1
00:00:09,140 --> 00:00:11,410
The Satanic Nebula!

2
00:00:11,460 --> 00:00:15,730
Or...the lagoon of lost stars...

3
00:00:15,780 --> 00:00:17,130
or we could go...

4
00:00:17,180 --> 00:00:18,730
to Brighton!

5
00:00:18,780 --> 00:00:20,530
I've got a whole day worked out.

6
00:00:20,580 --> 00:00:24,330
Sorry, but as you can see,
I've got plans.

7
00:00:24,380 --> 00:00:25,770
Have you?

8
00:00:25,820 --> 00:00:26,970
Look at me.

9
00:00:27,020 --> 00:00:28,740
Yeah, OK.

10
00:00:29,980 --> 00:00:32,370
No, no, no. No.

11
00:00:32,420 --> 00:00:34,050
Look at me.

12
00:00:34,100 --> 00:00:35,930
Yep, looking.

13
00:00:35,980 --> 00:00:37,970
Seriously?

14
00:00:38,020 --> 00:00:39,810
Why is your face all coloured in?

15
00:00:39,860 --> 00:00:42,010
7.15. Meeting me.

16
00:00:42,060 --> 00:00:43,660
You are.

17
00:00:45,060 --> 00:00:46,530
Date.

18
00:00:46,580 --> 00:00:47,970
Second one.

19
00:00:48,020 --> 00:00:49,650
Got the words out.

20
00:00:49,700 --> 00:00:52,780
Not in the right order, but, hey...
maths teacher!

21
00:00:54,620 --> 00:00:56,180
Out!

22
00:00:57,460 --> 00:00:59,010
Are you taller?

23
00:00:59,060 --> 00:01:01,250
Heels.

24
00:01:01,300 --> 00:01:03,450
What,
do you have to reach a high shelf?

25
00:01:03,500 --> 00:01:05,290
Right, got to go. Going to be late.

26
00:01:05,340 --> 00:01:07,530
~ For a shelf? ~ Bye!

27
00:01:16,940 --> 00:01:18,980
There you go,
you've got another playmate.

28
00:01:21,900 --> 00:01:24,130
Hardly anyone in the universe
has that number.

29
00:01:24,180 --> 00:01:25,810
Well, I'VE got it.

30
00:01:25,860 --> 00:01:27,770
Yes, from some woman in a shop.

31
00:01:27,820 --> 00:01:30,170
We STILL don't know who that was.

32
00:01:30,220 --> 00:01:31,620
Is that her now?

33
00:01:33,060 --> 00:01:36,010
There are very few
people that it could be.

34
00:01:38,780 --> 00:01:40,890
~ Don't. ~ Why not?

35
00:01:40,940 --> 00:01:43,570
~ Because, if you answer it,
something will happen. ~ What?

36
00:01:43,620 --> 00:01:46,890
~ A thing. ~ It's just a phone, Clara.

37
00:01:46,940 --> 00:01:49,420
Nothing happens
when you answer the phone.

38
00:01:54,020 --> 00:01:56,450
~ Doctor? ~ Don't touch it!
~ Where are we? How did we get here?

39
00:01:56,500 --> 00:02:00,300
Who are you? Sorry, what's going on?
I don't understand.

40
00:02:03,740 --> 00:02:06,010
~ What is that thing?
~ It's a memory worm.

41
00:02:06,060 --> 00:02:08,450
~ What happened to your face?
~ Deletes your memories.

42
00:02:08,500 --> 00:02:10,850
~ Did you see her face?
~ How did I get here?

43
00:02:10,900 --> 00:02:13,290
The same way we all did,
but we've all forgotten.

44
00:02:13,340 --> 00:02:14,770
And who are you?

45
00:02:14,820 --> 00:02:18,090
'I am the Doctor,
a Time Lord from Gallifrey.

46
00:02:18,140 --> 00:02:21,570
'I have agreed to this memory wipe
of my own free will.

47
00:02:21,620 --> 00:02:24,090
'I am Clara Oswald, human.

48
00:02:24,140 --> 00:02:26,970
'I have agreed to this memory wipe
of my own free will.

49
00:02:27,020 --> 00:02:28,810
'Do I really have to touch
that worm thing?

50
00:02:28,860 --> 00:02:30,690
'Yes, you do. And change your shoes.

51
00:02:30,740 --> 00:02:32,410
'You're next, Psi.

52
00:02:32,460 --> 00:02:35,130
'I am Psi - augmented human.

53
00:02:35,180 --> 00:02:39,380
'I have agreed to this...memory wipe
of my own free will.

54
00:02:42,700 --> 00:02:46,010
'I am Saibra - mutant human.

55
00:02:46,060 --> 00:02:50,090
'I have agreed to this memory
wipe of my own free will.'

56
00:03:34,420 --> 00:03:36,330
'This is a recorded message.

57
00:03:36,380 --> 00:03:37,850
'I am the Architect.

58
00:03:37,900 --> 00:03:42,970
'Your last memory is of receiving a
contact from an unknown agency - me.

59
00:03:43,020 --> 00:03:46,530
'Everything since has been erased
from your minds.

60
00:03:46,580 --> 00:03:49,650
'Now, pay close attention
to this briefing.

61
00:03:49,700 --> 00:03:52,410
'This is the Bank of Karabraxos -

62
00:03:52,460 --> 00:03:54,890
'the most secure bank
in the galaxy.

63
00:03:54,940 --> 00:03:57,090
'A fortress for the super-rich.

64
00:03:57,140 --> 00:04:00,570
'If you can afford your own star
system, this is where you keep it.

65
00:04:00,620 --> 00:04:04,170
'No-one sets foot on the planet
without protocols.

66
00:04:04,220 --> 00:04:07,730
'All movement is monitored,
all air consumption regulated.

67
00:04:07,780 --> 00:04:11,170
'DNA is authenticated at every stage.

68
00:04:11,220 --> 00:04:14,500
'Intruders will be incinerated.

69
00:04:15,540 --> 00:04:18,090
'Each vault,
buried deep in the earth,

70
00:04:18,140 --> 00:04:22,170
is accessed by a drop-slot
at the planet's surface.

71
00:04:22,220 --> 00:04:24,770
'It's atomically sealed -

72
00:04:24,820 --> 00:04:27,610
'an unbreakable lock.
The atoms have all been scrambled.

73
00:04:27,660 --> 00:04:31,210
'Your presence on this planet
is unauthorised.

74
00:04:31,260 --> 00:04:34,650
'A team will have been despatched
to terminate you.'

75
00:04:34,700 --> 00:04:37,490
This is bank security! Open up!

76
00:04:37,540 --> 00:04:41,050
'Your survival depends
on following my instructions.'

77
00:04:41,100 --> 00:04:43,130
Open up and you shall be
humanely disposed of.

78
00:04:43,180 --> 00:04:44,570
There's another exit!

79
00:04:44,620 --> 00:04:48,570
'All the information you need
is in this case.'

80
00:04:48,620 --> 00:04:50,700
~ What are you doing? ~ Downloading.

81
00:04:53,100 --> 00:04:54,930
Ah. Augmented - nice.

82
00:04:54,980 --> 00:04:57,650
'The Bank of Karabraxos is
impregnable.'

83
00:04:57,700 --> 00:04:59,090
Please stand away from the door!

84
00:04:59,140 --> 00:05:01,690
We do not wish to hurt you
before incineration.

85
00:05:01,740 --> 00:05:04,570
'The Bank of Karabraxos has never
been breached.

86
00:05:04,620 --> 00:05:08,300
'You will rob
the Bank of Karabraxos.'

87
00:05:10,700 --> 00:05:11,820
Report.

88
00:05:12,900 --> 00:05:15,250
'Sorry, hello? Who is this?'

89
00:05:15,300 --> 00:05:18,210
This is Ms Delphox -
Head of Bank Security.

90
00:05:18,260 --> 00:05:20,890
I sent you to investigate
an off-world intruder.

91
00:05:20,940 --> 00:05:24,890
'Did you? I was wondering
what we're doing here.'

92
00:05:24,940 --> 00:05:27,210
We found these amazing worms...

93
00:05:37,580 --> 00:05:40,580
Unwelcome guests.
We're going to need the Teller.

94
00:05:46,980 --> 00:05:49,060
Are you hungry, boy?

95
00:05:55,580 --> 00:05:59,740
OK, OK, OK. Stop, stop, stop.
Far enough.

96
00:06:02,380 --> 00:06:05,130
Augmented human.
Computer-augmented, yes?

97
00:06:05,180 --> 00:06:08,890
~ Mainframe in your head? ~ I'm a gamer.
Sorry, who put YOU in charge?

98
00:06:08,940 --> 00:06:12,380
You're a liar.
That's a prison code on your neck.

99
00:06:13,820 --> 00:06:17,490
I'm a hacker...slash bank robber.

100
00:06:17,540 --> 00:06:20,170
Good. This is a good day
to be a bank robber.

101
00:06:20,220 --> 00:06:22,850
Mutant human. What kind of mutant?

102
00:06:22,900 --> 00:06:25,050
Like he says,
why are YOU in charge now?

103
00:06:25,100 --> 00:06:27,220
It's my special power -
what's yours?

104
00:06:41,660 --> 00:06:44,130
I touch living cells -
I can replicate the owner.

105
00:06:44,180 --> 00:06:47,210
~ Your face, when we first saw you...
~ I touched the worm.

106
00:06:47,260 --> 00:06:50,060
~ You can replicate their clothes too?
~ I wear a hologram shell.

107
00:06:51,780 --> 00:06:54,610
Human cells.
DNA from a customer, maybe?

108
00:06:54,660 --> 00:06:56,330
A disguise to get us in?

109
00:06:56,380 --> 00:06:59,170
We're actually going to do it?
Rob the bank?

110
00:06:59,220 --> 00:07:02,260
I don't think we have a choice -
we've already agreed to.

111
00:07:12,620 --> 00:07:14,850
How long can you maintain
the image for?

112
00:07:14,900 --> 00:07:16,460
For as long as I like.

113
00:07:42,780 --> 00:07:45,490
Question one - robbing banks is easy
if you've got a TARDIS.

114
00:07:45,540 --> 00:07:48,690
~ So why am I not using it?
~ Question two, where IS the TARDIS?

115
00:07:48,740 --> 00:07:51,930
OK, that probably should be
question one.

116
00:07:54,260 --> 00:07:56,130
'Banking floor locking down.'

117
00:07:56,180 --> 00:07:57,810
They know we're here.

118
00:07:57,860 --> 00:08:00,060
'Banking floor locking down.'

119
00:08:40,300 --> 00:08:41,730
What is that?

120
00:08:41,780 --> 00:08:45,220
I don't know. Hate not knowing.

121
00:08:48,780 --> 00:08:50,610
Excuse me, sir.

122
00:08:50,660 --> 00:08:53,570
I regret to say
that your guilt has been detected.

123
00:08:53,620 --> 00:08:56,010
What? That...
that's totally ridiculous.

124
00:08:56,060 --> 00:08:58,890
Is it, sir? Well, then,
we will certainly double-check.

125
00:08:58,940 --> 00:09:02,890
The Teller will now scan your
thoughts for any criminal intent.

126
00:09:02,940 --> 00:09:04,210
Good luck, sir.

127
00:09:06,260 --> 00:09:08,250
~ Interesting. ~ What is?

128
00:09:08,300 --> 00:09:10,170
The latest thing in sniffer dogs.

129
00:09:10,220 --> 00:09:14,650
Telepathic - it hunts guilt.

130
00:09:14,700 --> 00:09:15,890
What about OUR guilt?

131
00:09:15,940 --> 00:09:18,050
Currently being drowned out.

132
00:09:19,580 --> 00:09:20,770
What's he doing?

133
00:09:20,820 --> 00:09:23,770
If he has a plan,
he's trying NOT to think of it.

134
00:09:23,820 --> 00:09:25,810
Ever tried not thinking
about something?

135
00:09:25,860 --> 00:09:28,650
~ No. ~ You may have to.

136
00:09:31,180 --> 00:09:33,180
Ah, criminal intent detected.

137
00:09:34,780 --> 00:09:37,170
How naughty. What was your plan?

138
00:09:37,220 --> 00:09:39,730
Counterfeit currency
in your briefcase, perhaps?

139
00:09:39,780 --> 00:09:41,330
No, not at all, for God's sake.

140
00:09:41,380 --> 00:09:42,490
It doesn't really matter,

141
00:09:42,540 --> 00:09:44,130
we'll establish the details later.

142
00:09:44,180 --> 00:09:45,770
The Teller is never wrong

143
00:09:45,820 --> 00:09:47,380
when it comes to guilt.

144
00:09:48,660 --> 00:09:50,170
Your account will now be deleted,

145
00:09:50,220 --> 00:09:51,420
and obviously your mind.

146
00:09:52,660 --> 00:09:54,060
Suppertime!

147
00:10:08,900 --> 00:10:12,090
Wiping his mind -
turning his brain into soup.

148
00:10:12,140 --> 00:10:14,170
Your next of kin will be informed,

149
00:10:14,220 --> 00:10:15,690
and incarcerated,

150
00:10:15,740 --> 00:10:18,940
as further inducement
to honest financial transactions.

151
00:10:23,140 --> 00:10:25,050
We've got to help him.

152
00:10:25,100 --> 00:10:26,940
He's gone already, it's over.

153
00:10:28,700 --> 00:10:30,170
He's in agony, look at him.

154
00:10:30,220 --> 00:10:33,580
Those aren't tears, Clara.
That's soup.

155
00:10:39,900 --> 00:10:41,530
Account closed.

156
00:10:41,580 --> 00:10:44,780
Take him away.
He's ready for his close-up.

157
00:10:49,580 --> 00:10:51,770
Apologies for the disturbance.

158
00:10:51,820 --> 00:10:53,620
Everyone have a lovely day.

159
00:11:02,220 --> 00:11:05,370
'Deposit booth locking.
Please exhale.

160
00:11:05,420 --> 00:11:08,660
'Your valuables will be transported
up from the vault.'

161
00:11:12,500 --> 00:11:14,850
If he can break in here
and plant this thing,

162
00:11:14,900 --> 00:11:17,700
~ then why does he need our help?
~ Depends what the thing is.

163
00:11:18,900 --> 00:11:20,650
OK, well, I'm no expert,
but...fuses,

164
00:11:20,700 --> 00:11:23,180
timer, I'm going to stick my
neck out and say "bomb".

165
00:11:25,260 --> 00:11:27,860
Bank schematic...now.

166
00:11:42,100 --> 00:11:45,250
So, the man we captured on the
banking floor wasn't the target.

167
00:11:45,300 --> 00:11:48,410
Four visitors just entered
a safety-deposit box.

168
00:11:48,460 --> 00:11:50,770
The greatest bank in the galaxy.

169
00:11:50,820 --> 00:11:54,210
Our reputation must remain secure.

170
00:11:54,260 --> 00:11:57,820
The Director will blame us.
We'll be fired...

171
00:11:59,300 --> 00:12:00,660
..fired with pain.

172
00:12:04,260 --> 00:12:06,650
The floor below
is all service corridors -

173
00:12:06,700 --> 00:12:08,650
the veins and arteries of the bank.

174
00:12:18,100 --> 00:12:21,170
~ He wants us to blow through
the floor. ~ We'll die if we do that.

175
00:12:21,220 --> 00:12:23,450
Well, not necessarily -
there must be a plan.

176
00:12:23,500 --> 00:12:26,170
What if the plan is, we're blowing up
the floor for someone else?

177
00:12:26,220 --> 00:12:28,210
What if we're not supposed to make it
out alive?

178
00:12:28,260 --> 00:12:30,490
Oh, don't be so...pessimistic -

179
00:12:30,540 --> 00:12:33,330
~ it'll affect team morale.
~ What, and getting us blown up won't?

180
00:12:33,380 --> 00:12:34,690
Well, only very, very briefly.

181
00:12:34,740 --> 00:12:37,370
Er, no, no way! Do you what you
like. I'm going to take my chances

182
00:12:37,420 --> 00:12:40,490
~ out there. ~ Psi! ~ No, no, no,
this guy - your mate - is a lunatic!

183
00:12:40,540 --> 00:12:43,450
What do you want, Psi -
more than anything else?

184
00:12:43,500 --> 00:12:46,130
Whatever it is, it's in this bank.

185
00:12:46,180 --> 00:12:49,370
You agreed to rob the most
impregnable bank in history -

186
00:12:49,420 --> 00:12:51,530
you must have had
a very good reason.

187
00:12:51,580 --> 00:12:52,940
We all must have.

188
00:12:54,020 --> 00:12:57,890
Picture the thing you want most
in the universe -

189
00:12:57,940 --> 00:12:59,860
and decide how badly you want it.

190
00:13:03,860 --> 00:13:05,060
Well?

191
00:13:07,060 --> 00:13:09,010
Still don't understand
why you're in charge.

192
00:13:09,060 --> 00:13:10,890
Basically, it's the eyebrows.

193
00:13:49,380 --> 00:13:50,580
Nice.

194
00:13:51,660 --> 00:13:53,100
Dimensional shift bomb.

195
00:13:54,260 --> 00:13:56,660
Sends the particles
to a different plane.

196
00:13:58,980 --> 00:14:00,610
Come on, then -

197
00:14:00,660 --> 00:14:02,060
Team Not Dead!

198
00:14:04,500 --> 00:14:05,580
Open up!

199
00:14:16,740 --> 00:14:18,890
Well, so, what are we
supposed to do now?

200
00:14:18,940 --> 00:14:22,130
~ What's the plan? ~ I don't know.
The Architect set all this up,

201
00:14:22,180 --> 00:14:23,690
it should make sense.

202
00:14:23,740 --> 00:14:27,730
My personal plan is that a thing
will probably happen quite soon.

203
00:14:27,780 --> 00:14:31,050
~ So that's it. That's your plan? ~ Yep.
~ A thing will happen?

204
00:14:31,100 --> 00:14:32,580
A thing...probably.

205
00:14:35,100 --> 00:14:36,620
Hey, Psi!

206
00:14:40,220 --> 00:14:41,450
Doctor!

207
00:14:41,500 --> 00:14:43,930
There you go! Thing time!

208
00:14:43,980 --> 00:14:45,530
How does he get the cases here?

209
00:14:45,580 --> 00:14:48,810
By breaking into the bank in advance
of breaking into the bank.

210
00:14:48,860 --> 00:14:51,970
How did he do that? And if he CAN
do that, why does he need us?

211
00:14:52,020 --> 00:14:53,570
Not our problem.

212
00:14:53,620 --> 00:14:56,330
What IS our prob-prob-prob-prob...?

213
00:14:56,380 --> 00:14:58,250
~ You OK? ~ Drive glitch, it's fine.

214
00:14:58,300 --> 00:15:01,330
Guilt is our problem.
Guilt, in this bank, is fatal.

215
00:15:01,380 --> 00:15:02,530
The Teller can hear it.

216
00:15:02,580 --> 00:15:05,730
Ever since that first case was
opened, we've been targets.

217
00:15:05,780 --> 00:15:07,770
The more we know
about why we're here,

218
00:15:07,820 --> 00:15:09,330
the louder our guilt screams.

219
00:15:09,380 --> 00:15:12,290
That's why we wiped our memories -
for our own safety.

220
00:15:12,340 --> 00:15:16,290
Now, once I open this,
I can't close it again.

221
00:15:16,340 --> 00:15:19,050
Would it be safer
if only one of us learned it?

222
00:15:19,100 --> 00:15:20,770
I'm waiting for you to volunteer.

223
00:15:20,820 --> 00:15:23,970
~ Er, why me? ~ Because you didn't need
that memory worm, did you?

224
00:15:24,020 --> 00:15:26,690
You're half-computer,
you can perform a manual delete.

225
00:15:26,740 --> 00:15:28,970
You CAN clear your thoughts.

226
00:15:29,020 --> 00:15:30,540
OK.

227
00:15:42,140 --> 00:15:44,300
I don't know what it is.
You may as well have a look.

228
00:15:46,900 --> 00:15:48,460
Well, what are they?

229
00:15:50,100 --> 00:15:52,210
~ Not a clue. ~ Hmm, interesting.

230
00:15:52,260 --> 00:15:54,010
What is?

231
00:15:54,060 --> 00:15:57,330
~ You're lying. ~ Er, why would he be
lyi-lyi-lyi-lying?

232
00:15:57,380 --> 00:16:00,890
Ugh! Sorry. Stress.
Drains the batteries.

233
00:16:00,940 --> 00:16:03,450
~ Interface with this.
~ Do we have time for this?

234
00:16:03,500 --> 00:16:05,210
Why not?
There's no immediate threat.

235
00:16:05,260 --> 00:16:07,370
'Warning. Intruders detected.'

236
00:16:07,420 --> 00:16:09,010
I should stop saying things
like that.

237
00:16:09,060 --> 00:16:11,650
~ 'Intruders detected.'
~ Clara, stay with Psi. Saibra...

238
00:16:11,700 --> 00:16:13,100
let's go and investigate.

239
00:16:14,700 --> 00:16:15,690
'Intru...'

240
00:16:18,900 --> 00:16:19,940
Oh-h!

241
00:16:25,460 --> 00:16:27,250
Storm dust.

242
00:16:27,300 --> 00:16:28,890
You can delete your memories?

243
00:16:28,940 --> 00:16:30,570
Yeah, it's not as fun as it sounds.

244
00:16:30,620 --> 00:16:32,330
I've got a few I wish I could lose.

245
00:16:32,380 --> 00:16:34,210
And I've lost a few I wish I hadn't.

246
00:16:34,260 --> 00:16:37,860
No, I was...I was interrogated
in prison.

247
00:16:39,180 --> 00:16:40,580
And I guess I panicked.

248
00:16:41,580 --> 00:16:44,250
I didn't want to be a risk
to the people close to me, so...

249
00:16:44,300 --> 00:16:47,090
You deleted your friends?

250
00:16:47,140 --> 00:16:50,610
My friends, anyone
who ever helped me, my family.

251
00:16:50,660 --> 00:16:52,650
~ Your family? ~ Of course, my family.

252
00:16:52,700 --> 00:16:54,650
How could you do that?

253
00:16:54,700 --> 00:16:56,330
Well, I don't know.

254
00:16:58,700 --> 00:17:00,140
I suppose I must have loved them.

255
00:17:10,940 --> 00:17:12,610
Aren't you going to ask me?

256
00:17:12,660 --> 00:17:16,540
Why did you lie? Those things,
you know what they are.

257
00:17:18,300 --> 00:17:20,410
Exit strategy, of sorts.

258
00:17:20,460 --> 00:17:22,570
How did you know I was lying?

259
00:17:22,620 --> 00:17:25,330
I've had a lot of faces,
I find them easy to read.

260
00:17:25,380 --> 00:17:27,210
~ Quite a gift. ~ Gift?!

261
00:17:27,260 --> 00:17:31,580
~ Got us in here.
~ Mutant gene. No-one can touch me.

262
00:17:32,860 --> 00:17:34,540
If they do, I transform.

263
00:17:35,620 --> 00:17:37,940
Touch me, Doctor, and you'll be
looking at yourself.

264
00:17:39,060 --> 00:17:40,580
I am alone!

265
00:17:41,580 --> 00:17:43,370
~ Why? ~ Could you trust someone

266
00:17:43,420 --> 00:17:45,620
who looked back at you
out of your own eyes?

267
00:18:11,620 --> 00:18:13,370
Oh, my God.

268
00:18:13,420 --> 00:18:16,930
~ Why is he even still alive?
~ I don't know.

269
00:18:16,980 --> 00:18:18,610
But someone is watching.

270
00:18:18,660 --> 00:18:20,290
Doctor.

271
00:18:20,340 --> 00:18:22,980
However this goes,
whatever happens...

272
00:18:24,180 --> 00:18:25,650
..don't let me end up like that.

273
00:18:25,700 --> 00:18:29,490
'Intruders on the service level.

274
00:18:29,540 --> 00:18:31,450
'Intruders on the service level.'

275
00:18:31,500 --> 00:18:34,620
Now, this says, "Place to hide."

276
00:18:55,860 --> 00:18:57,460
Where are we?

277
00:19:09,700 --> 00:19:12,860
Nobody move. Nobody say a word.

278
00:19:14,660 --> 00:19:16,060
It's cocooned.

279
00:19:17,420 --> 00:19:18,860
Forced hibernation.

280
00:19:20,500 --> 00:19:22,250
Its power is probably dormant.

281
00:19:25,020 --> 00:19:26,890
Clara! It's locked on to you.

282
00:19:26,940 --> 00:19:29,690
It may still be asleep,
don't wake it. OK.

283
00:19:29,740 --> 00:19:31,050
How do I not do that?

284
00:19:31,100 --> 00:19:33,050
Keep your mind blank.

285
00:19:33,100 --> 00:19:34,460
Block everything.

286
00:19:35,460 --> 00:19:37,860
Once it locks onto your thoughts,
it won't let go.

287
00:19:47,900 --> 00:19:49,770
It's waking up.

288
00:19:49,820 --> 00:19:52,050
Keep blocking your thoughts, Clara.

289
00:19:52,100 --> 00:19:53,900
Don't think.

290
00:19:59,780 --> 00:20:00,940
This way!

291
00:20:04,860 --> 00:20:06,300
Oh!

292
00:20:10,220 --> 00:20:12,530
~ Saibra! ~ She's still in there.
How do we get her out?

293
00:20:12,580 --> 00:20:15,050
~ It's scanning her brain.
~ Then what?!

294
00:20:15,100 --> 00:20:17,300
~ Soup! ~ Then help her!

295
00:20:23,980 --> 00:20:25,490
Saibra!

296
00:20:25,540 --> 00:20:27,690
What should I do?
How can I get away?

297
00:20:27,740 --> 00:20:29,330
It's rooting through your brain.

298
00:20:29,380 --> 00:20:31,570
It's tasting
all the secrets stashed inside.

299
00:20:31,620 --> 00:20:34,490
Any moment now,
it will finish its sweep

300
00:20:34,540 --> 00:20:36,370
and start feasting on what's left.

301
00:20:36,420 --> 00:20:40,090
And then I become one of those
things we saw, sitting in a cage!

302
00:20:40,140 --> 00:20:41,570
~ Yes. ~ Can you not get me out?

303
00:20:41,620 --> 00:20:45,300
I'm sorry. I don't know how,
once it's locked onto your thoughts.

304
00:20:46,900 --> 00:20:48,850
Exit strategy.

305
00:20:48,900 --> 00:20:51,540
That means
what I think it means, right?

306
00:20:52,900 --> 00:20:55,020
~ Atomic shredder. ~ Painless?

307
00:20:56,340 --> 00:20:57,820
And instant.

308
00:21:02,700 --> 00:21:05,460
When you meet the Architect,
promise me something.

309
00:21:06,820 --> 00:21:08,330
Kill him.

310
00:21:08,380 --> 00:21:10,940
I hate him,
but I can't make that promise.

311
00:21:13,060 --> 00:21:17,740
A good man...
I left it late to meet one of those.

312
00:21:42,820 --> 00:21:44,730
Right, vault, that's clear.

313
00:21:44,780 --> 00:21:48,130
What's not clear is what we do now.

314
00:21:48,180 --> 00:21:51,490
~ You OK? ~ No, I'm an amnesiac robbing
a bank, why would I be OK?

315
00:21:51,540 --> 00:21:54,090
~ Because Saibra...
~ What? Saibra is dead, we are alive -

316
00:21:54,140 --> 00:21:56,010
prioritise
if you want to stay that way.

317
00:21:56,060 --> 00:21:58,850
Oh, is THAT why you call yourself
the Doctor -

318
00:21:58,900 --> 00:22:00,860
the professional detachment?

319
00:22:05,460 --> 00:22:08,490
Listen, when we're done here,
by all means,

320
00:22:08,540 --> 00:22:10,410
you go and find yourself
a shoulder to cry on.

321
00:22:10,460 --> 00:22:13,340
You'll probably need that.
Till then, what you need is me!

322
00:22:20,340 --> 00:22:23,090
Underneath it all,
he isn't really like that.

323
00:22:23,140 --> 00:22:26,010
It's very obvious that
you've been with him for a while.

324
00:22:26,060 --> 00:22:27,450
Why?

325
00:22:27,500 --> 00:22:29,930
Because you are really good
at the excuses.

326
00:22:29,980 --> 00:22:33,060
Another gift from the Architect.
Shall we unwrap it?

327
00:22:37,740 --> 00:22:39,660
The unbreakable bank.

328
00:22:40,740 --> 00:22:44,730
We must locate them. And
Director Karabraxos must not know.

329
00:22:44,780 --> 00:22:47,250
When people get fired here...

330
00:22:47,300 --> 00:22:49,020
it's messy.

331
00:22:53,660 --> 00:22:55,700
Release the Teller into the tunnels.

332
00:23:14,660 --> 00:23:16,890
Right, the system looks like it's
time-delayed.

333
00:23:16,940 --> 00:23:19,250
There are 24 lock
codes I need to break.

334
00:23:19,300 --> 00:23:21,690
Doctor...it's coming. We're trapped.

335
00:23:21,740 --> 00:23:24,060
~ Psi, how long? ~ As long as it takes.

336
00:23:25,860 --> 00:23:28,370
It's locked on
to one of our thought trails.

337
00:23:28,420 --> 00:23:31,090
We have to split up,
minimise the brain signals.

338
00:23:31,140 --> 00:23:34,060
What happened to your professional
detachment, Doctor?

339
00:23:39,020 --> 00:23:41,770
~ No, no!
~ In case it finds me. It's my choice.

340
00:23:41,820 --> 00:23:43,850
You don't use that, OK? Promise me.

341
00:23:43,900 --> 00:23:45,820
Time to run.

342
00:23:50,540 --> 00:23:51,900
Separate!

343
00:24:09,260 --> 00:24:11,060
'Vault box opening.

344
00:24:12,260 --> 00:24:13,940
'Vault box opening.

345
00:24:15,340 --> 00:24:20,090
'24, 23, 22, 21,

346
00:24:20,140 --> 00:24:25,780
'20, 19, 18, 17...'

347
00:24:49,500 --> 00:24:52,060
Keep your mind clear, Clara.

348
00:24:59,020 --> 00:25:00,860
Keep your mind blank.

349
00:25:22,980 --> 00:25:24,940
~ Aggh! ~ Clara!

350
00:25:39,340 --> 00:25:41,050
Come on!

351
00:25:41,100 --> 00:25:42,700
Come and find me.

352
00:25:44,580 --> 00:25:50,660
Every thief and villain in one
big cocktail. I am so guilty!

353
00:25:53,260 --> 00:25:57,170
Every famous burglar in history
is hiding in this bank right now

354
00:25:57,220 --> 00:25:58,820
in one body!

355
00:26:00,060 --> 00:26:01,620
Go and feast!

356
00:26:06,660 --> 00:26:08,890
Clara!

357
00:26:08,940 --> 00:26:12,570
For what it's worth -
and it might not be worth much -

358
00:26:12,620 --> 00:26:15,650
when your whole life flashes
in front of you,

359
00:26:15,700 --> 00:26:17,730
you see people you love...

360
00:26:17,780 --> 00:26:20,220
and people missing you...

361
00:26:27,660 --> 00:26:29,780
Well, I see no-one.

362
00:26:41,220 --> 00:26:44,100
'Three, two, one...

363
00:26:45,940 --> 00:26:49,300
'Failed. Vault unlocking. Failed.'

364
00:26:53,980 --> 00:26:55,900
It's not opening!

365
00:26:59,100 --> 00:27:00,780
Psi...

366
00:27:02,460 --> 00:27:04,140
..he died for nothing.

367
00:27:12,700 --> 00:27:14,410
Multiple locks.

368
00:27:14,460 --> 00:27:16,620
Last one still in place.

369
00:27:26,940 --> 00:27:29,450
Atomic seal. Unbreakable.

370
00:27:29,500 --> 00:27:31,090
Even for me.

371
00:27:31,140 --> 00:27:32,690
The Architect would know that.

372
00:27:32,740 --> 00:27:35,050
He wouldn't bring us all this way
for nothing.

373
00:27:35,100 --> 00:27:36,570
And get two people killed.

374
00:27:36,620 --> 00:27:37,610
Exactly.

375
00:27:37,660 --> 00:27:39,890
There must be some logic.

376
00:27:39,940 --> 00:27:41,420
Some logic?

377
00:27:42,740 --> 00:27:46,010
Come on, Architect!
What else have you got?

378
00:27:49,740 --> 00:27:51,770
Report, please.
What was the disturbance?

379
00:27:51,820 --> 00:27:53,450
Solar storm. Getting worse.

380
00:27:53,500 --> 00:27:55,020
Interfering with our systems.

381
00:28:03,380 --> 00:28:04,770
A storm...

382
00:28:08,060 --> 00:28:09,980
The storm's tripping the system.

383
00:28:12,980 --> 00:28:15,020
That's what he's got - a storm!

384
00:28:16,180 --> 00:28:18,420
How would he know
WHEN a storm would hit?

385
00:28:22,900 --> 00:28:24,330
Of course!

386
00:28:24,380 --> 00:28:26,530
Stupid, stupid Doctor.

387
00:28:26,580 --> 00:28:28,410
~ Of course, of course!
~ Of course, what?

388
00:28:28,460 --> 00:28:30,900
Whoever planned all this,
they're in the future.

389
00:28:33,380 --> 00:28:35,220
This isn't just a bank heist...

390
00:28:36,620 --> 00:28:38,060
..it's a time-travel heist.

391
00:28:39,940 --> 00:28:42,010
We've been sent back in time

392
00:28:42,060 --> 00:28:44,810
to the exact moment of the storm,

393
00:28:44,860 --> 00:28:47,370
to be in exactly the right place
when it hits,

394
00:28:47,420 --> 00:28:50,740
because that's the only time
the bank is vulnerable!

395
00:28:53,540 --> 00:28:55,100
'Vault unlocked.'

396
00:28:56,500 --> 00:28:58,460
The bank is now open!

397
00:29:00,420 --> 00:29:02,540
'Vault unlocked.'

398
00:29:11,420 --> 00:29:13,970
It explains why we're not hearing
the TARDIS.

399
00:29:14,020 --> 00:29:15,610
~ Sorry, what? ~ The solar disruption

400
00:29:15,660 --> 00:29:17,570
would have made navigation
impossible.

401
00:29:17,620 --> 00:29:20,810
The one time the bank is vulnerable
is the one time we can't just land.

402
00:29:20,860 --> 00:29:22,450
Doctor...the code!

403
00:29:22,500 --> 00:29:25,090
The code that was in the last case.
Look.

404
00:29:25,140 --> 00:29:28,140
~ Tech. ~ Technology.

405
00:29:29,700 --> 00:29:31,820
251. Find it.

406
00:29:54,860 --> 00:29:56,220
Tech.

407
00:30:04,540 --> 00:30:06,340
It's a neophyte circuit.

408
00:30:08,180 --> 00:30:10,530
I've only ever seen one once before.

409
00:30:10,580 --> 00:30:13,770
It can reboot any system.
Replace any lost data.

410
00:30:13,820 --> 00:30:14,980
Psi...

411
00:30:16,300 --> 00:30:18,170
..that's what he came for -
his reward.

412
00:30:18,220 --> 00:30:20,620
So what did Saibra come for?

413
00:30:27,420 --> 00:30:28,970
Gene suppressant.

414
00:30:29,020 --> 00:30:32,010
~ She wanted to be normal.
~ Everyone has a weakness.

415
00:30:32,060 --> 00:30:35,370
So the big question is this -
what did we come for?

416
00:30:35,420 --> 00:30:37,690
PV... Private vault.

417
00:30:37,740 --> 00:30:39,900
Karabraxos's own fortune?

418
00:30:44,060 --> 00:30:46,090
Intruders are most welcome.

419
00:30:46,140 --> 00:30:49,130
They remind us
that the bank is impregnable.

420
00:30:49,180 --> 00:30:53,250
It's good for morale to have a few
of you scattered about the place,

421
00:30:53,300 --> 00:30:55,620
preferably on view.

422
00:31:01,700 --> 00:31:03,540
Are you ready for YOUR close-up?

423
00:31:04,860 --> 00:31:06,650
If you're thinking
of ways to escape,

424
00:31:06,700 --> 00:31:09,210
the Teller will know
before you've even made a move.

425
00:31:09,260 --> 00:31:11,810
You'll never be bothered
by all that thinking again.

426
00:31:11,860 --> 00:31:13,370
Useful species.

427
00:31:13,420 --> 00:31:16,450
Last of its kind,
and we've signed an exclusive deal.

428
00:31:16,500 --> 00:31:18,260
Must be noisy inside its head.

429
00:31:19,260 --> 00:31:22,330
Painful
to listen to so much chatter,

430
00:31:22,380 --> 00:31:24,890
so many secrets...

431
00:31:24,940 --> 00:31:26,930
Must drive it wild.

432
00:31:26,980 --> 00:31:29,090
How can you force it to obey?

433
00:31:29,140 --> 00:31:32,130
Oh, everything has a price tag,
I think you'll find.

434
00:31:33,540 --> 00:31:35,210
The storm's getting worse.

435
00:31:35,260 --> 00:31:38,250
Customers are leaving.
Director Karabraxos will soon be...

436
00:31:38,300 --> 00:31:41,770
concerned.
Our jobs will be on the line.

437
00:31:41,820 --> 00:31:43,020
You're scared.

438
00:31:44,180 --> 00:31:46,090
Oh, I'm terrified.

439
00:31:46,140 --> 00:31:50,570
I have the disadvantage of knowing
Karabraxos personally.

440
00:31:50,620 --> 00:31:52,930
If you don't like your boss,
why stay?

441
00:31:52,980 --> 00:31:54,810
My face fits.

442
00:31:54,860 --> 00:31:59,260
Now...if you'll excuse me, I must
take the Teller to its hibernation.

443
00:32:00,260 --> 00:32:02,780
You two, dispose of our guests.

444
00:32:12,780 --> 00:32:14,650
Don't do this.
I'm having a very bad day,

445
00:32:14,700 --> 00:32:17,140
~ and I do not want
to be pushed around. ~ You're wrong.

446
00:32:18,180 --> 00:32:19,610
Wrong?

447
00:32:19,660 --> 00:32:21,570
It's not that bad a day.

448
00:32:21,620 --> 00:32:23,530
And you're being very slow.

449
00:32:23,580 --> 00:32:25,500
Why are you undoing my handcuffs?

450
00:32:26,940 --> 00:32:28,930
Saibra?

451
00:32:28,980 --> 00:32:31,060
It LOOKED like death.

452
00:32:32,540 --> 00:32:34,650
~ It was actually a teleporter.
~ Oh, my God!

453
00:32:34,700 --> 00:32:37,410
Good, eh? You think we're dead,
so the Teller thinks we're dead,

454
00:32:37,460 --> 00:32:39,570
and we play the creature
at his own mind games.

455
00:32:39,620 --> 00:32:42,490
No, no, wait, wait, wait, wait!

456
00:32:42,540 --> 00:32:44,450
What? Sorry, sorry, what?

457
00:32:44,500 --> 00:32:47,970
You, you, you're...you're alive?

458
00:32:48,020 --> 00:32:50,890
Yeah, we're alive.
Look at us, we're all alive.

459
00:32:50,940 --> 00:32:52,890
No, no, no, no. Not dead.

460
00:32:52,940 --> 00:32:55,610
~ Alive.
~ There's an escape ship in orbit.

461
00:32:55,660 --> 00:32:57,170
Takes you right there.

462
00:32:57,220 --> 00:33:00,610
Oh, and there's this big blue box -
is that yours?

463
00:33:00,660 --> 00:33:02,690
Well, this is good...

464
00:33:02,740 --> 00:33:04,100
I suppose...

465
00:33:05,820 --> 00:33:08,140
You'll be able to resume
the mission.

466
00:33:09,300 --> 00:33:12,300
Gene suppressant -
antidote for your condition.

467
00:33:18,020 --> 00:33:19,770
Memory giver.

468
00:33:19,820 --> 00:33:21,740
All your yesterdays.

469
00:33:24,980 --> 00:33:27,730
There you go.
Job done, paid in full.

470
00:33:27,780 --> 00:33:30,090
~ Clever old Architect. ~ Very clever.

471
00:33:30,140 --> 00:33:31,650
~ I still hate him. ~ Me too.

472
00:33:31,700 --> 00:33:33,330
~ How were you paid? ~ I don't know.

473
00:33:33,380 --> 00:33:35,570
There's something
in the private vault.

474
00:33:35,620 --> 00:33:36,970
~ What's that? ~ Supply line.

475
00:33:37,020 --> 00:33:39,530
It's the only oxygen down
to the private vault.

476
00:33:39,580 --> 00:33:41,250
There's another one for water

477
00:33:41,300 --> 00:33:44,260
~ for basic life support.
~ What, for a private vault?

478
00:33:45,820 --> 00:33:48,620
Someone likes to hang out
with their wealth.

479
00:33:53,500 --> 00:33:57,580
MUSIC PLAYS: Overture
To The Abduction From The Seraglio

480
00:34:30,300 --> 00:34:31,690
Director Karabraxos?

481
00:34:31,740 --> 00:34:33,930
Excuse us,
but we've come to rob you.

482
00:34:33,980 --> 00:34:36,580
So if you want to put your hands
above your head, or...

483
00:34:41,820 --> 00:34:42,900
Or?

484
00:34:45,100 --> 00:34:46,860
You didn't bring any weapons.

485
00:34:48,740 --> 00:34:50,570
That's a bit of an oversight.

486
00:34:50,620 --> 00:34:52,530
Security, Karabraxos here.

487
00:34:52,580 --> 00:34:56,130
~ You're Karabraxos? ~ One moment.
~ Director Karabraxos,

488
00:34:56,180 --> 00:34:57,650
is there a problem?

489
00:34:57,700 --> 00:34:59,810
Intruders in the private vault.

490
00:34:59,860 --> 00:35:01,730
Send me the Teller.

491
00:35:01,780 --> 00:35:03,690
I want to find out how they got in,

492
00:35:03,740 --> 00:35:06,050
and then I want to wipe
their memories.

493
00:35:06,100 --> 00:35:07,730
She's a clone.

494
00:35:07,780 --> 00:35:09,850
It's the only way to control
my own security.

495
00:35:09,900 --> 00:35:12,090
I have a clone in every facility.

496
00:35:12,140 --> 00:35:14,690
~ Get on it right away.
~ Yes, of course.

497
00:35:14,740 --> 00:35:18,250
And then hand in your credentials.
You're fired, with immediate effect.

498
00:35:18,300 --> 00:35:20,330
But, please,
I've been in your service...

499
00:35:20,380 --> 00:35:23,130
Ever since the last one let me down
and I was forced to kill it.

500
00:35:23,180 --> 00:35:26,570
I can't quite believe that you're
putting me through this again.

501
00:35:26,620 --> 00:35:29,410
My clone.
And yet she doesn't even protest.

502
00:35:29,460 --> 00:35:31,370
Pale imitation, really.

503
00:35:31,420 --> 00:35:34,050
- I should sue!
- You're killing her?

504
00:35:34,100 --> 00:35:36,010
- You just said...
- Fired?

505
00:35:36,060 --> 00:35:39,770
I put all of the used clones
into the incinerator.

506
00:35:39,820 --> 00:35:42,810
Can't have to many of moi
scattered around.

507
00:35:42,860 --> 00:35:45,290
Sorry, you don't get on
with your own clone?

508
00:35:45,340 --> 00:35:47,970
She hates her own clones,

509
00:35:48,020 --> 00:35:50,890
she burns her own clones.

510
00:35:50,940 --> 00:35:54,020
Frankly, you're a career break
for the right therapist.

511
00:35:58,660 --> 00:36:02,530
Shut up.
Everybody, just...just shut up!

512
00:36:02,580 --> 00:36:05,050
And what is this display now,
as amusing as you are?

513
00:36:05,100 --> 00:36:08,620
Shut up! Just shut up, shut up,
shut up, shutetty up up up!

514
00:36:11,060 --> 00:36:13,900
What...what did you say?

515
00:36:15,900 --> 00:36:18,210
What did...you say?

516
00:36:18,260 --> 00:36:21,090
What did you say...
about your own eyes?

517
00:36:21,140 --> 00:36:23,090
De-shut up, say it again.

518
00:36:23,140 --> 00:36:24,250
How can you trust someone

519
00:36:24,300 --> 00:36:26,300
if they look back at you
out of your own eyes?

520
00:36:27,380 --> 00:36:29,690
I know one thing
about the Architect.

521
00:36:29,740 --> 00:36:31,090
What is it that I know?

522
00:36:31,140 --> 00:36:33,690
I know one thing, something
I've known from the very start.

523
00:36:33,740 --> 00:36:35,980
~ What? ~ I hate him.

524
00:36:37,220 --> 00:36:40,490
He's overbearing, he's manipulative,

525
00:36:40,540 --> 00:36:45,290
he likes to think
that he's very clever. I HATE him.

526
00:36:45,340 --> 00:36:47,300
Clara, don't you see?

527
00:36:49,380 --> 00:36:51,130
I hate the Architect!

528
00:36:51,180 --> 00:36:53,890
What in the name of sanity
is going in this room now?

529
00:36:53,940 --> 00:36:57,250
We're getting sanity judgment
from the self-burner.

530
00:36:57,300 --> 00:37:00,450
Do you mind
if I borrow a little bit of paper?

531
00:37:00,500 --> 00:37:02,690
And what are you doing now?

532
00:37:02,740 --> 00:37:05,450
I'm giving you...

533
00:37:05,500 --> 00:37:07,050
my telephone number.

534
00:37:07,100 --> 00:37:08,890
Why?

535
00:37:08,940 --> 00:37:10,330
Well,

536
00:37:10,380 --> 00:37:13,820
I thought you might like to call me
someday.

537
00:37:14,820 --> 00:37:17,610
Sorry, I thought
we were getting along famously -

538
00:37:17,660 --> 00:37:20,490
am I, like, misreading the signals
or something?

539
00:37:20,540 --> 00:37:23,330
Oh, that was a big one,
wasn't it?

540
00:37:23,380 --> 00:37:26,690
I think that your bank is about
to close for good, Karabraxos.

541
00:37:26,740 --> 00:37:28,170
If I was you, I'd get going.

542
00:37:28,220 --> 00:37:30,730
Don't mind us,
we'll just stay here and burn.

543
00:37:39,060 --> 00:37:40,970
Hard to know what to take.

544
00:37:41,020 --> 00:37:43,810
The greatest treasures of the
universe in just one suitcase.

545
00:37:47,860 --> 00:37:49,570
Doctor, what's the plan?
IS there a plan?

546
00:37:49,620 --> 00:37:52,650
~ We can use the shredders, get back
to the ship. ~ They're not shredders,

547
00:37:52,700 --> 00:37:55,290
they're teleports, and that's not
the most interesting thing

548
00:37:55,340 --> 00:37:57,540
~ about them. ~ So what is?
~ There were six of them. ~ Hey.

549
00:37:59,980 --> 00:38:01,250
Give me a call me some time.

550
00:38:01,300 --> 00:38:02,690
'Doors opening.'

551
00:38:02,740 --> 00:38:04,010
You'll be dead.

552
00:38:04,060 --> 00:38:06,370
Yeah, you'll be old -
we'll get on famously.

553
00:38:06,420 --> 00:38:11,100
You'll be old and full of regret for
the things that you can't change.

554
00:38:14,540 --> 00:38:16,180
'Doors closing.'

555
00:38:21,420 --> 00:38:24,650
~ Doctor, what the hell is going on?
~ Are you remembering?

556
00:38:24,700 --> 00:38:26,530
No, not a thing.

557
00:38:26,580 --> 00:38:30,410
~ But I'm understanding. ~ What is it?
What are you understanding?

558
00:38:30,460 --> 00:38:32,010
I'm not sure yet.

559
00:38:32,060 --> 00:38:34,370
I need my memory back.

560
00:38:34,420 --> 00:38:36,530
And I think there is only one way
to do that...

561
00:38:36,580 --> 00:38:37,890
Which would be?

562
00:38:37,940 --> 00:38:40,700
~ Soup. ~ Soup?

563
00:38:46,340 --> 00:38:47,620
Hello, big man.

564
00:38:50,380 --> 00:38:52,170
~ Peckish? ~ Doctor!

565
00:38:52,220 --> 00:38:55,420
No...no, let it take me.

566
00:38:56,660 --> 00:38:59,050
Let it read me. It's the only way!

567
00:38:59,100 --> 00:39:02,090
~ It will kill you! ~ What
have I told you about pessimism?

568
00:39:02,140 --> 00:39:05,690
Right, that's it...

569
00:39:05,740 --> 00:39:09,050
There are so many memories in here.

570
00:39:09,100 --> 00:39:10,690
Feast on them.

571
00:39:10,740 --> 00:39:12,570
Tuck in.

572
00:39:12,620 --> 00:39:15,980
Big scarf, bow tie,
bit embarrassing.

573
00:39:17,180 --> 00:39:18,770
What do you think of the new look?

574
00:39:18,820 --> 00:39:20,290
I was hoping for minimalism,

575
00:39:20,340 --> 00:39:22,180
but I think I came up
with magician!

576
00:39:25,340 --> 00:39:28,530
In the last few days,
there's been a block.

577
00:39:28,580 --> 00:39:31,530
Can you see the block?

578
00:39:31,580 --> 00:39:34,570
Tell me why I'm here!

579
00:39:34,620 --> 00:39:36,900
Show me why I'm here!

580
00:39:39,220 --> 00:39:41,770
Show me!

581
00:39:41,820 --> 00:39:43,930
It's just a phone, Clara.

582
00:39:43,980 --> 00:39:46,450
Nothing happens
when you answer the phone.

583
00:39:46,500 --> 00:39:47,690
Doctor?

584
00:39:47,740 --> 00:39:48,690
Hello?

585
00:39:48,740 --> 00:39:53,010
'You gave me this number.
My name is Madame Karabraxos.'

586
00:39:53,060 --> 00:39:59,250
I was once...the wealthiest person
in the Universe.

587
00:39:59,300 --> 00:40:01,090
'I need your assistance.'

588
00:40:01,140 --> 00:40:03,090
I'm dying.

589
00:40:03,140 --> 00:40:05,410
'With many, many regrets...'

590
00:40:05,460 --> 00:40:07,780
but one...perhaps...

591
00:40:09,500 --> 00:40:12,460
..you may be able to help me with.

592
00:40:14,100 --> 00:40:15,410
It's a little detour.

593
00:40:15,460 --> 00:40:17,650
It's a job, I've got to do it
for someone. Come on.

594
00:40:17,700 --> 00:40:19,890
~ We need to rob a bank. ~ What?

595
00:40:19,940 --> 00:40:22,300
Clara, I need worms.

596
00:40:28,300 --> 00:40:31,940
The Bank of Karabraxos
has never been breached.

597
00:40:38,980 --> 00:40:40,170
Architect.

598
00:40:40,220 --> 00:40:42,010
'Architect.'

599
00:40:42,060 --> 00:40:43,330
Architect.

600
00:40:43,380 --> 00:40:44,730
'Architect.'

601
00:40:44,780 --> 00:40:45,770
Architect.

602
00:40:45,820 --> 00:40:47,340
'Architect.'

603
00:40:54,420 --> 00:40:58,380
You will rob the Bank of Karabraxos.

604
00:41:00,900 --> 00:41:02,580
Did you see...

605
00:41:04,020 --> 00:41:06,250
..why we came?

606
00:41:06,300 --> 00:41:07,930
Why we're here?

607
00:41:07,980 --> 00:41:10,930
We had to delete our own memories,
otherwise you'd have known,

608
00:41:10,980 --> 00:41:14,530
and then she'd have known.
Because you're mentally linked.

609
00:41:14,580 --> 00:41:17,210
But she's gone now.
They've ALL gone.

610
00:41:17,260 --> 00:41:19,130
They have no power over you now.

611
00:41:19,180 --> 00:41:21,730
You can do exactly
what you want to do now.

612
00:41:21,780 --> 00:41:24,140
Exactly
what you've always wanted to do.

613
00:41:33,620 --> 00:41:35,050
It knows the combination!

614
00:41:35,100 --> 00:41:37,370
Of course it does,
it was linked to Karabraxos.

615
00:41:37,420 --> 00:41:40,290
What exactly are we doing here?
That thing killed people.

616
00:41:40,340 --> 00:41:42,860
So might you do,
to protect everything you loved.

617
00:41:50,420 --> 00:41:52,530
There she is.

618
00:41:52,580 --> 00:41:54,050
Not the last of its species.

619
00:41:54,100 --> 00:41:56,180
The last TWO.

620
00:42:01,940 --> 00:42:05,300
It's OK, it's OK. It's all right.

621
00:42:07,100 --> 00:42:10,570
Exit strategy.
We've got six shredders.

622
00:42:10,620 --> 00:42:12,170
Exactly!

623
00:42:12,220 --> 00:42:15,730
This wasn't a bank heist -
it never was.

624
00:42:15,780 --> 00:42:19,610
It was rescue mission,
for a whole species.

625
00:42:19,660 --> 00:42:22,850
Flesh and blood - the last currency.

626
00:42:22,900 --> 00:42:26,330
Time to go home.

627
00:42:26,380 --> 00:42:28,210
What do you think of that, big man?

628
00:42:35,940 --> 00:42:38,650
So much mental traffic
in the universe.

629
00:42:38,700 --> 00:42:41,620
Solitude is the only peace.

630
00:42:53,900 --> 00:42:57,210
Gioffre Borgia -
mucho scary hombre - says to me,

631
00:42:57,260 --> 00:42:59,890
"What do you think
of our Leaning Tower of Pisa?"

632
00:42:59,940 --> 00:43:01,940
I say, "It looks OK to me!"

633
00:43:07,820 --> 00:43:10,700
If you ever need help
with another bank heist...

634
00:43:16,140 --> 00:43:17,980
Yeah, it's not really his area.

635
00:43:28,020 --> 00:43:30,490
See? I don't have your face now!

636
00:43:30,540 --> 00:43:33,180
~ Yeah. I kind of miss that.
~ Oh, shut up!

637
00:43:40,500 --> 00:43:43,210
7.12, local time, as promised.

638
00:43:43,260 --> 00:43:46,170
~ Go and enjoy yourself. Don't do
anything I wouldn't do. ~ It's a date!

639
00:43:46,220 --> 00:43:49,930
I've just realised.
I'm going out for another meal now!

640
00:43:49,980 --> 00:43:54,130
Don't worry. Calories consumed on
the TARDIS have no lasting effect.

641
00:43:54,180 --> 00:43:55,770
What? Are you kidding?!

642
00:43:55,820 --> 00:43:58,610
Of course I'm kidding. It's a time
machine, not a miracle-worker!

643
00:43:58,660 --> 00:44:01,540
~ Bye! ~ See you. Don't rob any banks.
~ "Don't rob any banks" what?

644
00:44:03,540 --> 00:44:04,850
Without me.

645
00:44:04,900 --> 00:44:06,660
Course not, boss.

646
00:44:12,740 --> 00:44:15,330
Robbing a bank!
Robbing a whole bank!

647
00:44:15,380 --> 00:44:17,380
Beat that for a date!

648
00:44:24,100 --> 00:44:25,370
Are you OK?

649
00:44:25,420 --> 00:44:27,250
Yeah, course I'm OK.
Why wouldn't I be OK?

650
00:44:27,300 --> 00:44:30,010
~ I don't know. Every time I see you,
it's like you're... ~ What?

651
00:44:30,060 --> 00:44:31,970
In a rush. In a state.

652
00:44:32,020 --> 00:44:34,010
How's you? Sorry I'm late!

653
00:44:34,060 --> 00:44:35,810
Who are you having dinner with?

654
00:44:35,860 --> 00:44:38,490
I can't keep doing this.
I can't do it.

655
00:44:38,540 --> 00:44:42,250
The next few days are all about you.
I promise.

656
00:44:42,300 --> 00:44:45,330
I'm the new caretaker. John Smith.

657
00:44:45,380 --> 00:44:47,050
Welcome to Cole Hill, Mr Smith.

658
00:44:47,100 --> 00:44:48,570
Thanks.

659
00:44:48,620 --> 00:44:51,380
Problem. Solution. Destroy.

9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>
