park carmelita

38
00:01:35,822 --> 00:01:37,540
What is it about New York, Hank?

39
00:01:39,432 --> 00:01:41,670
What do you think
you're gonna find there?

40
00:01:42,190 --> 00:01:43,182
Happiness.

41
00:01:43,932 --> 00:01:45,022
I'll be happy...

42
00:01:45,633 --> 00:01:46,395
Finally.

43
00:01:46,515 --> 00:01:47,637
Are you sure?

44
00:01:47,686 --> 00:01:49,210
Yes, of course I'm sure.

45
00:01:50,188 --> 00:01:51,274
It's what I want.

46
00:01:52,536 --> 00:01:53,286
I love you.

47
00:01:53,406 --> 00:01:56,474
Wherever you go, there you are.

48
00:01:57,586 --> 00:02:00,366
Oh, well, that is true, honey, but...

49
00:02:00,486 --> 00:02:02,520
Why do you drink so much?

50
00:02:02,773 --> 00:02:04,723
Are you punishing yourself?

51
00:02:05,250 --> 00:02:07,365
Do you feel guilty about something?

52
00:02:10,616 --> 00:02:12,435
I miss fucking you.

53
00:02:12,460 --> 00:02:15,847
Mm, I miss it too, but I
just can't do that anymore.

54
00:02:15,875 --> 00:02:17,554
I don't care anymore, Hank.

55
00:02:17,615 --> 00:02:19,532
Our best days are behind us now.

56
00:02:19,860 --> 00:02:21,314
You're just chasing the dragon.

57
00:02:21,986 --> 00:02:23,906
We're never gonna live
happily ever after.

58
00:02:24,157 --> 00:02:28,200
You're gonna die poor, drunk, and alone.

59
00:02:28,320 --> 00:02:29,712
I was available, Hank.

60
00:02:29,832 --> 00:02:31,309
Why didn't you love me back?

61
00:02:31,748 --> 00:02:33,447
Well, because I love her.

62
00:02:34,380 --> 00:02:36,760
You're my role model, you know,

63
00:02:37,040 --> 00:02:39,947
for men, for relationships.

64
00:02:40,565 --> 00:02:43,407
What hope could I possibly have?

65
00:02:44,740 --> 00:02:50,658
I think I'm sinking down and I'm all

66
00:02:50,702 --> 00:02:58,601
strung out on heroin on
the outskirts of town.

67
00:03:10,101 --> 00:03:12,360
Oh! Ah!

68
00:03:12,933 --> 00:03:13,649
Are you okay?

69
00:03:13,668 --> 00:03:15,630
Oh, I'm fine. I'm fine.

70
00:03:16,217 --> 00:03:17,592
What up, ladies?

71
00:03:19,256 --> 00:03:21,131
Your daughter has a question for you.

72
00:03:21,251 --> 00:03:21,764
All right.

73
00:03:22,382 --> 00:03:23,701
Ask away, shortness.

74
00:03:24,052 --> 00:03:26,890
What's that place, again,
with the really good bagels?

75
00:03:27,010 --> 00:03:29,580
Oh, how soon they forget.

76
00:03:29,795 --> 00:03:32,624
Murray's, the answer is Murray's.

77
00:03:32,744 --> 00:03:33,460
Murray's.

78
00:03:33,580 --> 00:03:34,597
That's right.

79
00:03:34,937 --> 00:03:36,823
What about that other
place, on the west side,

80
00:03:36,878 --> 00:03:38,370
we go for breakfast sometimes?

81
00:03:38,710 --> 00:03:39,838
Barney something...

82
00:03:39,855 --> 00:03:40,652
Yeah, Greengrass...

83
00:03:40,673 --> 00:03:42,353
Barney Greengrass, where
you may have very well

84
00:03:42,368 --> 00:03:43,945
been conceived, young lady.

85
00:03:43,999 --> 00:03:44,782
Really?

86
00:03:44,902 --> 00:03:45,492
Yeah.

87
00:03:45,612 --> 00:03:49,114
Actually, no, it was
the bathroom at CBGB's.

88
00:03:49,234 --> 00:03:50,914
Jesus Christ, boundaries, people.

89
00:03:50,944 --> 00:03:52,334
Yeah, well, we went to the bathroom

90
00:03:52,362 --> 00:03:54,300
at greengrass the next
day, if you recall.

91
00:03:54,620 --> 00:03:58,489
And... and who's to say which
batch of seed took root, woman?

92
00:03:58,609 --> 00:04:00,833
- This is true.
- And there goes my appetite.

93
00:04:00,953 --> 00:04:03,841
We should maybe go pay a
visit there, to that shrine

94
00:04:03,961 --> 00:04:05,575
to your vagin... a.

95
00:04:05,695 --> 00:04:08,496
One of these days I'm going to
start talking openly about sex,

96
00:04:08,616 --> 00:04:10,394
and you're not gonna like it.

97
00:04:11,425 --> 00:04:13,265
Can you pass the orange juice?

98
00:04:13,385 --> 00:04:14,101
Of course.

99
00:04:26,742 --> 00:04:27,595
Shut up!

100
00:04:27,715 --> 00:04:28,699
Come on!

101
00:04:30,867 --> 00:04:31,641
This is fun.

102
00:04:31,761 --> 00:04:33,363
I'm gonna miss this.
I'm gonna miss you, man.

103
00:04:33,483 --> 00:04:35,227
I'm gonna miss you
too, vanilla sweetness.

104
00:04:35,279 --> 00:04:37,350
No, I mean, I'm really gonna miss you.

105
00:04:37,541 --> 00:04:39,816
You are my best friend, Hank.

106
00:04:39,830 --> 00:04:41,761
Why don't you just come
to new York with us?

107
00:04:41,810 --> 00:04:42,736
- Really?
- Yeah.

108
00:04:43,091 --> 00:04:44,483
You can be our houseboy, homeboy.

109
00:04:44,520 --> 00:04:46,649
That would be fun, actually, yeah.

110
00:04:46,970 --> 00:04:49,190
I could make you guys breakfast.

111
00:04:49,310 --> 00:04:51,608
I could help Becca get
dressed and ready for school.

112
00:04:51,656 --> 00:04:53,960
She's not a toddler, you fucktard.

113
00:04:54,034 --> 00:04:57,169
Oh, I don't know. I
don't have any kids...

114
00:04:57,204 --> 00:04:58,771
- Yet.
- What do you mean "yet?"

115
00:04:58,829 --> 00:05:00,350
You've had, like, five vasectomies.

116
00:05:00,379 --> 00:05:02,479
Two, buddy boy, two.

117
00:05:02,509 --> 00:05:05,044
And, you know, I think maybe
it might be time for a reversal.

118
00:05:05,079 --> 00:05:08,081
I think I might like to
make a baby with Marcy.

119
00:05:08,115 --> 00:05:09,215
- Interesting.
- Mm.

120
00:05:09,249 --> 00:05:11,884
Has... has Marcy shown any inclination

121
00:05:11,919 --> 00:05:14,520
that she might want to
make a baby with you?

122
00:05:14,555 --> 00:05:17,423
I have reason to believe she
might be open to such a thing.

123
00:05:17,458 --> 00:05:18,825
Yes, I do.

124
00:05:18,859 --> 00:05:20,760
Would that be before or after
the divorce papers come through?

125
00:05:20,794 --> 00:05:22,261
No, no, no... you don't know, Hank.

126
00:05:22,296 --> 00:05:24,163
We've been getting along
like gangbusters lately.

127
00:05:24,198 --> 00:05:26,666
Really, I would say,
if I was a bettin' man,

128
00:05:26,700 --> 00:05:28,701
that these two crazy kids
are gonna work it out.

129
00:05:28,736 --> 00:05:32,171
Yes, we are back...
up high. Give me five.

130
00:05:32,206 --> 00:05:33,506
Way up, in the air.

131
00:05:33,540 --> 00:05:35,074
- Up...
- Too high for me.

132
00:05:35,109 --> 00:05:36,309
Yeah, okay.

133
00:05:36,343 --> 00:05:38,144
Honey, I'm home.

134
00:05:38,178 --> 00:05:41,981
Hey, look what the cat dragged in.

135
00:05:43,717 --> 00:05:46,119
Hi, Hank.

136
00:05:46,153 --> 00:05:51,424
Wow, it's my favorite female novelist.

137
00:05:51,458 --> 00:05:53,392
Doesn't she look beautiful?

138
00:05:53,427 --> 00:05:56,129
Yes, she does. Look at you
all footloose and fancy-free

139
00:05:56,163 --> 00:05:57,563
and grown up.

140
00:05:57,598 --> 00:05:59,165
Yeah, I'm glad I caught you guys

141
00:05:59,199 --> 00:06:00,900
before you took off for New York.

142
00:06:00,934 --> 00:06:03,402
So, uh, what... what brings you to...

143
00:06:03,437 --> 00:06:05,104
to these fair parts?

144
00:06:05,139 --> 00:06:06,706
The, uh, paperback is coming out,

145
00:06:06,740 --> 00:06:09,408
and we're doing a little
signing/reading in Venice.

146
00:06:09,443 --> 00:06:10,510
I want you guys to come.

147
00:06:10,544 --> 00:06:12,145
Oh, God, would that we could,

148
00:06:12,179 --> 00:06:13,546
but we have too much with the packing.

149
00:06:13,580 --> 00:06:14,881
It's overwhelming, really,

150
00:06:14,915 --> 00:06:17,517
and we got to set our
affairs in order, so to speak.

151
00:06:17,551 --> 00:06:20,319
No, I... I... that's all taken care of.

152
00:06:20,354 --> 00:06:23,322
I... I said yes already,

153
00:06:23,357 --> 00:06:25,591
- that we'd go.
- Of course you did.

154
00:06:25,626 --> 00:06:28,227
Well, and also, Mia wants to

155
00:06:28,262 --> 00:06:30,062
introduce us to someone.

156
00:06:30,097 --> 00:06:33,166
Oh, a parole officer, perhaps?

157
00:06:33,200 --> 00:06:36,369
A boyfriend, and it's serious, right?

158
00:06:36,403 --> 00:06:38,437
Yeah, well, he is pretty great.

159
00:06:38,472 --> 00:06:39,705
Is it love?

160
00:06:39,740 --> 00:06:42,074
Well, what does... what
does she know of love?

161
00:06:42,109 --> 00:06:44,677
She's far too young to
speak on such matters.

162
00:06:44,711 --> 00:06:47,680
Too young? Hank,
didn't you get the memo?

163
00:06:47,714 --> 00:06:49,448
I'm totally legal now.

164
00:06:49,483 --> 00:06:50,650
Good to know.

165
00:06:50,684 --> 00:06:52,185
Man, this is gonna be
just way too much fun.

166
00:06:52,219 --> 00:06:53,719
Right?

167
00:06:53,754 --> 00:06:55,588
Are you sure you don't want me
to stay home and watch Becca?

168
00:06:55,622 --> 00:06:57,256
- Because...
- What is wrong with you?

169
00:06:57,291 --> 00:06:58,357
I don't deserve to have this much fun.

170
00:06:58,392 --> 00:06:59,425
[Phone ringing] You know what?

171
00:06:59,459 --> 00:07:01,194
That's probably Becca right now.

172
00:07:01,228 --> 00:07:02,595
We're coming.

173
00:07:02,629 --> 00:07:03,863
Hello?

174
00:07:03,897 --> 00:07:05,531
Hey, sweetie, guess...

175
00:07:10,237 --> 00:07:12,772
Well, as much as I'd love
to stay and watch you squirm,

176
00:07:12,806 --> 00:07:14,540
I, uh... I got to get moving.

177
00:07:14,575 --> 00:07:16,742
But I'll see you tonight,
right? I'm looking forward to it.

178
00:07:16,777 --> 00:07:19,045
So am I... so much so. Okay.

179
00:07:19,079 --> 00:07:21,047
And just so you know,
after all this time,

180
00:07:21,081 --> 00:07:23,182
you still make me a little wet.

181
00:07:25,452 --> 00:07:26,686
Toodle-loo!

182
00:07:29,756 --> 00:07:31,390
I'm shuttering the agency.

183
00:07:31,425 --> 00:07:34,060
What? Why?

184
00:07:34,094 --> 00:07:35,561
[chuckles]

185
00:07:35,596 --> 00:07:39,232
Yeah, it's time this old broad
hung up her dancing shoes,

186
00:07:39,266 --> 00:07:41,234
time I kicked back,

187
00:07:41,268 --> 00:07:45,771
relaxed, spent a little
quality time with my Dickie.

188
00:07:45,806 --> 00:07:49,642
So many positions left to explore.

189
00:07:51,311 --> 00:07:55,014
And I have to work on this.

190
00:07:55,048 --> 00:07:57,149
What am be dat?

191
00:07:57,184 --> 00:07:58,784
My memoir.

192
00:07:58,819 --> 00:08:02,355
Wow.

193
00:08:02,389 --> 00:08:05,258
I would love to read it sometime.

194
00:08:05,292 --> 00:08:07,260
Oh, I want you to read it.

195
00:08:07,294 --> 00:08:10,096
And then I want you to sell it.

196
00:08:10,130 --> 00:08:12,164
That's right, Runkle.

197
00:08:12,199 --> 00:08:13,666
I want you to be my agent.

198
00:08:13,700 --> 00:08:15,868
What are you talking
about, Sue? You fired me.

199
00:08:15,903 --> 00:08:17,837
Look, Runkle, whether
you know it or not,

200
00:08:17,871 --> 00:08:20,039
you're a Maverick, a renegade.

201
00:08:20,073 --> 00:08:23,542
You beat off to the
March of your own drummer.

202
00:08:23,577 --> 00:08:25,678
That's the kind of agent I want.

203
00:08:25,712 --> 00:08:29,048
That's the kind of agent
I've always tried to be.

204
00:08:29,082 --> 00:08:30,783
[chuckling]

205
00:08:30,817 --> 00:08:33,552
And in the meantime,

206
00:08:33,587 --> 00:08:35,554
you can take me.

207
00:08:35,589 --> 00:08:36,889
[sighs]

208
00:08:36,924 --> 00:08:39,392
Oh, okay, I see where this is going.

209
00:08:39,426 --> 00:08:41,227
You're dangling
your memoirs--

210
00:08:41,261 --> 00:08:43,396
which I know I can sell the
shit out of, by the way...

211
00:08:43,430 --> 00:08:46,966
as an excuse to continue
our torrid little affair.

212
00:08:47,000 --> 00:08:49,101
[Groaning]

213
00:08:49,136 --> 00:08:53,139
I don't see why the two
cannot peacefully coexist.

214
00:08:53,173 --> 00:08:55,408
Because I love my wife, Sue.

215
00:08:55,442 --> 00:08:57,376
We're on a serious upswing now.

216
00:08:57,411 --> 00:09:00,413
And I am sick and tired of
your constant sexual harassment.

217
00:09:00,447 --> 00:09:01,747
You say harassment.

218
00:09:01,782 --> 00:09:05,685
I say a couple of big, juicy
orgasms between friends.

219
00:09:05,719 --> 00:09:07,753
All right, we'll have it your way...

220
00:09:07,788 --> 00:09:09,989
completely professional.

221
00:09:10,023 --> 00:09:11,190
Thank you, Sue.

222
00:09:11,224 --> 00:09:13,526
Utterly boring.

223
00:09:13,560 --> 00:09:16,028
Aw...

224
00:09:16,063 --> 00:09:20,833
[Sighs] Collini... wet.

225
00:09:27,474 --> 00:09:28,941
Love the writing...

226
00:09:28,976 --> 00:09:31,410
so visceral and real.

227
00:09:31,445 --> 00:09:33,546
Who are some of your influences?

228
00:09:33,580 --> 00:09:36,248
Oh, God, uh, there are so many.

229
00:09:36,283 --> 00:09:38,951
Um, but if I had to narrow it down,

230
00:09:38,986 --> 00:09:42,121
I guess I'd have to say Bukowski...

231
00:09:42,155 --> 00:09:43,723
[groaning]

232
00:09:43,757 --> 00:09:46,792
Um, Nabokov.

233
00:09:46,827 --> 00:09:48,894
But I guess the writer
who really shaped me,

234
00:09:48,929 --> 00:09:50,930
the one who was my last true influence

235
00:09:50,964 --> 00:09:53,265
before I started doing
this professionally,

236
00:09:53,300 --> 00:09:55,601
that would have to be Hank Moody.

237
00:09:55,635 --> 00:09:56,802
[Applause]

238
00:09:56,837 --> 00:09:59,972
Oh, all right. Thank you.

239
00:10:04,778 --> 00:10:06,946
You're so Moody.

240
00:10:06,980 --> 00:10:09,415
You must be Hank and Karen.

241
00:10:09,449 --> 00:10:10,416
Yes.

242
00:10:10,450 --> 00:10:12,218
Paul Ryder, Mia's manager.

243
00:10:12,252 --> 00:10:14,020
- Oh, hey.
- Wow.

244
00:10:14,054 --> 00:10:15,354
Mia's got a manager now.

245
00:10:15,389 --> 00:10:16,989
- Uh-huh. - What is
this world coming to?

246
00:10:17,024 --> 00:10:19,258
[chuckles] Oh, you'd be surprised.

247
00:10:19,292 --> 00:10:21,293
Careers need guidance, nurturing.

248
00:10:21,328 --> 00:10:23,262
- Sure.
- You hear that? Nurturing.

249
00:10:23,296 --> 00:10:25,765
I suppose, if you're
into that sort of thing.

250
00:10:25,799 --> 00:10:28,801
Hey, I'm... I just...
I wanted to tell you,

251
00:10:28,835 --> 00:10:30,336
I'm a really big fan.

252
00:10:30,370 --> 00:10:31,837
- Oh.
- So...

253
00:10:31,872 --> 00:10:34,273
Anyway, Mia wanted me to invite you guys

254
00:10:34,307 --> 00:10:35,775
back to the house for a drink.

255
00:10:35,809 --> 00:10:37,076
- No.
- Yes.

256
00:10:37,110 --> 00:10:39,011
You will. You will see us later.

257
00:10:39,046 --> 00:10:40,312
- Okay.
- Okay.

258
00:10:40,347 --> 00:10:42,248
All right.

259
00:10:42,282 --> 00:10:43,749
What the fuck is wrong with you, woman?

260
00:10:43,784 --> 00:10:46,185
He's a big fan of yours, okay?

261
00:10:46,219 --> 00:10:47,453
It'll all be about you.

262
00:10:51,958 --> 00:10:56,162
Do you want to bone?

263
00:10:56,196 --> 00:10:58,297
Do I want to bone?

264
00:10:58,331 --> 00:11:00,633
Does the pope shit in the Vatican?

265
00:11:00,667 --> 00:11:02,134
- In the woods.
- What?

266
00:11:02,169 --> 00:11:03,335
Does the pope shit in the woods?

267
00:11:03,370 --> 00:11:04,837
That's the joke.

268
00:11:04,871 --> 00:11:06,205
I know. I modified it.

269
00:11:06,239 --> 00:11:09,108
That's what funny people do.

270
00:11:09,142 --> 00:11:10,810
Whatever, dude.

271
00:11:10,844 --> 00:11:14,780
You know, I have been thinking
about getting a reversal...

272
00:11:17,150 --> 00:11:20,386
of my vasectomy.

273
00:11:20,420 --> 00:11:22,288
- Why?
- Why?

274
00:11:22,322 --> 00:11:24,990
In case I want to have kids one day.

275
00:11:25,025 --> 00:11:27,660
Do you think that's a good idea?

276
00:11:30,030 --> 00:11:32,131
I think...

277
00:11:32,165 --> 00:11:33,532
Shut up and fuck me.

278
00:11:33,567 --> 00:11:35,701
I can do that.

279
00:11:37,170 --> 00:11:38,871
Oh...

280
00:11:38,905 --> 00:11:41,240
Party people everywhere, raise the roof.

281
00:11:41,274 --> 00:11:42,942
Hi, guys. I'm so glad you could make it.

282
00:11:42,976 --> 00:11:46,145
- Hey, you were great.
- Oh, thanks.

283
00:11:46,179 --> 00:11:48,814
Oh, thanks. Thanks.

284
00:11:48,849 --> 00:11:52,418
- Did you guys meet Paul?
- Yes.

285
00:11:52,452 --> 00:11:54,720
So where's the fella?

286
00:11:54,754 --> 00:11:57,790
This is my fellow.

287
00:12:00,360 --> 00:12:01,660
Your boyfriend is your manager?

288
00:12:01,695 --> 00:12:02,728
Uh-huh.

289
00:12:02,762 --> 00:12:04,663
Ow.

290
00:12:04,698 --> 00:12:08,534
[Laughter]

291
00:12:08,568 --> 00:12:10,536
So is there going to be a movie?

292
00:12:10,570 --> 00:12:12,471
Uh, it sure looks like it.

293
00:12:12,506 --> 00:12:14,006
We're talking to Evan Rachel Wood.

294
00:12:14,040 --> 00:12:15,374
Oh, my God, that's awesome.

295
00:12:15,408 --> 00:12:16,876
- She would be great.
- Rachel who?

296
00:12:16,910 --> 00:12:18,077
Yeah.

297
00:12:18,111 --> 00:12:19,478
The script's out to directors right now.

298
00:12:19,513 --> 00:12:21,480
Did... did you write
the script, sweetie?

299
00:12:21,515 --> 00:12:23,349
Oh, no.

300
00:12:23,383 --> 00:12:26,285
Screenwriting's not really
my thing... too many rules.

301
00:12:26,319 --> 00:12:27,653
I'll stick to fiction.

302
00:12:27,687 --> 00:12:30,256
Yeah, that's a good call.
You stick to fiction.

303
00:12:30,290 --> 00:12:32,391
[Muffled talking]

304
00:12:32,425 --> 00:12:33,659
Yeah, well, um,

305
00:12:33,693 --> 00:12:35,561
you know, I think Evan might
be around here somewhere

306
00:12:35,595 --> 00:12:36,896
do you want to meet her?

307
00:12:36,930 --> 00:12:37,997
I'll introduce you guys.

308
00:12:38,031 --> 00:12:39,965
- Oh, yeah, me too.
- Who?

309
00:12:40,000 --> 00:12:43,536
Honey... okay, but I would like a kiss.

310
00:12:43,570 --> 00:12:45,571
Kiss me.

311
00:12:45,605 --> 00:12:47,773
[Muffled talking and moaning]

312
00:12:53,647 --> 00:12:55,581
So...

313
00:12:55,615 --> 00:12:56,649
Working on anything?

314
00:12:56,683 --> 00:12:57,683
Oh, God, no.

315
00:12:57,717 --> 00:12:59,185
Uh, just mostly my tan.

316
00:12:59,219 --> 00:13:00,686
I'm trying to get that all-over deal.

317
00:13:00,720 --> 00:13:02,821
It's hard to get the taint
nice and golden, though.

318
00:13:02,856 --> 00:13:05,324
I imagine so.

319
00:13:05,358 --> 00:13:07,059
It's been a while, though, huh,

320
00:13:07,093 --> 00:13:10,362
since you had something out there?

321
00:13:10,397 --> 00:13:12,965
Don't worry about me, buddy boy.

322
00:13:12,999 --> 00:13:14,099
Worry about Mia.

323
00:13:14,134 --> 00:13:17,002
I do worry about her.

324
00:13:17,037 --> 00:13:20,105
She's having some trouble
with her second book.

325
00:13:20,140 --> 00:13:22,274
I'm not surprised.

326
00:13:22,309 --> 00:13:23,409
Why?

327
00:13:26,513 --> 00:13:28,514
It's just that writing's hard, you know.

328
00:13:28,548 --> 00:13:30,683
Writing's fucking
hard, wunderkind or not.

329
00:13:30,717 --> 00:13:32,384
Fuck, yeah, it's hard.

330
00:13:32,419 --> 00:13:33,419
Yeah.

331
00:13:33,453 --> 00:13:35,020
That's funny, because I thought

332
00:13:35,055 --> 00:13:37,723
you were meaning it
because she didn't write

333
00:13:37,757 --> 00:13:39,792
"Fucking & Punching" in the first place.

334
00:13:43,964 --> 00:13:45,531
I don't know what you're
talking about, friend.

335
00:13:45,565 --> 00:13:47,666
That's between you and your client.

336
00:13:49,569 --> 00:13:51,403
[sighs]

337
00:13:51,438 --> 00:13:53,739
Her publisher asked her to write

338
00:13:53,773 --> 00:13:57,009
some extra pages for the paperback.

339
00:13:57,043 --> 00:13:58,844
She told me she
couldn't... too stressed.

340
00:13:58,878 --> 00:14:01,814
So I took care of it,
managed expectations,

341
00:14:01,848 --> 00:14:04,216
told them the road was taking its toll.

342
00:14:04,251 --> 00:14:05,451
They bought it.

343
00:14:05,485 --> 00:14:07,653
No big deal.

344
00:14:07,687 --> 00:14:10,222
I had a feeling...

345
00:14:10,257 --> 00:14:13,292
So I kept pressing her to
show me some more pages.

346
00:14:13,326 --> 00:14:16,061
She finally did, and they were rambling,

347
00:14:16,096 --> 00:14:18,964
incoherent, pretentious.

348
00:14:18,999 --> 00:14:22,334
Ot the same voice behind
"Fucking & Punching"...

349
00:14:22,369 --> 00:14:24,803
not even close, night and day.

350
00:14:24,838 --> 00:14:28,540
So I start asking questions.

351
00:14:28,575 --> 00:14:30,776
Didn't take long.

352
00:14:30,810 --> 00:14:33,712
She broke down, told me everything.

353
00:14:38,652 --> 00:14:41,620
Everything?

354
00:14:41,655 --> 00:14:44,890
Quite the literary
scandal we have here...

355
00:14:44,924 --> 00:14:48,861
which is not a bad thing necessarily.

356
00:14:48,895 --> 00:14:52,197
What the fuck is that suppose to mean?

357
00:14:52,232 --> 00:14:55,134
Think about it, Hank?

358
00:14:55,168 --> 00:14:57,569
What if she came clean?

359
00:14:57,604 --> 00:14:59,605
Told the story behind the story.

360
00:14:59,639 --> 00:15:02,975
Her fame suddenly becomes
something else entirely,

361
00:15:03,009 --> 00:15:04,877
something I can work with.

362
00:15:04,911 --> 00:15:06,512
Who knows? Maybe she goes on Oprah,

363
00:15:06,546 --> 00:15:07,846
a fucking reality show...

364
00:15:07,881 --> 00:15:09,782
I don't know. I'm just spitballing here.

365
00:15:09,816 --> 00:15:11,116
But it's better than fading away,

366
00:15:11,151 --> 00:15:13,952
and best of all, you
get your book back...

367
00:15:13,987 --> 00:15:15,654
maybe some infamy of your own.

368
00:15:15,689 --> 00:15:16,789
The publishing world

369
00:15:16,823 --> 00:15:19,558
knows you as this brilliant train wreck.

370
00:15:19,592 --> 00:15:21,927
Let everyone else in on it.

371
00:15:21,961 --> 00:15:26,432
I can get you a
tell-all deal like that.

372
00:15:26,466 --> 00:15:30,502
You think this shit is funny?

373
00:15:30,537 --> 00:15:33,505
No, I think it's a fucking disaster.

374
00:15:33,540 --> 00:15:36,108
My biggest client is a fraud.

375
00:15:36,142 --> 00:15:37,676
I'm trying to make the
best of a bad situation.

376
00:15:37,711 --> 00:15:40,679
Fuck you. You're trying to
capitalize on a bad situation.

377
00:15:40,714 --> 00:15:42,448
Look, I know that you're all pissed off

378
00:15:42,482 --> 00:15:45,017
at the world right now, and
you want to take it out on me.

379
00:15:45,051 --> 00:15:46,318
But just remember,

380
00:15:46,353 --> 00:15:47,820
I'm not the one that
fucked an underage girl.

381
00:15:47,854 --> 00:15:51,724
At least I waited till she was 18.

382
00:15:51,758 --> 00:15:52,825
Hey.

383
00:15:52,859 --> 00:15:55,527
Are you boys getting along?

384
00:15:55,562 --> 00:15:58,297
Famously.

385
00:15:58,331 --> 00:16:00,733
- Hey, sweetie.
- Isn't he a genius, Hank?

386
00:16:00,767 --> 00:16:03,502
Oh, please, I'm a mere businessman.

387
00:16:03,536 --> 00:16:05,671
You artists are the real geniuses.

388
00:16:05,705 --> 00:16:08,073
To Mia...

389
00:16:08,108 --> 00:16:10,309
And to her greatest influence.

390
00:16:26,059 --> 00:16:29,528
Yes, you certainly could
be in a lot of trouble.

391
00:16:29,562 --> 00:16:31,330
But I didn't know.

392
00:16:31,364 --> 00:16:32,831
Doesn't matter.

393
00:16:32,866 --> 00:16:34,833
It's your word against hers, and sorry,

394
00:16:34,868 --> 00:16:37,736
but no one believes a
word out of your mouth.

395
00:16:37,771 --> 00:16:40,005
I thought I was charming.

396
00:16:40,039 --> 00:16:41,740
- Not that charming.

397
00:16:46,146 --> 00:16:48,213
- Hank!
- Hey. Whoa, whoa.

398
00:16:48,248 --> 00:16:51,216
[Girls laughing]

399
00:16:51,251 --> 00:16:54,920
Hey.

400
00:16:54,954 --> 00:16:56,221
Karen!

401
00:16:56,256 --> 00:16:58,791
- Hey!
- Come on. Stop!

402
00:16:58,825 --> 00:17:00,893
- Oh, Hank!

403
00:17:00,927 --> 00:17:04,229
[Girls laughing]

404
00:17:08,835 --> 00:17:12,237
- Don't go.
- Don't leave. Stay with us.

405
00:17:12,272 --> 00:17:14,573
- Becca!
- Stay!

406
00:17:18,178 --> 00:17:19,311
Karen!

407
00:17:22,449 --> 00:17:23,515
Karen!

408
00:17:47,674 --> 00:17:49,174
I think she's talking about Rexy.

409
00:17:49,209 --> 00:17:51,343
Isn't that where she's
like, "he's just so stupid"?

410
00:17:51,377 --> 00:17:54,713
[Both laughing]

411
00:17:56,549 --> 00:17:58,217
Are you okay?

412
00:17:58,251 --> 00:17:59,585
Yeah, I'm good.

413
00:17:59,619 --> 00:18:03,856
I just, uh... I didn't
sleep very well last night.

414
00:18:03,890 --> 00:18:05,624
Okay, well...

415
00:18:05,658 --> 00:18:07,059
Hey, why don't you, um...

416
00:18:07,093 --> 00:18:09,528
why don't you take this
sourpuss out for a walk

417
00:18:09,562 --> 00:18:11,663
or something, all right?

418
00:18:11,698 --> 00:18:13,665
I've got... I've got
so much packing to do.

419
00:18:13,700 --> 00:18:14,800
I'm so excited!

420
00:18:27,347 --> 00:18:30,349
[Door opens, closes]

421
00:18:33,186 --> 00:18:36,655
You know what I'm going to miss?

422
00:18:36,689 --> 00:18:38,657
These walks.

423
00:18:38,691 --> 00:18:41,827
When I think back on L.A.,
that's what I'll remember.

424
00:18:44,464 --> 00:18:46,131
I'm sorry, sweetie.
Did you say something?

425
00:18:46,165 --> 00:18:48,600
Never mind.

426
00:18:50,203 --> 00:18:53,238
There's something I have to tell you.

427
00:18:53,273 --> 00:18:55,274
Dad?

428
00:18:55,308 --> 00:18:56,909
All right, go for it.

429
00:18:56,943 --> 00:18:59,344
I haven't told mom yet.

430
00:18:59,379 --> 00:19:03,248
For some reason, I feel like
I need to tell you first.

431
00:19:03,283 --> 00:19:04,616
Okay.

432
00:19:04,651 --> 00:19:07,819
The other night, when I
slept over at Chelsea's...

433
00:19:07,854 --> 00:19:09,087
Yeah.

434
00:19:09,122 --> 00:19:10,222
We snuck out.

435
00:19:10,256 --> 00:19:11,390
Becca.

436
00:19:11,424 --> 00:19:14,192
It's not as bad as it sounds, dad.

437
00:19:14,227 --> 00:19:18,697
And wouldn't you rather I
be honest about this stuff?

438
00:19:18,731 --> 00:19:20,899
Yes, of course. Okay.

439
00:19:20,934 --> 00:19:22,067
Go ahead.

440
00:19:22,101 --> 00:19:25,504
So we were just wandering around campus,

441
00:19:25,538 --> 00:19:27,839
and we met these boys.

442
00:19:27,874 --> 00:19:29,474
Okay, now I'm vaguely nauseous.

443
00:19:29,509 --> 00:19:31,109
Just bear with me, okay?

444
00:19:31,144 --> 00:19:32,144
Mm-hmm.

445
00:19:32,178 --> 00:19:33,745
Well, Chelsea immediately hooked up

446
00:19:33,780 --> 00:19:35,247
with the dickish good-looking one

447
00:19:35,281 --> 00:19:38,450
and spent the night in his dorm room.

448
00:19:38,484 --> 00:19:41,486
I ended up "sexiled" with the nerd...

449
00:19:41,521 --> 00:19:42,821
the Michael Cera type.

450
00:19:42,855 --> 00:19:43,989
Michael who?

451
00:19:44,023 --> 00:19:45,023
t doesn't matter.

452
00:19:45,058 --> 00:19:46,291
The point is,

453
00:19:46,326 --> 00:19:48,226
we ended up walking and
talking all night long.

454
00:19:48,261 --> 00:19:50,562
He was really sweet, a total gentleman.

455
00:19:50,597 --> 00:19:54,600
All right, well, I
like the sound of that.

456
00:19:54,634 --> 00:19:56,935
He did kiss me, though.

457
00:19:56,970 --> 00:19:58,737
Here comes another wave.

458
00:19:58,771 --> 00:20:01,940
It was nice to have a
boy want to kiss you.

459
00:20:01,975 --> 00:20:04,743
He tried to go further,
but I stopped him.

460
00:20:04,777 --> 00:20:06,011
Ah, that's my girl.

461
00:20:06,045 --> 00:20:07,479
He was totally sweet about it.

462
00:20:07,513 --> 00:20:09,147
- Okay.
- Very understanding.

463
00:20:09,182 --> 00:20:10,282
Sounds good.

464
00:20:10,316 --> 00:20:12,351
Heard me out, didn't push it.

465
00:20:12,385 --> 00:20:13,685
That's great. All right.

466
00:20:13,720 --> 00:20:15,087
But we did it anyway.

467
00:20:15,121 --> 00:20:16,655
Right...

468
00:20:16,689 --> 00:20:17,823
Wait, what?

469
00:20:17,857 --> 00:20:20,292
What... you did... you did what?

470
00:20:20,326 --> 00:20:21,593
Don't be mad at me, okay?

471
00:20:21,628 --> 00:20:22,995
I don't know if I could
take that right now.

472
00:20:23,029 --> 00:20:24,329
But...

473
00:20:24,364 --> 00:20:26,231
We used protection. He
had a condom in his wallet

474
00:20:26,265 --> 00:20:28,600
that he said had been
there since high school.

475
00:20:28,635 --> 00:20:31,269
It wasn't love, and it
wasn't perfect or anything.

476
00:20:31,304 --> 00:20:33,739
But I'm glad I did
it. I got it over with.

477
00:20:33,773 --> 00:20:35,941
- But...
- And I wanted to tell you first

478
00:20:35,975 --> 00:20:37,175
because I wanted you to know

479
00:20:37,210 --> 00:20:39,611
[voice breaking] that
you didn't fuck me up.

480
00:20:39,646 --> 00:20:42,247
My life is tough and weird
and unpleasant sometimes,

481
00:20:42,281 --> 00:20:43,682
but I walk around knowing

482
00:20:43,716 --> 00:20:46,418
that I have parents who
love me, who care about me,

483
00:20:46,452 --> 00:20:51,056
who always try their best,
even if they screw up sometimes.

484
00:20:51,090 --> 00:20:53,892
I know I gave you a hard
time when mom was gone,

485
00:20:53,926 --> 00:20:56,428
but I hope you know
that I love you, dad.

486
00:20:56,462 --> 00:20:57,629
And I always will.

487
00:21:06,172 --> 00:21:08,240
All right.

488
00:21:08,274 --> 00:21:11,376
Um...

489
00:21:11,411 --> 00:21:13,178
Can you, uh...

490
00:21:13,212 --> 00:21:16,348
Can you wait till New York
to tell your mom about this?

491
00:21:16,382 --> 00:21:17,816
Okay.

492
00:21:17,850 --> 00:21:19,651
Okay.

493
00:21:23,656 --> 00:21:26,558
I'm a woman now, dad.

494
00:21:28,728 --> 00:21:30,395
Oh...

495
00:22:24,050 --> 00:22:25,884
You don't want to do this.

496
00:22:25,918 --> 00:22:26,952
Do what, Hank?

497
00:22:26,986 --> 00:22:28,453
Come on, don't fuck with me.

498
00:22:28,488 --> 00:22:30,021
You must have some
idea what he's thinking.

499
00:22:30,056 --> 00:22:31,223
Why would you tell him?

500
00:22:31,257 --> 00:22:32,991
Because I'm in love with him.

501
00:22:33,025 --> 00:22:35,227
People in love tell
each other everything.

502
00:22:35,261 --> 00:22:38,196
Well, maybe not in your case.

503
00:22:38,231 --> 00:22:40,799
Mia, you can do better than this guy.

504
00:22:40,833 --> 00:22:41,933
You can.

505
00:22:41,968 --> 00:22:44,202
Oh, yeah? Who's better, you?

506
00:22:44,237 --> 00:22:46,538
This past year has been
a roller-coaster ride,

507
00:22:46,572 --> 00:22:48,273
and he's been the only
one taking care of me.

508
00:22:48,307 --> 00:22:49,441
Come on, I know you.

509
00:22:49,475 --> 00:22:50,876
You're a mischievous little fuck,

510
00:22:50,910 --> 00:22:52,344
but you're not malicious.

511
00:22:52,378 --> 00:22:53,678
Forget about me.

512
00:22:53,713 --> 00:22:56,448
Think about Karen,
and think about Becca.

513
00:22:56,482 --> 00:22:57,749
This is gonna hurt them.

514
00:22:57,784 --> 00:22:59,451
Is that what you want?

515
00:22:59,485 --> 00:23:01,787
Look, it's my story to tell,

516
00:23:01,821 --> 00:23:04,422
and my story includes the
fact that I seduced you.

517
00:23:04,457 --> 00:23:06,424
You didn't know how old I was.

518
00:23:06,459 --> 00:23:09,294
It's not like I'm going to
press charges or anything.

519
00:23:09,328 --> 00:23:11,163
You really think that
matters at this point?

520
00:23:11,197 --> 00:23:12,464
Karen loves you.

521
00:23:12,498 --> 00:23:14,800
She treated you like you
were her own daughter.

522
00:23:14,834 --> 00:23:16,935
And Becca looks up to
you like a big sister.

523
00:23:22,175 --> 00:23:24,543
It seemed like a good idea at the time.

524
00:23:24,577 --> 00:23:26,711
It doesn't feel so
great, though, you know,

525
00:23:26,746 --> 00:23:28,213
to be famous for no reason.

526
00:23:28,247 --> 00:23:30,649
Sometimes I can go
along with it just fine,

527
00:23:30,683 --> 00:23:34,886
and I remember...

528
00:23:34,921 --> 00:23:36,888
That's the thing about secrets, Hank,

529
00:23:36,923 --> 00:23:39,457
they have a funny way of coming out.

530
00:23:39,492 --> 00:23:41,927
You okay, baby?

531
00:23:41,961 --> 00:23:46,298
I'm fine... fine.

532
00:23:46,332 --> 00:23:47,632
Can you just fuck off?

533
00:23:47,667 --> 00:23:49,534
Give us five minutes?

534
00:23:49,569 --> 00:23:51,803
Hank, it doesn't have to be this way.

535
00:23:51,838 --> 00:23:53,805
We could all just put
our heads together.

536
00:23:53,840 --> 00:23:55,040
We could figure out the best way

537
00:23:55,074 --> 00:23:56,641
to approach this whole thing.

538
00:23:56,676 --> 00:23:58,443
I know that you don't
want to upset your family.

539
00:23:58,477 --> 00:23:59,778
I'm sensitive to that.

540
00:23:59,812 --> 00:24:02,614
Really? Yeah, okay.
You're sensitive to that.

541
00:24:02,648 --> 00:24:04,883
You don't know anything about my family.

542
00:24:04,917 --> 00:24:08,119
No, not much. I'll admit to that.

543
00:24:08,154 --> 00:24:09,721
But from what I do know,

544
00:24:09,755 --> 00:24:12,657
you're not exactly the model patriarch.

545
00:24:23,135 --> 00:24:25,937
Stop! Hank!

546
00:24:25,972 --> 00:24:27,505
Hank! Stop!

547
00:24:27,540 --> 00:24:29,441
Hank! Stop! Stop!

548
00:24:29,475 --> 00:24:31,042
Hank!

549
00:24:35,648 --> 00:24:37,182
You're fucked, Moody.

550
00:24:37,216 --> 00:24:39,150
I'm calling the police.

551
00:24:53,199 --> 00:24:55,634
Hey, you!

552
00:24:55,668 --> 00:24:59,471
I'm almost done!

553
00:24:59,505 --> 00:25:00,872
Proud of me?

554
00:25:04,710 --> 00:25:05,944
Are you excited?

555
00:25:08,781 --> 00:25:10,482
Oh, my God! What happened?

556
00:25:10,516 --> 00:25:11,917
What the fuck happened to you?

557
00:25:11,951 --> 00:25:13,985
- I'm fine.
- Are you okay?

558
00:25:14,020 --> 00:25:15,186
- I got into a fight.
- What?

559
00:25:15,221 --> 00:25:16,755
- What do you mean?
- It's okay.

560
00:25:16,789 --> 00:25:17,756
- I have, um...
- Hank!

561
00:25:17,790 --> 00:25:19,391
No, it's... I just...

562
00:25:19,425 --> 00:25:22,394
What?

563
00:25:22,428 --> 00:25:23,862
I need to tell you something.

564
00:25:23,896 --> 00:25:25,230
Okay. What is it...

565
00:25:25,264 --> 00:25:26,598
Um...

566
00:25:26,632 --> 00:25:29,634
Hank?

567
00:25:29,669 --> 00:25:30,802
What?

568
00:25:30,836 --> 00:25:31,903
What could possibly be this bad?

569
00:25:31,938 --> 00:25:33,171
You look...

570
00:25:34,473 --> 00:25:37,409
- Âª she packed my bags last night pre
-flight âª

571
00:25:40,446 --> 00:25:43,882
âª zero hour 9:00 a.m. Âª

572
00:25:46,452 --> 00:25:52,424
âª and I'm gonna be high âª

573
00:25:52,458 --> 00:25:54,059
âª as a kite by then âª

574
00:26:00,766 --> 00:26:04,602
âª I miss the earth so
much, I miss my wife âª

575
00:26:08,374 --> 00:26:11,710
âª it's lonely out in space âª

576
00:26:14,246 --> 00:26:19,250
âª on such a timeless flight âª

577
00:26:27,760 --> 00:26:31,229
âª and I think it's gonna
be a long, long time âª

578
00:26:31,263 --> 00:26:35,200
âª till touch down brings
me round again to find âª

579
00:26:35,234 --> 00:26:37,535
âª I'm not the man they
think I am at home âª

580
00:26:37,570 --> 00:26:40,805
âª oh, no no no âª

581
00:26:40,840 --> 00:26:44,542
âª I'm a rocket man âª

582
00:26:44,577 --> 00:26:46,244
âª rocket man âª

583
00:26:46,278 --> 00:26:51,182
âª burning out his
fuse up here alone âª

584
00:26:54,987 --> 00:27:00,025
âª ms ain't the kind of
place to raise your kids âª

585
00:27:03,195 --> 00:27:08,900
âª in fact it's cold as hell âª

586
00:27:08,934 --> 00:27:14,506
âª and there's no one
there to raise them âª

587
00:27:14,540 --> 00:27:16,341
âª if you did âª

588
00:27:22,448 --> 00:27:26,584
âª and all this science
I don't understand âª

589
00:27:29,989 --> 00:27:33,425
âª it's just my job
five days a week âª

590
00:27:35,127 --> 00:27:41,866
âª a rocket man âª

591
00:27:41,901 --> 00:27:44,869
âª a rocket man âª

592
00:27:49,642 --> 00:27:54,045
âª and I think it's gonna
be a long, long time âª

593
00:27:54,080 --> 00:27:57,649
âª till touch down brings
me round again to find âª

594
00:27:57,683 --> 00:28:00,652
âª I'm not the man they
think I am at home âª

595
00:28:00,686 --> 00:28:03,455
âª oh, no no no âª

596
00:28:03,489 --> 00:28:07,492
âª I'm a rocket man âª

597
00:28:07,526 --> 00:28:08,960
âª rocket man âª

598
00:28:08,994 --> 00:28:12,530
âª burning out his
fuse up here alone âª

599
00:28:14,366 --> 00:28:18,069
âª and I think it's gonna
be a long, long time âª

600
00:28:18,104 --> 00:28:21,673
âª till touch down brings
me round again to find âª

601
00:28:21,707 --> 00:28:24,509
âª I'm not the man they
think I am at homeâª

602
00:28:24,543 --> 00:28:27,345
âª oh, no no no âª

603
00:28:27,379 --> 00:28:31,082
âª I'm a rocket man âª

604
00:28:31,117 --> 00:28:32,684
âª rocket man âª

605
00:28:32,718 --> 00:28:36,054
âª burning out his
fuse up here alone âª

606
00:28:36,088 --> 00:28:39,157
sync by honeybunny www.addic7ed.com

607
00:28:39,191 --> 00:28:43,495
âª and I think it's gonna
be a long, long time âª

