1
00:00:01,314 --> 00:00:02,714
If you want a life,

2
00:00:03,128 --> 00:00:04,864
better than what you got...

3
00:00:05,169 --> 00:00:07,398
I will help you get to the other side.

4
00:00:07,437 --> 00:00:08,845
- I can't.
- Hello?

5
00:00:09,456 --> 00:00:11,872
- This your first time firing your weapon?
- Yeah.

6
00:00:14,164 --> 00:00:16,244
I'm around anytime you need to talk.

7
00:00:18,230 --> 00:00:19,724
What are you doing here?

8
00:00:39,186 --> 00:00:40,620
Finally.

9
00:01:17,124 --> 00:01:18,358
$3.25.

10
00:01:20,394 --> 00:01:21,394
Hey.

11
00:01:26,700 --> 00:01:28,835
I wanted to come talk to
you, like, a million times.

12
00:01:32,940 --> 00:01:36,542
I'm clean.

13
00:01:36,577 --> 00:01:38,378
30 days.

14
00:01:41,715 --> 00:01:43,616
Congratulations, Nadia.

15
00:01:43,651 --> 00:01:46,152
Sincerely.

16
00:01:46,186 --> 00:01:47,854
Thank you.

17
00:01:48,956 --> 00:01:50,256
For trying with me.

18
00:01:51,425 --> 00:01:52,625
Look, I know it took a few times,

19
00:01:52,660 --> 00:01:56,763
but what you did for me, it really stuck.

20
00:02:01,802 --> 00:02:03,202
Take care of yourself.

21
00:02:06,540 --> 00:02:08,508
In the NFL, they've got
these cold weather vests...

22
00:02:08,542 --> 00:02:10,198
- Yeah?
- Battery-operated or something,

23
00:02:10,199 --> 00:02:12,060
to keep 'em nice and
toasty on the sidelines.

24
00:02:12,061 --> 00:02:13,046
Yeah.

25
00:02:13,421 --> 00:02:14,988
Lightweight, thin material, perfect for us.

26
00:02:15,022 --> 00:02:17,357
Who do I talk to in the district
about something like that?

27
00:02:17,391 --> 00:02:19,225
Well, let me look that up for you, I'll...

28
00:02:19,260 --> 00:02:20,360
once I get to a computer.

29
00:02:20,394 --> 00:02:22,295
You know it's a good idea.

30
00:02:22,329 --> 00:02:25,465
Sorry.

31
00:02:25,499 --> 00:02:27,834
- What's up, bro?
- How you doin', man?

32
00:02:27,868 --> 00:02:29,169
Your fly's open.

33
00:02:29,203 --> 00:02:31,938
Hey, Narcissus, come on over here.

34
00:02:31,973 --> 00:02:34,174
- Who?
- Come over here.

35
00:02:34,208 --> 00:02:35,308
Yeah?

36
00:02:35,342 --> 00:02:36,843
What do you got going on Friday night?

37
00:02:36,877 --> 00:02:37,911
Uh...

38
00:02:37,945 --> 00:02:38,912
I need you.

39
00:02:38,946 --> 00:02:39,913
Off the books.

40
00:02:39,947 --> 00:02:40,980
- Should I be worried?
- No.

41
00:02:41,015 --> 00:02:42,549
Why? You got something to hide?

42
00:02:42,583 --> 00:02:44,717
No, I'm jut trying to figure
out what you're asking me.

43
00:02:44,752 --> 00:02:46,186
I'm not asking you; I'm telling you,

44
00:02:46,220 --> 00:02:47,253
and you'll find out Friday.

45
00:02:47,288 --> 00:02:48,855
So meet out here and wear something nice.

46
00:02:48,889 --> 00:02:51,491
- Something nice?
- Yeah.

47
00:02:51,525 --> 00:02:53,293
Are you hearing this?

48
00:02:53,327 --> 00:02:54,360
We gotta move.

49
00:02:54,395 --> 00:02:56,062
- Hey, what's going on?
- A massacre.

50
00:02:59,300 --> 00:03:02,535
- There you go.
- Detective.

51
00:03:19,954 --> 00:03:22,255
All right, where are we at so far?

52
00:03:22,289 --> 00:03:24,791
The four guards are dead,
and one guy's wounded.

53
00:03:24,825 --> 00:03:25,892
What'd they get?

54
00:03:25,926 --> 00:03:27,794
Eight million in cash.

55
00:03:27,828 --> 00:03:30,630
International currency
shipment from Nagano, Japan,

56
00:03:30,664 --> 00:03:33,466
headed down to the
federal reserve on Lasalle.

57
00:03:33,501 --> 00:03:34,634
They cleared customs fine,

58
00:03:34,668 --> 00:03:35,702
and then the money came here

59
00:03:35,736 --> 00:03:37,003
to be loaded onto an armored car.

60
00:03:37,038 --> 00:03:38,438
Can the survivor tell us anything?

61
00:03:38,472 --> 00:03:39,606
Yeah.

62
00:03:39,640 --> 00:03:41,207
The one guy that's stable is Lukas Perko.

63
00:03:41,242 --> 00:03:42,575
He's the warehouse manager

64
00:03:42,610 --> 00:03:44,711
and Eric Gonzalez, head of security.

65
00:03:44,745 --> 00:03:45,979
All right, you grab him.

66
00:03:46,013 --> 00:03:47,380
- We'll talk to Perko.
- Okay.

67
00:03:49,884 --> 00:03:50,850
How you doing?

68
00:03:50,885 --> 00:03:53,920
I don't know.

69
00:03:53,954 --> 00:03:55,855
They say it's a through and through.

70
00:03:55,890 --> 00:03:58,158
Hey, can you give us a minute?

71
00:03:58,192 --> 00:04:00,593
Yes, sir.

72
00:04:00,628 --> 00:04:04,197
Thank you.

73
00:04:04,231 --> 00:04:05,398
What'd you see?

74
00:04:05,433 --> 00:04:07,467
Four of 'em.

75
00:04:07,501 --> 00:04:13,406
Black hoodie, masks, dark shades, bandanas.

76
00:04:13,441 --> 00:04:14,908
They lit the place up, man.

77
00:04:14,942 --> 00:04:17,077
It all happened just like...  that.

78
00:04:17,111 --> 00:04:19,045
And where were you when they came in?

79
00:04:19,080 --> 00:04:21,348
I was in the john,

80
00:04:21,382 --> 00:04:23,383
and I come runnin' out.

81
00:04:23,417 --> 00:04:25,251
And I saw a gun swing my way.

82
00:04:25,286 --> 00:04:28,054
I heard sounds like firecrackers.

83
00:04:28,089 --> 00:04:30,056
I got hit. I dropped.

84
00:04:30,091 --> 00:04:31,558
I guess they thought you were dead.

85
00:04:32,693 --> 00:04:34,227
Yeah, I guess.

86
00:04:34,261 --> 00:04:35,895
Height? Weight?

87
00:04:35,930 --> 00:04:36,896
Anything else?

88
00:04:36,931 --> 00:04:41,067
I caught a glimpse of
their foreheads and necks.

89
00:04:41,102 --> 00:04:42,869
Black guys, for sure.

90
00:04:44,772 --> 00:04:47,374
It doesn't make any sense.

91
00:04:47,408 --> 00:04:50,176
It was Reginald's birthday tomorrow.

92
00:04:50,211 --> 00:04:52,245
We were gonna go to the
Pink Monkey, all of us.

93
00:04:52,280 --> 00:04:53,747
What'd you see?

94
00:04:53,781 --> 00:04:57,851
I was in my office in
the back of the building.

95
00:04:57,885 --> 00:05:01,087
I heard, like, a pop, pop, pop.

96
00:05:01,122 --> 00:05:03,256
And by the time I got here, it was...

97
00:05:03,290 --> 00:05:06,059
everyone was just... I mean, I tried to

98
00:05:06,093 --> 00:05:07,894
hold Tinker's head with my hand,

99
00:05:07,928 --> 00:05:09,929
but I couldn't keep the blood in.

100
00:05:11,499 --> 00:05:15,735
We're gonna need to see all
of your security footage.

101
00:05:15,770 --> 00:05:16,736
Yeah, whatever you need.

102
00:05:20,641 --> 00:05:22,208
What did you get from the security guy?

103
00:05:22,243 --> 00:05:23,309
He seemed in genuine shock.

104
00:05:23,344 --> 00:05:25,111
What about your guy?

105
00:05:25,146 --> 00:05:26,680
Eight million reasons I can think of

106
00:05:26,714 --> 00:05:27,881
why one of 'em is lying.

107
00:05:30,102 --> 00:05:34,270
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

108
00:05:40,898 --> 00:05:42,832
What's up with you and Ruzek?

109
00:05:42,866 --> 00:05:45,535
What do you mean?

110
00:05:45,569 --> 00:05:48,504
I mean, you looked like you
were at the seventh grade dance

111
00:05:48,539 --> 00:05:49,839
when you bumped into him earlier.

112
00:05:49,873 --> 00:05:51,007
Now, I'm sayin' his name,

113
00:05:51,041 --> 00:05:52,775
and you don't look much better.

114
00:05:52,809 --> 00:05:55,244
It's, uh...

115
00:05:55,279 --> 00:05:57,547
I don't know what it is.

116
00:05:57,581 --> 00:05:58,748
Permission to speak freely?

117
00:05:59,817 --> 00:06:01,517
Sure, as long as I have permission

118
00:06:01,552 --> 00:06:03,986
to kick you in the ass if
I don't like what you say.

119
00:06:04,021 --> 00:06:06,255
Okay.

120
00:06:06,290 --> 00:06:08,691
If your big plan is to sleep
your way into Intelligence,

121
00:06:08,725 --> 00:06:13,362
I'm not sure if that's the
right guy to make that happen.

122
00:06:13,397 --> 00:06:14,597
I'm jokin'. I'm jokin'.

123
00:06:14,631 --> 00:06:15,798
- Get off me, Atwater.
- I'm playin'.

124
00:06:15,833 --> 00:06:16,999
I didn't mean it. I didn't mean it.

125
00:06:28,979 --> 00:06:31,881
All right, Perko's been with
the company for two years.

126
00:06:31,915 --> 00:06:33,483
He's got no criminal record.

127
00:06:33,517 --> 00:06:35,418
He did have a juvey one, though.

128
00:06:35,452 --> 00:06:38,387
Perko and his brother
Dominik got pinched at 15

129
00:06:38,422 --> 00:06:40,223
on a drug conspiracy for selling meth.

130
00:06:40,257 --> 00:06:42,225
He had a mandatory release at 18

131
00:06:42,259 --> 00:06:43,926
and stayed on the straight and narrow,

132
00:06:43,961 --> 00:06:46,195
but the brother kept
dealing for a Croatian gang,

133
00:06:46,230 --> 00:06:47,763
the Two-Threes.

134
00:06:47,798 --> 00:06:50,099
Brother's currently serving
eight years at Stateville.

135
00:06:50,133 --> 00:06:51,267
Okay.

136
00:06:51,301 --> 00:06:53,736
So they had six video cameras,

137
00:06:53,771 --> 00:06:55,705
which you'd think would be aces, right?

138
00:06:55,739 --> 00:06:58,674
But, as you can see, cameras one and two,

139
00:06:58,709 --> 00:07:00,109
the crew stays too far out of frame

140
00:07:00,144 --> 00:07:01,878
to be of any useful identification.

141
00:07:01,912 --> 00:07:04,313
Three and four, they stay
out of frame all together.

142
00:07:04,348 --> 00:07:06,215
And on five, they keep
their backs to the camera.

143
00:07:06,250 --> 00:07:08,384
And six, the one camera
that they can't avoid,

144
00:07:08,418 --> 00:07:11,020
well, it's conveniently
obscured by the gate.

145
00:07:11,054 --> 00:07:12,989
There's no way this isn't an inside job.

146
00:07:13,023 --> 00:07:14,690
I talked to the dicks over at Area South.

147
00:07:14,725 --> 00:07:17,326
One of the canvassing
detectives interviewed a trucker

148
00:07:17,361 --> 00:07:19,328
who said that he saw a
panel van fleeing the scene.

149
00:07:19,363 --> 00:07:21,063
- Tags?
- Nothing.

150
00:07:21,098 --> 00:07:24,167
Except he saw two of the
guys remove their masks.

151
00:07:24,201 --> 00:07:25,735
Now, he didn't get a
good look at their faces,

152
00:07:25,769 --> 00:07:28,237
but he said they were both Caucasian males.

153
00:07:28,272 --> 00:07:30,106
So Perko lied.

154
00:07:30,140 --> 00:07:32,041
The old "black guys did it" defense.

155
00:07:32,075 --> 00:07:33,709
He's in the E.R. at Chicago Med.

156
00:07:33,744 --> 00:07:35,845
Yeah, I'd like first
crack at this one, boss.

157
00:07:35,879 --> 00:07:37,647
You lookin' to prove yourself, Sumner?

158
00:07:37,681 --> 00:07:39,182
I'm ready to grill him till he rolls.

159
00:07:39,216 --> 00:07:40,516
Good.

160
00:07:40,551 --> 00:07:42,251
Take Antonio with you.

161
00:07:48,258 --> 00:07:49,525
- Allie.
- Hi, Jay.

162
00:07:49,560 --> 00:07:52,094
Hey.

163
00:07:52,129 --> 00:07:54,931
I was just picking up a book
for my dad up the street,

164
00:07:54,965 --> 00:07:56,465
and I thought I would just...

165
00:07:59,803 --> 00:08:02,004
I had a great time.

166
00:08:02,039 --> 00:08:04,574
And I'm glad you stopped by, okay?

167
00:08:08,512 --> 00:08:11,314
- Tomorrow night then?
- Tomorrow night.

168
00:08:16,386 --> 00:08:18,654
And?

169
00:08:18,689 --> 00:08:20,056
She's just a girl I know.

170
00:08:20,090 --> 00:08:22,358
Ah.

171
00:08:22,392 --> 00:08:24,827
How's it going with the fireman?

172
00:08:24,862 --> 00:08:26,796
We're taking things slow.

173
00:08:26,830 --> 00:08:27,997
Oh.

174
00:08:31,702 --> 00:08:33,302
Hey.

175
00:08:33,337 --> 00:08:35,304
The detectives, right?

176
00:08:35,339 --> 00:08:36,305
I was just thinking...

177
00:08:36,340 --> 00:08:37,707
We know it was an inside job,

178
00:08:37,741 --> 00:08:39,775
so we started wondering,

179
00:08:39,810 --> 00:08:42,345
could it be the one guy who walks away

180
00:08:42,379 --> 00:08:44,781
while everyone else
catches a dozen bullets?

181
00:08:44,815 --> 00:08:46,182
Inside job?

182
00:08:46,216 --> 00:08:47,350
Maybe it's the guy with a juvey record

183
00:08:47,384 --> 00:08:48,584
and a brother in Stateville.

184
00:08:48,619 --> 00:08:50,553
Hey, I was just a shorty.

185
00:08:50,587 --> 00:08:53,790
Or maybe it's the guy who lied
about the crew being black.

186
00:08:59,863 --> 00:09:01,330
Okay, look.

187
00:09:01,365 --> 00:09:04,901
The guy who shot me, I recognized him.

188
00:09:04,935 --> 00:09:08,704
His... his bandana slipped.

189
00:09:08,739 --> 00:09:11,541
He's from my neighborhood,
but I don't know his name.

190
00:09:11,575 --> 00:09:14,477
I mean, he's in the Two-Three's.

191
00:09:14,511 --> 00:09:17,380
These guys, they got a lot of reach.

192
00:09:17,414 --> 00:09:19,582
I roll, they find my brother in the prison.

193
00:09:19,616 --> 00:09:24,187
Imagine your face for the world to see

194
00:09:24,221 --> 00:09:27,056
next to the word "racist"
in the dictionary.

195
00:09:31,862 --> 00:09:32,862
Okay.

196
00:09:37,901 --> 00:09:39,068
Dennis Novak.

197
00:09:39,103 --> 00:09:40,970
N-o-v-a-k?

198
00:09:41,004 --> 00:09:42,238
Yeah.

199
00:09:44,174 --> 00:09:47,376
Dennis Novak from East Pilsen?

200
00:09:47,411 --> 00:09:50,046
Look, his crew sells kush, x,

201
00:09:50,080 --> 00:09:51,747
whatever they're calling junk these days.

202
00:09:51,782 --> 00:09:53,883
He's a low-level jab slinger.

203
00:09:53,917 --> 00:09:55,017
It's way out of his league.

204
00:09:55,052 --> 00:09:56,352
He's telling the truth.

205
00:10:01,758 --> 00:10:03,059
Okay.

206
00:10:03,093 --> 00:10:06,562
Reach out to your CI's,
the Hypes, the Lot Lizards.

207
00:10:06,597 --> 00:10:09,265
Find out where in my city
this guy thinks he can hide.

208
00:10:13,570 --> 00:10:14,537
- Hey.
- Hey.

209
00:10:14,571 --> 00:10:15,772
- Sorry.
- Sorry.

210
00:10:15,806 --> 00:10:16,806
Yeah, my bad.

211
00:10:20,244 --> 00:10:23,880
Sarge, I'm willing to
help you and everything,

212
00:10:23,914 --> 00:10:25,715
but you gotta tell me what's going on here.

213
00:10:27,384 --> 00:10:29,352
I gotta close the dad deal.

214
00:10:29,386 --> 00:10:32,321
The... the what now?

215
00:10:34,224 --> 00:10:36,959
I'm accustomed to living in
a nice house in Lincoln Park,

216
00:10:36,994 --> 00:10:39,629
a house I can't afford on my CPD salary.

217
00:10:39,663 --> 00:10:40,930
Okay.

218
00:10:40,964 --> 00:10:43,166
My dad is very wealthy.

219
00:10:43,200 --> 00:10:45,535
Investment banker wealthy.

220
00:10:45,569 --> 00:10:47,203
<i>Cover of Forbes wealthy.</i>

221
00:10:47,237 --> 00:10:49,672
Really?

222
00:10:49,706 --> 00:10:52,175
I'm his older single daughter
who's never been married.

223
00:10:52,209 --> 00:10:53,276
We do this dance every year

224
00:10:53,310 --> 00:10:55,011
where I bring my new fiancé to dinner

225
00:10:55,045 --> 00:10:56,846
and tell him I'm sure this is the one.

226
00:10:56,880 --> 00:11:00,016
He then writes me a check
and tells me he's proud of me.

227
00:11:00,050 --> 00:11:02,318
We're both just going through
the motions at this point,

228
00:11:02,352 --> 00:11:04,887
but he's old-fashioned,

229
00:11:04,922 --> 00:11:06,722
and I don't want to think
about what would happen

230
00:11:06,757 --> 00:11:07,723
if I don't play the game.

231
00:11:07,758 --> 00:11:09,091
All right, say no more.

232
00:11:09,126 --> 00:11:10,426
I get it. I do.

233
00:11:10,461 --> 00:11:13,296
It's just I... you think
he's going to buy this?

234
00:11:13,330 --> 00:11:14,564
Why wouldn't he?

235
00:11:14,598 --> 00:11:16,766
Well, the, uh...

236
00:11:16,800 --> 00:11:18,101
the age difference.

237
00:11:20,604 --> 00:11:23,005
Exactly how old do you think I am?

238
00:11:25,509 --> 00:11:27,009
I have no idea.

239
00:11:28,912 --> 00:11:30,646
Friday.

240
00:11:30,681 --> 00:11:31,948
Dress nicely.

241
00:11:31,982 --> 00:11:33,649
Okay.

242
00:11:37,187 --> 00:11:39,288
You need a moment?

243
00:11:39,323 --> 00:11:40,690
All right, come on.

244
00:11:40,724 --> 00:11:42,392
Perko's about to walk from the hospital.

245
00:11:42,426 --> 00:11:43,860
Hank wants us to keep an eye on him.

246
00:11:43,894 --> 00:11:45,428
Anywhere's better than here.

247
00:11:47,765 --> 00:11:49,198
This is where Novak holes up.

248
00:11:49,233 --> 00:11:51,334
Instead of the bank taking
over, the Two-Threes did.

249
00:11:51,368 --> 00:11:53,402
Which makes no warrant necessary.

250
00:12:25,135 --> 00:12:27,103
Chicago P.D.!

251
00:12:27,137 --> 00:12:29,038
Bodies!

252
00:12:29,072 --> 00:12:31,741
Cover!

253
00:12:31,775 --> 00:12:32,742
I got the door on the left.

254
00:12:32,776 --> 00:12:34,410
Go!

255
00:12:34,445 --> 00:12:36,846
I've got three more!

256
00:12:36,880 --> 00:12:39,615
- Clear!
- Clear!

257
00:12:39,650 --> 00:12:40,650
Clear!

258
00:12:42,820 --> 00:12:43,853
Clear!

259
00:12:53,583 --> 00:12:56,051
Well, found a couple of these.

260
00:12:56,085 --> 00:12:58,387
If there was money here, it's gone now.

261
00:12:58,421 --> 00:13:00,856
Maybe somebody wanted a bigger
piece of the pie for himself.

262
00:13:00,890 --> 00:13:02,557
Three of these men have Two-Threes' ink.

263
00:13:02,592 --> 00:13:05,527
Look at this guy.

264
00:13:05,561 --> 00:13:08,397
- He ain't Croatian.
- San Judas Tadeo.

265
00:13:08,431 --> 00:13:09,865
He's a big narcosaint in Colombia.

266
00:13:09,899 --> 00:13:11,133
That's right.

267
00:13:11,167 --> 00:13:12,634
So we've got two different types of rounds.

268
00:13:12,668 --> 00:13:13,802
We've got the nine mils from the pistols,

269
00:13:13,836 --> 00:13:15,871
and then I dug a couple
slugs out of the wall.

270
00:13:15,905 --> 00:13:17,239
I think that' a .22 hollow point.

271
00:13:17,273 --> 00:13:19,341
It's an assassin's bullet.

272
00:13:19,375 --> 00:13:21,743
10 to 1 he came in with
a Colombian hit squad,

273
00:13:21,778 --> 00:13:23,545
caught two in the chest,

274
00:13:23,579 --> 00:13:25,013
and his amigos left him where he fell.

275
00:13:25,048 --> 00:13:27,015
So run Mr. Bogota's prints.

276
00:13:27,050 --> 00:13:28,850
See if we find anything at all.

277
00:13:28,885 --> 00:13:31,053
We need a name.

278
00:13:32,455 --> 00:13:33,422
He picks up his coffee,

279
00:13:33,456 --> 00:13:34,423
goes to the pharmacy,

280
00:13:34,457 --> 00:13:35,791
picks up the dry cleaning.

281
00:13:35,825 --> 00:13:38,260
Tailing Perko was a complete wank, Al.

282
00:13:38,294 --> 00:13:40,095
That is till it isn't.

283
00:13:40,129 --> 00:13:43,732
That is meaningless.

284
00:13:43,766 --> 00:13:46,268
So what'd you decide about Wendy?

285
00:13:46,302 --> 00:13:48,704
Oh, I'm just takin' it one
day at a time, you know?

286
00:13:48,738 --> 00:13:50,172
No, I don't know.

287
00:13:50,206 --> 00:13:51,173
Not really.

288
00:13:51,207 --> 00:13:52,274
Hey, I got to ask you.

289
00:13:52,308 --> 00:13:53,942
Sergeant Platt, is she out of the closet?

290
00:13:56,112 --> 00:13:57,546
I make it my mission to know as little

291
00:13:57,580 --> 00:13:58,714
about that woman as possible.

292
00:14:00,116 --> 00:14:02,551
She's making me be her
beard to meet her father.

293
00:14:02,585 --> 00:14:04,553
I get it, you don't want
your dad to know you're gay.

294
00:14:04,587 --> 00:14:05,554
That's fine.

295
00:14:05,588 --> 00:14:07,856
I just don't get it with her.

296
00:14:07,890 --> 00:14:11,360
High school friend of mine, Travis White.

297
00:14:11,394 --> 00:14:14,129
Hell of a football player.

298
00:14:14,163 --> 00:14:16,365
Full ride at Notre Dame, the works.

299
00:14:16,399 --> 00:14:20,235
But gay as the day is
long, and everybody knew it.

300
00:14:20,269 --> 00:14:22,070
Now, rather than come out to his parents,

301
00:14:22,105 --> 00:14:23,939
he moves to Korea with his boyfriend.

302
00:14:23,973 --> 00:14:27,409
Now, he comes back once a
year but tells his parents

303
00:14:27,443 --> 00:14:30,112
that his girlfriend out
there is afraid of flying.

304
00:14:30,146 --> 00:14:31,113
Korea.

305
00:14:31,147 --> 00:14:33,181
Now... and his parents are nice.

306
00:14:37,420 --> 00:14:38,820
Look at this guy.

307
00:14:43,426 --> 00:14:46,762
Man, anything for a buck, huh?

308
00:14:46,796 --> 00:14:47,863
Hey!

309
00:14:47,897 --> 00:14:49,164
Get away from the car, would you?

310
00:14:49,198 --> 00:14:50,165
What the...

311
00:14:51,200 --> 00:14:52,167
What the hell?

312
00:14:56,539 --> 00:14:58,340
Hey!

313
00:14:58,374 --> 00:15:01,843
I got the squeegee guy.

314
00:15:01,878 --> 00:15:06,014
Stop!

315
00:15:06,049 --> 00:15:10,318
Get down, get down!

316
00:15:10,353 --> 00:15:12,154
Hang in there, buddy.

317
00:15:18,261 --> 00:15:20,195
Stop!

318
00:15:20,229 --> 00:15:21,697
Chicago P.D.! Out of the way!

319
00:15:21,731 --> 00:15:25,734
Go, go, go!

320
00:15:31,641 --> 00:15:34,042
Son of a bitch.

321
00:15:37,914 --> 00:15:40,482
Bastard had a car waiting.

322
00:15:40,516 --> 00:15:41,483
How's this guy?

323
00:15:41,517 --> 00:15:43,585
Not good.

324
00:15:43,620 --> 00:15:44,920
Jeez.

325
00:15:48,257 --> 00:15:49,558
It's gasoline.

326
00:15:53,229 --> 00:15:55,564
The Colombians are going
scorched earth on this.

327
00:15:55,598 --> 00:15:57,332
Literally.

328
00:15:57,367 --> 00:15:59,334
I think they were hoping
to torch this guy in his car

329
00:15:59,369 --> 00:16:00,569
along with everything with him.

330
00:16:00,603 --> 00:16:02,004
But I managed to put out the flames

331
00:16:02,038 --> 00:16:03,572
before his cell phone was destroyed.

332
00:16:03,606 --> 00:16:04,706
I'll take that.

333
00:16:04,741 --> 00:16:06,274
I thought you said you believed Perko.

334
00:16:06,309 --> 00:16:08,577
About the Croatian gang, yeah.

335
00:16:08,611 --> 00:16:10,912
But this Colombian thing,
I don't know how it adds up.

336
00:16:10,947 --> 00:16:12,381
I got a theory.

337
00:16:12,415 --> 00:16:15,183
Perko knows about the $8 million coming in,

338
00:16:15,218 --> 00:16:17,519
decides it's time to set
up his retirement fund.

339
00:16:17,553 --> 00:16:20,389
Hires his old Croatian
friends to come and take it.

340
00:16:20,423 --> 00:16:21,656
Only problem is,

341
00:16:21,691 --> 00:16:23,859
the Colombians found out and
decided to rob the robbers.

342
00:16:23,893 --> 00:16:26,461
Okay, but how did the Colombians find out?

343
00:16:26,496 --> 00:16:29,998
Perko's cell had the same
number call it the last 11 times.

344
00:16:30,033 --> 00:16:32,134
Call the state, line up a judge.

345
00:16:32,168 --> 00:16:33,935
You start writing up a
warrant for that phone.

346
00:16:33,970 --> 00:16:35,470
Don't need to.

347
00:16:35,505 --> 00:16:37,639
The calls all came from
inside Stateville prison.

348
00:16:47,650 --> 00:16:49,151
Unless you guys are my new attorneys,

349
00:16:49,185 --> 00:16:50,152
I got nothing to say.

350
00:16:50,186 --> 00:16:51,853
Your brother is dead.

351
00:16:51,888 --> 00:16:54,156
He was lit up like a barbecue grill

352
00:16:54,190 --> 00:16:55,791
in the middle of 18th Street.

353
00:16:58,161 --> 00:16:59,127
I don't believe you.

354
00:16:59,162 --> 00:17:00,896
Colombians did it.

355
00:17:00,930 --> 00:17:05,434
The $8 million is gone, baby, gone.

356
00:17:05,468 --> 00:17:07,402
Robbery was your idea, yeah?

357
00:17:07,437 --> 00:17:09,171
Your brother told you
about where he worked,

358
00:17:09,205 --> 00:17:11,373
what he did, 'cause you two were close.

359
00:17:11,407 --> 00:17:13,175
You connected him with the Two-Threes,

360
00:17:13,209 --> 00:17:15,477
who you sold drugs for
prior to getting locked up.

361
00:17:19,282 --> 00:17:20,248
Colombians?

362
00:17:20,283 --> 00:17:21,717
Yeah.

363
00:17:21,751 --> 00:17:24,086
They're killing anyone and
everyone involved in this plan.

364
00:17:24,120 --> 00:17:25,887
So you need to tell us what deal you made

365
00:17:25,922 --> 00:17:27,356
to double-cross your brother,

366
00:17:27,390 --> 00:17:30,292
or we're gonna charge you
federally for all ten murders,

367
00:17:30,326 --> 00:17:32,461
and then I get to hear
my two favorite words...

368
00:17:32,495 --> 00:17:34,863
Wait, listen, wait, here it comes:

369
00:17:34,897 --> 00:17:36,932
"Death penalty."

370
00:17:36,966 --> 00:17:38,500
You gotta get me a new cell.

371
00:17:38,534 --> 00:17:39,835
Move me out of that block.

372
00:17:39,869 --> 00:17:42,037
Whoa, you want to negotiate,

373
00:17:42,071 --> 00:17:43,372
then you got to give us something.

374
00:17:43,406 --> 00:17:44,973
No, you don't understand.

375
00:17:45,008 --> 00:17:47,042
My cellmate is Colombian.

376
00:17:47,076 --> 00:17:49,511
He's a big time killer
with the Latin Kings.

377
00:17:57,153 --> 00:17:58,654
He must've heard me talking.

378
00:18:00,390 --> 00:18:05,761
His name is Miguel Ortega.

379
00:18:05,795 --> 00:18:09,164
I didn't double-cross Lukas.

380
00:18:09,198 --> 00:18:10,198
I loved him.

381
00:18:14,470 --> 00:18:15,771
You gotta help me.

382
00:18:23,780 --> 00:18:26,214
The prisoner's name is Miguel Ortega.

383
00:18:26,249 --> 00:18:29,351
- Convict number 452-8512.
- Okay.

384
00:18:29,385 --> 00:18:31,553
I need the name and address
of every person he's called,

385
00:18:31,587 --> 00:18:34,389
visited, or sent mail to the last 72 hours.

386
00:18:34,424 --> 00:18:36,425
I'm on it.

387
00:18:36,459 --> 00:18:40,562
We gonna move Dominik Perko to a new cell?

388
00:18:40,596 --> 00:18:42,931
He made his bed.

389
00:18:42,966 --> 00:18:43,965
Let him bleed in it.

390
00:18:50,493 --> 00:18:51,928
Score one for the home team.

391
00:18:52,396 --> 00:18:54,429
Miguel Ortega's been visited nine times

392
00:18:54,464 --> 00:18:56,265
and made four phone calls to his main man

393
00:18:56,299 --> 00:18:58,834
in the Latin Kings, Rolo Ramirez.

394
00:18:58,868 --> 00:19:00,769
And these are his active lieutenants.

395
00:19:00,803 --> 00:19:01,770
Whoa. Whoa.

396
00:19:01,804 --> 00:19:02,771
That's the homeless guy.

397
00:19:02,805 --> 00:19:04,773
- The torcher.
- This guy? You sure?

398
00:19:04,807 --> 00:19:05,774
I'm certain, boss.

399
00:19:05,808 --> 00:19:06,942
You're the Latin Kings.

400
00:19:06,976 --> 00:19:08,543
You rob the robbers, get away with 8 mill.

401
00:19:08,578 --> 00:19:09,878
Why waste Perko?

402
00:19:09,913 --> 00:19:11,680
Well, you wouldn't do it
unless he knew something

403
00:19:11,714 --> 00:19:12,748
he wasn't supposed to.

404
00:19:12,782 --> 00:19:14,082
But he was tied to the Croatians,

405
00:19:14,117 --> 00:19:15,350
not the Colombians.

406
00:19:15,385 --> 00:19:18,487
What's the nationality
of the name Gonzalez?

407
00:19:18,521 --> 00:19:19,655
It's not Croatian.

408
00:19:31,234 --> 00:19:32,701
Hi, we have an appointment.

409
00:19:32,735 --> 00:19:34,303
Why don't you step outside for a second?

410
00:19:34,337 --> 00:19:35,304
Come on.

411
00:19:35,338 --> 00:19:39,041
Come on, it's okay.

412
00:19:39,075 --> 00:19:40,876
Hey, I was gonna call...

413
00:19:40,910 --> 00:19:43,545
You been working here, what, three weeks?

414
00:19:43,580 --> 00:19:44,546
Something like that.

415
00:19:44,581 --> 00:19:46,582
Where's Rolo Ramirez?

416
00:19:49,219 --> 00:19:52,421
You notice what we did
with the camera, right?

417
00:19:52,455 --> 00:19:53,689
And bad things happen

418
00:19:53,723 --> 00:19:57,359
when security cameras
are rendered ineffective,

419
00:19:57,393 --> 00:19:58,527
wouldn't you say?

420
00:20:00,163 --> 00:20:02,664
I...

421
00:20:02,699 --> 00:20:03,665
I...

422
00:20:03,700 --> 00:20:05,367
bro...

423
00:20:05,401 --> 00:20:07,336
We know Ramirez put you in this job

424
00:20:07,370 --> 00:20:08,370
after the Latin Kings

425
00:20:08,404 --> 00:20:11,006
caught wind of the robbery plans.

426
00:20:13,843 --> 00:20:15,077
Have a seat.

427
00:20:23,052 --> 00:20:26,388
You want to help yourself, now's the time.

428
00:20:26,422 --> 00:20:29,091
Otherwise, we leave that
camera facing the wall...

429
00:20:32,495 --> 00:20:34,763
and whatever happens, happens.

430
00:20:34,797 --> 00:20:36,532
Okay, I don't know where he is,

431
00:20:36,566 --> 00:20:39,134
but I know how to get to him.

432
00:20:39,168 --> 00:20:42,304
Rolo, he likes to use high-end whores.

433
00:20:42,338 --> 00:20:44,006
White chicks.

434
00:20:44,040 --> 00:20:45,173
He uses a call service.

435
00:20:45,208 --> 00:20:46,742
Which one?

436
00:20:46,776 --> 00:20:50,479
Zen Dolls.

437
00:20:50,513 --> 00:20:53,081
Rolo just ordered two hookers.

438
00:20:53,116 --> 00:20:56,418
They get picked up and
dropped off at a location,

439
00:20:56,452 --> 00:20:58,487
so we're going to put a cop
in with one of their whores.

440
00:20:58,521 --> 00:20:59,488
That means...

441
00:20:59,522 --> 00:21:00,522
I'll do it.

442
00:21:06,429 --> 00:21:08,497
Okay.

443
00:21:08,531 --> 00:21:09,731
Go get dressed.

444
00:21:09,806 --> 00:21:11,073
The rest of us suit up

445
00:21:11,107 --> 00:21:12,074
and get ready for the meet.

446
00:21:12,108 --> 00:21:13,108
Let's go.

447
00:21:15,845 --> 00:21:17,446
She beat you to the punch, huh?

448
00:21:17,480 --> 00:21:19,014
If she wants to step up, let her step up.

449
00:21:19,048 --> 00:21:21,617
You just didn't want anybody
seeing you in a skirt.

450
00:21:21,651 --> 00:21:23,785
I'm not sure anyone would enjoy that.

451
00:21:23,820 --> 00:21:25,420
Oh, no, well, that's not really true.

452
00:21:27,423 --> 00:21:28,757
You know, I mean,

453
00:21:28,791 --> 00:21:31,326
'cause you're just always
so self-deprecating.

454
00:21:35,031 --> 00:21:36,932
I've got stuff to do.

455
00:21:40,570 --> 00:21:42,037
She's green.

456
00:21:42,071 --> 00:21:44,239
I don't think we should just
put her in with random skank.

457
00:21:44,274 --> 00:21:45,240
You said Zen Dolls, right?

458
00:21:45,275 --> 00:21:46,241
That's right.

459
00:21:46,276 --> 00:21:48,443
I know somebody who works there.

460
00:21:48,478 --> 00:21:49,478
Or did.

461
00:21:50,480 --> 00:21:51,513
All right, set it up.

462
00:22:00,927 --> 00:22:02,394
You know you don't have to do this.

463
00:22:08,134 --> 00:22:10,702
I want to prove myself to Voight.

464
00:22:10,737 --> 00:22:12,537
I got to take big swings.

465
00:22:12,572 --> 00:22:14,573
Now, you of all people
know that to be true.

466
00:22:16,776 --> 00:22:18,877
Just...

467
00:22:18,911 --> 00:22:20,278
cover my ass.

468
00:22:25,551 --> 00:22:26,518
Covered.

469
00:22:29,722 --> 00:22:30,689
What time's the pick up?

470
00:22:30,723 --> 00:22:32,224
15 minutes.

471
00:22:32,258 --> 00:22:33,225
All right.

472
00:22:37,063 --> 00:22:40,298
- Hey.
- Hey.

473
00:22:40,333 --> 00:22:41,667
You sure you're up for this?

474
00:22:41,701 --> 00:22:42,668
Yeah.

475
00:22:42,702 --> 00:22:43,669
All right.

476
00:22:43,703 --> 00:22:45,237
You just need to get our officer inside.

477
00:22:45,271 --> 00:22:47,139
And as soon as she I.D.s Rolo Ramirez,

478
00:22:47,173 --> 00:22:48,440
she'll signal us in.

479
00:22:48,474 --> 00:22:50,442
Get in a corner and make
yourself small, all right?

480
00:22:50,476 --> 00:22:51,743
Okay.

481
00:22:51,778 --> 00:22:53,645
Hey.

482
00:22:53,680 --> 00:22:56,581
I'm really sorry I let you down before.

483
00:22:56,616 --> 00:22:59,117
Fresh start, right here, right now.

484
00:22:59,152 --> 00:23:00,485
- Okay?
- Yeah.

485
00:23:00,520 --> 00:23:02,721
Come on.

486
00:23:02,755 --> 00:23:04,489
- Guy's this is Nadia.
- Hey.

487
00:23:04,524 --> 00:23:05,657
- That's Kim.
- Hi.

488
00:23:05,692 --> 00:23:07,392
Thanks for coming.

489
00:23:07,427 --> 00:23:08,694
Nice to meet you.

490
00:23:26,946 --> 00:23:28,747
Your daddy ever touch
you when you were a kid?

491
00:23:31,317 --> 00:23:32,617
What?

492
00:23:39,292 --> 00:23:43,161
Turn the light off in your eyes.

493
00:23:57,644 --> 00:23:58,844
Yeah.

494
00:23:58,878 --> 00:23:59,845
We're ready.

495
00:23:59,879 --> 00:24:01,380
Wait a second.

496
00:24:02,715 --> 00:24:04,483
The wire's glitching.
I'm gonna need an hour.

497
00:24:04,517 --> 00:24:05,984
We don't have an hour, Jin.

498
00:24:06,019 --> 00:24:07,252
No, it's fine.

499
00:24:07,287 --> 00:24:08,487
We don't need it.

500
00:24:08,521 --> 00:24:11,923
I get eyes on Ramirez, I'll call you.

501
00:24:14,160 --> 00:24:16,662
All right, let's do it.

502
00:24:16,696 --> 00:24:18,530
You heard the lady.

503
00:25:12,565 --> 00:25:13,565
Look at that.

504
00:25:13,600 --> 00:25:14,833
A real gentleman.

505
00:25:22,442 --> 00:25:23,542
Hey.

506
00:25:27,614 --> 00:25:29,314
Sit down.

507
00:25:29,349 --> 00:25:30,816
Sit down!

508
00:25:37,557 --> 00:25:39,491
What the hell is this?

509
00:25:39,525 --> 00:25:41,593
Rolo ordered some girls.

510
00:25:41,628 --> 00:25:42,594
Rolo ain't here.

511
00:25:42,629 --> 00:25:47,199
Not yet.

512
00:25:47,233 --> 00:25:49,134
Get up!

513
00:25:49,168 --> 00:25:50,135
I'm not talking to you!

514
00:25:50,169 --> 00:25:51,436
Sit down!

515
00:25:58,144 --> 00:26:00,112
Do a rail.

516
00:26:00,146 --> 00:26:02,848
What's that, baby?

517
00:26:02,882 --> 00:26:04,616
Do a rail of coke.

518
00:26:04,651 --> 00:26:06,818
Nah, see, me and Lacy,
we don't that anymore.

519
00:26:06,853 --> 00:26:07,853
- We're clean.
- Yeah.

520
00:26:09,656 --> 00:26:10,856
Man, they don't want the coke,

521
00:26:10,890 --> 00:26:11,857
they don't want it.

522
00:26:11,891 --> 00:26:13,192
Why waste it on these bitches?

523
00:26:13,226 --> 00:26:15,294
If they don't want it,
what if they're narcs!

524
00:26:15,328 --> 00:26:17,963
Hey, hey, papi, it's a party.

525
00:26:17,997 --> 00:26:19,131
We're just gonna party, okay?

526
00:26:19,165 --> 00:26:20,132
I got it.

527
00:26:20,166 --> 00:26:21,133
It's cool.

528
00:26:21,167 --> 00:26:23,168
I'll do it, all right?

529
00:26:30,743 --> 00:26:32,210
Damn. Damn. Damn.

530
00:26:35,014 --> 00:26:37,849
Maybe I'll let you ride this
D before Rolo gets here, huh?

531
00:26:37,884 --> 00:26:38,850
Whatever you want, baby.

532
00:26:38,885 --> 00:26:39,851
Whatever you want.

533
00:26:39,886 --> 00:26:40,753
Let's go.

534
00:26:40,787 --> 00:26:43,222
Yo, yo, yo.

535
00:26:43,256 --> 00:26:44,939
What's good? You startin'
the party without me or what?

536
00:26:44,959 --> 00:26:46,293
'Sup, Rolo?

537
00:26:46,327 --> 00:26:47,928
You mind if I take this
one for a test drive?

538
00:26:49,082 --> 00:26:50,048
Yeah, go ahead.

539
00:26:50,083 --> 00:26:54,787
- Let's go.
- Uh, I need my purse.

540
00:26:54,821 --> 00:26:56,088
Oh, yeah, baby, you got a condom?

541
00:26:56,122 --> 00:26:57,089
I don't think so.

542
00:26:58,124 --> 00:26:59,625
Then I need my purse.

543
00:26:59,659 --> 00:27:01,627
- Here you go, baby.
- Thanks, darlin'.

544
00:27:01,661 --> 00:27:03,328
Hey, where you goin'? Sit down.

545
00:27:03,363 --> 00:27:04,730
The party's right here, baby.

546
00:27:26,853 --> 00:27:27,920
Rolo's here.

547
00:27:27,954 --> 00:27:29,555
Five others in the front, one in the back.

548
00:27:29,589 --> 00:27:30,589
Hurry.

549
00:27:44,838 --> 00:27:46,438
Give me five.

550
00:27:51,378 --> 00:27:52,344
Police!

551
00:27:52,379 --> 00:27:53,345
Let me see your hands!

552
00:27:53,380 --> 00:27:54,346
Do it now! Do it now!

553
00:27:54,381 --> 00:27:56,882
Let me see your hands!

554
00:27:56,916 --> 00:27:58,083
On the ground! On the ground!

555
00:27:58,118 --> 00:27:59,084
On the ground!

556
00:27:59,119 --> 00:28:00,152
- On the ground!
- Get down!

557
00:28:00,186 --> 00:28:01,487
Drop the gun!

558
00:28:01,521 --> 00:28:02,488
You!

559
00:28:10,897 --> 00:28:12,097
Help me.

560
00:28:12,132 --> 00:28:13,499
Drop the gun, man!

561
00:28:13,533 --> 00:28:17,436
Put it down!

562
00:28:17,470 --> 00:28:18,437
Freeze! Freeze!

563
00:28:19,472 --> 00:28:20,773
All right. All right. All right.

564
00:28:20,807 --> 00:28:22,007
Get your ass down!

565
00:28:22,042 --> 00:28:24,910
Give me that.

566
00:28:24,944 --> 00:28:25,911
Burgess!

567
00:28:29,082 --> 00:28:30,049
Burgess!

568
00:28:30,083 --> 00:28:31,083
Hey!

569
00:28:31,117 --> 00:28:32,251
- Are you all right?
- I'm okay.

570
00:28:32,285 --> 00:28:33,252
Are you injured?

571
00:28:33,286 --> 00:28:36,321
Go! Just go!

572
00:28:46,966 --> 00:28:47,966
Target on the move!

573
00:28:48,001 --> 00:28:49,435
Front of the house!

574
00:28:49,469 --> 00:28:50,469
Torcher, the assassin.

575
00:28:50,503 --> 00:28:51,870
He's fleeing south on foot!

576
00:28:55,075 --> 00:28:56,041
You get the car!

577
00:28:56,076 --> 00:28:59,978
I've got him on foot!

578
00:29:00,013 --> 00:29:02,915
Hey, it's okay.

579
00:29:02,949 --> 00:29:04,917
It's okay. It's okay.

580
00:29:04,951 --> 00:29:07,419
- I had to.
- I know.

581
00:29:07,454 --> 00:29:08,420
But I was clean.

582
00:29:10,056 --> 00:29:11,290
Sorry.

583
00:29:11,324 --> 00:29:14,026
I'm sorry.

584
00:29:14,060 --> 00:29:15,194
Shh.

585
00:29:25,071 --> 00:29:27,139
Stop!

586
00:29:35,415 --> 00:29:38,417
<i>Fuera de aqui!</i>

587
00:30:11,451 --> 00:30:15,287
You okay?

588
00:30:15,321 --> 00:30:16,722
All patrols, suspect's out on foot

589
00:30:16,756 --> 00:30:18,590
fleeing 2600 South Albany.

590
00:30:23,029 --> 00:30:25,064
Unit 2119 on South Albany.

591
00:30:25,098 --> 00:30:26,298
No sign of suspect.

592
00:30:26,333 --> 00:30:27,733
Looks like one of us got away.

593
00:30:27,767 --> 00:30:28,934
Shut up.

594
00:30:31,404 --> 00:30:32,605
Burgess, you all right?

595
00:30:32,639 --> 00:30:34,039
Yes, sir.

596
00:30:36,009 --> 00:30:37,509
Get up.

597
00:30:37,544 --> 00:30:39,144
Get up!

598
00:30:39,179 --> 00:30:40,379
Hmm?

599
00:30:42,615 --> 00:30:44,383
Disposal.

600
00:30:47,687 --> 00:30:48,654
Get her out of here.

601
00:30:48,688 --> 00:30:50,189
Everybody out of the house!

602
00:30:55,061 --> 00:30:56,228
Look at me.

603
00:30:56,262 --> 00:30:57,262
Look at me.

604
00:31:01,234 --> 00:31:02,901
Where's the $8 million?

605
00:31:02,936 --> 00:31:03,902
It's up your ass.

606
00:31:03,937 --> 00:31:05,738
- It is?
- Yeah.

607
00:31:07,974 --> 00:31:09,808
You right-handed or left-handed?

608
00:31:09,843 --> 00:31:11,410
Ask your mother, huh?

609
00:31:13,580 --> 00:31:16,615
Look, uh, I don't know you, bro,

610
00:31:16,649 --> 00:31:19,018
but you should know me.

611
00:31:19,052 --> 00:31:20,019
I'm Hank Voight.

612
00:31:20,053 --> 00:31:25,057
I don't make idle threats.

613
00:31:25,091 --> 00:31:27,860
You're going to tell me
where the $8 million is,

614
00:31:27,894 --> 00:31:29,862
or we're going to put
your hand down that sink.

615
00:31:29,896 --> 00:31:30,863
Then your feet.

616
00:31:30,897 --> 00:31:32,765
I'll put your whole damn face.

617
00:31:32,799 --> 00:31:35,768
Do you hear me? I look like I'm bluffin'?

618
00:31:35,802 --> 00:31:37,169
Huh?

619
00:31:39,439 --> 00:31:40,639
Tell me where the eight is.

620
00:31:41,708 --> 00:31:42,942
Tell me where the eight is!

621
00:31:46,346 --> 00:31:47,313
Okay!

622
00:31:47,347 --> 00:31:49,682
Okay! Okay! Okay!

623
00:32:25,987 --> 00:32:28,355
Ooh.

624
00:32:33,427 --> 00:32:35,262
I think that's more than I make a year.

625
00:32:35,296 --> 00:32:36,496
Who called Internal Affairs?

626
00:32:39,934 --> 00:32:42,035
Yeah, I'd be curious to know that myself.

627
00:32:45,506 --> 00:32:47,307
Give us a minute.

628
00:32:52,480 --> 00:32:56,283
Want to count it?

629
00:32:56,317 --> 00:32:59,786
You know the banks are
insured for every penny.

630
00:32:59,820 --> 00:33:01,187
And?

631
00:33:01,222 --> 00:33:04,291
When we first met, you said
this was gonna be a partnership.

632
00:33:06,794 --> 00:33:09,729
There's a lot of different
kinds of partnerships.

633
00:33:09,764 --> 00:33:11,731
7.9 million different kinds.

634
00:33:13,367 --> 00:33:16,303
Or 7.8.

635
00:33:16,337 --> 00:33:18,872
Any kind you want there to
be, I'll bet you could find it.

636
00:33:26,948 --> 00:33:28,248
Voucher it.

637
00:33:29,617 --> 00:33:31,418
Every penny.

638
00:33:37,124 --> 00:33:38,425
- Yeah?
- Yeah.

639
00:33:38,459 --> 00:33:41,094
You did well, Burgess.

640
00:33:41,128 --> 00:33:42,429
Thank you, Detective.

641
00:33:44,165 --> 00:33:46,199
Pow!

642
00:33:46,233 --> 00:33:48,268
Don't let Lindsay see you do that.

643
00:33:48,302 --> 00:33:49,569
Okay.

644
00:34:01,148 --> 00:34:02,249
What happened to your face?

645
00:34:02,283 --> 00:34:04,284
I went three rounds with a pit bull.

646
00:34:04,318 --> 00:34:05,919
Right.

647
00:34:05,953 --> 00:34:07,320
Well, this'll be interesting.

648
00:34:07,355 --> 00:34:08,355
I'll drive.

649
00:34:12,593 --> 00:34:14,194
And I'm sitting in the airport,

650
00:34:14,228 --> 00:34:18,832
and he says to me, "do you know
anything about pipe fixtures?"

651
00:34:18,866 --> 00:34:21,668
I say, "a little."

652
00:34:21,702 --> 00:34:24,070
So now he looks at me sideways.

653
00:34:24,105 --> 00:34:26,106
"I guess I should," I say.

654
00:34:26,140 --> 00:34:29,509
"I put all the pipes into the sears tower.

655
00:34:29,544 --> 00:34:32,379
Yeah, yeah, I know a
little bit about pipes."

656
00:34:33,948 --> 00:34:38,251
So he says, "yeah, I guess you do."

657
00:34:38,286 --> 00:34:40,654
And he offers me to come work for him.

658
00:34:40,688 --> 00:34:43,857
And that's very generous, you know.

659
00:34:43,891 --> 00:34:49,362
But I say, "Mr. Carson,
I'm doing just fine."

660
00:34:49,397 --> 00:34:51,298
Maybe you should come to work to for me."

661
00:34:57,571 --> 00:35:00,106
How do you like that steak, Adam?

662
00:35:00,141 --> 00:35:01,474
Damn good, sir.

663
00:35:01,509 --> 00:35:02,476
Robert.

664
00:35:02,510 --> 00:35:03,476
Robert, please.

665
00:35:03,511 --> 00:35:06,146
Robert.

666
00:35:06,180 --> 00:35:09,849
So you and Trudy met at work?

667
00:35:09,884 --> 00:35:11,618
We did, yeah.

668
00:35:11,652 --> 00:35:13,353
That how you got those bruises?

669
00:35:14,722 --> 00:35:16,256
Just serving and protecting, Robert.

670
00:35:19,026 --> 00:35:20,860
Let me ask you something, Adam.

671
00:35:20,895 --> 00:35:22,395
Go right ahead.

672
00:35:23,631 --> 00:35:25,732
What do you like most
about my daughter Trudy?

673
00:35:26,767 --> 00:35:28,835
Dad.

674
00:35:31,572 --> 00:35:35,041
Well, I would have to
say that I like the fact

675
00:35:35,076 --> 00:35:37,043
that she knows exactly who she is.

676
00:35:37,078 --> 00:35:38,645
That she doesn't take crap from anybody,

677
00:35:38,679 --> 00:35:39,646
and I mean anybody.

678
00:35:39,680 --> 00:35:41,348
She's a...

679
00:35:41,382 --> 00:35:43,883
she's just a...

680
00:35:43,918 --> 00:35:45,552
she's a tough cookie, my little cookie.

681
00:35:49,123 --> 00:35:50,090
Probably like you, sir.

682
00:35:56,063 --> 00:35:57,063
Well, that's fine.

683
00:35:59,300 --> 00:36:00,767
That is...

684
00:36:00,801 --> 00:36:01,801
just fine.

685
00:36:03,871 --> 00:36:05,972
To Trudy.

686
00:36:06,007 --> 00:36:07,140
Thank you.

687
00:36:09,343 --> 00:36:10,310
To you, baby.

688
00:36:11,345 --> 00:36:12,545
Ah, that's good.

689
00:36:15,650 --> 00:36:16,616
Thank you.

690
00:36:16,651 --> 00:36:17,951
You're having seconds.

691
00:36:17,985 --> 00:36:19,452
That's an order.

692
00:36:19,487 --> 00:36:20,520
Gail, I'm full.

693
00:36:20,554 --> 00:36:22,756
You look like you're wasting away.

694
00:36:22,790 --> 00:36:25,425
You can't tell this woman, no, Jay.

695
00:36:25,459 --> 00:36:26,893
You should've learned that by now.

696
00:36:26,928 --> 00:36:29,129
The only way I could lose
weight was to move away.

697
00:36:29,163 --> 00:36:31,364
Yeah, don't think I didn't
notice you hardly ate.

698
00:36:31,399 --> 00:36:32,799
I had a full plate.

699
00:36:32,833 --> 00:36:34,134
Does anyone want more wine?

700
00:36:34,168 --> 00:36:35,835
Yes, thank you.

701
00:36:37,772 --> 00:36:39,372
You should see that one.

702
00:36:39,407 --> 00:36:42,943
He was out in the shed
today, building new cabinets.

703
00:36:42,977 --> 00:36:45,478
I haven't seen him out there
in I don't know how long.

704
00:36:46,781 --> 00:36:47,814
That's great.

705
00:36:47,848 --> 00:36:50,850
Gail, where'd you put the cork screw?

706
00:36:50,885 --> 00:36:52,886
Coming.

707
00:36:55,189 --> 00:36:56,389
Thanks for coming.

708
00:36:56,424 --> 00:36:58,825
They light up when they see you.

709
00:36:58,859 --> 00:37:01,761
It's my pleasure.

710
00:37:01,796 --> 00:37:04,564
So when do you go back?

711
00:37:04,599 --> 00:37:07,901
Tomorrow.

712
00:37:07,935 --> 00:37:11,504
Do you know what I found?

713
00:37:11,539 --> 00:37:13,240
A picture of you two from prom.

714
00:37:13,274 --> 00:37:14,608
Oh, God.

715
00:37:16,010 --> 00:37:17,377
Ah, I always thought the two of you

716
00:37:17,411 --> 00:37:18,478
should've made a go of it.

717
00:37:18,512 --> 00:37:19,479
Mom!

718
00:37:19,514 --> 00:37:20,480
What?

719
00:37:20,515 --> 00:37:22,782
Just pour the wine.

720
00:37:22,817 --> 00:37:26,319
Why don't you move back, Allie?

721
00:37:26,354 --> 00:37:29,656
Phoenix has nothing for you.

722
00:37:29,690 --> 00:37:31,858
Your family is here.

723
00:37:31,892 --> 00:37:36,229
Yeah, Allie, why don't you move back?

724
00:37:36,264 --> 00:37:40,166
Maybe I will.

725
00:37:44,038 --> 00:37:45,105
Where are you parked?

726
00:37:45,139 --> 00:37:46,339
It's this Ford pick-up right over here.

727
00:37:50,444 --> 00:37:51,478
Well, thanks for that.

728
00:37:51,512 --> 00:37:52,979
No, I had a good time.

729
00:37:53,014 --> 00:37:55,081
You know, thank you for inviting me.

730
00:37:55,116 --> 00:37:57,117
Your dad, he seems...
you know, he seems great.

731
00:37:57,151 --> 00:37:59,519
He's a blowhard.

732
00:37:59,554 --> 00:38:01,288
But he's not too bad
once you get to know him.

733
00:38:02,323 --> 00:38:03,290
Hey, you seal the deal?

734
00:38:03,324 --> 00:38:04,291
He gave me an envelope.

735
00:38:04,325 --> 00:38:05,325
I haven't looked at it yet.

736
00:38:05,359 --> 00:38:07,394
I gotta ask you something, Sarge.

737
00:38:07,428 --> 00:38:09,863
Why haven't you told him you're gay?

738
00:38:09,897 --> 00:38:10,864
Gay?

739
00:38:10,898 --> 00:38:12,265
Yeah, I just... I think...

740
00:38:12,300 --> 00:38:13,934
and I know I'm speaking out of school here,

741
00:38:13,968 --> 00:38:15,669
but I think he'd be cool with it.

742
00:38:15,703 --> 00:38:16,670
He seem like a...

743
00:38:16,704 --> 00:38:17,871
I'm not gay.

744
00:38:17,905 --> 00:38:19,172
What?

745
00:38:19,207 --> 00:38:23,476
I did half the guys in
my class in the academy.

746
00:38:23,511 --> 00:38:26,646
Just because I haven't
found someone worth a damn

747
00:38:26,681 --> 00:38:27,647
to settle down with,

748
00:38:27,682 --> 00:38:28,915
that doesn't mean...

749
00:38:28,950 --> 00:38:30,517
- Wow.
- Oh, okay.

750
00:38:30,551 --> 00:38:31,518
This is...

751
00:38:31,552 --> 00:38:32,652
Yeah.

752
00:38:32,687 --> 00:38:33,720
You're damn right it is.

753
00:38:33,754 --> 00:38:35,755
I'm so sorry.

754
00:38:35,790 --> 00:38:37,557
Just forget I said anything, Sarge.

755
00:38:37,592 --> 00:38:38,959
Forget I said that.

756
00:38:38,993 --> 00:38:40,961
Yeah, I'll forget to say
anything to your fiancée

757
00:38:40,995 --> 00:38:42,395
about you shacking up with Burgess.

758
00:38:42,430 --> 00:38:43,396
We didn't...

759
00:38:43,431 --> 00:38:45,031
Yeah, but you want to.

760
00:38:45,066 --> 00:38:47,868
Wait. Wait. Wait.

761
00:38:47,902 --> 00:38:48,902
Okay.

762
00:38:51,706 --> 00:38:52,672
I'll see you tomorrow.

763
00:38:52,707 --> 00:38:55,108
No, I'll see you tomorrow.

764
00:38:55,142 --> 00:38:57,143
Yeah.

765
00:39:06,187 --> 00:39:07,220
You ready?

766
00:39:11,192 --> 00:39:12,826
Let's do it together.

767
00:39:12,860 --> 00:39:14,261
Yeah?

768
00:39:35,616 --> 00:39:38,552
I'll check on you every day.

769
00:39:38,586 --> 00:39:40,220
Okay.

770
00:39:40,254 --> 00:39:42,055
Come on.

771
00:40:08,149 --> 00:40:09,683
Found this in my desk.

772
00:40:16,023 --> 00:40:17,290
What was she like?

773
00:40:19,227 --> 00:40:23,029
She was a pain in the ass.

774
00:40:23,064 --> 00:40:28,568
Her coffee order was the most
complicated in the district.

775
00:40:28,603 --> 00:40:30,403
Took her longer to describe
it than to drink it.

776
00:40:32,240 --> 00:40:34,374
But she was damn good police.

777
00:40:34,408 --> 00:40:36,810
Slept like a baby every night.

778
00:40:38,546 --> 00:40:41,114
Mind if I keep it?

779
00:40:41,149 --> 00:40:43,717
Yeah, I do.

780
00:40:43,751 --> 00:40:45,619
Detective?

781
00:40:45,653 --> 00:40:46,987
Join me in Voight's office.

782
00:41:10,044 --> 00:41:11,845
What's up?

783
00:41:11,879 --> 00:41:15,515
Nice job on that Rolo Ramirez thing.

784
00:41:15,550 --> 00:41:17,417
Unfortunately, you left a big loose end.

785
00:41:22,657 --> 00:41:24,291
Muñoz. He's your torcher, right?

786
00:41:24,325 --> 00:41:25,425
That's him.

787
00:41:25,459 --> 00:41:26,960
We'll get him. I got eyes everywhere.

788
00:41:26,994 --> 00:41:29,229
If we turn up the heat on every
street corner, there'll be...

789
00:41:29,263 --> 00:41:30,630
- Belden's already on it.
- Belden?

790
00:41:30,665 --> 00:41:31,631
This is our case.

791
00:41:31,666 --> 00:41:32,933
He convinced the Deputy Chief

792
00:41:32,967 --> 00:41:35,535
that Gustav Muñoz here is the same assassin

793
00:41:35,570 --> 00:41:37,838
that took out those priests
over in Lawndale two weeks ago.

794
00:41:37,872 --> 00:41:38,838
So?

795
00:41:38,873 --> 00:41:41,208
So it's his case, and now
the Colombian's his problem.

796
00:41:41,292 --> 00:41:43,460
Oh, and we're supposed to
cooperate in every way we can.

797
00:41:43,494 --> 00:41:45,262
I wish that was it.

798
00:41:48,599 --> 00:41:50,133
You remember Pulpo, right?

799
00:41:53,871 --> 00:41:57,274
He kidnapped my son.
And he killed Willhite.

800
00:41:57,308 --> 00:41:59,776
Well, Belden wants to
draw out the Colombians.

801
00:41:59,811 --> 00:42:03,280
He's pulling Pulpo off
MCC and using him as bait.

802
00:42:03,314 --> 00:42:04,614
They're letting him out?

803
00:42:04,649 --> 00:42:06,550
Went over my head.

804
00:42:10,388 --> 00:42:12,089
It's already been approved.

805
00:42:20,885 --> 00:42:27,090
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

