﻿1
00:00:00,102 --> 00:00:02,206
Previously
on <i>Californication...</i>

2
00:00:02,240 --> 00:00:04,666
This one's not
your lady anymore, Hank.

3
00:00:04,786 --> 00:00:06,870
If you absolutely have to be
with someone else,

4
00:00:06,905 --> 00:00:07,976
this is the right guy.

5
00:00:08,096 --> 00:00:10,371
It's great to see you,
I'm so glad you could make it.

6
00:00:10,491 --> 00:00:11,741
Loving that man-gina.

7
00:00:11,776 --> 00:00:13,415
It is fucking liberating.

8
00:00:13,449 --> 00:00:15,854
I think I made
a terrible mistake, you know?

9
00:00:15,889 --> 00:00:17,626
Having a pool is awesome.

10
00:00:17,661 --> 00:00:20,131
Having a husband
in rehab is even better.

11
00:00:20,166 --> 00:00:21,367
And you're fucking fired...

12
00:00:21,401 --> 00:00:23,172
as an agent and a friend.

13
00:00:23,207 --> 00:00:24,710
Bates is coming back tomorrow.

14
00:00:24,744 --> 00:00:28,047
So we've got tonight?

15
00:00:28,081 --> 00:00:30,654
I am letting go
and letting God.

16
00:00:30,688 --> 00:00:31,890
I'm gonna go.

17
00:00:31,925 --> 00:00:33,826
Oh, you have a little
flotsam and jetsam there.

18
00:00:33,860 --> 00:00:35,931
You just blew him again,
didn't you?

19
00:00:35,966 --> 00:00:38,137
What the fuck?

20
00:00:38,171 --> 00:00:40,573
Karen does not understand what
I'm going through right now.

21
00:00:40,607 --> 00:00:42,912
I'm just tired of always
keeping it together

22
00:00:42,946 --> 00:00:44,647
for someone else, you know?

23
00:00:44,681 --> 00:00:48,519
You got to be
fucking kidding me.

24
00:00:48,554 --> 00:00:50,479
I am a better,
younger version of you,

25
00:00:50,599 --> 00:00:53,159
so just fuck off, old man.

26
00:00:56,940 --> 00:00:58,306
What are you doing?

27
00:00:58,833 --> 00:01:06,158
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

28
00:01:09,381 --> 00:01:15,353
♪ Been dazed and confused
for so long, it's not true ♪

29
00:01:15,387 --> 00:01:20,259
♪ wanted a woman,
never bargained for you ♪

30
00:01:20,294 --> 00:01:23,047
♪ lots of people talk,
and few of them know ♪

31
00:01:23,167 --> 00:01:25,144
You're thirsty tonight.

32
00:01:26,399 --> 00:01:29,167
Yeah.
Thirsty and miserable.

33
00:01:29,202 --> 00:01:31,370
Good God, man.
Look around.

34
00:01:31,405 --> 00:01:34,707
What have you got
to be so miserable about?

35
00:01:34,742 --> 00:01:37,545
- This is enough for you?
- Enough?

36
00:01:37,580 --> 00:01:39,781
Welcome to the place
where time stands still,

37
00:01:39,816 --> 00:01:42,452
where whiskey flows
and always will.

38
00:01:42,486 --> 00:01:44,955
Liver never pickles.
Your heart never aches.

39
00:01:44,989 --> 00:01:47,391
You can fuck
till your dick's content.

40
00:01:47,425 --> 00:01:48,860
Hmm.

41
00:01:48,894 --> 00:01:50,729
It'll do, little piggy.
It'll do.

42
00:01:50,763 --> 00:01:52,764
Ding dang do.

43
00:01:52,798 --> 00:01:55,000
I missed you, man.

44
00:01:55,034 --> 00:01:57,202
Right back at you, buddy.

45
00:01:57,236 --> 00:01:58,436
I like our little visits.

46
00:01:58,471 --> 00:01:59,971
But I'm looking forward
to seeing you here

47
00:02:00,005 --> 00:02:01,339
on a more permanent basis.

48
00:02:01,373 --> 00:02:03,741
Ah, so you think this
is where I'm going to end up?

49
00:02:03,775 --> 00:02:05,610
Call it a hunch.

50
00:02:05,644 --> 00:02:08,913
I got friends in low places.

51
00:02:14,454 --> 00:02:17,022
Will you take me home?

52
00:02:31,474 --> 00:02:35,978
♪ Oh, yeah ♪

53
00:02:41,417 --> 00:02:43,918
Tyler.

54
00:03:19,492 --> 00:03:22,061
You tell her, or I will.

55
00:03:28,069 --> 00:03:30,504
So what's going on?

56
00:03:30,539 --> 00:03:33,875
Karen...

57
00:03:33,909 --> 00:03:38,347
Karen, these last couple of
years have been absolute bliss.

58
00:03:38,381 --> 00:03:39,715
I mean, living here with you

59
00:03:39,749 --> 00:03:43,019
has been the most peaceful
chapter of my story to date.

60
00:03:46,157 --> 00:03:50,861
But, I mean, no matter
how beautiful the grounds...

61
00:03:50,895 --> 00:03:53,197
I mean, this place is a zoo.

62
00:03:53,231 --> 00:03:55,966
And I'm a wild animal.

63
00:03:56,001 --> 00:03:59,537
Sobriety...Sobriety is not
the answer for me.

64
00:03:59,571 --> 00:04:01,906
I-I need to be unleashed.

65
00:04:01,940 --> 00:04:05,810
I belong out there...
in the wilderness.

66
00:04:05,844 --> 00:04:08,512
Okay.

67
00:04:08,547 --> 00:04:11,582
So...
What are you saying?

68
00:04:11,616 --> 00:04:14,852
I'm saying that--
that you are the best thing

69
00:04:14,886 --> 00:04:17,454
that has ever happened to me.

70
00:04:17,489 --> 00:04:21,059
I will love you
till the very end of time.

71
00:04:21,093 --> 00:04:22,693
But I can no longer
be your husband.

72
00:04:22,728 --> 00:04:25,830
Oh, God.

73
00:04:25,864 --> 00:04:28,099
I'm so sorry, my love.

74
00:04:28,134 --> 00:04:30,668
No, I--
Oh, my God.

75
00:04:30,702 --> 00:04:31,869
I know it's upsetting.

76
00:04:31,903 --> 00:04:33,537
It's such a fucking relief!

77
00:04:33,572 --> 00:04:36,606
I know, right?
It's fucking liberating!

78
00:04:36,640 --> 00:04:39,542
- Oh, that's my cue.
- No, Hank, please stay.

79
00:04:39,576 --> 00:04:41,043
I have something
to say to you too.

80
00:04:41,077 --> 00:04:42,344
Please sit.

81
00:04:42,378 --> 00:04:44,980
Okay, this should
be interesting.

82
00:04:47,016 --> 00:04:49,784
Listen...

83
00:04:49,818 --> 00:04:53,655
Look, the three of us...

84
00:04:53,689 --> 00:04:57,358
We share something spectacular.

85
00:04:57,393 --> 00:04:59,093
We all love each other.

86
00:04:59,128 --> 00:05:00,595
I'm not having sex
with you, Bates.

87
00:05:00,629 --> 00:05:03,365
That's not what
I'm suggesting, Hank.

88
00:05:03,399 --> 00:05:05,767
But let me
tell you something, kitten.

89
00:05:05,802 --> 00:05:08,036
It would rock
your fucking world.

90
00:05:08,071 --> 00:05:10,005
I'm sure, I'm sure.

91
00:05:10,040 --> 00:05:11,407
Jesus.

92
00:05:11,441 --> 00:05:13,208
Look, our lives
are gonna be over

93
00:05:13,243 --> 00:05:15,311
in the blink of a fucking eye.

94
00:05:15,345 --> 00:05:17,413
I mean, this is why
I have to go.

95
00:05:17,447 --> 00:05:20,450
I-I can't live
a compromised life any longer.

96
00:05:21,786 --> 00:05:25,589
But you two,
there's still love here.

97
00:05:25,623 --> 00:05:27,691
I know it like I know myself.

98
00:05:27,725 --> 00:05:29,159
- No, no, no, but--
- No, no, no, no.

99
00:05:29,194 --> 00:05:30,527
- No buts!
- Listen to me.

100
00:05:30,561 --> 00:05:33,330
Karen, listen to me.

101
00:05:33,364 --> 00:05:38,867
And you, you know,
with all your shenanigans,

102
00:05:38,902 --> 00:05:41,770
man, it's just a way
to keep her at arm's length.

103
00:05:41,804 --> 00:05:43,471
- What?
- Because you're scared.

104
00:05:43,506 --> 00:05:44,806
What if I'm like you?

105
00:05:44,840 --> 00:05:46,574
You know,
destined to roam free?

106
00:05:48,009 --> 00:05:50,777
Hank, you're not like me.
You're not a warrior.

107
00:05:50,812 --> 00:05:53,080
Listen, if we were members
of the same tribe,

108
00:05:53,115 --> 00:05:54,749
I mean, I'd be out hunting
and gathering.

109
00:05:54,783 --> 00:05:57,619
You'd be home with the women.

110
00:05:57,653 --> 00:05:59,254
Well, that--that sounds
like a way better job.

111
00:05:59,289 --> 00:06:02,424
Exactly, because you're not
an adventurer.

112
00:06:02,458 --> 00:06:04,761
You're lazy and passive
and entitled and--

113
00:06:04,795 --> 00:06:07,130
- Okay, okay, I got it.
- No, no.

114
00:06:07,164 --> 00:06:11,167
But most of all,
and best of all...

115
00:06:11,201 --> 00:06:12,601
You are a lover.

116
00:06:20,376 --> 00:06:21,676
All right, that's it.

117
00:06:21,710 --> 00:06:23,544
I've said my piece.

118
00:06:23,578 --> 00:06:26,981
My wisdom's yours,
so do with it what you will.

119
00:06:27,015 --> 00:06:29,016
Come here.

120
00:06:34,356 --> 00:06:39,360
All right.
So, until we meet again...

121
00:06:39,395 --> 00:06:42,998
Lovers.

122
00:06:50,841 --> 00:06:54,477
- How you doing over there?
- I'm okay.

123
00:07:12,861 --> 00:07:16,831
This day is turning out to be
a lot cooler than expected.

124
00:07:16,865 --> 00:07:19,400
What you said.

125
00:07:19,435 --> 00:07:22,703
- Now what?
- I don't know.

126
00:07:22,738 --> 00:07:24,238
Picture this--

127
00:07:24,272 --> 00:07:26,774
We pack a bag,
and we drive to the airport.

128
00:07:26,808 --> 00:07:28,475
We buy two tickets
to paradise--

129
00:07:28,509 --> 00:07:30,043
maybe three,
if Becca wants to come with--

130
00:07:30,077 --> 00:07:31,845
and then we just go.

131
00:07:31,880 --> 00:07:34,848
We figure out the rest later.

132
00:07:34,882 --> 00:07:37,717
No.

133
00:07:37,751 --> 00:07:40,953
- No?
- No.

134
00:07:40,987 --> 00:07:43,355
- It's because...
- It was worth a shot.

135
00:07:43,390 --> 00:07:45,624
Your solution to everything
is to run away.

136
00:07:45,658 --> 00:07:47,792
- Mm.
- How about...

137
00:07:47,827 --> 00:07:50,462
You stay here,
stand still, don't move?

138
00:07:50,496 --> 00:07:52,230
Here, tonight,
have dinner with me...

139
00:07:52,264 --> 00:07:53,731
- Uh-huh.
- In this house.

140
00:07:53,766 --> 00:07:56,702
- Hey, that sounds heavenly.
- All right.

141
00:07:56,736 --> 00:07:58,304
Then what?
I don't know.

142
00:07:58,338 --> 00:08:00,473
We just wait,
and we see what happens.

143
00:08:00,507 --> 00:08:04,044
Cool. So we just
see what happens next.

144
00:08:04,078 --> 00:08:05,779
Well, I've got
a pretty good idea.

145
00:08:05,814 --> 00:08:09,617
- That was weird.
- I could see that one coming.

146
00:08:09,651 --> 00:08:12,453
Mmm.
Can I ask you a favor?

147
00:08:12,488 --> 00:08:15,323
- Isn't this a favor?
- Oh, this is a huge favor,

148
00:08:15,357 --> 00:08:17,926
but I also need
a little one too.

149
00:08:17,960 --> 00:08:20,695
- Can you call Becca for me?
- Right now?

150
00:08:22,197 --> 00:08:23,965
No, after is fine.

151
00:08:26,468 --> 00:08:28,837
You had to get mom
to do your dirty work?

152
00:08:28,871 --> 00:08:32,073
Well, I just want
to explain myself.

153
00:08:32,107 --> 00:08:33,875
You don't have to do that.

154
00:08:33,910 --> 00:08:36,011
So why are you still mad at me?

155
00:08:36,045 --> 00:08:38,346
Because violence wasn't
the way to solve the problem.

156
00:08:38,381 --> 00:08:40,048
It's my problem to solve.

157
00:08:40,082 --> 00:08:41,816
But your problem
is my problem, sweetie.

158
00:08:41,851 --> 00:08:44,552
Your work is done, dad.
I am who I am.

159
00:08:44,586 --> 00:08:46,988
I have to make my own mistakes.

160
00:08:47,022 --> 00:08:51,192
Okay, I get it.
I'm sorry.

161
00:08:51,227 --> 00:08:53,995
Apology half-accepted.

162
00:08:54,029 --> 00:08:56,965
So where does that
leave the two of you now?

163
00:08:56,999 --> 00:08:59,801
Like I said, I broke up
with him, told him to fuck off.

164
00:08:59,835 --> 00:09:01,602
And then he broke down,
said how sorry he was,

165
00:09:01,637 --> 00:09:03,671
how it was a huge mistake
and it would never happen again.

166
00:09:03,705 --> 00:09:05,673
Yeah.
Heard that before, huh?

167
00:09:05,708 --> 00:09:07,308
Said that before.

168
00:09:07,343 --> 00:09:09,144
It was a convincing case.
We made love.

169
00:09:09,178 --> 00:09:11,546
Ha, you're funny.

170
00:09:11,580 --> 00:09:14,115
- We did.
- Gross!

171
00:09:14,150 --> 00:09:16,985
Honey, why you got to do that?

172
00:09:17,019 --> 00:09:18,753
Sorry.

173
00:09:18,787 --> 00:09:21,489
I mean--no, it's okay.
It's not okay.

174
00:09:21,524 --> 00:09:23,391
I don't think--
I mean, I just...

175
00:09:23,425 --> 00:09:25,627
I'm never going
to get used to that shit.

176
00:09:25,661 --> 00:09:27,562
I won't.

177
00:09:27,596 --> 00:09:28,863
And then he asked me
to marry him.

178
00:09:28,897 --> 00:09:31,199
You are funny.

179
00:09:31,233 --> 00:09:33,635
- He did!
- He did? What a clown.

180
00:09:33,670 --> 00:09:37,674
I said yes.

181
00:09:37,708 --> 00:09:40,944
I think I'm going to be sick.
You know...

182
00:09:40,979 --> 00:09:42,980
I know I joke about that a lot,
but I'm serious.

183
00:09:43,014 --> 00:09:46,750
Seriously, I'm--

184
00:09:49,221 --> 00:09:51,656
Holy shit!
Dad, are you okay?

185
00:09:51,690 --> 00:09:55,593
No, of course I'm not okay.
I'm woozy.

186
00:09:55,628 --> 00:09:57,596
Look, just because he asked
and I said yes

187
00:09:57,630 --> 00:09:59,597
doesn't mean it's going
to happen anytime soon.

188
00:09:59,632 --> 00:10:01,432
- All right.
- And don't tell mom, okay?

189
00:10:01,466 --> 00:10:03,801
- I want to tell her myself.
- All right.

190
00:10:03,835 --> 00:10:06,103
Shit, break's over.
I gotta get back to work.

191
00:10:06,137 --> 00:10:07,404
Okay.

192
00:10:07,439 --> 00:10:10,241
- Love you, dad.
- Love you too.

193
00:10:26,760 --> 00:10:28,528
So what happened?

194
00:10:28,563 --> 00:10:32,232
- Uh...Lizzie quit.
- What?

195
00:10:32,267 --> 00:10:34,735
Yeah, fucking little bitch.

196
00:10:34,769 --> 00:10:36,837
She said something about
how she needed more time to...

197
00:10:36,871 --> 00:10:39,006
focus on her career.

198
00:10:39,040 --> 00:10:40,607
I had no idea.

199
00:10:40,642 --> 00:10:42,075
Oh, really?

200
00:10:42,110 --> 00:10:44,511
I'm surprised, what, with
you two being so fucking close

201
00:10:44,545 --> 00:10:46,246
and her blowing
other guys and all.

202
00:10:46,280 --> 00:10:50,251
Please, don't remind me.

203
00:10:50,285 --> 00:10:52,553
I know about Stu and Lizzie.

204
00:10:52,587 --> 00:10:54,422
Oh, thank God.

205
00:10:54,456 --> 00:10:57,058
It was so hard for me
to hold it in.

206
00:10:57,093 --> 00:11:00,228
So, so...
How are you handling it?

207
00:11:00,263 --> 00:11:03,832
Oh...
You didn't know, did you?

208
00:11:03,867 --> 00:11:05,067
But now you do.

209
00:11:05,101 --> 00:11:07,503
Yep.
Now I know!

210
00:11:07,537 --> 00:11:09,839
I'm so sorry, Marcy.
You tricked me!

211
00:11:09,873 --> 00:11:12,241
Well, why the fuck
didn't you tell me?

212
00:11:12,275 --> 00:11:13,675
Because in my advanced
middle age,

213
00:11:13,710 --> 00:11:15,177
I've learned one thing,

214
00:11:15,211 --> 00:11:16,911
and that's ignorance
truly is bliss.

215
00:11:16,946 --> 00:11:20,114
Oh, God damn it,
it's these hot, young skanks

216
00:11:20,148 --> 00:11:22,216
with their tight pussies
and their perfect tits.

217
00:11:22,250 --> 00:11:24,918
- It's a fucking epidemic!
- That is so true!

218
00:11:24,953 --> 00:11:27,321
They can't be stopped.
They're marriage killers.

219
00:11:27,355 --> 00:11:30,323
Oh, okay, okay, it's okay.

220
00:11:30,358 --> 00:11:33,226
No!
God damn it, Irma!

221
00:11:33,261 --> 00:11:34,828
Can you give us
a fucking minute?

222
00:11:34,863 --> 00:11:36,029
<i>Dios mio,</i> woman!

223
00:11:36,064 --> 00:11:38,833
I sorry, but the boy--
he talking!

224
00:11:38,867 --> 00:11:40,301
- Say--say again!
- Blow job!

225
00:11:42,404 --> 00:11:45,007
Blow job!

226
00:11:45,041 --> 00:11:46,642
That's so good.
You're talking!

227
00:11:46,676 --> 00:11:49,879
Oh, my baby!
He's so good!

228
00:11:49,913 --> 00:11:52,248
Don't ever say that word again.

229
00:11:52,282 --> 00:11:53,916
Not a nice word.

230
00:11:53,950 --> 00:11:55,317
What, where--
where are you going?

231
00:11:55,352 --> 00:11:57,452
- I'm going to the set because--
- Blow job.

232
00:11:57,487 --> 00:12:00,355
I have to see a soon to be
ex-husband about a blow job.

233
00:12:00,389 --> 00:12:02,590
- Well, it was two, actually.
- Blow job.

234
00:12:02,624 --> 00:12:04,058
- What?
- Blow job.

235
00:12:04,092 --> 00:12:06,360
- That's even worse.
- That's exactly what I said.

236
00:12:06,394 --> 00:12:07,861
And they told me
it was no big deal,

237
00:12:07,895 --> 00:12:09,029
that two was the same as one.

238
00:12:09,063 --> 00:12:11,397
- Blow job.
- That is fucking bullshit!

239
00:12:11,431 --> 00:12:13,599
I know, right?
Here, you're too upset.

240
00:12:13,634 --> 00:12:15,067
I'm going to drive you.
Let's go.

241
00:12:15,102 --> 00:12:16,736
Yes, okay.
Yes, I'm too upset.

242
00:12:16,770 --> 00:12:18,170
Blow job!

243
00:12:18,205 --> 00:12:21,073
Michael Bay would think
this is ridiculous.

244
00:12:21,108 --> 00:12:23,241
Michael Mann would think
this is ridiculous.

245
00:12:23,276 --> 00:12:25,677
Paul Greengrass would think
this is ridiculous.

246
00:12:25,711 --> 00:12:28,946
I don't care if we go
to 3-D or not.

247
00:12:28,980 --> 00:12:31,182
Bullshit still looks
like bullshit.

248
00:12:31,216 --> 00:12:32,316
Michael Bay?

249
00:12:32,351 --> 00:12:34,319
He would--
he would laugh at me right now.

250
00:12:34,353 --> 00:12:37,456
I'm sure he is
somewhere laughing at me.

251
00:12:37,490 --> 00:12:40,125
And I've got a fucking actor who
won't come out of his trailer?

252
00:12:40,160 --> 00:12:43,430
You're the director--you have
to show them who's boss!

253
00:12:43,464 --> 00:12:44,431
I'm scared.

254
00:12:44,465 --> 00:12:46,633
What the fuck?

255
00:12:46,668 --> 00:12:49,737
Holy shit.
God.

256
00:12:49,771 --> 00:12:51,372
Hank, thank God.

257
00:12:51,406 --> 00:12:53,073
You must have read
my fucking mind.

258
00:12:53,108 --> 00:12:55,776
- Did you call him?
- No, but I was just about to.

259
00:12:55,810 --> 00:12:57,177
What the fuck, Stu?
I told you!

260
00:12:57,212 --> 00:12:58,579
I told you
I never want to see his ass

261
00:12:58,613 --> 00:13:00,380
on one of my sets ever again.

262
00:13:00,415 --> 00:13:01,448
Oh, oh, excuse me.

263
00:13:01,482 --> 00:13:03,349
So this is your set
all of a sudden?

264
00:13:03,384 --> 00:13:05,351
Listen, this is
a producer-driven medium,

265
00:13:05,385 --> 00:13:07,253
you ineffectual
little shitbird.

266
00:13:07,287 --> 00:13:09,187
Shut the fuck up, both of you.

267
00:13:09,222 --> 00:13:11,356
I'm looking for that other
little shitbird Tyler.

268
00:13:11,391 --> 00:13:13,625
Well, you're not the only one
looking for him, Hank.

269
00:13:13,660 --> 00:13:16,161
Sam's got a big bug
up his ass about that guy.

270
00:13:16,196 --> 00:13:18,698
He won't come
out of his trailer,

271
00:13:18,732 --> 00:13:20,467
and we're, you know, scared
to go in there, so...

272
00:13:25,239 --> 00:13:27,040
Hey, Sam.

273
00:13:27,075 --> 00:13:30,211
If you missed me this much,
you could have called or sexted.

274
00:13:30,245 --> 00:13:32,646
You didn't have to cause
such a ruckus.

275
00:13:32,681 --> 00:13:34,348
This time I didn't bring
the ruckus, Moody.

276
00:13:34,382 --> 00:13:35,883
The fucking ruckus
came to me, man.

277
00:13:35,917 --> 00:13:38,885
All right, talk to me.
Tell me what happened.

278
00:13:38,920 --> 00:13:40,821
I talked to Stu
about giving Kali

279
00:13:40,855 --> 00:13:42,489
a small part
in this joint and shit.

280
00:13:42,523 --> 00:13:44,524
So I go over
to her trailer to talk

281
00:13:44,558 --> 00:13:46,526
about putting a baby
up in that ass, you know?

282
00:13:46,560 --> 00:13:48,761
She gonna tell me
we ain't fucking no more.

283
00:13:48,796 --> 00:13:50,463
She don't love me.
She ain't never gonna love me.

284
00:13:50,497 --> 00:13:51,831
Then she gonna tell me

285
00:13:51,865 --> 00:13:54,300
she fucking got
with Tyler last night, man.

286
00:13:54,335 --> 00:13:56,769
I fucking lost my shit, yo,
trashed her trailer.

287
00:13:56,804 --> 00:13:59,673
Now I gotta fucking kill
that little cracker, man.

288
00:13:59,708 --> 00:14:00,941
Or have somebody do it for me,

289
00:14:00,976 --> 00:14:03,144
which fucking sucks,
because I want the satisfaction

290
00:14:03,178 --> 00:14:04,679
of doing that shit myself,
you know?

291
00:14:04,713 --> 00:14:07,015
Don't do it.

292
00:14:07,049 --> 00:14:08,617
Just let it go.

293
00:14:13,389 --> 00:14:14,556
I don't know, man.

294
00:14:14,590 --> 00:14:15,924
You do something nice
for people--

295
00:14:15,958 --> 00:14:17,892
they take advantage of that
shit over and over again.

296
00:14:17,927 --> 00:14:19,860
- I'm a good dude, Moody.
- I know you are.

297
00:14:19,895 --> 00:14:21,962
You're just like me.
You're misunderstood.

298
00:14:21,997 --> 00:14:24,598
Exactly. And I can be pushed
to the brink, man.

299
00:14:24,633 --> 00:14:26,033
And when that shit happens,

300
00:14:26,067 --> 00:14:28,368
I don't give a fuck
about nothing or nobody, man.

301
00:14:28,403 --> 00:14:30,103
That's when
the apocalypse come out.

302
00:14:30,137 --> 00:14:31,871
That's how I got
that fuckin' name, my nigga,

303
00:14:31,905 --> 00:14:33,039
because, yo, I'm three seconds

304
00:14:33,073 --> 00:14:34,440
from blowing this whole
fucking world up.

305
00:14:34,474 --> 00:14:36,375
Yeah, okay, okay,
but--but think about it Sam.

306
00:14:36,410 --> 00:14:37,910
This is your moment--

307
00:14:37,945 --> 00:14:40,046
your Eddie Murphy
movie-star moment.

308
00:14:40,080 --> 00:14:42,615
Who gives a fuck about the Kalis
and Tylers of the world?

309
00:14:42,649 --> 00:14:43,783
They're nothing.

310
00:14:43,817 --> 00:14:46,552
But you're
Samurai fucking Apocalypse.

311
00:14:46,587 --> 00:14:48,921
That's all well and cool, man.

312
00:14:48,956 --> 00:14:50,656
I still think I should ice
that motherfucker.

313
00:14:50,691 --> 00:14:51,991
Please don't.

314
00:14:52,026 --> 00:14:53,693
My daughter loves
that floppy-haired mope.

315
00:14:53,727 --> 00:14:56,662
I'm not sure exactly why,
but she does.

316
00:14:56,696 --> 00:14:59,965
I got little girls, man.
I can relate to that shit.

317
00:14:59,999 --> 00:15:02,668
So what--
I don't kill this motherfucker,

318
00:15:02,702 --> 00:15:04,503
your daughter don't get
her heart broken?

319
00:15:04,537 --> 00:15:06,171
Exactly.

320
00:15:06,206 --> 00:15:07,739
Maybe that's the move, yeah.

321
00:15:07,774 --> 00:15:09,074
Oh, that's the move, Sam.

322
00:15:09,109 --> 00:15:11,076
Mos def...

323
00:15:11,110 --> 00:15:12,845
...initely.

324
00:15:24,557 --> 00:15:26,592
Let's fire this motherfucker
up, yo, come on.

325
00:15:26,626 --> 00:15:28,827
Yes! Yes!

326
00:15:28,862 --> 00:15:31,197
Yes! Yes!

327
00:15:31,231 --> 00:15:33,699
You, you're welcome.

328
00:15:33,734 --> 00:15:35,701
- Thank you.
- Yeah, I just saved your life.

329
00:15:35,735 --> 00:15:38,370
And you know how you're going
to repay the favor?

330
00:15:38,405 --> 00:15:40,039
You're going to stay the fuck
away from my daughter,

331
00:15:40,073 --> 00:15:41,307
and you're going to rescind

332
00:15:41,341 --> 00:15:43,675
that stupid fucking
marriage proposal, you hear me?

333
00:15:43,710 --> 00:15:46,045
All evidence to the contrary...

334
00:15:46,079 --> 00:15:47,780
I love her Hank.
I do.

335
00:15:47,814 --> 00:15:49,381
I believe you.
I do.

336
00:15:49,415 --> 00:15:50,682
But you're years away

337
00:15:50,716 --> 00:15:53,151
from having any kind
of real relationship with her.

338
00:15:53,185 --> 00:15:55,020
You're like a kid
in a candy store now.

339
00:15:55,054 --> 00:15:56,087
So--so go wild.

340
00:15:56,122 --> 00:15:58,257
Fuck two of everything.
Have fun.

341
00:15:58,291 --> 00:16:01,660
Just don't torture her
while you're doing it, okay?

342
00:16:01,695 --> 00:16:03,195
You're making a lot
of sense right now.

343
00:16:03,229 --> 00:16:05,164
Yeah, I'm having a good day...

344
00:16:05,198 --> 00:16:06,899
Putting out fires
left and right,

345
00:16:06,933 --> 00:16:09,001
wording to the wise.

346
00:16:09,035 --> 00:16:11,570
You wanna man-pound?

347
00:16:11,605 --> 00:16:14,407
Action!

348
00:16:26,755 --> 00:16:28,056
Hold your fire!
Hold your fire!

349
00:16:29,558 --> 00:16:30,859
Garfunkel!

350
00:16:30,893 --> 00:16:33,661
You got three seconds
to release her!

351
00:16:33,696 --> 00:16:37,065
One...

352
00:16:40,569 --> 00:16:42,270
You gotta be out of your mind.

353
00:16:42,304 --> 00:16:44,672
Killing bad guys
is my business,

354
00:16:44,707 --> 00:16:46,641
and business be
fuckin' crackin', yo!

355
00:16:46,675 --> 00:16:49,210
- Thank you, officer.
- You're welcome...

356
00:16:49,245 --> 00:16:50,245
Bitch!

357
00:16:50,279 --> 00:16:51,947
Uh, it's fine.

358
00:16:56,352 --> 00:16:57,853
Officer?

359
00:16:57,887 --> 00:16:59,355
Get the fuck out of here,
streetwalker.

360
00:16:59,389 --> 00:17:01,691
We working here.

361
00:17:03,728 --> 00:17:06,663
Thank you.

362
00:17:06,697 --> 00:17:07,965
It was really good, yeah.

363
00:17:07,999 --> 00:17:10,935
Still rolling!

364
00:17:10,969 --> 00:17:13,437
I'm not...

365
00:17:13,471 --> 00:17:16,140
That was one
fine-ass hostage, yo.

366
00:17:16,174 --> 00:17:20,010
She's a real heartbreaker,
all right.

367
00:17:20,044 --> 00:17:21,345
Seriously...

368
00:17:21,379 --> 00:17:23,046
No, I-I...

369
00:17:23,081 --> 00:17:24,681
Yo, what the fuck, man?

370
00:17:24,715 --> 00:17:26,783
Yo, I gotta bring down
the fucking apocalypse

371
00:17:26,817 --> 00:17:28,284
on these motherfuckers, right?

372
00:17:28,318 --> 00:17:30,252
Cut!

373
00:17:30,287 --> 00:17:31,454
Reset!

374
00:17:31,488 --> 00:17:33,055
- Whoa.
- Whoa, whoa, whoa!

375
00:17:33,090 --> 00:17:34,790
You think
you can fucking disrespect me

376
00:17:34,825 --> 00:17:36,125
in front of my cast and crew,

377
00:17:36,160 --> 00:17:37,727
and don't get your
fucking ass killed, nigga?

378
00:17:37,761 --> 00:17:39,528
I wasn't mocking you, Sam,
I swear!

379
00:17:39,563 --> 00:17:40,863
Yeah, well, you're over here
flirting and laughing

380
00:17:40,898 --> 00:17:42,966
while I'm trying to work,
motherfucker!

381
00:17:43,000 --> 00:17:44,534
You know what, you two
motherfuckers belong together--

382
00:17:44,568 --> 00:17:45,869
two unfaithful bitches!

383
00:17:45,904 --> 00:17:47,638
You little snotty
Hollywood motherfucker!

384
00:17:47,672 --> 00:17:49,340
I give you the chance
of a lifetime.

385
00:17:49,374 --> 00:17:50,841
What the fuck you do with it?
Whoa, whoa, whoa!

386
00:17:50,875 --> 00:17:53,977
Don't worry, Tyler.
It's a fake gun.

387
00:17:54,012 --> 00:17:55,912
Biscuit.

388
00:17:55,947 --> 00:17:57,414
- Whoa!
- Shit!

389
00:17:57,448 --> 00:17:58,648
You got any more bright ideas?

390
00:17:58,682 --> 00:17:59,749
For a guy with
a gun to his throat,

391
00:17:59,783 --> 00:18:01,917
you're pretty fucking funny.

392
00:18:01,952 --> 00:18:03,786
Look, look, look, Sam,
if you're gonna shoot him,

393
00:18:03,820 --> 00:18:05,187
you're gonna have
to shoot me first.

394
00:18:05,221 --> 00:18:07,556
Moody, my brother, mind
your business right now, man.

395
00:18:07,590 --> 00:18:11,659
As much as it pains me
to admit it, Sam,

396
00:18:11,694 --> 00:18:13,261
I hooked up with Kali too.

397
00:18:13,296 --> 00:18:15,230
Get the fuck out of here, man.
You bullshittin', man.

398
00:18:15,265 --> 00:18:16,899
You my fucking boy.
You wouldn't do that, man.

399
00:18:16,933 --> 00:18:18,334
I am!

400
00:18:18,368 --> 00:18:19,969
But I did.
I didn't mean to.

401
00:18:20,003 --> 00:18:23,072
W-we met on the flight to L.A.,
and we smooched a little,

402
00:18:23,107 --> 00:18:25,842
and then I didn't think
I'd ever see her again.

403
00:18:25,877 --> 00:18:28,111
But t-there she was
at your place,

404
00:18:28,146 --> 00:18:30,047
looking fine as wine.

405
00:18:30,081 --> 00:18:32,016
Is this true, bitch?

406
00:18:32,050 --> 00:18:33,784
Yeah.

407
00:18:33,819 --> 00:18:37,021
So what--a little smooch
on the plane, man?

408
00:18:37,055 --> 00:18:39,523
- I can live with that.
- Yeah, well...

409
00:18:39,558 --> 00:18:41,192
What?

410
00:18:41,226 --> 00:18:43,027
You know,
once you kiss somebody,

411
00:18:43,061 --> 00:18:45,196
it's hard not to want
to do it again, right?

412
00:18:45,231 --> 00:18:47,031
So--so we did...

413
00:18:47,066 --> 00:18:49,200
And then some.

414
00:18:50,603 --> 00:18:55,473
God damn it,
the truth just sounds better.

415
00:18:56,842 --> 00:18:58,610
Kali, is this fucking true?

416
00:18:58,644 --> 00:19:02,214
Calvin, I never meant
to hurt you.

417
00:19:02,248 --> 00:19:04,316
So y'all been fucking
all along, right?

418
00:19:04,350 --> 00:19:05,651
No, just twice.

419
00:19:05,685 --> 00:19:06,885
- Twice, right?
- Yeah, just twice.

420
00:19:06,920 --> 00:19:08,287
Yeah, just the twice.

421
00:19:08,321 --> 00:19:11,323
Yeah, but both times
I accused y'all of fucking,

422
00:19:11,357 --> 00:19:12,991
you actually had been fucking!

423
00:19:13,026 --> 00:19:17,496
Yeah, it turns out you've got
quite the nose for sex, Sam.

424
00:19:17,531 --> 00:19:18,798
This is fucked up, man.

425
00:19:18,832 --> 00:19:21,834
You breaking
my fucking heart, man...

426
00:19:21,868 --> 00:19:24,337
Both of y'all.

427
00:19:24,371 --> 00:19:27,673
I can't believe this shit, man.

428
00:19:27,708 --> 00:19:29,708
Move, nigga.

429
00:19:31,878 --> 00:19:33,245
Whoa!

430
00:19:33,279 --> 00:19:36,015
What the fuck y'all
looking at, huh?

431
00:19:36,049 --> 00:19:37,683
What, you gonna fucking
videotape my shit

432
00:19:37,717 --> 00:19:39,185
and put it on YouTube?

433
00:19:39,220 --> 00:19:41,020
You wanna see
a fucking show motherfuckers?

434
00:19:41,055 --> 00:19:42,421
I'll show you a show!

435
00:19:45,525 --> 00:19:47,660
No!

436
00:19:50,730 --> 00:19:53,699
Charlie!

437
00:19:53,733 --> 00:19:55,768
Oh, shit.

438
00:19:55,803 --> 00:19:57,636
- Oh!
- It's getting dark.

439
00:19:57,671 --> 00:19:59,205
It's getting dark.

440
00:19:59,239 --> 00:20:01,474
Oh--oh,
that's much better.

441
00:20:01,508 --> 00:20:02,875
Thank you.

442
00:20:02,910 --> 00:20:05,845
Oh, God, I'm knockin'
on heaven's door here.

443
00:20:05,879 --> 00:20:08,014
Runkle, you okay?

444
00:20:08,048 --> 00:20:09,682
I didn't mean
to shoot you, man.

445
00:20:09,717 --> 00:20:11,384
I can't believe you shot at me.

446
00:20:11,418 --> 00:20:12,752
My head's all fucked up, man.

447
00:20:12,786 --> 00:20:15,221
Pussy do that
to a motherfucker.

448
00:20:15,255 --> 00:20:18,324
No more love no more, man--
just ass and grass.

449
00:20:18,358 --> 00:20:20,593
That's the spirit.

450
00:20:22,262 --> 00:20:23,563
Hey, Stu,
I think you should shut

451
00:20:23,597 --> 00:20:25,398
this motherfucker down, man,
and do a whole rewrite.

452
00:20:25,432 --> 00:20:26,699
I don't want to be contributing

453
00:20:26,733 --> 00:20:29,068
to the violence
in society no more.

454
00:20:30,337 --> 00:20:32,405
I think that
is a brilliant idea, Sam,

455
00:20:32,439 --> 00:20:34,006
but the studio--

456
00:20:34,041 --> 00:20:36,909
I don't think they're gonna want
to risk making you unlikable.

457
00:20:39,112 --> 00:20:40,412
Oh!

458
00:20:40,446 --> 00:20:42,447
Marcy, what the fuck?

459
00:20:42,481 --> 00:20:45,583
God damn it, Stu!
I know about the blowie!

460
00:20:45,617 --> 00:20:48,085
It was two, actually.
It was two.

461
00:20:48,119 --> 00:20:51,254
And you're gonna be hearing
from my attorney, motherfucker!

462
00:20:51,288 --> 00:20:53,857
Marcy, no! I was just making
memories, Marcy.

463
00:20:53,891 --> 00:20:55,158
Fuck you, Stu!

464
00:20:55,192 --> 00:20:57,861
I am so sorry!
I love you so much!

465
00:20:57,895 --> 00:20:59,195
- So much!
- Suck on this!

466
00:20:59,230 --> 00:21:01,598
So much, baby!

467
00:21:01,633 --> 00:21:05,702
I can't believe you'd
actually shoot somebody for me.

468
00:21:05,736 --> 00:21:07,704
That's one of the single
most romantic things

469
00:21:07,738 --> 00:21:09,271
anyone's ever done for me.

470
00:21:09,306 --> 00:21:10,673
What can I say, mama?

471
00:21:10,707 --> 00:21:13,376
You bring all that
shit out of me.

472
00:21:13,410 --> 00:21:14,377
Mm.

473
00:21:14,411 --> 00:21:18,214
♪ Watching you walk inside ♪

474
00:21:18,248 --> 00:21:22,852
♪ radiance swallowed in light ♪

475
00:21:22,886 --> 00:21:26,722
♪ but I know it ain't right ♪

476
00:21:26,757 --> 00:21:28,391
♪ but for now... ♪

477
00:21:28,425 --> 00:21:29,859
So are we good, Hank?

478
00:21:29,894 --> 00:21:31,261
- Are we good?
- Are we good?

479
00:21:31,295 --> 00:21:33,396
You just took a bullet for me.
Of course we're good.

480
00:21:33,431 --> 00:21:35,198
I told you I would,
Hank, didn't I?

481
00:21:35,233 --> 00:21:36,633
I told you
I'd take a bullet for you.

482
00:21:36,667 --> 00:21:38,468
You sure did,
and I love you for it,

483
00:21:38,502 --> 00:21:40,136
you stupid,
bald son of a bitch.

484
00:21:40,171 --> 00:21:41,738
I love you too, Hank.

485
00:21:41,772 --> 00:21:43,906
I love you,
and I love little Stuart.

486
00:21:43,941 --> 00:21:45,541
You tell him I love him, right?

487
00:21:45,575 --> 00:21:47,676
You tell him I tried
to be a good daddy, okay?

488
00:21:47,710 --> 00:21:49,077
No, no, you tell him yourself.

489
00:21:49,112 --> 00:21:51,180
You're going to be
a-okay, buddy boy.

490
00:21:51,214 --> 00:21:54,150
You're gonna live to humiliate
yourself another day.

491
00:21:54,184 --> 00:21:56,285
How about Lizzie?
Does she seem worried about me?

492
00:21:56,320 --> 00:21:57,887
Lizzie?

493
00:21:57,921 --> 00:22:00,223
Yes, already know that.

494
00:22:00,258 --> 00:22:02,492
Oh, yeah, yeah,
she looks pretty upset.

495
00:22:02,527 --> 00:22:04,528
That's nice, Hank.

496
00:22:04,563 --> 00:22:06,164
That's nice.

497
00:22:06,198 --> 00:22:08,700
- Hey, you got this?
- Yeah, I got this.

498
00:22:08,734 --> 00:22:10,202
Hey.

499
00:22:10,236 --> 00:22:12,137
What the fuck
were you thinking?

500
00:22:12,172 --> 00:22:13,872
You're jumping
in front of bullets?

501
00:22:13,906 --> 00:22:16,608
That little mutant needs
a father more than ever now.

502
00:22:16,642 --> 00:22:18,443
- Ow!
- Are you okay?

503
00:22:18,478 --> 00:22:20,445
Are you okay?

504
00:22:20,480 --> 00:22:22,514
Hey, you better not be calling
to cancel on me.

505
00:22:22,549 --> 00:22:23,682
You wish.

506
00:22:23,717 --> 00:22:26,384
No, I just--
you better bring some wine,

507
00:22:26,419 --> 00:22:29,388
'cause it's kind of
a-a dry household right now.

508
00:22:29,422 --> 00:22:30,789
Uh, will do.

509
00:22:30,823 --> 00:22:32,924
Yeah, I asked Stu to hook me up
with a bottle of the good stuff,

510
00:22:32,959 --> 00:22:34,526
but then Marcy had to go
and pistol-whip him.

511
00:22:34,560 --> 00:22:35,994
What?

512
00:22:36,028 --> 00:22:37,895
It's a long story.
I'll tell you over dinner.

513
00:22:37,930 --> 00:22:39,430
Okay,
I'm looking forward to it.

514
00:22:39,464 --> 00:22:40,531
Oh, oh, oh, a-and wait.

515
00:22:40,566 --> 00:22:42,433
Becca thinks
she's getting married.

516
00:22:42,468 --> 00:22:44,302
Okay, now I am gonna hang up.

517
00:22:44,336 --> 00:22:46,004
No, no, wait.
No, don't, don't, don't.

518
00:22:46,038 --> 00:22:47,204
Uh, just--

519
00:22:47,239 --> 00:22:49,406
Come on, tell me you love me,
just one time.

520
00:22:49,441 --> 00:22:51,442
Tell me.

521
00:22:53,878 --> 00:22:56,679
Just come home.

522
00:22:56,714 --> 00:22:59,015
Okay, I will. I just got
to swing by Charlie's first.

523
00:22:59,049 --> 00:23:01,183
Maybe I'll steal
a bottle of Manischewitz.

524
00:23:01,218 --> 00:23:04,887
♪ Damned if you don't ♪

525
00:23:07,256 --> 00:23:11,894
♪ well, I wish you would,
but I think you won't ♪

526
00:23:15,231 --> 00:23:18,200
♪ damned if you do,
damned if you don't ♪

527
00:23:23,073 --> 00:23:26,843
♪ Well, I wish you could,
but I think you won't ♪

528
00:23:26,877 --> 00:23:28,144
Aw...

529
00:23:28,179 --> 00:23:30,981
- I saw that!
- Ah! Jesus fuck!

530
00:23:31,015 --> 00:23:32,849
No, it's just little old me.

531
00:23:32,883 --> 00:23:35,084
Carrie, what the fuck
are you doing here?

532
00:23:35,119 --> 00:23:36,419
I wanted to see you.

533
00:23:36,453 --> 00:23:38,353
I felt bad about the way
we left things.

534
00:23:38,388 --> 00:23:40,022
I said some
pretty harsh shit that night.

535
00:23:40,056 --> 00:23:41,957
Well, you know what?
A lot of it was true.

536
00:23:41,991 --> 00:23:45,026
You were right.
I-I-I deserved it.

537
00:23:45,061 --> 00:23:47,229
Well, thank you
for saying that.

538
00:23:47,263 --> 00:23:48,730
And maybe it was.

539
00:23:48,764 --> 00:23:51,366
And maybe you did,
but I still missed you.

540
00:23:56,372 --> 00:23:58,307
I lost my job.

541
00:23:58,341 --> 00:24:01,310
Oh, well,
I'm--I'm sorry to hear that.

542
00:24:01,344 --> 00:24:04,013
Yeah, I came out here
looking for another one--

543
00:24:04,048 --> 00:24:06,015
had a bunch
of shitty interviews

544
00:24:06,050 --> 00:24:08,852
and, um, thought
I'd look you up.

545
00:24:08,886 --> 00:24:11,021
Hey, can I ask you something?

546
00:24:11,056 --> 00:24:13,724
Yeah, but then
I got to go, okay?

547
00:24:13,758 --> 00:24:15,559
- Okay.
- Okay.

548
00:24:19,897 --> 00:24:22,865
Did you ever love me, Hank?

549
00:24:22,899 --> 00:24:26,034
Be honest.

550
00:24:26,069 --> 00:24:29,871
No.

551
00:24:29,905 --> 00:24:33,040
You just liked fucking me?

552
00:24:33,075 --> 00:24:35,743
I did like fucking you
very much, yes.

553
00:24:35,778 --> 00:24:38,847
I did.

554
00:24:38,882 --> 00:24:40,215
Well...

555
00:24:40,250 --> 00:24:41,617
Then lets fuck...

556
00:24:41,651 --> 00:24:42,918
- No.
- One more time.

557
00:24:42,953 --> 00:24:44,587
- No, no, no more times, okay?
- One more, come on.

558
00:24:44,621 --> 00:24:47,557
I'm sorry.
I can't. I'm sorry.

559
00:24:51,596 --> 00:24:54,498
What does she have
that I don't have?

560
00:24:54,533 --> 00:24:57,834
I don't--I don't know.
She...

561
00:24:57,869 --> 00:25:01,338
She's just my everything.

562
00:25:01,373 --> 00:25:04,742
C-c-can we not do this, please?

563
00:25:04,776 --> 00:25:06,344
It must be so nice.

564
00:25:06,378 --> 00:25:09,014
It must be so nice
to be loved like that.

565
00:25:09,048 --> 00:25:10,682
But okay, no, no.

566
00:25:10,716 --> 00:25:12,850
No more fucking.

567
00:25:12,885 --> 00:25:14,819
One drink, though...

568
00:25:14,853 --> 00:25:15,887
Please?

569
00:25:15,922 --> 00:25:17,122
And I'll be on my way.
I promise.

570
00:25:17,156 --> 00:25:18,490
- Just one drink, all right.
- Just one drink!

571
00:25:18,525 --> 00:25:20,559
- All right.
- Okay.

572
00:25:34,241 --> 00:25:36,109
Okay, right.

573
00:25:36,143 --> 00:25:37,877
Okay.

574
00:25:40,414 --> 00:25:42,048
There, one drink.
You happy?

575
00:25:44,918 --> 00:25:48,187
I'm the furthest
from happy I've ever been.

576
00:25:48,222 --> 00:25:49,889
I'm--I'm sorry, Carrie.
I just--

577
00:25:49,923 --> 00:25:51,657
I-I can't help you.

578
00:25:51,692 --> 00:25:52,759
No, you can--

579
00:25:52,793 --> 00:25:54,593
No, you can help me, Hank.
You can help me.

580
00:25:54,628 --> 00:25:56,996
You just--
you know, you're not going to.

581
00:25:57,030 --> 00:25:58,164
And not being loved--

582
00:25:58,198 --> 00:26:00,333
never, never, ever
being loved...

583
00:26:00,367 --> 00:26:02,668
That just really
takes a toll on a wo--

584
00:26:02,703 --> 00:26:04,503
Hey, whoa.

585
00:26:04,538 --> 00:26:06,004
- You all right?
- Yeah.

586
00:26:06,038 --> 00:26:08,006
- I think it's the pills.
- What pills?

587
00:26:08,041 --> 00:26:09,641
I probably
shouldn't be drinking.

588
00:26:09,675 --> 00:26:11,175
What pills?

589
00:26:11,210 --> 00:26:13,178
Oh, I, uh--I started
taking these antidepressants,

590
00:26:13,212 --> 00:26:14,746
um, a few months ago.

591
00:26:14,780 --> 00:26:15,780
Hey!

592
00:26:15,815 --> 00:26:18,349
I know!
It was after you dumped me!

593
00:26:18,384 --> 00:26:20,051
I mean, you know,
I had to do something.

594
00:26:20,085 --> 00:26:21,686
I set your apartment on fire.

595
00:26:21,720 --> 00:26:23,687
How fucking bonkers was that?

596
00:26:23,722 --> 00:26:26,023
How--how many of these
did you take?

597
00:26:26,057 --> 00:26:27,491
I don't know--a bunch.

598
00:26:27,525 --> 00:26:28,525
Okay, okay.

599
00:26:28,559 --> 00:26:30,026
They usually
make me feel better.

600
00:26:30,061 --> 00:26:31,728
- I shouldn't mix them with booze.
- I'm--I'm calling 911.

601
00:26:31,762 --> 00:26:34,231
No, no, no, no, that's silly.
Don't do that--stop it.

602
00:26:34,265 --> 00:26:36,300
Carrie, look, I need you to be
honest with me right now.

603
00:26:36,334 --> 00:26:37,868
How many of those pills
did you take?

604
00:26:37,902 --> 00:26:40,437
- How many?
- No more than you did.

605
00:26:40,471 --> 00:26:43,039
What do you mean?

606
00:26:43,073 --> 00:26:46,911
Hank, how are you feeling...

607
00:26:47,031 --> 00:26:48,624
right about now?

608
00:26:50,933 --> 00:26:52,918
What did--
what did you do?

609
00:26:53,038 --> 00:26:54,556
Carrie?

610
00:26:54,941 --> 00:26:55,869
Carrie.

611
00:26:55,989 --> 00:26:57,892
Hey, just think...

612
00:26:58,012 --> 00:26:59,728
When they find us...

613
00:26:59,848 --> 00:27:02,093
it'll look like to the world

614
00:27:02,127 --> 00:27:04,663
that we were
meant to be together.

615
00:27:04,697 --> 00:27:06,999
What did you do?

616
00:27:07,033 --> 00:27:09,001
Only what you made me.

617
00:27:12,067 --> 00:27:14,406
Tell me you love me.

618
00:27:17,775 --> 00:27:20,845
Tell me you love me.

619
00:28:04,793 --> 00:28:07,559
Tell me you love me.

620
00:28:08,498 --> 00:28:10,828
I love you.

621
00:28:13,189 --> 00:28:23,831
<font color="#ec14bd">Sync & corrections by honeybunny</font>
<font color="#ec14bd">www.addic7ed.com</font>

