﻿1
00:00:00,069 --> 00:00:01,650
<i>Hi, I'm Chuck.</i>
<i>Here are a few things that</i>

2
00:00:01,675 --> 00:00:02,722
<i>you might need to know.</i>

3
00:00:02,723 --> 00:00:04,557
The Intersect made
me a total jerk.

4
00:00:04,591 --> 00:00:06,289
<i>Not that it was completely</i>
<i>the Intersect's fault.</i>

5
00:00:06,323 --> 00:00:07,756
<i>I mean, it just kind of</i>
<i>brought out my inner jerk.</i>

6
00:00:07,790 --> 00:00:09,557
Don't scuff it, all
right, Cabbage Patch?

7
00:00:09,591 --> 00:00:11,556
I am really sorry

8
00:00:11,588 --> 00:00:13,185
<i>for what I did to Alex.</i>

9
00:00:13,219 --> 00:00:14,350
<i>This whole thing has gotten me</i>

10
00:00:14,384 --> 00:00:16,915
thinking about our...
our lives, our future.

11
00:00:16,949 --> 00:00:18,449
Is the spy
lifestyle really

12
00:00:18,483 --> 00:00:20,383
where we want to be
raising our kids?

13
00:00:20,417 --> 00:00:22,750
This is what I think
our coworkers are really up to.

14
00:00:22,785 --> 00:00:24,719
You think they're spies?

15
00:00:28,288 --> 00:00:30,521
I knew it! Lester...

16
00:00:35,122 --> 00:00:37,121
♪

17
00:00:45,325 --> 00:00:47,925
Okay.

18
00:00:47,960 --> 00:00:50,125
For the record, I love this.

19
00:00:50,160 --> 00:00:51,725
This is the most
fun you and I

20
00:00:51,759 --> 00:00:53,126
have had together
in quite some time.

21
00:00:53,160 --> 00:00:54,726
Yeah.
We should make more time for us.

22
00:00:54,760 --> 00:00:56,593
Anyway,

23
00:00:56,627 --> 00:00:58,193
I still don't get it--
I don't see how this

24
00:00:58,228 --> 00:00:59,260
is going to make them forget

25
00:00:59,295 --> 00:01:00,627
that they
found Castle.

26
00:01:00,662 --> 00:01:02,528
X-13 gas.

27
00:01:02,562 --> 00:01:03,861
Short-term
memory eraser.

28
00:01:03,896 --> 00:01:05,462
They'll forget
the last 24 hours.

29
00:01:05,497 --> 00:01:07,530
Oh, right. Gotcha.

30
00:01:07,564 --> 00:01:09,531
They come to, think they
tied one on in Vegas,

31
00:01:09,564 --> 00:01:11,365
boom, they're
back to normal.

32
00:01:11,399 --> 00:01:12,798
Or whatever normal was
for these guys.

33
00:01:12,832 --> 00:01:14,632
Yeah. Right.

34
00:01:14,666 --> 00:01:16,533
Pop this right here.
Watch this.

35
00:01:16,567 --> 00:01:18,401
Ah, that's not professional.

36
00:01:18,435 --> 00:01:20,135
Of course. Yeah, yeah, yeah.
That's good.

37
00:01:20,169 --> 00:01:22,170
Good?

38
00:02:06,295 --> 00:02:08,294
♪

39
00:02:17,130 --> 00:02:18,429
Morning.

40
00:02:19,663 --> 00:02:22,129
I want to quit spying.

41
00:02:23,164 --> 00:02:25,064
Wow. Wow.

42
00:02:25,098 --> 00:02:26,731
Okay.

43
00:02:26,766 --> 00:02:28,899
Okay, let's, uh...
let's talk about that.

44
00:02:28,933 --> 00:02:30,900
Look, I-I...
I've been up all night,

45
00:02:30,935 --> 00:02:33,602
and I... I've been thinking
about our futures

46
00:02:33,636 --> 00:02:36,137
and, you know, maybe babies.

47
00:02:36,171 --> 00:02:38,238
- Oof. Yeah.
- And I want all of that,

48
00:02:38,272 --> 00:02:41,340
but the more I think about it,
I just don't know if that future

49
00:02:41,374 --> 00:02:43,274
goes with the life
that we're living right now.

50
00:02:43,308 --> 00:02:45,642
I mean, both of us have been
captured more than once.

51
00:02:45,676 --> 00:02:47,643
Every day, we make
a new dangerous enemy.

52
00:02:47,677 --> 00:02:49,811
And I just ran
to the front door with a gun

53
00:02:49,845 --> 00:02:51,178
because I heard the newspaper
being delivered.

54
00:02:51,213 --> 00:02:53,813
Yeah, parents can't be
shooting the paperboy.

55
00:02:53,847 --> 00:02:58,082
Look, I'm a spy, and that's all
I ever thought that I could be,

56
00:02:58,116 --> 00:03:00,016
but I realized
that we don't have

57
00:03:00,051 --> 00:03:01,584
to give up what
we've already built.

58
00:03:01,618 --> 00:03:04,786
We can just shift
what Carmichael Industries does.

59
00:03:04,820 --> 00:03:08,022
Okay, shift it to what?

60
00:03:08,056 --> 00:03:10,456
Countering cyberterrorism.

61
00:03:10,490 --> 00:03:12,424
It's your
tech firm idea,

62
00:03:12,459 --> 00:03:15,059
but more spied up-- so we keep
your computer know-how

63
00:03:15,093 --> 00:03:18,961
and mix it with my experience
in international bad guy-ery.

64
00:03:18,995 --> 00:03:21,095
So we go after bad guys

65
00:03:21,130 --> 00:03:23,330
who use keyboards
instead of bullets.

66
00:03:23,365 --> 00:03:24,998
Which means we don't
have to use bullets, either.

67
00:03:26,567 --> 00:03:29,568
I mean, the timing of it
does kind of feel right.

68
00:03:29,603 --> 00:03:30,869
We've got nothing left hanging.

69
00:03:30,904 --> 00:03:32,004
No new missions.

70
00:03:32,038 --> 00:03:33,672
No wrongs to right.

71
00:03:35,374 --> 00:03:36,840
Let's do it.

72
00:03:38,744 --> 00:03:41,979
Now, how do we pitch
the idea to Casey?

73
00:03:43,682 --> 00:03:44,982
Well, I love it.

74
00:03:45,016 --> 00:03:46,617
Okay? You know how
I feel about bullets,

75
00:03:46,651 --> 00:03:47,851
which is to say
negatively, okay?

76
00:03:47,886 --> 00:03:49,186
This is fantastic.

77
00:03:49,220 --> 00:03:51,387
Where do I fit in?
What am I, chief Googler?

78
00:03:51,421 --> 00:03:52,621
Well, actually,
you'd be doing a lot

79
00:03:52,655 --> 00:03:53,988
of the same stuff
that you already do.

80
00:03:54,023 --> 00:03:55,623
Yeah, I mean,
we're still going to need

81
00:03:55,657 --> 00:03:56,991
field ops to recover
stolen systems

82
00:03:57,025 --> 00:03:58,259
and breaching companies'
security

83
00:03:58,293 --> 00:03:59,660
to find their weak spots.

84
00:03:59,694 --> 00:04:02,062
Plus, wouldn't it be lovely

85
00:04:02,096 --> 00:04:03,663
- not to get shot at?
- Exactly.

86
00:04:03,697 --> 00:04:05,731
- Aren't you sick of being shot at?
- Or getting shot?

87
00:04:05,765 --> 00:04:07,566
I mean, you get shot a lot.

88
00:04:07,600 --> 00:04:10,035
Not considering
how much I get shot at.

89
00:04:10,069 --> 00:04:11,370
Mm.
Mm.

90
00:04:13,273 --> 00:04:14,808
Okay. Think
about Alex.

91
00:04:14,842 --> 00:04:17,043
Do you know how
happy she will be,

92
00:04:17,078 --> 00:04:19,679
knowing that you're not
out there doing scary stuff?

93
00:04:25,085 --> 00:04:26,885
All right, I'll think about it.

94
00:04:26,919 --> 00:04:28,653
But one thing's
for sure--

95
00:04:28,688 --> 00:04:30,088
we go through
with this,

96
00:04:30,123 --> 00:04:31,824
no more Buy More.
We don't need a cover.

97
00:04:31,858 --> 00:04:35,093
Let's kick the creepy
cousin out of the family.

98
00:04:35,128 --> 00:04:36,594
Wow.

99
00:04:36,628 --> 00:04:38,396
No more Buy More.

100
00:04:38,430 --> 00:04:40,698
♪

101
00:04:55,213 --> 00:04:57,114
Son, this came for you.

102
00:04:58,784 --> 00:05:01,085
Boy, get your fingers
out of there!

103
00:05:01,119 --> 00:05:02,787
Hey.

104
00:05:02,821 --> 00:05:04,355
How you doing, Big Mike?

105
00:05:04,389 --> 00:05:05,857
Always a beautiful
day at the Buy More.

106
00:05:05,891 --> 00:05:07,526
You really love it here,
don't you?

107
00:05:07,560 --> 00:05:09,361
Like a turkey
loves Thanksgiving.

108
00:05:09,395 --> 00:05:11,596
You might want
to rethink that one,

109
00:05:11,631 --> 00:05:12,731
actually, you know.

110
00:05:14,601 --> 00:05:16,068
My old iPhone.

111
00:05:16,102 --> 00:05:17,302
Doesn't really seem
to be your style.

112
00:05:17,337 --> 00:05:19,370
No, no, yeah, this was from
a few months ago.

113
00:05:19,404 --> 00:05:21,236
- I was kind of going through a thing.
- Ah.

114
00:05:21,270 --> 00:05:23,204
The frosted tips phase.
Yeah.

115
00:05:23,238 --> 00:05:25,272
Made it real hard
not to smack you.

116
00:05:25,306 --> 00:05:26,439
Yeah.

117
00:05:26,473 --> 00:05:27,740
Yeah,
I can imagine.

118
00:05:27,774 --> 00:05:29,074
Oh.

119
00:05:29,109 --> 00:05:30,608
Lord.

120
00:05:30,643 --> 00:05:33,277
Chuck... Chuck,
if you're getting this,

121
00:05:33,311 --> 00:05:35,245
something has gone
terribly wrong.

122
00:05:35,279 --> 00:05:37,013
I was... I was getting
my party on,

123
00:05:37,047 --> 00:05:38,280
having a great time.

124
00:05:38,315 --> 00:05:39,748
Okay, this dude comes up to me

125
00:05:39,782 --> 00:05:41,816
with this pair of Intersect
glasses, and he grabs me.

126
00:05:41,851 --> 00:05:43,885
I kick his ass.

127
00:05:43,919 --> 00:05:45,886
No prob, as per yooszh.

128
00:05:45,920 --> 00:05:47,887
I grab the glasses,
and I stash them.

129
00:05:47,921 --> 00:05:49,988
Dude, I stash them in a vault.

130
00:05:50,023 --> 00:05:52,325
But, like I was saying,
I have been partying

131
00:05:52,359 --> 00:05:53,826
my freaking face off,

132
00:05:53,861 --> 00:05:55,127
so I'm a little
discombobulated.

133
00:05:55,162 --> 00:05:56,995
Which is an amazing word.

134
00:05:57,030 --> 00:05:58,663
So, if this guy
catches up to me,

135
00:05:58,697 --> 00:05:59,931
want you to know something.

136
00:05:59,966 --> 00:06:01,800
I know that you know
that you love me.

137
00:06:01,835 --> 00:06:03,268
Tell the world of my glory.

138
00:06:03,303 --> 00:06:05,738
But above... above all,

139
00:06:05,772 --> 00:06:07,474
you find those glasses.

140
00:06:07,508 --> 00:06:09,844
You find them. Aah!

141
00:06:12,348 --> 00:06:13,982
Huh.

142
00:06:14,016 --> 00:06:18,153
Morgan, what is this,
and where were you?

143
00:06:19,622 --> 00:06:21,657
I don't know, Chuck.
I don't know.

144
00:06:21,691 --> 00:06:22,924
Between the Intersect
mind-melting

145
00:06:22,959 --> 00:06:24,192
and, clearly,

146
00:06:24,227 --> 00:06:26,994
copious amounts of booze,
it's all a blank.

147
00:06:27,029 --> 00:06:29,530
Thank God I bought that
label maker you all made fun of,

148
00:06:29,564 --> 00:06:31,265
because at least
I got the phone back.

149
00:06:31,299 --> 00:06:34,567
So there's a stolen Intersect
out there somewhere.

150
00:06:34,602 --> 00:06:36,369
Guess we're not retired
after all, huh?

151
00:06:36,403 --> 00:06:38,070
Well, it doesn't
change the plan.

152
00:06:38,105 --> 00:06:40,606
It just means we have
one last mission.

153
00:06:40,640 --> 00:06:42,475
Why would she...
- No! - Come on, Walker.

154
00:06:42,509 --> 00:06:43,542
What?

155
00:06:43,610 --> 00:06:44,810
Things never turn out well

156
00:06:44,844 --> 00:06:46,178
when you say "one last mission."

157
00:06:46,212 --> 00:06:48,480
Is this just because
of some stupid movie?

158
00:06:48,515 --> 00:06:49,515
Yes.
Yes.

159
00:06:49,549 --> 00:06:51,116
You never say "one
last mission."

160
00:06:51,151 --> 00:06:52,818
Come on.
Never.

161
00:06:53,625 --> 00:06:57,625
<font color="#00FF00">♪ Chuck 5x10 ♪</font>
<font color="#00FFFF">Chuck Versus Bo</font>
Original Air Date on January 13, 2012

162
00:06:57,650 --> 00:07:01,650
== sync, corrected by <font color=#00ff00>elderman</font> ==

163
00:07:01,675 --> 00:07:09,568
♪

164
00:07:10,870 --> 00:07:12,304
♪ Na-na na-na na-na

165
00:07:12,338 --> 00:07:15,308
♪ Na-na na-na
na-na ♪

166
00:07:15,343 --> 00:07:16,843
♪ Na-na na-na na-na

167
00:07:16,878 --> 00:07:18,579
♪ Na-na na-na
na-na ♪

168
00:07:18,613 --> 00:07:20,047
♪ Na-na na-na na-na

169
00:07:20,081 --> 00:07:23,618
♪ Na-na na-na
na-na ♪

170
00:07:38,388 --> 00:07:41,523
Yeah, I was...
I was so cool back then.

171
00:07:41,558 --> 00:07:42,858
Uh, counterpoint.

172
00:07:42,892 --> 00:07:45,127
Are you wearing a fake
dreadlock ski hat?

173
00:07:45,161 --> 00:07:46,762
Really? Is that...

174
00:07:46,796 --> 00:07:47,996
Oh, yeah. Yeah, I was.

175
00:07:48,031 --> 00:07:49,764
Look at the dates on
these phone calls.

176
00:07:49,798 --> 00:07:52,233
It's when you were working
for Verbanski.

177
00:07:52,267 --> 00:07:54,334
And look at these
text messages.

178
00:07:54,369 --> 00:07:55,902
There's a name-- "BD."

179
00:07:55,937 --> 00:07:57,470
Does that jog
your memory?

180
00:07:57,505 --> 00:07:58,805
Negative.

181
00:07:58,839 --> 00:07:59,972
No, what does BD say?

182
00:08:00,007 --> 00:08:01,847
"Where'd you go?"

183
00:08:01,848 --> 00:08:03,458
All right, well, maybe
send BD a message.

184
00:08:03,459 --> 00:08:05,388
If they were with you the
night you found the glasses,

185
00:08:05,389 --> 00:08:06,917
then maybe we
can get a clue.

186
00:08:06,942 --> 00:08:08,142
Okay.

187
00:08:09,081 --> 00:08:11,048
Uh...

188
00:08:11,083 --> 00:08:14,084
"Sorry, disappeared.

189
00:08:14,119 --> 00:08:15,619
What's up?"

190
00:08:15,653 --> 00:08:17,854
No, I was a little more douchey
than that.

191
00:08:17,888 --> 00:08:20,123
Uh, "Wassup?"
You know, with a bunch of S's?

192
00:08:20,157 --> 00:08:21,290
Sure.

193
00:08:21,324 --> 00:08:22,924
And in the meantime,
let's try and find

194
00:08:22,958 --> 00:08:24,225
a way to help you
remember something.

195
00:08:26,595 --> 00:08:28,763
What is it exactly that you two
think I do for a living?

196
00:08:28,764 --> 00:08:30,197
Brain science.

197
00:08:30,232 --> 00:08:32,232
I mean, didn't you learn
how to hypnotize people

198
00:08:32,267 --> 00:08:34,234
at school to get
at lost memories?

199
00:08:34,268 --> 00:08:37,636
Yeah, in psychotherapy class,
but that was years ago.

200
00:08:43,207 --> 00:08:44,941
Fine. Okay.

201
00:08:44,975 --> 00:08:46,709
Thank you.
Thank you.

202
00:08:46,743 --> 00:08:48,677
Okay, I really
hope this works.

203
00:08:48,711 --> 00:08:50,278
I'm a little skeptical,
'cause...

204
00:08:50,312 --> 00:08:52,045
I don't think this brain
can be hypnotized.

205
00:08:52,079 --> 00:08:53,413
It's like a fortress.

206
00:08:54,581 --> 00:08:56,116
So, focus.

207
00:08:56,150 --> 00:08:58,318
Look at the pen.

208
00:08:58,352 --> 00:08:59,685
Deep breaths.

209
00:08:59,720 --> 00:09:01,520
Mm-hmm.

210
00:09:01,554 --> 00:09:03,821
Breathe.

211
00:09:03,855 --> 00:09:05,622
Morgan.

212
00:09:13,462 --> 00:09:15,462
♪

213
00:09:21,467 --> 00:09:23,234
Ow.

214
00:09:29,543 --> 00:09:32,312
Sweet mother
of all that is holy.

215
00:09:32,346 --> 00:09:34,180
Ow.

216
00:09:35,349 --> 00:09:37,182
Ow.

217
00:09:37,217 --> 00:09:39,017
Dude, what happened?

218
00:09:39,052 --> 00:09:40,452
Where are we?

219
00:09:40,486 --> 00:09:42,587
I don't...
I don't know.

220
00:09:42,621 --> 00:09:44,055
You're wearing
a Vegas hat.

221
00:09:44,089 --> 00:09:46,189
We must have gone to
Vegas... and stole a car.

222
00:09:46,224 --> 00:09:48,625
Yeah, we must have just
partied too hard, and now...

223
00:09:48,659 --> 00:09:50,159
Ow.

224
00:09:50,193 --> 00:09:53,394
A woman gave us her underpants?

225
00:09:55,530 --> 00:09:56,730
Breathe on me.

226
00:09:57,865 --> 00:09:59,699
There's no alcohol
on your breath.

227
00:09:59,733 --> 00:10:01,734
Just gefilte fish curry,
like always.

228
00:10:01,768 --> 00:10:03,702
Really?

229
00:10:03,736 --> 00:10:05,136
Lester, something really weird
is up.

230
00:10:05,171 --> 00:10:06,704
Yeah, last...
last thing I remember

231
00:10:06,739 --> 00:10:08,106
is that there's something
going on

232
00:10:08,140 --> 00:10:09,607
underneath the Buy More.

233
00:10:09,642 --> 00:10:11,909
Yeah, that's right--
with Bartowski and Grimes

234
00:10:11,944 --> 00:10:13,745
and Casey
and that whorey blonde.

235
00:10:13,779 --> 00:10:15,079
We've got to get
to the bottom of this.

236
00:10:15,113 --> 00:10:16,514
You're right.

237
00:10:16,548 --> 00:10:18,215
And we're going to do that
by sticking

238
00:10:18,250 --> 00:10:20,184
to those fools like the
stink on my breath.

239
00:10:20,218 --> 00:10:22,386
Now, to the Buy More.

240
00:10:22,421 --> 00:10:23,754
Careful.

241
00:10:24,920 --> 00:10:26,220
Careful.

242
00:10:37,932 --> 00:10:39,499
Light
traffic day.

243
00:10:39,533 --> 00:10:41,400
Yeah.

244
00:10:41,435 --> 00:10:44,169
I think Morgan might really
be hypnotized in there.

245
00:10:44,203 --> 00:10:45,936
Great. Hey, hey, look,
I've been looking

246
00:10:45,971 --> 00:10:47,871
at, uh, some new
possible office spaces.

247
00:10:47,906 --> 00:10:49,606
Above ground.
We could have windows.

248
00:10:50,808 --> 00:10:52,341
If we ever get there.

249
00:10:52,375 --> 00:10:53,709
What do you mean?

250
00:10:53,743 --> 00:10:56,011
It just seems
like no matter what,

251
00:10:56,046 --> 00:10:57,279
the Intersect keeps finding me.

252
00:10:57,313 --> 00:10:59,949
I keep trying
to break free,

253
00:10:59,983 --> 00:11:02,718
and the very thing that started
this keeps hooking us back in.

254
00:11:02,753 --> 00:11:04,219
Chuck, we're going
to finish this.

255
00:11:04,253 --> 00:11:05,787
And we're going to move on,
I promise you.

256
00:11:07,088 --> 00:11:08,856
Hey, Casey,
you want to see

257
00:11:08,890 --> 00:11:10,758
your new office space?

258
00:11:10,792 --> 00:11:12,525
No, 'cause we ain't out yet.

259
00:11:12,560 --> 00:11:14,259
Even if it belonged
to a little someone

260
00:11:14,294 --> 00:11:18,229
named Ronald Wilson Reagan?

261
00:11:18,263 --> 00:11:19,196
Seriously?

262
00:11:19,230 --> 00:11:20,397
The Gipper?

263
00:11:22,500 --> 00:11:24,900
Hey, guys, I got something.

264
00:11:24,934 --> 00:11:27,135
Morgan keeps repeating the
phrases "emerald and gold"

265
00:11:27,170 --> 00:11:28,203
and the number "ten."

266
00:11:28,238 --> 00:11:30,305
"Emerald and gold,"
what does that mean?

267
00:11:30,339 --> 00:11:32,273
I don't know.
I tried to push him

268
00:11:32,307 --> 00:11:35,142
a little further, but I think
I got a little too aggressive.

269
00:11:35,176 --> 00:11:37,410
You are so hot.

270
00:11:37,445 --> 00:11:38,712
You're so hot.

271
00:11:38,746 --> 00:11:40,346
And if you went to prom with me,

272
00:11:40,380 --> 00:11:42,214
I would be the stokedest guy
in high school.

273
00:11:42,248 --> 00:11:44,249
I think I took
him back too far.

274
00:11:44,283 --> 00:11:45,983
It's possible.

275
00:11:46,017 --> 00:11:48,185
Okay, Morgan,
let's undo this.

276
00:11:48,219 --> 00:11:50,154
Look at the pen.

277
00:11:50,188 --> 00:11:53,790
I don't know how to look
at anything but you.

278
00:11:53,824 --> 00:11:55,358
You're so beautiful.

279
00:11:59,329 --> 00:12:02,965
Wow. Hey, I didn't say anything
stupid while I was under, did I?

280
00:12:02,999 --> 00:12:05,100
No. No-no-no.

281
00:12:05,102 --> 00:12:06,768
You get a return text yet?

282
00:12:06,803 --> 00:12:09,171
No. No-no-no.

283
00:12:09,205 --> 00:12:11,540
Uh, are you
the manager?

284
00:12:11,574 --> 00:12:14,009
I want to return this blender.
Yeah, sure,

285
00:12:14,043 --> 00:12:15,744
I'll take care of that for you.

286
00:12:15,779 --> 00:12:17,680
Do you have a receipt?
Let me check.

287
00:12:17,714 --> 00:12:19,415
Are you in a serious
relationship?

288
00:12:20,551 --> 00:12:22,752
Excuse me?

289
00:12:22,786 --> 00:12:24,657
I just want to know
if you're in a serious

290
00:12:24,682 --> 00:12:25,882
relationship right now.

291
00:12:26,723 --> 00:12:29,826
I'll call you back.

292
00:12:29,860 --> 00:12:32,128
Uh, I actually am, yeah.
Anyway, back to the blender...

293
00:12:32,162 --> 00:12:32,961
Do you love her?

294
00:12:32,986 --> 00:12:35,771
That's a really personal
question for a blender return.

295
00:12:35,999 --> 00:12:37,032
Dale, I told you

296
00:12:37,067 --> 00:12:38,367
to stop bothering me.

297
00:12:38,402 --> 00:12:41,370
Morgan, I am so, so sorry.

298
00:12:43,707 --> 00:12:45,340
Yeah, no, sure.

299
00:12:45,375 --> 00:12:46,641
Um, who's Dale?

300
00:12:46,676 --> 00:12:49,544
He's just a guy I went out with

301
00:12:49,578 --> 00:12:51,646
a few times when we broke up.
He's nobody.

302
00:12:51,681 --> 00:12:54,082
- Really.
- Nobody?

303
00:12:54,117 --> 00:12:56,618
Oh, so I guess
it was nobody that--

304
00:12:56,652 --> 00:12:59,755
wait, how did you put it?
Filled your body with rainbows?

305
00:12:59,789 --> 00:13:01,623
Oh...

306
00:13:01,657 --> 00:13:04,392
Please tell me he's talking about
finger painting, all right?

307
00:13:04,427 --> 00:13:06,094
Because I don't even understand
how that even works.

308
00:13:06,128 --> 00:13:07,362
Morgan, please, there's
nothing between us, okay?

309
00:13:07,396 --> 00:13:08,497
I was just hurt,

310
00:13:08,531 --> 00:13:10,132
and I was missing you,

311
00:13:10,166 --> 00:13:12,801
and so I acted out a little
physically.

312
00:13:12,835 --> 00:13:15,503
You acted out physically?

313
00:13:15,538 --> 00:13:17,138
Oh, I think I'm
going to be sick.

314
00:13:17,172 --> 00:13:19,274
There were rainbows.

315
00:13:21,077 --> 00:13:23,411
I love him, Dale.
So just stop coming here.

316
00:13:23,446 --> 00:13:25,013
I...
I got my text.

317
00:13:27,383 --> 00:13:28,717
Thank God.

318
00:13:30,920 --> 00:13:32,754
Let's talk later,
you and I, okay?

319
00:13:32,789 --> 00:13:35,257
There he is.

320
00:13:35,291 --> 00:13:36,758
Dale.
Hey, John.

321
00:13:37,793 --> 00:13:38,893
What?

322
00:13:38,928 --> 00:13:40,729
You're the one that pulled
the text message breakup.

323
00:13:42,765 --> 00:13:44,533
Alex, always great to see you.

324
00:13:44,567 --> 00:13:47,636
Dale, store credit only.

325
00:13:47,671 --> 00:13:48,838
Oh.

326
00:13:50,041 --> 00:13:51,809
We never hugged.
Are you kidding me?

327
00:13:51,843 --> 00:13:52,876
Sorry.

328
00:13:52,911 --> 00:13:56,711
Where are they?
We lost them, we lost them!

329
00:13:56,745 --> 00:13:58,412
She acted out physically?!

330
00:13:58,446 --> 00:14:00,180
Morgan, I know
this is hard,

331
00:14:00,214 --> 00:14:02,115
but you did dump
her via text.

332
00:14:02,150 --> 00:14:03,550
I know, the whole
text thing.

333
00:14:03,584 --> 00:14:05,518
I know I shouldn't be mad,
but I am.

334
00:14:05,552 --> 00:14:06,886
You want to know why?

335
00:14:06,920 --> 00:14:09,021
Because I was true blue, baby,
that's right.

336
00:14:09,055 --> 00:14:10,623
While she was out
there gallivanting

337
00:14:10,657 --> 00:14:12,289
all over town, spreading her
filthy rainbows to every

338
00:14:12,314 --> 00:14:13,514
Tom, Dick and Harry,

339
00:14:13,559 --> 00:14:14,893
I stayed strong, dude.
I did.

340
00:14:14,927 --> 00:14:16,961
You know what, I need to know
every detail.

341
00:14:16,996 --> 00:14:18,630
Every little morsel
I got to find out.

342
00:14:18,664 --> 00:14:19,931
Buddy, buddy,
I know you're upset,

343
00:14:19,965 --> 00:14:24,271
but I don't think knowing
all the gory rainbowed details

344
00:14:24,305 --> 00:14:26,974
is going to make you feel
any better about it.

345
00:14:27,008 --> 00:14:28,142
Right, boss.

346
00:14:28,176 --> 00:14:29,877
Guys, look.

347
00:14:29,911 --> 00:14:33,313
There's a Golden Peak Resort
in Vail, Colorado, and...

348
00:14:33,348 --> 00:14:36,917
Look, here. It's a
Michael Carmichael registered

349
00:14:36,952 --> 00:14:38,652
the night in question.

350
00:14:38,686 --> 00:14:40,754
Hey, looks like
that's our ski town.

351
00:14:40,788 --> 00:14:42,489
All right, kids,
let's pack up.

352
00:14:42,523 --> 00:14:45,659
Morgan, sadly you're going
to need to look the way

353
00:14:45,693 --> 00:14:48,061
you did that weekend,
so do you still have

354
00:14:48,095 --> 00:14:51,531
any more of that hair bleach
and your Affliction T-shirt?

355
00:14:51,565 --> 00:14:53,566
Who would know?

356
00:14:53,601 --> 00:14:56,069
Why...? Yes.

357
00:14:56,103 --> 00:14:57,904
Great, let's go.

358
00:15:03,043 --> 00:15:07,346
♪

359
00:15:10,050 --> 00:15:13,219
Looks like all of Vail is here.

360
00:15:13,253 --> 00:15:15,120
Hope BD is, too.

361
00:15:15,155 --> 00:15:17,656
Any of this triggering
a memory, Grimes?

362
00:15:17,691 --> 00:15:19,692
Nope, nothing yet.

363
00:15:22,562 --> 00:15:24,830
You two better love each other.

364
00:15:24,865 --> 00:15:26,298
It's sickening

365
00:15:26,333 --> 00:15:28,334
the amount of meaningless
physical encounters

366
00:15:28,368 --> 00:15:29,836
that happen nowadays.

367
00:15:29,870 --> 00:15:31,271
Morgan?

368
00:15:38,909 --> 00:15:40,142
Bo Derek!

369
00:15:40,177 --> 00:15:41,510
BD?

370
00:15:41,545 --> 00:15:43,912
BD is Bo Derek?

371
00:15:43,947 --> 00:15:45,114
Wow.

372
00:15:45,148 --> 00:15:47,682
Thought I'd never
see you again, lover.

373
00:16:01,412 --> 00:16:02,745
Hello, Bo Derek's tongue.

374
00:16:02,780 --> 00:16:03,980
Wow.
Wow.

375
00:16:04,014 --> 00:16:06,392
Wow.
Morgan, you need to stay with it.

376
00:16:06,393 --> 00:16:08,828
We need to find out everything
she knows, okay?

377
00:16:08,862 --> 00:16:11,363
I thought for sure I'd hear
from you sooner. Bad boy.

378
00:16:11,398 --> 00:16:12,832
You're the guy who made out

379
00:16:12,866 --> 00:16:14,833
with Bo Derek, so act like it.

380
00:16:14,868 --> 00:16:17,502
Yeah, I know. That's
just bad boy stuff.

381
00:16:17,536 --> 00:16:18,636
That's just
how I roll.

382
00:16:18,671 --> 00:16:21,406
Hi, Bo Derek.
I'm Chuck.

383
00:16:21,440 --> 00:16:22,640
My name is Chuck.

384
00:16:22,674 --> 00:16:24,141
Really big, big fan.

385
00:16:24,175 --> 00:16:27,345
Just loved just so, so much.
We really do.

386
00:16:27,346 --> 00:16:29,118
Yeah, I know what you
did with that poster.

387
00:16:29,200 --> 00:16:32,102
Oh, no, no, no. I-- I wouldn't...
Ew.

388
00:16:32,136 --> 00:16:33,736
Not that I didn't love
the poster as a boy.

389
00:16:33,770 --> 00:16:36,404
How do you know my friend here?
I don't like to kiss and tell,

390
00:16:36,439 --> 00:16:39,574
but your friend rocked my world
one magical night in November.

391
00:16:39,608 --> 00:16:40,675
Seriously?
Seriously?

392
00:16:40,709 --> 00:16:42,743
Seriously?
Seriously?

393
00:16:42,778 --> 00:16:45,245
No, I'll never forget
that... that evening.

394
00:16:45,280 --> 00:16:46,845
But, um,

395
00:16:46,880 --> 00:16:48,545
How did I got about
that-- the rocking?

396
00:16:48,580 --> 00:16:50,813
Words would ruin it,

397
00:16:50,847 --> 00:16:54,082
but, uh, there were definitely
rainbows involved.

398
00:16:54,116 --> 00:16:57,020
There's that... Check that
out, there were rainbows.

399
00:16:58,322 --> 00:17:01,024
I guess Alex wasn't the only one
with secrets, huh?

400
00:17:01,058 --> 00:17:03,727
Bo, what exactly
happened that evening?

401
00:17:03,761 --> 00:17:05,795
Because I'm a little fuzzy,
you know, with all the

402
00:17:05,830 --> 00:17:08,432
gluggity, gluggity, gluggity.
You were a bit out of hand.

403
00:17:08,466 --> 00:17:09,967
Come on, I'll show you.

404
00:17:10,001 --> 00:17:11,535
I'm always out of hand.

405
00:17:16,973 --> 00:17:18,836
Oh, seems like a lot

406
00:17:18,861 --> 00:17:20,061
of people might know what
you did that night.

407
00:17:20,110 --> 00:17:21,843
He was telling everyone

408
00:17:21,877 --> 00:17:24,846
who would listen, how he'd
saved the world that day.

409
00:17:24,880 --> 00:17:26,648
You're such a funny bunny.

410
00:17:26,682 --> 00:17:28,183
I am.

411
00:17:28,217 --> 00:17:29,384
What else
did I mention?

412
00:17:29,418 --> 00:17:30,885
You know, because
I lost something

413
00:17:30,919 --> 00:17:32,620
and I'm trying to retrace
my steps.

414
00:17:32,654 --> 00:17:34,255
Yeah, what did Funny Bunny do

415
00:17:34,289 --> 00:17:36,824
when he left the bar?
He came to my room.

416
00:17:36,858 --> 00:17:40,060
Morgan, maybe the vault
that the glasses are in

417
00:17:40,095 --> 00:17:41,662
is a safe in Bo Derek's room.

418
00:17:41,696 --> 00:17:43,196
You need to get up there now.

419
00:17:43,231 --> 00:17:45,398
I have a girlfriend.

420
00:17:45,432 --> 00:17:47,467
Yeah? Well, you should
have remembered that two months ago.

421
00:17:47,501 --> 00:17:48,801
Now get to work.

422
00:17:48,835 --> 00:17:51,103
They're looking for a vault.
Write that down.

423
00:17:51,137 --> 00:17:53,838
We are not forgetting
anything this time.

424
00:17:53,873 --> 00:17:55,907
Man, this brings
back some memories.

425
00:17:55,941 --> 00:17:59,043
Speaking of which, you're
not still staying in that room are you?

426
00:17:59,077 --> 00:18:02,648
Because if you are-- oh, boy,
ding, ding, ding, round two.

427
00:18:02,682 --> 00:18:04,116
Come on.
Yeah.

428
00:18:04,150 --> 00:18:06,385
Oh, have fun, tiger.
You know I will.

429
00:18:06,419 --> 00:18:07,386
Mmm.

430
00:18:07,421 --> 00:18:08,888
You remember this?

431
00:18:08,923 --> 00:18:12,257
Yes, yes, I do.
Who could forget this?

432
00:18:12,292 --> 00:18:13,958
Hey, now.

433
00:18:13,992 --> 00:18:17,059
Okay. Incidentally,
Bo Derek,

434
00:18:17,094 --> 00:18:18,527
is this where
the rainbows happened?

435
00:18:18,562 --> 00:18:19,728
I'm curious only because

436
00:18:19,763 --> 00:18:21,563
they've been coming
up a lot lately,

437
00:18:21,598 --> 00:18:23,064
and I would love
to know specifically

438
00:18:23,099 --> 00:18:24,899
what makes them happen?
What is the trigger, you know.

439
00:18:24,933 --> 00:18:27,102
I'll show you.

440
00:18:27,136 --> 00:18:28,302
Yeah, cool. Can't wait.

441
00:18:28,335 --> 00:18:30,068
Taking off my pants
now, Chuck.

442
00:18:30,103 --> 00:18:31,669
Oh, dude,

443
00:18:31,703 --> 00:18:34,438
Bo Derek is
taking your pants off.

444
00:18:34,472 --> 00:18:36,573
Just go with it, okay?
Ask her to tell you

445
00:18:36,607 --> 00:18:38,308
more about that night.

446
00:18:38,342 --> 00:18:39,576
Mm-hmm. Mm-hmm.

447
00:18:39,610 --> 00:18:44,214
Hey, so, um, you know what
I would lov-love, love?!

448
00:18:44,248 --> 00:18:46,482
Totally love,
Bo Derek, is, um...

449
00:18:46,517 --> 00:18:48,718
Tell me the story
about our night together.

450
00:18:48,752 --> 00:18:50,754
Oh, okay.
Mm-hmm.

451
00:18:50,789 --> 00:18:52,591
But only if you tell me exactly

452
00:18:52,625 --> 00:18:55,627
what you've done
since I was with you last.

453
00:18:55,662 --> 00:18:58,130
Deal, lover.
So I first noticed you

454
00:18:58,164 --> 00:19:00,031
when you were getting
a lap dance

455
00:19:00,066 --> 00:19:02,234
from that dirty whore
Jaclyn Smith.

456
00:19:03,336 --> 00:19:05,871
And that was when he got
the whole bar singing

457
00:19:05,905 --> 00:19:07,969
"Wake Me Up Before You Go-Go,"
unironically.

458
00:19:08,003 --> 00:19:11,068
Right, so he didn't tell you
anything else about his night?

459
00:19:11,102 --> 00:19:12,303
He got me
pretty wasted.

460
00:19:12,337 --> 00:19:14,237
I woke up the next morning
behind the bar

461
00:19:14,272 --> 00:19:15,571
in a puddle of Rumplemintz.

462
00:19:15,606 --> 00:19:18,141
And then we played
the funniest game,

463
00:19:18,175 --> 00:19:22,677
where you hid and I found you,
and then I hid and you found me.

464
00:19:22,712 --> 00:19:25,280
Oh, man, so fun.

465
00:19:25,314 --> 00:19:28,715
Well, all I've been able to dig up is
what we already know.

466
00:19:28,749 --> 00:19:30,085
Grimes was an ass.

467
00:19:30,110 --> 00:19:31,510
Yeah, I'm getting
the same thing.

468
00:19:31,519 --> 00:19:33,554
Hey, Chuck, how's
it going with Bo?

469
00:19:33,588 --> 00:19:36,158
Have you had any sneak peeks of
your childhood crush's boobies?

470
00:19:36,193 --> 00:19:38,127
What? No.

471
00:19:38,161 --> 00:19:39,461
Shut up.

472
00:19:41,664 --> 00:19:44,299
We have a situation.

473
00:19:46,000 --> 00:19:47,500
Oh, you are kidding me.

474
00:19:47,535 --> 00:19:48,934
How did they
track us here?

475
00:19:48,969 --> 00:19:51,001
This is what you get
when you fly commercial.

476
00:19:51,035 --> 00:19:53,036
I'll take care of it.
Copy.

477
00:19:55,005 --> 00:19:56,973
Hey, were you just asking
about Morgan Grimes?

478
00:19:57,007 --> 00:19:59,774
Uh, yes.
Ha, ha, ha. That dude's hilarious.

479
00:19:59,808 --> 00:20:01,974
I gave him the most
wacked tattoo ever.

480
00:20:02,008 --> 00:20:03,574
You gave him a tattoo?

481
00:20:05,676 --> 00:20:07,610
Tattoo.

482
00:20:07,644 --> 00:20:09,478
Morgan, I need you out here
ASAP.

483
00:20:09,512 --> 00:20:10,846
Be careful.

484
00:20:10,880 --> 00:20:12,347
You know what
I'm going to do?

485
00:20:12,382 --> 00:20:14,516
I'm going to get us
a little fresh ice.

486
00:20:14,550 --> 00:20:15,718
What do you think about that?
Okay.

487
00:20:15,752 --> 00:20:16,685
Yeah.
Hurry back.

488
00:20:16,720 --> 00:20:17,719
No problem, okay.

489
00:20:17,754 --> 00:20:22,023
And bring back a couple
extra cubes for play time.

490
00:20:24,760 --> 00:20:26,093
You two.

491
00:20:26,128 --> 00:20:28,228
Do whatever you want.
We know what's going on here.

492
00:20:28,263 --> 00:20:30,430
We're not, we're not
going to forget.

493
00:20:30,464 --> 00:20:33,165
I disagree.

494
00:20:36,468 --> 00:20:38,034
What is that?
That smells nice.

495
00:20:38,069 --> 00:20:40,002
Doesn't it?

496
00:20:40,036 --> 00:20:41,768
That woman is into me.

497
00:20:41,803 --> 00:20:43,570
And I'm really scared
that whatever is going

498
00:20:43,604 --> 00:20:45,538
to take place in there
is going to be way worse

499
00:20:45,573 --> 00:20:46,507
than whatever
acting out Alex did.

500
00:20:46,541 --> 00:20:47,675
Plus we were broken up,
so technically...

501
00:20:47,709 --> 00:20:49,444
Buddy, buddy, you
have a tattoo.

502
00:20:49,478 --> 00:20:51,212
No, I do not.

503
00:20:51,246 --> 00:20:52,447
What? Aw!

504
00:20:52,482 --> 00:20:54,649
What are you...?

505
00:20:54,684 --> 00:20:55,617
Don't trust Bo Derek.

506
00:20:55,651 --> 00:20:57,018
That's what
your tattoo says.

507
00:20:57,052 --> 00:20:59,386
Come on, she must be involved
with the Intersect theft.

508
00:21:02,290 --> 00:21:06,558
Not the strangest place a man
has tattooed my name.

509
00:21:06,593 --> 00:21:08,726
Now take me to the glasses.

510
00:21:10,596 --> 00:21:12,230
I'm just going
to go out and say it--

511
00:21:12,264 --> 00:21:14,365
you're no longer a perfect 10.

512
00:21:14,400 --> 00:21:15,733
I know you remember something.

513
00:21:15,768 --> 00:21:17,034
My backup is on the way

514
00:21:17,069 --> 00:21:19,869
And you do not want
to know what they will do...

515
00:21:21,773 --> 00:21:24,041
Sorry, I had to do that
to your girlfriend.

516
00:21:24,075 --> 00:21:27,343
Oh... You didn't hit her
in the face, did you?

517
00:21:28,144 --> 00:21:30,546
I'm kidding.
But it is Bo Derek.

518
00:21:30,580 --> 00:21:32,014
Okay.

519
00:21:45,058 --> 00:21:49,260
Ow. Sweet mother of
all that is holy.

520
00:21:50,962 --> 00:21:52,963
Ow.

521
00:21:52,998 --> 00:21:54,499
Ow!

522
00:21:54,533 --> 00:21:57,802
Dude, what happened?
Where are we?

523
00:21:57,836 --> 00:22:01,037
I don't...
I don't know.

524
00:22:01,072 --> 00:22:02,438
You're wearing a Vegas hat.

525
00:22:02,473 --> 00:22:03,707
We must've gone to Vegas.

526
00:22:03,741 --> 00:22:06,610
Yeah, stole a car.

527
00:22:06,645 --> 00:22:07,778
Must have just
partied too hard,

528
00:22:07,812 --> 00:22:09,279
and now... Ow!

529
00:22:09,314 --> 00:22:11,114
A woman gave us her underpants?

530
00:22:12,784 --> 00:22:14,451
Breathe on me.

531
00:22:15,753 --> 00:22:17,353
There's no alcohol
on your breath.

532
00:22:17,388 --> 00:22:19,355
Just gefilte fish curry
like always.

533
00:22:19,389 --> 00:22:20,856
Last thing I remember was that

534
00:22:20,891 --> 00:22:22,492
there was something going on
underneath the Buy More.

535
00:22:22,526 --> 00:22:25,962
Wait. We left ourselves a clue.

536
00:22:25,996 --> 00:22:29,298
"Bo Derek"?

537
00:22:33,335 --> 00:22:35,737
So...

538
00:22:35,771 --> 00:22:38,605
Bo...

539
00:22:38,639 --> 00:22:40,574
Bo Derek...

540
00:22:40,609 --> 00:22:42,677
tell me about your night
with Morgan,

541
00:22:42,711 --> 00:22:44,178
and this time
for real.

542
00:22:44,212 --> 00:22:45,479
Yes, please.

543
00:22:45,513 --> 00:22:48,348
And how Bo Derek got involved
with the Intersect.

544
00:22:48,382 --> 00:22:51,483
Listen, acting isn't the only
gig I got because of my looks

545
00:22:51,518 --> 00:22:54,086
and my capacity to make believe.

546
00:22:54,120 --> 00:22:55,321
Are you trying to say

547
00:22:55,355 --> 00:22:58,190
that Bo Derek is a spy?

548
00:22:59,459 --> 00:23:01,661
My boss had
gotten word

549
00:23:01,696 --> 00:23:04,364
someone was running around
the intelligence community,

550
00:23:04,398 --> 00:23:06,600
bragging that he was
the Intersect.

551
00:23:06,634 --> 00:23:09,669
So we were already
on the lookout for him

552
00:23:09,703 --> 00:23:12,939
when he surfaced so publicly
one night in Vail.

553
00:23:12,974 --> 00:23:15,875
Publicly?
Ah, I doubt that.

554
00:23:15,910 --> 00:23:19,045
Pretty sure I was keeping
a low profile.

555
00:23:19,079 --> 00:23:23,349
Who wants to party
with the freaking Intersect?!

556
00:23:27,087 --> 00:23:28,454
Whoo!

557
00:23:29,923 --> 00:23:32,692
I am the most powerful
weapon in the world!

558
00:23:32,726 --> 00:23:34,894
Whoo!

559
00:23:35,796 --> 00:23:37,264
Whoo!

560
00:23:37,298 --> 00:23:39,365
♪

561
00:23:44,901 --> 00:23:46,401
♪

562
00:24:12,799 --> 00:24:15,268
You, maybe.

563
00:24:15,302 --> 00:24:16,570
You, uh...

564
00:24:16,604 --> 00:24:18,705
Ooh...

565
00:24:23,007 --> 00:24:24,540
Hello...

566
00:24:28,709 --> 00:24:29,608
Hey, baby,

567
00:24:29,643 --> 00:24:31,543
you're gonna hate him!

568
00:24:32,245 --> 00:24:33,878
Oh, man...

569
00:24:41,951 --> 00:24:43,284
That was real?

570
00:24:43,319 --> 00:24:44,987
And a follow-up question:

571
00:24:45,021 --> 00:24:48,859
If that was real,
were the rainbows real?

572
00:24:49,894 --> 00:24:51,761
It meant nothing.

573
00:24:51,795 --> 00:24:53,196
It was only physical.

574
00:24:53,230 --> 00:24:55,432
What is it with women
and this "only phys..."?

575
00:24:55,466 --> 00:24:58,202
Morgan!

576
00:24:58,236 --> 00:25:00,704
Uh, if you don't mind,

577
00:25:00,738 --> 00:25:02,072
what happened next?

578
00:25:02,106 --> 00:25:03,973
Then I drugged you
and called my boss.

579
00:25:05,809 --> 00:25:12,379
So this is what they put
the Intersect into these days.

580
00:25:12,414 --> 00:25:15,983
What are you, an intern?

581
00:25:16,018 --> 00:25:18,552
Hmm? You take that back.

582
00:25:18,587 --> 00:25:21,822
You take that back 'cause
this Intersect...

583
00:25:21,856 --> 00:25:25,493
this Intersect can almost
focus on your stupid face,

584
00:25:25,527 --> 00:25:26,594
and when I do...

585
00:25:26,629 --> 00:25:28,729
Shut up.
Morgan Grimes--

586
00:25:28,763 --> 00:25:33,900
aka Morgan Carmichael--
which is ridiculous.

587
00:25:33,934 --> 00:25:37,772
You're not the only one
with the Intersect, honey bunny.

588
00:25:37,806 --> 00:25:39,273
I spent a lot of time

589
00:25:39,308 --> 00:25:40,574
and money getting
these glasses.

590
00:25:40,609 --> 00:25:43,243
I haven't used them yet
because I hear

591
00:25:43,278 --> 00:25:44,645
there are
side effects.

592
00:25:44,679 --> 00:25:46,446
Well, you seem fine.

593
00:25:46,481 --> 00:25:49,717
Oh, I'm fine. I'm fine.
It's you.

594
00:25:49,752 --> 00:25:52,887
You made an enormous mistake
telling me all this.

595
00:25:52,921 --> 00:25:53,988
See your men here?
Done, finished.

596
00:25:54,022 --> 00:25:55,189
I'm gonna take
them out.

597
00:25:55,223 --> 00:25:57,157
And then I'm gonna hunt
you down,

598
00:25:57,192 --> 00:25:59,259
and I'm gonna arrest you
for treason.

599
00:25:59,294 --> 00:26:00,527
I don't think so,

600
00:26:00,562 --> 00:26:02,496
'cause you're not gonna
remember any of this.

601
00:26:04,499 --> 00:26:06,467
X-13.

602
00:26:06,501 --> 00:26:07,935
As soon as you
fall asleep,

603
00:26:07,969 --> 00:26:13,073
the last 24 hours of
your little life will

604
00:26:13,108 --> 00:26:15,576
just disappear.

605
00:26:15,610 --> 00:26:17,945
And here's
how confident I am of that.

606
00:26:22,984 --> 00:26:24,819
Nice to meet you.

607
00:26:24,853 --> 00:26:27,955
I'm Nicholas Quinn.

608
00:26:27,990 --> 00:26:30,124
And I'm about to become
the Intersect.

609
00:26:44,307 --> 00:26:45,540
Give me the glasses!

610
00:26:55,851 --> 00:26:57,452
Sorry, Bo Derek!

611
00:26:57,486 --> 00:26:59,455
Okay, so we're looking
for Nicholas Quinn.

612
00:26:59,489 --> 00:27:00,890
Bo Derek's been
working for him.

613
00:27:00,924 --> 00:27:02,658
Bo Derek's a spy?

614
00:27:02,693 --> 00:27:03,793
I know, right?

615
00:27:03,827 --> 00:27:05,295
And a talky one to boot.

616
00:27:05,329 --> 00:27:08,331
Quinn's got an independent
spy agency, but not like ours.

617
00:27:08,366 --> 00:27:10,032
Ooh, nothing like ours.

618
00:27:10,066 --> 00:27:12,535
This guy's list of clients
is gnarly. You're talking about

619
00:27:12,569 --> 00:27:14,670
Libyan Islamic fighting group,
Kim Jong-il.

620
00:27:14,704 --> 00:27:17,506
And a couple of favorites
as well, like FULCRUM,

621
00:27:17,540 --> 00:27:19,308
the Ring
and Volkoff Industries.

622
00:27:19,342 --> 00:27:22,510
What? We've put some of his
biggest clients behind bars.

623
00:27:22,545 --> 00:27:24,045
Did we get Kim Jong-il?
He's been getting screwed

624
00:27:24,079 --> 00:27:25,980
by the Intersect for years.
No wonder he wants it.

625
00:27:26,014 --> 00:27:28,717
Okay, so the fat lip we can
blame on the tattoo.

626
00:27:28,751 --> 00:27:30,085
The ski jacket
and the boxers

627
00:27:30,119 --> 00:27:31,686
we can blame
on Bo Derek,

628
00:27:31,721 --> 00:27:32,988
but where are
the glasses?

629
00:27:33,022 --> 00:27:34,155
And where is this vault?

630
00:27:34,190 --> 00:27:36,257
I don't know.
Guys, I don't know.

631
00:27:36,291 --> 00:27:38,860
Bo Derek said that was the last
she saw of me.

632
00:27:38,895 --> 00:27:41,665
I wouldn't have just stashed
the Intersect anywhere.

633
00:27:41,699 --> 00:27:43,200
I would have put it
somewhere safe.

634
00:27:43,235 --> 00:27:45,703
Someplace that I knew. And
that's, that's my guess, anyway.

635
00:27:45,737 --> 00:27:48,906
Alex.

636
00:27:48,940 --> 00:27:50,374
Oh, boy.

637
00:27:50,408 --> 00:27:52,507
Okay, let me, let me deal
with this.

638
00:27:52,542 --> 00:27:54,009
I'll be back, uh...

639
00:27:54,043 --> 00:27:57,378
I gotta come clean
on a few things.

640
00:27:57,412 --> 00:28:00,447
Buddy, buddy, are you sure
you want to do that? Because

641
00:28:00,481 --> 00:28:02,049
I think maybe
we should just, you know

642
00:28:02,083 --> 00:28:04,451
let the past be the past.

643
00:28:04,485 --> 00:28:05,819
I agree. It doesn't
seem like telling her

644
00:28:05,853 --> 00:28:06,887
the Bo Derek story is

645
00:28:06,921 --> 00:28:08,563
gonna do anything
except upset her.

646
00:28:08,588 --> 00:28:09,588
Yeah.

647
00:28:10,625 --> 00:28:12,892
You slept with Bo Derek?

648
00:28:12,927 --> 00:28:15,128
Yeah. Maybe more than once.

649
00:28:15,162 --> 00:28:16,796
I acted out physically, too.

650
00:28:16,830 --> 00:28:18,632
And I, uh,

651
00:28:18,666 --> 00:28:20,068
I rocked Bo Derek's world.

652
00:28:21,170 --> 00:28:24,542
Sorry. Um, Morgan...
Yeah?

653
00:28:24,576 --> 00:28:27,045
...Dale, he doesn't matter,
okay?

654
00:28:27,079 --> 00:28:28,914
You don't have to make up
these stories.

655
00:28:28,948 --> 00:28:31,350
No, I'm not, I'm not lying.
Are you kidding me?

656
00:28:31,384 --> 00:28:33,485
No. I made rainbows
shoot out of this woman.

657
00:28:35,654 --> 00:28:37,587
There's Grimes.
Let's just confront him.

658
00:28:37,622 --> 00:28:39,289
I know he's
a part of this.

659
00:28:39,323 --> 00:28:42,056
Wait. We are being sabotaged.
Mm-hmm.

660
00:28:42,090 --> 00:28:45,292
We gotta fly under the radar,
quietly keep an eye on them

661
00:28:45,326 --> 00:28:46,960
and record on our person
anything we learn.

662
00:28:46,995 --> 00:28:48,428
Great idea.

663
00:28:48,463 --> 00:28:50,197
I gotta pee.

664
00:28:50,231 --> 00:28:53,767
It's 3:14 p.m.
Write that down.

665
00:28:53,801 --> 00:28:56,970
I think, though, it's better if
neither of us knows the details

666
00:28:57,004 --> 00:29:00,473
of each other's
rainbow-related activities.

667
00:29:00,507 --> 00:29:03,076
Look, you were
with Dale,

668
00:29:03,110 --> 00:29:06,412
I was with Bo Derek, we're even.
Let's move past it now.

669
00:29:06,447 --> 00:29:09,215
Okay. Okay, baby.

670
00:29:09,250 --> 00:29:11,217
We are even.

671
00:29:11,252 --> 00:29:13,453
That's my girl. Okay.

672
00:29:15,189 --> 00:29:17,123
Son, do you have
the master key?

673
00:29:17,157 --> 00:29:18,491
I checked the vault,
it wasn't there.

674
00:29:18,525 --> 00:29:21,160
What'd you just say?

675
00:29:21,195 --> 00:29:22,361
The key.

676
00:29:22,396 --> 00:29:23,696
I checked the manager's vault.

677
00:29:23,730 --> 00:29:25,531
Any ideas?

678
00:29:42,248 --> 00:29:45,150
Sweet lady Buy More.

679
00:29:48,822 --> 00:29:50,622
Emerald and gold.

680
00:29:51,992 --> 00:29:54,360
Big Mike, is there
a Buy More in Vail?

681
00:30:00,266 --> 00:30:02,201
Yep, there's
a Buy More in Vail,

682
00:30:02,235 --> 00:30:04,603
and they had a break-in
that night. Look.

683
00:30:04,637 --> 00:30:06,839
Of course, I knew it, I knew
I put it somewhere familiar.

684
00:30:06,873 --> 00:30:08,807
It's in a manager's
vault in Vail!

685
00:30:08,842 --> 00:30:11,810
Looks like all roads lead
to the Buy More.

686
00:30:13,780 --> 00:30:16,482
I'm never getting out
of this place.

687
00:30:36,231 --> 00:30:38,431
Wow, the Vail Buy More.

688
00:30:41,634 --> 00:30:44,234
Lot of broken limbs
on these morons.

689
00:30:44,269 --> 00:30:45,769
I think you can
only work here if

690
00:30:45,803 --> 00:30:46,769
you've broken
something skiing.

691
00:30:46,804 --> 00:30:48,972
Grimes!
Remember me, buddy?

692
00:30:50,376 --> 00:30:52,445
Yeah...

693
00:30:52,479 --> 00:30:55,114
Ha-ha, sweet! I just tweeted
you were back in town.

694
00:30:55,148 --> 00:30:56,715
Beers tonight to
celebrate, brah!

695
00:30:56,750 --> 00:30:58,384
Oh, yeah, sweet!

696
00:30:58,418 --> 00:31:00,252
He tweeted you're
back in town?

697
00:31:00,287 --> 00:31:01,754
If Quinn has
been waiting

698
00:31:01,789 --> 00:31:03,656
for us to come back
and search, then...

699
00:31:03,691 --> 00:31:05,358
We gotta hurry.

700
00:31:05,392 --> 00:31:07,060
I fricking hate Twitter.

701
00:31:09,262 --> 00:31:12,099
Hello. Excuse me, Miss... ter.

702
00:31:13,768 --> 00:31:15,969
Uh, we're security specialists

703
00:31:16,004 --> 00:31:18,906
with Carmichael Industries.
Corporate sent us

704
00:31:18,940 --> 00:31:20,340
to check out
the recent break-in.

705
00:31:20,375 --> 00:31:22,743
Bored of you.
Talk to Big Michelle.

706
00:31:25,447 --> 00:31:26,847
Right.

707
00:31:49,172 --> 00:31:51,139
Our security is rock-solid.

708
00:31:51,174 --> 00:31:53,107
I don't understand why
Corporate felt we needed

709
00:31:53,142 --> 00:31:54,342
to be checked up on.

710
00:31:54,377 --> 00:31:56,378
This isn't any sort of
criticism on your store.

711
00:31:56,412 --> 00:31:59,147
We just want to do a
proper check for your safety.

712
00:31:59,182 --> 00:32:01,183
Now, if you could
first take us

713
00:32:01,217 --> 00:32:02,784
to the manager's vault
for a look-see.

714
00:32:02,818 --> 00:32:06,054
Oh, man...

715
00:32:06,088 --> 00:32:07,621
How's a nice security
check feel, Casey?

716
00:32:07,656 --> 00:32:10,225
This is about as extreme
as it will get in our new job.

717
00:32:10,259 --> 00:32:12,127
Nice, easy-peasy
last mission.

718
00:32:12,161 --> 00:32:13,962
Well, it ain't over.
Keep your guard up.

719
00:32:13,996 --> 00:32:16,263
I just don't understand

720
00:32:16,297 --> 00:32:18,165
why no one told me
you were coming.

721
00:32:18,199 --> 00:32:19,866
I'm gonna have to call

722
00:32:19,900 --> 00:32:22,568
and get the go-ahead before
I open the vault, obviously.

723
00:32:27,439 --> 00:32:29,474
Well, so much for her
helping us open the vault.

724
00:32:29,508 --> 00:32:31,175
Looks like we're gonna do
some safecracking today.

725
00:32:31,209 --> 00:32:32,844
Yeah, well,
hold on a second.

726
00:32:32,878 --> 00:32:33,845
Maybe not.

727
00:32:33,879 --> 00:32:35,413
Let me try something
real quick here.

728
00:32:35,447 --> 00:32:36,914
One, two, three,
four... boom.

729
00:32:39,751 --> 00:32:40,717
Seriously.

730
00:32:40,752 --> 00:32:42,052
I was too lazy to change

731
00:32:42,087 --> 00:32:43,288
the code in Burbank, too.

732
00:32:43,322 --> 00:32:45,190
One thing you can always
count on: Buy More laziness.

733
00:32:47,661 --> 00:32:49,762
Oh, no.

734
00:32:50,797 --> 00:32:52,331
<i>Where else could they be?</i>

735
00:32:52,365 --> 00:32:53,765
Maybe somebody
moved them.

736
00:32:53,800 --> 00:32:56,768
Like, maybe the person who is
currently knocked out cold.

737
00:32:56,802 --> 00:32:58,570
The place is hopping right now.

738
00:33:00,406 --> 00:33:03,274
This is the new expansion pack
for <i>Gunz 'n Gold.</i>

739
00:33:05,477 --> 00:33:07,345
The vault...

740
00:33:08,915 --> 00:33:11,183
Could it be?

741
00:33:16,422 --> 00:33:17,356
A display copy.

742
00:33:23,996 --> 00:33:25,263
Okay, well,
nice work, Morgan.

743
00:33:25,297 --> 00:33:26,697
Let's go.
Let's get out of here.

744
00:33:26,731 --> 00:33:27,931
Let's go.

745
00:33:40,182 --> 00:33:41,382
J'accuse!

746
00:33:41,417 --> 00:33:43,717
You people are spies!

747
00:33:43,752 --> 00:33:45,786
And we are not
going to forget it,

748
00:33:45,820 --> 00:33:48,222
because it is
right here on my arm.

749
00:33:48,257 --> 00:33:50,459
Yeah! What he said!

750
00:33:56,700 --> 00:33:57,800
Everybody out!

751
00:34:00,872 --> 00:34:02,506
Charles Carmichael.

752
00:34:04,441 --> 00:34:07,577
First guy who got it
instead of me.

753
00:34:07,611 --> 00:34:10,080
What are you talking about?

754
00:34:10,114 --> 00:34:12,516
I'm former CIA, too.

755
00:34:15,186 --> 00:34:19,190
The Intersect was
supposed to be mine.

756
00:34:19,225 --> 00:34:21,926
But then Larkin
stole it for you,

757
00:34:21,961 --> 00:34:24,495
so I went back
out in the field,

758
00:34:24,529 --> 00:34:27,198
and I got captured.

759
00:34:27,232 --> 00:34:30,601
Oh, and tortured...

760
00:34:30,635 --> 00:34:34,438
in a hole the ground,
for 378 days.

761
00:34:34,472 --> 00:34:36,106
In a hole!

762
00:34:36,141 --> 00:34:38,976
That was the best.

763
00:34:39,010 --> 00:34:41,078
And then I was broken.

764
00:34:41,113 --> 00:34:43,348
Dismissed.

765
00:34:43,382 --> 00:34:45,384
And all because
the Intersect wasn't mine.

766
00:34:45,418 --> 00:34:46,852
You don't want it, Quinn.

767
00:34:46,886 --> 00:34:48,487
You do not want it.
Trust me.

768
00:34:48,521 --> 00:34:49,855
It doesn't
work right, okay?

769
00:34:49,889 --> 00:34:51,190
I lost memories,
important movies,

770
00:34:51,224 --> 00:34:52,691
a bunch of stuff.

771
00:34:52,726 --> 00:34:53,792
He's right. He's right.

772
00:34:53,827 --> 00:34:54,994
Listen, you don't
want to trust me.

773
00:34:55,028 --> 00:34:56,462
Nothing good can
come from it.

774
00:34:59,566 --> 00:35:01,033
Take a good look at your wife.

775
00:35:01,067 --> 00:35:03,067
You think you'd get that
without the Intersect?

776
00:35:04,937 --> 00:35:06,738
I tried to win without it.

777
00:35:06,773 --> 00:35:09,708
I... I tried.

778
00:35:11,043 --> 00:35:12,877
Now give it to me!

779
00:35:16,081 --> 00:35:18,383
Jeffrey... run!

780
00:35:44,775 --> 00:35:46,409
Nice shot!

781
00:35:57,487 --> 00:35:58,554
Thank you.

782
00:36:05,790 --> 00:36:07,591
No, no, Casey--
Casey, wait.

783
00:36:07,625 --> 00:36:09,259
Quinn didn't get the Intersect.
We did it!

784
00:36:09,293 --> 00:36:10,860
We took down his team.

785
00:36:10,895 --> 00:36:12,128
Okay, let's call Beckman.

786
00:36:12,162 --> 00:36:12,995
Call the authorities.

787
00:36:13,030 --> 00:36:14,063
Tell them where he is.

788
00:36:14,097 --> 00:36:16,365
But... let's be done.

789
00:36:16,399 --> 00:36:18,533
Can't we just be done?

790
00:36:18,567 --> 00:36:21,035
We survived our
last mission.

791
00:36:21,070 --> 00:36:22,436
Let's leave behind the Intersect

792
00:36:22,471 --> 00:36:24,939
and everyone involved with it,
and be done.

793
00:36:27,243 --> 00:36:29,910
Okay.

794
00:36:29,945 --> 00:36:31,779
We're done.

795
00:36:31,813 --> 00:36:33,747
Okay. I'll call Beckman.
Whoa!

796
00:36:35,683 --> 00:36:37,951
I'm not done.
No, I am not done.

797
00:36:37,985 --> 00:36:40,786
I would like very much
to forget everything--

798
00:36:40,821 --> 00:36:42,555
everything that I saw
here today.

799
00:36:42,589 --> 00:36:43,956
Here we go again.

800
00:36:43,990 --> 00:36:45,524
I'm scarred.

801
00:36:45,558 --> 00:36:47,025
Aw, buddy.
So scarred.

802
00:36:47,059 --> 00:36:48,326
Sorry, Casey.

803
00:36:48,360 --> 00:36:50,294
Looks like we can't
kick the creepy cousin

804
00:36:50,329 --> 00:36:51,529
out of the family
just yet.

805
00:37:07,515 --> 00:37:09,617
I knew it-- there's no alcohol
on your breath.

806
00:37:09,651 --> 00:37:11,721
It's just gefilte fish
curry, like always.

807
00:37:11,755 --> 00:37:13,893
I believe we've
been set up.

808
00:37:13,928 --> 00:37:15,028
And what's all this?

809
00:37:17,198 --> 00:37:18,933
Huh.

810
00:37:18,967 --> 00:37:20,735
We must've gotten
to the bottom of it, then.

811
00:37:22,471 --> 00:37:24,271
Guess we were wrong.

812
00:37:24,306 --> 00:37:26,272
That's kind of disappointing.

813
00:37:26,306 --> 00:37:28,372
So now what do we do?

814
00:37:34,679 --> 00:37:36,413
Hey, boys.

815
00:37:36,448 --> 00:37:37,915
Morgan told me you might've
gotten stranded.

816
00:37:37,949 --> 00:37:39,917
Yeah, apparently, we did.

817
00:37:39,951 --> 00:37:41,218
Cheer up!

818
00:37:41,252 --> 00:37:43,854
I brought turkey BLT
Subway footlongs.

819
00:37:43,888 --> 00:37:45,922
From the Fresh Fit menu?

820
00:37:45,956 --> 00:37:48,291
Yep.
Watching my weight.

821
00:37:48,325 --> 00:37:49,125
How many you have?

822
00:37:49,159 --> 00:37:50,793
Only two.

823
00:37:50,827 --> 00:37:53,929
Also, I had a thought.
Mm-hmm.

824
00:37:53,964 --> 00:37:55,464
We're already halfway to Vegas...
Mm-hmm.

825
00:37:55,499 --> 00:37:59,835
and Bologna's doing some
Native American feelings workshop

826
00:37:59,870 --> 00:38:01,370
about her period
all weekend.

827
00:38:01,404 --> 00:38:03,772
Ew.
But are you saying...?

828
00:38:03,807 --> 00:38:06,208
Vegas, baby!

829
00:38:06,242 --> 00:38:09,211
♪

830
00:38:28,264 --> 00:38:29,498
Sarah?

831
00:38:29,532 --> 00:38:31,200
Hey. Did I wake you?

832
00:38:31,234 --> 00:38:34,069
No, it's... I mean, yeah,
but it's okay.

833
00:38:34,103 --> 00:38:35,637
Where are you so early?

834
00:38:35,671 --> 00:38:37,138
I'm sorry, I-I couldn't sleep.

835
00:38:37,172 --> 00:38:40,743
I'm just, uh, I'm so excited
about starting everything.

836
00:38:40,777 --> 00:38:43,178
I made an appointment at noon

837
00:38:43,213 --> 00:38:44,846
to check out some of these
new office spaces,

838
00:38:44,881 --> 00:38:47,182
and I thought that we could get
Casey and Morgan together

839
00:38:47,216 --> 00:38:51,052
and, um...
have a little ceremony.

840
00:38:51,086 --> 00:38:52,687
You know, pop some champagne

841
00:38:52,721 --> 00:38:55,623
and toast to our futures,
and, uh...

842
00:38:55,658 --> 00:38:58,793
destroy the Intersect glasses.

843
00:38:58,827 --> 00:39:01,195
I, um, I-I think that's
the right end to this.

844
00:39:01,229 --> 00:39:03,130
Yeah.
That sounds perfect.

845
00:39:03,164 --> 00:39:07,767
Turns out saying "last mission"
wasn't a jinx after all, huh?

846
00:39:07,802 --> 00:39:09,669
I love you, Chuck.

847
00:39:09,704 --> 00:39:11,338
I love you, too, babe.
Good-bye.

848
00:39:11,372 --> 00:39:12,973
Bye.

849
00:39:17,978 --> 00:39:20,546
Never let the bad guy get away.

850
00:39:38,400 --> 00:39:39,534
Hey.

851
00:39:39,568 --> 00:39:40,902
I have your husband.

852
00:39:40,936 --> 00:39:44,639
Bring the Intersect to the
San Pedro docks, Pier 23,

853
00:39:44,673 --> 00:39:48,709
2100 hours, or he dies.

854
00:40:14,001 --> 00:40:15,235
Casey, where is everyone?

855
00:40:15,269 --> 00:40:17,704
You got anything?

856
00:40:30,051 --> 00:40:31,552
Casey, hold your fire.
They've got Chuck.

857
00:40:32,821 --> 00:40:35,256
Sarah Walker,
put the glasses down.

858
00:40:35,290 --> 00:40:38,592
You show me Chuck first.

859
00:40:38,627 --> 00:40:40,628
Situation's changed.

860
00:40:40,662 --> 00:40:42,962
He'll be needed.
Now put the glasses down

861
00:40:42,996 --> 00:40:44,363
on the ground in front of you.

862
00:41:05,916 --> 00:41:08,451
It was a trap!
Where is he?

863
00:41:08,485 --> 00:41:10,550
I don't know!
We gotta get out of here!

864
00:41:22,357 --> 00:41:24,259
Casey, you got an exit?

865
00:41:24,293 --> 00:41:26,229
No!

866
00:41:26,263 --> 00:41:28,332
No, not from here.

867
00:41:40,874 --> 00:41:43,809
What's our next move?

868
00:41:46,613 --> 00:41:48,580
I've got one clip left.

869
00:42:01,193 --> 00:42:02,594
Walker, no!

870
00:42:02,628 --> 00:42:04,863
Don't do it!

871
00:42:15,943 --> 00:42:18,377
Okay, I got this.

872
00:42:40,035 --> 00:42:44,035
== sync, corrected by <font color=#00ff00>elderman</font> ==