﻿1
00:00:00,727 --> 00:00:02,459
Over 68 million Americans

2
00:00:02,492 --> 00:00:04,923
leave the safety of
our borders every year.

3
00:00:05,242 --> 00:00:06,347
If danger strikes,

4
00:00:07,039 --> 00:00:09,504
the FBI's International Response Team

5
00:00:09,674 --> 00:00:11,253
is called into action.

6
00:01:16,728 --> 00:01:18,696
_

7
00:01:20,892 --> 00:01:24,394
Felicia, you... how do you
say in America, really rock?

8
00:01:24,396 --> 00:01:26,830
Are you kidding? You
girls are the ones who rock.

9
00:01:26,832 --> 00:01:28,598
You dance beautifully.

10
00:01:28,600 --> 00:01:30,533
I'm just trying to keep up with you all.

11
00:01:30,535 --> 00:01:33,236
She's right. You dance
pretty good for a girl

12
00:01:33,238 --> 00:01:34,704
with such big feet.

13
00:01:34,706 --> 00:01:36,239
I'm surprised.

14
00:01:36,241 --> 00:01:38,541
_

15
00:01:39,234 --> 00:01:41,062
_

16
00:01:41,133 --> 00:01:42,133
_

17
00:01:42,714 --> 00:01:44,581
I suggest you focus on dance.

18
00:01:44,583 --> 00:01:47,050
The recital is four days away,

19
00:01:47,052 --> 00:01:49,552
and the world will be watching.

20
00:02:15,247 --> 00:02:16,646
Hello?

21
00:02:21,053 --> 00:02:22,218
Who's there?

22
00:02:27,059 --> 00:02:28,958
Felicia.

23
00:02:28,960 --> 00:02:32,696
Ha ha. I see you,

24
00:02:32,698 --> 00:02:36,166
but I don't scare that easily, so...

25
00:02:36,168 --> 00:02:39,169
enough with the games.

26
00:03:01,193 --> 00:03:04,027
Aah!

27
00:03:06,178 --> 00:03:07,811
The deeper my cover, the safer I am.

28
00:03:07,813 --> 00:03:09,313
Well, you don't think they're gonna try

29
00:03:09,315 --> 00:03:11,148
- and board the plane, do you?
- He's your problem now.

30
00:03:11,150 --> 00:03:13,917
- Try to focus!
- Stay with me! Come on!

31
00:03:13,919 --> 00:03:15,548
I'm here to help you!

32
00:03:17,390 --> 00:03:19,289
I'm asking you to see
me as a fellow agent,

33
00:03:19,291 --> 00:03:20,524
not as your son.

34
00:03:20,526 --> 00:03:22,025
Captain, they've got us surrounded.

35
00:03:35,207 --> 00:03:36,573
Morning.

36
00:03:36,575 --> 00:03:39,576
Oh, looks like someone's on
the struggle bus this mornin'.

37
00:03:39,578 --> 00:03:41,612
Oh, I could never sleep on planes.

38
00:03:41,614 --> 00:03:43,747
Yeah, well, get in
line. I was up all night.

39
00:03:43,749 --> 00:03:44,529
Work?

40
00:03:44,591 --> 00:03:47,117
Yeah, if you consider
shoe shopping online work.

41
00:03:47,119 --> 00:03:48,919
Can't wait to get home.

42
00:03:48,921 --> 00:03:51,655
Yeah, I know. I missed the boys'
Little League game yesterday.

43
00:03:51,657 --> 00:03:52,956
Mm.

44
00:03:52,958 --> 00:03:54,458
Sorry, bud. That's tough.

45
00:03:54,460 --> 00:03:56,427
How did you do it all these years, Jack?

46
00:03:56,429 --> 00:03:58,629
Easy. Like you, I just married up.

47
00:03:58,631 --> 00:04:00,097
Good morning, everyone.

48
00:04:00,099 --> 00:04:02,566
- Morning, Monty.
- Ah, Clara.

49
00:04:02,568 --> 00:04:04,334
Just the girl I was looking for.

50
00:04:04,336 --> 00:04:05,702
How's your Russian these days?

51
00:04:05,704 --> 00:04:07,104
_

52
00:04:07,106 --> 00:04:10,441
Good, 'cause the plane's being
rerouted to St. Petersburg.

53
00:04:10,443 --> 00:04:12,309
Felicia Pope, 16, from Houston, Texas,

54
00:04:12,311 --> 00:04:14,144
has gone missing from the Mishinsky Ballet.

55
00:04:14,146 --> 00:04:16,079
American at the Mishinsky?

56
00:04:16,081 --> 00:04:18,549
Wow. She must have been super talented.

57
00:04:18,551 --> 00:04:20,617
First ever. She had the lead
in the annual performance

58
00:04:20,619 --> 00:04:22,019
of Arlekinada.

59
00:04:22,021 --> 00:04:25,289
Wow, the Harlequin dance.
That is a beautiful ballet,

60
00:04:25,291 --> 00:04:27,458
despite the very creepy clown in it.

61
00:04:27,460 --> 00:04:29,460
- Uh, let me guess.
- Oh, yeah, you know it.

62
00:04:29,462 --> 00:04:30,627
Ballet since I was three.

63
00:04:30,629 --> 00:04:32,062
Don't make me get up
on my toes and show you.

64
00:04:32,064 --> 00:04:34,131
In a time when Russia
and the United States

65
00:04:34,133 --> 00:04:35,966
are not exactly BFFs... Here you go.

66
00:04:35,968 --> 00:04:37,401
Oh. Thank you.

67
00:04:37,403 --> 00:04:39,703
Uh, offer diplomacy through the arts.

68
00:04:39,705 --> 00:04:42,506
Seems like it was working,
too, and getting a lot of press.

69
00:04:42,508 --> 00:04:44,174
The show was four days away,

70
00:04:44,176 --> 00:04:47,544
and Felicia was on the brink of
becoming an international star.

71
00:04:47,546 --> 00:04:50,981
So did someone resent Felicia's
position in the ballet?

72
00:04:50,983 --> 00:04:52,716
Some of the other dancers did report

73
00:04:52,718 --> 00:04:55,252
that Felicia's understudy,
Samantha Mironov, 15,

74
00:04:55,254 --> 00:04:57,454
was not happy about
Felicia getting the role.

75
00:04:57,456 --> 00:04:59,122
But enough to kidnap or kill her?

76
00:04:59,124 --> 00:05:00,657
I mean, anything's possible.

77
00:05:00,659 --> 00:05:03,594
I've heard crazy
stories of choreographers

78
00:05:03,596 --> 00:05:06,763
who have been brutally attacked
by their dancers and sponsors

79
00:05:06,765 --> 00:05:08,465
for creative differences.

80
00:05:08,467 --> 00:05:10,467
Felicia was last seen at rehearsal

81
00:05:10,469 --> 00:05:12,302
by the other dancers and
their choreographer, Dado,

82
00:05:12,304 --> 00:05:14,505
- who reported her missing.
- And her parents?

83
00:05:14,507 --> 00:05:17,541
Parent. Uh, her
mom, Lisa, is on her way.

84
00:05:17,543 --> 00:05:19,109
Seems Dad was never
really in the picture,

85
00:05:19,111 --> 00:05:20,390
but I'll get more information
when she gets here.

86
00:05:20,421 --> 00:05:22,846
So the Russians are letting
us operate an investigation

87
00:05:22,848 --> 00:05:24,882
- on their soil?
- Felicia's disappearance

88
00:05:24,884 --> 00:05:26,404
is only known by the two
countries at the moment,

89
00:05:26,459 --> 00:05:28,218
but if Felicia isn't found soon,

90
00:05:28,220 --> 00:05:29,686
her understudy will have to step in,

91
00:05:29,688 --> 00:05:31,482
and then the world will
start asking questions.

92
00:05:31,488 --> 00:05:33,156
So if this does get out,

93
00:05:33,158 --> 00:05:34,992
and the Kremlin doesn't
invite us to participate

94
00:05:34,994 --> 00:05:37,261
in the investigation, it will appear

95
00:05:37,263 --> 00:05:39,429
that they're hiding something.

96
00:05:39,431 --> 00:05:40,731
Oh, I wish I had more for you,

97
00:05:40,733 --> 00:05:42,399
but information from the Kremlin

98
00:05:42,401 --> 00:05:44,268
has been spotty at best.

99
00:05:44,270 --> 00:05:46,436
Well, I wouldn't expect
them to be helpful.

100
00:05:46,438 --> 00:05:49,406
It's hard to change decades of secrecy,

101
00:05:49,408 --> 00:05:52,132
and the Russians view everything
as an international chess game.

102
00:05:52,171 --> 00:05:54,211
No, this isn't a time for games.

103
00:05:54,213 --> 00:05:56,113
Teenage girl's life
hangs in the balance,

104
00:05:56,115 --> 00:05:57,681
we gotta find her and get her back

105
00:05:57,683 --> 00:05:59,116
before she's lost forever.

106
00:06:07,159 --> 00:06:10,260
Hello?

107
00:06:10,262 --> 00:06:12,029
Is anyone there?

108
00:06:14,967 --> 00:06:18,335
Where am I?

109
00:06:18,337 --> 00:06:20,070
What's happening?

110
00:06:36,011 --> 00:06:39,277
Criminal Minds Beyond Borders
Series Finale 2x13

111
00:06:42,714 --> 00:06:46,781
Synced and corrected by Dragoniod for
- www.addic7ed.com -

112
00:06:55,123 --> 00:06:57,134
A Russian proverb tells us,

113
00:06:57,183 --> 00:06:59,383
If you're scared of the wolves,

114
00:06:59,713 --> 00:07:01,846
stay out of the forest.

115
00:07:06,086 --> 00:07:08,219
I've just been informed
the Kremlin has sent us

116
00:07:08,221 --> 00:07:09,254
a welcoming party.

117
00:07:09,256 --> 00:07:11,222
Seems so.

118
00:07:11,224 --> 00:07:13,158
Well, they should just
call it the K.G.B. still.

119
00:07:13,160 --> 00:07:14,926
It's the same people, same M.O.

120
00:07:14,928 --> 00:07:17,595
- It's gonna be a tricky dance.
- It will be.

121
00:07:17,597 --> 00:07:18,963
The ambassador informed me,

122
00:07:18,965 --> 00:07:21,700
no guns, no badges, or identification.

123
00:07:21,702 --> 00:07:23,601
So we're invisible?

124
00:07:23,603 --> 00:07:26,037
Yep. Everyone follow my lead.

125
00:07:34,481 --> 00:07:38,550
Welcome. I'm Major
General Galina Glazunov.

126
00:07:38,552 --> 00:07:39,851
I welcome you to Russia.

127
00:07:39,853 --> 00:07:41,953
I'm Unit Chief Jack
Garrett, and this is my team,

128
00:07:41,955 --> 00:07:44,522
Agent Seger, Simmons, and Jarvis.

129
00:07:44,524 --> 00:07:46,791
Agent Garrett, this
is a diplomatic event

130
00:07:46,793 --> 00:07:48,393
taking place on Russian soil.

131
00:07:48,395 --> 00:07:51,529
You and your team will
respect my authority.

132
00:07:51,531 --> 00:07:53,264
Our only mission is finding Felicia Pope

133
00:07:53,266 --> 00:07:54,119
and bringing her home.

134
00:07:54,165 --> 00:07:55,734
If you or your team make one false move,

135
00:07:55,736 --> 00:07:58,570
I will not hesitate to
declare you persona non grata.

136
00:07:58,572 --> 00:08:00,171
Do we understand each other?

137
00:08:00,173 --> 00:08:01,539
We do.

138
00:08:01,541 --> 00:08:02,807
_

139
00:08:02,809 --> 00:08:05,510
Then we will escort you
to the Mishinsky Theater,

140
00:08:05,512 --> 00:08:07,412
where the American girl was last seen.

141
00:08:20,861 --> 00:08:21,960
Please...

142
00:08:21,962 --> 00:08:25,797
Eeny-meeny-miny-mo.

143
00:08:26,933 --> 00:08:31,403
Catch a piggy by the toe.

144
00:08:31,405 --> 00:08:34,038
If she screams...

145
00:08:34,040 --> 00:08:35,073
Please!

146
00:08:35,075 --> 00:08:37,709
... let her go.

147
00:08:38,578 --> 00:08:44,048
Eeny-meeny-miny...

148
00:08:44,050 --> 00:08:45,817
mo.

149
00:08:46,853 --> 00:08:48,052
Aah!

150
00:08:50,424 --> 00:08:53,358
This is where Felicia was last seen.

151
00:08:54,327 --> 00:08:56,544
No obvious signs of a struggle.

152
00:08:56,550 --> 00:09:00,131
No, but maybe the
assailant or assailants

153
00:09:00,133 --> 00:09:02,500
were able to disable Felicia quickly

154
00:09:02,502 --> 00:09:04,569
before she could put up a fight.

155
00:09:06,239 --> 00:09:10,008
In a space this open,
no one saw anything?

156
00:09:12,279 --> 00:09:14,446
Maybe someone did.

157
00:09:28,495 --> 00:09:30,295
Who installs security cameras,

158
00:09:30,297 --> 00:09:32,597
then points them away from the action?

159
00:09:32,599 --> 00:09:35,633
Whoever did this aimed
them that way deliberately.

160
00:09:35,635 --> 00:09:37,936
Someone familiar with the theater.

161
00:09:37,938 --> 00:09:39,604
Surprised the Russian Politsiya

162
00:09:39,606 --> 00:09:40,772
didn't clock this.

163
00:09:40,774 --> 00:09:42,173
Well, they might have.. but

164
00:09:42,175 --> 00:09:45,210
decided not to share
the information with us.

165
00:09:47,047 --> 00:09:50,715
Whoever turned these around
was definitely using gloves.

166
00:09:50,717 --> 00:09:53,151
Our UnSub is organized.

167
00:09:53,153 --> 00:09:55,954
Probably enters through
the roof up there.

168
00:09:55,956 --> 00:09:58,389
Then climbs down from here.

169
00:09:58,391 --> 00:09:59,591
That keeps him well away

170
00:09:59,593 --> 00:10:00,825
from the main doors of the building

171
00:10:00,827 --> 00:10:03,595
which also are monitored
by security cameras.

172
00:10:03,597 --> 00:10:06,998
He had a plan to get in,

173
00:10:07,000 --> 00:10:08,867
to get out,

174
00:10:08,869 --> 00:10:11,202
and to cover his tracks.

175
00:10:14,274 --> 00:10:16,875
The eye can see it, but
the tooth can't bite it?

176
00:10:16,877 --> 00:10:18,910
You know what this means, yes?

177
00:10:19,846 --> 00:10:22,347
One's reach exceeds one's grasp.

178
00:10:22,349 --> 00:10:25,183
Da. This what happen to Felicia.

179
00:10:25,185 --> 00:10:27,418
She gets scared, then runs.

180
00:10:27,420 --> 00:10:29,988
Felicia traveled here by
herself to pursue her dreams.

181
00:10:29,990 --> 00:10:31,823
This really doesn't sound like
somebody who would run away.

182
00:10:31,825 --> 00:10:33,758
Aren't you her understudy?

183
00:10:33,760 --> 00:10:35,627
Mother Russia wants to show the world

184
00:10:35,629 --> 00:10:39,430
it can play nice, so the
role I train my whole life for

185
00:10:39,432 --> 00:10:40,698
goes to an American.

186
00:10:40,700 --> 00:10:42,967
Ooh, so Felicia's sudden absence

187
00:10:42,969 --> 00:10:45,270
brings quite an opportunity for you.

188
00:10:45,272 --> 00:10:49,440
I see it more like... destiny.

189
00:10:51,111 --> 00:10:52,944
Excuse me, Dado.

190
00:10:54,314 --> 00:10:55,780
Hi.

191
00:10:55,782 --> 00:10:57,215
SSA Mae Jarvis.

192
00:10:57,217 --> 00:10:58,883
Do you mind if I ask
you a few questions?

193
00:10:58,885 --> 00:11:00,585
So my understanding is that

194
00:11:00,587 --> 00:11:02,120
you're not just the choreographer

195
00:11:02,122 --> 00:11:03,988
but you're also dancing the male lead.

196
00:11:03,990 --> 00:11:06,624
Yes. I play the Harlequin.

197
00:11:06,626 --> 00:11:09,027
This is not uncommon in Russian ballet.

198
00:11:09,029 --> 00:11:11,763
And why did you choose
Felicia for the female lead?

199
00:11:11,765 --> 00:11:13,665
Because she's the best
dancer in the company.

200
00:11:13,667 --> 00:11:15,466
Of course.

201
00:11:15,468 --> 00:11:18,503
So where did you go last
night after you left the stage?

202
00:11:18,505 --> 00:11:21,739
I went out... to the movies.

203
00:11:21,741 --> 00:11:23,841
Can anyone confirm that?

204
00:11:24,811 --> 00:11:26,511
Did you kidnap or kill Felicia?

205
00:11:26,513 --> 00:11:28,479
- Nyet.
- Do you know where she is?

206
00:11:28,481 --> 00:11:30,114
Nyet!

207
00:11:33,386 --> 00:11:36,454
Where did you go after you
left Felicia on the stage?

208
00:11:36,456 --> 00:11:37,689
My room.

209
00:11:37,691 --> 00:11:39,791
Really? So if I question your roommate,

210
00:11:39,793 --> 00:11:41,759
she'll back that up?

211
00:11:41,761 --> 00:11:43,828
Something wrong, Dado?

212
00:11:45,966 --> 00:11:49,033
I was with someone.

213
00:11:49,035 --> 00:11:51,636
But I rather not say who.

214
00:11:51,638 --> 00:11:54,072
Because it incriminates you
in Felicia's disappearance?

215
00:11:55,108 --> 00:11:57,008
Because it hurts my reputation.

216
00:11:57,010 --> 00:11:58,776
Yeah, well, you're not
gonna have much of one

217
00:11:58,778 --> 00:12:00,678
if you're sitting in jail rotting.

218
00:12:00,680 --> 00:12:03,247
Where were you the night
Felicia disappeared?

219
00:12:04,618 --> 00:12:06,317
Okay, let me be clear.

220
00:12:06,319 --> 00:12:07,852
If you do not have a solid alibi,

221
00:12:07,854 --> 00:12:09,721
I will have that agent
out there come inside

222
00:12:09,723 --> 00:12:10,922
and arrest you.

223
00:12:10,924 --> 00:12:12,357
I did nothing wrong.

224
00:12:12,359 --> 00:12:14,792
What did you do, Samantha?

225
00:12:14,794 --> 00:12:16,361
I was with Samantha.

226
00:12:16,363 --> 00:12:17,929
The understudy.

227
00:12:17,931 --> 00:12:19,831
So your alibi is that
you were at the movies

228
00:12:19,833 --> 00:12:20,999
with an underage girl?

229
00:12:21,001 --> 00:12:23,067
It's different here in Russia.

230
00:12:23,069 --> 00:12:24,836
I broke no laws.

231
00:12:24,838 --> 00:12:27,705
Though people talking
is not good for me.

232
00:12:28,842 --> 00:12:31,242
I know you may not find this proper.

233
00:12:31,244 --> 00:12:34,345
This proves that I have nothing to do

234
00:12:34,347 --> 00:12:37,281
with Felicia's disappearance.

235
00:12:39,552 --> 00:12:41,526
The more we know about Felicia,

236
00:12:41,573 --> 00:12:43,454
the better our chances of finding her.

237
00:12:43,456 --> 00:12:44,689
Well...

238
00:12:44,691 --> 00:12:47,792
She just started dancing
again a few months ago.

239
00:12:47,794 --> 00:12:48,840
What happened?

240
00:12:48,903 --> 00:12:53,431
She had a major operation on
a torn ligament in her toe.

241
00:12:53,433 --> 00:12:58,202
The doctors said she'd
need six months to recover,

242
00:12:58,204 --> 00:13:00,872
and in six weeks, she
was back on the stage.

243
00:13:00,874 --> 00:13:02,640
So she's very driven.

244
00:13:02,642 --> 00:13:05,810
Yes... and passionate.

245
00:13:05,812 --> 00:13:08,713
She just loves dance.

246
00:13:08,715 --> 00:13:11,049
Needs it like we need air.

247
00:13:11,051 --> 00:13:14,919
I was torn about letting her
go so far away without me,

248
00:13:14,921 --> 00:13:18,423
but I couldn't stop her
from doing what she loved.

249
00:13:18,425 --> 00:13:21,492
Were there any friends, boyfriends?

250
00:13:21,494 --> 00:13:25,569
No time for that. Her life is dance.

251
00:13:25,655 --> 00:13:29,867
Well, did she say anything
about her time in Russia, then?

252
00:13:31,438 --> 00:13:34,639
Just everything was like it usually is.

253
00:13:34,641 --> 00:13:38,009
Some girls are fun,
some girls not so much.

254
00:13:38,011 --> 00:13:40,578
But nothing out of the ordinary,

255
00:13:40,580 --> 00:13:43,114
except, of course,
all the Internet hate.

256
00:13:43,116 --> 00:13:46,050
I saw that. It was really cruel,

257
00:13:46,052 --> 00:13:47,832
but nothing that would suggest danger.

258
00:13:47,902 --> 00:13:50,088
Maybe not with the public stuff,

259
00:13:50,090 --> 00:13:52,590
but you should see the private.

260
00:13:52,592 --> 00:13:54,292
There were a lot of unhappy people

261
00:13:54,294 --> 00:13:57,428
about her being an American
in a Russian ballet.

262
00:14:01,101 --> 00:14:02,633
Wow.

263
00:14:04,237 --> 00:14:07,038
Did... she or you report any of this?

264
00:14:07,040 --> 00:14:09,907
All Felicia wants to do is dance.

265
00:14:09,909 --> 00:14:12,844
She doesn't care about any of that.

266
00:14:16,688 --> 00:14:19,250
My men have shared with me
your interviews and theories,

267
00:14:19,252 --> 00:14:21,352
and we believe that
not everyone is ready

268
00:14:21,354 --> 00:14:22,720
to handle such pressure.

269
00:14:22,722 --> 00:14:24,155
The girl probably ran away.

270
00:14:24,157 --> 00:14:25,890
What little we know about her profile

271
00:14:25,892 --> 00:14:28,159
- suggests something different.
- Profile?

272
00:14:28,161 --> 00:14:29,761
Yes. We believe that every crime...

273
00:14:29,763 --> 00:14:32,430
Da, I know what this psychobabble means...

274
00:14:32,432 --> 00:14:35,399
but it is not our way.

275
00:14:37,737 --> 00:14:39,871
- What do you got, Monty?
- Felicia's mom gave me access

276
00:14:39,873 --> 00:14:41,606
to all of her social media and e-mails.

277
00:14:41,608 --> 00:14:43,107
Now before she got
the part in the ballet,

278
00:14:43,109 --> 00:14:45,276
she had 120 followers. Two days after,

279
00:14:45,278 --> 00:14:46,644
she had 100,000,

280
00:14:46,646 --> 00:14:49,080
- along with love letters, hate mail...
- Spasiba.

281
00:14:49,082 --> 00:14:51,082
... and threats and
some Photoshopped pics

282
00:14:51,084 --> 00:14:52,383
I wish I could unsee.

283
00:14:52,385 --> 00:14:53,985
You think an obsessed fan did this?

284
00:14:53,987 --> 00:14:55,179
Wouldn't be the first time.

285
00:14:55,235 --> 00:14:58,170
Celebrity stalking is a common
obsessive addictive behavior.

286
00:14:58,172 --> 00:15:00,339
And if you pair a fanatical
emotional attachment

287
00:15:00,341 --> 00:15:02,274
with an underlying
psychological disorder,

288
00:15:02,276 --> 00:15:04,176
that's an explosive combination.

289
00:15:04,178 --> 00:15:05,200
- We know the UnSub is

290
00:15:05,240 --> 00:15:06,408
organized and knowledgeable.

291
00:15:06,413 --> 00:15:08,647
He knew where the security cameras were

292
00:15:08,649 --> 00:15:09,948
and how to avoid them.

293
00:15:09,950 --> 00:15:11,650
He was also familiar with the victim...

294
00:15:11,652 --> 00:15:12,918
or at least he thought he was.

295
00:15:12,920 --> 00:15:15,320
He's also confident enough
in his not getting caught

296
00:15:15,322 --> 00:15:16,888
that he was able to get close...

297
00:15:20,394 --> 00:15:22,828
_

298
00:15:22,830 --> 00:15:24,596
Whoever did this was just here.

299
00:15:24,598 --> 00:15:28,233
Lock it down!

300
00:15:36,545 --> 00:15:38,277
That is a very brazen thing to do.

301
00:15:38,315 --> 00:15:40,882
Well, it speaks to their
confidence in not being caught.

302
00:15:40,915 --> 00:15:42,793
Or their desire to send us a message

303
00:15:42,837 --> 00:15:44,195
they can get this close to us.

304
00:15:44,312 --> 00:15:46,145
Or is that toe proof of life?

305
00:15:46,147 --> 00:15:48,047
It could be a warning.

306
00:15:48,049 --> 00:15:49,248
Felicia's medical history

307
00:15:49,250 --> 00:15:51,450
said that she had an
operation on her toe.

308
00:15:51,452 --> 00:15:53,385
And her scar would have
been just like this one.

309
00:15:53,387 --> 00:15:55,354
Yeah, this looks like it was bitten off,

310
00:15:55,356 --> 00:15:56,822
like an animal did this.

311
00:15:56,824 --> 00:15:59,191
The bite is human size,
but the tears are symmetrical.

312
00:15:59,193 --> 00:16:01,594
And even perfect teeth
are not that straight.

313
00:16:01,596 --> 00:16:02,895
So what could have done that?

314
00:16:02,897 --> 00:16:04,997
A biting device.

315
00:16:06,634 --> 00:16:09,435
Years ago, I unofficially
worked an international case

316
00:16:09,437 --> 00:16:12,137
where the UnSub would capture
and torture his victims

317
00:16:12,139 --> 00:16:15,941
by tearing off bits and pieces
of their bodies using a...

318
00:16:15,943 --> 00:16:18,010
a metal fang device that he created.

319
00:16:18,012 --> 00:16:19,178
Hmm. Lovely.

320
00:16:19,180 --> 00:16:22,982
His name was Oleg
Antakov, ex-K.G.B. agent

321
00:16:22,984 --> 00:16:25,050
who was the head interrogator

322
00:16:25,052 --> 00:16:27,019
of a secret torture house in Riga.

323
00:16:27,021 --> 00:16:28,988
They called him The Ripper of Riga.

324
00:16:28,990 --> 00:16:30,856
Ex-K.G.B.?

325
00:16:30,858 --> 00:16:33,359
Yeah. When Russia
fell, so did the K.G.B.,

326
00:16:33,361 --> 00:16:36,395
but Oleg... he never stopped.

327
00:16:36,397 --> 00:16:38,364
He kept capturing and torturing people.

328
00:16:38,366 --> 00:16:39,765
Instead of information,

329
00:16:39,767 --> 00:16:42,801
it was for his pure
desire to see them suffer.

330
00:16:42,803 --> 00:16:44,970
So is this a copycat
or the Ripper himself?

331
00:16:44,972 --> 00:16:47,740
They locked him up and
threw away the key, but...

332
00:16:47,742 --> 00:16:50,309
whoever this is wants
us to know they're here.

333
00:16:50,311 --> 00:16:51,938
Anyone see who handed out the teas?

334
00:16:52,055 --> 00:16:54,280
Uh, it was someone in white.

335
00:16:54,282 --> 00:16:55,648
The kitchen staff.

336
00:16:55,650 --> 00:16:57,082
_

337
00:16:57,084 --> 00:16:59,285
Clara, you and the team go with Galina.

338
00:16:59,287 --> 00:17:02,221
- I'm gonna try another angle.
- Where do you think you're going?

339
00:17:03,357 --> 00:17:05,257
To visit the past.

340
00:17:05,259 --> 00:17:07,059
_

341
00:17:19,907 --> 00:17:22,908
Wow, that's a lot of
security for a kitchen.

342
00:17:22,910 --> 00:17:25,577
This is Russia. We have
security everywhere.

343
00:17:25,579 --> 00:17:28,681
Do you have any record of
who came in and out of here?

344
00:17:28,683 --> 00:17:31,016
Six people have keyed
in or out of the kitchen

345
00:17:31,018 --> 00:17:32,418
over the last hour.

346
00:17:32,420 --> 00:17:33,429
Four remain in the building.

347
00:17:33,476 --> 00:17:35,788
- Man, you guys are efficient.
- Da.

348
00:17:35,790 --> 00:17:37,756
Well, let's round them up
and try to find the others.

349
00:17:37,758 --> 00:17:39,101
While Monty runs the names.

350
00:17:45,333 --> 00:17:46,732
Hello, Boris.

351
00:17:46,734 --> 00:17:49,802
Jack! It's been too long, my old friend.

352
00:17:50,938 --> 00:17:53,105
_

353
00:17:53,107 --> 00:17:55,671
Before I give you spanking.

354
00:17:55,757 --> 00:17:58,110
Welcome back to Russia.

355
00:17:58,112 --> 00:17:59,945
How is my girl?

356
00:17:59,947 --> 00:18:01,413
Karen is good.

357
00:18:01,415 --> 00:18:02,777
Let's drink to that.

358
00:18:02,816 --> 00:18:04,230
No, thanks. I'm working.

359
00:18:04,309 --> 00:18:07,277
Still a Boy Scout, I see.

360
00:18:07,279 --> 00:18:09,879
The Ripper is back.

361
00:18:09,881 --> 00:18:11,481
What?

362
00:18:11,483 --> 00:18:13,983
Nyet.

363
00:18:13,985 --> 00:18:16,953
He is still in hole we left him in.

364
00:18:16,955 --> 00:18:19,923
An American ballet dancer is missing.

365
00:18:19,925 --> 00:18:22,959
We just found her toe. It was bitten off

366
00:18:22,961 --> 00:18:24,694
by some kind of device.

367
00:18:24,696 --> 00:18:26,129
It's impossible.

368
00:18:26,131 --> 00:18:29,065
Only a small group knew his M.O.,

369
00:18:29,067 --> 00:18:31,367
and most of them are now dead.

370
00:18:31,369 --> 00:18:34,137
Then either he's out,

371
00:18:34,139 --> 00:18:36,506
or you or I did it.

372
00:18:36,508 --> 00:18:40,243
I think it's time we
pay the Ripper a visit.

373
00:18:40,245 --> 00:18:42,412
Okay, Monty, what do you got?

374
00:18:42,414 --> 00:18:44,013
Of the two employees
who left the theater,

375
00:18:44,015 --> 00:18:45,248
one name rang a bell,

376
00:18:45,250 --> 00:18:47,217
so I ran a search of his
mug from his work badge

377
00:18:47,219 --> 00:18:49,385
against all of Felicia's followers,

378
00:18:49,387 --> 00:18:50,653
and I got a hit.

379
00:18:50,655 --> 00:18:52,255
His name is Ivan Kozar.

380
00:18:52,257 --> 00:18:55,091
Now Kozar was one of
Felicia's obsessive followers.

381
00:18:55,093 --> 00:18:57,227
He made over 2,000
posts about her online.

382
00:18:57,229 --> 00:18:58,928
Well, I know they call them fanatics,

383
00:18:58,930 --> 00:19:00,797
but doesn't hurting
the object of obsession

384
00:19:00,799 --> 00:19:02,498
seem a little extreme?

385
00:19:02,500 --> 00:19:04,067
Yeah, if Felicia said or did something

386
00:19:04,069 --> 00:19:06,502
that Kozar thought was wrong,
it may have triggered him.

387
00:19:06,504 --> 00:19:08,104
Like taking a role from a Russian

388
00:19:08,106 --> 00:19:09,505
in the Mishinsky Ballet?

389
00:19:09,507 --> 00:19:12,508
Because that's when his posts
from loving to trashing her.

390
00:19:12,510 --> 00:19:13,710
Yeah, but what does Kozar have to do

391
00:19:13,712 --> 00:19:15,211
with the guy that Jack is looking into?

392
00:19:15,213 --> 00:19:16,412
How are they connected?

393
00:19:16,414 --> 00:19:19,315
It doesn't matter.
We've got his address.

394
00:19:19,317 --> 00:19:20,817
Follow me.

395
00:19:22,454 --> 00:19:26,222
All right, thanks, Clara.
Be careful. Keep me updated.

396
00:19:26,224 --> 00:19:28,424
We must check phones, Jack.

397
00:19:28,426 --> 00:19:31,060
Karasho.

398
00:19:33,331 --> 00:19:35,879
Clara said they got a
suspect they're checking out.

399
00:19:35,910 --> 00:19:38,334
How can suspect know
anything about Ripper?

400
00:19:38,336 --> 00:19:40,703
We're about to find out.

401
00:19:49,147 --> 00:19:51,781
What is this place?

402
00:19:51,783 --> 00:19:54,851
This where things go to disappear.

403
00:20:17,642 --> 00:20:19,776
Da.

404
00:20:19,778 --> 00:20:23,112
Old friends come to
visit... It warms the heart.

405
00:20:25,116 --> 00:20:29,085
You two must be in real
trouble, you come down here.

406
00:20:29,087 --> 00:20:31,587
We have some questions for you.

407
00:20:31,589 --> 00:20:33,089
Of course you do.

408
00:20:33,091 --> 00:20:36,125
Please, come and make
yourself comfortable.

409
00:20:36,127 --> 00:20:38,962
- Have a seat.
- No, Thank you.

410
00:20:40,065 --> 00:20:42,765
I'm not giving you a choice.

411
00:20:42,767 --> 00:20:46,069
You need me, not other way around.

412
00:20:50,375 --> 00:20:53,376
_

413
00:20:55,747 --> 00:20:57,513
If he so much as yawns,

414
00:20:57,515 --> 00:20:59,549
shoot him.

415
00:20:59,551 --> 00:21:01,551
_

416
00:21:18,937 --> 00:21:22,238
This is why I hate clowns.

417
00:21:24,009 --> 00:21:25,975
So this is the clown from the show.

418
00:21:25,977 --> 00:21:27,710
Yeah, but why?

419
00:21:27,712 --> 00:21:29,412
Does it symbolize
something for this UnSub

420
00:21:29,414 --> 00:21:31,047
or mean something?

421
00:21:31,049 --> 00:21:33,149
Might mean like the joke's on you?

422
00:21:33,151 --> 00:21:35,518
Maybe the UnSub wanted the last laugh.

423
00:21:42,360 --> 00:21:45,328
If you find one that
you like, it is yours.

424
00:21:48,767 --> 00:21:51,667
We are not so different, Boris.

425
00:21:51,669 --> 00:21:54,537
- You're a monster.
- I am not.

426
00:21:54,539 --> 00:21:56,472
That's funny.

427
00:21:56,474 --> 00:21:58,708
One day, I am hero.

428
00:21:58,710 --> 00:22:01,411
Medals, dinners.

429
00:22:01,413 --> 00:22:03,413
My picture in newspaper.

430
00:22:03,415 --> 00:22:07,350
And then... Ronald Reagan,

431
00:22:07,352 --> 00:22:09,152
and now I am monster

432
00:22:09,154 --> 00:22:10,486
with no rights.

433
00:22:15,126 --> 00:22:17,226
You were necessary evil.

434
00:22:17,228 --> 00:22:20,063
This is why you're in this cage.

435
00:22:20,065 --> 00:22:22,999
Do you believe this true, Agent Garrett?

436
00:22:23,001 --> 00:22:25,968
That every law in the world was broken

437
00:22:25,970 --> 00:22:28,838
when you and this relic put me in here?

438
00:22:28,840 --> 00:22:31,007
There was no trial,

439
00:22:31,009 --> 00:22:32,875
no jury.

440
00:22:32,877 --> 00:22:35,478
I thought America stood for justice.

441
00:22:35,480 --> 00:22:37,013
Where is mine?

442
00:22:37,015 --> 00:22:39,849
Well, Oleg, you're in Russia.

443
00:22:39,851 --> 00:22:41,417
That's between you and your country.

444
00:22:41,419 --> 00:22:43,753
Ha ha! That is what you tell yourself

445
00:22:43,755 --> 00:22:47,423
to sleep better at night,
but at least you sleep.

446
00:22:47,425 --> 00:22:50,293
This one is too busy drinking vodka

447
00:22:50,295 --> 00:22:52,829
and chasing me in his dreams.

448
00:22:52,831 --> 00:22:54,964
You don't know what
you're talking about.

449
00:22:54,966 --> 00:22:58,101
No? You caught your white whale.

450
00:22:58,103 --> 00:22:59,635
Huh.

451
00:22:59,637 --> 00:23:04,507
But you cannot tell anyone
about me or him, so...

452
00:23:04,509 --> 00:23:07,810
in K.G.B., you are
nothing but paper pusher.

453
00:23:07,812 --> 00:23:08,978
He's baiting you.

454
00:23:08,980 --> 00:23:11,714
Is working.

455
00:23:12,750 --> 00:23:14,450
Over here!

456
00:23:14,452 --> 00:23:15,952
A girl is missing.

457
00:23:15,954 --> 00:23:18,754
A ballerina. The M.O. screams you.

458
00:23:18,756 --> 00:23:21,090
I am flattered,

459
00:23:21,092 --> 00:23:22,725
but as you can see,

460
00:23:22,727 --> 00:23:25,128
that is impossible unless
there are two of me.

461
00:23:25,130 --> 00:23:27,430
Or you got someone else
to do your dirty work.

462
00:23:27,432 --> 00:23:29,999
Well, that would take
some kind of magic trick

463
00:23:30,001 --> 00:23:31,868
from down here,

464
00:23:31,870 --> 00:23:34,670
but if I was involved,

465
00:23:34,672 --> 00:23:37,473
I would choose victim like dancer.

466
00:23:37,475 --> 00:23:39,075
High-profile American

467
00:23:39,077 --> 00:23:41,944
that would get the attention of the FBI.

468
00:23:43,014 --> 00:23:45,314
And then I would leave trail of crumbs.

469
00:23:45,316 --> 00:23:48,651
Huh. Or maybe a toe.

470
00:23:49,821 --> 00:23:53,256
And then I would lead team to a patsy...

471
00:23:53,258 --> 00:23:56,159
or actually a patsy's apartment

472
00:23:56,161 --> 00:23:58,528
where everything would go boom.

473
00:24:00,498 --> 00:24:02,064
_

474
00:24:02,066 --> 00:24:03,599
Felicia.

475
00:24:03,601 --> 00:24:04,967
Felicia, we're here to help you.

476
00:24:08,373 --> 00:24:09,305
Come on!

477
00:24:10,441 --> 00:24:12,775
Jack? Clara, get out of there now!

478
00:24:12,777 --> 00:24:13,910
It's a trap!

479
00:24:13,912 --> 00:24:15,878
No! Stop!

480
00:24:26,348 --> 00:24:28,009
I'm just getting the glass.

481
00:24:29,770 --> 00:24:31,653
Felicia?

482
00:24:33,255 --> 00:24:34,888
I'm an American with the IRT.

483
00:24:35,020 --> 00:24:36,453
I'm here to help you.

484
00:24:36,455 --> 00:24:38,188
Just relax. Everything's
gonna be all right.

485
00:24:39,291 --> 00:24:40,657
- Jack.
- Clara.

486
00:24:40,659 --> 00:24:42,792
I heard the explosion. Is everyone okay?

487
00:24:42,794 --> 00:24:44,261
Two F.S.B. agents are down.

488
00:24:44,263 --> 00:24:46,396
- Simmons is hurt.
- How bad?

489
00:24:46,398 --> 00:24:48,198
He took a pretty good hit.
I think he's gonna be okay.

490
00:24:48,200 --> 00:24:49,432
You and Mae?

491
00:24:49,434 --> 00:24:51,001
We're lucky to be alive.

492
00:24:51,003 --> 00:24:53,069
It's a miracle that
we just survived that.

493
00:24:53,071 --> 00:24:54,604
What about the suspect?

494
00:24:54,606 --> 00:24:57,581
In the wind, but we do have
Felicia, and she's alive.

495
00:24:57,675 --> 00:24:59,476
Jack! Jack!

496
00:24:59,478 --> 00:25:01,978
Man whose apartment that
they go to is Ivan Kozar.

497
00:25:01,980 --> 00:25:04,381
He's part-time guard
here at Erdeli Prison.

498
00:25:04,383 --> 00:25:05,849
Oleg was an interrogator.

499
00:25:05,851 --> 00:25:07,450
He knows how to get
something out of someone

500
00:25:07,452 --> 00:25:09,219
and to get them to do his bidding.

501
00:25:09,221 --> 00:25:11,855
He turned his guard and
he used him to set trap

502
00:25:11,857 --> 00:25:13,089
that we fell right into.

503
00:25:13,091 --> 00:25:14,724
If he can turn a guard...

504
00:25:36,248 --> 00:25:38,381
We were a distraction.

505
00:25:38,383 --> 00:25:40,617
Killed them and got the
drop on the other guards

506
00:25:40,619 --> 00:25:42,485
before they had time to react.

507
00:25:42,487 --> 00:25:45,021
But he could do this anytime
with guard Ivan. Why now?

508
00:25:45,023 --> 00:25:47,424
Because it's personal. We were set up.

509
00:25:47,426 --> 00:25:49,826
He wanted us to be responsible.

510
00:25:49,828 --> 00:25:51,728
And responsible you are!

511
00:25:57,836 --> 00:26:00,403
What is this?

512
00:26:04,977 --> 00:26:06,509
Come with me.

513
00:26:06,511 --> 00:26:07,744
What is... what is...

514
00:26:07,746 --> 00:26:09,779
Hey. Hey, hey, what is going on?

515
00:26:09,781 --> 00:26:12,248
I have two dead agents. I
got a killer on the loose,

516
00:26:12,250 --> 00:26:14,751
and the one thing they
have in common is your team.

517
00:26:14,753 --> 00:26:16,386
Time to go home.

518
00:26:18,824 --> 00:26:21,891
The Kremlin says this is for
your own protection, Jack.

519
00:26:21,893 --> 00:26:23,660
Oh, come on, that's
bull, and you know it.

520
00:26:23,662 --> 00:26:26,529
We can't afford to have any
more Americans getting hurt.

521
00:26:26,531 --> 00:26:28,298
Or fixing your problems.

522
00:26:28,300 --> 00:26:31,167
It's out of my hands, Jack.

523
00:26:38,110 --> 00:26:39,676
How you doing, Matt?

524
00:26:39,678 --> 00:26:42,646
Some cuts and bruises, but I'll be okay.

525
00:26:43,715 --> 00:26:45,482
Felicia okay?

526
00:26:45,484 --> 00:26:48,151
Happy and grateful to be alive.

527
00:26:49,988 --> 00:26:51,688
I love you.

528
00:26:51,690 --> 00:26:53,056
I love you, too.

529
00:26:58,363 --> 00:27:00,463
Soon as I suspected it was the Ripper,

530
00:27:00,465 --> 00:27:02,766
I should have known
what he was gonna do.

531
00:27:02,768 --> 00:27:05,068
He's planned this out for years, Jack.

532
00:27:05,070 --> 00:27:06,302
I looked into Ivan.

533
00:27:06,304 --> 00:27:08,304
He lost his father as a young boy.

534
00:27:08,306 --> 00:27:09,939
He's been searching for
a purpose ever since.

535
00:27:09,941 --> 00:27:11,975
So Oleg filled that mentor role,

536
00:27:11,977 --> 00:27:13,410
gave him something to believe in...

537
00:27:13,412 --> 00:27:14,878
Revenge for his father figure.

538
00:27:14,880 --> 00:27:16,813
Exactly. Oleg bided his time

539
00:27:16,815 --> 00:27:19,416
until the opportunity showed itself.

540
00:27:19,418 --> 00:27:20,717
That's a long play,

541
00:27:20,719 --> 00:27:22,452
which is why you need to see this.

542
00:27:22,454 --> 00:27:25,822
It was found amongst the
rubble at Ivan's apartment.

543
00:27:28,326 --> 00:27:29,626
How did he get this?

544
00:27:29,628 --> 00:27:31,494
An old K.G.B. agent like Oleg

545
00:27:31,496 --> 00:27:34,097
knows where everything is
buried and how to find it.

546
00:27:34,099 --> 00:27:35,265
Yeah, but how did F.S.B. get

547
00:27:35,267 --> 00:27:36,966
all of this personal stuff about you?

548
00:27:38,870 --> 00:27:40,537
I'm sorry, Jack, but the Kremlin

549
00:27:40,539 --> 00:27:43,573
wants you and your team airborne ASAP.

550
00:27:43,575 --> 00:27:46,176
This your handiwork?

551
00:27:50,515 --> 00:27:53,550
So every time you stayed
with us in our home,

552
00:27:53,552 --> 00:27:55,385
you were spying on me?

553
00:27:55,387 --> 00:27:58,888
What? You think the Cold War was over?

554
00:27:58,890 --> 00:28:01,758
I did not tell Kremlin
anything more about you

555
00:28:01,760 --> 00:28:03,359
than you tell Washington about me.

556
00:28:03,361 --> 00:28:05,462
I only gave them the bare essentials,

557
00:28:05,464 --> 00:28:08,565
never, ever anything about your
personal life or your family.

558
00:28:10,802 --> 00:28:12,368
Wait.

559
00:28:12,370 --> 00:28:14,804
That's it.

560
00:28:14,806 --> 00:28:16,639
Oleg blames me for getting caught,

561
00:28:16,641 --> 00:28:17,907
so in order to hurt me,

562
00:28:17,909 --> 00:28:20,443
he made it seem like he
was gonna hurt my team,

563
00:28:20,445 --> 00:28:21,911
but the real target is my family.

564
00:28:23,215 --> 00:28:25,582
Monty, I need you to initiate

565
00:28:25,584 --> 00:28:29,052
the Bureau's protection
protocols for my wife and kids.

566
00:28:33,725 --> 00:28:36,693
I just spoke to Millie.
Have you heard from Josie?

567
00:28:36,695 --> 00:28:38,995
Yes. She was picked up at USC's campus

568
00:28:38,997 --> 00:28:41,264
and taken to the FBI's L.A. offices.

569
00:28:41,266 --> 00:28:42,532
Jack Junior?

570
00:28:42,534 --> 00:28:44,300
With his troop in a secure location.

571
00:28:44,302 --> 00:28:45,401
And Ryan?

572
00:28:45,403 --> 00:28:47,504
Ryan was at a conference in Helsinki,

573
00:28:47,506 --> 00:28:50,006
but agents are on their way to him now.

574
00:28:51,276 --> 00:28:52,776
Karen, your children are safe.

575
00:28:52,778 --> 00:28:55,378
How long to the Embassy?

576
00:28:55,380 --> 00:28:58,014
A few minutes.

577
00:28:58,016 --> 00:28:59,849
Great, thanks.

578
00:28:59,851 --> 00:29:01,951
No problem.

579
00:29:07,221 --> 00:29:09,682
Jack, everyone's accounted
for except for Ryan.

580
00:29:09,776 --> 00:29:11,443
- Where is he?
- Helsinki.

581
00:29:11,445 --> 00:29:13,211
That's only a few hours from here.

582
00:29:13,213 --> 00:29:16,047
What, you think Oleg escaped
and went all the way to Finland?

583
00:29:16,049 --> 00:29:18,183
Ivan's continuing to
do Oleg's dirty work,

584
00:29:18,185 --> 00:29:20,285
but he'll bring Ryan
back to St. Petersburg

585
00:29:20,287 --> 00:29:21,486
so Oleg can kill him.

586
00:29:21,488 --> 00:29:24,556
I can track him. He's
off grid, but I can.

587
00:29:24,558 --> 00:29:26,758
Monty, I know what
you're thinking, but no.

588
00:29:26,760 --> 00:29:28,426
Not even for my son.

589
00:29:31,331 --> 00:29:33,431
May I speak with my husband?

590
00:29:34,368 --> 00:29:37,102
Of course.

591
00:29:41,842 --> 00:29:43,108
Karen.

592
00:29:43,110 --> 00:29:46,344
Jack, tell me everything.

593
00:29:47,514 --> 00:29:49,414
Ryan's been abducted.

594
00:29:49,416 --> 00:29:53,985
An ex-K.G.B. agent that I
once put away has escaped,

595
00:29:53,987 --> 00:29:56,955
and if I don't find Ryan
first, he'll kill him.

596
00:29:58,425 --> 00:30:00,125
What are the options?

597
00:30:01,161 --> 00:30:04,229
FBI protocol demands
each field agent have

598
00:30:04,231 --> 00:30:07,098
an optical tracking
device on their person.

599
00:30:07,100 --> 00:30:09,334
And Monty would have to
hack into an NSA satellite

600
00:30:09,336 --> 00:30:10,869
and point it at Russia.

601
00:30:10,871 --> 00:30:14,606
If caught, we'd be accused of spying,

602
00:30:14,608 --> 00:30:17,542
and it could cause an
international incident.

603
00:30:18,545 --> 00:30:20,345
And be the end of the IRT.

604
00:30:20,347 --> 00:30:21,780
Exactly.

605
00:30:22,657 --> 00:30:24,041
Unless you got permission.

606
00:30:25,719 --> 00:30:28,320
We got a better chance
of hitting the lotto.

607
00:30:28,322 --> 00:30:30,422
You just need some Lady Luck,

608
00:30:30,424 --> 00:30:32,557
so you tell me who to speak to,

609
00:30:32,559 --> 00:30:38,129
and then, Jack, bring our boy home.

610
00:30:46,273 --> 00:30:48,273
Can I help you?

611
00:30:48,275 --> 00:30:50,709
Yes. Karen Garrett,

612
00:30:50,711 --> 00:30:53,578
Jack's wife, Ryan's mother.

613
00:30:53,580 --> 00:30:54,879
Of course.

614
00:30:54,881 --> 00:30:56,915
I've been briefed on what's happening.

615
00:30:56,917 --> 00:30:58,650
The FBI is doing everything we can.

616
00:30:58,652 --> 00:31:00,352
We're in constant
communication with the Kremlin.

617
00:31:00,354 --> 00:31:03,688
So standard operational procedures.

618
00:31:04,825 --> 00:31:07,158
And that's the best
we can offer right now.

619
00:31:08,362 --> 00:31:11,630
For two U.S. FBI agents in trouble?

620
00:31:11,632 --> 00:31:14,199
Who understood the risk involved.

621
00:31:15,268 --> 00:31:17,669
I thought America didn't
leave its heroes behind.

622
00:31:17,671 --> 00:31:19,406
We have an extraction team
in the air as we speak.

623
00:31:19,461 --> 00:31:21,406
Which will never get there in time,

624
00:31:21,408 --> 00:31:24,042
and my son will pay the
ultimate price for that!

625
00:31:24,044 --> 00:31:27,345
I wish there were more
I could do, but I can't.

626
00:31:27,347 --> 00:31:29,981
If you'll excuse me, I
have a standing appointment

627
00:31:29,983 --> 00:31:31,549
that I cannot miss.

628
00:31:31,551 --> 00:31:33,151
Yes, of course.

629
00:31:33,153 --> 00:31:35,854
Spend every precious
moment you can with them.

630
00:31:37,024 --> 00:31:38,890
How old is he?

631
00:31:40,327 --> 00:31:42,627
He's 5.

632
00:31:42,629 --> 00:31:44,262
5.

633
00:31:44,264 --> 00:31:45,830
They're so sweet when they're 5.

634
00:31:45,832 --> 00:31:48,299
They hug you and tell you
they're gonna love you forever.

635
00:31:48,301 --> 00:31:50,135
Yes.

636
00:31:50,137 --> 00:31:52,704
Enjoy it while you can.

637
00:31:52,706 --> 00:31:55,240
Because they grow up very fast,

638
00:31:55,242 --> 00:31:59,077
and you can't be there to
hold them and protect them.

639
00:31:59,079 --> 00:32:03,348
You just have to pray that they're okay

640
00:32:03,350 --> 00:32:06,584
and that someone else
is looking after them.

641
00:32:10,157 --> 00:32:11,990
Jack, I am tracking Ryan.

642
00:32:11,992 --> 00:32:14,359
Karen.

643
00:32:14,361 --> 00:32:16,294
So Assistant Director
Barnes gave the go...

644
00:32:16,296 --> 00:32:18,863
She said, Don't get caught"
So I'm covering my trail

645
00:32:18,865 --> 00:32:20,365
by making it look like environmentalists

646
00:32:20,367 --> 00:32:22,167
are trying to track a
herd of migratory reindeer

647
00:32:22,169 --> 00:32:25,103
through the Arctic, but I
should have Ryan's location soon.

648
00:32:25,105 --> 00:32:27,272
- Thanks, Monty.
- That's the easy part, Jack.

649
00:32:27,274 --> 00:32:28,907
You're the one who has
to get off that plan.

650
00:32:28,909 --> 00:32:30,508
Well, being that we're surrounded,

651
00:32:30,510 --> 00:32:33,611
we'd need an act of
God for that to happen.

652
00:32:33,613 --> 00:32:36,047
I messed up, Jack.

653
00:32:36,049 --> 00:32:39,784
Maybe now I can fix a little, huh?

654
00:32:42,723 --> 00:32:46,191
I am going to act like I snapped,

655
00:32:46,193 --> 00:32:48,026
shoot a tire or two,

656
00:32:48,028 --> 00:32:49,961
cause distraction.

657
00:32:49,963 --> 00:32:54,032
Don't worry. I'm not
going to hurt anybody.

658
00:32:54,034 --> 00:32:55,667
Will they hurt you?

659
00:32:55,669 --> 00:32:57,669
They throw me in box for a while.

660
00:32:57,671 --> 00:33:01,606
I'll plead insanity. They
give me dishonorable discharge.

661
00:33:01,608 --> 00:33:03,374
Boris... Hey,

662
00:33:03,376 --> 00:33:05,577
my pension was crap anyway.

663
00:33:07,347 --> 00:33:08,613
Goodbye, Jack.

664
00:33:14,087 --> 00:33:16,454
If he pulls this off, we can all get out

665
00:33:16,456 --> 00:33:18,723
through the front
wheel hatch undetected.

666
00:33:22,562 --> 00:33:25,463
Monty's already put
his career on the line.

667
00:33:25,465 --> 00:33:28,566
I can't and won't

668
00:33:28,568 --> 00:33:32,137
ask the rest of you to do the same.

669
00:33:32,139 --> 00:33:33,671
I gotta do this alone.

670
00:33:35,876 --> 00:33:37,675
Get the plane in the air right now.

671
00:33:37,677 --> 00:33:38,977
That's an order.

672
00:34:23,523 --> 00:34:25,156
Dad.

673
00:34:25,158 --> 00:34:27,525
- Ryan.
- Don't.

674
00:34:30,564 --> 00:34:32,230
The tracking device in Ivan's mouth.

675
00:34:32,232 --> 00:34:34,332
You knew all along I'd find you.

676
00:34:34,334 --> 00:34:38,069
Of course I did. You
are like Clint Eastwood.

677
00:34:38,071 --> 00:34:39,871
You always get your man.

678
00:34:39,873 --> 00:34:43,808
Now put gun down, or I put
a hole in your son's head.

679
00:34:43,810 --> 00:34:45,176
You do that, and you're dead.

680
00:34:45,178 --> 00:34:48,413
Yes, but your son will also be.

681
00:34:48,415 --> 00:34:53,151
My way... maybe one of you lives.

682
00:34:53,153 --> 00:34:57,255
Now toss your gun this way.

683
00:35:10,003 --> 00:35:11,803
You like my work?

684
00:35:11,805 --> 00:35:13,972
I like to tenderize my meat

685
00:35:13,974 --> 00:35:16,441
before I take a bite.

686
00:35:16,443 --> 00:35:18,476
This is between us, Oleg.

687
00:35:18,478 --> 00:35:20,278
Maybe in your country,

688
00:35:20,280 --> 00:35:21,846
but in Russia,

689
00:35:21,848 --> 00:35:23,915
you do something wrong to someone,

690
00:35:23,917 --> 00:35:25,783
it becomes family affair.

691
00:35:27,387 --> 00:35:30,188
Do you know why you fell into my lap?

692
00:35:30,190 --> 00:35:31,756
I'm not playing games.

693
00:35:31,758 --> 00:35:34,525
Because you're arrogant.

694
00:35:34,527 --> 00:35:37,896
You fly around the world like Superman.

695
00:35:37,898 --> 00:35:40,131
Noble patriot.

696
00:35:40,133 --> 00:35:43,868
You self-righteously pretend
to serve your country,

697
00:35:43,870 --> 00:35:47,872
but it is your own ego that you serve.

698
00:35:49,209 --> 00:35:52,577
Look at your son, following
you into the battle.

699
00:35:54,714 --> 00:36:00,151
For what? To continue
your legacy of hypocrisy?

700
00:36:00,153 --> 00:36:02,587
But here you are,

701
00:36:02,589 --> 00:36:06,357
disobedient, a man without a country,

702
00:36:06,359 --> 00:36:08,359
without a team.

703
00:36:08,361 --> 00:36:10,628
Who are you now?

704
00:36:10,630 --> 00:36:11,930
You are nothing.

705
00:36:11,932 --> 00:36:14,132
I'm more than you'll ever be,

706
00:36:14,134 --> 00:36:17,435
because I know what it
is to love and be loved,

707
00:36:17,437 --> 00:36:20,471
unlike a narcissistic sadist like you

708
00:36:20,473 --> 00:36:22,707
who gets off on other people's pain

709
00:36:22,709 --> 00:36:26,511
because he can't feel
anything for himself.

710
00:36:26,513 --> 00:36:29,514
Boris was wrong about you.

711
00:36:29,516 --> 00:36:30,848
You're no monster.

712
00:36:30,850 --> 00:36:34,285
You're just a low-level thug
with delusions of grandeur.

713
00:36:44,564 --> 00:36:45,997
Take this gun.

714
00:36:45,999 --> 00:36:48,132
Take it!

715
00:36:48,134 --> 00:36:50,034
Take the gun!

716
00:36:50,036 --> 00:36:51,836
Take it!

717
00:36:51,838 --> 00:36:54,196
You shoot your father in the heart,

718
00:36:54,258 --> 00:36:55,773
or I shoot you.

719
00:36:57,510 --> 00:37:00,445
If I pull this trigger,
you're just gonna kill me, too.

720
00:37:00,447 --> 00:37:02,213
Maybe not.

721
00:37:03,216 --> 00:37:04,682
You can't be serious.

722
00:37:04,684 --> 00:37:07,251
He wants us both to suffer.

723
00:37:07,253 --> 00:37:09,654
And he'll get great joy out of knowing

724
00:37:09,656 --> 00:37:11,723
that he forced you to kill me.

725
00:37:11,725 --> 00:37:14,792
So if it's between you or
me, there's no choice, Ryan.

726
00:37:14,794 --> 00:37:16,194
You...

727
00:37:16,196 --> 00:37:18,029
You know what you have to do.

728
00:37:18,031 --> 00:37:19,697
I can't shoot you, Dad!

729
00:37:19,699 --> 00:37:20,965
Let me help.

730
00:37:20,967 --> 00:37:24,502
On count of three, kill or be killed.

731
00:37:24,504 --> 00:37:26,037
- One...
- Do it, Ryan!

732
00:37:26,039 --> 00:37:27,705
- Dad, I can't.
- Two...

733
00:37:27,707 --> 00:37:29,107
Listen to me, Ryan. Pull the trigger!

734
00:37:29,109 --> 00:37:30,274
Three!

735
00:37:30,276 --> 00:37:33,845
Shoot me now, Ryan...

736
00:37:48,328 --> 00:37:50,995
After you are dead,

737
00:37:50,997 --> 00:37:55,033
I am going to take small
chunks out of your son

738
00:37:55,035 --> 00:37:57,435
slowly and painfully

739
00:37:57,437 --> 00:38:00,671
until he is begging for death.

740
00:38:00,673 --> 00:38:03,975
And then I will put
his mouth on sidewalk

741
00:38:03,977 --> 00:38:06,144
and I will curb him

742
00:38:06,146 --> 00:38:08,713
until there is nothing left but mush.

743
00:38:08,715 --> 00:38:10,448
And then I will continue

744
00:38:10,450 --> 00:38:13,551
what I was doing before you stopped me,

745
00:38:13,553 --> 00:38:18,489
and every person that I
kill for the rest of my life,

746
00:38:18,491 --> 00:38:21,826
their blood will be on
your hands, Jack Garrett.

747
00:38:21,828 --> 00:38:25,696
Now how is that for
delusions of grandeur?

748
00:38:28,168 --> 00:38:31,235
What you think, I am stupid?

749
00:38:31,237 --> 00:38:33,071
That I give you more than one bullet

750
00:38:33,073 --> 00:38:34,539
then turn my back on you?

751
00:38:34,541 --> 00:38:38,443
No, but I got you to come over here.

752
00:38:38,445 --> 00:38:40,478
No!

753
00:38:43,383 --> 00:38:45,149
Dad!

754
00:38:45,151 --> 00:38:46,851
Dad, hang on.

755
00:38:49,155 --> 00:38:50,254
Ryan...

756
00:38:50,256 --> 00:38:52,690
Dad, I'm coming!

757
00:38:53,793 --> 00:38:56,160
- Ryan...
- Dad.

758
00:38:56,162 --> 00:38:58,396
Dad.

759
00:38:59,632 --> 00:39:01,365
Listen to me. You're
gonna be okay, all right?

760
00:39:01,367 --> 00:39:02,934
I need you to stay with me.

761
00:39:02,936 --> 00:39:06,471
I need you to fight, okay? You can't go.

762
00:39:07,774 --> 00:39:09,807
Dad.

763
00:39:09,809 --> 00:39:11,242
Dad!

764
00:39:11,244 --> 00:39:12,910
Good work, Dad.

765
00:39:12,912 --> 00:39:15,113
Couldn't have done it without you, Son.

766
00:39:16,015 --> 00:39:17,682
Ryan, you wanna race to the car?

767
00:39:17,684 --> 00:39:20,084
Ready? Go!

768
00:39:21,988 --> 00:39:23,221
Cheers!

769
00:39:23,223 --> 00:39:26,190
Cheers!

770
00:39:26,192 --> 00:39:29,494
I need you to hang on,
all right, Dad? Stay with me.

771
00:39:29,496 --> 00:39:30,995
Dad.

772
00:39:34,267 --> 00:39:36,300
Dad!

773
00:39:37,804 --> 00:39:39,837
Dad!

774
00:39:45,311 --> 00:39:53,985
♪ Heard there was a secret chord ♪

775
00:39:53,987 --> 00:39:58,456
♪ That David played and
it pleased the Lord ♪

776
00:39:58,458 --> 00:40:03,594
♪ You don't really care for music, do ya? ♪

777
00:40:04,797 --> 00:40:06,998
- ♪ Well, it goes like this ♪
-  Dad!

778
00:40:07,000 --> 00:40:11,569
♪ The fourth, the fifth, the
minor fall, the major lift ♪

779
00:40:11,571 --> 00:40:12,937
I'm all right.

780
00:40:12,939 --> 00:40:15,106
Aw. Nothing to worry about.

781
00:40:15,108 --> 00:40:16,807
♪ Composing Hallelujah ♪

782
00:40:16,809 --> 00:40:19,777
- Josie.
- Dad.

783
00:40:19,779 --> 00:40:22,046
You didn't have to
come all the way home.

784
00:40:22,048 --> 00:40:23,314
How's school?

785
00:40:23,316 --> 00:40:25,550
USC is fine. Don't worry about that.

786
00:40:25,552 --> 00:40:27,351
You had us all scared to death.

787
00:40:27,353 --> 00:40:30,421
Yeah, I know, I know,
but luckily your brother

788
00:40:30,423 --> 00:40:33,558
followed FBI protocol and
knew exactly where to shoot

789
00:40:33,560 --> 00:40:34,856
so not to kill me.

790
00:40:34,935 --> 00:40:36,694
Doesn't it make it any less scary, sir.

791
00:40:36,696 --> 00:40:39,230
Millie.

792
00:40:39,232 --> 00:40:41,966
Oh, both my college girls are home.

793
00:40:41,968 --> 00:40:44,168
Oh, I missed you so much.

794
00:40:44,170 --> 00:40:45,603
Well, the next time you wanna see me,

795
00:40:45,605 --> 00:40:47,104
do something other than get shot.

796
00:40:47,106 --> 00:40:48,472
I'll do my best.

797
00:40:48,474 --> 00:40:49,807
Hmm. Hey.

798
00:40:49,809 --> 00:40:52,476
Jack Garrett, don't you do that again.

799
00:40:52,478 --> 00:40:53,911
Ah.

800
00:40:55,481 --> 00:40:57,448
We're so glad you're okay, Jack.

801
00:40:57,450 --> 00:40:58,516
Thank you.

802
00:40:58,518 --> 00:41:00,284
It's good to see you
up and around, Jack.

803
00:41:00,286 --> 00:41:02,587
And thank you, Monty.

804
00:41:03,790 --> 00:41:05,957
You really put yourself
on the line for us.

805
00:41:05,959 --> 00:41:07,373
That's what family's for, Jack.

806
00:41:07,384 --> 00:41:08,209
That's right.

807
00:41:08,260 --> 00:41:10,920
Speaking of which, someone
would like to say hello.

808
00:41:12,065 --> 00:41:13,497
- Aw!
- Dad!

809
00:41:13,499 --> 00:41:14,732
Jackie.

810
00:41:14,734 --> 00:41:16,801
- Hey. Mom there?
- Hey, yeah.

811
00:41:16,803 --> 00:41:18,669
- Jack, hi, hi, hi.
- Hi, Mom.

812
00:41:18,671 --> 00:41:20,204
How are ya, Son?

813
00:41:20,206 --> 00:41:22,807
Good. Sorry I couldn't be there tonight.

814
00:41:22,809 --> 00:41:25,810
Well, your Mom and I are
very proud of where you are,

815
00:41:25,812 --> 00:41:28,112
and just seeing your face made my day.

816
00:41:28,114 --> 00:41:29,200
Thanks, Pop.

817
00:41:29,255 --> 00:41:31,882
Your brothers and sisters
wanna say hi to you.

818
00:41:31,884 --> 00:41:33,651
Yes, sir.

819
00:41:34,687 --> 00:41:36,854
Oh, hey, big bro.

820
00:41:39,859 --> 00:41:41,259
Come on, let's eat.

821
00:41:41,261 --> 00:41:42,960
- Cheers, everybody.
- Cheers.

822
00:41:42,962 --> 00:41:44,395
Cheers.

823
00:41:45,498 --> 00:41:48,132
Cheers. Are you okay?

824
00:41:48,134 --> 00:41:50,001
Never better.

825
00:41:50,003 --> 00:41:52,637
♪ ... David played and it pleased the Lord ♪

826
00:41:52,639 --> 00:41:54,405
Thank you, Lord,

827
00:41:54,407 --> 00:41:56,741
for my family,

828
00:41:56,743 --> 00:41:59,377
for my friends,

829
00:41:59,379 --> 00:42:02,847
and for my life, my
job, and my amazing team,

830
00:42:02,849 --> 00:42:05,016
and for getting us home safe.

831
00:42:05,018 --> 00:42:07,585
Thank you for my son and my daughter

832
00:42:07,587 --> 00:42:09,287
serving in the Armed Forces

833
00:42:09,289 --> 00:42:12,123
and for all the men and
women serving our country,

834
00:42:12,125 --> 00:42:14,492
and thank you, Lord, for
the blessing of this food

835
00:42:14,494 --> 00:42:16,260
that we are about to receive.

836
00:42:16,262 --> 00:42:19,196
In the name of the
Father, and of the Son,

837
00:42:19,198 --> 00:42:22,767
and of the Holy Spirit. Amen.

838
00:42:22,769 --> 00:42:26,437
♪ Hallelujah ♪

839
00:42:26,439 --> 00:42:33,110
♪ Hallelu-u-u-jah ♪										

  




 
 
 



 


  
    

										
  

     
 





  
 