1
00:00:02,080 --> 00:00:03,760
Ooh, we've gone all medieval.


2
00:00:03,760 --> 00:00:06,200
They're pumping something nasty
off this island.

3
00:00:06,200 --> 00:00:08,720
Acid, they're pumping acid
off this island.

4
00:00:08,720 --> 00:00:11,880
You're a factory,
a 22nd century, army-owned factory.

5
00:00:11,880 --> 00:00:14,080
We're contractors
and you're trespassers.

6
00:00:14,080 --> 00:00:15,920
I need to see your critical systems.


7
00:00:15,920 --> 00:00:17,840
Which one? You know which one.


8
00:00:17,840 --> 00:00:20,920
The Flesh.
It's fully programmable matter.

9
00:00:20,920 --> 00:00:25,160
It's alive, so alive. You're piling
your lives, your personalities,directly into it.


10
00:00:29,040 --> 00:00:33,320
You gave them your lives.
Human lives are amazing.

11
00:00:33,320 --> 00:00:35,440
Are you surprised they walked off
with them?

12
00:00:35,440 --> 00:00:36,720
This is...


13
00:00:36,720 --> 00:00:38,040
You're telling me.


14
00:00:38,040 --> 00:00:39,400
Why are you really here?


15
00:00:39,400 --> 00:00:44,360
They're monsters, mistakes.
They have to be destroyed.

16
00:00:44,360 --> 00:00:47,920
If we want to live,
then it's time to go to war.

17
00:00:47,920 --> 00:00:50,520
They're coming back in a big way.


18
00:00:50,520 --> 00:00:54,600
Yes, it's insane, and it's about
to get even more insaner-er.

19
00:00:54,600 --> 00:00:58,680
Trust me, I'm the Doctor.


20
00:01:02,560 --> 00:01:05,040
OTHER DOCTOR:
Aaaagh!

21
00:01:05,040 --> 00:01:07,000
What's happening?


22
00:01:07,000 --> 00:01:09,440
I wonder if we'll get back.


23
00:01:09,440 --> 00:01:13,400
Yes, one day... Aaagh!


24
00:01:13,400 --> 00:01:15,680
I've reversed the polarity
of the neutron flow.

25
00:01:15,680 --> 00:01:21,040
The Flesh is struggling to cope with
our past regenerations. Hold on!

26
00:01:21,040 --> 00:01:25,160
FOURTH DOCTOR'S VOICE:
Would you like a jelly-baby?

27
00:01:25,160 --> 00:01:28,360
Why? Why!? Why? Why what?


28
00:01:28,360 --> 00:01:30,600
TENTH DOCTOR'S VOICE:
Hello. I'm the Doctor.

29
00:01:30,600 --> 00:01:34,920
No, let it go, we've moved on!
Hold on, hold on, you can stabilise!

30
00:01:34,920 --> 00:01:39,040
I've reversed the jelly-baby of
the neutron flow. Would you like a...

31
00:01:39,040 --> 00:01:45,360
Doctor... Doctor... I'm... I'm the...


32
00:01:45,360 --> 00:01:48,560
I can't. No, listen, hold on.


33
00:01:48,560 --> 00:01:51,920
Hold on! No-o-o-o!


34
00:01:54,760 --> 00:01:57,000
Aaaagh!


35
00:02:44,600 --> 00:02:47,640
I think I liked it best
when they were being noisy. Mm-hmm.

36
00:02:54,000 --> 00:02:56,040
Doctor, we need you. Get over here.


37
00:02:56,040 --> 00:02:58,400
Hello!


38
00:02:58,400 --> 00:03:01,720
Doctor! Cybermats. Do we have time
for this? We make time.

39
00:03:01,720 --> 00:03:07,200
I'd like more proof that you're me.
Cybermats? Created by the Cybermen.They kill by feeding off brainwaves.


40
00:03:07,200 --> 00:03:09,720
Are you sure there aren't
any big guns with bits on?

41
00:03:09,720 --> 00:03:11,840
Yeah, big guns
would be good right now.

42
00:03:11,840 --> 00:03:15,200
Why would we have guns?
We're a factory. We mine.

43
00:03:15,200 --> 00:03:19,240
HISSING


44
00:03:19,240 --> 00:03:21,480
Acid.


45
00:03:23,480 --> 00:03:26,640
THUDDING


46
00:03:26,640 --> 00:03:30,360
Rory and Amy may not trust both
of us. Are you thinkingwhat I'm thinking?


47
00:03:30,360 --> 00:03:34,280
Inevitably. I'm glad we're on
the same... Wavelength.You see, great minds.


48
00:03:34,280 --> 00:03:36,520
Exactly. So, what's the plan?
Save them all,

49
00:03:36,520 --> 00:03:42,440
humans and gangers. Sounds wonderful.
Is that what you were thinking? It'sjust so inspiring to hear me say it.


50
00:03:42,440 --> 00:03:44,640
I know! Doctor, come on!


51
00:03:45,800 --> 00:03:50,400
So, what now, Doctor?
Well, time to get cracking, Doctor.

52
00:03:50,400 --> 00:03:54,320
BOTH: Hello! Sorry...
..But we had to establish a few...

53
00:03:54,320 --> 00:03:57,280
..Ground rules.
Formulate a... Protocol.

54
00:03:57,280 --> 00:03:59,680
Very posh.
A protocol between us. Otherwise...

55
00:03:59,680 --> 00:04:02,760
It gets horribly embarrassing.
And potentially confusing.

56
00:04:02,760 --> 00:04:05,200
I'm glad you've solved
the problem of confusing.

57
00:04:05,200 --> 00:04:08,280
That's sarcasm.
She's very good at sarcasm.

58
00:04:08,280 --> 00:04:09,400
BOTH: Breathe!


59
00:04:09,400 --> 00:04:12,400
What? We have to get you off
this island. And the gangers too.

60
00:04:12,400 --> 00:04:16,160
Would you like a memo? They're
trying to kill us! They're scared.

61
00:04:16,160 --> 00:04:19,080
Doctor, we're trapped in here.
I don't think so.

62
00:04:19,080 --> 00:04:23,680
The Flesh Bowl is fed
by cabling from above.But where are the earthing conduits?


63
00:04:23,680 --> 00:04:29,440
All this piping must go down
into a tunnel or a shaftor something, yes? With us?


64
00:04:32,240 --> 00:04:34,000
Yowza! An escape route.


65
00:04:34,000 --> 00:04:38,560
You know, I'm starting to get
a sense of just how impressiveit is to hang out with me.


66
00:04:38,560 --> 00:04:40,280
Do we tend to say "Yowza"?


67
00:04:40,280 --> 00:04:44,800
That's enough, let it go, OK?
We're under stress.

68
00:04:51,120 --> 00:04:53,240
SONIC WHIRRS


69
00:05:09,160 --> 00:05:11,920
Stop.


70
00:05:11,920 --> 00:05:13,800
Stop. Stop, stop!


71
00:05:42,760 --> 00:05:47,080
The army will send a recon team.
We need to contact the mainland.What about Rory and Jen?


72
00:05:47,080 --> 00:05:50,520
They are both out there. Takes a
long time to find someone in a maze.

73
00:05:50,520 --> 00:05:52,320
I bet you lot have got
a computer map.

74
00:05:52,320 --> 00:05:54,840
If we can get power running,
we can scan for them.

75
00:05:54,840 --> 00:05:58,360
SHE COUGHS


76
00:05:58,360 --> 00:06:03,000
Doctor, you said earlier to breathe.
Very important, Pond. Breathe.I'm struggling to.


77
00:06:05,200 --> 00:06:08,240
Acid interacting with the stone.


78
00:06:08,240 --> 00:06:10,560
Creating an asphyxiant miasma.


79
00:06:10,560 --> 00:06:13,400
A what? Chokey gas.


80
00:06:13,400 --> 00:06:15,360
Extra heavy.
If we can get above it...

81
00:06:15,360 --> 00:06:17,560
The evac tower. This way!


82
00:06:22,120 --> 00:06:27,040
Damned headaches. I'm so tired.


83
00:06:27,040 --> 00:06:28,800
They could be anywhere.


84
00:06:28,800 --> 00:06:32,040
How are we going to find them?
Think about it.

85
00:06:32,040 --> 00:06:36,480
With all that gas,
my guess would be the evac tower.Get above it. Try to get power up.


86
00:06:36,480 --> 00:06:39,880
So? Let's stop them.


87
00:06:39,880 --> 00:06:44,640
It's a narrow doorway. I could
defend it easy enough. So can she.

88
00:06:46,840 --> 00:06:50,560
AMY COUGHS
Ohh!

89
00:06:50,560 --> 00:06:54,720
I think I coughed so hard, I pulled
a muscle or something. It's OK,

90
00:06:54,720 --> 00:06:58,440
it's easing off.
BELL CHIMES

91
00:06:58,440 --> 00:07:03,600
It's midnight.
It's Adam's birthday.

92
00:07:03,600 --> 00:07:07,920
My son's five.
Happy birthday, bud.

93
00:07:11,280 --> 00:07:14,120
Happy birthday, Adam.


94
00:07:19,840 --> 00:07:22,480
He'll be so excited.


95
00:07:22,480 --> 00:07:25,840
Out of bed at the crack of dawn.


96
00:07:25,840 --> 00:07:31,520
It's funny, he's got this wee dance
he does when he gets overexcited.

97
00:07:31,520 --> 00:07:38,680
Listen to me.
I tried to block the memories,but now I know I must remember.


98
00:07:38,680 --> 00:07:42,960
It's the eyes.
The eyes are the last to go.

99
00:07:42,960 --> 00:07:44,640
What are you talking about?


100
00:07:44,640 --> 00:07:48,200
When they destroy us, the eyes
are the last things to melt.

101
00:07:48,200 --> 00:07:52,560
And there's one question
in those eyes - why?

102
00:07:52,560 --> 00:07:57,680
Why should we suffer
for the sake of human beings?

103
00:07:57,680 --> 00:08:01,320
I heard in India,
there's over ten million gangers.

104
00:08:01,320 --> 00:08:05,560
We can reach out,
inspire them to rise up.

105
00:08:05,560 --> 00:08:08,360
Revolution?


106
00:08:08,360 --> 00:08:13,280
Look, I just...I just want
to be left to live in peace, Jen.

107
00:08:14,800 --> 00:08:17,240
They will melt you.


108
00:08:17,240 --> 00:08:21,120
Have you become so human
that you've forgotten the truth?

109
00:08:21,120 --> 00:08:26,320
Don't you remember all the times
you were decommissioned,or should I say executed? No.


110
00:08:26,320 --> 00:08:31,360
We don't remember. Well, I do.


111
00:08:31,360 --> 00:08:34,640
It's us or them.


112
00:08:34,640 --> 00:08:37,200
She's right.


113
00:09:01,960 --> 00:09:03,400
I have a plan.


114
00:09:03,400 --> 00:09:08,280
And it'll destroy them all.


115
00:09:11,360 --> 00:09:15,200
Can you really get the power back?
There's always some powerfloating around.


116
00:09:15,200 --> 00:09:17,280
Sticking to the wires,
like bits of lint.

117
00:09:17,280 --> 00:09:23,080
Can you stop finishing each
other's... Sentences? No probs. Yes.

118
00:09:23,080 --> 00:09:27,520
Hang on. You said that
the TARDIS was stuck in acid,so won't she be damaged?


119
00:09:27,520 --> 00:09:31,920
Nah. She's a tough old thing.
Tough, old, sexy.

120
00:09:31,920 --> 00:09:34,680
No, tough, dependable, sexy.


121
00:09:34,680 --> 00:09:42,320
Come on. OK, how can...how can
you both be real? Well, because...we are. I'm the Doctor.


122
00:09:42,320 --> 00:09:45,640
So am I. We contain the knowledge
of over 900 years of experience.

123
00:09:45,640 --> 00:09:50,560
We both wear the same bowtie,
which is cool. Because bowtiesare... And always will be.


124
00:09:50,560 --> 00:09:52,560
But you weren't linked up
to the Flesh.

125
00:09:52,560 --> 00:09:57,600
It must've been after I examined it.
Thus, a new, genuine Doctorwas created. Ta-da!


126
00:09:57,600 --> 00:09:59,440
But one of you was here first.


127
00:09:59,440 --> 00:10:03,280
After the Flesh scanned me, I had
an accident with a puddle of acid.

128
00:10:03,280 --> 00:10:08,280
Now new shoes, a situation which did
not confront me learned self here.

129
00:10:10,160 --> 00:10:11,920
That satisfy you, Pond?


130
00:10:11,920 --> 00:10:14,040
Don't call me Pond, please.


131
00:10:18,080 --> 00:10:21,560
What? You definitely feel
more affection for him than me.

132
00:10:21,560 --> 00:10:26,600
No, I... Look, you're fine and
everything, but he is the Doctor.

133
00:10:26,600 --> 00:10:30,240
No offence. Being almost the Doctor
is pretty damn impressive.

134
00:10:30,240 --> 00:10:35,560
Being almost the Doctor's
like being no Doctor at all.Don't overreact.


135
00:10:35,560 --> 00:10:39,520
You might as well call me...Smith.
Smith? John Smith.Communication a go-go!


136
00:10:39,520 --> 00:10:43,120
Find Rory! Show me
the scanny tracky screen.

137
00:10:43,120 --> 00:10:46,560
Come on, Rory, let's be having you.


138
00:10:46,560 --> 00:10:48,520
There's no sign of him anywhere.


139
00:10:48,520 --> 00:10:50,320
Come on, baby, show yourself.


140
00:10:50,320 --> 00:10:53,200
You're right, there's power.


141
00:10:53,200 --> 00:10:56,360
Well, boys, I don't know much,
but I know my own minds.

142
00:10:56,360 --> 00:10:58,760
She'll be on
the comlink to the mainland.

143
00:10:58,760 --> 00:11:01,760
St John's calling. Emergency Alpha.


144
00:11:01,760 --> 00:11:03,040
Let's see if we can intercept.


145
00:11:03,040 --> 00:11:08,160
'St John's calling the mainland. Are
you receiving me, Captain? Come in'.

146
00:11:10,320 --> 00:11:13,600
We'll never get
a signal through this storm.

147
00:11:13,600 --> 00:11:19,000
St John's calling the mainland.
Come in, this is urgent.

148
00:11:19,000 --> 00:11:23,720
'We're just about reading you,
St John's. How are you doing?We've had all kinds of trouble here'.


149
00:11:23,720 --> 00:11:28,040
'Request immediate evacuation.
We're under attack.The storm's affected our gangers.'


150
00:11:28,040 --> 00:11:29,760
They're running amok.


151
00:11:29,760 --> 00:11:32,360
'Your gangers?'
Yes, our gangers are attacking us.

152
00:11:32,360 --> 00:11:37,240
We need you to take us
off the island immediatelyand wipe them out.


153
00:11:41,120 --> 00:11:44,400
'Copy that, St John's.
Shuttle's despatched. Hang on'.

154
00:11:44,400 --> 00:11:48,000
You'll need to airlift us
off the roof of the evac tower.

155
00:11:48,000 --> 00:11:53,080
'And Captain, any further
transmission sent by me mustcome with the following codeword.


156
00:11:53,080 --> 00:11:56,400
'I'm typing it,
in case they're listening in.'

157
00:11:56,400 --> 00:11:59,880
Ooh. See how smart I am?
That's why I'm paid the big bucks.

158
00:11:59,880 --> 00:12:03,800
'Got it. We'll swing in, get you
out and decommission the Flesh'.

159
00:12:09,160 --> 00:12:14,560
Jennifer's right. We're going to
have to fight if we want to survive.

160
00:12:23,480 --> 00:12:25,960
COMPUTER:
'Thermostatic override rejected.

161
00:12:25,960 --> 00:12:28,240
'Can only be operated
by recognised source'.

162
00:12:28,240 --> 00:12:31,400
I am recognised!
I'm Jennifer Lucas!

163
00:12:36,560 --> 00:12:40,320
We'ev got to get out of here.
We're not leaving without them.

164
00:12:40,320 --> 00:12:43,360
I want 'em found too, but it's about
casualties, innit?

165
00:12:45,520 --> 00:12:49,360
What are you doing?
Making a phone call. Who to?No-one yet. It's on delay.


166
00:12:49,360 --> 00:12:51,480
Why exactly are you making
a phone call?

167
00:12:51,480 --> 00:12:54,960
Because, Amy, I am
and always will be the optimist,

168
00:12:54,960 --> 00:12:59,720
the hoper of far-flung hopes and
the dreamer of improbable dreams.

169
00:13:01,320 --> 00:13:03,000
The wheels are in motion. Done.


170
00:13:06,320 --> 00:13:08,880
You know, really,
there can be only one.

171
00:13:08,880 --> 00:13:12,960
Hmm? Nothing. Carry on. Be amazing.


172
00:13:14,320 --> 00:13:17,440
BREATHING NOISE


173
00:13:22,920 --> 00:13:26,280
BREATHING NOISE CONTINUES


174
00:13:39,440 --> 00:13:43,600
Amy? What happened?


175
00:13:47,640 --> 00:13:53,720
It's her again. It's who again?
There's a woman I keep seeing,a woman with an eyepatch,


176
00:13:53,720 --> 00:13:57,440
and she has this habit of sliding
walls open and staring at me.

177
00:13:57,440 --> 00:14:00,560
Doctor? It's nothing.
Doesn't seem like nothing.

178
00:14:00,560 --> 00:14:04,200
It's a time memory. Like a mirage.
It's nothing to worry about.

179
00:14:04,200 --> 00:14:06,360
It's in my head...


180
00:14:10,160 --> 00:14:13,440
Hey, hold on! Don't let him go.
Leave it to me.

181
00:14:28,880 --> 00:14:33,680
I'm sorry. What I said
about you being almost the Doctor,

182
00:14:33,680 --> 00:14:39,200
it's just really hard, because
I've been through so much with him.

183
00:14:39,200 --> 00:14:44,400
I've even seen... I've even seen
the moment of his...

184
00:14:46,000 --> 00:14:48,920
Can you die?


185
00:14:48,920 --> 00:14:52,400
If you really are the same,
then you can die.

186
00:14:52,400 --> 00:14:56,920
You can be killed, and...
I might have seen that happen.

187
00:15:00,400 --> 00:15:05,840
Why? Why? Because you invited us
to see it. Your death!

188
00:15:08,320 --> 00:15:12,880
Why? You're hurting me.
It's all the eyes say! Why?

189
00:15:12,880 --> 00:15:18,400
I can feel them as they work each
day, knowing the time was comingfor them to be thrown away again.


190
00:15:18,400 --> 00:15:20,680
"Not again, please!"


191
00:15:20,680 --> 00:15:26,040
And then they are destroyed
and they feel death, and allthey can say is, "Why?"


192
00:15:39,680 --> 00:15:42,320
Why?


193
00:15:42,320 --> 00:15:45,480
Keep him away from me!


194
00:15:45,480 --> 00:15:46,760
Did you sense it?


195
00:15:46,760 --> 00:15:49,200
Briefly. Not as strong as you.


196
00:15:49,200 --> 00:15:54,120
Amy, I'm sorry. No, you keep away!
We can't trust you.

197
00:15:54,120 --> 00:15:58,560
It would appear I can connect
to the Flesh. Well, you are Flesh.I'm beginning to understand


198
00:15:58,560 --> 00:16:01,800
what it needs. What YOU want.
You are it. It's much more powerful

199
00:16:01,800 --> 00:16:06,200
than we thought.
The Flesh can grow, correct?Its cells can divide.


200
00:16:09,000 --> 00:16:11,760
Well, now it wants to do that
at will.

201
00:16:11,760 --> 00:16:13,840
It wants revenge.


202
00:16:13,840 --> 00:16:18,600
It's in pain, angry.
It wants revenge.

203
00:16:18,600 --> 00:16:23,000
I was right, you're not
the Doctor. You can't ever be.You're just a copy.


204
00:16:23,000 --> 00:16:28,000
Doctor, it might be best if you
stayed over there for now, hmm?

205
00:16:28,000 --> 00:16:31,200
Hold on a minute,
I thought I'd explained this.I'm him, he's me.


206
00:16:31,200 --> 00:16:36,240
Doctor, we have no issue with you.
But when it comes to your ganger...

207
00:16:36,240 --> 00:16:37,640
Don't be so absurd.


208
00:16:37,640 --> 00:16:40,280
Buzzer? Sure, boss.


209
00:16:46,440 --> 00:16:48,280
Take a seat, mate.


210
00:16:48,280 --> 00:16:51,600
Nice barrel, very comfy.


211
00:16:51,600 --> 00:16:53,120
Why not?


212
00:16:53,120 --> 00:16:55,000
Is this really what you want?


213
00:17:03,600 --> 00:17:07,400
Help me! No! Get away! Jen?


214
00:17:09,880 --> 00:17:11,480
Jen!


215
00:17:14,480 --> 00:17:18,200
Rory? I'm sorry.


216
00:17:18,200 --> 00:17:20,480
She found me. Rory, listen to me.


217
00:17:20,480 --> 00:17:22,160
Don't listen to her!


218
00:17:22,160 --> 00:17:24,920
I'm Jennifer Lucas.
This woman is Flesh.

219
00:17:29,160 --> 00:17:32,600
RADIO: 'We're right above you,
but we can't get low enough.

220
00:17:32,600 --> 00:17:35,920
'Gamma static could fry
our nav-controls. Sit tight.

221
00:17:35,920 --> 00:17:40,080
'We'll get to you. Just...'


222
00:17:40,080 --> 00:17:44,640
Hello? Can you hear me? I can't find
Rory. I'm going out there.

223
00:17:44,640 --> 00:17:49,560
We could use the sonic. Humans and
gangers give off different signals.

224
00:17:49,560 --> 00:17:53,800
The sonic knows gangers
are different, so the other Doctoris different. He is the Doctor.


225
00:17:53,800 --> 00:17:58,560
Not to me. I can tell.
Sure you're not prejudiced?Nice try, but I know, OK?


226
00:17:58,560 --> 00:18:01,280
We've been through too much.
You're my Doctor. End of.

227
00:18:01,280 --> 00:18:05,760
So one of you is human, and one
of you I sat with and talked with.

228
00:18:05,760 --> 00:18:07,760
Why can't you just
tell me the truth?

229
00:18:07,760 --> 00:18:11,080
The Doctor wants you to live
and I'm with him all the way.

230
00:18:11,080 --> 00:18:16,720
That's a lovely idea, Rory,
but the Flesh want to kill us now.

231
00:18:16,720 --> 00:18:19,720
You're limping. You're not.


232
00:18:19,720 --> 00:18:23,320
So? So what? You think
a ganger can't put on a limp?

233
00:18:23,320 --> 00:18:26,360
Show me your leg.


234
00:18:26,360 --> 00:18:29,080
It got burnt
while I was in the harness.

235
00:18:29,080 --> 00:18:33,560
She's lying! She's telling you
what you want to hear!Look, you can't fake a burn.


236
00:18:33,560 --> 00:18:36,200
No! No, you don't...


237
00:18:38,520 --> 00:18:44,960
Stop it! Fighting each other
is pointless. Come on.Please, please stop!


238
00:18:46,760 --> 00:18:50,200
Jen...both Jens, stop it!


239
00:18:52,400 --> 00:18:54,160
No!


240
00:18:59,240 --> 00:19:02,640
She...she attacked me. I didn't...


241
00:19:08,720 --> 00:19:15,240
I knew you'd find me.
We're in this together, Rory,and we've got to trust each other.


242
00:19:15,240 --> 00:19:19,560
OK, come on. Let's go.


243
00:19:24,160 --> 00:19:27,440
Hey, there's a camera up.
We've got a visual.

244
00:19:29,840 --> 00:19:31,360
That's Rory and Jennifer.


245
00:19:31,360 --> 00:19:35,680
They're heading for the thermostatic
room. Let's go get them.

246
00:19:38,400 --> 00:19:44,440
Hang on. We can't let him go.
Are you crazy? Am I crazy, Doctor?

247
00:19:44,440 --> 00:19:47,680
You did once plumb your brain
into the core of an entire planet

248
00:19:47,680 --> 00:19:50,560
just to halt its orbit and win a bet.
He can't rescue them.

249
00:19:50,560 --> 00:19:54,200
I'm going.
Do you know, I want him to go.

250
00:19:57,040 --> 00:19:59,320
And I'm rather adamant.


251
00:20:03,440 --> 00:20:08,960
Well, then, he'll need company,
right, boss?

252
00:20:08,960 --> 00:20:10,880
It's fine. I'll handle it.


253
00:20:10,880 --> 00:20:15,200
Thank you, Buzzer.
It'll be all right.

254
00:20:15,200 --> 00:20:16,840
I'll find him.


255
00:20:20,200 --> 00:20:23,800
I need you to trust him.
Can you do that for me, Amy?

256
00:20:23,800 --> 00:20:25,240
And what if you're wrong?


257
00:20:29,120 --> 00:20:31,120
This is the thermostatic chamber.


258
00:20:31,120 --> 00:20:34,720
We can stir the oxygen supply
from here. What?

259
00:20:34,720 --> 00:20:37,800
We're going to choke to death
if we don't clean this air.

260
00:20:37,800 --> 00:20:40,600
Keep a look out in case of gangers.


261
00:20:42,560 --> 00:20:44,760
HE COUGHS


262
00:20:47,200 --> 00:20:49,680
Rory!


263
00:20:49,680 --> 00:20:55,800
What's wrong? It's this wheel.
It's just too tough for a girlto turn. Are you feeling strong?


264
00:20:55,800 --> 00:20:58,600
I'll break out the big guns.


265
00:20:58,600 --> 00:21:00,760
This first.


266
00:21:04,680 --> 00:21:06,720
COMPUTER: 'Human source recognised.


267
00:21:11,920 --> 00:21:14,320
'Thermostatic override granted'.


268
00:21:16,200 --> 00:21:18,560
These temperature gauges are rising.


269
00:21:18,560 --> 00:21:23,680
Jennifer and Rory must have shut off
the underground cooling vents.Why do that? They'll kill us.


270
00:21:23,680 --> 00:21:26,880
There's a million gallons
of boiling acid under our feet...

271
00:21:26,880 --> 00:21:30,480
And now it's heating up the whole
island. How long till it blows?

272
00:21:32,880 --> 00:21:38,640
Gangers or no gangers, we need to
get the hell out of here. Shuttle!We need evac. Where are you?


273
00:21:38,640 --> 00:21:42,520
Can you hear me?
Can you...? Cleaves?

274
00:21:42,520 --> 00:21:44,360
Cleaves, sit down. I'm fine.


275
00:21:48,720 --> 00:21:52,880
You don't look good.
Monsters never do.

276
00:21:52,880 --> 00:21:56,560
I'm fine.
I remember medics doing tests.

277
00:21:56,560 --> 00:21:58,920
I'm waiting for results,
so let it go.

278
00:21:58,920 --> 00:22:00,520
It's a very deep parietal clot.


279
00:22:00,520 --> 00:22:02,520
How can you possib...?


280
00:22:05,480 --> 00:22:09,720
Inoperable? On Earth, yes. Well,
seeing as Earth is all that's on...

281
00:22:11,040 --> 00:22:14,840
..offer...hmm.


282
00:22:14,840 --> 00:22:18,960
I'm no healthy spring chicken,
and you're no weatherman. Right?

283
00:22:20,600 --> 00:22:24,360
Something just cracked. I heard it.
Yeah, we can't stay here, let's go.

284
00:22:24,360 --> 00:22:29,360
Let's shift! Cleaves to Shuttle.
We need to move, and we can't becollected from the evac tower.


285
00:22:29,360 --> 00:22:31,000
'Give us the codeword'.
The codeword is...

286
00:22:35,120 --> 00:22:38,160
Cleaves?
Cleaves, it's dead, it's dead.

287
00:22:38,160 --> 00:22:41,480
We need to get back downstairs and
get those vents back on, come on.

288
00:22:41,480 --> 00:22:47,640
This is our chance. I can reroute
the shuttle to the courtyard.You can't guess the codeword.


289
00:22:47,640 --> 00:22:49,960
I can, Jimmy, because
I created the codeword.

290
00:22:49,960 --> 00:22:53,600
Shuttle, do you read me?
This is Foreman Cleaves.

291
00:22:53,600 --> 00:22:56,720
'You got cut off.
Say again? What's the request?'

292
00:22:56,720 --> 00:22:59,640
You need to reroute
and pick us up from the courtyard.

293
00:22:59,640 --> 00:23:02,560
'Courtyard - as soon as we can.
Give me the codeword'.

294
00:23:02,560 --> 00:23:07,240
Shuttle, the codeword is "Bad Boy".
I repeat, "Bad Boy".

295
00:23:12,200 --> 00:23:16,600
'Copy that. The courtyard.
Still want us to take careof those gangers?' Negative.


296
00:23:16,600 --> 00:23:18,520
They've all been incinerated.


297
00:23:18,520 --> 00:23:22,000
Bad Boy? Good call.


298
00:23:22,000 --> 00:23:26,640
Yeah, well, it wasn't luck.
We're the same person.

299
00:23:32,040 --> 00:23:36,320
This room's always sealed. Power
surge must have thrown the bolts.

300
00:23:41,520 --> 00:23:44,160
What is that?


301
00:23:46,760 --> 00:23:49,800
Discarded Flesh. Faulty, probably.


302
00:23:49,800 --> 00:23:52,080
Just thrown away. Look at them.


303
00:23:56,720 --> 00:23:58,960
One of my old gangers.


304
00:24:01,640 --> 00:24:05,120
Left to rot, fully conscious.


305
00:24:05,120 --> 00:24:07,840
Can you imagine
what kind of hell they're in?

306
00:24:07,840 --> 00:24:13,600
But Cleaves, the company, how
could they do this? How could they?

307
00:24:13,600 --> 00:24:15,920
Who are the real monsters?


308
00:24:17,720 --> 00:24:21,360
We can't let this carry on.


309
00:24:21,360 --> 00:24:24,480
Jen, we have to make people see!


310
00:24:24,480 --> 00:24:27,920
OK, Rory. I have an idea.


311
00:24:27,920 --> 00:24:30,800
You came for me.
We have a bond. Right?

312
00:24:30,800 --> 00:24:34,480
We trust each other. Yeah.


313
00:24:34,480 --> 00:24:36,360
So trust me on this.


314
00:24:40,160 --> 00:24:44,320
I'm getting something.
Is it human? Yeah, it's human.But it's fading. It's fading.


315
00:24:44,320 --> 00:24:47,080
This is bad. Fading is very...


316
00:24:47,080 --> 00:24:53,280
bad. Aagh! The signal's gone.
She's...dead.

317
00:24:53,280 --> 00:24:58,280
She was hanging onto the edge of life
and she just... just slipped away.

318
00:24:58,280 --> 00:25:01,680
Oh, Jennifer, I'm so sorry.


319
00:25:01,680 --> 00:25:04,760
She's been out here for hours.


320
00:25:04,760 --> 00:25:07,080
But if the real Jen's
been lying out here...

321
00:25:09,080 --> 00:25:10,840
Rory's in trouble.


322
00:25:14,120 --> 00:25:19,040
Sorry, pal, it's boss's orders.
Us and them, innit?

323
00:25:25,400 --> 00:25:29,160
Ah. The eyes have it.


324
00:25:31,400 --> 00:25:32,920
Why are they here?


325
00:25:32,920 --> 00:25:37,600
To accuse...us.


326
00:25:37,600 --> 00:25:42,040
Ignore them. It's not far.


327
00:25:55,560 --> 00:25:58,400
I should have been a postman
like me dad.

328
00:25:58,400 --> 00:26:05,400
Shh. I'm here. I'm here.


329
00:26:05,400 --> 00:26:06,960
I'm with you.


330
00:26:08,800 --> 00:26:11,200
I know, it hurts.


331
00:26:13,000 --> 00:26:15,720
I'm sorry.


332
00:26:15,720 --> 00:26:18,400
Go to sleep.


333
00:26:18,400 --> 00:26:20,920
Sleep.


334
00:26:20,920 --> 00:26:23,200
You killed her.


335
00:26:23,200 --> 00:26:25,320
You killed our Jen.


336
00:26:28,080 --> 00:26:30,280
And I'm stronger, Buzz.


337
00:26:32,160 --> 00:26:35,200
I can grow!


338
00:26:42,680 --> 00:26:45,160
BUZZER SCREAMS


339
00:26:48,960 --> 00:26:55,120
It's a chemical chain reaction now.
I can't stop it. This placeis going to blow sky high.


340
00:26:55,120 --> 00:26:58,000
Exactly how long have we got?
An hour? Five seconds?

341
00:26:58,000 --> 00:27:00,440
Er, somewhere in between.


342
00:27:00,440 --> 00:27:04,840
EXPLOSION, KLAXON, HISSING
Out!

343
00:27:06,320 --> 00:27:10,320
All right?
Oh, Rory! Oh, Rory.

344
00:27:10,320 --> 00:27:13,920
There's a way out. Jennifer found it.
A secret tunnel under the crypt.

345
00:27:13,920 --> 00:27:16,080
From the crypt?
It's not on the schematics.

346
00:27:16,080 --> 00:27:20,280
It runs right out of the monastery.
Maybe even under the TARDIS, Doctor.Follow me.


347
00:27:34,840 --> 00:27:37,560
Got anything for a sore head?


348
00:27:37,560 --> 00:27:41,400
This is how they'll always treat us.
Do you see now?

349
00:27:41,400 --> 00:27:46,680
After all, you're one of us...
Doctor.

350
00:27:49,000 --> 00:27:52,960
Call me Smith. John Smith.


351
00:27:56,160 --> 00:27:57,960
We can't leave without Buzzer.


352
00:27:57,960 --> 00:28:01,360
I'll go back for him.
Doctor, look...

353
00:28:01,360 --> 00:28:04,600
I haven't been quite straight
with you... Rory!

354
00:28:04,600 --> 00:28:08,040
We don't need to lock them up.
We should just show themwhat we've found.


355
00:28:08,040 --> 00:28:09,960
I don't think so.


356
00:28:09,960 --> 00:28:13,640
Rory Pond, Roranicus Pondicus! Rory!
What the hell are you playing at?

357
00:28:13,640 --> 00:28:19,080
They've been throwing away old
Flesh and leaving it to rot, alive!

358
00:28:19,080 --> 00:28:22,800
I think the world should see that.
Rory, there is no time.

359
00:28:22,800 --> 00:28:28,000
This factory's about to explode!
Are you sure about this?Cos I'm not. Let them out.


360
00:28:28,000 --> 00:28:30,120
The little girl got strong.


361
00:28:30,120 --> 00:28:35,480
What? The little girl lost
on the moors in her red wellies?Looking for a way home?


362
00:28:35,480 --> 00:28:41,840
Well, she got strong, Rory.
I told you, remember?

363
00:28:41,840 --> 00:28:46,760
But that wasn't...it was
the other Jennifer that told meabout being a little girl.


364
00:28:46,760 --> 00:28:51,520
Oh? What other Jennifer?


365
00:28:51,520 --> 00:28:58,280
Well, the... the... wait, you tricked
me? Let me go, I'll open the door.

366
00:28:58,280 --> 00:28:59,800
Let me... I'm sorry!


367
00:29:08,960 --> 00:29:12,760
We have to be free.
I'm sorry too, Miranda.

368
00:29:12,760 --> 00:29:17,040
Of all the humans in the world, you
had to pick the one with the clot.

369
00:29:20,240 --> 00:29:24,640
But hey, them's the breaks.
Welcome to the human race.

370
00:29:35,080 --> 00:29:39,120
This is going to overheat
and fill the room with acid,just as a point of interest.


371
00:29:39,120 --> 00:29:41,040
And we can't stop it?


372
00:29:41,040 --> 00:29:44,000
Just as a point of interest, no.


373
00:29:46,280 --> 00:29:48,600
You created another ganger
just to trick me.

374
00:29:48,600 --> 00:29:55,600
You tricked me. When I found you,
you were both Flesh and you trickedme into trusting you!


375
00:29:57,200 --> 00:30:03,120
Jen's dead, isn't she?
She's gone, Rory. Gone.

376
00:30:03,120 --> 00:30:06,880
RADIO: 'Shuttle, we're dropping down
on our approach. Stand by for evac'.

377
00:30:06,880 --> 00:30:10,400
The humans will be melted,
as they deserve.

378
00:30:10,400 --> 00:30:12,560
And then the factory
will be destroyed.

379
00:30:12,560 --> 00:30:15,280
Once we get to the mainland,
the real battle begins.

380
00:30:15,280 --> 00:30:17,480
The humans won't stand a chance.


381
00:30:17,480 --> 00:30:20,920
You're one of us, Doctor.
Join the revolution.

382
00:30:20,920 --> 00:30:22,800
I've got to go and get them out.


383
00:30:31,360 --> 00:30:35,360
It'll never hold her. If you have
a better plan, I'm all ears.

384
00:30:35,360 --> 00:30:37,680
In fact, if you have a better plan,


385
00:30:37,680 --> 00:30:41,320
I'll take you to a planet
where EVERYONE is all ears.

386
00:30:41,320 --> 00:30:43,520
Doctor, we can't just let them die.


387
00:30:43,520 --> 00:30:47,600
Ring Ring! Doctor!


388
00:30:47,600 --> 00:30:49,560
Ring Ring!


389
00:30:53,040 --> 00:30:54,560
The acid's eating through.


390
00:30:59,880 --> 00:31:02,160
Stay! OK.


391
00:31:03,680 --> 00:31:06,760
PHONE RINGS
Ah, that'll be the phone.

392
00:31:06,760 --> 00:31:11,600
Somebody get the phone.
Jimmy, get the phone. No?Fine, I'll get the phone. Stay put.


393
00:31:17,080 --> 00:31:20,560
'Thank you for booking your
holo-call with Morpeth Jet...' Ha!

394
00:31:20,560 --> 00:31:24,680
Hello, Adam, I'm the Doctor.
Well, Other Doctor.

395
00:31:24,680 --> 00:31:29,960
Or Smith. It's complicated
and boring. Anyway, who cares,it's your birthday!


396
00:31:29,960 --> 00:31:35,160
Yay! Yay! Now, have you been getting
up very early and jumping on the bed?Yes, really high.


397
00:31:35,160 --> 00:31:38,960
I expect chocolate for breakfast.
If you don't feel sickby mid-morning,


398
00:31:38,960 --> 00:31:43,920
you're not doing it right.
Now, I think you want to speakto Dad. Yes, yes, yes, yes, yes!


399
00:31:43,920 --> 00:31:45,880
Daddy?


400
00:31:48,600 --> 00:31:53,360
You'll do, Jimmy.
What does the other Jimmy matter now?You're both the same dad, aren't you?


401
00:31:56,520 --> 00:31:58,920
Come on, Adam's waiting.


402
00:32:00,840 --> 00:32:05,920
Daddy?
Daddy, what's that rumbly noise?

403
00:32:05,920 --> 00:32:08,200
What's going on, Daddy? Daddy?


404
00:32:08,200 --> 00:32:13,920
You've tricked him
into an act of weakness, Doctor.

405
00:32:13,920 --> 00:32:17,840
No, I've helped him
into an act of humanity.

406
00:32:17,840 --> 00:32:22,080
Anyone else like the sound of that?
Act of humanity.

407
00:32:22,080 --> 00:32:25,240
Dicken, drain the acid well
in crypt one. Don't you dare!

408
00:32:25,240 --> 00:32:27,080
I've had it with this!


409
00:32:27,080 --> 00:32:30,880
What's the point in this
ridiculous war?

410
00:32:30,880 --> 00:32:32,920
Look at you, Jen.


411
00:32:32,920 --> 00:32:35,240
You were a sweet kid.


412
00:32:35,240 --> 00:32:37,000
Look at you now.


413
00:32:37,000 --> 00:32:39,400
Stuff of nightmares.


414
00:32:39,400 --> 00:32:43,440
I don't want my world
populated by monsters.

415
00:32:45,560 --> 00:32:49,880
You can't stop the factory
from melting down, "boss".

416
00:32:49,880 --> 00:32:53,320
I'll take revenge on humanity
with or without you.

417
00:32:53,320 --> 00:32:58,240
It doesn't have to be about revenge.
It can be so much better than that.

418
00:33:18,800 --> 00:33:20,640
Aaagh!


419
00:33:23,000 --> 00:33:24,120
Let me through!


420
00:33:28,320 --> 00:33:31,240
There's nothing we can do.
The acid's reached his heart.

421
00:33:33,280 --> 00:33:37,240
Hang in there, mate.
I'm quite handsome from this angle.

422
00:33:41,400 --> 00:33:44,600
I'm...sorry.


423
00:33:46,120 --> 00:33:48,200
I'm the fake.


424
00:33:48,200 --> 00:33:52,000
Adam deserves his real dad.


425
00:33:52,000 --> 00:33:54,640
Shut up. What do you want me to do?


426
00:33:54,640 --> 00:33:59,480
Anything, just say.


427
00:33:59,480 --> 00:34:02,080
The way things are, mate...


428
00:34:04,320 --> 00:34:05,560
..it's up to you now.


429
00:34:16,000 --> 00:34:17,640
Be a dad.


430
00:34:20,440 --> 00:34:21,960
You remember how.


431
00:34:34,440 --> 00:34:39,400
Jimmy Wicks...you're a dad.


432
00:34:53,080 --> 00:34:57,520
Daddy? Where's my daddy?


433
00:35:20,440 --> 00:35:21,680
Daddy, it's me!


434
00:35:24,200 --> 00:35:29,400
Hey, sunshine!
What are you up to?

435
00:35:29,400 --> 00:35:32,920
Opening all my presents.
Haha, good lad.

436
00:35:32,920 --> 00:35:35,520
You have fun today.


437
00:35:35,520 --> 00:35:38,520
And remember, your dad...


438
00:35:38,520 --> 00:35:40,640
he loves you very, very much.


439
00:35:40,640 --> 00:35:42,840
When are you coming home?


440
00:35:44,520 --> 00:35:46,600
Daddy's coming home today, Adam.


441
00:35:46,600 --> 00:35:48,720
Yay!


442
00:35:53,160 --> 00:35:54,800
Now we need to move.


443
00:35:54,800 --> 00:35:57,400
SHE PANTS


444
00:35:57,400 --> 00:36:01,680
DOOR OPENING


445
00:36:07,080 --> 00:36:11,920
Run. Run. Run!


446
00:36:19,880 --> 00:36:21,640
Ooh, roof's going to give.


447
00:36:23,280 --> 00:36:26,080
We have to stop her.
This door doesn't lock.

448
00:36:26,080 --> 00:36:28,120
No, but the far one does.


449
00:36:34,240 --> 00:36:38,240
MONSTER SNARLS


450
00:36:54,280 --> 00:36:55,360
Aaagh!


451
00:36:55,360 --> 00:36:56,640
No!


452
00:36:59,200 --> 00:37:01,120
Here she comes.


453
00:37:08,200 --> 00:37:10,200
Oh, she does like
to make an entrance!

454
00:37:13,480 --> 00:37:16,880
Move! Go, go, go, go!


455
00:37:16,880 --> 00:37:19,400
Get on board! Go! I'm not leaving.


456
00:37:22,800 --> 00:37:24,120
Go.


457
00:37:29,720 --> 00:37:32,880
Now's our chance. I have to stay.
Hold this door closed.

458
00:37:32,880 --> 00:37:36,640
Give you time to dematerialise.
Oh, don't be crazy.OK, what happens to you?


459
00:37:36,640 --> 00:37:40,400
Well, this place is just about
to explode. But I can stop her.

460
00:37:40,400 --> 00:37:42,720
Both of you can survive this, OK?


461
00:37:42,720 --> 00:37:47,160
Or perhaps you think I should stay
instead... Mr Smith?

462
00:37:47,160 --> 00:37:51,480
No, of course not. But look, this
man, I've flown with him, you know?

463
00:37:51,480 --> 00:37:57,120
And you are amazing and yeah,
I misjudged you, but you're not him.I'm sorry.


464
00:37:59,160 --> 00:38:00,800
Amy, we swapped shoes.


465
00:38:00,800 --> 00:38:04,360
I'm the Doctor. And I'm the Flesh.


466
00:38:04,360 --> 00:38:05,880
You can't be.


467
00:38:05,880 --> 00:38:11,040
You're the real him. No, I'm not,
and I haven't been all along. What?I'm the original Doctor, Amy.


468
00:38:11,040 --> 00:38:15,040
We had to know if we were truly
the same. It was vitalwe learn about The Flesh.


469
00:38:15,040 --> 00:38:17,520
And we could only do that
through your eyes.

470
00:38:27,400 --> 00:38:30,680
I never thought it possible.


471
00:38:30,680 --> 00:38:32,200
What?


472
00:38:32,200 --> 00:38:35,000
You're twice the man
I thought you were.

473
00:38:39,680 --> 00:38:41,520
Push, Amy.


474
00:38:43,040 --> 00:38:44,760
But only when she tells you to.


475
00:38:46,840 --> 00:38:48,840
Amy, come on!


476
00:38:52,680 --> 00:38:56,680
Well, my death arrives, I suppose.
But this one, we're not invited to.

477
00:38:56,680 --> 00:39:03,440
Pardon? Nothing. Your molecular
memory can survive this, you know.It may not be the end.


478
00:39:03,440 --> 00:39:06,840
If I turn up to nick all your
biscuits, you'll know you were right.

479
00:39:06,840 --> 00:39:08,800
HE CHUCKLES


480
00:39:12,000 --> 00:39:13,080
Doctor!


481
00:39:13,080 --> 00:39:15,680
No, please...


482
00:39:15,680 --> 00:39:19,400
You too, Cleaves, off you pop.
I'm staying.

483
00:39:19,400 --> 00:39:24,240
This is not the time for grand
gestures. Says the king of grandgestures! I'm not going anywhere.


484
00:39:24,240 --> 00:39:27,440
Foreman Miranda Cleaves, marvellous!
Beware of imitations.

485
00:39:27,440 --> 00:39:29,880
Clear off out of here,
the lot of you!

486
00:39:35,480 --> 00:39:38,320
This will dissolve her. And us too.


487
00:39:41,120 --> 00:39:46,240
There may be a way back from this.
From being vaporised? How?Don't know. Let's find out, eh?


488
00:39:49,560 --> 00:39:52,120
Geronimo!


489
00:40:02,680 --> 00:40:08,560
The energy from the TARDIS
will stabilise the gangers for good.They're people now.


490
00:40:08,560 --> 00:40:13,120
And what happens to me?
I still have this.

491
00:40:13,120 --> 00:40:17,080
Ah, that's not a problem.
I have something for that.It's small and red


492
00:40:17,080 --> 00:40:20,920
and tastes like burnt onions, ha!


493
00:40:20,920 --> 00:40:23,400
But it'll get rid
of your blood clot.

494
00:40:28,880 --> 00:40:31,680
Happy endings.


495
00:40:37,160 --> 00:40:40,280
Hey! Hello, bud.


496
00:40:40,280 --> 00:40:46,720
Daddy, you're back!
Hello, my boy! How are you doing?

497
00:40:57,200 --> 00:40:59,320
You really want us to do this?


498
00:40:59,320 --> 00:41:02,600
Your company's telling the world
that the situation is over.

499
00:41:02,600 --> 00:41:06,720
You need to get in there
and tell them that the situation'sonly just begun.


500
00:41:06,720 --> 00:41:11,200
Make them understand what they're
doing to the Flesh. Make them stop.

501
00:41:11,200 --> 00:41:15,000
Dicken, remember, people are good.
In their bones, truly good.

502
00:41:15,000 --> 00:41:16,840
Don't hate them, will you?


503
00:41:16,840 --> 00:41:19,520
How can I hate them?
I'm one of them now.

504
00:41:19,520 --> 00:41:23,520
Yeah, and just remember, people
died. Don't let that be in vain.

505
00:41:23,520 --> 00:41:25,760
Make what you say
in that room count.

506
00:41:27,280 --> 00:41:28,720
Ready?


507
00:41:35,240 --> 00:41:39,040
Side by side. You got it, boss.


508
00:41:43,400 --> 00:41:45,960
REPORTER: Have the army
dealt with the imposters?

509
00:41:48,360 --> 00:41:50,040
You OK?


510
00:41:50,040 --> 00:41:53,600
I said breathe, Pond, remember?
Well, breathe.

511
00:41:53,600 --> 00:41:56,480
Why? Breathe. Ohh!


512
00:41:56,480 --> 00:42:00,280
Whoa. Oh! What's wrong with her?


513
00:42:00,280 --> 00:42:02,200
Get her into the TARDIS.


514
00:42:02,200 --> 00:42:04,920
AMY GASPS IN PAIN


515
00:42:12,760 --> 00:42:16,120
Doctor! What is happening to her?


516
00:42:16,120 --> 00:42:17,640
Contractions.


517
00:42:17,640 --> 00:42:19,880
Contractions?
She's going into labour.

518
00:42:19,880 --> 00:42:24,000
Did he say...?
No, of course he didn't.

519
00:42:24,000 --> 00:42:27,160
Rory, I don't like this. Ow!


520
00:42:27,160 --> 00:42:30,920
You'll have to explain this.
What, the birds and the bees?She's having a baby.


521
00:42:30,920 --> 00:42:35,280
I needed to see the Flesh in its
early days. That's why we were therein the first place.


522
00:42:35,280 --> 00:42:37,880
I was going to drop you off
for fish and chips first,

523
00:42:37,880 --> 00:42:43,880
but things happened
and there was stuff and shenanigans.Beautiful word, shenanigans.


524
00:42:43,880 --> 00:42:45,680
It hurts! But you're OK?


525
00:42:45,680 --> 00:42:47,840
Breathe. I needed enough information


526
00:42:47,840 --> 00:42:49,560
to block the signal to the Flesh.


527
00:42:49,560 --> 00:42:51,200
What signal?


528
00:42:51,200 --> 00:42:53,600
The signal to you.


529
00:42:53,600 --> 00:42:55,960
Doctor?


530
00:42:57,800 --> 00:42:59,640
Stand away from her, Rory.


531
00:42:59,640 --> 00:43:04,760
Why? No! And why?
Given what we've learned,I'll be as humane as I can,


532
00:43:04,760 --> 00:43:07,560
but I need to do this
and you need to stand away!

533
00:43:11,560 --> 00:43:12,840
No.


534
00:43:23,840 --> 00:43:25,200
No!


535
00:43:32,880 --> 00:43:38,200
Doctor, I am frightened. I'm
properly, properly scared. Don't be.

536
00:43:38,200 --> 00:43:43,760
Hold on. We're coming for you, I
swear it. Whatever happens, howeverhard, however far, we will find you.


537
00:43:43,760 --> 00:43:46,080
I'm right here!


538
00:43:46,080 --> 00:43:52,680
No, you're not. You haven't
been here for a long, long time.

539
00:43:54,840 --> 00:43:56,120
Oh, no!


540
00:44:06,720 --> 00:44:11,040
Well, dear, you're ready
to pop, aren't you?

541
00:44:11,040 --> 00:44:14,000
Little one's on its way.


542
00:44:20,240 --> 00:44:23,360
Here it comes.


543
00:44:23,360 --> 00:44:26,280
Pu-u-u-ush!


544
00:44:30,520 --> 00:44:32,760
SHE SCREAMS


545
00:44:54,400 --> 00:44:57,520
Subtitles by Red Bee Media Ltd


546
00:44:57,520 --> 00:45:00,560
E-mail - subtitling@bbc.co.uk

9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>
