1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

2
00:00:21,962 --> 00:00:27,977
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.

3
00:01:54,469 --> 00:01:56,268
Previously on Dexter...

4
00:01:56,423 --> 00:01:59,689
If I do happen to find her,
you'll get your reward money.

5
00:01:59,690 --> 00:02:00,756
- Oh, shit.
- Who's that?

6
00:02:00,757 --> 00:02:02,356
Federal marshal.

7
00:02:02,357 --> 00:02:04,822
Dexter Morgan, what the hell
are you doing here?

8
00:02:04,823 --> 00:02:08,589
Arlene's a friend.
We met through Hannah.

9
00:02:08,590 --> 00:02:10,089
It's not safe for you to go back
to the hotel.

10
00:02:10,090 --> 00:02:12,822
- You need something private.
- What the fuck?

11
00:02:12,823 --> 00:02:13,856
It's only for a couple
of nights.

12
00:02:13,857 --> 00:02:15,589
- Couple of nights?
- That's it.

13
00:02:15,590 --> 00:02:17,289
Sorry I'm not Deb.

14
00:02:17,290 --> 00:02:20,490
She's always accusing me
of comparing you to her.

15
00:02:23,390 --> 00:02:25,822
Welcome back to homicide,
detective.

16
00:02:25,823 --> 00:02:28,756
I just need some time
to think about it.

17
00:02:28,757 --> 00:02:30,356
Take all the time you need.

18
00:02:30,357 --> 00:02:32,389
There's no life for me here
in Florida.

19
00:02:32,390 --> 00:02:35,089
I can have a life somewhere else
far away from here...

20
00:02:35,090 --> 00:02:37,489
In Argentina.
Maybe we all can.

21
00:02:37,490 --> 00:02:41,656
Yes. Me, you, and Harrison
are gonna move to Argentina.

22
00:02:41,657 --> 00:02:43,789
Zach's killer is related
to you.

23
00:02:43,790 --> 00:02:46,056
The brain surgeon is related
to you.

24
00:02:46,057 --> 00:02:48,089
I had two sons,
Daniel and Richard.

25
00:02:48,090 --> 00:02:51,389
- My older son... Daniel...
- He killed Richard.

26
00:02:51,390 --> 00:02:53,556
Then we put Daniel into
a mental health institute.

27
00:02:53,557 --> 00:02:55,257
That guy Cassie was dating...

28
00:02:56,490 --> 00:02:58,956
Daniel Vogel is Oliver Saxon.

29
00:02:58,957 --> 00:03:01,756
Suppose you do find him,
Dexter.

30
00:03:01,757 --> 00:03:02,822
What are you going to do?

31
00:03:02,823 --> 00:03:06,122
He's murdered four innocent people,
and he killed Jack Hamilton.

32
00:03:06,123 --> 00:03:07,757
He's my son.

33
00:03:09,623 --> 00:03:11,156
He got away.

34
00:03:11,157 --> 00:03:12,522
That's why I'm here,
to warn you.

35
00:03:12,523 --> 00:03:15,456
I think it best, from here on
out, that I handle this myself.

36
00:03:15,457 --> 00:03:18,656
Vogel is on her own,
and so am I.

37
00:03:18,657 --> 00:03:21,989
I'll kill Saxon
and leave Miami forever.

38
00:03:21,990 --> 00:03:25,889
So now do you believe me?

39
00:03:25,890 --> 00:03:27,557
Yes.

40
00:03:37,557 --> 00:03:41,356
Feels good to cook
for you again.

41
00:03:41,357 --> 00:03:46,423
It reminds me of what
it was like to be your mother.

42
00:03:49,390 --> 00:03:54,156
You think fixing breakfast
makes you my mother again?

43
00:03:54,157 --> 00:03:57,589
- No.
- You gave up the privilege
a long time ago.

44
00:03:57,590 --> 00:04:01,056
Daniel, whatever mistakes
I've made in the past,

45
00:04:01,057 --> 00:04:04,022
I wan to make it up to you.

46
00:04:04,023 --> 00:04:05,089
I can help you.

47
00:04:05,090 --> 00:04:06,456
Help me how?

48
00:04:06,457 --> 00:04:09,189
I can arrange
for the care you need.

49
00:04:09,190 --> 00:04:12,389
The care I need?

50
00:04:12,390 --> 00:04:15,456
I will never
be locked up again.

51
00:04:15,457 --> 00:04:17,456
I have contacts
at the best facilities.

52
00:04:17,457 --> 00:04:20,056
Like the last one
you sent me to?

53
00:04:20,057 --> 00:04:22,722
Do you know what that was like?

54
00:04:22,723 --> 00:04:26,089
Day after day wondering when
you'd finally come to visit,

55
00:04:26,090 --> 00:04:28,222
only to realize
that the answer was never!

56
00:04:28,223 --> 00:04:32,856
Daniel, I couldn't.
You'd killed Richard.

57
00:04:32,857 --> 00:04:36,023
That was your fault!

58
00:04:37,823 --> 00:04:40,489
You ignored me.

59
00:04:40,490 --> 00:04:44,322
All you ever cared about
was Richard.

60
00:04:44,323 --> 00:04:46,090
You never tried to help me.

61
00:04:48,057 --> 00:04:51,656
I was young, inexperienced.

62
00:04:51,657 --> 00:04:53,789
I didn't know how to help you.

63
00:04:53,790 --> 00:04:57,622
But you sure as hell knew how
to help Dexter Morgan.

64
00:04:57,623 --> 00:05:00,622
You taught him how to deal
with his condition.

65
00:05:00,623 --> 00:05:04,222
You gave him everything
you denied me.

66
00:05:04,223 --> 00:05:07,856
While I was rotting away,
you gave him a life.

67
00:05:07,857 --> 00:05:10,089
I know that.
I do.

68
00:05:10,090 --> 00:05:11,789
It was a horrible mistake.

69
00:05:11,790 --> 00:05:16,589
I was your son.
I needed you.

70
00:05:16,590 --> 00:05:19,256
- Please...
- Please what?

71
00:05:19,257 --> 00:05:22,322
Let me help you.

72
00:05:22,323 --> 00:05:24,656
I'm sorry for everything
I've done.

73
00:05:24,657 --> 00:05:27,490
I truly, truly am.

74
00:05:30,223 --> 00:05:34,490
I wish I could believe you.

75
00:05:52,690 --> 00:05:53,989
Hannah.

76
00:05:53,990 --> 00:05:56,189
Hey, Harrison.

77
00:05:56,190 --> 00:05:58,889
Oh, I missed you.
Aw.

78
00:05:58,890 --> 00:06:01,756
Hey, soon you'll be able to spend
all the time you want with her,

79
00:06:01,757 --> 00:06:04,589
but right now, Hannah and I need
to have a grown-up talk.

80
00:06:04,590 --> 00:06:08,157
- Okay, Bud?
- Okay.

81
00:06:10,923 --> 00:06:12,489
So...

82
00:06:12,490 --> 00:06:14,556
- Some potentially good news.
- Yeah?

83
00:06:14,557 --> 00:06:16,722
Deputy marshal Clayton
stopped by my place.

84
00:06:16,723 --> 00:06:19,789
It seems like he's backing off
on his search for you.

85
00:06:19,790 --> 00:06:21,656
Oh, that's a huge relief.

86
00:06:21,657 --> 00:06:23,222
Even so, he managed to get
your face all over the news.

87
00:06:23,223 --> 00:06:25,356
You still need to lay low.

88
00:06:25,357 --> 00:06:28,522
So how am I gonna
get out of Miami?

89
00:06:28,523 --> 00:06:31,622
Well, no one's looking
for a woman

90
00:06:31,623 --> 00:06:33,556
traveling with her husband
and child.

91
00:06:33,557 --> 00:06:37,489
I'm thinking the three of us
could leave together.

92
00:06:37,490 --> 00:06:39,957
I like the sound of that.

93
00:06:44,123 --> 00:06:45,456
There's still so much to do.

94
00:06:45,457 --> 00:06:48,356
I've gotta tell Batista
I'm leaving...

95
00:06:48,357 --> 00:06:52,656
Get Harrison out of school, see
astor and Cody one more time.

96
00:06:52,657 --> 00:06:56,189
I need to list my condo,
sell my boat, my car.

97
00:06:56,190 --> 00:06:59,422
Deb can help out
with all that stuff.

98
00:06:59,423 --> 00:07:01,822
Wow.

99
00:07:01,823 --> 00:07:03,322
We're really gonna do it.

100
00:07:03,323 --> 00:07:06,790
Yeah.
We're moving to Argentina.

101
00:07:08,723 --> 00:07:12,489
God, that was always such a fantasy I never
thought that it would actually happen.

102
00:07:12,490 --> 00:07:15,456
Otherwise I would have
learned Spanish.

103
00:07:15,457 --> 00:07:17,422
We'll learn together.

104
00:07:17,423 --> 00:07:19,456
We'll be leaving soon.

105
00:07:19,457 --> 00:07:21,456
I have to kill Saxon first.

106
00:07:21,457 --> 00:07:24,489
Oh, so you are gonna
go through with it.

107
00:07:24,490 --> 00:07:27,756
I have to.

108
00:07:27,757 --> 00:07:29,422
Vogel's not thinking clearly.

109
00:07:29,423 --> 00:07:31,722
She doesn't seem to realize
she's in danger.

110
00:07:31,723 --> 00:07:33,556
I feel like I need
to protect her.

111
00:07:33,557 --> 00:07:35,589
You feel like you need to?

112
00:07:35,590 --> 00:07:38,989
Yeah.

113
00:07:38,990 --> 00:07:41,222
- What?
- It's just...

114
00:07:41,223 --> 00:07:46,090
When it comes to you and killing,
feelings never enter the equation.

115
00:07:49,590 --> 00:07:50,823
She needs me to protect her.

116
00:07:54,357 --> 00:07:56,789
Hey! Stay off
aunt Deb's treadmill.

117
00:07:56,790 --> 00:07:58,456
But it's fun.

118
00:07:58,457 --> 00:07:59,656
No, it's not for kids.

119
00:07:59,657 --> 00:08:01,122
Hey, come here.
I want to hear all about

120
00:08:01,123 --> 00:08:02,856
what you've been doing
for the last eight months.

121
00:08:02,857 --> 00:08:04,690
Okay.

122
00:08:07,390 --> 00:08:11,322
- Hi, aunt Deb.
- Hi.

123
00:08:11,323 --> 00:08:14,690
- Come on.
- Can we talk?

124
00:08:21,823 --> 00:08:24,156
What the hell is Harrison
doing with Hannah?

125
00:08:24,157 --> 00:08:26,522
Deputy marshal
pulled off the detail.

126
00:08:26,523 --> 00:08:28,822
It's not safe for Harrison
to be at the apartment

127
00:08:28,823 --> 00:08:30,422
as long as Saxon's
still out there.

128
00:08:30,423 --> 00:08:32,322
Okay, then I'll watch him,
but he shouldn't be with her.

129
00:08:32,323 --> 00:08:34,356
That's not fuckin' fair to him.

130
00:08:34,357 --> 00:08:35,656
Deb, I have to
tell you something.

131
00:08:35,657 --> 00:08:37,722
What?

132
00:08:37,723 --> 00:08:40,389
Harrison and I are
leaving soon.

133
00:08:40,390 --> 00:08:42,122
What do you mean
you're leaving?

134
00:08:42,123 --> 00:08:45,022
- You're leaving where?
- Leaving Miami...

135
00:08:45,023 --> 00:08:48,022
With Hannah.

136
00:08:48,023 --> 00:08:49,056
What are you talking about?

137
00:08:49,057 --> 00:08:52,856
We're moving to Argentina.

138
00:08:52,857 --> 00:08:55,256
Are you kidding?

139
00:08:55,257 --> 00:08:57,222
You know how stupid
that sounds?

140
00:08:57,223 --> 00:08:58,456
Deb...

141
00:08:58,457 --> 00:08:59,856
You're gonna take
your fuckin' son,

142
00:08:59,857 --> 00:09:02,056
move to another country
with a wanted fugitive?

143
00:09:02,057 --> 00:09:03,822
Have you fuckin'
thought this through?

144
00:09:03,823 --> 00:09:06,322
Deb, I have.

145
00:09:06,323 --> 00:09:09,556
We want to have
a life together.

146
00:09:09,557 --> 00:09:11,856
I wish there was a different
way, but there's not.

147
00:09:11,857 --> 00:09:15,157
We need to leave the country,
start someplace new.

148
00:09:20,323 --> 00:09:22,622
You act like this
doesn't even affect me.

149
00:09:22,623 --> 00:09:25,657
I know it does.

150
00:09:27,190 --> 00:09:30,456
Well, then, that's a really
selfish decision on your part.

151
00:09:30,457 --> 00:09:31,856
We'll still see each other.

152
00:09:31,857 --> 00:09:35,722
I'll... come up here,
and you can visit.

153
00:09:35,723 --> 00:09:39,222
Okay, I'll look you up
the next time I'm in Argentina.

154
00:09:39,223 --> 00:09:42,022
Deb, I'm sorry.

155
00:09:42,023 --> 00:09:45,057
This is hard for me too.

156
00:09:50,223 --> 00:09:53,989
- Hey. How was your day?
- Long.

157
00:09:53,990 --> 00:09:56,222
Aww.

158
00:09:56,223 --> 00:09:58,056
Well, I had a really good day.

159
00:09:58,057 --> 00:10:00,856
Not only am I about
to graduate,

160
00:10:00,857 --> 00:10:06,156
but I got a recruitment letter
from Greenwood Academy.

161
00:10:06,157 --> 00:10:08,789
- A therapist position.
- What's Greenwood Academy?

162
00:10:08,790 --> 00:10:12,289
It's a very well respected
special-needs school in Atlanta.

163
00:10:12,290 --> 00:10:13,622
They want to set up
an interview.

164
00:10:13,623 --> 00:10:15,889
That's fuckin' great.
When you going?

165
00:10:15,890 --> 00:10:18,089
I'm not.

166
00:10:18,090 --> 00:10:20,657
What do you mean?
Why not?

167
00:10:22,223 --> 00:10:24,722
Joey, I'm not moving
to Atlanta when you're here.

168
00:10:24,723 --> 00:10:26,189
I'll find something in Miami.

169
00:10:26,190 --> 00:10:29,856
I'm just so flattered
that they're interested.

170
00:10:29,857 --> 00:10:32,822
Jamie, I-I would feel
like shit

171
00:10:32,823 --> 00:10:35,422
if I was the cause of you missing
out on a great opportunity.

172
00:10:35,423 --> 00:10:39,857
You shouldn't.
This is my decision.

173
00:10:41,923 --> 00:10:45,156
All I'm saying is, you know, you
should do what's best for your career.

174
00:10:45,157 --> 00:10:48,222
What about us?

175
00:10:48,223 --> 00:10:50,656
Don't worry about us, you know?

176
00:10:50,657 --> 00:10:53,722
We'll... make it work.

177
00:10:53,723 --> 00:10:56,423
Be right back.
I'm gonna go grab a drink.

178
00:11:06,123 --> 00:11:08,856
- Evelyn.
- Tom.

179
00:11:08,857 --> 00:11:11,656
Please.

180
00:11:11,657 --> 00:11:12,989
Everything okay?

181
00:11:12,990 --> 00:11:15,056
Yes, fine.

182
00:11:15,057 --> 00:11:16,856
A little over-worked, so...

183
00:11:16,857 --> 00:11:19,356
Mm. Thanks for coming in
this morning.

184
00:11:19,357 --> 00:11:22,289
As I said, it's kind
of a sensitive matter.

185
00:11:22,290 --> 00:11:24,489
It's about one
of your patients.

186
00:11:24,490 --> 00:11:25,922
Zach Hamilton.

187
00:11:25,923 --> 00:11:27,589
As I'm sure you're aware,
he's gone missing.

188
00:11:27,590 --> 00:11:30,322
Yes. I was hoping he'd
turned up by now.

189
00:11:30,323 --> 00:11:32,022
He hasn't.
And I promised his parents

190
00:11:32,023 --> 00:11:34,956
that I would look into it
personally.

191
00:11:34,957 --> 00:11:36,122
But I'm afraid I've hit
a dead end.

192
00:11:36,123 --> 00:11:38,889
Tom, you know that I'm not at
liberty to discuss my patients.

193
00:11:38,890 --> 00:11:43,189
Come on, Evelyn, I'm
trying to help this kid.

194
00:11:43,190 --> 00:11:44,956
Now, he lived at home.

195
00:11:44,957 --> 00:11:47,389
How was his relationship
with his parents?

196
00:11:47,390 --> 00:11:48,956
Like anyone his age.

197
00:11:48,957 --> 00:11:51,022
Did he say anything
about trying to get away?

198
00:11:51,023 --> 00:11:53,822
He talk about any frnds,
maybe a special girl?

199
00:11:53,823 --> 00:11:57,456
Was he into drugs?
Gambling?

200
00:11:57,457 --> 00:12:00,056
- Was he suicidal?
- I don't know.

201
00:12:00,057 --> 00:12:03,022
Look, I know you understand
better than anyone

202
00:12:03,023 --> 00:12:04,289
what it's like to lose a child.

203
00:12:04,290 --> 00:12:07,656
Not knowing is even worse.

204
00:12:07,657 --> 00:12:10,056
Imagine how the Hamiltons
must feel.

205
00:12:10,057 --> 00:12:14,656
I wish I could help,
but I just don't know anymore.

206
00:12:14,657 --> 00:12:20,290
I'm sorry, but I have
another appointment.

207
00:12:28,190 --> 00:12:31,289
Saxon killed his brother
when he was only 14.

208
00:12:31,290 --> 00:12:34,789
Killed seven more in the fire
when he was 17.

209
00:12:34,790 --> 00:12:37,956
How many more since then?

210
00:12:37,957 --> 00:12:40,756
He's lived in a dozen cities
across two continents.

211
00:12:40,757 --> 00:12:45,089
Never been arrested.
Never leaves a trace.

212
00:12:45,090 --> 00:12:49,757
Is he the perfect psychopath
I once was?

213
00:12:53,957 --> 00:12:56,422
- Dr. Vogel.
- Dexter.

214
00:12:56,423 --> 00:12:58,857
Can we talk?

215
00:13:01,023 --> 00:13:04,089
What are you doing here?

216
00:13:04,090 --> 00:13:07,089
Tom wanted to question me
about Zach.

217
00:13:07,090 --> 00:13:08,822
Well, of course,
I couldn't tell him anything.

218
00:13:08,823 --> 00:13:11,489
But I feel horrid

219
00:13:11,490 --> 00:13:13,522
keeping Zach's death
from the Hamiltons.

220
00:13:13,523 --> 00:13:17,956
And we both know that Zach's
killer is still out there.

221
00:13:17,957 --> 00:13:21,022
Understand, Evelyn,
you are in danger.

222
00:13:21,023 --> 00:13:25,056
Well, you don't have to worry.

223
00:13:25,057 --> 00:13:27,589
My son isn't gonna harm me.

224
00:13:27,590 --> 00:13:31,689
- How do you know that?
- I just do.

225
00:13:31,690 --> 00:13:34,722
Have you been
in contact with him?

226
00:13:34,723 --> 00:13:36,923
I saw him.

227
00:13:39,623 --> 00:13:40,889
When?

228
00:13:40,890 --> 00:13:45,689
We had breakfast yesterday.

229
00:13:45,690 --> 00:13:46,989
Where is he now?

230
00:13:46,990 --> 00:13:48,689
I have no idea.

231
00:13:48,690 --> 00:13:50,689
- Evelyn...
- It's the truth.

232
00:13:50,690 --> 00:13:53,456
He... he was angry and he
stormed out of the house.

233
00:13:53,457 --> 00:13:57,123
I don't know whether I'll
ever see him again.

234
00:14:00,123 --> 00:14:01,189
Why didn't you tell me?

235
00:14:01,190 --> 00:14:04,322
Because you want to kill him.

236
00:14:04,323 --> 00:14:07,756
And I don't want that
to happen.

237
00:14:07,757 --> 00:14:10,256
I can't turn my back
on him again.

238
00:14:10,257 --> 00:14:12,423
What is there you can
do for him?

239
00:14:15,657 --> 00:14:18,489
Well...

240
00:14:18,490 --> 00:14:23,122
First, I can establish trust.

241
00:14:23,123 --> 00:14:26,156
I wasn't a good mother to him
when he was a child.

242
00:14:26,157 --> 00:14:29,456
I need to win him over.

243
00:14:29,457 --> 00:14:34,556
And then...
Well, eventually, hopefully...

244
00:14:34,557 --> 00:14:36,056
I'll get him back
into a facility.

245
00:14:36,057 --> 00:14:39,456
And how many me
innocent people will he kill

246
00:14:39,457 --> 00:14:41,489
before you do that,
before he kills you?

247
00:14:41,490 --> 00:14:43,422
If you won't protect yourself,

248
00:14:43,423 --> 00:14:46,589
I need to do it.

249
00:14:46,590 --> 00:14:48,356
I don't want you
to protect me, Dexter.

250
00:14:48,357 --> 00:14:50,689
I don't want you to be a hero.

251
00:14:50,690 --> 00:14:52,322
- Evelyn, I have to...
- Please!

252
00:14:52,323 --> 00:14:55,390
Don't use me as an excuse
for killing Daniel.

253
00:15:06,590 --> 00:15:08,690
She doesn't want my help.

254
00:15:10,257 --> 00:15:12,189
So do I just walk away
from this?

255
00:15:12,190 --> 00:15:14,189
We could leave
for Argentina tonight.

256
00:15:14,190 --> 00:15:16,256
Dexter, you don't want
to leave this unfinished.

257
00:15:16,257 --> 00:15:17,989
I don't even know
how to find him.

258
00:15:17,990 --> 00:15:20,289
You always find a way.

259
00:15:20,290 --> 00:15:24,990
If you don't kill Saxon,
her life is at risk.

260
00:15:26,957 --> 00:15:28,390
Crime scene.

261
00:15:32,790 --> 00:15:38,222
You can send it back, you know.

262
00:15:38,223 --> 00:15:40,656
It's not the salad.

263
00:15:40,657 --> 00:15:46,422
So you asked me here
to watch me eat?

264
00:15:46,423 --> 00:15:50,357
You can't tell
anybody this, okay?

265
00:15:53,923 --> 00:15:55,289
Dexter is leaving Miami.

266
00:15:55,290 --> 00:15:56,922
Why?
He's quitting?

267
00:15:56,923 --> 00:15:59,556
He and Harrison are gonna take
the rest of the year and travel.

268
00:15:59,557 --> 00:16:04,222
Fuckin'-a.
Good for him... or not.

269
00:16:04,223 --> 00:16:06,822
I don't know if he's ever
coming back, you know.

270
00:16:06,823 --> 00:16:09,056
I mean, I get wanting
a change, but...

271
00:16:09,057 --> 00:16:12,756
Sometimes, you know,
when things don't feel right,

272
00:16:12,757 --> 00:16:15,756
changing it up is better
for everyone involved.

273
00:16:15,757 --> 00:16:18,522
Not better for me.

274
00:16:18,523 --> 00:16:20,289
He's my brother.
I don't want him to leave.

275
00:16:20,290 --> 00:16:24,489
I understand, but maybe you should
think about what's best for him.

276
00:16:24,490 --> 00:16:27,956
Look, when I left New York,

277
00:16:27,957 --> 00:16:31,722
it was one toughest things I ever
did, leaving my friends and family.

278
00:16:31,723 --> 00:16:34,256
But as it turns out,
finally being on my own

279
00:16:34,257 --> 00:16:35,957
was the best thing
I ever did for myself.

280
00:16:45,390 --> 00:16:47,022
Batista gave me my badge back.

281
00:16:47,023 --> 00:16:48,423
Fuckin'-a, that's great.

282
00:16:50,357 --> 00:16:53,656
Or not.

283
00:16:53,657 --> 00:16:55,056
It's good. It's good.

284
00:16:55,057 --> 00:16:58,589
I've wanted to come back
for a long time.

285
00:16:58,590 --> 00:16:59,656
You tell elway?

286
00:16:59,657 --> 00:17:02,222
Not yet.

287
00:17:02,223 --> 00:17:03,656
You know what
this means, right?

288
00:17:03,657 --> 00:17:06,757
You and me, side by side.

289
00:17:09,123 --> 00:17:11,656
Just like old times.

290
00:17:11,657 --> 00:17:17,022
Seriously?

291
00:17:17,023 --> 00:17:18,989
It's a crime scene.
Gotta go.

292
00:17:18,990 --> 00:17:20,256
No, I got it, I got it.

293
00:17:20,257 --> 00:17:24,257
Okay.
Next one's on me... partner.

294
00:17:32,690 --> 00:17:34,856
Nothing will change
after I'm gone.

295
00:17:34,857 --> 00:17:37,057
Blood will continue to pool,

296
00:17:38,523 --> 00:17:42,189
I just won't be here
to photograph it.

297
00:17:42,190 --> 00:17:44,222
The guy was hit pretty hard.

298
00:17:44,223 --> 00:17:48,756
Major head wounds, lots of
broken bones, internal injuries.

299
00:17:48,757 --> 00:17:50,156
Road rage.

300
00:17:50,157 --> 00:17:52,156
The guy on the bike wouldn't
get out of the way,

301
00:17:52,157 --> 00:17:55,156
gave him the finger,
so the driver ran him over.

302
00:17:55,157 --> 00:17:56,356
Lieutenant, can I get a word?

303
00:17:56,357 --> 00:17:58,456
Sure.

304
00:17:58,457 --> 00:18:00,322
Hey, Dex.

305
00:18:00,323 --> 00:18:01,722
I didn't know
I had to work today.

306
00:18:01,723 --> 00:18:04,856
Why would you think that?

307
00:18:04,857 --> 00:18:08,089
Because it's Saturday.

308
00:18:08,090 --> 00:18:11,489
Are you high?

309
00:18:11,490 --> 00:18:13,589
You're high, aren't you?
I can smell it on you.

310
00:18:13,590 --> 00:18:16,356
Go home.

311
00:18:16,357 --> 00:18:18,089
- Dad...
- We'll talk about this later.

312
00:18:18,090 --> 00:18:20,056
Go!
And stop smoking pot.

313
00:18:20,057 --> 00:18:22,389
You have every right
to tell me what to do at work,

314
00:18:22,390 --> 00:18:26,322
but you have no right
to tell me what to do at home.

315
00:18:26,323 --> 00:18:31,156
Well, that's... that's...
that's a huge shock, Dexter.

316
00:18:31,157 --> 00:18:33,089
I know it seems like
it's out of the blue,

317
00:18:33,090 --> 00:18:37,456
but after Rita's death...

318
00:18:37,457 --> 00:18:38,956
And with the job,

319
00:18:38,957 --> 00:18:43,289
I've just had enough death
in my life for a while.

320
00:18:43,290 --> 00:18:48,356
I need a break, so...
This is my notice.

321
00:18:48,357 --> 00:18:50,957
You need this, don't you?

322
00:18:54,990 --> 00:18:56,722
I wish you nothing
but the best.

323
00:18:56,723 --> 00:18:57,756
Thank you.

324
00:18:57,757 --> 00:18:59,656
I'd like
to keep this between us.

325
00:18:59,657 --> 00:19:04,189
I'd like to let other people
know myself, Jamie included.

326
00:19:04,190 --> 00:19:06,522
She's gonna take it hard.

327
00:19:06,523 --> 00:19:07,856
You know,
she really loves Harrison.

328
00:19:07,857 --> 00:19:10,989
He loves her too.

329
00:19:10,990 --> 00:19:13,156
Anyway, she's moving on
herself.

330
00:19:13,157 --> 00:19:14,889
New job soon.

331
00:19:14,890 --> 00:19:17,757
Maybe this'll make it easier.

332
00:19:20,157 --> 00:19:22,957
I'll miss you, bro.

333
00:19:29,523 --> 00:19:32,189
Hey, listen,
if you change your mind,

334
00:19:32,190 --> 00:19:34,289
you always have a home here.

335
00:19:34,290 --> 00:19:36,357
Got it.

336
00:19:45,757 --> 00:19:48,489
He said, "I'm too big for a nap,"
and then he went right to sleep.

337
00:19:48,490 --> 00:19:48,990
Cute.

338
00:19:53,223 --> 00:19:56,156
So are you any closer
in your search for Saxon?

339
00:19:56,157 --> 00:19:58,489
Not really.

340
00:19:58,490 --> 00:19:59,956
I don't know much about him.

341
00:19:59,957 --> 00:20:01,889
He moves around a lot.

342
00:20:01,890 --> 00:20:04,156
I guess he figures if you stay
in one place too long...

343
00:20:04,157 --> 00:20:07,457
Eventually you get caught.

344
00:20:09,323 --> 00:20:11,522
I wish we could just leave.

345
00:20:11,523 --> 00:20:14,322
Yeah, me too, but I know

346
00:20:14,323 --> 00:20:16,523
that you have
to protect Dr. Vogel.

347
00:20:19,757 --> 00:20:21,922
Actually,
she doesn't want me to.

348
00:20:21,923 --> 00:20:23,957
Then why are you doing this?

349
00:20:27,057 --> 00:20:29,156
Because it's what I do.

350
00:20:29,157 --> 00:20:32,156
It's... who I am.
It's all I know.

351
00:20:32,157 --> 00:20:33,957
Dexter, you're more than that.

352
00:20:36,523 --> 00:20:39,522
Am I?

353
00:20:39,523 --> 00:20:43,222
You think that when
we move to Argentina

354
00:20:43,223 --> 00:20:47,022
that... it's possible
for you and me

355
00:20:47,023 --> 00:20:49,356
to have a fresh start?

356
00:20:49,357 --> 00:20:51,222
Yes.

357
00:20:51,223 --> 00:20:52,956
Well, then, the sooner
you kill Saxon,

358
00:20:52,957 --> 00:20:56,257
the sooner we can get there.

359
00:21:00,023 --> 00:21:03,222
Vogel is the key.
I'm sure he'll go for her.

360
00:21:03,223 --> 00:21:06,922
But I can't just sit
and watch her.

361
00:21:06,923 --> 00:21:10,356
Especially if she figures out
that you're watching her.

362
00:21:10,357 --> 00:21:13,289
That can make things worse.

363
00:21:13,290 --> 00:21:16,589
I need to find him, but
maybe I don't need Vogel.

364
00:21:16,590 --> 00:21:20,523
Just her computer.

365
00:21:37,057 --> 00:21:40,823
I want you to see something.
Get in.

366
00:21:42,190 --> 00:21:45,290
I'm not gonna hurt you...
Mom.

367
00:21:46,990 --> 00:21:49,689
Trust me, if I wanted you dead,

368
00:21:49,690 --> 00:21:52,490
I wouldn't be holding
this door.

369
00:22:27,157 --> 00:22:31,490
Do you recognize this
from the video I sent you?

370
00:22:37,090 --> 00:22:39,390
This is where you kill
your victims.

371
00:22:41,690 --> 00:22:44,656
Why did you bring me here?

372
00:22:44,657 --> 00:22:46,422
To help you understand.

373
00:22:46,423 --> 00:22:49,557
Have a seat.

374
00:22:51,857 --> 00:22:56,522
Don't worry, I wiped it
down after every, uh...

375
00:22:56,523 --> 00:22:58,957
Well...

376
00:23:07,123 --> 00:23:12,289
This room is more than
what you think it is.

377
00:23:12,290 --> 00:23:14,157
It's a reminder.

378
00:23:16,190 --> 00:23:19,356
Of what?

379
00:23:19,357 --> 00:23:21,757
Where you sent me.

380
00:23:24,323 --> 00:23:25,756
I've made it look exactly like

381
00:23:25,757 --> 00:23:28,957
what they called
our "treatment" room.

382
00:23:32,523 --> 00:23:34,456
When I would refuse
to take my meds,

383
00:23:34,457 --> 00:23:40,256
the doctors would strap me down
into a chair like this...

384
00:23:40,257 --> 00:23:43,422
And they would force
the meds down.

385
00:23:43,423 --> 00:23:48,223
And that was usually
the highlight of my day.

386
00:23:51,857 --> 00:23:56,489
You can see why
I caused that fire.

387
00:23:56,490 --> 00:23:58,222
I can see why
you would do anything

388
00:23:58,223 --> 00:24:01,823
to get out
of a place like this.

389
00:24:05,657 --> 00:24:08,756
You said before
that you wanted to help me.

390
00:24:08,757 --> 00:24:12,722
Yes.
I'd like that.

391
00:24:12,723 --> 00:24:15,856
Most facilities aren't
like this, Daniel.

392
00:24:15,857 --> 00:24:18,689
I could put you someplace where

393
00:24:18,690 --> 00:24:21,822
you'd be very comfortable...
I could see you every day.

394
00:24:21,823 --> 00:24:25,756
I want you to help me
like you helped Dexter.

395
00:24:25,757 --> 00:24:30,389
I want you to show me how to exist
free in the world just the way I am.

396
00:24:30,390 --> 00:24:34,122
As a killer?

397
00:24:34,123 --> 00:24:37,923
Daniel, I can't help you
to murder innocent people.

398
00:24:40,390 --> 00:24:44,322
If you care about me
the way you say you do,

399
00:24:44,323 --> 00:24:48,322
you'll figure out a way
to make this work.

400
00:24:48,323 --> 00:24:52,956
I want to be someone
you can love.

401
00:24:52,957 --> 00:24:57,689
I'm asking you as your son...

402
00:24:57,690 --> 00:24:59,590
Please help me.

403
00:25:13,423 --> 00:25:17,022
All right, I'll find a way.

404
00:25:17,023 --> 00:25:19,989
- What about Dexter?
- He's still after me.

405
00:25:19,990 --> 00:25:23,689
I'll talk to Dexter.

406
00:25:23,690 --> 00:25:28,022
Don't make the same mistake
you made with Richard.

407
00:25:28,023 --> 00:25:31,422
Choose right this time.

408
00:25:31,423 --> 00:25:34,856
Choose me.

409
00:25:34,857 --> 00:25:36,622
I'll get Dexter to understand.

410
00:25:36,623 --> 00:25:38,056
Do you think that's possible?

411
00:25:38,057 --> 00:25:41,389
I'll make it possible.

412
00:25:41,390 --> 00:25:42,756
I want this, Daniel.

413
00:25:42,757 --> 00:25:46,056
I want to be your mother again.

414
00:25:46,057 --> 00:25:48,057
I'll do whatever it takes.

415
00:26:08,757 --> 00:26:12,922
Vogel told me where she keeps a
spare key in case of an emergency.

416
00:26:12,923 --> 00:26:16,957
I think protecting her
from her deranged son qualifies.

417
00:26:25,023 --> 00:26:27,656
Saxon installed spyware
on her computer.

418
00:26:27,657 --> 00:26:30,522
Thing is, that can go
both ways.

419
00:26:30,523 --> 00:26:35,056
So if Saxon can see
Vogel's computer...

420
00:26:35,057 --> 00:26:38,722
Then I can see Saxon's.

421
00:26:38,723 --> 00:26:40,022
So what are you looking for?

422
00:26:40,023 --> 00:26:43,923
Something, anything
that can give me an edge.

423
00:26:51,090 --> 00:26:54,489
What's this?

424
00:26:54,490 --> 00:26:58,423
That's the video
he sent to Vogel.

425
00:27:03,890 --> 00:27:05,989
And this one's from last week.

426
00:27:05,990 --> 00:27:09,222
- No, don't!
- Zach.

427
00:27:09,223 --> 00:27:11,023
No, no!
What are you doing? No!

428
00:27:23,623 --> 00:27:28,022
Dexter, if something happens to
Evelyn, it will haunt you forever.

429
00:27:28,023 --> 00:27:31,422
You can't just run off to
Argentina and escape who you are.

430
00:27:31,423 --> 00:27:34,223
I'm not trying
to escape anything.

431
00:27:38,557 --> 00:27:41,656
So you'll post
a job listing next week?

432
00:27:41,657 --> 00:27:45,656
Great. Listen, I just don't
need any forensic tech.

433
00:27:45,657 --> 00:27:48,522
I need the best out there.
He's filling some big shoes.

434
00:27:48,523 --> 00:27:50,789
I appreciate it.

435
00:27:50,790 --> 00:27:52,422
Sorry, Deputy.
How can I help you?

436
00:27:52,423 --> 00:27:56,056
Just came by to let you know none of
our leads on Hannah McKay panned out.

437
00:27:56,057 --> 00:27:58,089
You know, when the trail
goes cold at this point,

438
00:27:58,090 --> 00:28:01,189
the subject either was never here,
or skipped town pretty fast.

439
00:28:01,190 --> 00:28:02,489
What does that mean?

440
00:28:02,490 --> 00:28:04,056
It means the case is back
to low priority.

441
00:28:04,057 --> 00:28:05,756
All right.
Thanks for the heads up.

442
00:28:05,757 --> 00:28:07,722
I couldn't help overhearing.

443
00:28:07,723 --> 00:28:10,089
You said you're looking
for a new forensic tech.

444
00:28:10,090 --> 00:28:12,622
- You know someone?
- No, I'm just curious...

445
00:28:12,623 --> 00:28:14,856
Who's leaving?
It's not Dexter Morgan, is it?

446
00:28:14,857 --> 00:28:16,490
Close the door.

447
00:28:19,290 --> 00:28:21,489
He hasn't told any
of his friends yet,

448
00:28:21,490 --> 00:28:24,456
so this is on the QT,
but yes, Dexter's moving on.

449
00:28:24,457 --> 00:28:26,322
Oh, he got a better job, huh?

450
00:28:26,323 --> 00:28:28,622
No, he's going to travel,
spend time with his son.

451
00:28:28,623 --> 00:28:33,557
- Really?
- Yeah. I can't say I blame him.

452
00:28:38,657 --> 00:28:42,356
Hey, babe.
How was your day?

453
00:28:42,357 --> 00:28:46,122
Okay.
You working?

454
00:28:46,123 --> 00:28:48,089
Yeah, I'm just
sending out resumes.

455
00:28:48,090 --> 00:28:51,557
I'm almost done though.

456
00:28:53,757 --> 00:28:59,222
Hey, um...
Can we talk for a sec?

457
00:28:59,223 --> 00:29:01,556
Okay.

458
00:29:01,557 --> 00:29:04,022
I feel like an asshole,
but I gotta be honest with you.

459
00:29:04,023 --> 00:29:08,456
Okay, so...
Be honest.

460
00:29:08,457 --> 00:29:11,557
It's not working out
between us, is it?

461
00:29:16,590 --> 00:29:19,356
- Is that a question?
- No.

462
00:29:19,357 --> 00:29:21,889
It's...
I'm sorry.

463
00:29:21,890 --> 00:29:28,989
Then why did you let me
move in here?

464
00:29:28,990 --> 00:29:30,556
I mean, why wait until now,
Joey?

465
00:29:30,557 --> 00:29:34,422
I hoped it would
make things better.

466
00:29:34,423 --> 00:29:36,056
I don't know what else to say.

467
00:29:36,057 --> 00:29:39,656
Ugh, I am so stupid to think
you would ever get over Deb.

468
00:29:39,657 --> 00:29:41,822
It's got nothing
to do with Deb.

469
00:29:41,823 --> 00:29:44,722
I thought you wanted
to be honest with me.

470
00:29:44,723 --> 00:29:47,122
I am.
This is on me.

471
00:29:47,123 --> 00:29:49,289
She's got nothing
to do with it.

472
00:29:49,290 --> 00:29:51,922
Joey, see, that is
what hurts the most.

473
00:29:51,923 --> 00:29:55,689
You just keep lying about it.

474
00:29:55,690 --> 00:29:57,856
I'm not lying, Jamie.

475
00:29:57,857 --> 00:29:59,356
Okay, you know what?
Don't worry.

476
00:29:59,357 --> 00:30:02,256
I'm gonna move my stuff
outta here as soon as I can,

477
00:30:02,257 --> 00:30:04,289
so you're free to not
go back to Deb.

478
00:30:04,290 --> 00:30:06,389
Jamie...

479
00:30:06,390 --> 00:30:08,423
Bye.

480
00:30:50,557 --> 00:30:51,623
Hey.

481
00:30:56,023 --> 00:30:58,623
- I don't want to intrude.
- Well, it's your house.

482
00:31:02,723 --> 00:31:05,423
It's your family.

483
00:31:09,057 --> 00:31:12,890
It's your family too.

484
00:31:18,523 --> 00:31:23,522
I want you and Harrison
to be happy.

485
00:31:23,523 --> 00:31:28,123
So... how do you feel
about us leaving?

486
00:31:31,157 --> 00:31:34,122
Scared.

487
00:31:34,123 --> 00:31:38,156
My whole family's moving.

488
00:31:38,157 --> 00:31:41,523
Scared?

489
00:31:44,223 --> 00:31:48,256
You've always been there.

490
00:31:48,257 --> 00:31:50,722
I don't know what my life
looks like without you.

491
00:31:50,723 --> 00:31:55,222
Well, maybe it looks better.

492
00:31:55,223 --> 00:31:58,089
Really?

493
00:31:58,090 --> 00:32:00,222
Hanging out
with two serial killers...

494
00:32:00,223 --> 00:32:01,889
Does it get better than that?

495
00:32:01,890 --> 00:32:03,757
So you see my point.

496
00:32:08,890 --> 00:32:11,356
I don't know.

497
00:32:11,357 --> 00:32:16,289
Better or worse...

498
00:32:16,290 --> 00:32:19,022
You've always been there.

499
00:32:19,023 --> 00:32:23,422
Moving on without you
feels like jumping off a cliff.

500
00:32:23,423 --> 00:32:26,690
I know what you mean.

501
00:32:33,757 --> 00:32:35,690
What?

502
00:32:39,223 --> 00:32:40,523
Will you?

503
00:32:52,790 --> 00:32:55,557
Hey, look who's here.

504
00:33:12,823 --> 00:33:15,122
Hi.

505
00:33:15,123 --> 00:33:18,622
- Hi. Just checking in.
- All is well here.

506
00:33:18,623 --> 00:33:20,722
Harrison's playing outside
with Deb.

507
00:33:20,723 --> 00:33:24,722
- Oh, good.
- You doing okay?

508
00:33:24,723 --> 00:33:27,557
Yeah, I just wanted
to hear your voice.

509
00:33:31,257 --> 00:33:35,357
I have to go.

510
00:33:38,090 --> 00:33:39,722
- Evelyn.
- Dexter.

511
00:33:39,723 --> 00:33:41,422
I was hoping we could talk.

512
00:33:41,423 --> 00:33:44,956
Okay.

513
00:33:44,957 --> 00:33:49,922
I've been rethinking what I said earlier,
and I fear I was being too judgmental.

514
00:33:49,923 --> 00:33:53,122
I think it's possible that you and
Hannah could have a relationship.

515
00:33:53,123 --> 00:33:56,722
- Really?
- And I think moving far away,

516
00:33:56,723 --> 00:33:59,956
beginning anew might be
the best thing for you.

517
00:33:59,957 --> 00:34:03,589
Moving far away?
Is that the important part?

518
00:34:03,590 --> 00:34:07,689
You mentioned Argentina?
That could be a good place.

519
00:34:07,690 --> 00:34:09,289
Why do you want me to leave?

520
00:34:09,290 --> 00:34:13,522
Dexter, I think
there's hope for Daniel.

521
00:34:13,523 --> 00:34:16,189
I don't think he likes killing.

522
00:34:16,190 --> 00:34:22,622
I could help him, but I'm not going
to get that chance if you kill him.

523
00:34:22,623 --> 00:34:25,989
So just leave, please.
Leave Miami.

524
00:34:25,990 --> 00:34:27,422
You don't think
he likes killing?

525
00:34:27,423 --> 00:34:28,522
He says he wants my help.

526
00:34:28,523 --> 00:34:32,023
Let me show you how much
he doesn't like killing.

527
00:34:38,123 --> 00:34:41,689
No, don't... aah!

528
00:34:41,690 --> 00:34:43,289
No...

529
00:34:43,290 --> 00:34:47,456
That's Zach's head
he's sawing into.

530
00:34:47,457 --> 00:34:49,722
Oh...

531
00:34:49,723 --> 00:34:53,289
There's no hope
for him, Evelyn.

532
00:34:53,290 --> 00:34:56,322
This is the same person
who killed your younger son.

533
00:34:56,323 --> 00:34:58,122
He will never change.

534
00:34:58,123 --> 00:35:01,490
I'm sorry.

535
00:35:17,657 --> 00:35:19,389
So what now?

536
00:35:19,390 --> 00:35:21,856
You know what needs to happen.

537
00:35:21,857 --> 00:35:26,290
Otherwise, he'll go on killing.

538
00:35:29,423 --> 00:35:30,622
Where is he now?

539
00:35:30,623 --> 00:35:33,956
He said he would
call me tonight.

540
00:35:33,957 --> 00:35:37,156
Set up a meeting
with him tonight.

541
00:35:37,157 --> 00:35:40,722
Someplace public... safe.

542
00:35:40,723 --> 00:35:43,222
Call me and let me know where.

543
00:35:43,223 --> 00:35:46,957
I'll follow him
and take it from there.

544
00:35:56,590 --> 00:35:59,889
Just please don't
let him suffer.

545
00:35:59,890 --> 00:36:01,157
I won't.

546
00:36:15,257 --> 00:36:18,289
Debra Morgan.

547
00:36:18,290 --> 00:36:19,589
Do I know you?

548
00:36:19,590 --> 00:36:22,089
Deputy U.S. marshal
Max Clayton.

549
00:36:22,090 --> 00:36:23,256
And this is Harrison.

550
00:36:23,257 --> 00:36:25,256
- Hey, buddy.
- Hi.

551
00:36:25,257 --> 00:36:28,822
You guys have met?
Over at his dad's, yeah.

552
00:36:28,823 --> 00:36:30,956
Harrison, why don't you
go inside.

553
00:36:30,957 --> 00:36:35,057
- I'll be there in a minute.
- Okay.

554
00:36:37,423 --> 00:36:39,856
Elway gave me your address.

555
00:36:39,857 --> 00:36:41,022
I thought it better
we talk in person.

556
00:36:41,023 --> 00:36:44,356
Okay.

557
00:36:44,357 --> 00:36:45,889
Look, I'm worried
about your brother.

558
00:36:45,890 --> 00:36:47,889
Dexter? Why?

559
00:36:47,890 --> 00:36:52,222
It's probably nothing, but
it just struck me as odd

560
00:36:52,223 --> 00:36:55,156
that he's leaving town
at the exact time

561
00:36:55,157 --> 00:36:57,422
Hannah McKay is rumored
to be here.

562
00:36:57,423 --> 00:36:58,756
How do you know he's leaving?

563
00:36:58,757 --> 00:37:00,622
Uh, overheard at the station.

564
00:37:00,623 --> 00:37:03,522
Maybe it's nothing, but...

565
00:37:03,523 --> 00:37:06,856
Are he and Arlene shram
a couple?

566
00:37:06,857 --> 00:37:08,556
I don't know. I don't keep up
with his dating life.

567
00:37:08,557 --> 00:37:10,789
Okay, it's just I know
he used to have a relationship

568
00:37:10,790 --> 00:37:12,122
with Hannah McKay.

569
00:37:12,123 --> 00:37:15,022
What if he still does?

570
00:37:15,023 --> 00:37:16,756
- Then he's a fuckin' idiot.
- That's what I'm afraid of.

571
00:37:16,757 --> 00:37:18,889
I know I'm going out
on a limb here,

572
00:37:18,890 --> 00:37:22,656
but what if these two
somehow reconnected?

573
00:37:22,657 --> 00:37:24,222
I mean, his life
could be at risk.

574
00:37:24,223 --> 00:37:26,322
- His son's too.
- Dexter wouldn't do that.

575
00:37:26,323 --> 00:37:27,956
I hope not.

576
00:37:27,957 --> 00:37:30,622
I don't need to tell you what a
dangerous person Hannah McKay is.

577
00:37:30,623 --> 00:37:32,089
You know more about her
than I do.

578
00:37:32,090 --> 00:37:34,922
If Dexter were dating Hannah McKay,
I would fuckin' know about it.

579
00:37:34,923 --> 00:37:36,689
Maybe he'd keep it from you.
Who knows?

580
00:37:36,690 --> 00:37:39,389
I mean, men do stupid things
for beautiful women.

581
00:37:39,390 --> 00:37:41,456
Logic just flies
out the window.

582
00:37:41,457 --> 00:37:45,989
Well, I appreciate your concern, but
that's not what's happening here.

583
00:37:45,990 --> 00:37:47,956
Dexter's burned out,
that's why he's leaving.

584
00:37:47,957 --> 00:37:50,456
Okay. Thank you.

585
00:37:50,457 --> 00:37:52,789
I respect your opinion.
Here's my card.

586
00:37:52,790 --> 00:37:54,022
Call me if you think
of anything.

587
00:37:54,023 --> 00:37:57,290
Okay, will do.

588
00:38:09,290 --> 00:38:11,456
Hey.
You guys hungry?

589
00:38:11,457 --> 00:38:15,690
- Yeah!
- Hey, go clean up, Harrison.

590
00:38:19,223 --> 00:38:20,289
Is everything okay?

591
00:38:20,290 --> 00:38:22,389
Not really.

592
00:38:22,390 --> 00:38:24,022
Something happen?

593
00:38:24,023 --> 00:38:25,922
Deputy marshal Clayton
happened.

594
00:38:25,923 --> 00:38:27,922
He was just questioning me
on the beach.

595
00:38:27,923 --> 00:38:30,822
I thought that Dexter said
that Clayton was backing off.

596
00:38:30,823 --> 00:38:33,356
Somehow he found out that Dexter's
leaving, and it tweaked him.

597
00:38:33,357 --> 00:38:35,522
He thinks Dexter's
helping you hide.

598
00:38:35,523 --> 00:38:36,622
Oh, God.

599
00:38:36,623 --> 00:38:39,756
I covered for both of you, but you have
got to stay hidden until you leave.

600
00:38:39,757 --> 00:38:41,956
Of course. Yes.

601
00:38:41,957 --> 00:38:44,756
Oh...

602
00:38:44,757 --> 00:38:48,157
Thank you for protecting me... again.

603
00:38:50,623 --> 00:38:53,756
Who knew I'd be so good at it?

604
00:38:53,757 --> 00:38:55,189
We'll all be out of here soon.

605
00:38:55,190 --> 00:38:56,022
I know.

606
00:38:56,023 --> 00:39:00,622
- I-I have lunch.
- No, thanks.

607
00:39:00,623 --> 00:39:02,757
I have someplace I need to be.

608
00:39:12,857 --> 00:39:16,722
- Hey.
- Hey.

609
00:39:16,723 --> 00:39:19,189
- Can we talk?
- Nothing to talk about.

610
00:39:19,190 --> 00:39:21,022
I know why you're here.
I'll have your last check drawn.

611
00:39:21,023 --> 00:39:22,422
I was gonna give you two weeks.

612
00:39:22,423 --> 00:39:24,089
Don't want your two weeks.
I still have friends

613
00:39:24,090 --> 00:39:25,556
in Miami Metro, they said
you were going back.

614
00:39:25,557 --> 00:39:27,256
Well, shouldn't we talk
about this?

615
00:39:27,257 --> 00:39:29,389
I went out of my way
to make this work.

616
00:39:29,390 --> 00:39:31,122
I put up with your bullshit.

617
00:39:31,123 --> 00:39:33,522
The more I gave,
the more you pushed back.

618
00:39:33,523 --> 00:39:35,603
It's quite clear to me
you were never gonna work out.

619
00:39:38,223 --> 00:39:40,722
Well, I'm sorry.

620
00:39:40,723 --> 00:39:43,422
I really appreciate the job...

621
00:39:43,423 --> 00:39:45,156
And everything
that you've done for me.

622
00:39:45,157 --> 00:39:47,656
Don't mention it.

623
00:39:47,657 --> 00:39:52,322
Let... let's just, uh...

624
00:39:52,323 --> 00:39:55,522
Okay.

625
00:39:55,523 --> 00:39:56,822
I'm gonna go pack up my office.

626
00:39:56,823 --> 00:39:58,022
I'll have security do that.

627
00:39:58,023 --> 00:39:59,789
They'll deliver it
to your house.

628
00:39:59,790 --> 00:40:02,222
And all the case files
are mine, of course.

629
00:40:02,223 --> 00:40:05,589
Including those
on Hannah McKay.

630
00:40:05,590 --> 00:40:10,657
- Good luck to you.
- Yeah, you too.

631
00:40:13,190 --> 00:40:15,122
Harrison, remember
what your dad said.

632
00:40:15,123 --> 00:40:16,389
That's not a toy.

633
00:40:16,390 --> 00:40:18,690
But aunt Deb does it
all the time.

634
00:40:22,157 --> 00:40:23,822
Harrison, please listen.

635
00:40:23,823 --> 00:40:25,990
I am.

636
00:40:33,223 --> 00:40:36,289
Ow!

637
00:40:36,290 --> 00:40:40,189
Harrison!

638
00:40:40,190 --> 00:40:44,557
- Ow! Ow!
- Honey, it's gonna be okay.

639
00:40:46,590 --> 00:40:47,789
- Ow.
- I know it hurts.

640
00:40:47,790 --> 00:40:50,789
I know it hurts.
It's gonna be okay.

641
00:40:50,790 --> 00:40:53,389
Ow. Ow...

642
00:40:53,390 --> 00:40:58,190
- Here, hold that.
- Ow.

643
00:40:59,823 --> 00:41:01,556
Dexter Morgan.

644
00:41:01,557 --> 00:41:06,256
Dexter, call me.

645
00:41:06,257 --> 00:41:10,090
We're gonna have to take you
somewhere and get you patched up.

646
00:41:15,423 --> 00:41:17,422
- What happened?
- He fell and hit his chin.

647
00:41:17,423 --> 00:41:19,289
It's a pretty deep cut.
It won't stop bleeding.

648
00:41:19,290 --> 00:41:21,289
I'll let the doctor know.
Are you the mother?

649
00:41:21,290 --> 00:41:23,956
- Are you the mother?
- Uh, yes.

650
00:41:23,957 --> 00:41:26,756
I'm just waiting for his father
to call me back.

651
00:41:26,757 --> 00:41:27,989
- Fill this out.
- Okay.

652
00:41:27,990 --> 00:41:29,856
And wait for us
to call his name.

653
00:41:29,857 --> 00:41:31,223
Okay.
Thank you.

654
00:41:35,290 --> 00:41:37,389
Harrison,
you're being so brave.

655
00:41:37,390 --> 00:41:42,223
I can't wait to tell your dad.

656
00:42:05,657 --> 00:42:06,956
Harrison Morgan?

657
00:42:06,957 --> 00:42:09,156
Uh, yeah.

658
00:42:09,157 --> 00:42:11,490
Here.

659
00:42:25,890 --> 00:42:28,622
Been a while
since we've been here.

660
00:42:28,623 --> 00:42:32,090
- Choir director.
- Long time ago.

661
00:42:37,623 --> 00:42:40,390
Saxon's first victim.

662
00:43:01,790 --> 00:43:05,556
And his last victims.

663
00:43:05,557 --> 00:43:08,723
It's also been a while since
you've used victims' pictures.

664
00:43:10,690 --> 00:43:13,156
He needs to see what he's done.

665
00:43:13,157 --> 00:43:16,122
That was always
very important to you.

666
00:43:16,123 --> 00:43:20,189
People get what they deserve.

667
00:43:20,190 --> 00:43:23,756
At least they should.

668
00:43:23,757 --> 00:43:26,389
I've come a long way.

669
00:43:26,390 --> 00:43:28,156
It feels like
I'm a different person

670
00:43:28,157 --> 00:43:31,389
from the last time
I was in this room.

671
00:43:31,390 --> 00:43:32,722
You're still you, Dexter.

672
00:43:32,723 --> 00:43:34,522
I hope you realize that.

673
00:43:34,523 --> 00:43:37,289
Why wouldn't I?

674
00:43:37,290 --> 00:43:40,389
I just don't want you to have
any unrealistic expectations

675
00:43:40,390 --> 00:43:42,089
about whatever happens next.

676
00:43:42,090 --> 00:43:46,622
I know exactly
what happens next.

677
00:43:46,623 --> 00:43:49,022
I kill Saxon.

678
00:43:49,023 --> 00:43:51,289
And then Hannah
and Harrison and I

679
00:43:51,290 --> 00:43:54,323
get on a plane
and start our new lives.

680
00:44:05,357 --> 00:44:08,322
- Hey, Jamie.
- Go fuck yourself.

681
00:44:08,323 --> 00:44:11,623
- What?
- Debra, come on in.

682
00:44:16,590 --> 00:44:19,156
I'm ready to come back
if you'll have me.

683
00:44:19,157 --> 00:44:21,056
"If I'll have you"?

684
00:44:21,057 --> 00:44:22,622
Are you sure about this?

685
00:44:22,623 --> 00:44:24,356
You're not fooling me?

686
00:44:24,357 --> 00:44:26,656
Uh, I don't think so.

687
00:44:26,657 --> 00:44:28,522
Well, in that case, hallelujah.

688
00:44:28,523 --> 00:44:30,322
Can you start today?

689
00:44:30,323 --> 00:44:33,289
I was thinking more like
a week or two.

690
00:44:33,290 --> 00:44:35,856
Of course.
Loose ends.

691
00:44:35,857 --> 00:44:38,956
Yeah, something like that.

692
00:44:38,957 --> 00:44:41,622
Whenever you're ready,
I'm ready.

693
00:44:41,623 --> 00:44:44,389
- It's funny, though.
- What?

694
00:44:44,390 --> 00:44:46,656
You coming back
as Dexter's leaving.

695
00:44:46,657 --> 00:44:48,789
- He told you?
- Yeah.

696
00:44:48,790 --> 00:44:51,589
And don't worry about Jamie.

697
00:44:51,590 --> 00:44:54,089
- What was that?
- Oh, you don't know?

698
00:44:54,090 --> 00:44:56,556
Quinn just ended things
with her... stupid idiot.

699
00:44:56,557 --> 00:44:58,089
- He did?
- And so, you know,

700
00:44:58,090 --> 00:44:59,689
Jamie kind of blames you.

701
00:44:59,690 --> 00:45:01,556
Yeah, I get that.

702
00:45:01,557 --> 00:45:04,122
Yeah, she thinks Quinn is still in
love with you or something like that.

703
00:45:04,123 --> 00:45:06,490
I didn't want to know
the details.

704
00:45:11,023 --> 00:45:14,290
I'll let you have at him first.

705
00:45:20,957 --> 00:45:22,289
We need to talk.

706
00:45:22,290 --> 00:45:25,689
- I just did what...
- Not here.

707
00:45:25,690 --> 00:45:28,522
Did you break up with her
because of me?

708
00:45:28,523 --> 00:45:31,489
- No.
- Yes.

709
00:45:31,490 --> 00:45:34,789
I mean, no and yes.
Don't get all mad.

710
00:45:34,790 --> 00:45:36,022
Your face gets all red
when you get mad.

711
00:45:36,023 --> 00:45:38,156
- No, it doesn't.
- What the fuck happened?

712
00:45:38,157 --> 00:45:42,056
It's not complicated.
I wasn't happy.

713
00:45:42,057 --> 00:45:44,689
I mean, I was okay,
but I kinda knew

714
00:45:44,690 --> 00:45:45,822
I was never gonna marry her.

715
00:45:45,823 --> 00:45:47,989
Probably would have
ended it soon anyway,

716
00:45:47,990 --> 00:45:49,856
even if what happened
between you and I didn't happen.

717
00:45:49,857 --> 00:45:52,056
Nothing happened.
We shared a kiss.

718
00:45:52,057 --> 00:45:54,889
That's not a reason to fuckin'
break up with somebody.

719
00:45:54,890 --> 00:45:57,122
You're not hearing me.
I probably would have

720
00:45:57,123 --> 00:46:00,389
broke up with Jamie, but
what happened between you and I

721
00:46:00,390 --> 00:46:04,322
just made it clear that
I shouldn't be with her anymore.

722
00:46:04,323 --> 00:46:07,989
- Got it?
- Yes.

723
00:46:07,990 --> 00:46:11,922
So yeah, to be
completely honest,

724
00:46:11,923 --> 00:46:17,089
I still have feelings for you, but
I don't expect anything from you.

725
00:46:17,090 --> 00:46:20,856
- Why not?
- I didn't think you wanted...

726
00:46:20,857 --> 00:46:25,256
I still have feelings
for you, stupid.

727
00:46:25,257 --> 00:46:27,289
I didn't change, I just...

728
00:46:27,290 --> 00:46:30,722
I wasn't sure that I saw
a future for us.

729
00:46:30,723 --> 00:46:32,089
What about now?

730
00:46:32,090 --> 00:46:35,889
I don't know.
I mean, I used to...

731
00:46:35,890 --> 00:46:39,189
I used to feel like something
was holding me back, but now...

732
00:46:39,190 --> 00:46:42,157
Now I just... shh!

733
00:46:49,457 --> 00:46:51,222
Are you sure it was
Hannah McKay

734
00:46:51,223 --> 00:46:52,422
- you saw earlier today?
- Yeah.

735
00:46:52,423 --> 00:46:53,689
I'd seen her picture
on the news.

736
00:46:53,690 --> 00:46:55,989
She brought in her son.
He had a cut on his chin.

737
00:46:55,990 --> 00:46:57,656
Hannah McKay doesn't have
any children.

738
00:46:57,657 --> 00:47:00,522
- Are you sure this is her?
- Well, I think so.

739
00:47:00,523 --> 00:47:01,589
What was her boy's name?

740
00:47:01,590 --> 00:47:04,122
His name was Harrison Morgan,

741
00:47:04,123 --> 00:47:06,623
and she sure acted
like he was her own.

742
00:47:13,323 --> 00:47:15,956
I fell on my chin.

743
00:47:15,957 --> 00:47:18,622
Yeah, how many stitches are
holding that chin together?

744
00:47:18,623 --> 00:47:21,456
- Six.
- Wow. I bet that hurt.

745
00:47:21,457 --> 00:47:25,289
Yeah, but Harrison
was very brave.

746
00:47:25,290 --> 00:47:27,722
I even got a lollipop.
Can I go play now?

747
00:47:27,723 --> 00:47:29,523
Yeah, sure.

748
00:47:32,357 --> 00:47:34,389
Thanks for taking care of him.

749
00:47:34,390 --> 00:47:36,922
Oh, my God, I'm so sorry.
I feel awful.

750
00:47:36,923 --> 00:47:38,456
I can't believe
I wasn't here for you.

751
00:47:38,457 --> 00:47:40,556
You went out in public.

752
00:47:40,557 --> 00:47:43,756
You put yourself in Jeopardy because
I was setting up the kill room.

753
00:47:43,757 --> 00:47:47,822
- Dex, you didn't know.
- It doesn't matter.

754
00:47:47,823 --> 00:47:51,689
I'm trying to save Dr. Vogel when I should
be taking care of you and Harrison.

755
00:47:51,690 --> 00:47:53,956
We're okay, really.
It's fine.

756
00:47:53,957 --> 00:47:57,322
- But there is one other thing.
- What?

757
00:47:57,323 --> 00:47:59,589
- That Deputy marshal came by.
- Here?

758
00:47:59,590 --> 00:48:01,322
He talked to Deb. I think
she put him off, but still,

759
00:48:01,323 --> 00:48:03,322
we can't stay here
for much longer.

760
00:48:03,323 --> 00:48:05,323
I know.

761
00:48:08,357 --> 00:48:10,189
Evelyn?

762
00:48:10,190 --> 00:48:12,922
Dexter, he's here.

763
00:48:12,923 --> 00:48:14,489
Here? Where's here?

764
00:48:14,490 --> 00:48:17,322
At my house.
He called me.

765
00:48:17,323 --> 00:48:19,122
Said he was a couple
of blocks away.

766
00:48:19,123 --> 00:48:20,689
No, that wasn't the plan.

767
00:48:20,690 --> 00:48:22,489
You were supposed to meet him
someplace in public.

768
00:48:22,490 --> 00:48:23,922
Someplace safe.

769
00:48:23,923 --> 00:48:27,022
It's the last time
I'm ever going to see him.

770
00:48:27,023 --> 00:48:28,922
I wanted a private
good-bye.

771
00:48:28,923 --> 00:48:30,557
It's not a good idea.

772
00:48:32,723 --> 00:48:35,690
- That's him now.
- Evelyn?

773
00:48:38,357 --> 00:48:41,489
What?

774
00:48:41,490 --> 00:48:43,722
I have to go.

775
00:48:43,723 --> 00:48:48,923
- Well, be careful.
- I will.

776
00:48:55,157 --> 00:48:56,289
Dexter, go!

777
00:48:56,290 --> 00:48:57,789
What if the marshal comes back?

778
00:48:57,790 --> 00:48:59,122
He's not coming back.

779
00:48:59,123 --> 00:49:00,056
It's Evelyn who needs you
right now.

780
00:49:00,057 --> 00:49:02,089
I should stay here with Hannah.

781
00:49:02,090 --> 00:49:04,089
This is exactly
what Vogel warned you about.

782
00:49:04,090 --> 00:49:06,589
You're trying to live in two different
worlds, and it's got you paralyzed.

783
00:49:06,590 --> 00:49:09,389
I'm not paralyzed.
I'm making a choice.

784
00:49:09,390 --> 00:49:13,856
Son, you're choosing to be afraid,
because for the first time in your life,

785
00:49:13,857 --> 00:49:15,622
you think you've got
something to lose.

786
00:49:15,623 --> 00:49:17,957
Is that who you want to be?

787
00:49:23,490 --> 00:49:26,457
Oh. That's all right.

788
00:49:27,890 --> 00:49:29,956
I'm getting old.

789
00:49:29,957 --> 00:49:32,857
My aim isn't as good
as it used to be.

790
00:49:37,090 --> 00:49:39,157
Why'd you want
to see me tonight?

791
00:49:44,223 --> 00:49:47,956
I just thought it would be
nice for us to talk...

792
00:49:47,957 --> 00:49:50,656
About normal things.

793
00:49:50,657 --> 00:49:52,122
Unlike the other couple
of times.

794
00:49:52,123 --> 00:49:54,557
Hmm. Of course.

795
00:50:01,090 --> 00:50:03,222
- What's wrong?
- Wrong?

796
00:50:03,223 --> 00:50:05,089
- You seem tense.
- No.

797
00:50:05,090 --> 00:50:08,589
No, not at all.
I'm very comfortable.

798
00:50:08,590 --> 00:50:12,757
Maybe a little tired...
Under the circumstances.

799
00:50:18,390 --> 00:50:19,957
Is there something
you want to tell me?

800
00:50:24,590 --> 00:50:30,356
I just wanted to see you.

801
00:50:30,357 --> 00:50:35,456
Guess I'm sounding like
a mother already...

802
00:50:35,457 --> 00:50:38,657
Constantly wanting
her son around.

803
00:50:44,323 --> 00:50:46,656
You know...

804
00:50:46,657 --> 00:50:51,056
When you see as many people die
as I have,

805
00:50:51,057 --> 00:50:53,156
you know when they're afraid.

806
00:50:53,157 --> 00:50:56,423
What are you afraid of, mother?

807
00:51:03,057 --> 00:51:08,122
He's still here.

808
00:51:08,123 --> 00:51:11,022
- Hello, Dexter.
- What do you want? Where...

809
00:51:11,023 --> 00:51:13,623
Don't move.
I want to show you something.

810
00:51:17,490 --> 00:51:18,856
Don't touch her.

811
00:51:18,857 --> 00:51:21,857
Mother chose
the wrong son, again.

812
00:51:32,857 --> 00:51:34,822
Evelyn?

813
00:51:34,823 --> 00:51:36,689
Oh, no, no, no.

814
00:51:36,690 --> 00:51:40,190
No...

815
00:52:03,424 --> 00:52:12,324
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.

816
00:52:13,305 --> 00:52:19,922
Support us and become VIP member 
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
