1
00:00:00,768 --> 00:00:04,090
15 years ago, you're a girl
barely surviving on the street.

2
00:00:04,171 --> 00:00:05,537
Now you're being courted by the feds.

3
00:00:05,572 --> 00:00:07,005
I'm proud of you, Erin.

4
00:00:07,040 --> 00:00:08,306
Imagine how heartbroken you'd be

5
00:00:08,342 --> 00:00:10,175
not seeing my smiling face every day.

6
00:00:10,210 --> 00:00:11,977
- It's her.
- Her who?

7
00:00:12,012 --> 00:00:13,411
My ex-partner, Jenn Cassidy.

8
00:00:13,447 --> 00:00:15,013
Heard a lot about you.

9
00:00:15,048 --> 00:00:17,148
How did we break up
and just two weeks later

10
00:00:17,184 --> 00:00:18,416
- you're engaged?
- Just shut up!

11
00:00:18,452 --> 00:00:20,151
I put just as much of
myself into this job...

12
00:00:23,957 --> 00:00:26,358
- Here, put pressure on this.
- Okay.

13
00:00:26,393 --> 00:00:28,293
- Press, press!
- I got it. I got it.

14
00:00:28,328 --> 00:00:31,296
10-1, 10-1! Shots fired
at 3316 West 21st Street.

15
00:00:31,331 --> 00:00:32,998
My partner's been shot!

16
00:00:33,033 --> 00:00:34,699
She's losing a lot of blood.
I can't tell where she's hit.

17
00:00:34,735 --> 00:00:35,767
Put pressure!

18
00:00:35,802 --> 00:00:37,969
- Go!
- You got no cover.

19
00:00:38,005 --> 00:00:39,971
Go!

20
00:00:50,217 --> 00:00:51,383
How long on that ambulance?

21
00:00:51,418 --> 00:00:53,351
I got an officer in bad shape here.

22
00:00:53,387 --> 00:00:55,353
Bus is 3 minutes out.

23
00:01:27,588 --> 00:01:29,321
No, that's understood. Yeah, copy.

24
00:01:29,356 --> 00:01:31,957
- Halstead, get back upstairs, get Voight.
- What's going on?

25
00:01:31,992 --> 00:01:33,858
Burgess was shot, condition unknown.

26
00:01:33,894 --> 00:01:36,428
Go get your sergeant down here now!

27
00:03:04,100 --> 00:03:09,000
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

28
00:03:25,962 --> 00:03:27,328
- Kim!
- She's non responsive.

29
00:03:27,363 --> 00:03:28,996
Struck her head on the fall.

30
00:03:29,031 --> 00:03:30,064
Offender shot through the front door.

31
00:03:30,099 --> 00:03:31,365
- Where's Roman?
- Inside.

32
00:03:31,400 --> 00:03:32,900
He went after the shooter.
Patrolmen are locking down

33
00:03:32,935 --> 00:03:34,335
the street.

34
00:03:36,072 --> 00:03:38,939
Hold here. Stand down!

35
00:03:49,485 --> 00:03:51,452
Sarge!

36
00:03:53,623 --> 00:03:54,655
Roman!

37
00:03:54,690 --> 00:03:57,391
The whole damn house is rigged!

38
00:03:57,426 --> 00:03:58,626
Where's the shooter?

39
00:03:58,661 --> 00:04:00,127
- Huh?!
- Shooter?!

40
00:04:00,163 --> 00:04:02,630
No, there's no shooter!

41
00:04:02,665 --> 00:04:04,765
I don't know what happened.

42
00:04:08,938 --> 00:04:11,972
I entered the room and
stepped through that tripwire,

43
00:04:12,008 --> 00:04:13,407
which is rigged to that thing.

44
00:04:13,442 --> 00:04:15,576
I got low and triggered the device.

45
00:04:15,611 --> 00:04:18,412
There's a body in the tub.

46
00:04:18,447 --> 00:04:20,214
It's... it's dissolved.

47
00:04:20,249 --> 00:04:21,749
You need medical attention?

48
00:04:21,784 --> 00:04:25,052
Stay out of the house! Get
everyone across the street!

49
00:04:25,087 --> 00:04:26,387
Copy that, Sarge.

50
00:04:26,422 --> 00:04:28,289
Hold on.

51
00:04:28,324 --> 00:04:29,890
This is Sergeant Voight.

52
00:04:29,926 --> 00:04:32,827
Advise patrol to evacuate the block.

53
00:04:32,862 --> 00:04:35,429
Dispatch Bomb Squad and forensics.

54
00:04:35,464 --> 00:04:37,431
I'm initiating a plan one.

55
00:04:37,466 --> 00:04:39,667
- Roman.
- Copy that, Sarge.

56
00:04:39,702 --> 00:04:41,001
Yeah?

57
00:04:41,037 --> 00:04:42,403
Are you all right?

58
00:04:42,438 --> 00:04:44,972
I'm good. Let's go.

59
00:04:47,276 --> 00:04:51,212
Hey, I want two cars escorting
that ambulance to Chicago Med.

60
00:04:51,247 --> 00:04:52,346
On it.

61
00:04:52,381 --> 00:04:55,349
Ruzek, stay here. You're inside.

62
00:04:57,724 --> 00:04:58,889
Hey, Adam, listen...

63
00:04:58,925 --> 00:05:00,891
I'll get the particulars later, just...

64
00:05:00,927 --> 00:05:04,061
house is owned by Luther Markov.

65
00:05:04,097 --> 00:05:06,564
- Yeah.
- We gotta roll.

66
00:05:11,971 --> 00:05:13,370
No, we don't know yet.

67
00:05:13,406 --> 00:05:17,308
Just get all available officers
over to Ogden and shut it down.

68
00:05:25,051 --> 00:05:27,651
Can you hear me?

69
00:05:56,582 --> 00:05:58,282
4-inch laceration to the back of the head.

70
00:05:58,317 --> 00:05:59,784
Possible broken humerus.

71
00:05:59,819 --> 00:06:01,719
Gunshot wounds to the left
side. Can't find an exit wound.

72
00:06:01,754 --> 00:06:03,087
Could have a pierced lung.

73
00:06:03,122 --> 00:06:04,421
Get her to trauma bay one.

74
00:06:04,457 --> 00:06:07,124
Prep her for CT. Call X-ray.

75
00:06:07,160 --> 00:06:09,360
- You were at the scene?
- Yeah. She's my partner.

76
00:06:09,395 --> 00:06:12,429
- You know what I'm gonna find?
- I dunno... looked like bird-shot.

77
00:06:13,766 --> 00:06:15,599
I don't know what the hell that was,

78
00:06:15,635 --> 00:06:17,067
but I gotta find out who did this.

79
00:06:17,103 --> 00:06:18,335
District will send people.

80
00:06:18,371 --> 00:06:19,970
Then I'll wait till they get here.

81
00:06:20,006 --> 00:06:21,539
We shouldn't have been scrapping.

82
00:06:21,574 --> 00:06:23,941
We should have been at that door.

83
00:06:23,976 --> 00:06:25,910
I want you not to be here when I come back.

84
00:06:25,945 --> 00:06:27,044
We're bad luck, Jenn.

85
00:06:27,079 --> 00:06:28,746
My partner doesn't need you here,

86
00:06:28,781 --> 00:06:31,448
and I sure as hell don't wanna
see you again, not tonight.

87
00:06:31,484 --> 00:06:33,450
Hey, Sean.

88
00:06:34,821 --> 00:06:37,121
Yeah, Bomb Unit did a sweep of the place.

89
00:06:37,156 --> 00:06:40,257
Back door was linked to an
improvised napalm grenade.

90
00:06:42,595 --> 00:06:45,462
I thought you were officially
detailed to task force.

91
00:06:45,498 --> 00:06:47,131
I pushed it a day.

92
00:06:48,501 --> 00:06:50,267
Shooter was waiting for her here.

93
00:06:50,303 --> 00:06:52,837
There was no shooter.

94
00:06:52,872 --> 00:06:55,206
No shooter? Who pulled the trigger?

95
00:06:55,241 --> 00:06:57,575
The buzzer was rigged to
the trigger of the gun.

96
00:06:57,610 --> 00:07:01,378
Burgess depresses the button...

97
00:07:01,414 --> 00:07:04,915
So our killer is what, some
kind of brilliant tech whiz?

98
00:07:04,951 --> 00:07:07,218
Don't give him too much credit.

99
00:07:07,253 --> 00:07:10,221
It'll only disappoint
you when we catch him.

100
00:07:19,031 --> 00:07:22,666
How do you let this psycho
get the jump on you twice, huh?

101
00:07:22,702 --> 00:07:25,436
- Freak had a tripwire.
- Yeah, we saw.

102
00:07:25,471 --> 00:07:27,638
You found the sensor in the bathroom?

103
00:07:29,909 --> 00:07:32,710
No, let's see it.

104
00:07:36,482 --> 00:07:38,816
There are some unique
compounds in the acid.

105
00:07:38,851 --> 00:07:40,684
This wasn't store-bought.

106
00:07:40,720 --> 00:07:43,153
If it's something exotic,
we can trace the purchase.

107
00:07:43,189 --> 00:07:45,256
How long to I.D. the body?

108
00:07:45,291 --> 00:07:46,690
We assumed it was the owner of the house.

109
00:07:46,726 --> 00:07:49,260
It's this tile right here.

110
00:07:52,098 --> 00:07:54,932
- Are his teeth intact?
- Gone-zo.

111
00:07:54,967 --> 00:07:56,901
It's a weight sensor.

112
00:07:56,936 --> 00:07:59,303
So the way this goes is I
enter, I step on that thing,

113
00:07:59,338 --> 00:08:01,538
the music starts blasting in the bedroom.

114
00:08:01,574 --> 00:08:03,173
I go to turn the music off,

115
00:08:03,209 --> 00:08:05,075
and that's when I trip the shotgun rig.

116
00:08:05,111 --> 00:08:07,912
And the homeowner's on a
person of interest list.

117
00:08:07,947 --> 00:08:11,782
We got Mr. Unidentified taking a bath.

118
00:08:11,817 --> 00:08:15,552
This nut knew we were coming.

119
00:08:15,588 --> 00:08:18,489
He wanted to hurt cops.

120
00:08:28,067 --> 00:08:30,034
- Hey, guys.
- Hey.

121
00:08:31,837 --> 00:08:32,803
Hey.

122
00:09:17,984 --> 00:09:20,017
Agent Lang, did you get my text?

123
00:09:20,052 --> 00:09:21,952
I was expecting you at task force today.

124
00:09:21,988 --> 00:09:23,821
A patrolman in our district was shot.

125
00:09:23,856 --> 00:09:25,322
I heard.

126
00:09:25,358 --> 00:09:26,924
I need to see this through.

127
00:09:26,959 --> 00:09:28,325
I don't expect you guys to wait for me.

128
00:09:28,361 --> 00:09:30,260
This guy you're going after...

129
00:09:30,296 --> 00:09:33,864
you need help on the
federal side, just reach out.

130
00:09:33,899 --> 00:09:35,566
I want him caught for what he did

131
00:09:35,601 --> 00:09:37,368
and then I want you on my team.

132
00:09:37,403 --> 00:09:39,770
Thank you.

133
00:09:50,182 --> 00:09:51,248
You wanted to see me.

134
00:09:51,283 --> 00:09:53,150
Yeah.

135
00:09:53,185 --> 00:09:55,219
You know why you're up here, Roman?

136
00:09:55,254 --> 00:09:57,888
Because I screwed up.

137
00:09:57,923 --> 00:10:00,657
You're up here because
you're the real police.

138
00:10:02,528 --> 00:10:03,994
Look, I wasn't at the scene,

139
00:10:04,030 --> 00:10:06,830
but I know that you
did all you coulda done.

140
00:10:06,866 --> 00:10:10,034
Look, this is how you make it up to her...

141
00:10:10,069 --> 00:10:12,770
you take down the guy who hurt her.

142
00:10:12,805 --> 00:10:15,039
Thank you, Sergeant.

143
00:10:16,876 --> 00:10:19,143
You can leave the door open.

144
00:10:27,586 --> 00:10:29,653
They took three pellets out of her chest.

145
00:10:29,688 --> 00:10:31,855
No internal damage, so
that's... that's good.

146
00:10:31,891 --> 00:10:34,525
They left two in her arm. I
guess it's in a safe position,

147
00:10:34,560 --> 00:10:36,660
- whatever the hell that means.
- Well, she's tough, that one.

148
00:10:36,695 --> 00:10:39,196
But she'd want you
focused right here, okay,

149
00:10:39,231 --> 00:10:41,565
so let's... let's get to work.

150
00:10:41,600 --> 00:10:44,435
Positive I.D. on our victim in the tub...

151
00:10:44,470 --> 00:10:46,770
Luther Markov, 73 years old.

152
00:10:46,806 --> 00:10:50,908
Retired dean of psychology
at Central Chicago University.

153
00:10:50,943 --> 00:10:52,810
He's divorced. Family isn't local.

154
00:10:52,845 --> 00:10:55,112
Nothing in his background.
He was a model citizen.

155
00:10:55,147 --> 00:10:56,513
Well, what about the political connection,

156
00:10:56,549 --> 00:10:57,981
the Bulgarian embassy?

157
00:10:58,017 --> 00:10:59,483
That's how we ended up at
his door in the first place.

158
00:10:59,518 --> 00:11:01,785
I sent his blog to a contact at the FBI

159
00:11:01,821 --> 00:11:03,954
to do a threat assessment.

160
00:11:03,989 --> 00:11:05,823
Yeah, I know. I'm all fancy now.

161
00:11:05,858 --> 00:11:08,559
For what it's worth, I don't
think the politics is related.

162
00:11:08,594 --> 00:11:10,360
This murder was vicious.

163
00:11:10,396 --> 00:11:12,763
It's not a robbery.
It's something personal.

164
00:11:12,798 --> 00:11:15,265
Oh, Sarge, I ran the plate
on the victim's vehicle.

165
00:11:15,301 --> 00:11:17,968
Nothing matched... make,
model, VIN number. Nothing.

166
00:11:18,003 --> 00:11:19,470
Someone swapped his license plate.

167
00:11:19,505 --> 00:11:21,271
- That's what I'm saying.
- Whose tags are they?

168
00:11:21,307 --> 00:11:23,107
Registered to a Travis Webber.

169
00:11:23,142 --> 00:11:25,042
A meth-head with multiple drug cases,

170
00:11:25,077 --> 00:11:26,543
typical burglary arrests.

171
00:11:26,579 --> 00:11:29,246
Maybe he broke in, killed
the old man, rigged the house.

172
00:11:29,281 --> 00:11:31,448
I don't know, man. He
doesn't sound that clever.

173
00:11:31,484 --> 00:11:33,450
I mean, why bother going through
all that trouble in the house

174
00:11:33,486 --> 00:11:34,585
and then leaving your plates behind?

175
00:11:34,620 --> 00:11:35,886
Let's ask him.

176
00:11:35,921 --> 00:11:37,454
Well, he lives in portage park,

177
00:11:37,490 --> 00:11:39,323
- works at a bike shop nearby.
- All right, we'll split up.

178
00:11:39,358 --> 00:11:41,391
Lindsay, Halstead, Ruzek...
we'll check his work.

179
00:11:41,427 --> 00:11:43,760
Whoa. Whoa.

180
00:11:43,796 --> 00:11:45,028
We're knocking his door down,

181
00:11:45,064 --> 00:11:46,730
we're doing it with the Bomb Unit.

182
00:11:52,738 --> 00:11:55,772
Halstead, go around the back.

183
00:11:57,309 --> 00:11:59,343
How you doin', ray?

184
00:11:59,378 --> 00:12:01,645
Hank.

185
00:12:01,680 --> 00:12:03,647
- So are we crazy here?
- I don't know yet.

186
00:12:03,682 --> 00:12:06,917
We ran an RF scan with
the spectrum analyzer...

187
00:12:06,952 --> 00:12:09,119
picking up some radio activity in the shop.

188
00:12:09,155 --> 00:12:10,921
We need a visual.

189
00:12:10,956 --> 00:12:13,123
Well, let me take a look.

190
00:12:14,460 --> 00:12:15,492
Yeah, just...

191
00:12:15,528 --> 00:12:19,129
My hands are steady.

192
00:12:19,165 --> 00:12:20,998
Yeah, he's good.

193
00:12:37,750 --> 00:12:40,284
Everybody get low.

194
00:12:49,660 --> 00:12:52,529
It looks like the same
setup from the house.

195
00:12:52,564 --> 00:12:53,897
There's no doorbell.

196
00:12:53,932 --> 00:12:56,600
All right, hold up.

197
00:13:00,272 --> 00:13:02,539
- Uh, okay, nobody move.
- What is it?

198
00:13:02,574 --> 00:13:04,541
It's a vibration sensor
on the back of the door.

199
00:13:04,576 --> 00:13:06,676
Just, you know, don't move.

200
00:13:06,712 --> 00:13:08,378
Back door's clear.

201
00:13:08,414 --> 00:13:11,782
Stand down. Nobody goes till I say so.

202
00:13:11,817 --> 00:13:13,784
Copy that, Sarge.

203
00:13:18,290 --> 00:13:19,322
Hey.

204
00:13:19,358 --> 00:13:20,824
What do ya got? Back door's covered.

205
00:13:20,859 --> 00:13:22,926
Another shotgun rig, same
kind that took Burgess down.

206
00:13:22,961 --> 00:13:24,694
It's gonna take a while to disable.

207
00:13:27,399 --> 00:13:30,000
Get your shields.

208
00:13:44,216 --> 00:13:45,148
Should do it.

209
00:13:48,420 --> 00:13:50,887
All right, here we go.

210
00:13:54,460 --> 00:13:57,427
Police! Search warrant!

211
00:14:00,732 --> 00:14:03,433
All right, let's go.

212
00:14:13,312 --> 00:14:15,412
Body!

213
00:14:17,916 --> 00:14:20,884
- Travis Webber?
- Yeah, looks like.

214
00:14:23,155 --> 00:14:25,455
- Spoke to our victim's wife?
- Yeah, Shauna Webber.

215
00:14:25,491 --> 00:14:27,457
She's in there right now.
Says her husband's a saint.

216
00:14:27,493 --> 00:14:29,059
How he can't change a light bulb.

217
00:14:29,094 --> 00:14:30,627
She doesn't think he was our mastermind.

218
00:14:30,662 --> 00:14:31,928
No, she does not.

219
00:14:31,964 --> 00:14:34,297
Why don't I believe you, Shauna?

220
00:14:34,333 --> 00:14:35,632
What are you asking?

221
00:14:35,667 --> 00:14:39,069
Did Travis kill someone? No way.

222
00:14:39,104 --> 00:14:41,137
Why was his license plate on a car we found

223
00:14:41,173 --> 00:14:44,007
- at a murder scene last night?
- I have no idea.

224
00:14:44,042 --> 00:14:45,509
All right, where was he last night?

225
00:14:45,544 --> 00:14:49,079
We went bowling. I rolled a 168.

226
00:14:49,114 --> 00:14:51,815
Help us connect the dots.

227
00:14:51,850 --> 00:14:55,685
The first murder led us
right to Travis's door.

228
00:14:55,721 --> 00:14:57,954
He ever mention the other victim?

229
00:14:57,990 --> 00:15:01,057
Luther Markov, older guy, psych professor.

230
00:15:03,195 --> 00:15:05,161
We had dinner with Luther two weeks ago.

231
00:15:06,965 --> 00:15:09,900
Luther works with Travis's
dad. They're friends.

232
00:15:09,935 --> 00:15:11,234
He... he's...

233
00:15:11,270 --> 00:15:14,204
He was killed.

234
00:15:14,239 --> 00:15:17,207
Who's Travis's father?

235
00:15:22,748 --> 00:15:24,414
- You shouldn't have.
- Yeah.

236
00:15:24,449 --> 00:15:26,650
You know, it's to remember us by.

237
00:15:29,121 --> 00:15:30,854
You know,

238
00:15:30,889 --> 00:15:33,290
there was a time when this thing

239
00:15:33,325 --> 00:15:35,091
was my closest friend.

240
00:15:35,127 --> 00:15:37,127
Used to take her out on stakeouts.

241
00:15:37,162 --> 00:15:39,162
Different rules back then.

242
00:15:39,197 --> 00:15:42,032
Well, same rules, just different coppers.

243
00:15:45,404 --> 00:15:47,804
Sterilized it for you.

244
00:15:51,109 --> 00:15:52,442
Dr. Isaac Webber,

245
00:15:52,477 --> 00:15:55,078
professor of psychology at
Central Chicago University.

246
00:15:55,113 --> 00:15:57,314
The first victim we
found was Webber's mentor,

247
00:15:57,349 --> 00:15:58,915
lifelong friends.

248
00:15:58,951 --> 00:16:00,984
Can't be a coincidence
that his mentor and his son

249
00:16:01,019 --> 00:16:03,186
both wind up dead inside 24 hours.

250
00:16:03,221 --> 00:16:04,921
It's not a coincidence.
The son's license plate

251
00:16:04,957 --> 00:16:06,923
- was found at the murder scene.
- Right, but his prints weren't.

252
00:16:06,959 --> 00:16:09,059
We recovered two shotguns.
Both had defaced serial numbers

253
00:16:09,094 --> 00:16:10,697
and no ballistic matches.

254
00:16:10,702 --> 00:16:13,336
The liquid in the tub
was homemade nitric acid,

255
00:16:13,372 --> 00:16:15,505
and victim had been in there for two days.

256
00:16:15,541 --> 00:16:16,907
Then all of a sudden outta the blue,

257
00:16:16,942 --> 00:16:18,842
we get called to the
house to do a spot check?

258
00:16:18,877 --> 00:16:21,177
Come on. There were no mistakes.

259
00:16:21,213 --> 00:16:23,647
Someone wanted to link
Travis Webber to that murder.

260
00:16:23,682 --> 00:16:25,515
- That license plate was planted.
- Hold on. Hold on.

261
00:16:25,551 --> 00:16:28,385
I got something. This
is a restraining order

262
00:16:28,420 --> 00:16:30,620
Webber took out against
one of his students.

263
00:16:30,656 --> 00:16:32,923
Kid named Spencer York.

264
00:16:32,958 --> 00:16:34,624
Let's get him down here.

265
00:16:34,660 --> 00:16:37,027
I wanna know where he's
been the last two days.

266
00:16:41,700 --> 00:16:45,302
Excuse me, we're looking
for Dr. Webber's class.

267
00:16:45,337 --> 00:16:47,504
Found it. I'm Abby. I'm
his teaching assistant.

268
00:16:47,539 --> 00:16:49,306
He was late, so I canceled class.

269
00:16:49,341 --> 00:16:51,942
Did he call in today? Did he e-mail you?

270
00:16:51,977 --> 00:16:54,344
Uh, no. Is something wrong?

271
00:16:54,379 --> 00:16:56,880
Do you know a Spencer York?

272
00:16:56,915 --> 00:16:59,583
We're both getting our doctorate degrees

273
00:16:59,618 --> 00:17:01,685
or, he was, until he cracked up.

274
00:17:01,720 --> 00:17:04,754
- Cracked up?
- Yeah. He...

275
00:17:04,790 --> 00:17:07,457
Here, I have a video.

276
00:17:07,492 --> 00:17:09,759
Three weeks ago, Spencer
was defending his thesis.

277
00:17:09,795 --> 00:17:11,695
He'd been spiraling for months...

278
00:17:11,730 --> 00:17:14,631
untreated bipolar disorder,
he wasn't sleeping.

279
00:17:14,666 --> 00:17:17,434
I heard Dr. Webber took
out a restraining order

280
00:17:17,469 --> 00:17:19,569
after the... meltdown.

281
00:17:22,240 --> 00:17:25,976
Your inabilities to follow my notes

282
00:17:26,011 --> 00:17:29,312
have everything to do
with your mental capacity

283
00:17:29,348 --> 00:17:32,048
and nothing to do with
my research or my notes

284
00:17:32,084 --> 00:17:34,217
or anything like... don't interrupt me!

285
00:17:36,622 --> 00:17:38,688
Isaac, I need you to understand

286
00:17:38,724 --> 00:17:41,658
because you somehow can't get
it through your head that this...

287
00:17:41,693 --> 00:17:42,926
- Sir, calm down.
- Don't touch me!

288
00:17:42,961 --> 00:17:44,928
Don't touch...

289
00:17:44,963 --> 00:17:50,100
Isaac. Isaac! This isn't...
I wasn't finished, Isaac!

290
00:17:50,135 --> 00:17:53,303
Spencer's thesis was
titled spheres of influence,

291
00:17:53,338 --> 00:17:57,273
how one person can transfer
psychic trauma onto another.

292
00:17:57,309 --> 00:17:59,876
So now he's trying to finish
his thesis in the real world?

293
00:17:59,911 --> 00:18:01,811
Yeah, sure. York gets booted outta school,

294
00:18:01,847 --> 00:18:03,113
decides to take it out
on his old professor.

295
00:18:03,148 --> 00:18:04,914
Only he doesn't attack him.

296
00:18:04,950 --> 00:18:07,784
He attacks the people in his sphere.

297
00:18:07,819 --> 00:18:10,754
- First Webber's mentor.
- Then, his son.

298
00:18:10,789 --> 00:18:12,622
Dr. Webber was a father figure,

299
00:18:12,658 --> 00:18:14,691
or Spencer wanted him to be.

300
00:18:14,726 --> 00:18:17,727
So who's next in his sphere?

301
00:18:17,763 --> 00:18:19,696
I mean, his wife's the logical answer,

302
00:18:19,731 --> 00:18:22,032
if logic is applicable here. Thank you.

303
00:18:22,067 --> 00:18:23,900
We gotta get to York's.

304
00:18:23,935 --> 00:18:25,935
I'm gonna have Voight
track down Dr. Webber.

305
00:18:30,242 --> 00:18:32,175
"Mayor Emanuel"?

306
00:18:32,210 --> 00:18:34,244
Pfft! Jeez, moving up in the world.

307
00:18:34,279 --> 00:18:36,112
Hey, Sarge.

308
00:18:38,216 --> 00:18:40,350
They took her back to the O.R.

309
00:18:40,385 --> 00:18:42,886
She was developing compartment
syndrome or something.

310
00:18:42,921 --> 00:18:45,555
So they had to release some pressure.

311
00:18:45,590 --> 00:18:48,491
Two surgeries in one day?

312
00:18:48,527 --> 00:18:51,027
Yeah.

313
00:18:53,065 --> 00:18:55,031
Third one gets you free toppings.

314
00:18:57,436 --> 00:18:59,302
Sorry.

315
00:19:06,344 --> 00:19:08,344
It's really good you're here.

316
00:19:18,490 --> 00:19:21,257
You know I got shot in the ass, right?

317
00:19:23,695 --> 00:19:26,162
Sure, you tell people it's the hip,

318
00:19:26,198 --> 00:19:28,231
the lower, lower back side of the hip,

319
00:19:28,266 --> 00:19:31,167
but I got shot in the ass.

320
00:19:31,203 --> 00:19:33,737
Jeez, I'm sorry to hear that.

321
00:19:33,772 --> 00:19:37,006
Well, it was different,
being a lady police.

322
00:19:37,042 --> 00:19:39,242
They didn't want you, a lot of guys.

323
00:19:39,277 --> 00:19:42,746
So when I woke up, no one was there.

324
00:19:42,781 --> 00:19:45,548
Dawson was interrogating
the jagoff that shot me.

325
00:19:45,584 --> 00:19:47,016
Interrogating. Broke his jaw.

326
00:19:47,052 --> 00:19:48,985
I understood this,

327
00:19:49,020 --> 00:19:51,321
but when you're waking up...

328
00:19:53,391 --> 00:19:55,658
I shouldn't have been alone.

329
00:20:05,437 --> 00:20:07,704
They're closing in on a suspect.

330
00:20:07,739 --> 00:20:10,140
Hey, if you can help find this guy, go.

331
00:20:10,175 --> 00:20:11,741
You'd stay?

332
00:20:11,777 --> 00:20:14,377
They'd have to drag me away.

333
00:20:14,412 --> 00:20:17,747
Plus, you know, they got, like, fives here.

334
00:20:17,783 --> 00:20:20,650
- Thank you, Sarge.
- Yeah.

335
00:20:27,492 --> 00:20:29,659
Hey, how's Burgess?

336
00:20:29,694 --> 00:20:33,630
She's great. Great. Just
a little follow-up thing.

337
00:20:33,665 --> 00:20:36,332
Okay. York's got the second floor unit.

338
00:20:36,368 --> 00:20:39,235
Everybody look sharp.

339
00:20:49,614 --> 00:20:52,682
I'll check it out.

340
00:20:59,991 --> 00:21:01,791
What is it?

341
00:21:01,827 --> 00:21:03,326
This step is loose.

342
00:21:17,576 --> 00:21:18,908
That's it.

343
00:21:18,944 --> 00:21:20,376
We need to call the Bomb Unit.

344
00:21:20,412 --> 00:21:21,978
This whole place could be rigged.

345
00:21:22,013 --> 00:21:23,246
There could be hostages inside.

346
00:21:23,281 --> 00:21:26,082
Are we going or are we waiting?

347
00:21:26,117 --> 00:21:27,584
I'm gonna call the Bomb Unit.

348
00:21:33,758 --> 00:21:35,725
Ruzek!

349
00:21:35,760 --> 00:21:38,127
No!

350
00:21:45,080 --> 00:21:47,214
- You okay?
- Yeah. You?

351
00:21:47,249 --> 00:21:48,415
Yeah.

352
00:21:50,352 --> 00:21:53,053
- You okay?
- Yeah, we're okay.

353
00:21:53,088 --> 00:21:55,088
The car was rigged.

354
00:21:55,304 --> 00:21:57,838
I know, that's why I yelled, "Ruzek, no."

355
00:21:59,241 --> 00:22:00,807
So now you're Johnny on the spot.

356
00:22:00,843 --> 00:22:02,409
- What's that supposed to mean?
- What do you think it means?

357
00:22:02,444 --> 00:22:04,478
- What happened last night?
- Hey, man, what's your problem?

358
00:22:04,513 --> 00:22:06,913
- I'm not gonna hit you.
- Hey, I might hit one of you!

359
00:22:07,048 --> 00:22:08,448
Same team, guys. Come on.

360
00:22:08,503 --> 00:22:09,903
- Ruzek, take a walk.
- Come on.

361
00:22:09,938 --> 00:22:10,972
Take a walk!

362
00:22:11,687 --> 00:22:13,754
Hey, we gotta check the
building for victims.

363
00:22:13,789 --> 00:22:15,322
We gotta get the Bomb Unit out here first

364
00:22:15,357 --> 00:22:17,557
and crowd control.

365
00:22:17,593 --> 00:22:20,460
Halstead. Thank God.

366
00:22:20,496 --> 00:22:21,895
Hey, Isaac Webber turned up.

367
00:22:22,070 --> 00:22:23,870
York had him tied up, but he's fine.

368
00:22:23,906 --> 00:22:25,972
Antonio and Olinsky are
headed over there now.

369
00:22:26,008 --> 00:22:28,074
Thanks.

370
00:22:28,110 --> 00:22:29,543
- Hey, Jay.
- Yeah.

371
00:22:29,578 --> 00:22:33,380
Don't look now... Behind
us, there's a guy watching.

372
00:22:39,288 --> 00:22:41,822
- Shaved head, tan jacket?
- Yeah.

373
00:22:41,857 --> 00:22:44,357
I knew Spencer was unwell.

374
00:22:44,393 --> 00:22:47,327
I should have done more,
but he was lost in his work.

375
00:22:47,362 --> 00:22:48,929
He was fixated on it.

376
00:22:48,964 --> 00:22:50,597
He indicate where he was headed?

377
00:22:50,632 --> 00:22:54,100
No, he came here, he
tied me up. He had a gun.

378
00:22:54,306 --> 00:22:57,173
He was nonverbal. He was muttering.

379
00:22:57,209 --> 00:22:59,542
He's in a schizophrenic
state. He's paranoid.

380
00:22:59,578 --> 00:23:01,378
Isaac, where's your wife right now?

381
00:23:01,413 --> 00:23:03,713
- Susannah? Why?
- Is she at work?

382
00:23:03,749 --> 00:23:06,750
I... I don't know. She
went to meet a client.

383
00:23:06,785 --> 00:23:09,953
She left and... I don't remember...
you think York when after her?

384
00:23:09,988 --> 00:23:11,554
Hey, slow down. Where was she headed?

385
00:23:11,590 --> 00:23:13,590
I don't know!

386
00:23:37,182 --> 00:23:39,249
Where you going, Spencer?

387
00:23:45,691 --> 00:23:48,024
You've been busy.

388
00:23:48,060 --> 00:23:51,928
Two bodies we found so far.

389
00:23:51,963 --> 00:23:54,297
How many more are we gonna find?

390
00:23:56,334 --> 00:23:58,301
We also found your fingerprints

391
00:23:58,336 --> 00:24:00,737
at both crime scenes.

392
00:24:00,772 --> 00:24:04,607
We have you on video at
Radioshack buying wiring

393
00:24:04,643 --> 00:24:07,610
and transmitting devices.

394
00:24:07,646 --> 00:24:09,979
You can't put the house back together.

395
00:24:10,015 --> 00:24:14,551
Uh-huh. Where is Susannah Webber?

396
00:24:14,586 --> 00:24:16,019
You didn't run,

397
00:24:16,054 --> 00:24:18,655
so you wanted to be caught?

398
00:24:24,329 --> 00:24:27,430
Tell us where she is.

399
00:24:29,634 --> 00:24:32,902
Your father died when you were a kid.

400
00:24:32,938 --> 00:24:35,472
That right, Spencer?

401
00:24:38,343 --> 00:24:41,978
Dr. Webber, he was like a father figure.

402
00:24:42,013 --> 00:24:45,982
Only he let you twist when your mind went.

403
00:24:46,017 --> 00:24:48,551
That's cruel.

404
00:24:48,587 --> 00:24:50,787
That musta hurt.

405
00:24:50,902 --> 00:24:55,171
But, Spencer, if you think that hurt,

406
00:24:55,207 --> 00:24:58,208
if you think that's real pain,

407
00:24:58,243 --> 00:25:00,043
you keep ignoring us.

408
00:25:00,078 --> 00:25:02,478
'Cause either you're gonna
tell us or we're gonna find her,

409
00:25:02,514 --> 00:25:05,915
and I hope for your sake
that when we do, she's alive!

410
00:25:11,623 --> 00:25:14,891
So where is she?

411
00:25:14,926 --> 00:25:16,926
Where's Susannah Webber?

412
00:25:22,200 --> 00:25:26,202
You can't put the house back together.

413
00:25:33,879 --> 00:25:36,613
Still no leads on
Susannah Webber's location.

414
00:25:36,648 --> 00:25:38,548
No, we pinged her phone, got no response.

415
00:25:38,583 --> 00:25:40,617
I checked with her client...
she missed their meeting.

416
00:25:40,652 --> 00:25:42,652
All right, so he makes it in the big city

417
00:25:42,687 --> 00:25:43,953
on a professor's salary.

418
00:25:43,989 --> 00:25:46,489
She looks expensive to
maintain. How does that work?

419
00:25:46,524 --> 00:25:49,158
Makes her own money. She
flips high-end houses.

420
00:25:49,194 --> 00:25:51,527
Sold this one for 4.2 million last year.

421
00:25:51,563 --> 00:25:54,264
York isn't finished,
okay? He planned all this.

422
00:25:54,299 --> 00:25:55,965
If we caught him that easy,

423
00:25:56,001 --> 00:25:57,333
it's 'cause there's something
else he wants us to find.

424
00:25:57,369 --> 00:25:58,801
Well, he wants to break his old mentor.

425
00:25:58,837 --> 00:26:00,870
So where'd he stash this guy's wife?

426
00:26:00,906 --> 00:26:03,039
- Where's he leading us next?
- And what's with the number?

427
00:26:03,074 --> 00:26:04,374
The sole contents of the wallet

428
00:26:04,409 --> 00:26:07,110
we pulled off Spencer York. Hazard a guess.

429
00:26:08,813 --> 00:26:11,047
Untraceable, unlisted, unhelpful.

430
00:26:11,082 --> 00:26:13,783
It's a weird one.

431
00:26:15,887 --> 00:26:17,720
All right, I'll be right there.

432
00:26:17,756 --> 00:26:21,090
- Boss.
- Go.

433
00:26:32,203 --> 00:26:35,505
You have reached a nonworking number.

434
00:26:45,866 --> 00:26:48,334
Sleeping beauty still
awaits true love's kiss.

435
00:26:48,369 --> 00:26:50,469
How'd you know about us anyway?

436
00:26:50,505 --> 00:26:53,172
I passed the detective exam twice

437
00:26:53,207 --> 00:26:55,274
in my storied career
at the police, you know.

438
00:26:55,310 --> 00:26:56,942
You didn't, like, tell anyone?

439
00:26:56,978 --> 00:27:00,313
I detest gossip of any kind. Abhor it.

440
00:27:00,348 --> 00:27:02,515
This was bought out of desperation.

441
00:27:02,550 --> 00:27:04,750
I plan on billing the department.

442
00:27:06,454 --> 00:27:08,888
Hey.

443
00:27:14,696 --> 00:27:17,730
Hey, I'm here, too.

444
00:27:19,667 --> 00:27:21,734
I'll come back.

445
00:27:21,769 --> 00:27:25,237
Burgess, next time,
little tip from a superior.

446
00:27:25,273 --> 00:27:27,039
Duck.

447
00:27:27,075 --> 00:27:29,075
That's great advice, Sergeant.

448
00:27:32,180 --> 00:27:34,947
- Oh, no, I think...
- Take this off.

449
00:27:34,982 --> 00:27:37,583
Let me help you.

450
00:27:39,654 --> 00:27:41,454
- Hey.
- Hi.

451
00:27:41,489 --> 00:27:43,522
How ya feeling?

452
00:27:43,558 --> 00:27:46,992
I feel like a... like... like a puppet

453
00:27:47,028 --> 00:27:49,428
who someone else is making talk.

454
00:27:51,165 --> 00:27:53,699
How long was I out?

455
00:27:53,735 --> 00:27:55,835
Well, the doctor had to take you back

456
00:27:55,870 --> 00:27:57,169
and get those pellets outta your arm.

457
00:27:57,205 --> 00:27:59,705
You remember you were shot?

458
00:27:59,741 --> 00:28:02,675
What? I was shot?

459
00:28:02,710 --> 00:28:04,276
What year is this?

460
00:28:04,312 --> 00:28:06,312
Who is the president? What is the Internet?

461
00:28:06,347 --> 00:28:08,214
You are very funny.

462
00:28:08,249 --> 00:28:12,718
I'm not strong enough to
be messed with right now.

463
00:28:12,754 --> 00:28:16,288
Hey.

464
00:28:16,324 --> 00:28:18,457
You were worried about me.

465
00:28:18,493 --> 00:28:20,393
You have no idea.

466
00:28:20,428 --> 00:28:22,828
It's okay.

467
00:28:22,864 --> 00:28:25,664
I love you, you know?

468
00:28:29,170 --> 00:28:31,837
I love you, too.

469
00:28:31,873 --> 00:28:34,173
Well, we have that in common.

470
00:28:34,208 --> 00:28:35,508
Yes.

471
00:28:35,543 --> 00:28:37,710
Yes.

472
00:28:41,516 --> 00:28:43,482
We tried communicating with York.

473
00:28:43,518 --> 00:28:45,551
We're not getting anything.

474
00:28:45,586 --> 00:28:47,553
He kept repeating the same thing.

475
00:28:47,588 --> 00:28:50,055
Maybe it means something to you.

476
00:28:50,091 --> 00:28:52,391
"You can't put the house back together."

477
00:28:52,427 --> 00:28:54,260
Look, he killed my son. My wife is missing.

478
00:28:54,295 --> 00:28:56,128
I have no idea what that phrase means.

479
00:28:56,164 --> 00:28:57,696
Is it a clue? I don't know.

480
00:28:57,732 --> 00:28:59,198
That falls under your purview.

481
00:28:59,233 --> 00:29:02,134
A guy comes to me, wants me
to help him find his wife,

482
00:29:02,170 --> 00:29:04,437
usually he can't stop talking.

483
00:29:04,472 --> 00:29:06,939
Every little detail he thinks might help.

484
00:29:06,974 --> 00:29:09,909
You're saying very little, professor.

485
00:29:09,944 --> 00:29:13,078
We need to know everything.

486
00:29:13,114 --> 00:29:15,848
Even if it's something you
don't want to talk about.

487
00:29:20,788 --> 00:29:23,322
25 years of marriage, things...

488
00:29:25,326 --> 00:29:29,195
She was having an affair. With a client.

489
00:29:29,230 --> 00:29:31,764
I don't know his name.
I didn't want to know.

490
00:29:31,799 --> 00:29:33,299
A client.

491
00:29:33,334 --> 00:29:35,100
She was building a house for him.

492
00:29:35,136 --> 00:29:37,536
Ha.

493
00:29:37,572 --> 00:29:41,073
We've been trying to figure out
where York would take your wife.

494
00:29:41,108 --> 00:29:43,542
If he knows about the affair,
he could be trying to expose it

495
00:29:43,578 --> 00:29:45,144
to shame you.

496
00:29:45,179 --> 00:29:48,714
We need the address of every
project your wife is working on.

497
00:29:56,123 --> 00:29:58,524
Thanks, bro.

498
00:29:58,559 --> 00:30:00,626
Hey, should I expect Ruzek at some point?

499
00:30:00,661 --> 00:30:02,361
Well, I talked to him.

500
00:30:02,396 --> 00:30:04,263
Uh, Burgess is, uh...

501
00:30:04,298 --> 00:30:06,732
I told him to stay with her.

502
00:30:08,836 --> 00:30:11,504
Come on. You're not gonna miss this.

503
00:30:11,539 --> 00:30:13,806
I'm moving to the task force.

504
00:30:13,841 --> 00:30:16,442
There's, like, a silent "up" there.

505
00:30:16,477 --> 00:30:18,143
It's like moving up to a task force.

506
00:30:18,179 --> 00:30:20,412
No, I'm saying, they see action.

507
00:30:20,448 --> 00:30:22,214
It's not like it's the last
time I'm gonna put on a vest.

508
00:30:22,250 --> 00:30:24,250
No, it's just the last time

509
00:30:24,285 --> 00:30:26,785
I'm gonna help you get it on right.

510
00:30:57,218 --> 00:30:58,817
Chicago police!

511
00:30:58,853 --> 00:31:01,687
- Help me, please!
- How long till the Bomb Unit?

512
00:31:01,722 --> 00:31:03,889
- They're five minutes out.
- Help!

513
00:31:23,377 --> 00:31:24,877
It's open.

514
00:31:24,912 --> 00:31:27,379
He knew we were coming.

515
00:31:27,415 --> 00:31:29,381
We gonna wait for the Bomb Squad?

516
00:31:29,417 --> 00:31:31,884
Help! Help!

517
00:31:31,919 --> 00:31:35,054
Wait here until they roll up.

518
00:31:36,724 --> 00:31:38,958
If we're all still here.

519
00:31:43,564 --> 00:31:46,365
- Chicago police!
- Up here!

520
00:31:46,400 --> 00:31:48,400
It's clear.

521
00:31:52,907 --> 00:31:55,341
Oh, God. Oh, God.

522
00:31:58,312 --> 00:32:00,579
Oh, God.

523
00:32:21,802 --> 00:32:23,302
It's okay.

524
00:32:23,337 --> 00:32:25,771
It's okay.

525
00:32:25,806 --> 00:32:28,440
- It's Susannah, right?
- Yes.

526
00:32:28,476 --> 00:32:30,743
He taped a bomb to my chest.

527
00:32:30,778 --> 00:32:32,745
Susannah, we have the
Bomb Squad on their way.

528
00:32:32,780 --> 00:32:34,780
Take a couple deep breaths, okay?

529
00:32:34,815 --> 00:32:36,915
Please hurry! There's a timer!

530
00:32:36,951 --> 00:32:38,651
I don't know how much time is left! Please.

531
00:32:38,686 --> 00:32:40,519
- All right, now listen to me.
- Please hurry.

532
00:32:40,554 --> 00:32:42,855
You saw the timer or he
told you there was a timer?

533
00:33:08,917 --> 00:33:11,184
What the hell was that?

534
00:33:11,219 --> 00:33:13,019
I don't want anyone else coming up here.

535
00:33:13,054 --> 00:33:14,988
The Bomb Squad just rolled up.

536
00:33:15,023 --> 00:33:16,356
Keep 'em there.

537
00:33:16,391 --> 00:33:19,726
Dwyer, it's rigged.

538
00:33:20,795 --> 00:33:22,162
Now what?!

539
00:33:24,533 --> 00:33:26,099
Oh, God. Oh, God.

540
00:33:26,134 --> 00:33:28,535
He's messing with us.

541
00:33:28,570 --> 00:33:31,738
It was another trick.

542
00:33:31,773 --> 00:33:34,073
Is Dwyer there?

543
00:33:34,109 --> 00:33:36,442
I'm here, Hank. Tell me what you see.

544
00:33:36,478 --> 00:33:38,344
I got C-4 taped to her body.

545
00:33:38,380 --> 00:33:42,515
He set up this whole... this
whole perimeter around her.

546
00:33:42,551 --> 00:33:45,318
Okay. I need you to find the trigger.

547
00:33:45,353 --> 00:33:47,987
I'm showing no receivers
or transmitters checking in,

548
00:33:48,023 --> 00:33:50,456
so it's either on the
bomb or it's wired to it.

549
00:33:50,492 --> 00:33:52,792
Now, can you get past the perimeter?

550
00:33:52,827 --> 00:33:54,961
We can only get so far.

551
00:33:54,996 --> 00:33:57,096
He put something on my back.

552
00:33:57,132 --> 00:33:58,798
He... he taped something to my back.

553
00:33:58,833 --> 00:34:00,366
Could be the trigger.

554
00:34:00,402 --> 00:34:02,602
Yeah, just...

555
00:34:02,637 --> 00:34:05,905
Watch your step.

556
00:34:05,941 --> 00:34:07,073
No.

557
00:34:07,108 --> 00:34:09,409
Susannah, right here.

558
00:34:09,444 --> 00:34:11,244
It's okay.

559
00:34:11,279 --> 00:34:14,113
Right here, attagirl.

560
00:34:15,584 --> 00:34:17,517
Right here.

561
00:34:17,552 --> 00:34:20,053
Oh, God, no. No!

562
00:34:20,088 --> 00:34:21,621
- Susannah.
- No!

563
00:34:21,656 --> 00:34:22,655
Susannah, look at me.

564
00:34:22,691 --> 00:34:25,658
Susannah, I need you to stay still.

565
00:34:25,694 --> 00:34:28,695
You gotta try to relax. Just breathe.

566
00:34:28,730 --> 00:34:31,164
No, no, no, no. God, no, no, no, no.

567
00:34:31,199 --> 00:34:34,500
He said... he said... oh, God.

568
00:34:34,536 --> 00:34:36,769
Attagirl, right here.

569
00:34:36,805 --> 00:34:38,771
Look at me.

570
00:34:47,315 --> 00:34:49,816
- Oh, no, no, no.
- Shh.

571
00:34:49,851 --> 00:34:51,951
Oh, God.

572
00:34:58,426 --> 00:35:00,526
Sergeant Dwyer, it's Detective Halstead.

573
00:35:00,562 --> 00:35:03,630
I don't think it's on a trigger.

574
00:35:03,665 --> 00:35:05,798
It's on a timer.

575
00:35:05,834 --> 00:35:08,468
The phone number we
took off Spencer York...

576
00:35:08,503 --> 00:35:10,670
we triggered the thing.

577
00:35:12,707 --> 00:35:14,507
Or I did. I... I called that number.

578
00:35:14,542 --> 00:35:17,777
Yeah, that's possible.

579
00:35:17,812 --> 00:35:21,014
So how do we turn it off?

580
00:35:21,049 --> 00:35:23,116
You turn it off.

581
00:35:24,653 --> 00:35:26,219
That's it?

582
00:35:26,254 --> 00:35:30,923
No, first I want you to pull
the detonators out of the C-4.

583
00:35:32,327 --> 00:35:34,761
So these things are here just to scare us.

584
00:35:34,796 --> 00:35:36,696
No, that's not what he said.

585
00:35:36,731 --> 00:35:39,999
- Halstead.
- Yeah.

586
00:35:40,035 --> 00:35:41,567
You got this?

587
00:35:41,603 --> 00:35:43,670
Yeah, I got this.

588
00:35:43,705 --> 00:35:47,407
Susannah, I need you to stay really still.

589
00:35:47,442 --> 00:35:50,310
Don't! No. We're all gonna die! Oh, no!

590
00:35:50,345 --> 00:35:52,245
Hey, look at me. No one's gonna die.

591
00:35:52,280 --> 00:35:53,746
- Just sit tight. Hey, look at me.
- Oh, my God.

592
00:35:53,782 --> 00:35:55,848
Look at me. No one's gonna die.

593
00:35:55,884 --> 00:35:57,884
You just sit tight, okay?

594
00:35:57,919 --> 00:36:01,587
On three.

595
00:36:01,623 --> 00:36:03,222
One...

596
00:36:05,327 --> 00:36:07,694
- No.
- Two.

597
00:36:07,729 --> 00:36:08,895
Three.

598
00:36:10,965 --> 00:36:13,466
No! Susannah, please.

599
00:36:13,501 --> 00:36:16,069
Please, see, it's okay. No, no, no, no.

600
00:36:16,104 --> 00:36:18,071
- Just stay still.
- No. No, he said... he said...

601
00:36:18,106 --> 00:36:21,007
he said no! No, no, don't.

602
00:36:21,042 --> 00:36:22,542
- Just stay still.
- He said...

603
00:36:22,577 --> 00:36:24,344
he said there was a trigger.

604
00:36:24,379 --> 00:36:25,611
Okay, shh.

605
00:36:25,647 --> 00:36:27,613
- Right here.
- Oh, my God...

606
00:36:27,649 --> 00:36:31,050
Look at me. Hey, hey. You're with me.

607
00:36:31,086 --> 00:36:32,185
- We're gonna be okay.
- Oh, God.

608
00:36:32,220 --> 00:36:33,353
Just look at me.

609
00:36:33,388 --> 00:36:35,221
Just don't move, okay?

610
00:36:35,256 --> 00:36:38,391
- All right, you got it?
- Yeah. Just sit tight.

611
00:36:38,426 --> 00:36:41,127
All right. Okay, okay. Okay, okay.

612
00:36:41,162 --> 00:36:43,363
All right, don't move.

613
00:36:50,772 --> 00:36:54,006
- You got it?
- It's over.

614
00:36:54,042 --> 00:36:55,641
All right, it's okay.

615
00:36:55,677 --> 00:37:00,113
It's okay.

616
00:37:00,148 --> 00:37:01,981
Shh.

617
00:37:02,016 --> 00:37:04,584
Shh, okay.

618
00:37:04,619 --> 00:37:06,052
Okay, it's all right.

619
00:37:06,087 --> 00:37:09,088
- Here, cut these.
- Yeah.

620
00:37:15,196 --> 00:37:17,697
Hey.

621
00:37:17,732 --> 00:37:19,732
Oh.

622
00:37:22,303 --> 00:37:25,138
Ugh.

623
00:37:25,173 --> 00:37:28,441
Two glazed and a maple bar.

624
00:37:28,476 --> 00:37:32,278
I'd get rid of one of those
before that animal comes to.

625
00:37:32,313 --> 00:37:34,380
I would have gotten
dressed. I would have...

626
00:37:34,416 --> 00:37:36,115
- Oh, please.
- Gotten dressed.

627
00:37:36,151 --> 00:37:38,017
You look great. Really.

628
00:37:38,052 --> 00:37:40,019
Healthy.

629
00:37:40,054 --> 00:37:41,921
Mm-hmm.

630
00:37:44,459 --> 00:37:46,592
Gotta tell me what it feels like sometime,

631
00:37:46,628 --> 00:37:49,195
you know, catching all that lead.

632
00:37:49,230 --> 00:37:50,797
Never had the pleasure.

633
00:37:50,832 --> 00:37:53,733
Feels lucky.

634
00:37:53,768 --> 00:37:57,236
- Yeah, maybe.
- Mm-hmm.

635
00:37:58,640 --> 00:38:02,108
CPD is a funny place.

636
00:38:02,143 --> 00:38:03,643
Don't always get it right,

637
00:38:03,678 --> 00:38:06,746
but when you get shot...

638
00:38:07,816 --> 00:38:09,849
Your next position is up to you.

639
00:38:11,319 --> 00:38:14,587
Ordinarily, I don't allow
for relationships in my unit,

640
00:38:14,622 --> 00:38:16,989
but in this case,

641
00:38:17,025 --> 00:38:19,058
I'm willing to make an exception.

642
00:38:19,093 --> 00:38:21,828
Lindsay's spot's open.

643
00:38:23,798 --> 00:38:27,600
You two think you can handle it...

644
00:38:27,635 --> 00:38:29,836
It's yours.

645
00:38:33,541 --> 00:38:36,542
I don't even...

646
00:38:36,578 --> 00:38:38,678
Thank you, Sir. Sergeant, I...

647
00:38:38,713 --> 00:38:41,314
Burgess, just rest.

648
00:38:41,349 --> 00:38:43,516
Think about it.

649
00:38:43,551 --> 00:38:45,952
Okay.

650
00:38:53,528 --> 00:38:55,094
Are you talking to somebody?

651
00:38:55,129 --> 00:38:56,596
To...

652
00:38:56,631 --> 00:38:59,499
yeah, just, um, one of the nurses.

653
00:38:59,534 --> 00:39:01,501
Is everything all right?

654
00:39:01,536 --> 00:39:04,036
Yeah, everything's... go back to sleep.

655
00:39:04,072 --> 00:39:07,807
- You sure?
- Yes. Go back to sleep.

656
00:39:07,842 --> 00:39:10,276
All right.

657
00:39:13,948 --> 00:39:16,449
You got company at your 9.

658
00:39:16,484 --> 00:39:18,484
She a friendly?

659
00:39:21,789 --> 00:39:25,391
I gotta take slayer to
the park to run him around.

660
00:39:25,426 --> 00:39:27,693
You can join if you're free.

661
00:39:39,407 --> 00:39:42,008
Think he understands where he's going?

662
00:39:42,043 --> 00:39:44,243
Mental health department
can explain it to him.

663
00:39:44,279 --> 00:39:46,746
He's all theirs till the trial.

664
00:39:46,781 --> 00:39:49,415
I just hope he does his time.

665
00:39:49,450 --> 00:39:51,050
He'll do it.

666
00:39:51,085 --> 00:39:53,185
If he knows where he's
at while he's doing it,

667
00:39:53,221 --> 00:39:55,488
he's got better doctors than I do.

668
00:39:59,227 --> 00:40:00,426
You can't stay away, can you?

669
00:40:00,461 --> 00:40:02,061
What?

670
00:40:02,096 --> 00:40:05,364
I forgot something.

671
00:40:05,400 --> 00:40:07,033
You did run outta here pretty quick

672
00:40:07,068 --> 00:40:09,468
when I told everybody I
was taking the new gig.

673
00:40:09,504 --> 00:40:12,271
You wanted a good-bye hug.

674
00:40:14,576 --> 00:40:16,075
That is not what I'm saying.

675
00:40:16,110 --> 00:40:18,210
Hey, it's okay to admit
that you're losing sleep

676
00:40:18,246 --> 00:40:20,513
without a good-bye hug.

677
00:40:24,085 --> 00:40:26,519
Come here.

678
00:40:31,659 --> 00:40:34,093
I'm gonna miss you.

679
00:41:54,650 --> 00:42:00,000
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -

