1
00:00:00,000 --> 00:00:08,690
<font color=#00FFFF>-=http://sfile.ydy.com=-
proudly presents</font>

2
00:00:10,860 --> 00:00:20,450
<font color=#00FFFF>-=http://sfile.ydy.com=-
sync:ßÇÈâÈâ</font>

3
00:00:38,580 --> 00:00:42,570
<font color=#00FFFF>Californication
Season02 Episode10</font>

4
00:00:43,110 --> 00:00:44,640
Wow.

5
00:00:44,670 --> 00:00:47,420
"Wow"? What does -- what
does that mean -- "wow"?

6
00:00:47,430 --> 00:00:49,420
- Oh, yeah.
- "Oh, yeah"?

7
00:00:49,430 --> 00:00:52,400
I see what you mean. You
got quite a lump here.

8
00:00:52,410 --> 00:00:54,820
- It's grotesque.
- Cancer?

9
00:00:54,830 --> 00:00:56,530
Not necessarily.

10
00:00:56,540 --> 00:00:58,980
What the fuck is it?

11
00:00:59,000 --> 00:01:02,290
One very angry and swollen lymph node.

12
00:01:02,310 --> 00:01:02,970
Down there?

13
00:01:02,990 --> 00:01:05,210
I keep telling him it's
probably nothing, right?

14
00:01:05,220 --> 00:01:08,050
Not necessarily.

15
00:01:10,160 --> 00:01:11,990
So, what are you working on these days?

16
00:01:12,020 --> 00:01:13,510
What am I working on?

17
00:01:13,540 --> 00:01:16,240
I'm working on trying to figure out
what that fucking lump in my junk is.

18
00:01:16,270 --> 00:01:17,260
That's what I'm working on.

19
00:01:17,270 --> 00:01:20,510
I say we biopsy that sucker.

20
00:01:20,520 --> 00:01:21,730
We'll do it right here, right now.

21
00:01:21,760 --> 00:01:25,820
I'd love to, but I got a lot of
important meetings and -- and --

22
00:01:25,850 --> 00:01:27,640
and appointments and such, so...

23
00:01:27,670 --> 00:01:29,080
I'm a very busy man. I got to run.

24
00:01:29,090 --> 00:01:31,270
Hank, you're doing this right now.

25
00:01:31,290 --> 00:01:33,560
Come on. It'll be fun.

26
00:01:33,570 --> 00:01:35,050
It won't hurt at all.

27
00:01:35,080 --> 00:01:37,850
Well, that's not true. It's gonna
hurt like hell -- especially down here.

28
00:01:37,860 --> 00:01:39,900
All right, but it's gonna
be quick, though, right?

29
00:01:39,910 --> 00:01:42,230
In the whole scheme of things? Sure.

30
00:01:42,240 --> 00:01:44,020
Over before you know it.

31
00:01:44,030 --> 00:01:46,110
Okay, h-hold up. H-h-hold
-- hold it. Hold it.

32
00:01:46,120 --> 00:01:47,890
I-is there time for me to get a drink?

33
00:01:47,920 --> 00:01:49,930
Can you send a man-nurse over
to gil turner's for a bottle?

34
00:01:49,950 --> 00:01:52,110
Can I get a drink?

35
00:01:52,130 --> 00:01:54,800
For you? Sure.

36
00:01:59,820 --> 00:02:05,050
The body of kurt cobain was found in a room above the
garage of his fashionable lake washington boulevard...

37
00:02:15,170 --> 00:02:19,150
What's wrong? Are you okay?

38
00:02:19,160 --> 00:02:22,090
Kurt cobain...

39
00:02:22,490 --> 00:02:25,140
- he's dead.
- What?

40
00:02:25,480 --> 00:02:26,910
What happened?

41
00:02:26,930 --> 00:02:29,290
Suicide.

42
00:02:29,880 --> 00:02:33,660
- Well, that's a fucking shame.
- Yeah.

43
00:02:35,330 --> 00:02:38,140
And I'm pregnant.

44
00:02:49,270 --> 00:02:50,740
ta-da! It's positive.

45
00:02:50,750 --> 00:02:51,960
As in?

46
00:02:51,970 --> 00:02:53,600
As in "I'm with child."

47
00:02:53,620 --> 00:02:55,380
What's so positive about that? Here.

48
00:02:55,390 --> 00:02:57,950
Have another one.
Look -- pee on this.

49
00:02:57,960 --> 00:02:58,900
- Hank.
- Pee on that.

50
00:02:58,910 --> 00:03:01,820
We've done three, okay?
I'm all out of pee.

51
00:03:01,830 --> 00:03:03,950
Then drink some water and
hydrate and pee on this.

52
00:03:03,960 --> 00:03:06,410
- I'm pregnant.
- I'm not convinced.

53
00:03:06,420 --> 00:03:09,250
This is happening. Fuck.

54
00:03:09,260 --> 00:03:11,800
The rabbit done died, huh?

55
00:03:11,810 --> 00:03:14,690
All right. Okay.

56
00:03:16,830 --> 00:03:19,480
What do we do now?

57
00:03:20,500 --> 00:03:24,600
Well, it's okay. I mean, you know,
I'll just take care of it, so...

58
00:03:25,110 --> 00:03:26,740
we'll take care of it.

59
00:03:26,750 --> 00:03:29,800
So that's it -- we've
decided? That's good. Yeah.

60
00:03:29,810 --> 00:03:32,030
Well-played, woman.

61
00:03:32,050 --> 00:03:37,620
I now feel entirely incapable of
giving you the right answer here.

62
00:03:37,630 --> 00:03:41,140
Well, no. I mean, jesus christ, hank,
we barely know each other, right?

63
00:03:41,150 --> 00:03:43,060
You -- you got
a girlfriend.

64
00:03:43,070 --> 00:03:44,880
Oh, come on. It's a loose arrangement.

65
00:03:44,890 --> 00:03:47,080
The waify models are
good that way, you know?

66
00:03:47,110 --> 00:03:49,490
And you have a boyfriend.

67
00:03:49,530 --> 00:03:51,880
Let's not forget that
important little factoid.

68
00:03:51,890 --> 00:03:55,300
I have a boyfriend who's on tour
-- a boyfriend I never see --

69
00:03:55,330 --> 00:03:58,010
a boyfriend I think less and less about.

70
00:03:58,030 --> 00:04:00,490
All right, look.I don't
want to be insensitive,

71
00:04:00,510 --> 00:04:05,710
all right, but are we entirely
sure that this is my doing?

72
00:04:06,940 --> 00:04:10,350
Yep. We seem pretty sure. Okay.

73
00:04:10,670 --> 00:04:12,600
Most likely, it's nothing.

74
00:04:12,610 --> 00:04:14,750
But what could it be?

75
00:04:14,760 --> 00:04:18,160
it's hard to say. You could
have a nasty infection somewhere.

76
00:04:18,170 --> 00:04:20,420
Well, that sounds very manageable.

77
00:04:20,430 --> 00:04:23,610
Absolutely. We could probably knock
that out with a dose of antibiotics.

78
00:04:23,620 --> 00:04:25,300
Great. What else?

79
00:04:25,310 --> 00:04:27,240
It could very well be an std.

80
00:04:27,270 --> 00:04:29,750
- No, I don't think so.
- Oh, really?

81
00:04:29,760 --> 00:04:30,410
What else?

82
00:04:30,420 --> 00:04:33,220
No, let's stay in this
arena. I want to know more.

83
00:04:33,230 --> 00:04:36,030
Well, syphilis is a big
one. It's on the rise.

84
00:04:36,040 --> 00:04:37,600
- Syphilis.
- Syphilis? Syphilis?

85
00:04:37,610 --> 00:04:38,910
Do you hear that?
That's -- that's nice.

86
00:04:38,920 --> 00:04:41,000
I-I don't see any reason
that we would assume that.

87
00:04:41,010 --> 00:04:42,630
It could be cancer.

88
00:04:42,660 --> 00:04:43,740
It could be. You never know.

89
00:04:43,750 --> 00:04:45,200
Well, that's better than syphilis.

90
00:04:45,210 --> 00:04:48,270
Woman, what is wrong with you?
You'd rather I have cancer?

91
00:04:51,910 --> 00:04:53,650
We've got to talk about options.

92
00:04:53,660 --> 00:04:55,800
Well, I don't have any
pamphlets or literature on me,

93
00:04:55,820 --> 00:05:00,280
but you strike me as a painfully
liberal, pro-choice kind of a gal.

94
00:05:00,290 --> 00:05:02,110
Who, me?

95
00:05:02,130 --> 00:05:04,390
Oh, my god, no. I'm ultraconservative.

96
00:05:04,400 --> 00:05:07,010
Like N.R.A.,
Pro-life, the whole --

97
00:05:07,030 --> 00:05:08,200
- really?
- Yeah.

98
00:05:08,210 --> 00:05:12,550
That really limits our options, but
let's sit with that for a moment.

99
00:05:12,580 --> 00:05:18,000
Seriously, I have been on a kind of
non-abortion streak my whole life,

100
00:05:18,020 --> 00:05:21,010
and I feel kind of good
about that, you know?

101
00:05:21,020 --> 00:05:23,530
Yeah. I-I-I get
that. I get it.

102
00:05:23,540 --> 00:05:27,010
But do you really, uh -- really
want to have a child right now?

103
00:05:27,020 --> 00:05:31,150
No, not really. You do, right?

104
00:05:31,160 --> 00:05:33,990
No. God, no. I mean, i am a child.

105
00:05:34,000 --> 00:05:40,600
A fairly big one, you know, but when children
have children, I-I-it never works out for anyone.

106
00:05:40,610 --> 00:05:41,800
- Especially me.
- Right.

107
00:05:41,810 --> 00:05:47,660
I could see it might seriously hamper your
ability to drink and get laid on a nightly basis.

108
00:05:47,680 --> 00:05:50,720
Oh, no. Don't worry about that. I
can multitask with the best of 'em.

109
00:05:50,730 --> 00:05:53,290
Good to know.

110
00:05:53,300 --> 00:05:55,910
I'm sorry that I knocked you up.

111
00:05:55,920 --> 00:05:57,490
It's almost rude, right?

112
00:05:57,530 --> 00:06:00,180
I mean, you're kind enough
to grant me access to your --

113
00:06:00,190 --> 00:06:02,710
your most intimate of
areas, and what do I do?

114
00:06:02,720 --> 00:06:04,390
I pollinate that shit.

115
00:06:04,410 --> 00:06:07,550
I really wish that one of us
would have insisted on a rubber.

116
00:06:07,560 --> 00:06:08,840
One of us did.

117
00:06:08,850 --> 00:06:10,490
- Well, n-not this
one. - This one.

118
00:06:10,500 --> 00:06:13,160
Well, I mean, let's not
get all rashomon on it.

119
00:06:13,170 --> 00:06:14,710
If I
re-- okay.

120
00:06:14,720 --> 00:06:18,010
- Well, no, maybe I didn't insist hard enough.
- Thank you.

121
00:06:18,020 --> 00:06:20,480
Okay, I'm not gonna
press charges anymore.

122
00:06:20,500 --> 00:06:22,860
Oh, wonderful. You see? Look at this.

123
00:06:22,870 --> 00:06:26,640
We get along really well for
a couple of virtual strangers.

124
00:06:26,650 --> 00:06:33,190
For now, yeah, but give it 10 years, and I'll just
be another woman that you got tired of fucking.

125
00:06:34,480 --> 00:06:38,780
You know, in 10 years time, you might
very well be the love of my life.

126
00:06:41,040 --> 00:06:42,570
What are you doing?

127
00:06:42,590 --> 00:06:44,060
He said today, you know?

128
00:06:44,070 --> 00:06:45,380
He said maybe today.

129
00:06:45,400 --> 00:06:47,000
Today is today.

130
00:06:47,010 --> 00:06:49,980
Hank. Will you stop
it? It's gonna be okay.

131
00:06:49,990 --> 00:06:51,040
You don't know that.

132
00:06:51,080 --> 00:06:56,360
Well, I do, because whatever happens,
you know, we'll get through it.

133
00:06:56,380 --> 00:06:57,910
I'm -- I'm
gonna help you.

134
00:06:57,930 --> 00:06:59,500
But I-I-it's
not your problem.

135
00:06:59,510 --> 00:07:02,230
We're not even together right now, so...

136
00:07:02,240 --> 00:07:05,480
I forgot what a hypochondriac
drama queen you can be.

137
00:07:05,500 --> 00:07:08,610
Well, you're not the one who just
had a biopsy done on your cock.

138
00:07:08,630 --> 00:07:10,520
That's 'cause I don't have a cock.

139
00:07:10,530 --> 00:07:12,340
Thank the lord for that.

140
00:07:12,390 --> 00:07:13,550
Anyway, it wasn't on your cock.

141
00:07:13,560 --> 00:07:18,010
Yeah, I know, but I-I consider that
whole area -- general area -- my cock.

142
00:07:18,040 --> 00:07:21,140
Like, from my knees
to my nipples -- cock.

143
00:07:21,180 --> 00:07:25,320
Right, well, he said it was probably
just a swollen lymph node, remember?

144
00:07:25,340 --> 00:07:26,610
I-it could be cancer.

145
00:07:26,640 --> 00:07:28,090
It could be syphilis.

146
00:07:28,100 --> 00:07:29,260
Oh, shit. Yeah.

147
00:07:29,270 --> 00:07:32,880
I could wind up a blind, dickless
beggar working a 405 off-ramp.

148
00:07:32,910 --> 00:07:35,180
Stop by and say hi sometime.

149
00:07:36,360 --> 00:07:37,690
look who's here.

150
00:07:37,720 --> 00:07:38,710
Hey, honey.

151
00:07:38,730 --> 00:07:40,860
Are you okay?

152
00:07:40,870 --> 00:07:42,730
Yeah, sure. Yes. Why?

153
00:07:42,740 --> 00:07:44,620
Because you're here.

154
00:07:44,630 --> 00:07:46,570
You've been sleeping over.

155
00:07:46,600 --> 00:07:49,820
Which could mean you guys
are getting back together.

156
00:07:49,830 --> 00:07:52,380
Or it could mean something's wrong.

157
00:07:52,410 --> 00:07:57,450
Either way, someone should grow a
pair and tell me what's going on.

158
00:07:58,660 --> 00:08:00,800
We're not getting back together.

159
00:08:00,810 --> 00:08:03,530
And everything's fine.

160
00:08:03,560 --> 00:08:06,300
Liars!

161
00:08:09,050 --> 00:08:11,820
Seriously.

162
00:08:11,830 --> 00:08:14,120
What do you want to do?

163
00:08:14,150 --> 00:08:15,140
It's totally up to me?

164
00:08:15,160 --> 00:08:18,470
In a -- in
a way, it is.

165
00:08:18,950 --> 00:08:22,050
Okay, well, I'm just gonna
deal with it, you know?

166
00:08:22,060 --> 00:08:25,980
I don't really want to have
a baby right now, and...

167
00:08:25,990 --> 00:08:28,670
Judging by that huge exhalation...

168
00:08:29,270 --> 00:08:30,830
neither do you.

169
00:08:30,840 --> 00:08:33,220
So... that's it.

170
00:08:33,230 --> 00:08:37,020
But we can't see each
other anymore, hank.

171
00:08:37,040 --> 00:08:38,800
This is no way to start a relationship.

172
00:08:38,820 --> 00:08:40,420
We're both cheating on people, hank.

173
00:08:40,440 --> 00:08:43,440
It kind of sucks. I
don't want to do that.

174
00:08:43,450 --> 00:08:47,330
So, you go, you know, take care of
your shit, and I'll take care of mine,

175
00:08:47,350 --> 00:08:51,720
and if and when you
want, you could call me.

176
00:08:51,730 --> 00:08:54,750
That's -- that's -- that's not the
way it works in the big ol' world.

177
00:08:54,760 --> 00:08:58,160
People have a tendency
to lose one another.

178
00:08:58,190 --> 00:09:02,300
Well, if that's what happens,
then it wasn't meant to be, right?

179
00:09:10,010 --> 00:09:12,880
Could you stop surfing the
internet for a diagnosis?

180
00:09:12,900 --> 00:09:15,990
No way. I know what I
have without question.

181
00:09:16,000 --> 00:09:17,150
What?

182
00:09:17,190 --> 00:09:20,330
Apparently, I have the bubonic plague.

183
00:09:21,190 --> 00:09:23,350
Well, guess what? I have just the cure.

184
00:09:23,360 --> 00:09:27,490
I'm gonna offer you... a service. Yeah.

185
00:09:27,500 --> 00:09:29,190
Cancer-scare mercy fuck?

186
00:09:29,210 --> 00:09:32,110
You know, I-I-I'm
gonna pass.

187
00:09:32,130 --> 00:09:33,460
- You're gonna pass?
- Yeah.

188
00:09:33,470 --> 00:09:36,840
- You are?
- I don't want you to be insulted, but...

189
00:09:36,850 --> 00:09:38,910
that's okay. I can take it.

190
00:09:39,590 --> 00:09:41,250
I'm gonna go take a shower.

191
00:09:41,270 --> 00:09:43,810
Whoa, can I ask you,
before you go, a question?

192
00:09:43,820 --> 00:09:46,130
I'm offering you sex,
and you want to talk?

193
00:09:46,140 --> 00:09:47,920
Has the earth spun off its axis?

194
00:09:47,930 --> 00:09:50,330
It's just, you said that
thing the other day, you know?

195
00:09:50,350 --> 00:09:52,620
- What thing?
- About ashby.

196
00:09:53,290 --> 00:09:54,730
- What do you mean?
- What do you mean, what do I mean?

197
00:09:54,740 --> 00:09:56,980
You said that very loaded thing
about him being a great kisser,

198
00:09:57,010 --> 00:09:59,880
which kind of sounded like a joke
and kind of not at the same time.

199
00:09:59,890 --> 00:10:02,610
Well, it kind of was a joke and
it kind of wasn't at the same time.

200
00:10:02,640 --> 00:10:04,430
I mean, he did kiss me.

201
00:10:04,440 --> 00:10:05,620
He's a fucking asshole.

202
00:10:05,640 --> 00:10:08,900
No, not an asshole. He's a child.

203
00:10:08,910 --> 00:10:12,810
He wants what he wants, and he can't
understand if he doesn't get it.

204
00:10:12,830 --> 00:10:15,950
He'S... kind of similar
to someone else I know.

205
00:10:15,960 --> 00:10:17,990
There should be a lot
of empathy right there.

206
00:10:18,000 --> 00:10:19,760
You didn't answer my question.

207
00:10:19,780 --> 00:10:20,940
What was the question?

208
00:10:20,960 --> 00:10:22,150
Is this something I need to worry about?

209
00:10:22,160 --> 00:10:23,840
Is there something going on?

210
00:10:23,850 --> 00:10:26,010
Oh, please.

211
00:10:26,020 --> 00:10:28,210
Don't you have enough
to worry about right now?

212
00:10:28,230 --> 00:10:31,620
Will you please stop answering
my questions with a question?

213
00:10:31,640 --> 00:10:33,890
Well, then stop asking me questions.

214
00:10:33,920 --> 00:10:37,080
You said it -- we're
not together right now.

215
00:10:37,090 --> 00:10:40,860
So I don't owe you any explanation.

216
00:11:28,400 --> 00:11:31,660
Come on, buddy. Everybody has
a scare or two in their life.

217
00:11:31,670 --> 00:11:36,020
You remember when they took that gnarly skin
tag off the base of my scrotum that time?

218
00:11:36,030 --> 00:11:37,330
That amused you greatly.

219
00:11:37,350 --> 00:11:39,440
Well, skin tags are inherently amusing.

220
00:11:39,450 --> 00:11:41,140
Yes, and disgusting.

221
00:11:41,160 --> 00:11:45,050
It's the runkle family
curse. Mad skin tags, baby.

222
00:11:45,060 --> 00:11:47,580
You make me want to die.

223
00:11:48,270 --> 00:11:52,340
Anyway, I remember I sweated
that phone call for days, man.

224
00:11:52,370 --> 00:11:53,810
You know, waiting for the results.

225
00:11:53,830 --> 00:11:57,130
Marcy finally had to bitch-slap
some sense into me at one point.

226
00:11:57,170 --> 00:11:59,170
You will be okay.

227
00:11:59,190 --> 00:12:00,780
That's what everybody
says -- "you'll be okay."

228
00:12:00,810 --> 00:12:03,400
And then one day, the phone
rings, and you're not okay.

229
00:12:03,420 --> 00:12:06,110
Well, yeah. There's that.

230
00:12:06,120 --> 00:12:11,520
Hey, look on the bright side -- that girl
seems to be eye-raping you over there.

231
00:12:12,730 --> 00:12:15,920
Well, who cares? You know how much
time I've wasted on that fucking dance?

232
00:12:15,930 --> 00:12:17,990
Time that I could've spent
hanging with my daughter?

233
00:12:18,000 --> 00:12:20,870
You are a great father.

234
00:12:20,900 --> 00:12:23,410
No! I'm a father. I am not great.

235
00:12:23,420 --> 00:12:24,870
A great father
is a guy that --

236
00:12:24,920 --> 00:12:29,240
that gives it all up for his family and leaves
his self-destructive bullshit at the door.

237
00:12:29,260 --> 00:12:31,540
The self-loathing is strong
in you today, my friend.

238
00:12:31,550 --> 00:12:32,550
I'm just like my father.

239
00:12:32,580 --> 00:12:36,930
You know, there isn't a woman that I've met that I
haven't fallen in love with for 10 minutes or 10 years.

240
00:12:36,960 --> 00:12:39,780
What about the one woman
that threw it in with me?

241
00:12:39,800 --> 00:12:41,960
Took that massive leap of
faith just to be with me?

242
00:12:41,980 --> 00:12:43,500
What did I do? I fucked that up.

243
00:12:43,510 --> 00:12:45,800
- You gave it a shot, man.
- Did I?

244
00:12:45,810 --> 00:12:46,500
Yeah.

245
00:12:46,520 --> 00:12:49,650
Did I do my absotte bes or did I
just want someone I didn't have?

246
00:12:49,670 --> 00:12:52,490
Is the chase better than the catch?

247
00:12:52,520 --> 00:12:57,340
And other some such
clichéd, masculine bullshit.

248
00:12:57,350 --> 00:13:00,070
There is no absolute best, hank.

249
00:13:00,100 --> 00:13:04,460
You know, I really envy
your relationship with marce.

250
00:13:04,490 --> 00:13:10,050
You know, it'S... it's like it's
indestructible, you know -- teflon marriage.

251
00:13:10,060 --> 00:13:12,680
Maybe. Doesn't mean I don't want things.

252
00:13:12,690 --> 00:13:15,160
Yeah, but you know what you have.

253
00:13:15,180 --> 00:13:16,890
I don't know...

254
00:13:16,920 --> 00:13:22,480
faced with my own mortality,
I might rather be elsewhere...

255
00:13:22,820 --> 00:13:24,280
with daisy maybe.

256
00:13:24,300 --> 00:13:27,100
That's just the mindfuck of the
fresh. It's -- it's an illusion.

257
00:13:27,110 --> 00:13:29,910
That's just new pussy talking to you.

258
00:13:29,940 --> 00:13:32,400
What if it's not, huh?

259
00:13:32,430 --> 00:13:35,690
Runkle, you better
watch your fucking ass

260
00:13:35,710 --> 00:13:39,600
or I will have your balls
-- skin tags and all.

261
00:13:42,130 --> 00:13:43,470
Doctor?

262
00:13:43,510 --> 00:13:47,290
No. It's ashby. Fuck him.

263
00:14:20,740 --> 00:14:22,540
Uh, you want me to
leave the water running?

264
00:14:22,560 --> 00:14:25,710
There's still some hot left.

265
00:14:27,970 --> 00:14:30,640
Yeah, okay, okay.

266
00:14:31,360 --> 00:14:35,140
Hey, beautiful. What's up with
moody? Haven't seen him for days.

267
00:14:35,150 --> 00:14:38,720
He's not picking up,
returning my calls. He okay?

268
00:14:38,730 --> 00:14:42,490
Yeah. Yeah, he... no.

269
00:14:42,500 --> 00:14:44,500
He's got some stuff going on.

270
00:14:44,510 --> 00:14:46,180
Anything I can do?

271
00:14:46,190 --> 00:14:50,960
n-no.I mean, you know,

272
00:14:50,970 --> 00:14:54,090
he kind of wants to know what's
going on with us, which is, like...

273
00:14:54,100 --> 00:14:55,570
- oh, yeah?
- Yeah.

274
00:14:55,580 --> 00:14:56,810
What is going on with us?

275
00:14:56,820 --> 00:15:01,000
I-I-I told him you were a great kisser,
which was -- which was kind of dumb.

276
00:15:01,020 --> 00:15:04,660
Well, that is somewhat incendiary.

277
00:15:04,890 --> 00:15:06,730
And yet completely true.

278
00:15:06,740 --> 00:15:08,860
I wouldn't know.

279
00:15:08,880 --> 00:15:11,400
No, he -- it kind
of pissed him off.

280
00:15:11,410 --> 00:15:13,800
Really? You don't say?

281
00:15:13,810 --> 00:15:15,630
Right.

282
00:15:15,660 --> 00:15:20,720
You know, I was seeing this guy when I first
met hank, and he kind of reminds me of you.

283
00:15:20,740 --> 00:15:21,770
- Oh, yeah?
- Yeah.

284
00:15:21,780 --> 00:15:22,900
What was he like?

285
00:15:22,910 --> 00:15:24,980
He -- he
was simple.

286
00:15:24,990 --> 00:15:27,500
"Simple"? Like, uh... retarded?

287
00:15:27,510 --> 00:15:31,600
Yeah. No. No, good. Really good simple.

288
00:15:31,610 --> 00:15:37,430
I mean, he was -- he loved
music, he -- he smiled a lot.

289
00:15:37,440 --> 00:15:41,100
Stop it. Kind of like he
had the secret, you know?

290
00:15:41,110 --> 00:15:42,530
Which is what?

291
00:15:42,540 --> 00:15:44,990
I guess...

292
00:15:45,020 --> 00:15:48,710
Take the thing you love
and make it your life.

293
00:15:50,010 --> 00:15:51,380
So, we should kiss?

294
00:15:51,420 --> 00:15:55,070
No. Are you insane?
Do you have no memory?

295
00:15:55,080 --> 00:15:58,390
- Fucker!
- Hank, no!

296
00:15:59,740 --> 00:16:04,300
Hank! God! Hank, stop!

297
00:16:04,730 --> 00:16:06,830
Oh, shit! God!

298
00:16:06,840 --> 00:16:09,830
Okay! Okay!

299
00:16:12,240 --> 00:16:15,250
Okay. I'm out.

300
00:16:16,610 --> 00:16:18,690
Bitch!

301
00:16:18,700 --> 00:16:21,100
What are you doing?

302
00:16:22,570 --> 00:16:26,170
Come on. You're behaving like a child.

303
00:16:26,650 --> 00:16:28,190
Moody!

304
00:16:28,200 --> 00:16:31,340
Hank! Get off of him!

305
00:16:31,350 --> 00:16:35,330
Hank moody, dr. Reiss calling.
Give me a call at the office.

306
00:16:35,340 --> 00:16:38,790
Hello? Hello?

307
00:16:40,330 --> 00:16:43,000
Fuck!

308
00:16:43,430 --> 00:16:45,340
Peace.

309
00:16:45,350 --> 00:16:49,470
That's great, marce. Yes.
I accept your apology.

310
00:16:49,480 --> 00:16:53,540
I'm all for the 12 steps. Love
'em. Can't get enough of 'em.

311
00:16:53,550 --> 00:16:56,090
Wish there were more.

312
00:16:56,100 --> 00:16:59,040
Sounds great.

313
00:16:59,050 --> 00:17:02,040
Can't wait to see you.

314
00:17:02,050 --> 00:17:04,930
Love you, too, baby. Bye.

315
00:17:10,060 --> 00:17:12,550
"Hey" yourself.

316
00:17:12,560 --> 00:17:15,180
I thought I might find you here.

317
00:17:15,200 --> 00:17:16,960
Well, you could've just called.

318
00:17:16,990 --> 00:17:19,940
Oh, I just didn't want
to do this over the phone.

319
00:17:19,960 --> 00:17:22,540
I found a place.

320
00:17:22,550 --> 00:17:24,760
So you're moving out?

321
00:17:24,780 --> 00:17:26,230
It's a cute place.

322
00:17:26,250 --> 00:17:28,610
It's, uh -- it's just a single,
but it's in santa monica.

323
00:17:28,650 --> 00:17:32,550
It's pretty close to the
water and close to yoga.

324
00:17:33,790 --> 00:17:36,100
There's something else
I wanted to tell you.

325
00:17:36,140 --> 00:17:38,090
And I hope you're not mad.

326
00:17:38,140 --> 00:17:41,940
But I don't want to do any more porn.

327
00:17:41,980 --> 00:17:45,150
- I think I'm out.
- Really?

328
00:17:45,520 --> 00:17:47,830
But you're so good at it.

329
00:17:47,840 --> 00:17:50,460
I don't know, "vaginatown" was special.

330
00:17:50,480 --> 00:17:53,910
I mean, this whole thing was special.

331
00:17:53,930 --> 00:17:57,480
And, you know, if I can't
actually be with you, charlie...

332
00:17:57,490 --> 00:18:02,690
I'd kind of like the last person
I had on-screen sex with to be you.

333
00:18:03,680 --> 00:18:07,940
That's, like, one of the nicest
things anyone's ever said to me.

334
00:18:07,960 --> 00:18:12,060
And yet totally gross for you.

335
00:18:14,000 --> 00:18:15,720
What are you gonna do?

336
00:18:15,740 --> 00:18:18,230
Temp, waitress...

337
00:18:18,240 --> 00:18:20,360
but I'm gonna take acting classes...

338
00:18:20,380 --> 00:18:22,240
and maybe some improv.

339
00:18:22,270 --> 00:18:24,330
I know I've got an
uphill battle ahead of me.

340
00:18:24,370 --> 00:18:25,410
What with the fisting and all.

341
00:18:25,430 --> 00:18:26,520
- Exactly.
- Yeah.

342
00:18:26,530 --> 00:18:29,310
But it's worth it 'cause
I really want this.

343
00:18:29,620 --> 00:18:32,500
Well, I'll still manage
you if you'll have me.

344
00:18:32,520 --> 00:18:35,230
Are you sure that's such a good idea?

345
00:18:35,240 --> 00:18:39,390
No. But, uh...

346
00:18:39,870 --> 00:18:44,180
the thought of never seeing you again
sounds like a much, much worse idea.

347
00:18:46,560 --> 00:18:50,500
Um, maybe I could, uh,
see your place sometime.

348
00:18:50,510 --> 00:18:53,080
I'd like that.

349
00:18:54,630 --> 00:18:58,900
Maybe I could see it... now.

350
00:18:58,910 --> 00:19:02,270
Well, I'd like that even more.

351
00:19:06,550 --> 00:19:07,810
Sorry about your cock.

352
00:19:07,840 --> 00:19:10,090
It's not my cock.

353
00:19:10,100 --> 00:19:13,520
Doesn't matter. You should have told me. I
trained as a paramedic. I could've helped.

354
00:19:13,530 --> 00:19:15,750
Oh, yeah? Like how?

355
00:19:16,380 --> 00:19:18,550
I don't know. I could've...

356
00:19:18,560 --> 00:19:21,150
felt around, put your mind at ease.

357
00:19:21,160 --> 00:19:23,660
Maybe next time.

358
00:19:23,670 --> 00:19:27,850
Look, I'm sorry I kissed your old lady.

359
00:19:27,860 --> 00:19:29,120
I'm sorry I kissed yours.

360
00:19:29,150 --> 00:19:31,110
You fucking asshole. Did you penetrate?

361
00:19:31,120 --> 00:19:32,220
Did I go inside? No.

362
00:19:32,230 --> 00:19:36,110
Friends don't let friends
bang each other's soul mates.

363
00:19:36,120 --> 00:19:39,100
"A-fucking-men"
to that.

364
00:19:39,660 --> 00:19:42,470
Be good.

365
00:19:45,540 --> 00:19:46,600
Sorry about the mess.

366
00:19:46,630 --> 00:19:48,560
It's okay.

367
00:19:48,580 --> 00:19:51,380
Hank, you're my best friend.

368
00:19:51,400 --> 00:19:55,030
I would never, ever fuck
someone to get back at you.

369
00:19:55,050 --> 00:19:56,390
I know. That's the thing.

370
00:19:56,400 --> 00:20:00,900
If you fuck someone, you really want
to fuck them. That's what scares me.

371
00:20:00,910 --> 00:20:02,490
Well, what do you really want?

372
00:20:02,510 --> 00:20:04,420
I mean, how do you want this to end?

373
00:20:04,440 --> 00:20:08,130
I want to keep doing this for
as much time as we have left.

374
00:20:08,160 --> 00:20:12,030
Not -- not
cleaning up. This.

375
00:20:12,580 --> 00:20:15,880
Isn't that, like, what we've been doing?

376
00:20:15,920 --> 00:20:17,320
Well, I don't know if we have.

377
00:20:17,350 --> 00:20:22,870
I mean, w-we've talked about it endlessly, and
we've listed all the reasons why it's not possible,

378
00:20:22,890 --> 00:20:25,780
but what if all those reasons
just magically went away?

379
00:20:25,800 --> 00:20:29,030
That's the problem
-- they never do.

380
00:20:29,040 --> 00:20:32,570
Okay, you've got one month left.
What do you do? How do you spend it?

381
00:20:32,580 --> 00:20:33,930
With becca.

382
00:20:33,960 --> 00:20:35,320
No hank in there?

383
00:20:35,330 --> 00:20:39,490
I don't fit in anywhere
in there? No -- no hank?

384
00:20:40,060 --> 00:20:41,560
Maybe a couple of days.

385
00:20:41,580 --> 00:20:44,620
Fair enough, but for me...

386
00:20:44,650 --> 00:20:47,330
I want you there at the end.

387
00:20:47,340 --> 00:20:50,980
I want those eyes to be
the last thing that I see.

388
00:20:53,380 --> 00:20:56,700
- You know what it is about lew?
- No. I don'T.

389
00:20:56,710 --> 00:20:59,100
He made a choice. He chose art.

390
00:20:59,110 --> 00:21:02,910
He made that his life. And
that's okay. That's valid.

391
00:21:02,920 --> 00:21:05,510
But with you...

392
00:21:06,190 --> 00:21:09,580
you can't figure out who
you want to be, you know?

393
00:21:09,610 --> 00:21:13,700
It's your indecision that
paralyzes you and hurts us, hank.

394
00:21:13,730 --> 00:21:16,740
I can feel your restlessness.

395
00:21:16,770 --> 00:21:19,680
I mean, a moment like this,
yeah, you want me, you want us.

396
00:21:19,720 --> 00:21:24,140
And then that moment passes,
and you become like this ghost.

397
00:21:24,180 --> 00:21:27,400
14 years ago, "I love
you" was more than enough.

398
00:21:27,410 --> 00:21:30,950
I mean, it was almost revolutionary.

399
00:21:30,990 --> 00:21:35,730
And now... I don't
know. They're just words.

400
00:21:36,160 --> 00:21:38,980
I mean, I know you mean them, but...

401
00:21:39,210 --> 00:21:43,260
hank, I-I don't know
what they mean to you.

402
00:21:47,910 --> 00:21:50,970
You want to be saved?

403
00:21:57,770 --> 00:22:00,100
Hello?

404
00:22:00,120 --> 00:22:04,420
Hey, dr. Reiss. How are you?

405
00:22:06,470 --> 00:22:12,020
Okay. All right. Well... thank you.

406
00:22:13,720 --> 00:22:15,820
- What?
- You were right.

407
00:22:15,830 --> 00:22:18,990
- What?
- Syphilis.

408
00:22:19,000 --> 00:22:22,840
- Bullshit.
- It's benign. You know, just, uh...

409
00:22:22,850 --> 00:22:26,100
antibiotics is all I
need, and then, uh...

410
00:22:26,110 --> 00:22:27,300
I-I'm gonna be okay.

411
00:22:27,320 --> 00:22:30,830
That's fantastic. You're okay.

412
00:22:30,840 --> 00:22:33,590
For now.

413
00:22:37,340 --> 00:22:39,380
- Want to give me that,
- No.

414
00:22:39,390 --> 00:22:43,210
- Post-cancer-scare mercy
fuck now? - No. It's too late.

415
00:22:47,180 --> 00:22:50,150
So, this is it, I guess, huh?

416
00:22:52,830 --> 00:22:55,690
I guess so. Yeah.

417
00:22:55,700 --> 00:22:57,140
Can I call you?

418
00:22:57,150 --> 00:23:00,980
No. No, really, I'd rather you didn'T.

419
00:23:00,990 --> 00:23:03,820
Well, will you call
me, you know, just to...

420
00:23:03,830 --> 00:23:06,100
let me know you're okay?

421
00:23:06,120 --> 00:23:09,120
Yeah. I'll call you.

422
00:23:09,440 --> 00:23:13,350
No, you won'T... but I get it.

423
00:23:13,850 --> 00:23:16,900
It was, uh... it was, uh...

424
00:23:16,910 --> 00:23:22,570
it was awfully nice sharing this most
unpleasant of milestones with you.

425
00:23:22,870 --> 00:23:25,510
Yeah. Same here.

426
00:23:27,350 --> 00:23:30,700
Don't get lost out there, okay?

427
00:24:01,010 --> 00:24:03,430
hank!

428
00:24:06,500 --> 00:24:12,270
I-I was gonna go check out
that vigil of, um, kurt cobain.

429
00:24:13,620 --> 00:24:16,090
I-I don't know. Did you want to come?

430
00:24:16,100 --> 00:24:18,320
- The cobain vigil?
- Yeah.

431
00:24:18,330 --> 00:24:22,910
Well, I got a vigil
that I was already...

432
00:24:22,920 --> 00:24:25,690
- no, seriously. Yeah?
- Yeah.

433
00:24:26,120 --> 00:24:30,910
I don't know if you know this
about me, but, uh, i love vigils.

434
00:24:30,940 --> 00:24:34,590
I kind of guessed that.

435
00:24:34,800 --> 00:24:36,110
Dear, karen...

436
00:24:36,130 --> 00:24:39,890
if you're reading this, it means I
actually worked up the courage to mail it.

437
00:24:39,900 --> 00:24:42,640
So, good for me.

438
00:24:42,650 --> 00:24:44,810
You don't know me very
wel but you get me started,

439
00:24:44,830 --> 00:24:49,550
I have a tendency to go on and on
about how hard the writing is for me.

440
00:24:49,570 --> 00:24:51,560
But this...

441
00:24:51,570 --> 00:24:54,920
this is the hardest thing
I've ever had to write.

442
00:24:55,440 --> 00:24:58,250
There's no easy way to say
this, so I'll just say it.

443
00:24:58,270 --> 00:25:01,470
I met someone. It was an accident.

444
00:25:01,480 --> 00:25:03,940
I wasn't looking for
it. I wasn't on the make.

445
00:25:03,950 --> 00:25:07,960
It was a perfect storm. She
said one thing. I said another.

446
00:25:07,970 --> 00:25:12,480
Next thing I knew, I wanted to spend the rest
of my life in the middle of that conversation.

447
00:25:14,940 --> 00:25:17,170
now there's this feeling in my gut.

448
00:25:17,200 --> 00:25:19,430
She might be the one.

449
00:25:19,450 --> 00:25:21,180
She's completely nuts...

450
00:25:21,210 --> 00:25:24,470
in a way that makes me
smile -- highly neurotic.

451
00:25:25,310 --> 00:25:28,070
A great deal of maintenance required.

452
00:25:28,080 --> 00:25:30,970
She is you, karen.

453
00:25:30,980 --> 00:25:34,330
That's the good news.

454
00:25:34,660 --> 00:25:38,410
The bad is that I don't know
how to be with you right now.

455
00:25:38,430 --> 00:25:40,720
And it scares the shit out of me.

456
00:25:40,740 --> 00:25:45,910
Because if I'm not with you right now, I
have this feeling we'll get lost out there.

457
00:25:48,330 --> 00:25:51,660
It's a big, bad world
full of twists and turns,

458
00:25:51,690 --> 00:25:55,680
and people have a way of
blinking and missing the moment...

459
00:25:56,380 --> 00:25:59,960
the moment that could've
changed everything.

460
00:25:59,970 --> 00:26:03,350
I don't know what's going on with us,

461
00:26:03,370 --> 00:26:07,920
and I can't tell you why you should waste
a leap of faith on the likes of me...

462
00:26:09,870 --> 00:26:13,350
but, damn, you smell
good -- like home.

463
00:26:13,380 --> 00:26:15,170
And you make excellent coffee.

464
00:26:15,180 --> 00:26:18,570
That's got to count
for something, right?

465
00:26:18,580 --> 00:26:20,550
Call me.

466
00:26:20,560 --> 00:26:24,090
Unfaithfully yours, hank moody.

467
00:26:24,830 --> 00:26:27,990
<font color=#00FFFF>-=http://sfile.ydy.com=-
proudly presents</font>

468
00:26:28,000 --> 00:26:31,930
<font color=#00FFFF>-=http://sfile.ydy.com=-
sync:ßÇÈâÈâ</font>



9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>
