﻿1
00:00:02,844 --> 00:00:04,259
<i>Previously on</i> Elementary...

2
00:00:04,284 --> 00:00:05,978
Alistair?
Miss Watson.

3
00:00:05,979 --> 00:00:08,813
In London, I had a small
part in a radio drama.

4
00:00:08,815 --> 00:00:10,948
Sherlock wrote me a letter
when he was ten

5
00:00:10,950 --> 00:00:12,867
saying that I, alone,
of all the cast,

6
00:00:12,869 --> 00:00:14,819
truly captured
the Yorkshire accent.

7
00:00:14,821 --> 00:00:16,204
So, eventually,

8
00:00:16,206 --> 00:00:18,656
we met, so I could coach him
on his nuances.

9
00:00:18,658 --> 00:00:19,790
We became friends.

10
00:00:19,792 --> 00:00:21,358
You knew him when he was using.

11
00:00:21,360 --> 00:00:24,194
Nine months ago, he shows up
at my flat, at night,

12
00:00:24,196 --> 00:00:25,880
so high,
he could barely speak.

13
00:00:25,882 --> 00:00:27,531
It was very...

14
00:00:27,533 --> 00:00:30,718
difficult for me.

15
00:00:32,921 --> 00:00:36,724
The time I've lost
in wooing, in watching and pursuing,

16
00:00:36,726 --> 00:00:38,759
the light that lies
in woman's eyes

17
00:00:38,761 --> 00:00:40,845
has been my heart's undoing.

18
00:00:40,847 --> 00:00:44,181
And a good morning to you, too.

19
00:00:44,183 --> 00:00:46,150
The time I've lost in wooing,

20
00:00:46,152 --> 00:00:47,551
in watching and pursuing,

21
00:00:47,553 --> 00:00:50,354
the light that lies
in woman's eyes,

22
00:00:50,356 --> 00:00:53,858
has been my heart's undoing.
That's Alistair, right?

23
00:00:53,860 --> 00:00:55,534
Aye. We're having
breakfast today.

24
00:00:55,561 --> 00:00:57,578
Oh. I didn't realize he was still
helping you with your accents.

25
00:00:57,580 --> 00:00:59,747
I would have thought you had an
Irish one in your repertoire.

26
00:00:59,749 --> 00:01:01,165
The Irish accent is reserved

27
00:01:01,167 --> 00:01:02,867
for those people
living in Ireland.

28
00:01:02,869 --> 00:01:04,902
This is the distinct cadence
and tonality

29
00:01:04,904 --> 00:01:07,038
of the Derry region
in Northern Ireland.

30
00:01:07,040 --> 00:01:08,422
Alistair pointed out

31
00:01:08,424 --> 00:01:10,675
that my intonations
would never pass muster

32
00:01:10,677 --> 00:01:12,076
with a Derry native,
so he was kind enough

33
00:01:12,078 --> 00:01:13,427
to record some poems

34
00:01:13,429 --> 00:01:15,012
and colloquialisms

35
00:01:15,014 --> 00:01:17,414
for me to review
before our next breakfast.

36
00:01:17,416 --> 00:01:19,517
He's fit to
mind mice at a crossroads.

37
00:01:19,519 --> 00:01:22,186
He fit to mind mice
at a crossroads.

38
00:01:22,188 --> 00:01:24,438
Well, I have to go
down to the station

39
00:01:24,440 --> 00:01:26,524
and give some files
back to Marcus.

40
00:01:26,526 --> 00:01:28,392
Keep up with the accent.

41
00:01:28,394 --> 00:01:30,914
You never know when you're gonna
have to go undercover in Derry.

42
00:01:35,067 --> 00:01:36,867
Hey, have you
seen Marcus around?

43
00:01:36,869 --> 00:01:40,571
No, he's probably,
uh, grabbing coffee.

44
00:01:40,573 --> 00:01:42,790
Hey, I just got a call
from holding, that we got

45
00:01:42,792 --> 00:01:44,575
a guy that's sick or something.

46
00:01:44,577 --> 00:01:46,744
I know you're not a doctor
anymore, but, uh...

47
00:01:46,746 --> 00:01:49,547
I can take a look.

48
00:01:52,134 --> 00:01:54,451
We've already called
for a bus.

49
00:01:54,453 --> 00:01:56,554
He was moaning
and then nothing.

50
00:01:56,556 --> 00:01:59,140
Can I get a pair
of gloves?

51
00:02:00,142 --> 00:02:02,343
What's his name?

52
00:02:02,345 --> 00:02:05,129
Apollo Mercer.
He's a known pickpocket.

53
00:02:05,131 --> 00:02:07,481
I caught him working
Union Square this morning.

54
00:02:07,483 --> 00:02:09,934
Apollo, my name is Joan.

55
00:02:09,936 --> 00:02:12,019
Are you okay?

56
00:02:19,528 --> 00:02:21,112
No pulse.

57
00:02:21,114 --> 00:02:22,613
He's dead.

58
00:02:22,615 --> 00:02:24,865
Oh, he was fine
a few hours ago.

59
00:02:24,867 --> 00:02:26,951
Get me the desk officer.

60
00:02:26,953 --> 00:02:28,873
I want to know what went
on in here this morning.

61
00:02:29,988 --> 00:02:32,089
I need you
to take a step back.

62
00:02:32,091 --> 00:02:34,291
You should quarantine
the prisoners and anyone else

63
00:02:34,293 --> 00:02:36,827
who's been in contact with him
to a different location.

64
00:02:36,829 --> 00:02:37,505
What's going on?

65
00:02:37,530 --> 00:02:39,214
I won't know for sure until
the M.E. runs a few tests,

66
00:02:39,215 --> 00:02:40,998
but that fluid draining from
his mouth is a mixture of

67
00:02:41,000 --> 00:02:42,466
necrotic tissue and blood.

68
00:02:42,468 --> 00:02:45,853
First blush,
I'd say he died from anthrax.

69
00:02:47,764 --> 00:02:51,764
<font color=#00FF00>♪ Elementary 2x20 ♪</font>
<font color=#00FFFF>No Lack of Void</font>
Original Air Date on April 10, 2014

70
00:02:51,789 --> 00:02:56,789
== sync, corrected by <font color=#00FF00>Romesh</font> ==
<font color=#00FFFF>RiVaL</font>

71
00:03:31,232 --> 00:03:33,467
So, is this the file of the man
who succumbed to the anthrax?

72
00:03:33,469 --> 00:03:36,437
None of us were exposed,
in case you were wondering.

73
00:03:36,439 --> 00:03:38,005
My lack of wonder comes not
from an absence of concern,

74
00:03:38,007 --> 00:03:39,506
but from the obviousness
of the answer.

75
00:03:39,508 --> 00:03:40,841
And the rest of your men?

76
00:03:40,843 --> 00:03:42,426
So far, everyone's clean.

77
00:03:42,428 --> 00:03:44,762
Even though it isn't contagious,
we had to

78
00:03:44,764 --> 00:03:46,430
evacuate the precinct
until we know

79
00:03:46,432 --> 00:03:49,183
for sure that the victim
was exposed elsewhere.

80
00:03:49,185 --> 00:03:51,435
Victim being
Apollo Mercer.

81
00:03:51,437 --> 00:03:53,804
Several priors for grand
larceny, possession of cocaine.

82
00:03:53,806 --> 00:03:56,390
Chased down for pickpocketing
in Union Square.

83
00:03:56,392 --> 00:03:58,609
The M.E. just sent some
preliminary findings.

84
00:03:58,611 --> 00:04:01,028
A small, torn plastic bag
was found

85
00:04:01,030 --> 00:04:02,696
in the victim's
digestive tract.

86
00:04:02,698 --> 00:04:05,532
Lab work on the bag found traces
of powderized anthrax.

87
00:04:05,534 --> 00:04:09,453
Well, I guess we know
how he got exposed.

88
00:04:09,455 --> 00:04:11,188
And why he died
so quickly.

89
00:04:11,190 --> 00:04:13,407
Once that bag ruptured, the
anthrax would have gone directly

90
00:04:13,409 --> 00:04:15,376
into the mucosal tissues
of his GI system.

91
00:04:15,378 --> 00:04:17,527
Well, the question is,
where did he get it?

92
00:04:17,529 --> 00:04:19,296
I didn't see anything
about any terrorist ties

93
00:04:19,298 --> 00:04:21,198
in his criminal history.

94
00:04:21,200 --> 00:04:23,417
It's more likely he acquired
the bag from one of his marks,

95
00:04:23,419 --> 00:04:24,802
assumed the powder was cocaine.

96
00:04:24,804 --> 00:04:26,537
And once the police
gave chase, he swallowed it.

97
00:04:26,539 --> 00:04:28,472
Or he didn't want the cops
to catch him with anthrax.

98
00:04:28,474 --> 00:04:30,007
Seems unlikely he would have
knowingly swallowed

99
00:04:30,009 --> 00:04:31,508
a biological terror agent.

100
00:04:31,510 --> 00:04:32,977
Especially since
his priors suggest

101
00:04:32,979 --> 00:04:35,145
he had a drug problem,
not an anthrax problem.

102
00:04:35,147 --> 00:04:36,880
If you're right, we need to find
out who he stole it from.

103
00:04:36,882 --> 00:04:38,932
Pull this morning's security
footage from Union Square.

104
00:04:38,934 --> 00:04:40,351
All of it.

105
00:04:40,353 --> 00:04:42,219
I'll make sure
you two get copies.

106
00:04:42,221 --> 00:04:44,554
All right, anthrax is
in New York again.

107
00:04:44,556 --> 00:04:46,723
The first time
it happened, in 2001,

108
00:04:46,725 --> 00:04:48,025
I was a doctor.

109
00:04:48,027 --> 00:04:49,893
All of my patients
were panicking.

110
00:04:49,895 --> 00:04:51,178
Anyone with a cough
thought they had it.

111
00:04:51,180 --> 00:04:52,613
People were
hoarding Cipro,

112
00:04:52,615 --> 00:04:53,998
just in case.

113
00:04:54,000 --> 00:04:55,799
"Save the Sumatran Orangutan""

114
00:04:55,801 --> 00:04:57,001
Hmm?

115
00:04:57,003 --> 00:04:58,786
Mr. Mercer's fictional charity.

116
00:04:58,788 --> 00:05:00,754
He told his marks
he was collecting donations,

117
00:05:00,756 --> 00:05:02,840
all the while,
using his clipboard

118
00:05:02,842 --> 00:05:05,342
to conceal the hand
he was using to rob them.

119
00:05:06,578 --> 00:05:09,963
Huh. Apollo bumps
into someone here.

120
00:05:09,965 --> 00:05:12,082
Maybe that's when
he stole the anthrax.

121
00:05:15,586 --> 00:05:18,105
Since that move,

122
00:05:18,107 --> 00:05:19,723
known as "glad-handing,"
is used solely

123
00:05:19,725 --> 00:05:21,141
for removing a watch
from a wrist,

124
00:05:21,143 --> 00:05:23,760
no, that is not
when he stole the anthrax.

125
00:05:26,898 --> 00:05:29,066
Did something
happen this morning?

126
00:05:29,068 --> 00:05:31,285
A man rotted from
the inside out. Pay attention.

127
00:05:31,287 --> 00:05:33,603
I mean with Alistair.

128
00:05:33,605 --> 00:05:35,372
These screens are too small
for my purposes.

129
00:05:35,374 --> 00:05:36,874
I'm adjourning
to the media room.

130
00:05:36,876 --> 00:05:38,608
This is what I'm
talking about.

131
00:05:38,610 --> 00:05:40,661
You've been in a mood since
you got back from breakfast.

132
00:05:40,663 --> 00:05:42,112
Actually, I had
to forego our breakfast.

133
00:05:42,114 --> 00:05:43,914
On account of...?
Alistair being dead.

134
00:05:43,916 --> 00:05:45,716
What?

135
00:05:49,170 --> 00:05:52,789
I arrived first,
which was unusual.

136
00:05:52,791 --> 00:05:55,759
After 20 minutes, I began
to think I got the date wrong,

137
00:05:55,761 --> 00:05:57,478
so I called his cell phone.

138
00:05:57,480 --> 00:05:59,430
His partner, Ian, answered,

139
00:05:59,432 --> 00:06:03,350
and, uh, told me that Alistair
passed away a week ago.

140
00:06:03,352 --> 00:06:06,270
Sherlock, I'm so sorry.
What happened?

141
00:06:06,272 --> 00:06:08,272
Heart attack. Quite a
massive one, apparently.

142
00:06:08,274 --> 00:06:10,524
So he went
pretty quickly.

143
00:06:11,776 --> 00:06:13,744
Unfortunately, I missed
the, uh, funeral.

144
00:06:13,746 --> 00:06:16,813
I told Ian I'd go 'round
tomorrow, pay my respects.

145
00:06:16,815 --> 00:06:18,582
Are you okay?
You want to talk?

146
00:06:18,584 --> 00:06:20,584
No.

147
00:06:22,320 --> 00:06:24,004
Look here.

148
00:06:24,006 --> 00:06:26,490
Yes, our Mr. Mercer is a flimper
of quite extraordinary talent.

149
00:06:26,492 --> 00:06:27,991
He just lifted

150
00:06:27,993 --> 00:06:30,177
something out
of this man's breast pocket.

151
00:06:30,179 --> 00:06:31,512
A wallet?

152
00:06:31,514 --> 00:06:33,180
Mm, the police have
already accounted

153
00:06:33,182 --> 00:06:35,299
for all the wallets
Mr. Mercer stole this morning.

154
00:06:35,301 --> 00:06:36,934
And none of them
was from anyone

155
00:06:36,936 --> 00:06:39,002
fitting that description.

156
00:06:39,004 --> 00:06:41,505
According to this,

157
00:06:41,507 --> 00:06:42,856
Mercer dumped a watch,

158
00:06:42,858 --> 00:06:45,876
bracelet, a smart phone and...

159
00:06:45,878 --> 00:06:47,494
a hard sunglasses case.

160
00:06:47,496 --> 00:06:51,698
That is something that you could
keep in your breast pocket.

161
00:06:51,700 --> 00:06:54,284
No sunglasses were recovered,
just the case.

162
00:06:54,286 --> 00:06:56,019
Perhaps it was
being used to protect

163
00:06:56,021 --> 00:06:58,310
a dangerous biological
weapon during transport.

164
00:06:58,335 --> 00:06:58,873
Hmm.

165
00:06:58,874 --> 00:07:01,375
I would say that we've
just had our first look

166
00:07:01,377 --> 00:07:03,527
at our anthrax courier,
but we still face

167
00:07:03,529 --> 00:07:05,579
the considerable task
of identifying him.

168
00:07:05,581 --> 00:07:08,031
Actually, it may not be
that considerable after all.

169
00:07:08,033 --> 00:07:10,467
I recognize that man from some
of the footage I was reviewing.

170
00:07:10,469 --> 00:07:12,553
I think I saw...

171
00:07:12,555 --> 00:07:14,888
Yes, he bought a cup of coffee,
right there.

172
00:07:14,890 --> 00:07:17,541
Paid for it with an app
on his phone.

173
00:07:17,543 --> 00:07:19,977
We may not know his identity,
but that coffee truck will.

174
00:07:19,979 --> 00:07:21,878
<i>The name is Charlie Simon.</i>

175
00:07:21,880 --> 00:07:23,897
Lives right up here.

176
00:07:23,899 --> 00:07:26,150
Did two years at Allenwood
for stealing equipment

177
00:07:26,152 --> 00:07:27,901
from a lab
at Columbia Medical School.

178
00:07:27,903 --> 00:07:29,353
He'd been working there
as a tech.

179
00:07:29,355 --> 00:07:30,687
That's interesting.

180
00:07:30,689 --> 00:07:32,222
Most major
universities keep samples

181
00:07:32,224 --> 00:07:34,107
of anthrax for
research purposes.

182
00:07:34,109 --> 00:07:35,692
You think the stuff

183
00:07:35,694 --> 00:07:37,911
that pickpocket swallowed came
from Columbia?

184
00:07:37,913 --> 00:07:39,896
You could never steal
that amount of anthrax

185
00:07:39,898 --> 00:07:42,399
without someone noticing
it was gone from a secure lab.

186
00:07:42,401 --> 00:07:44,918
But given Mr. Simon's
background, all he would need

187
00:07:44,920 --> 00:07:47,204
is a spore and a lab
to start growing his own.

188
00:07:47,206 --> 00:07:49,739
I'm guessing
it's the kind of lab

189
00:07:49,741 --> 00:07:52,426
he could set up in his house?

190
00:07:52,428 --> 00:07:55,262
Like I said,
Charlie's not here.

191
00:07:55,264 --> 00:07:57,381
I don't think
he came home last night.

192
00:07:57,383 --> 00:07:59,044
How do you and
Mr. Simon know each other?

193
00:07:59,428 --> 00:08:00,218
We don't.

194
00:08:00,219 --> 00:08:02,752
I mean, not really.
We're just roommates.

195
00:08:02,754 --> 00:08:04,438
My parents
bought this place,

196
00:08:04,440 --> 00:08:07,090
but I got to cover
the mortgage, so I put

197
00:08:07,092 --> 00:08:08,559
an ad online about the room.

198
00:08:08,561 --> 00:08:10,594
He was the first person
who answered.

199
00:08:10,596 --> 00:08:11,828
Did you know he was an ex-con

200
00:08:11,830 --> 00:08:13,564
when you asked him
to live with you?

201
00:08:13,566 --> 00:08:15,732
People make mistakes, right?
They deserve second chances.

202
00:08:15,734 --> 00:08:18,118
Just 'cause a guy did
a little time doesn't mean

203
00:08:18,120 --> 00:08:19,603
he can't be a good roommate.

204
00:08:19,605 --> 00:08:21,605
His walks

205
00:08:21,607 --> 00:08:23,957
are a little weird, but
nothing I can't live with.

206
00:08:23,959 --> 00:08:25,158
His walks?

207
00:08:25,160 --> 00:08:27,544
He takes three
or four every night.

208
00:08:27,546 --> 00:08:29,129
Half an hour each time,
like clockwork.

209
00:08:29,131 --> 00:08:32,499
Always comes back smelling
like antiseptic or something.

210
00:08:32,501 --> 00:08:34,117
Like that stuff
you put on your hands.

211
00:08:34,119 --> 00:08:36,453
And you're sure
he was walking, not driving?

212
00:08:36,455 --> 00:08:38,788
Positive.
He doesn't have a car.

213
00:08:38,790 --> 00:08:41,625
You gonna tell me
what this is all about or what?

214
00:08:41,627 --> 00:08:44,645
If Charlie Simon has a lab,
it's not in there.

215
00:08:44,647 --> 00:08:46,296
Lab?

216
00:08:46,298 --> 00:08:48,732
We have reason to believe
your roommate was involved

217
00:08:48,734 --> 00:08:50,133
in an anthrax death
that occurred

218
00:08:50,135 --> 00:08:52,069
at our precinct
earlier today.

219
00:08:52,071 --> 00:08:53,303
Did Charlie ever express

220
00:08:53,305 --> 00:08:54,688
any extreme political views,

221
00:08:54,690 --> 00:08:55,989
any terrorist leanings?

222
00:08:55,991 --> 00:08:57,691
No, never.

223
00:08:57,693 --> 00:08:59,993
He-he bitched
about his ex-wife a lot,

224
00:08:59,995 --> 00:09:02,029
all the alimony
he was paying, but...

225
00:09:03,197 --> 00:09:04,665
Could you excuse me?

226
00:09:04,667 --> 00:09:07,918
I got to call
my mom and dad.

227
00:09:09,421 --> 00:09:10,871
Charlie's lab must be

228
00:09:10,873 --> 00:09:12,639
within walking distance
of this place.

229
00:09:12,641 --> 00:09:14,458
Anthrax requires
frequent monitoring

230
00:09:14,460 --> 00:09:16,126
during the growth cycle.

231
00:09:16,128 --> 00:09:18,795
So you think his walks were
less about stretching his legs

232
00:09:18,797 --> 00:09:20,847
and more about
tending to his spores.

233
00:09:20,849 --> 00:09:22,499
Well, if he smelled
like antiseptic,

234
00:09:22,501 --> 00:09:25,052
he was probably disinfecting
himself before he left the lab.

235
00:09:25,054 --> 00:09:27,437
So, once he was there,
how long do you estimate

236
00:09:27,439 --> 00:09:29,690
it would take him to
assess the spores' progress?

237
00:09:29,692 --> 00:09:31,475
I'd say no more
than ten minutes.

238
00:09:31,477 --> 00:09:33,677
Making his travel time in each
direction also ten minutes.

239
00:09:33,679 --> 00:09:36,113
How tall is Mr. Simon?
Five-eleven.

240
00:09:36,115 --> 00:09:37,864
Right. So, the
average stride length

241
00:09:37,866 --> 00:09:40,117
for a man of that height
is 1.8 meters.

242
00:09:40,119 --> 00:09:41,868
An average of 107
steps a minute

243
00:09:41,870 --> 00:09:44,955
gives us a search radius
of just over half a mile.

244
00:09:44,957 --> 00:09:47,207
Now, given Mr. Simon's
financial woes,

245
00:09:47,209 --> 00:09:49,042
an entire additional
domicile seems unlikely,

246
00:09:49,044 --> 00:09:51,244
so we're looking
for a non-residential place

247
00:09:51,246 --> 00:09:53,363
which would offer
privacy and security.

248
00:09:53,365 --> 00:09:55,499
All right, we'll pull a list
together, get a canvas started.

249
00:09:55,501 --> 00:09:57,084
Before we do that,
you might want

250
00:09:57,086 --> 00:09:58,552
to check out
Charlie Simon's

251
00:09:58,554 --> 00:10:00,087
storage unit he was renting.

252
00:10:00,089 --> 00:10:02,055
It's right down the street.

253
00:10:08,212 --> 00:10:11,765
Team One...
I think we found the lab.

254
00:10:14,218 --> 00:10:15,986
Oddly, I find myself hoping

255
00:10:15,988 --> 00:10:18,305
that Charlie Simon was just
planning to kill his ex-wife.

256
00:10:18,307 --> 00:10:22,175
If he was, then the bag
which killed Apollo Mercer

257
00:10:22,177 --> 00:10:25,278
may represent the grand
total of his efforts.

258
00:10:30,535 --> 00:10:33,120
Team One, we've got a body.

259
00:10:35,123 --> 00:10:38,925
So much for asking Charlie Simon
how much anthrax he made.

260
00:10:50,638 --> 00:10:53,523
So far, no powder.

261
00:11:00,298 --> 00:11:03,617
Captain, might we get another
look at those trays, please?

262
00:11:10,575 --> 00:11:12,743
They're all stained red.

263
00:11:12,745 --> 00:11:16,129
That's because until recently
they contained sheep's blood agar.

264
00:11:16,131 --> 00:11:18,948
It is considered the
best growth medium

265
00:11:18,950 --> 00:11:20,500
for anthrax spores.

266
00:11:20,502 --> 00:11:22,519
But there must
be over

267
00:11:22,521 --> 00:11:24,521
a hundred empty trays.
Mm-hmm.

268
00:11:24,523 --> 00:11:27,741
This lab produced enough anthrax
to fill thousands of bags

269
00:11:27,743 --> 00:11:29,976
like the one which
killed Apollo Mercer.

270
00:11:30,645 --> 00:11:32,546
And it's all gone.

271
00:11:43,637 --> 00:11:45,888
As you all know,
our stationhouse

272
00:11:45,890 --> 00:11:48,007
has been declared anthrax-free.

273
00:11:48,009 --> 00:11:50,893
Unfortunately, the same
cannot be said for our city.

274
00:11:50,895 --> 00:11:54,847
That's because we believe
that Charlie Simon

275
00:11:54,849 --> 00:11:58,734
produced over 40 pounds
of weaponized anthrax.

276
00:11:58,736 --> 00:12:01,970
That's enough to infect
half a million people.

277
00:12:01,972 --> 00:12:03,823
And it's all missing.

278
00:12:03,825 --> 00:12:05,775
Now, CSU found two sets
of fingerprints

279
00:12:05,777 --> 00:12:07,526
in the storage locker.

280
00:12:07,528 --> 00:12:08,911
One was Simon's,

281
00:12:08,913 --> 00:12:10,979
and the other one
belonged to this man,

282
00:12:10,981 --> 00:12:12,364
Eugene MacIntosh.

283
00:12:12,366 --> 00:12:13,999
Eugene did three years

284
00:12:14,001 --> 00:12:16,152
in Allenwood after
he assaulted a census worker.

285
00:12:16,154 --> 00:12:18,871
Apparently, he and Charlie
were close in prison.

286
00:12:18,873 --> 00:12:21,373
Unlike Charlie, Eugene has
definite radical leanings.

287
00:12:21,375 --> 00:12:23,375
He's associated
with a gang of extremists

288
00:12:23,377 --> 00:12:24,960
called the Sovereign Army.

289
00:12:24,962 --> 00:12:27,213
These guys hate the government,
including the NYPD.

290
00:12:27,215 --> 00:12:28,664
But they're big fans

291
00:12:28,666 --> 00:12:30,666
of violence
and the Second Amendment.

292
00:12:30,668 --> 00:12:32,768
So we should all tread carefully.

293
00:12:32,770 --> 00:12:34,670
Finding Eugene MacIntosh
is our best shot

294
00:12:34,672 --> 00:12:37,339
at tracking the anthrax--
but like Detective Bell said,

295
00:12:37,341 --> 00:12:40,443
he should be considered
armed and dangerous.

296
00:12:40,445 --> 00:12:44,396
We believe he is responsible for
the killing of Charlie Simon.

297
00:12:44,398 --> 00:12:46,365
All right.

298
00:12:48,034 --> 00:12:51,153
Do you mind telling me where
Holmes wandered off to?

299
00:12:51,155 --> 00:12:54,240
He had some personal business
he had to attend to.

300
00:12:54,242 --> 00:12:55,624
More important
than a would-be terrorist

301
00:12:55,626 --> 00:12:57,076
with 40 pounds of anthrax?

302
00:12:57,078 --> 00:12:58,360
It's personal.

303
00:12:58,362 --> 00:13:00,129
Said he was gonna join us later.
Okay.

304
00:13:00,131 --> 00:13:01,831
MacIntosh has a brother
named Bart

305
00:13:01,833 --> 00:13:03,699
who owns a dairy farm upstate.

306
00:13:03,701 --> 00:13:05,918
Bell's gonna take a ride
and go see him.

307
00:13:05,920 --> 00:13:07,419
I'd like you to join him

308
00:13:07,421 --> 00:13:08,387
Sure.

309
00:13:13,593 --> 00:13:15,094
Sherlock.

310
00:13:15,096 --> 00:13:17,212
Ian.

311
00:13:17,214 --> 00:13:20,766
My condolences for your loss.

312
00:13:21,651 --> 00:13:23,903
Please, come in.

313
00:13:29,025 --> 00:13:32,495
I'm sorry I didn't get in touch
when Alistair passed.

314
00:13:33,730 --> 00:13:37,116
I know you were friends
for a very long time.

315
00:13:37,118 --> 00:13:38,751
Yes.

316
00:13:38,753 --> 00:13:42,288
A privilege which afforded me
a view of his life before

317
00:13:42,290 --> 00:13:44,940
and after he met you.

318
00:13:45,942 --> 00:13:49,411
You made him
very happy... Ian.

319
00:13:52,767 --> 00:13:55,801
Before I forget...

320
00:13:55,803 --> 00:13:58,521
I've got something...

321
00:14:00,273 --> 00:14:01,557
Ah.

322
00:14:01,559 --> 00:14:03,759
Here it is.

323
00:14:05,645 --> 00:14:07,646
First edition.

324
00:14:07,648 --> 00:14:09,114
Signed.

325
00:14:09,116 --> 00:14:12,034
The first play you ever
saw Alistair in,

326
00:14:12,036 --> 00:14:13,819
if I'm not mistaken.

327
00:14:13,821 --> 00:14:16,772
His Vladimir was
quite riveting.

328
00:14:16,774 --> 00:14:18,958
He would want you to have it.

329
00:14:18,960 --> 00:14:21,594
Thank you.

330
00:14:23,880 --> 00:14:26,999
You have questions, I can tell.

331
00:14:30,253 --> 00:14:34,122
It had been a month
since I'd seen him, so...

332
00:14:34,124 --> 00:14:36,291
How was he?

333
00:14:36,293 --> 00:14:38,394
He was happy.

334
00:14:38,396 --> 00:14:40,429
Pink of health.

335
00:14:40,431 --> 00:14:43,515
Just finished rehearsing
for a new production.

336
00:14:43,517 --> 00:14:47,186
A small theater but a big role.

337
00:14:47,188 --> 00:14:49,722
He was looking forward to
being back on the boards.

338
00:14:49,724 --> 00:14:51,440
Nothing unusual?

339
00:14:51,442 --> 00:14:52,608
No.

340
00:14:52,610 --> 00:14:54,026
What about Jeremy?

341
00:14:55,061 --> 00:14:57,413
What <i>about</i> Jeremy?

342
00:14:57,415 --> 00:14:59,915
Well, had you seen him recently?

343
00:15:02,285 --> 00:15:04,954
You know how it was
between them.

344
00:15:04,956 --> 00:15:06,205
Yes, I do.

345
00:15:06,207 --> 00:15:08,090
That's why I'm asking.

346
00:15:08,092 --> 00:15:11,010
They had dinner
about a week ago.

347
00:15:11,012 --> 00:15:12,628
And...?

348
00:15:12,630 --> 00:15:15,714
Alistair didn't talk about it.

349
00:15:15,716 --> 00:15:18,384
Which is hardly unusual.

350
00:15:18,386 --> 00:15:20,019
Mmm.

351
00:15:23,556 --> 00:15:26,642
What are you getting at,
Sherlock?

352
00:15:26,644 --> 00:15:30,562
I'm having trouble reconciling
Alistair's passing

353
00:15:30,564 --> 00:15:33,983
with his...

354
00:15:33,985 --> 00:15:36,402
his vitality.

355
00:15:37,203 --> 00:15:39,238
His joie de vivre.

356
00:15:39,240 --> 00:15:42,024
I mean, I can't
help but wonder

357
00:15:42,026 --> 00:15:44,126
if there's more to this...

358
00:15:44,128 --> 00:15:46,361
than meets the eye.

359
00:15:49,867 --> 00:15:52,001
I swear, my brother may be

360
00:15:52,003 --> 00:15:54,920
the stupidest smart person
I've ever met.

361
00:15:54,922 --> 00:15:57,139
In high school, he's the one
who got straight A's.

362
00:15:57,141 --> 00:15:58,373
He aced his S.A.T.s.

363
00:15:58,375 --> 00:16:00,375
Then he gets mixed up
with those

364
00:16:00,377 --> 00:16:02,645
Sovereign Army idiots;
ends up in prison.

365
00:16:02,647 --> 00:16:03,770
And now you're telling me
he's doing it again.

366
00:16:03,795 --> 00:16:05,315
Well, it looks that way,

367
00:16:05,316 --> 00:16:07,232
but we'd like to get
his side of the story.

368
00:16:07,234 --> 00:16:10,218
Well, I'm sorry, but I haven't
seen him in almost a month.

369
00:16:10,220 --> 00:16:13,188
Every time he comes by here,
we just end up arguing.

370
00:16:13,190 --> 00:16:14,239
About what?

371
00:16:14,241 --> 00:16:15,891
Name it.

372
00:16:15,893 --> 00:16:18,360
Football, church,
the color of the grass.

373
00:16:18,362 --> 00:16:20,562
He hates that I take money
from the government

374
00:16:20,564 --> 00:16:22,114
to keep this place running.

375
00:16:22,116 --> 00:16:23,415
Doesn't matter to
him that our dad

376
00:16:23,417 --> 00:16:25,451
worked this place
till the day he died.

377
00:16:25,453 --> 00:16:28,120
Doesn't matter that
I'm this close to going under.

378
00:16:28,122 --> 00:16:29,872
That must be
very hard for you.

379
00:16:29,874 --> 00:16:31,573
He even has a problem
with our mother

380
00:16:31,575 --> 00:16:33,241
taking Social Security
and Medicare.

381
00:16:33,243 --> 00:16:35,127
Never mind that
he can't be bothered to make

382
00:16:35,129 --> 00:16:36,706
the 40-minute drive
to go visit her at her house.

383
00:16:36,731 --> 00:16:38,264
Mr. MacIntosh,

384
00:16:38,265 --> 00:16:40,716
do you have any idea
where we might find Eugene?

385
00:16:40,718 --> 00:16:43,519
I told you,
I haven't seen him in a month.

386
00:16:45,939 --> 00:16:48,223
Detective Bell didn't ask
if you've seen Eugene,

387
00:16:48,225 --> 00:16:51,310
he asked if you know
where we can find him.

388
00:16:51,312 --> 00:16:53,312
Mr. MacIntosh...

389
00:16:54,898 --> 00:16:58,484
Me and Eugene might not see
eye to eye on a lot of things,

390
00:16:58,486 --> 00:17:00,119
but he's still my brother.

391
00:17:00,121 --> 00:17:02,454
When Eugene went to
prison that first time,

392
00:17:02,456 --> 00:17:04,573
it almost killed my mom.

393
00:17:04,575 --> 00:17:06,108
Can you blame me
for not wanting to be

394
00:17:06,110 --> 00:17:07,876
the one
who sends him back there?

395
00:17:07,878 --> 00:17:09,128
You brother might be
involved in a plot

396
00:17:09,130 --> 00:17:10,796
that could hurt a lot of
innocent people.

397
00:17:10,798 --> 00:17:12,348
If he succeeds,
how will your mother

398
00:17:12,350 --> 00:17:13,281
feel about that?

399
00:17:14,385 --> 00:17:15,951
Watson.

400
00:17:15,953 --> 00:17:18,303
Hey. Marcus and I are
on our way back from talking

401
00:17:18,305 --> 00:17:19,788
to Eugene MacIntosh's brother.

402
00:17:19,790 --> 00:17:22,725
He gave us the address
to a house in Cambria Heights.

403
00:17:22,727 --> 00:17:25,177
He thinks that Eugene
and his Sovereign Army buddies

404
00:17:25,179 --> 00:17:26,562
crash there sometimes.

405
00:17:26,564 --> 00:17:29,297
1313 Linden.
Well, as luck would have it,

406
00:17:29,299 --> 00:17:32,101
I'm already in Queens.
I could be there in 15 minutes.

407
00:17:32,103 --> 00:17:34,853
Then you'll beat ESU.
They're mobilizing right now.

408
00:17:34,855 --> 00:17:36,939
Gave us an ETA
of a half an hour.

409
00:17:36,941 --> 00:17:38,774
Well, I'll keep an eye
on the place,

410
00:17:38,776 --> 00:17:40,659
and I'll await
their arrival and yours.

411
00:17:40,661 --> 00:17:43,996
Hey, how did it go
with Ian today?

412
00:17:43,998 --> 00:17:47,199
I'll see you soon, Watson.

413
00:17:55,608 --> 00:17:58,660
You don't look well,
Sherlock.

414
00:18:03,383 --> 00:18:06,835
Well, it's no thanks to you.

415
00:18:06,837 --> 00:18:08,854
Rough week?

416
00:18:11,891 --> 00:18:14,226
Certainly no rougher than yours.

417
00:18:14,228 --> 00:18:19,148
Had I known I was gonna die, I'd
have pulled up our breakfast.

418
00:18:19,150 --> 00:18:20,616
You mustn't be mad, Sherlock.

419
00:18:20,618 --> 00:18:23,652
I'll be whatever I like,
thanks very much.

420
00:18:26,656 --> 00:18:28,157
So...

421
00:18:28,159 --> 00:18:30,709
who are we watching for?

422
00:18:30,711 --> 00:18:32,578
A thief? A forger?

423
00:18:32,580 --> 00:18:34,046
A murderer most foul?

424
00:18:34,048 --> 00:18:36,582
"We" are watching for no one.

425
00:18:36,584 --> 00:18:38,801
You're not even here.

426
00:18:38,803 --> 00:18:40,368
Aren't I?

427
00:18:51,848 --> 00:18:55,234
Those cases... are they
what you're looking for?

428
00:18:58,354 --> 00:19:01,073
It's impossible to tell.

429
00:19:02,325 --> 00:19:04,443
No, no, wait. It's not.

430
00:19:04,445 --> 00:19:06,945
Uh, Sherlock...

431
00:19:38,611 --> 00:19:42,364
Hey! You just made
the worst mistake of your life.

432
00:19:46,937 --> 00:19:48,787
Hey. We're en route.

433
00:19:48,789 --> 00:19:51,156
ESU should be there
in five minutes.

434
00:19:53,110 --> 00:19:56,611
Please advise them
to wear HAZMAT gear.

435
00:19:56,613 --> 00:19:58,330
Why?

436
00:19:58,332 --> 00:20:02,000
I think I've found
the missing anthrax.

437
00:20:19,683 --> 00:20:22,351
For the last time, I've not
been exposed to anthrax.

438
00:20:22,353 --> 00:20:24,687
Watson, you're a doctor.
Examine me. Tell her I'm fine.

439
00:20:24,689 --> 00:20:27,056
What are you talking about?
You said on the phone

440
00:20:27,058 --> 00:20:28,490
that you were <i>covered</i> in powder.

441
00:20:28,492 --> 00:20:30,192
I did, and I was.
But that was before

442
00:20:30,194 --> 00:20:32,395
I was able to properly assess
it, and upon tasting it...

443
00:20:32,396 --> 00:20:34,062
You <i>tasted</i> the anthrax?

444
00:20:34,064 --> 00:20:36,448
Upon tasting it, I realized
it was a harmless blend

445
00:20:36,450 --> 00:20:37,899
of talcum powder
and baby laxative.

446
00:20:37,901 --> 00:20:39,585
But no one here
will listen to me!

447
00:20:39,587 --> 00:20:41,903
I'm sorry I didn't
inform you sooner.

448
00:20:41,905 --> 00:20:44,757
It's just a team of HAZMAT-suited
idiots confiscated my phone,

449
00:20:44,759 --> 00:20:47,909
and my coat
and my trousers.

450
00:20:47,911 --> 00:20:50,679
Feel free to express
your jubilation at any time.

451
00:20:50,681 --> 00:20:51,620
Do you want to tell me
why you thought it was

452
00:20:51,621 --> 00:20:53,085
a good idea to break
into that truck alone?

453
00:20:53,110 --> 00:20:54,417
As I told you,

454
00:20:54,418 --> 00:20:56,385
I saw two suspicious men
carrying suspicious boxes

455
00:20:56,387 --> 00:20:58,771
into a suspicious truck.
I feared it was the anthrax

456
00:20:58,773 --> 00:21:00,689
and that they might
abscond with it.

457
00:21:00,691 --> 00:21:02,090
And I told you that ESU
was moments away.

458
00:21:02,092 --> 00:21:03,859
All you had to do was
take down the license plate.

459
00:21:03,861 --> 00:21:06,278
Look, I'm fine, but you're
still carrying on as if I'm not.

460
00:21:06,280 --> 00:21:08,096
Okay, you are obviously
not fine, and if I had

461
00:21:08,098 --> 00:21:09,481
to guess, it has
to do with Alistair.

462
00:21:09,483 --> 00:21:11,266
He died. It's sad.

463
00:21:11,268 --> 00:21:12,901
End of discussion.

464
00:21:12,903 --> 00:21:14,987
The lab did a rush
on that powder.

465
00:21:14,989 --> 00:21:16,538
You were right--

466
00:21:16,540 --> 00:21:18,940
it isn't anthrax.
I know. Does this mean

467
00:21:18,942 --> 00:21:20,959
I'm released from quarantine?
I'll square it

468
00:21:20,961 --> 00:21:23,162
with the hospital.
But what I would really welcome

469
00:21:23,164 --> 00:21:25,947
is the actual whereabouts
of Eugene MacIntosh

470
00:21:25,949 --> 00:21:28,384
or the actual anthrax.

471
00:21:28,386 --> 00:21:29,918
Actually, Captain,
I'm quite convinced that

472
00:21:29,920 --> 00:21:31,787
we can start treating
those two targets as one.

473
00:21:31,789 --> 00:21:33,922
I think that Eugene is still
in possession of the anthrax,

474
00:21:33,924 --> 00:21:36,392
and I've got a notion
as to how we can find him.

475
00:21:36,394 --> 00:21:39,011
But first, trousers.

476
00:21:41,130 --> 00:21:43,982
My name... is Joe.

477
00:21:43,984 --> 00:21:45,567
Bey.

478
00:21:45,569 --> 00:21:48,187
Well, according to your
rap sheet, it's Kurt.

479
00:21:48,189 --> 00:21:50,272
Greenlee.

480
00:21:50,274 --> 00:21:52,808
Kurt Greenlee is a slave name

481
00:21:52,810 --> 00:21:55,277
issued to me
by a corporate entity.

482
00:21:55,279 --> 00:21:57,696
I don't recognize
the U.S. Government,

483
00:21:57,698 --> 00:22:00,082
so stop saying it.

484
00:22:00,084 --> 00:22:02,701
Call me Joe Bey.

485
00:22:02,703 --> 00:22:05,123
Mr. Bey, we know that
Eugene MacIntosh is an

486
00:22:05,148 --> 00:22:06,506
associate of yours.

487
00:22:06,507 --> 00:22:08,006
If you say so.

488
00:22:08,008 --> 00:22:10,042
Actually, I don't;
his brother does.

489
00:22:10,044 --> 00:22:12,678
Doesn't mean
I'm gonna help you find him.

490
00:22:12,680 --> 00:22:14,996
We seized the contents
of your rental truck,

491
00:22:14,998 --> 00:22:18,183
including the envelopes
you had ready for anthrax,

492
00:22:18,185 --> 00:22:22,521
all 500 hundred of them,
addressed to...

493
00:22:22,523 --> 00:22:24,356
government officials.

494
00:22:24,358 --> 00:22:26,007
Yeah, I was gonna write
some letters

495
00:22:26,009 --> 00:22:28,444
to some so-called congressmen.

496
00:22:28,446 --> 00:22:30,979
Last I checked,
that's still legal.

497
00:22:30,981 --> 00:22:32,948
And I don't have
any anthrax.

498
00:22:32,950 --> 00:22:35,734
You just ran a whole mess
of tests proving that.

499
00:22:35,736 --> 00:22:38,070
Just some jars
of harmless white powder,

500
00:22:38,072 --> 00:22:40,572
also totally legal.

501
00:22:40,574 --> 00:22:42,324
Tax evasion isn't legal.

502
00:22:42,326 --> 00:22:44,960
Possession of guns
with rubbed-off serial numbers

503
00:22:44,962 --> 00:22:46,628
isn't legal.

504
00:22:46,630 --> 00:22:49,047
You're looking
at serious jail time.

505
00:22:49,049 --> 00:22:52,050
I'd rather serve every minute
than play ball with a...

506
00:22:52,052 --> 00:22:54,503
bunch of government stooges.

507
00:22:54,505 --> 00:22:57,055
You're quite a high-ranking
officer in your little...

508
00:22:57,057 --> 00:22:59,308
army, are you not?

509
00:22:59,310 --> 00:23:02,711
I'd even venture that you were
in charge of the plan

510
00:23:02,713 --> 00:23:04,396
to send anthrax
to the government.

511
00:23:04,398 --> 00:23:07,683
Like I said before,
what anthrax?

512
00:23:07,685 --> 00:23:11,207
Right. You were never
in possession of actual anthrax.

513
00:23:11,208 --> 00:23:11,572
Yeah.

514
00:23:11,573 --> 00:23:14,055
Though you are forgetting
I was there

515
00:23:14,057 --> 00:23:16,241
when you regained
consciousness tonight.

516
00:23:16,243 --> 00:23:17,910
And when you realized

517
00:23:17,912 --> 00:23:19,578
that I'd been exposed
to this harmless white powder,

518
00:23:19,580 --> 00:23:20,946
you panicked.

519
00:23:20,948 --> 00:23:23,165
<i>You attempted to wipe it</i>
<i>from your skin</i>

520
00:23:23,167 --> 00:23:25,567
<i>and from your clothes.</i>

521
00:23:25,569 --> 00:23:27,669
You thought it was real.

522
00:23:27,671 --> 00:23:29,054
We know that
Charlie Simon made legitimate,

523
00:23:29,056 --> 00:23:30,722
lethal anthrax--
someone paid him to do that,

524
00:23:30,724 --> 00:23:32,558
Paid for his lab.

525
00:23:32,560 --> 00:23:36,345
We went over Eugene's
financial records today.

526
00:23:36,347 --> 00:23:38,597
He never had that kind of money.

527
00:23:38,599 --> 00:23:40,449
You, on the other hand,

528
00:23:40,451 --> 00:23:43,385
ran a very successful,
if unpermitted, bar.

529
00:23:43,387 --> 00:23:45,471
And I hear from the feds

530
00:23:45,473 --> 00:23:48,974
you're the kind of guy who's
always looking to invest in...

531
00:23:48,976 --> 00:23:50,609
worthy causes.

532
00:23:50,611 --> 00:23:55,564
Poisoning a bunch
of politicians, for example.

533
00:23:55,566 --> 00:23:58,099
Eugene fleeced you.

534
00:23:58,101 --> 00:23:59,485
He sold you fake anthrax,

535
00:23:59,487 --> 00:24:01,537
and he kept
the genuine article for himself.

536
00:24:02,372 --> 00:24:06,158
Now, we may be stooges, Mr. Bey,

537
00:24:06,160 --> 00:24:09,578
but we are in a position
to punish him

538
00:24:09,580 --> 00:24:11,880
and you are not.

539
00:24:11,882 --> 00:24:14,466
So...

540
00:24:15,668 --> 00:24:18,504
...are you sure
you don't want to help us?

541
00:24:21,090 --> 00:24:22,958
...as you can see,
partly cloudy skies...

542
00:24:25,896 --> 00:24:27,629
Captain Gregson.

543
00:24:27,631 --> 00:24:31,233
Eugene MacIntosh just responded
to that e-mail Joe Bey sent.

544
00:24:31,235 --> 00:24:33,151
The meet is on
for tomorrow at noon.

545
00:24:33,153 --> 00:24:34,653
That's great.

546
00:24:34,655 --> 00:24:37,806
It will be if we can grab him
and the anthrax.

547
00:24:37,808 --> 00:24:39,975
I mean, we know what Joe Bey
had planned for the stuff.

548
00:24:39,977 --> 00:24:42,611
But MacIntosh...
no one has a clue.

549
00:24:42,613 --> 00:24:44,446
On the plus side, we know why

550
00:24:44,448 --> 00:24:46,915
Charlie Simon
had that baggie on him

551
00:24:46,917 --> 00:24:48,750
the night
his pocket got picked.

552
00:24:48,752 --> 00:24:52,421
Joe Bey said he wanted
to take it for a test-drive,

553
00:24:52,423 --> 00:24:54,873
use it on a few animals,
see how fast it worked.

554
00:24:54,875 --> 00:24:56,258
Lovely.

555
00:24:56,260 --> 00:24:58,544
Do me a favor
and catch your partner up.

556
00:24:58,546 --> 00:25:00,495
I called him,
but he didn't pick up.

557
00:25:00,497 --> 00:25:01,997
Yes, I will.

558
00:25:01,999 --> 00:25:04,433
He went to the boxing gym
the second we got home.

559
00:25:04,435 --> 00:25:06,167
I think he needed
some time for himself.

560
00:25:06,169 --> 00:25:08,554
Well, he and I are still gonna
have a little talk

561
00:25:08,556 --> 00:25:10,338
about that stunt
he pulled today.

562
00:25:10,340 --> 00:25:11,957
Feel free to tell him I said so.

563
00:25:11,959 --> 00:25:13,692
Okay, I will.

564
00:25:21,684 --> 00:25:23,902
I'm looking for Sherlock Holmes.

565
00:25:23,904 --> 00:25:25,621
He's not here right now.

566
00:25:25,623 --> 00:25:27,355
Do you know when he'll be back?

567
00:25:27,357 --> 00:25:29,308
I don't.
I can give him a message.

568
00:25:31,161 --> 00:25:32,911
Tell him Jeremy came by.

569
00:25:32,913 --> 00:25:36,048
And tell him I don't appreciate
him insinuating to Ian

570
00:25:36,050 --> 00:25:38,867
that I had anything to do
with my dad's death.

571
00:25:38,869 --> 00:25:40,636
Wait, you're Alistair's son?

572
00:25:40,638 --> 00:25:43,755
I was.

573
00:25:43,757 --> 00:25:45,390
I don't understand.

574
00:25:45,392 --> 00:25:47,709
Sherlock said that your father
died of a heart attack.

575
00:25:47,711 --> 00:25:49,011
Well, then he lied to you.

576
00:25:49,013 --> 00:25:51,546
Because that's not
what happened.

577
00:25:57,236 --> 00:26:00,388
Hey.Morning.

578
00:26:00,390 --> 00:26:02,157
If you haven't checked
your e-mail recently,

579
00:26:02,159 --> 00:26:03,775
Detective Bell says
he will notify us

580
00:26:03,777 --> 00:26:06,078
the moment Eugene MacIntosh
is in custody.

581
00:26:06,080 --> 00:26:08,396
I spoke to Captain Gregson
last night.

582
00:26:08,398 --> 00:26:10,532
I'm up to speed.

583
00:26:11,751 --> 00:26:14,086
When were you gonna tell me
about Alistair?

584
00:26:14,088 --> 00:26:15,737
His son Jeremy came here
last night.

585
00:26:15,739 --> 00:26:17,956
He was upset about some things
you said to Ian.

586
00:26:17,958 --> 00:26:19,791
I told you the truth.

587
00:26:19,793 --> 00:26:22,127
Alistair's heart
stopped beating.

588
00:26:22,129 --> 00:26:23,912
Because of a heroin overdose,

589
00:26:23,914 --> 00:26:26,298
a massive heroin overdose.
I know that he was found

590
00:26:26,300 --> 00:26:29,017
with a needle in his arm. I know it all.
Well, good for you.

591
00:26:29,019 --> 00:26:32,020
It must be nice, knowing it all.
I myself do not.

592
00:26:35,358 --> 00:26:38,477
You lied. Why?
You were unaware

593
00:26:38,479 --> 00:26:40,062
of Alistair's history.

594
00:26:40,064 --> 00:26:41,596
In accordance with the
traditions of the Program,

595
00:26:41,598 --> 00:26:43,865
I felt obligated
to protect his privacy.

596
00:26:43,867 --> 00:26:44,854
I don't believe you.

597
00:26:44,879 --> 00:26:46,602
Well, I don't care
that you don't believe me.

598
00:26:46,603 --> 00:26:48,487
Well, I do care that you almost
got yourself killed last night.

599
00:26:48,489 --> 00:26:50,122
And I know that Jeremy cares
that you left

600
00:26:50,124 --> 00:26:53,742
Ian wondering if he was the
reason why Alistair overdosed.

601
00:26:53,744 --> 00:26:55,777
Jeremy never forgave Alistair
for leaving his mother.

602
00:26:55,779 --> 00:26:57,963
He went ten years without even
speaking to the man.

603
00:26:57,965 --> 00:27:00,482
That's not really
what's bothering you, right?

604
00:27:03,753 --> 00:27:05,554
As you know,

605
00:27:05,556 --> 00:27:07,455
Alistair and I became
friends when, uh....

606
00:27:07,457 --> 00:27:08,790
when I was quite young.

607
00:27:08,792 --> 00:27:11,677
His addiction was a thing
of the past.

608
00:27:11,679 --> 00:27:13,178
Mine was a thing of the future.

609
00:27:13,180 --> 00:27:15,063
I didn't even know
about his difficulties

610
00:27:15,065 --> 00:27:16,815
until-until much later.

611
00:27:16,817 --> 00:27:18,483
For the first decade
of our relationship,

612
00:27:18,485 --> 00:27:20,052
we didn't discuss it.

613
00:27:20,054 --> 00:27:22,571
When I began
my own misadventures

614
00:27:22,573 --> 00:27:25,390
with chemical dependence,

615
00:27:25,392 --> 00:27:28,460
he tried to warn me;
I didn't listen.

616
00:27:28,462 --> 00:27:31,496
Nevertheless, he welcomed me
with open arms

617
00:27:31,498 --> 00:27:33,582
when I showed up on his doorstep
in New York,

618
00:27:33,584 --> 00:27:35,367
just brimming with opiates.

619
00:27:35,369 --> 00:27:36,952
He told me about that.

620
00:27:36,954 --> 00:27:39,204
Most recovering addicts
would not have taken the risk.

621
00:27:39,206 --> 00:27:41,489
Mmm.
He wasn't most addicts.

622
00:27:41,491 --> 00:27:42,991
He had 30 years under his belt.

623
00:27:42,993 --> 00:27:44,376
30 years.

624
00:27:44,378 --> 00:27:47,262
Can you even imagine...

625
00:27:52,335 --> 00:27:54,302
I just wanted
to know what it was.

626
00:27:54,304 --> 00:27:58,306
Was it... was it a fight?
An affair?

627
00:27:59,525 --> 00:28:03,562
If I can identify
the trigger, maybe...

628
00:28:03,564 --> 00:28:05,197
My rational brain tells me

629
00:28:05,199 --> 00:28:09,117
that relapse is-is always a risk
for any addict.

630
00:28:09,119 --> 00:28:10,869
Of course.

631
00:28:14,023 --> 00:28:16,825
But his death is, um...

632
00:28:16,827 --> 00:28:18,460
blindsided me.

633
00:28:18,462 --> 00:28:22,831
And it bothers me
that it bothers me.

634
00:28:23,683 --> 00:28:26,084
He was your friend.

635
00:28:29,472 --> 00:28:33,558
Next month,
I'll have two years sober.

636
00:28:34,677 --> 00:28:38,180
Alistair was sober
for over three decades.

637
00:28:41,934 --> 00:28:45,487
You know, in time, I would have
discussed this with you.

638
00:28:45,489 --> 00:28:48,273
Every bit of it.

639
00:28:48,275 --> 00:28:51,326
I just need to try and...

640
00:28:59,786 --> 00:29:01,286
It's Captain Gregson.

641
00:29:01,288 --> 00:29:02,704
Captain.

642
00:29:02,706 --> 00:29:04,589
I thought you should know
the meet is off.

643
00:29:04,591 --> 00:29:06,458
We found Eugene
without Bey's help.

644
00:29:06,460 --> 00:29:08,160
How?

645
00:29:08,162 --> 00:29:10,212
He showed up at his brother's
dairy farm this morning.

646
00:29:10,214 --> 00:29:12,914
They fought and the brother
ended up shooting him.

647
00:29:12,916 --> 00:29:14,800
Eugene is dead.

648
00:29:24,574 --> 00:29:27,909
I shot my brother
because I had to.

649
00:29:27,910 --> 00:29:29,629
He didn't leave me any choice.

650
00:29:29,630 --> 00:29:31,590
The D.A. from your county
seems to agree with you.

651
00:29:32,365 --> 00:29:36,084
You said he came to the farm
around 3:00 a.m.?

652
00:29:36,086 --> 00:29:37,986
The perimeter alarm went off.

653
00:29:37,988 --> 00:29:41,656
Uh, I got out of bed,
grabbed my rifle,

654
00:29:41,658 --> 00:29:43,791
went out to take
a look around.

655
00:29:43,793 --> 00:29:46,027
I found Eugene in the barn.

656
00:29:46,029 --> 00:29:48,062
He was wearing goggles.

657
00:29:48,064 --> 00:29:51,549
He had a mask over his mouth,
like, uh, doctors wear.

658
00:29:51,551 --> 00:29:55,737
And he was dumping some kind
of powder into the cattle feed.

659
00:29:55,739 --> 00:29:58,222
And I knew it was that anthrax
you told me about.

660
00:29:58,224 --> 00:30:00,558
Then what happened?

661
00:30:00,560 --> 00:30:02,410
He wanted to infect the cows

662
00:30:02,412 --> 00:30:05,363
so that their milk would infect
anyone who drank it.

663
00:30:05,365 --> 00:30:11,002
I-I said we were talking
about innocent people, kids.

664
00:30:11,004 --> 00:30:14,505
I said, "Stop.
I'm not gonna let you do this."

665
00:30:14,507 --> 00:30:18,126
But he just ranted at me,
like he always does.

666
00:30:18,128 --> 00:30:20,395
Big government nonsense and...

667
00:30:20,397 --> 00:30:22,930
I was a slave
to the system.

668
00:30:22,932 --> 00:30:25,933
He went for his gun, and...

669
00:30:25,935 --> 00:30:27,969
that's when I-I...

670
00:30:27,971 --> 00:30:31,306
Is this the weapon
you saw?

671
00:30:31,308 --> 00:30:34,025
Ballistics identified it
as the gun used to kill

672
00:30:34,027 --> 00:30:37,395
Charlie Simon in his lab,
three days ago.

673
00:30:37,397 --> 00:30:40,315
Looks like you did
what you had to do.

674
00:30:41,266 --> 00:30:43,451
Before we let you go,
Mr. MacIntosh,

675
00:30:43,453 --> 00:30:46,120
did your brother
say anything about where

676
00:30:46,122 --> 00:30:48,489
the rest of the anthrax is?

677
00:30:48,491 --> 00:30:51,942
'Cause the Feds only got
about 20 pounds at the farm,

678
00:30:51,944 --> 00:30:54,829
and we think he took twice
that from Charlie Simon.

679
00:30:54,831 --> 00:30:57,832
Uh... I don't know.

680
00:30:57,834 --> 00:31:01,085
Uh, he said something
about friends up north

681
00:31:01,087 --> 00:31:03,120
and that ours wasn't
the only government

682
00:31:03,122 --> 00:31:05,423
that needed
to be taught a lesson.

683
00:31:13,482 --> 00:31:16,017
Another government,
friends up north--

684
00:31:16,019 --> 00:31:18,603
you got to figure Eugene was
talking about Canada, right?

685
00:31:18,605 --> 00:31:19,937
Well, antiestablishmentarianism

686
00:31:19,939 --> 00:31:21,939
is hardly restricted
to these colonies.

687
00:31:21,941 --> 00:31:23,191
I'll reach out to the FBI

688
00:31:23,193 --> 00:31:24,809
and the Canadian Intelligence
Service,

689
00:31:24,811 --> 00:31:27,144
have them send files
on every radical right-wing

690
00:31:27,146 --> 00:31:29,997
organization in the Northeast--
militias, hate groups,

691
00:31:29,999 --> 00:31:33,418
quilting circles,
if they fit the profile.

692
00:31:35,587 --> 00:31:37,038
Okay.

693
00:31:37,040 --> 00:31:39,824
I have been over my half
of the files twice now.

694
00:31:39,826 --> 00:31:42,043
I cannot find anything
that connects these groups

695
00:31:42,045 --> 00:31:45,463
with Eugene MacIntosh
or anthrax.

696
00:31:45,465 --> 00:31:46,848
What about you?

697
00:31:46,850 --> 00:31:48,850
Actually, I haven't
opened a single one.

698
00:31:48,852 --> 00:31:50,268
Why not?

699
00:31:50,270 --> 00:31:53,104
Eugene MacIntosh's rash.

700
00:31:54,406 --> 00:31:57,225
The ring finger
of his left hand.

701
00:31:57,227 --> 00:31:59,444
Happens sometimes
to newly married men.

702
00:31:59,446 --> 00:32:02,029
Not used to wearing a ring,
dermatitis sets in.

703
00:32:02,031 --> 00:32:04,432
But we've been over Eugene's
background over a dozen times.

704
00:32:04,434 --> 00:32:06,317
There is no record
of any marriage.

705
00:32:06,319 --> 00:32:08,185
Not in New York, no.
But a review

706
00:32:08,187 --> 00:32:09,904
of state wedding registries
reveals

707
00:32:09,906 --> 00:32:12,240
that he married a woman
named Georgeanna Wheatley

708
00:32:12,242 --> 00:32:14,242
several weeks ago in Delaware.

709
00:32:14,244 --> 00:32:15,877
The paperwork
is still making its way

710
00:32:15,879 --> 00:32:17,829
past the usual
bureaucratic hurdles.

711
00:32:17,831 --> 00:32:20,248
I phoned the widow Wheatley
over an hour ago,

712
00:32:20,250 --> 00:32:22,032
and she confirmed the marriage.

713
00:32:22,034 --> 00:32:24,986
But she also insisted that
Eugene's antigovernment leanings

714
00:32:24,988 --> 00:32:27,355
were a thing of the past,
that he had distanced himself

715
00:32:27,357 --> 00:32:29,240
from the Sovereign Army
and their philosophies

716
00:32:29,242 --> 00:32:30,591
while he was in prison.

717
00:32:30,593 --> 00:32:32,110
That's interesting, I guess.

718
00:32:32,112 --> 00:32:34,378
But obviously
he was lying to her.

719
00:32:34,380 --> 00:32:36,380
Not obviously, no.
She also confirmed

720
00:32:36,382 --> 00:32:37,982
that they were married
by a justice of the peace

721
00:32:37,984 --> 00:32:40,551
at a state courthouse.
I ask you, Watson,

722
00:32:40,553 --> 00:32:42,236
what self-respecting
domestic terrorist

723
00:32:42,238 --> 00:32:43,938
allows the government
to play such a large role

724
00:32:43,940 --> 00:32:45,173
in his wedding?

725
00:32:45,175 --> 00:32:47,442
Anwar al-Awlaki counseled
9/11 hijackers

726
00:32:47,444 --> 00:32:48,459
and slept with prostitutes.

727
00:32:48,461 --> 00:32:50,227
Hypocrisy happens.

728
00:32:50,229 --> 00:32:52,413
What about sudden stupidity?
Does that also just happen?

729
00:32:52,415 --> 00:32:53,531
According
to his brother,

730
00:32:53,533 --> 00:32:55,232
Eugene was a very bright man.

731
00:32:55,234 --> 00:32:57,835
So why does a bright man abandon
a sound, if derivative, plan

732
00:32:57,837 --> 00:32:59,069
to send anthrax through the mail

733
00:32:59,071 --> 00:33:01,456
in favor
of poisoning dairy cows?

734
00:33:01,458 --> 00:33:04,041
His brother told us: Eugene
wanted people to drink the milk.

735
00:33:04,043 --> 00:33:07,578
Moronic. Any number of people
could have discovered

736
00:33:07,580 --> 00:33:09,213
the cows' infection before
that milk made it to market--

737
00:33:09,215 --> 00:33:11,716
farmhands, inspectors,
his brother.

738
00:33:11,718 --> 00:33:14,051
So he didn't want to infect
people with anthrax the way

739
00:33:14,053 --> 00:33:14,716
that you would've.

740
00:33:14,741 --> 00:33:16,741
What does that have
to do with...

741
00:33:18,390 --> 00:33:21,025
I apologize.

742
00:33:31,487 --> 00:33:33,120
Hmm...

743
00:33:33,122 --> 00:33:35,490
That didn't solve anything.

744
00:33:35,492 --> 00:33:37,241
Weird, right?

745
00:33:37,243 --> 00:33:40,161
You know what else it
won't solve? Alistair.

746
00:33:40,163 --> 00:33:41,779
You know why he used
drugs last week?

747
00:33:41,781 --> 00:33:44,131
Because he was an addict,
just like you.

748
00:33:44,133 --> 00:33:45,950
I'm sorry he's gone,
but his relapsing

749
00:33:45,952 --> 00:33:48,219
doesn't change a thing for you;
not one single thing.

750
00:33:48,221 --> 00:33:51,622
You woke up today, you didn't
use drugs, just like yesterday.

751
00:33:51,624 --> 00:33:53,290
You know what you
have to do tomorrow?

752
00:33:53,292 --> 00:33:55,309
Wake up and
not use drugs.

753
00:33:55,311 --> 00:33:57,478
That is just how it is;
that is how it's going to be.

754
00:33:57,480 --> 00:33:59,647
Thank you. Are you quite finished
telling me things I already know?

755
00:33:59,649 --> 00:34:01,482
Are you ready to start
acting like you know them?

756
00:34:01,484 --> 00:34:03,351
I've decided I'm quite
ashamed of my behavior

757
00:34:03,353 --> 00:34:04,936
over the last few days,
all right?

758
00:34:04,938 --> 00:34:06,771
I took the passing
of a dear friend,

759
00:34:06,773 --> 00:34:09,190
and I twisted it into
an indulgence in narcissism.

760
00:34:09,192 --> 00:34:11,409
It's left me in a mood.

761
00:34:12,578 --> 00:34:14,912
Alistair was a friend.

762
00:34:14,914 --> 00:34:16,581
One of only a handful.

763
00:34:16,583 --> 00:34:17,982
And-and-and...

764
00:34:17,984 --> 00:34:20,701
losing a member
of such a select group

765
00:34:20,703 --> 00:34:23,621
has felt quite...
substantial.

766
00:34:25,424 --> 00:34:28,926
My tantrum upset you,
and I apologize.

767
00:34:28,928 --> 00:34:30,795
Again.

768
00:34:30,797 --> 00:34:33,381
But I assure you,
I-I'm no closer to using

769
00:34:33,383 --> 00:34:34,331
than I was yesterday,

770
00:34:34,356 --> 00:34:36,376
or the day before that
or the day before that.

771
00:34:39,304 --> 00:34:42,857
If I was, I would tell you.

772
00:34:46,279 --> 00:34:48,813
Is that the captain?
It's my mother.

773
00:34:48,815 --> 00:34:50,347
She just heard
about some lunatic

774
00:34:50,349 --> 00:34:52,817
trying to poison a bunch
of dairy cows with anthrax.

775
00:34:52,819 --> 00:34:55,019
She want us to throw away
all of our milk.

776
00:34:55,021 --> 00:34:56,404
So now we know.

777
00:34:56,406 --> 00:34:58,239
Hmm.

778
00:34:58,241 --> 00:34:59,490
Your mother's
not the only person

779
00:34:59,492 --> 00:35:01,792
succumbing
to anthrax hysteria.

780
00:35:01,794 --> 00:35:04,194
According to the news,
people all over the city

781
00:35:04,196 --> 00:35:06,163
are discarding
their dairy products,

782
00:35:06,165 --> 00:35:09,000
whether or not they originated
at the MacIntoshes' farm.

783
00:35:10,201 --> 00:35:11,502
Seriously?

784
00:35:11,504 --> 00:35:13,137
These expired a few days ago.

785
00:35:13,139 --> 00:35:15,205
Her text just reminded me.
You know what?

786
00:35:15,207 --> 00:35:16,924
I feel sorry
for that Bart MacIntosh.

787
00:35:16,926 --> 00:35:19,043
He said his farm
was already on the ropes

788
00:35:19,045 --> 00:35:21,312
and it wasn't doing well,
and now this.

789
00:35:21,314 --> 00:35:23,931
How unwell was it?

790
00:35:23,933 --> 00:35:25,483
He said the only thing
keeping it afloat

791
00:35:25,485 --> 00:35:27,568
was subsidies from
the government.

792
00:35:32,674 --> 00:35:35,559
Remind me to thank your mother
next time I see her, will you?

793
00:35:35,561 --> 00:35:36,777
For what?

794
00:35:37,579 --> 00:35:39,396
Well, we made an assumption

795
00:35:39,398 --> 00:35:41,165
when we realized
that the anthrax

796
00:35:41,167 --> 00:35:43,367
was in Eugene MacIntosh's
clutches.

797
00:35:43,369 --> 00:35:45,786
That he wanted to kill people.

798
00:35:45,788 --> 00:35:47,838
What if he didn't?

799
00:35:47,840 --> 00:35:51,676
What if he just wanted
to kill... cows?

800
00:35:56,014 --> 00:35:58,049
Go on ahead.
I'll catch up.

801
00:36:05,757 --> 00:36:07,942
Can I help you
with something, Captain?

802
00:36:07,944 --> 00:36:09,560
Yeah, actually,
my colleague here

803
00:36:09,562 --> 00:36:11,729
was hoping to ask you
a few questions

804
00:36:11,731 --> 00:36:13,781
about livestock insurance.

805
00:36:13,783 --> 00:36:15,933
Yes, your own,
specifically.

806
00:36:15,935 --> 00:36:18,486
We've learned that you have
exceedingly thorough coverage.

807
00:36:18,488 --> 00:36:20,871
Each one of your 1,342 cows

808
00:36:20,873 --> 00:36:22,940
is insured at full-market value?

809
00:36:22,942 --> 00:36:25,459
Yeah, they're the farm's
most valuable asset, so...

810
00:36:25,461 --> 00:36:27,244
$2,000 a head, right?

811
00:36:27,246 --> 00:36:28,713
Give or
take, yeah.

812
00:36:28,715 --> 00:36:30,915
So if your entire herd
were to be wiped out

813
00:36:30,917 --> 00:36:34,085
by some kind of a...
bovine holocaust,

814
00:36:34,087 --> 00:36:37,805
you'd receive $2.68 million,
give or take.

815
00:36:37,807 --> 00:36:40,457
You've enjoyed being
a farmer, Mr. MacIntosh?

816
00:36:40,459 --> 00:36:43,010
It's hard work, but
I wouldn't change it, yeah.

817
00:36:43,012 --> 00:36:44,895
Your father
actually willed the farm

818
00:36:44,897 --> 00:36:47,348
to you <i>and</i> your brother,
so you both stood to profit

819
00:36:47,350 --> 00:36:48,683
from the death
of the herd.

820
00:36:48,685 --> 00:36:50,317
No, wait a second.

821
00:36:50,319 --> 00:36:52,302
I-If you're trying to say
that Eugene was planning

822
00:36:52,304 --> 00:36:54,739
to poison the cattle for the insurance...
Actually, we're saying

823
00:36:54,741 --> 00:36:57,525
that you both planned
to poison the cattle.

824
00:36:57,527 --> 00:36:59,577
I told you what he said
the other night.

825
00:36:59,579 --> 00:37:01,579
I told you why
he did what he did.

826
00:37:01,581 --> 00:37:03,581
If we'd wanted
to make money off the cows,

827
00:37:03,583 --> 00:37:05,499
we just would've sold them.
Well, selling livestock

828
00:37:05,501 --> 00:37:07,752
is, of course, a quite
difficult process, isn't it?

829
00:37:07,754 --> 00:37:09,754
You've got inspections,
auctions, transport--

830
00:37:09,756 --> 00:37:12,990
all of these are expenses which
would cut deeply into your payout.

831
00:37:12,992 --> 00:37:16,177
I mean, wiping out the herd
in one go...

832
00:37:16,179 --> 00:37:18,345
far more cost-effective.

833
00:37:18,347 --> 00:37:19,463
Of course,
that would require

834
00:37:19,465 --> 00:37:21,082
an illness that
could wipe them all out

835
00:37:21,084 --> 00:37:22,666
before anyone even knew
they were sick.

836
00:37:22,668 --> 00:37:24,334
Anthrax certainly
fits the bill.

837
00:37:24,336 --> 00:37:25,853
It's only
occasionally deadly

838
00:37:25,855 --> 00:37:28,022
to humans, almost always
fatal to cows,

839
00:37:28,024 --> 00:37:30,191
and it's naturally occurring
in the feedlots

840
00:37:30,193 --> 00:37:32,193
and soil of cattle farms.

841
00:37:32,195 --> 00:37:33,811
Had it decimated your cows,

842
00:37:33,813 --> 00:37:35,896
no one would've
batted an eyelid.

843
00:37:35,898 --> 00:37:37,865
Your brother's time
in prison came in handy.

844
00:37:37,867 --> 00:37:39,700
Charlie Simon
had been a lab tech--

845
00:37:39,702 --> 00:37:41,285
he could make the anthrax.

846
00:37:41,287 --> 00:37:43,204
But even together,
you and Eugene

847
00:37:43,206 --> 00:37:46,073
didn't have the money
to pay for him or the lab.

848
00:37:46,075 --> 00:37:50,077
So Eugene reached out
to an old Army pal, Joe Bey.

849
00:37:50,079 --> 00:37:51,712
He agreed to bankroll
the effort,

850
00:37:51,714 --> 00:37:53,214
not realizing that your brother

851
00:37:53,216 --> 00:37:55,199
<i>had outgrown</i>
<i>his radical leanings.</i>

852
00:37:55,201 --> 00:37:57,835
Eugene never intended
to hand over the anthrax.

853
00:37:57,837 --> 00:38:00,004
And why would he?
One anonymous phone call

854
00:38:00,006 --> 00:38:02,473
to the police about Bey's plan
to poison congressmen,

855
00:38:02,475 --> 00:38:04,508
he'd be out of the way.

856
00:38:04,510 --> 00:38:06,143
It's quite a solid plan.

857
00:38:06,145 --> 00:38:07,377
Until Charlie Simon
crossed paths

858
00:38:07,379 --> 00:38:08,646
with a pickpocket.
Next thing you know,

859
00:38:08,648 --> 00:38:10,264
anthrax is
all over the news.

860
00:38:10,266 --> 00:38:12,566
Detective Bell and I
come up to your farm,

861
00:38:12,568 --> 00:38:14,235
so you decided
to sacrifice your brother.

862
00:38:14,237 --> 00:38:16,821
You talked about him
as if he were still a radical,

863
00:38:16,823 --> 00:38:19,607
and you gave us the address
to a place where you knew

864
00:38:19,609 --> 00:38:21,225
we would find Joe Bey.

865
00:38:21,227 --> 00:38:23,110
Meanwhile, you had
Eugene bring you the anthrax,

866
00:38:23,112 --> 00:38:24,829
<i>and you killed him</i>
<i>and made it look like</i>

867
00:38:24,831 --> 00:38:26,363
<i>he was trying</i>
<i>to poison your herd.</i>

868
00:38:26,365 --> 00:38:29,066
You hid the rest of the powder;
<i>you had to.</i>

869
00:38:29,068 --> 00:38:32,069
You still had a thousand cows
to slay somewhere down the road.

870
00:38:32,071 --> 00:38:34,505
Question is,
where did you hide it?

871
00:38:34,507 --> 00:38:36,457
We know
it's not here.

872
00:38:36,459 --> 00:38:37,908
The Feds and local police

873
00:38:37,910 --> 00:38:39,910
combed every inch
of this place yesterday.

874
00:38:39,912 --> 00:38:41,295
This is such a crock.

875
00:38:41,297 --> 00:38:42,746
I want you to leave now.

876
00:38:42,748 --> 00:38:45,249
Oh, we're leaving.
Not without you.

877
00:38:45,251 --> 00:38:47,802
We went to your mom's
house this morning with a warrant.

878
00:38:47,804 --> 00:38:49,186
Found these

879
00:38:49,188 --> 00:38:51,255
in her attic.
The lab confirmed

880
00:38:51,257 --> 00:38:53,941
it's the same anthrax
we found at your farm.

881
00:38:53,943 --> 00:38:55,559
Well, Eugene must
have hidden it there.

882
00:38:55,561 --> 00:38:58,279
But she told us he hasn't
been there in a year.

883
00:38:58,281 --> 00:39:00,264
She said you stopped by
last night and asked

884
00:39:00,266 --> 00:39:02,216
if you cold store
a few things in the attic.

885
00:39:02,218 --> 00:39:03,951
You didn't say what they were,
but you were

886
00:39:03,953 --> 00:39:05,953
very specific that she
shouldn't touch them.

887
00:39:05,955 --> 00:39:09,039
According to his wife, Eugene
learned a few things in prison.

888
00:39:10,142 --> 00:39:12,609
Let's see how you fare.

889
00:39:30,312 --> 00:39:34,265
Sherlock Holmes, when did
you become such a cliché?

890
00:39:35,984 --> 00:39:39,520
Standing over a grave,
head heavy with dark thoughts.

891
00:39:41,990 --> 00:39:45,159
If this were a scene in a play,

892
00:39:45,161 --> 00:39:48,162
I'd have refused to perform it.

893
00:39:50,148 --> 00:39:52,366
I was on my way
to a meeting.

894
00:39:52,368 --> 00:39:55,836
I'm supposed to speak,
you know.

895
00:39:56,988 --> 00:39:59,540
Well, I thought this
would be a good place

896
00:39:59,542 --> 00:40:01,709
to collect my thoughts.

897
00:40:06,181 --> 00:40:08,799
I'm sorry I let you down.

898
00:40:10,268 --> 00:40:12,269
You didn't let me down.

899
00:40:15,357 --> 00:40:19,059
What you did has got
nothing to do with me.

900
00:40:19,061 --> 00:40:21,612
I understand that.

901
00:40:25,483 --> 00:40:28,202
Came here today
because, um...

902
00:40:29,354 --> 00:40:32,489
...because I loved
you very much.

903
00:40:38,863 --> 00:40:42,750
And I wanted you
to know that you'll be missed.

904
00:40:46,388 --> 00:40:50,090
"At me too
someone is looking,

905
00:40:50,092 --> 00:40:52,176
"at me too...

906
00:40:52,178 --> 00:40:55,512
"someone ing,ay is sleeping...

907
00:40:55,514 --> 00:40:58,148
"he knows nothing...

908
00:40:58,150 --> 00:41:00,684
let him sleep on."

909
00:41:19,004 --> 00:41:24,004
== sync, corrected by <font color=#00FF00>Romesh</font> ==
<font color=#00FFFF>RiVaL</font>

9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>
