1
00:00:04,520 --> 00:00:06,960
AMY POND: Life with the Doctor
was like this...

2
00:00:14,520 --> 00:00:16,760
Real life was like this...

3
00:00:16,760 --> 00:00:18,160
BLEEP
'It's Lane's Opticians.

4
00:00:18,160 --> 00:00:21,120
'Just reminding you your reading
glasses are ready for collection.'

5
00:00:21,120 --> 00:00:23,200
Milk. 'Bye!'
BLEEP
Two months out of date.

6
00:00:23,200 --> 00:00:25,360
Yoghurt...agh! Nasty.

7
00:00:25,360 --> 00:00:28,200
We've run out of washing tablets.

8
00:00:28,200 --> 00:00:30,760
We have two lives.

9
00:00:30,760 --> 00:00:33,520
Real life and Doctor life.

10
00:00:33,520 --> 00:00:36,520
Except real life doesn't get
much of a look in.

11
00:00:36,520 --> 00:00:38,280
What do we do?

12
00:00:38,280 --> 00:00:40,240
Choose?

13
00:00:43,240 --> 00:00:45,280
TARDIS LANDS

14
00:00:46,480 --> 00:00:48,360
Not today, though. Nah, not today.

15
00:00:48,360 --> 00:00:50,560
'Every time we flew away
with the Doctor,

16
00:00:50,560 --> 00:00:52,880
'we'd just become part of his life.

17
00:00:52,880 --> 00:00:55,560
'But he never stood still long
enough to become part of ours.

18
00:00:55,560 --> 00:00:57,560
'Except once.'

19
00:01:03,040 --> 00:01:06,000
The year of the slow invasion.

20
00:01:07,480 --> 00:01:10,280
The time the Doctor came to stay.

21
00:01:47,680 --> 00:01:49,360
DOORBELL RINGS

22
00:01:54,000 --> 00:01:55,040
Dad,

23
00:01:55,040 --> 00:01:56,640
it's half past six in the morning.

24
00:01:56,640 --> 00:01:58,680
What are you doing lying around?

25
00:01:58,680 --> 00:02:00,640
Haven't you seen them?

26
00:02:04,960 --> 00:02:06,960
What are they?

27
00:02:06,960 --> 00:02:08,360
Nobody knows.

28
00:02:08,360 --> 00:02:12,000
They're everywhere.
Where did they come from?

29
00:02:12,000 --> 00:02:13,360
Wait...

30
00:02:17,880 --> 00:02:19,200
Doctor?

31
00:02:20,920 --> 00:02:23,440
Invasion of the very small cubes.

32
00:02:24,520 --> 00:02:26,040
That's new.

33
00:02:26,040 --> 00:02:28,000
World leaders are appealing
for calm...

34
00:02:28,000 --> 00:02:31,000
The global appearance
of millions of small cubes.

35
00:02:31,000 --> 00:02:34,200
People have been taking the cubes
from the streets

36
00:02:34,200 --> 00:02:36,640
into offices and homes...

37
00:02:36,640 --> 00:02:38,720
What are they?
Where do they come from?

38
00:02:38,720 --> 00:02:39,760
And why are they here?

39
00:02:39,760 --> 00:02:42,320
Well, they're certainly not
random space debris.

40
00:02:42,320 --> 00:02:44,400
They're too perfectly
formed for that.

41
00:02:44,400 --> 00:02:47,160
Are they extra-terrestrial
in origin?

42
00:02:47,160 --> 00:02:48,360
Well...

43
00:02:48,360 --> 00:02:50,400
You'll have to ask
a better man than me.

44
00:02:50,400 --> 00:02:52,640
All absolutely identical.

45
00:02:52,640 --> 00:02:55,440
Not a single molecule's
difference between them.

46
00:02:55,440 --> 00:02:58,760
No blemishes, imperfections,
individualities...

47
00:02:58,760 --> 00:03:02,200
What if they're bombs?
Billions of tiny bombs?

48
00:03:02,200 --> 00:03:06,360
Or transport capsules,
maybe with a mini robot inside.

49
00:03:06,360 --> 00:03:07,880
Or deadly hard drives.

50
00:03:07,880 --> 00:03:09,080
Or alien eggs.

51
00:03:09,080 --> 00:03:11,080
Or messages needing decoding.

52
00:03:11,080 --> 00:03:15,600
Or they're all parts
of a bigger whole,

53
00:03:15,600 --> 00:03:17,680
jigsaw puzzles that need
fitting together.

54
00:03:17,680 --> 00:03:20,280
Very thorough, Brian.
Very, very thorough. Well done.

55
00:03:20,280 --> 00:03:23,680
Stay here, watch these,
yell if anything happens.

56
00:03:23,680 --> 00:03:25,280
Doctor, is this an alien invasion?

57
00:03:25,280 --> 00:03:27,120
Because that's what it feels like.

58
00:03:27,120 --> 00:03:29,880
There couldn't be life-forms
in every cube, could there?

59
00:03:29,880 --> 00:03:30,920
I don't know.

60
00:03:30,920 --> 00:03:32,440
And I really don't like not knowing.

61
00:03:35,640 --> 00:03:38,200
Right, I need to use your kitchen
as a lab.

62
00:03:38,200 --> 00:03:39,520
Cook up some cubes.

63
00:03:39,520 --> 00:03:41,240
See what happens.

64
00:03:41,240 --> 00:03:44,160
Right, I'm due at work.

65
00:03:44,160 --> 00:03:46,000
What, you've got a job?

66
00:03:46,000 --> 00:03:47,040
Of course I've got a...

67
00:03:47,040 --> 00:03:49,040
What do you think we do
when we're not with you?

68
00:03:49,040 --> 00:03:50,240
I imagined mostly kissing.

69
00:03:50,240 --> 00:03:53,400
I write travel articles for
magazines and Rory heals the sick.

70
00:03:53,400 --> 00:03:58,720
My shift starts in an hour. You
don't know where my scrubs are?
In the lounge. Where you left them.

71
00:03:59,760 --> 00:04:01,000
'Approaching site.'

72
00:04:03,080 --> 00:04:04,640
'Target unconfirmed.

73
00:04:04,640 --> 00:04:05,840
'May be hostile.'

74
00:04:05,840 --> 00:04:08,040
Approaching source now.

75
00:04:08,040 --> 00:04:09,640
Area will be secure in 60 seconds.

76
00:04:09,640 --> 00:04:11,640
Ultimate force available.

77
00:04:13,080 --> 00:04:18,760
All the Ponds, with their house and
their jobs and their everyday lives.

78
00:04:18,760 --> 00:04:20,320
The journalist and the nurse.

79
00:04:21,480 --> 00:04:22,960
Long way from Leadworth.

80
00:04:22,960 --> 00:04:24,840
We think it's been 10 years.

81
00:04:24,840 --> 00:04:28,080
Not for you, or Earth. But for us.

82
00:04:28,080 --> 00:04:30,400
Ten years older, ten years of you.

83
00:04:30,400 --> 00:04:31,480
On and off.

84
00:04:33,800 --> 00:04:35,160
Look at you now.

85
00:04:38,160 --> 00:04:40,440
All grown up.

86
00:04:40,440 --> 00:04:41,480
DOOR CRASHES OPEN

87
00:04:42,520 --> 00:04:43,640
Clear!

88
00:04:46,800 --> 00:04:48,200
Trap one, kitchen secured.

89
00:04:48,200 --> 00:04:50,200
'Trap three, back garden secured.'

90
00:04:53,280 --> 00:04:57,880
There are soldiers all over
my house, and I'm in my pants.

91
00:04:57,880 --> 00:04:59,680
My whole life I've dreamed
of saying that,

92
00:04:59,680 --> 00:05:01,320
and I miss it by being someone else.

93
00:05:01,320 --> 00:05:04,560
All these muscles, and they still
don't know how to knock.

94
00:05:04,560 --> 00:05:06,440
Sorry about the raucous entrance.

95
00:05:06,440 --> 00:05:08,960
Spike in artron energy reading
at this address.

96
00:05:08,960 --> 00:05:12,120
In the light of the last 24 hours,
we had to check it out.

97
00:05:12,120 --> 00:05:14,320
And the dogs do love a run out.

98
00:05:14,320 --> 00:05:15,720
Hello.

99
00:05:15,720 --> 00:05:18,760
Kate Stewart, head of
scientific research at UNIT.

100
00:05:18,760 --> 00:05:21,480
And with dress sense like that...

101
00:05:21,480 --> 00:05:23,400
BLEEPING

102
00:05:23,400 --> 00:05:24,760
DOUBLE HEARTBEAT

103
00:05:24,760 --> 00:05:27,480
..you must be the Doctor.

104
00:05:27,480 --> 00:05:29,160
I hoped it would be you.

105
00:05:29,160 --> 00:05:33,360
Tell me, since when did science
run the military, Kate?

106
00:05:33,360 --> 00:05:35,240
Since me. UNIT's been adapting.

107
00:05:35,240 --> 00:05:37,720
Well, I dragged them along,
kicking and screaming,

108
00:05:37,720 --> 00:05:40,040
which made it sound like more fun
than it actually was.

109
00:05:40,040 --> 00:05:42,720
What do we know about these cubes?

110
00:05:42,720 --> 00:05:44,000
Far less than we need to.

111
00:05:44,000 --> 00:05:46,760
We've been freighting them in
from around the world for testing.

112
00:05:46,760 --> 00:05:48,480
So far, we've subjected them

113
00:05:48,480 --> 00:05:51,200
to temperatures of plus and minus
200 Celsius,

114
00:05:51,200 --> 00:05:53,720
simulated a water depth
of five miles,

115
00:05:53,720 --> 00:05:55,720
dropped one out of a helicopter
at 10,000 feet,

116
00:05:55,720 --> 00:05:57,920
and rolled our best tank over it.
Always intact.

117
00:05:57,920 --> 00:06:00,280
That's impressive.
I don't want them to be impressive.

118
00:06:00,280 --> 00:06:02,400
I want them vulnerable
with a nice Achilles heel.

119
00:06:02,400 --> 00:06:04,080
We don't know how they got here,

120
00:06:04,080 --> 00:06:06,160
what they're made of
or why they're here.

121
00:06:06,160 --> 00:06:08,440
And all around the world,
people are picking them up,

122
00:06:08,440 --> 00:06:09,480
and taking them home.

123
00:06:09,480 --> 00:06:11,640
Like iPads have dropped
out of the sky.

124
00:06:11,640 --> 00:06:14,160
Taking them to work,
taking pictures, making films,

125
00:06:14,160 --> 00:06:16,200
posting them on Flickr and YouTube.

126
00:06:16,200 --> 00:06:19,400
Within three hours, the cubes had a
thousand separate Twitter accounts.

127
00:06:19,400 --> 00:06:20,920
Twitter!

128
00:06:20,920 --> 00:06:23,320
I've recommended we treat
this as a hostile incursion,

129
00:06:23,320 --> 00:06:25,960
gather them all up
and lock them in a secure facility.

130
00:06:25,960 --> 00:06:28,280
But that would take massive
international agreement

131
00:06:28,280 --> 00:06:30,000
and co-operation.

132
00:06:30,000 --> 00:06:31,680
We need evidence.

133
00:06:31,680 --> 00:06:35,640
The cubes arrived in plain sight,
in vast quantities, as the sun rose.

134
00:06:35,640 --> 00:06:37,560
So what does that tell us?

135
00:06:37,560 --> 00:06:39,800
Maybe they wanted to be seen.
Noticed.

136
00:06:39,800 --> 00:06:42,360
Or more than that,
they want to be observed.

137
00:06:42,360 --> 00:06:44,920
So we observe them.
Stay with them. Round the clock.

138
00:06:44,920 --> 00:06:46,960
Watch the cubes, day and night.

139
00:06:46,960 --> 00:06:49,200
Record absolutely
everything about them.

140
00:06:49,200 --> 00:06:51,480
Team cube, in it together.

141
00:06:52,600 --> 00:06:54,560
Four days.

142
00:06:54,560 --> 00:06:55,600
Nothing!

143
00:06:56,560 --> 00:06:57,920
Nothing!

144
00:06:57,920 --> 00:07:01,120
Not a single change in any cube,
anywhere in the world.

145
00:07:01,120 --> 00:07:06,000
Four days, and I am still
in your lounge! You were the one
who wanted to observe them.

146
00:07:06,000 --> 00:07:10,280
Yes, I thought they'd do something,
didn't I? Not just sit there while
everyone eats endless cereal!

147
00:07:10,280 --> 00:07:12,440
You said we had to be patient.

148
00:07:12,440 --> 00:07:15,480
Yes, you, you! Not me!
I hate being patient!

149
00:07:15,480 --> 00:07:16,920
Patience is for wimps!

150
00:07:19,600 --> 00:07:21,040
I can't live like this.

151
00:07:21,040 --> 00:07:23,200
Don't make me. I need to be busy.

152
00:07:23,200 --> 00:07:25,720
Fine! Be busy!
We'll watch the cubes.

153
00:07:36,480 --> 00:07:39,360
98, 99, 100. Amy!

154
00:07:45,880 --> 00:07:50,240
Four million, 900, 99,
five million...

155
00:07:52,160 --> 00:07:53,200
That's better.

156
00:07:53,200 --> 00:07:55,720
Nothing like a bit of activity
to pass the time.

157
00:07:55,720 --> 00:07:57,040
How long was I gone?

158
00:07:57,040 --> 00:07:58,680
Er...about an hour.

159
00:08:01,200 --> 00:08:02,240
Can't do it.

160
00:08:03,240 --> 00:08:04,280
No...

161
00:08:04,280 --> 00:08:05,760
Where are you going?

162
00:08:07,320 --> 00:08:09,520
Brian! You're still here.

163
00:08:09,520 --> 00:08:11,320
You told me to watch the cubes.

164
00:08:11,320 --> 00:08:15,040
Four days ago. Ah! Doesn't time fly
when you're alone with
your thoughts?

165
00:08:15,040 --> 00:08:17,400
You can't just leave, Doctor.
Yes, of course I can.

166
00:08:17,400 --> 00:08:19,200
Quick jaunt, restore sanity...

167
00:08:19,200 --> 00:08:21,360
Oooh, hey, come if you like.

168
00:08:21,360 --> 00:08:23,360
They can't just go off like that.

169
00:08:23,360 --> 00:08:24,480
Can't they? Can't you?

170
00:08:24,480 --> 00:08:27,360
That's how it goes, isn't it?
I've got my job. Oh yes, Rory.

171
00:08:27,360 --> 00:08:30,560
The universe is awaiting,
but you have a little job to...
It's not little.

172
00:08:30,560 --> 00:08:31,840
It's important to me.

173
00:08:31,840 --> 00:08:33,160
Look...

174
00:08:33,160 --> 00:08:34,920
what you do isn't all there is.

175
00:08:37,520 --> 00:08:38,600
Never said it was.

176
00:08:40,120 --> 00:08:41,160
All right.

177
00:08:41,160 --> 00:08:42,600
Fine.

178
00:08:42,600 --> 00:08:43,800
I'll be back soon.

179
00:08:43,800 --> 00:08:45,640
Monitor the cubes.

180
00:08:45,640 --> 00:08:46,760
Call me.

181
00:08:46,760 --> 00:08:49,600
I'll have the Tardis
set to every Earth newsfeed.

182
00:08:52,480 --> 00:08:55,200
At the end of a week of cubic
questions and theories,

183
00:08:55,200 --> 00:08:56,240
but no answers,

184
00:08:56,240 --> 00:08:58,760
could this be the greatest
stealth marketing campaign

185
00:08:58,760 --> 00:08:59,880
in business history,

186
00:08:59,880 --> 00:09:02,280
and if it is, will those behind it

187
00:09:02,280 --> 00:09:07,080
ever come forward and explain
exactly what it's for?

188
00:09:07,080 --> 00:09:09,000
DANCE MUSIC PLAYS
I'm so pleased for you two.

189
00:09:09,000 --> 00:09:11,040
It's about time you made
an honest woman of her.

190
00:09:11,040 --> 00:09:13,560
Amy...about bridesmaids...

191
00:09:13,560 --> 00:09:17,040
Mmm. You've missed quite a few
things the last year or two.

192
00:09:17,040 --> 00:09:19,200
I'm so totally there.
Whatever you need.

193
00:09:19,200 --> 00:09:20,760
AMBULANCE SIREN

194
00:09:20,760 --> 00:09:23,120
Everyone here loves you.
The nurses, the doctors...

195
00:09:23,120 --> 00:09:25,200
You're a life saver, mate,
literally.

196
00:09:25,200 --> 00:09:26,400
Ah, well, thanks.

197
00:09:26,400 --> 00:09:28,320
But there are months
when we don't see you.

198
00:09:28,320 --> 00:09:30,800
And we can't do without you.
I want you to go full time.

199
00:09:30,800 --> 00:09:32,320
Full time?

200
00:09:32,320 --> 00:09:33,360
Blimey. Er...

201
00:09:34,880 --> 00:09:37,040
I said yes.

202
00:09:37,040 --> 00:09:38,200
I committed.

203
00:09:38,200 --> 00:09:40,680
And I committed to being
a bridesmaid, months in advance.

204
00:09:40,680 --> 00:09:43,120
Like I know I'm going to be here.

205
00:09:43,120 --> 00:09:44,960
So the Doctor's God knows where,

206
00:09:44,960 --> 00:09:46,880
the cubes aren't doing
anything at all...

207
00:09:46,880 --> 00:09:48,760
Did real life just get started?

208
00:09:50,160 --> 00:09:51,200
I like it.

209
00:09:51,200 --> 00:09:52,240
So do I.

210
00:10:00,720 --> 00:10:02,960
Brian's log, day 67.

211
00:10:02,960 --> 00:10:05,520
You, er...you can't call it that.
Brian's log?

212
00:10:06,640 --> 00:10:08,200
Brian's log.

213
00:10:08,200 --> 00:10:10,320
Day 67.

214
00:10:10,320 --> 00:10:12,880
Cube was quiet all night.

215
00:10:12,880 --> 00:10:14,440
Once again.

216
00:10:14,440 --> 00:10:16,800
Cube was quiet all day.

217
00:10:16,800 --> 00:10:19,600
As per previously, no movement.

218
00:10:19,600 --> 00:10:21,160
No change in measurements.

219
00:10:21,160 --> 00:10:22,360
End of entry.

220
00:10:24,880 --> 00:10:27,000
You stay up and watch it
all the time?

221
00:10:27,000 --> 00:10:28,720
I film it while I'm asleep.

222
00:10:28,720 --> 00:10:31,600
When I wake up,
I watch the footage on fast forward.

223
00:10:31,600 --> 00:10:36,480
I e-mail the result to UNIT.
My middle name is diligence.

224
00:10:36,480 --> 00:10:37,520
Wow.

225
00:10:37,520 --> 00:10:39,600
I can't wait to see day 68(!)

226
00:10:39,600 --> 00:10:41,400
Don't mock my log.

227
00:10:41,400 --> 00:10:43,320
I'm doing what the Doctor asked.

228
00:10:45,120 --> 00:10:48,240
MUSIC: "Merry Christmas Everybody"
by Slade
That's it.

229
00:10:48,240 --> 00:10:51,720
Er...Mr Ryan, please.

230
00:10:51,720 --> 00:10:52,800
Again?

231
00:11:13,800 --> 00:11:15,840
I'm fine. I've been done.

232
00:11:15,840 --> 00:11:19,400
What seems to be the matter?
I'm just waiting for a prescription.
Where does it hurt?

233
00:11:19,400 --> 00:11:21,080
I said I'm fine!

234
00:11:21,080 --> 00:11:25,000
Will you tell your
colleague here that I...

235
00:11:26,240 --> 00:11:28,360
Stop!

236
00:11:30,200 --> 00:11:33,360
HE SCREAMS

237
00:11:36,040 --> 00:11:37,520
PHONE RINGS

238
00:11:50,120 --> 00:11:51,720
PIANO PLAYS

239
00:12:01,680 --> 00:12:03,480
Hey! Doctor, it's me. Hello!

240
00:12:03,480 --> 00:12:06,600
Er...So, the UN classified
the cubes as provisionally safe,

241
00:12:06,600 --> 00:12:07,960
whatever that means,

242
00:12:07,960 --> 00:12:10,000
and Banksy and Damien Hirst
put out statements

243
00:12:10,000 --> 00:12:11,920
saying the cubes
are nothing to do with them.

244
00:12:11,920 --> 00:12:14,080
And the cubes, well, they're just...
here. Still.

245
00:12:14,080 --> 00:12:15,480
What's it been, nine months?

246
00:12:15,480 --> 00:12:19,400
People are just taking them
for granted. Maybe we'll never know
why they came. But anyway...

247
00:12:19,400 --> 00:12:21,920
I got to Laura's wedding.
It was great. She's here tonight.

248
00:12:21,920 --> 00:12:23,640
Being as it's our wedding
anniversary.

249
00:12:23,640 --> 00:12:26,200
We thought you might have
dropped by. I left you messages.

250
00:12:26,200 --> 00:12:28,040
I know!

251
00:12:28,040 --> 00:12:30,760
Happy anniversary!

252
00:12:30,760 --> 00:12:33,080
Come with me.
And bring your husband.

253
00:12:36,000 --> 00:12:38,840
TARDIS LANDS

254
00:12:40,400 --> 00:12:43,000
26th of June, 1890.

255
00:12:43,000 --> 00:12:45,280
The recently opened Savoy Hotel.

256
00:12:45,280 --> 00:12:49,360
Dinner, bed and breakfast for two.
Bonjour, bonjour. Merci, Auguste.

257
00:12:49,360 --> 00:12:51,320
You'll be back
before the party's over.

258
00:12:51,320 --> 00:12:54,960
They won't even notice you went.
No complications, I promise.

259
00:12:56,640 --> 00:12:57,720
Ooh!

260
00:13:01,560 --> 00:13:03,560
RORY LAUGHS

261
00:13:03,560 --> 00:13:05,080
Bit of a shock.

262
00:13:05,080 --> 00:13:07,240
Zygon ship under the Savoy,

263
00:13:07,240 --> 00:13:10,400
half the staff impostors.

264
00:13:10,400 --> 00:13:13,280
Still, it's all fixed now, eh?

265
00:13:14,280 --> 00:13:16,400
Gentlemen, open the doors!

266
00:13:16,400 --> 00:13:20,600
I thought we were going home?
You can't miss a good wedding.
Under the bed. Under the bed!

267
00:13:20,600 --> 00:13:23,120
SHOUTING AND BANGING

268
00:13:23,120 --> 00:13:25,520
Ssssh! It wasn't my fault.
It was totally your fault!

269
00:13:25,520 --> 00:13:27,520
Somebody was talking,
and I just said yes.

270
00:13:27,520 --> 00:13:30,560
To wedding vows! You just married
Henry VIII on our anniversary!

271
00:13:33,920 --> 00:13:35,440
HE SNEEZES

272
00:13:37,360 --> 00:13:38,520
Sorry...

273
00:13:38,520 --> 00:13:40,080
CHEERING

274
00:13:41,480 --> 00:13:43,040
Whooo!

275
00:13:45,000 --> 00:13:46,600
How long were they away?

276
00:13:46,600 --> 00:13:49,280
I don't know what you're
talking about, Brian.

277
00:13:49,280 --> 00:13:53,720
Because they're wearing totally
different clothes from earlier.

278
00:13:53,720 --> 00:13:55,640
Seven weeks.

279
00:13:55,640 --> 00:13:56,960
I got side-tracked.

280
00:13:56,960 --> 00:13:58,000
A lot.

281
00:13:59,000 --> 00:14:02,240
What happened to the other people
who travel with you?

282
00:14:04,520 --> 00:14:05,880
Er...

283
00:14:05,880 --> 00:14:07,520
Some left me.

284
00:14:08,920 --> 00:14:10,440
Some got left behind.

285
00:14:11,640 --> 00:14:12,960
And some...

286
00:14:15,200 --> 00:14:16,360
.Not many, but...

287
00:14:19,240 --> 00:14:20,560
..some died.

288
00:14:25,160 --> 00:14:26,800
Not them. Not them, Brian.

289
00:14:28,720 --> 00:14:29,960
Never them.

290
00:14:37,440 --> 00:14:38,480
Can I...

291
00:14:39,680 --> 00:14:42,680
..stay? Here. With you.

292
00:14:42,680 --> 00:14:44,320
And Rory.

293
00:14:44,320 --> 00:14:46,200
For a bit. Keep an eye on the cubes.

294
00:14:47,560 --> 00:14:50,280
However long that takes.

295
00:14:50,280 --> 00:14:52,280
I thought it would drive you mad.
No, no, no.

296
00:14:52,280 --> 00:14:55,120
I mean, I'll be better at it
this time.

297
00:14:55,120 --> 00:14:56,160
I...

298
00:14:58,280 --> 00:14:59,760
..miss you.

299
00:15:03,160 --> 00:15:06,800
Brian's log, day 361.

300
00:15:07,800 --> 00:15:09,880
8:50pm.

301
00:15:09,880 --> 00:15:11,680
No movement.

302
00:15:14,920 --> 00:15:15,960
HE YAWNS

303
00:15:15,960 --> 00:15:18,480
And I am cream crackered.

304
00:15:18,480 --> 00:15:20,000
Hmm...

305
00:15:30,560 --> 00:15:35,160
I sent you out to sell as many
cubes as you could in 24 hours.

306
00:15:35,160 --> 00:15:38,520
And look at you, you've made a right
hash of it, haven't you?

307
00:15:38,520 --> 00:15:39,600
Well, Craig,

308
00:15:39,600 --> 00:15:40,640
you're fired.

309
00:15:40,640 --> 00:15:44,600
If I had a restaurant,
this'd be all I'd serve.

310
00:15:44,600 --> 00:15:47,160
Yeah, right!
You running a restaurant(!)

311
00:15:47,160 --> 00:15:48,840
I've run restaurants.

312
00:15:48,840 --> 00:15:53,120
Who do you think invented
the Yorkshire pudding?
RORY CHUCKLES

313
00:15:53,120 --> 00:15:54,200
You didn't?

314
00:15:54,200 --> 00:15:56,280
Pudding, yet savoury.

315
00:15:56,280 --> 00:15:57,880
Sound familiar?

316
00:16:09,240 --> 00:16:10,320
CLEARS HIS THROAT

317
00:16:23,880 --> 00:16:25,760
HE GASPS

318
00:16:25,760 --> 00:16:27,320
Ahh!

319
00:16:27,320 --> 00:16:28,880
Do it again!

320
00:16:36,080 --> 00:16:38,480
Good job, mister.

321
00:16:38,480 --> 00:16:41,560
Civilisations saved, surfaces wiped.

322
00:16:41,560 --> 00:16:43,440
What more could any woman ask for?
Ha-ha(!)

323
00:16:43,440 --> 00:16:44,480
I mean it.

324
00:16:46,520 --> 00:16:48,680
Where's the Doctor?
On the Wii again.

325
00:16:48,680 --> 00:16:49,800
I'm going for a bath.

326
00:17:06,640 --> 00:17:08,760
Oh, yes!

327
00:17:08,760 --> 00:17:11,360
Second set, Doctor! Ha ha!

328
00:17:11,360 --> 00:17:14,200
Oh, if Fred Perry
could see me now, eh?

329
00:17:14,200 --> 00:17:16,200
He'd probably ask
for his shorts back.

330
00:17:26,040 --> 00:17:27,080
Ow!

331
00:17:49,280 --> 00:17:51,920
Third set decider, come on, then.

332
00:17:54,320 --> 00:17:56,400
Out of the way, dear,
I'm trying to...

333
00:18:01,120 --> 00:18:03,240
Whatever you are.

334
00:18:03,240 --> 00:18:07,240
This planet, these people,
are precious to me.

335
00:18:07,240 --> 00:18:10,560
And I will defend them
to my last breath.

336
00:18:15,560 --> 00:18:17,160
Is that all you can do?

337
00:18:17,160 --> 00:18:18,800
Hover?

338
00:18:18,800 --> 00:18:21,080
I had a metal dog, could do that.

339
00:18:21,080 --> 00:18:23,280
CLICKING AND WHIRRING
Ooh!

340
00:18:23,280 --> 00:18:25,000
Ooh, that's clever, what's that?

341
00:18:25,000 --> 00:18:26,200
SMASHING

342
00:18:26,200 --> 00:18:27,360
Ooh!

343
00:18:43,680 --> 00:18:45,720
Ooh... You really have woken up!

344
00:18:45,720 --> 00:18:47,160
Doctor?

345
00:18:47,160 --> 00:18:50,120
Hi. Er...the cube in there,
it just opened.

346
00:18:50,120 --> 00:18:52,440
The cube upstairs just spiked me
and took my pulse!

347
00:18:52,440 --> 00:18:56,200
Ha! Really? Mine fired laser bolts
and now it's surfing the net.

348
00:18:56,200 --> 00:18:59,360
You're never going to believe this.
My cube just moved.
MOBILE PHONE RINGS

349
00:18:59,360 --> 00:19:01,800
It rattled.
THE DOCTOR LAUGHS
Hello?

350
00:19:01,800 --> 00:19:03,840
Rory, mate, I'm desperate for help,

351
00:19:03,840 --> 00:19:06,360
people are saying they've
been attacked by the cubes.

352
00:19:06,360 --> 00:19:07,920
It's going to be a long night.

353
00:19:07,920 --> 00:19:09,160
'OK, I'm on my way.'

354
00:19:13,120 --> 00:19:16,400
I have to get to work, they need
all the help they can get.
Let me come, help out.

355
00:19:16,400 --> 00:19:18,240
Take your dad to work night,
brilliant!

356
00:19:18,240 --> 00:19:20,240
OK. You going to be all right here?

357
00:19:20,240 --> 00:19:22,160
Keep away from the cubes. All right.

358
00:19:23,240 --> 00:19:25,960
What are you grinning about?

359
00:19:25,960 --> 00:19:28,000
We're wanted at the Tower of London.

360
00:19:32,040 --> 00:19:36,120
Every cube, across the whole world,
activated at the same moment.

361
00:19:36,120 --> 00:19:37,360
Now we're in business!

362
00:19:37,360 --> 00:19:39,640
You sent me a message
to my psychic paper.

363
00:19:39,640 --> 00:19:41,440
You know what? I'm almost impressed.

364
00:19:41,440 --> 00:19:44,440
Secret base beneath the Tower. Hope
we're not here cos we know too much.

365
00:19:44,440 --> 00:19:46,880
Yes, I've got officers
trained in beheading.

366
00:19:46,880 --> 00:19:48,960
Also ravens of death.

367
00:19:48,960 --> 00:19:51,000
I like her.

368
00:19:54,120 --> 00:19:58,400
<font color="#FFFF00">GlowGaze.Com</font>
























We have 50 being monitored,
and more coming in all the time.

369
00:19:58,400 --> 00:20:02,280
I don't know how useful it is.
Every cube is behaving individually.

370
00:20:02,280 --> 00:20:04,440
There's no meaningful pattern.

371
00:20:04,440 --> 00:20:06,720
Some respond to proximity.

372
00:20:06,720 --> 00:20:08,360
Some create mood swings.

373
00:20:09,720 --> 00:20:11,720
Er, what's this one? Try the door.

374
00:20:13,000 --> 00:20:16,560
"THE BIRDIE SONG" PLAYS

375
00:20:17,760 --> 00:20:18,800
On a loop!

376
00:20:21,920 --> 00:20:23,520
This is the latest.

377
00:20:23,520 --> 00:20:24,680
Oh dear...

378
00:20:24,680 --> 00:20:28,400
Systems breached at the Pentagon,
China, every African nation,

379
00:20:28,400 --> 00:20:29,440
the Middle East...

380
00:20:29,440 --> 00:20:32,240
I've got governments
screaming for explanations

381
00:20:32,240 --> 00:20:34,640
and no idea what to tell them.
I'm lost, Doctor.

382
00:20:34,640 --> 00:20:35,720
We all are.

383
00:20:35,720 --> 00:20:37,680
Don't despair, Kate.

384
00:20:37,680 --> 00:20:38,920
Your dad never did.

385
00:20:41,840 --> 00:20:43,360
Kate Stewart,

386
00:20:43,360 --> 00:20:46,640
heading up UNIT,
changing the way they work.

387
00:20:46,640 --> 00:20:48,080
How could you not be?

388
00:20:48,080 --> 00:20:49,960
Why did you drop Lethbridge?

389
00:20:49,960 --> 00:20:51,800
I didn't want any favours.

390
00:20:51,800 --> 00:20:54,320
Though he guided me,
even to the end.

391
00:20:54,320 --> 00:20:56,800
"Science leads," he always told me.

392
00:20:56,800 --> 00:20:59,800
Said he'd learned
that from an old friend.

393
00:20:59,800 --> 00:21:02,160
We don't let him down.
We don't let this planet down.

394
00:21:05,800 --> 00:21:07,480
They've stopped!

395
00:21:07,480 --> 00:21:09,960
The cubes. Across the world.
They just shut down.

396
00:21:09,960 --> 00:21:12,160
Active for 47 minutes,
and then they just die?

397
00:21:12,160 --> 00:21:15,680
Not dead. Dormant, maybe.
Then why shut down? I don't know.

398
00:21:17,400 --> 00:21:20,240
I don't know. I need to think.
I need some air.

399
00:21:20,240 --> 00:21:23,640
Who has an underground base?!

400
00:21:23,640 --> 00:21:25,520
Terrible ventilation!

401
00:21:29,320 --> 00:21:30,440
The moment they arrived,

402
00:21:30,440 --> 00:21:33,000
I should have made sure
they were collected and burned.

403
00:21:33,000 --> 00:21:34,560
That is what I should have done.

404
00:21:34,560 --> 00:21:35,600
How?

405
00:21:35,600 --> 00:21:37,520
Nobody would have listened.

406
00:21:39,040 --> 00:21:41,560
You're thinking of stopping,
aren't you?

407
00:21:41,560 --> 00:21:44,360
You and Rory. No. I mean,
we haven't made a decision...

408
00:21:44,360 --> 00:21:45,600
But you're considering it.

409
00:21:45,600 --> 00:21:47,000
Maybe.

410
00:21:47,000 --> 00:21:48,560
I don't know.

411
00:21:48,560 --> 00:21:50,440
We don't know.

412
00:21:50,440 --> 00:21:52,640
Well, our lives have changed
so much.

413
00:21:52,640 --> 00:21:55,720
But there was a time,
there were years,

414
00:21:55,720 --> 00:21:57,880
when I couldn't live without you.

415
00:21:57,880 --> 00:21:59,120
Um...

416
00:21:59,120 --> 00:22:02,440
When just the whole everyday thing
would drive me crazy.

417
00:22:02,440 --> 00:22:04,400
But since you dropped us back here,

418
00:22:04,400 --> 00:22:07,520
since you gave us this house,
you know, we've built a life.

419
00:22:07,520 --> 00:22:09,720
I don't know if I can have both.

420
00:22:09,720 --> 00:22:11,120
Why? Because...

421
00:22:11,120 --> 00:22:12,560
they pull at each other.

422
00:22:13,560 --> 00:22:14,640
Because they pull at me,

423
00:22:14,640 --> 00:22:18,840
and because the travelling is
starting to feel like running away.
That's not what it is. Oh, come on.

424
00:22:18,840 --> 00:22:21,840
Look at you, four days
in a lounge and you go crazy.
I'm not running away.

425
00:22:21,840 --> 00:22:25,880
But this is one corner...
of one country, in one continent,

426
00:22:25,880 --> 00:22:28,840
on one planet that's a corner
of a galaxy

427
00:22:28,840 --> 00:22:31,880
that's a corner of a universe that
is forever growing and shrinking

428
00:22:31,880 --> 00:22:33,200
and creating and destroying,

429
00:22:33,200 --> 00:22:35,560
and never remaining the same
for a single millisecond.

430
00:22:35,560 --> 00:22:38,520
And there is so much,
so much to see, Amy.

431
00:22:38,520 --> 00:22:42,160
Because it goes so fast.

432
00:22:44,880 --> 00:22:47,280
I'm not running away from things,
I am running to them.

433
00:22:47,280 --> 00:22:50,400
Before they flare and fade forever.

434
00:22:53,080 --> 00:22:54,320
And it's all right.

435
00:22:55,440 --> 00:22:57,640
Our lives won't run the same.

436
00:22:57,640 --> 00:22:59,480
They can't.

437
00:23:00,800 --> 00:23:02,920
One day, soon, maybe...

438
00:23:04,080 --> 00:23:05,120
..you'll stop.

439
00:23:07,920 --> 00:23:09,200
I've known for a while.

440
00:23:09,200 --> 00:23:11,280
Then why do you keep
coming back for us?

441
00:23:14,520 --> 00:23:16,080
Because you were the first.

442
00:23:17,640 --> 00:23:20,280
The first face this face saw.

443
00:23:20,280 --> 00:23:22,160
And you're seared onto my hearts...

444
00:23:23,360 --> 00:23:24,440
..Amelia Pond.

445
00:23:26,040 --> 00:23:27,160
You always will be.

446
00:23:29,440 --> 00:23:31,320
I'm running to you.

447
00:23:31,320 --> 00:23:32,560
And Rory.

448
00:23:32,560 --> 00:23:33,600
Before you...

449
00:23:35,000 --> 00:23:36,280
..fade from me.

450
00:23:42,600 --> 00:23:44,240
Don't be nice to me.

451
00:23:44,240 --> 00:23:45,720
I don't want you to be nice to me.

452
00:23:45,720 --> 00:23:49,280
Yeah, you do, Pond,
and you always get what you want.

453
00:23:51,080 --> 00:23:52,480
They got what they wanted.

454
00:23:52,480 --> 00:23:55,880
What? Who did? The cubes!
That's why they stopped. Come on!

455
00:23:55,880 --> 00:23:56,920
Kate!

456
00:23:56,920 --> 00:23:59,520
Before they shut down,
they scanned everything,

457
00:23:59,520 --> 00:24:02,400
from your medical limits
to your military response patterns.

458
00:24:02,400 --> 00:24:06,720
They made a complete assessment
of Planet Earth and its inhabitants.

459
00:24:06,720 --> 00:24:09,360
That's what the surge of activity
was.

460
00:24:09,360 --> 00:24:11,480
Problem with the power?

461
00:24:11,480 --> 00:24:14,000
Not possible, we've got back-ups.

462
00:24:14,000 --> 00:24:15,560
Hmm...

463
00:24:20,760 --> 00:24:22,520
Doctor?

464
00:24:22,520 --> 00:24:23,640
Look.

465
00:24:25,800 --> 00:24:28,160
What? Why do they all say seven?
Seven...

466
00:24:28,160 --> 00:24:29,840
Seven, what's important about seven?

467
00:24:29,840 --> 00:24:32,720
Seven wonders of the world,
seven streams of the River Ota,

468
00:24:32,720 --> 00:24:35,520
seven sides of a cube.

469
00:24:35,520 --> 00:24:38,760
A cube has six sides.
Not if you count the inside.

470
00:24:47,480 --> 00:24:50,480
It has to be a countdown. Not in
minutes. Why would it be minutes?

471
00:24:50,480 --> 00:24:53,360
Kate, we have to get humanity
away from those cubes.

472
00:24:53,360 --> 00:24:55,080
God knows what we'll do
if they hit zero.

473
00:24:55,080 --> 00:24:59,360
Get the information out any way you
can - news channels, websites,
radio, text messages.

474
00:24:59,360 --> 00:25:02,840
People have to know that
the cubes are dangerous.
OK, but why's this starting now?

475
00:25:02,840 --> 00:25:05,320
I mean, the cubes arrived
months ago. Why wait this long?

476
00:25:05,320 --> 00:25:06,520
Because they're clever.

477
00:25:06,520 --> 00:25:08,320
Allow people enough time
to collect them,

478
00:25:08,320 --> 00:25:10,200
take them into their homes,
their lives.

479
00:25:10,200 --> 00:25:12,400
Humans, the great early adopters.

480
00:25:12,400 --> 00:25:13,640
And then, wham!

481
00:25:13,640 --> 00:25:15,800
Profile every inch
of Earth's existence.

482
00:25:15,800 --> 00:25:20,000
Discover how best to attack us.
Get that information out
any way you can, go! Right...

483
00:25:20,000 --> 00:25:22,680
Every cube was activated,
there must be signals,

484
00:25:22,680 --> 00:25:24,920
energy fluctuations
on a colossal scale,

485
00:25:24,920 --> 00:25:27,400
there must be some trace.

486
00:25:27,400 --> 00:25:28,680
There can't not be.

487
00:25:28,680 --> 00:25:30,600
We need to think of all
the variables,

488
00:25:30,600 --> 00:25:33,080
all the possibilities...
OK, go, go, go, go, go!

489
00:25:33,080 --> 00:25:35,280
TV: 'This is a national
security alert.'

490
00:25:35,280 --> 00:25:39,640
The Government advises that members
of the public dispose of all cubes.

491
00:25:39,640 --> 00:25:43,680
'If there are cubes inside your
house, remove them immediately.'

492
00:25:45,040 --> 00:25:47,760
Get them out of the building,
away from here, as far as you can,

493
00:25:47,760 --> 00:25:49,360
and get back here
before it hits zero.

494
00:25:52,080 --> 00:25:53,120
Dad.

495
00:25:53,120 --> 00:25:55,440
Could you go and get me a box
of tape for dressings,

496
00:25:55,440 --> 00:25:58,000
it's just the cupboard
round the corner. Yes, boss.

497
00:26:11,640 --> 00:26:13,880
Sorry! Er...'scuse me?

498
00:26:13,880 --> 00:26:16,080
I'm looking for
the supplies cupboard.

499
00:26:18,040 --> 00:26:20,840
I said, I'm looking
for the supplies cupboard.

500
00:26:31,240 --> 00:26:32,440
Have you seen my dad?

501
00:26:32,440 --> 00:26:33,840
No, sorry.

502
00:26:40,480 --> 00:26:41,960
Hey...

503
00:26:41,960 --> 00:26:43,080
Dad!

504
00:26:43,080 --> 00:26:44,680
Hey!

505
00:26:47,200 --> 00:26:49,240
Hey!

506
00:26:51,200 --> 00:26:52,440
LIFT BELL

507
00:27:28,520 --> 00:27:31,200
Doctor, please.
You don't have to do this.

508
00:27:31,200 --> 00:27:33,480
She's right.
You don't have to be in there.

509
00:27:33,480 --> 00:27:36,080
We can do this remotely.
Remotely isn't my style.

510
00:27:36,080 --> 00:27:37,520
See you after.

511
00:27:52,920 --> 00:27:54,920
ELECTRONIC PULSING

512
00:28:29,680 --> 00:28:31,080
Geronimo.

513
00:28:34,200 --> 00:28:35,360
What's happening?

514
00:28:42,840 --> 00:28:44,720
Well? What's in there?

515
00:28:44,720 --> 00:28:47,240
There is nothing in here.

516
00:28:47,240 --> 00:28:49,000
Um, well, that's good.

517
00:28:49,000 --> 00:28:51,480
It's not...it's not bombs,
it's not aliens...

518
00:28:51,480 --> 00:28:56,160
Why, why is there nothing inside?
Why? It doesn't make any sense.

519
00:28:57,720 --> 00:29:01,040
Glasses? Is it the same?
Is it the same all around the world?

520
00:29:01,040 --> 00:29:04,280
They're empty. We're safe. Right?

521
00:29:04,280 --> 00:29:07,880
Ah, no, no, no, we are very far
from safe. All along, every action
has been deliberate.

522
00:29:07,880 --> 00:29:10,680
Why draw attention to the cubes
if they don't contain anything?

523
00:29:10,680 --> 00:29:11,840
Doctor, look.

524
00:29:11,840 --> 00:29:14,400
They're CCTV feeds
from across the world.

525
00:29:14,400 --> 00:29:16,680
They're showing the same.

526
00:29:16,680 --> 00:29:17,800
People are dying!

527
00:29:17,800 --> 00:29:20,160
What? They can't be dying.
How? How are they dying?

528
00:29:20,160 --> 00:29:22,640
I want information on how
people are being affected.

529
00:29:22,640 --> 00:29:26,800
The cubes brought people close
together. They opened the...

530
00:29:28,240 --> 00:29:29,320
Aah...

531
00:29:29,320 --> 00:29:30,560
Doctor, what's the matter?

532
00:29:30,560 --> 00:29:32,320
Uh...

533
00:29:32,320 --> 00:29:36,240
Aah! I don't know!
Hospitals are logging a global surge
in heart failures, cardiac arrests.

534
00:29:36,240 --> 00:29:38,920
That's it. Ah! Ah! Ah!
Only one heart!

535
00:29:38,920 --> 00:29:40,120
Other one's not working!

536
00:29:40,120 --> 00:29:43,280
OK! I'm going to get you
to the hospital! Only one heart!
Ah! No, no, no, no!

537
00:29:43,280 --> 00:29:46,600
Just a short circuit, turn around,
turn around! Tell me, show me...

538
00:29:46,600 --> 00:29:48,560
Ten seconds after the cubes opened,

539
00:29:48,560 --> 00:29:51,920
show me the patterns in their
electrical currents.

540
00:29:51,920 --> 00:29:53,320
See?

541
00:29:53,320 --> 00:29:56,880
No! Yes, the power cut, they sucked
the power and then...aah!

542
00:29:56,880 --> 00:29:58,400
They're signal boxes!

543
00:29:58,400 --> 00:29:59,640
People leaning in - wham.

544
00:29:59,640 --> 00:30:02,800
Pure electrical surge
out of the cube
targeted at the nearest human heart.

545
00:30:02,800 --> 00:30:05,440
The heart, an organ powered
by electrical currents,

546
00:30:05,440 --> 00:30:06,960
short-circuited.

547
00:30:06,960 --> 00:30:09,880
How to destroy a human -
go for the heart. Ow...

548
00:30:09,880 --> 00:30:12,200
Crikey Moses!

549
00:30:12,200 --> 00:30:14,440
Doctor, the scan you set running...

550
00:30:14,440 --> 00:30:16,920
The transmitter locations,
it's found them.

551
00:30:16,920 --> 00:30:18,040
Oh, look at them all.

552
00:30:18,040 --> 00:30:19,880
Pulsing, bold as brass.

553
00:30:19,880 --> 00:30:21,600
Seven of them, all across the world.

554
00:30:22,760 --> 00:30:26,040
Ow! Seven stations, seven minutes,
why's that important?

555
00:30:26,040 --> 00:30:29,680
Aaaargh! Ow...ow!

556
00:30:29,680 --> 00:30:33,600
How do you people manage?
One heart, it is pitiful!

557
00:30:33,600 --> 00:30:35,760
A wormhole.

558
00:30:35,760 --> 00:30:37,480
Bridging two dimensions.

559
00:30:37,480 --> 00:30:40,600
Seven of them hitched onto this
planet, but where's the closest one?

560
00:30:40,600 --> 00:30:41,640
Glasses, zoom in!

561
00:30:45,520 --> 00:30:47,120
It's the hospital where Rory works.

562
00:30:56,680 --> 00:30:59,080
Dad... Dad!

563
00:31:01,720 --> 00:31:03,240
Just get away from him!

564
00:31:05,680 --> 00:31:08,200
How many deaths have been recorded?

565
00:31:08,200 --> 00:31:09,240
We don't know.

566
00:31:09,240 --> 00:31:12,640
We think it could be a third
of the population.

567
00:31:12,640 --> 00:31:14,280
Kate, I have to find the wormhole,

568
00:31:14,280 --> 00:31:16,640
but the attacks could still happen.

569
00:31:16,640 --> 00:31:19,320
Tell the world. Tell them
how to deal with this.

570
00:31:19,320 --> 00:31:22,600
The world needs your leadership
right now. I'll do my best.
Course you will.

571
00:31:22,600 --> 00:31:24,040
Good luck.

572
00:31:24,040 --> 00:31:25,640
Kate...aargh!

573
00:31:25,640 --> 00:31:29,600
Aaah! OK, how long are you going
to last with only one heart?

574
00:31:29,600 --> 00:31:33,360
Not much longer. I need to locate
the wormhole portal.

575
00:31:35,120 --> 00:31:36,160
Hello!

576
00:31:36,160 --> 00:31:38,080
Hello!

577
00:31:38,080 --> 00:31:39,920
Uh-huh...

578
00:31:39,920 --> 00:31:43,240
You are giving off
some very strange signals.

579
00:31:45,000 --> 00:31:46,800
Oh, my God.

580
00:31:46,800 --> 00:31:50,000
Outlier droid,
monitoring everything.

581
00:31:50,000 --> 00:31:51,120
If I shut her down...

582
00:31:51,120 --> 00:31:52,680
I can...

583
00:31:55,920 --> 00:31:57,760
Aah...It's all right,
it's all right.

584
00:31:59,200 --> 00:32:01,680
I can't, Amy! I can't do it!
I need both hearts!

585
00:32:01,680 --> 00:32:03,480
Aah... Aah!

586
00:32:03,480 --> 00:32:06,040
Aaargh! Uh! Uugh!

587
00:32:06,040 --> 00:32:07,480
Ohh...

588
00:32:07,480 --> 00:32:08,840
Aah... All right!

589
00:32:08,840 --> 00:32:10,160
Desperate measures.

590
00:32:10,160 --> 00:32:14,440
What?! No! No, no, no!
That won't work on a Timelord!

591
00:32:14,440 --> 00:32:16,400
Aaah! No, no...

592
00:32:16,400 --> 00:32:18,560
All right, clear! Aah!

593
00:32:18,560 --> 00:32:20,440
Whoo!

594
00:32:20,440 --> 00:32:22,440
Oooh...

595
00:32:22,440 --> 00:32:24,680
Ooh!

596
00:32:24,680 --> 00:32:26,200
Welcome back, Lefty!

597
00:32:26,200 --> 00:32:28,280
Whoa-ho!

598
00:32:28,280 --> 00:32:29,880
Two hearts! Woo!

599
00:32:31,200 --> 00:32:32,920
Back in the game!

600
00:32:32,920 --> 00:32:34,000
Ah!

601
00:32:34,000 --> 00:32:35,720
Never do that to me again.

602
00:32:38,160 --> 00:32:39,960
LIFT BELL

603
00:32:39,960 --> 00:32:42,720
Ah, portal to another dimension
in a goods lift.

604
00:32:44,080 --> 00:32:46,000
The energy signals converge here.

605
00:32:46,000 --> 00:32:47,600
Does seem a bit cramped, though.

606
00:33:06,560 --> 00:33:08,560
Through the looking glass, Amelia?

607
00:33:13,960 --> 00:33:16,000
Where are we? We're in orbit.

608
00:33:16,000 --> 00:33:18,280
One dimension to the left. Rory!

609
00:33:18,280 --> 00:33:20,000
Aah...

610
00:33:20,000 --> 00:33:23,240
Soborian smelling salts.
Outlawed in seven galaxies.

611
00:33:23,240 --> 00:33:24,640
Whoa!

612
00:33:24,640 --> 00:33:27,840
Whoa! What kind of a welcome
do you call that?!

613
00:33:27,840 --> 00:33:31,720
Get them out of here. You too. Now!
What are you going to do?
Absolutely no idea.

614
00:33:31,720 --> 00:33:33,400
Get him to the portal.

615
00:33:34,400 --> 00:33:36,000
Whoa!

616
00:33:36,000 --> 00:33:38,400
So many of them.

617
00:33:38,400 --> 00:33:43,760
Crawling the planet,
seeping into every corner.

618
00:33:58,520 --> 00:34:00,280
It's not possible.

619
00:34:02,360 --> 00:34:04,400
I thought the Shakri were a myth.

620
00:34:05,560 --> 00:34:08,760
A myth to keep the young
of Gallifrey in their place.

621
00:34:08,760 --> 00:34:12,600
The Shakri exist in all of time,

622
00:34:12,600 --> 00:34:14,720
and none.

623
00:34:14,720 --> 00:34:18,160
We travel alone and together...

624
00:34:19,280 --> 00:34:20,640
..the Seven.

625
00:34:20,640 --> 00:34:22,400
The Shakri craft,
connected to Earth,

626
00:34:22,400 --> 00:34:25,160
through seven portals
and seven minutes.

627
00:34:25,160 --> 00:34:26,360
Ah...but why?

628
00:34:26,360 --> 00:34:29,680
Serving the word of the Tally.

629
00:34:31,000 --> 00:34:33,440
Why the cubes?

630
00:34:33,440 --> 00:34:34,920
Why Earth?

631
00:34:34,920 --> 00:34:36,200
Not Earth.

632
00:34:36,200 --> 00:34:37,720
Humanity.

633
00:34:37,720 --> 00:34:42,720
The Shakri will halt
the human plague before the spread.

634
00:34:42,720 --> 00:34:46,080
Erase humanity before
it colonises space.

635
00:34:50,600 --> 00:34:52,720
We thought the cubes
were an invasion.

636
00:34:53,880 --> 00:34:55,040
The start of war.

637
00:34:56,600 --> 00:34:59,600
The human contagion only...

638
00:34:59,600 --> 00:35:03,680
must be eliminated.

639
00:35:05,040 --> 00:35:06,560
Who are you calling a contagion?

640
00:35:06,560 --> 00:35:08,640
Oi! Didn't I tell you two to go?

641
00:35:08,640 --> 00:35:11,760
You should have learned by now.
Yeah, and what is this Tally anyway?

642
00:35:11,760 --> 00:35:13,680
Some people call it Judgment Day.

643
00:35:13,680 --> 00:35:14,920
Or the Reckoning.

644
00:35:14,920 --> 00:35:16,200
Don't you know?

645
00:35:16,200 --> 00:35:18,520
I've never wanted to find out.

646
00:35:18,520 --> 00:35:21,760
Before the Closure,
there is the Tally.

647
00:35:21,760 --> 00:35:24,600
The Shakri serves the Tally.

648
00:35:24,600 --> 00:35:27,400
The pest-controllers
of the universe,

649
00:35:27,400 --> 00:35:28,960
that's how the tales went, isn't it?

650
00:35:28,960 --> 00:35:32,280
Wow. That's some seriously weird
bedtime story.

651
00:35:32,280 --> 00:35:35,320
You can talk, wolf in your
grandmother's nightdress?

652
00:35:35,320 --> 00:35:36,720
So.

653
00:35:36,720 --> 00:35:41,040
Here you are, depositing
slug pellets all over the Earth.

654
00:35:42,680 --> 00:35:45,120
Made attractive
so humans will collect them,

655
00:35:45,120 --> 00:35:48,960
hoping to find something
beautiful inside.

656
00:35:48,960 --> 00:35:50,960
Because that's what they are.

657
00:35:50,960 --> 00:35:55,200
Not pests or plague,
creatures of hope.

658
00:35:55,200 --> 00:35:59,120
Forever building and reaching.
Making mistakes, of course,
every life-form does. But...

659
00:35:59,120 --> 00:36:00,600
But they learn.

660
00:36:00,600 --> 00:36:03,760
And they strive for greater,
and they achieve it.

661
00:36:06,760 --> 00:36:09,360
You want a tally.

662
00:36:10,640 --> 00:36:15,320
Put their achievements against their
failings, through the whole of time.

663
00:36:15,320 --> 00:36:18,920
I will back humanity
against the Shakri every time.

664
00:36:18,920 --> 00:36:20,880
HE CHUCKLES

665
00:36:20,880 --> 00:36:22,560
The Tally...

666
00:36:22,560 --> 00:36:24,280
must be met.

667
00:36:25,360 --> 00:36:28,920
The second wave will be released.

668
00:36:28,920 --> 00:36:30,040
What does that mean?

669
00:36:30,040 --> 00:36:33,800
It's going to release more cubes
to kill more people.

670
00:36:33,800 --> 00:36:38,000
Tell the Secretary General it's not
just hospitals and equipment,
it's people.

671
00:36:38,000 --> 00:36:39,840
Our best hope now is each other.

672
00:36:39,840 --> 00:36:41,480
The human plague...

673
00:36:41,480 --> 00:36:44,120
breeding and fighting.

674
00:36:44,120 --> 00:36:47,040
And when cornered...

675
00:36:47,040 --> 00:36:51,480
their rage to destroy.

676
00:36:51,480 --> 00:36:53,680
You're too late, Doctor.

677
00:36:53,680 --> 00:36:54,720
The Tally...

678
00:36:56,320 --> 00:36:58,520
..shall be met.

679
00:36:58,520 --> 00:36:59,720
He's gone.

680
00:36:59,720 --> 00:37:02,880
He was never really here,
just the ship's automated interface.

681
00:37:02,880 --> 00:37:05,160
Like a talking propaganda poster.

682
00:37:06,840 --> 00:37:08,560
I can stop the second wave.

683
00:37:08,560 --> 00:37:11,040
I can disconnect all the Shakri
craft from their portals,

684
00:37:11,040 --> 00:37:12,840
leave them drifting
in the darkspace.

685
00:37:12,840 --> 00:37:14,960
Ah, but all those people
who were near the cubes,

686
00:37:14,960 --> 00:37:16,280
so many of them will have died.

687
00:37:16,280 --> 00:37:19,320
I restarted one of your hearts.
You'd need mass defibrillation.

688
00:37:19,320 --> 00:37:20,360
Of course.

689
00:37:20,360 --> 00:37:22,960
Ah, beautiful, but, Ponds, Ponds!

690
00:37:22,960 --> 00:37:24,720
We are going to go
one better than that.

691
00:37:24,720 --> 00:37:27,320
The Shakri used the cubes
to turn people's hearts off.

692
00:37:27,320 --> 00:37:28,360
Bingo!

693
00:37:28,360 --> 00:37:30,560
We're going to use them
to turn them back on again.

694
00:37:30,560 --> 00:37:33,280
Will that work?
Well...creatures of hope.

695
00:37:33,280 --> 00:37:35,080
Has to.

696
00:37:41,160 --> 00:37:42,520
30 seconds.

697
00:37:42,520 --> 00:37:45,560
Don't let me down, cubes,
you're working for me now.

698
00:37:49,440 --> 00:37:50,480
Oh dear.

699
00:37:50,480 --> 00:37:54,640
All these cubes, there's going to be
a terrible wave of energy
ricocheting around here any second.

700
00:37:55,960 --> 00:37:57,360
Run.

701
00:37:57,360 --> 00:37:58,680
I'm going to miss this.

702
00:38:01,200 --> 00:38:02,640
EXPLOSION

703
00:38:04,040 --> 00:38:05,080
AMY GASPS

704
00:38:12,280 --> 00:38:14,000
'Emergency hospitals and field units

705
00:38:14,000 --> 00:38:16,880
'are working at full capacity
around the world,

706
00:38:16,880 --> 00:38:21,040
'as millions of survivors of cardiac
arrests are nursed back to health

707
00:38:21,040 --> 00:38:24,840
'after an unprecedented night
across the globe.'

708
00:38:27,680 --> 00:38:29,240
You, er...

709
00:38:29,240 --> 00:38:32,120
You really are as remarkable
as Dad said.

710
00:38:35,320 --> 00:38:36,400
Thank you.

711
00:38:36,400 --> 00:38:38,880
My!
A kiss from a Lethbridge-Stewart.

712
00:38:38,880 --> 00:38:40,600
That is new!
THEY LAUGH

713
00:38:40,600 --> 00:38:42,560
Oh dear, I'm late for dinner.

714
00:38:43,800 --> 00:38:45,320
Ah!
SHE LAUGHS

715
00:38:55,080 --> 00:38:56,520
LAUGHTER

716
00:38:56,520 --> 00:38:58,400
Hmm...dear me.

717
00:38:58,400 --> 00:39:00,320
I'd better get going.

718
00:39:00,320 --> 00:39:03,800
Things to do, worlds to save,
swings to...

719
00:39:04,800 --> 00:39:05,920
..swing on.

720
00:39:12,200 --> 00:39:13,440
I know.

721
00:39:13,440 --> 00:39:14,840
You both have lives here.

722
00:39:14,840 --> 00:39:16,760
Beautiful, messy lives.

723
00:39:16,760 --> 00:39:19,640
That is what makes you
so fabulously human.

724
00:39:19,640 --> 00:39:21,840
You don't want to give them up.

725
00:39:22,840 --> 00:39:23,880
I understand.

726
00:39:23,880 --> 00:39:26,960
Actually, it's you they can't
give up, Doctor.

727
00:39:29,120 --> 00:39:31,560
And I don't think they should.

728
00:39:31,560 --> 00:39:33,800
Go with him.

729
00:39:33,800 --> 00:39:36,720
Go save every world you can find.

730
00:39:36,720 --> 00:39:38,200
Who else has that chance?

731
00:39:39,480 --> 00:39:41,520
Life will still be here.

732
00:39:41,520 --> 00:39:42,840
You could come, Brian.

733
00:39:42,840 --> 00:39:44,920
Somebody's got to water the plants.

734
00:39:46,960 --> 00:39:49,080
Just bring them back safe.

735
00:39:49,080 --> 00:39:52,160
'So that was the year
of the slow invasion,

736
00:39:52,160 --> 00:39:55,280
'when the Earth got cubed,
and the Doctor came to stay.

737
00:39:55,280 --> 00:39:57,440
'It was also when we realised
something

738
00:39:57,440 --> 00:39:59,720
'the Shakri never understood -

739
00:39:59,720 --> 00:40:02,040
'what cubed actually means.

740
00:40:02,040 --> 00:40:04,120
'The power of three.'

741
00:40:16,280 --> 00:40:18,800
You don't believe that statues
can move.
DEMONIC GIGGLE

742
00:40:18,800 --> 00:40:22,640
And you're right, they can't.
When you're looking.

743
00:40:22,640 --> 00:40:26,520
New York is policed by angels.
Every time you try to escape,
you get zapped back in time.

744
00:40:26,520 --> 00:40:28,040
The city that never sleeps.

745
00:40:28,040 --> 00:40:30,120
The angels will come, and...

746
00:40:30,120 --> 00:40:31,640
I think they're coming for you.

747
00:40:31,640 --> 00:40:34,640
Placing someone back in time
creates time energy,

748
00:40:34,640 --> 00:40:37,680
and that is what the angels feed on.

749
00:40:39,720 --> 00:40:42,400
What the hell are you doing?!

750
00:40:42,400 --> 00:40:44,200
Any ideas? Run!

751
00:40:45,040 --> 00:47:56,080
<font color="#FF0000">For more new Episodes visit</font>
<font color="#FFFF00">GlowGaze.Com</font>

9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>
