﻿1
00:00:01,198 --> 00:00:02,608
<i>Previously on</i> Elementary:

2
00:00:02,809 --> 00:00:03,941
<i>Is it possible</i>

3
00:00:03,943 --> 00:00:05,810
<i>to truly know another person?</i>

4
00:00:05,883 --> 00:00:07,649
<i>Is it even</i>
<i>a worthwhile pursuit?</i>

5
00:00:08,347 --> 00:00:09,747
You think
that Kitty needs help

6
00:00:09,749 --> 00:00:11,081
above and beyond
my mentorship?

7
00:00:11,083 --> 00:00:12,783
She's a rape victim.

8
00:00:12,785 --> 00:00:14,285
She was kept and tortured.

9
00:00:14,287 --> 00:00:17,121
What, you found your next business?
I think so.

10
00:00:17,123 --> 00:00:19,723
So, I called the airline, and
I can't stay the whole time,

11
00:00:19,725 --> 00:00:21,859
but I've always wanted
to see Copenhagen.

12
00:00:25,965 --> 00:00:28,432
Yeah.

13
00:00:28,434 --> 00:00:30,434
I hear you.

14
00:00:30,436 --> 00:00:34,305
I told him we'd be ready
to brief next Wednesday.

15
00:00:34,307 --> 00:00:37,241
Oh, believe me, if he pushes
back, I'll kill him myself.

16
00:00:37,243 --> 00:00:39,410
Uh, hold on, I'll check.

17
00:00:43,716 --> 00:00:46,050
Damn it.

18
00:00:46,052 --> 00:00:48,218
Dan, I'll call you back.

19
00:01:05,905 --> 00:01:08,238
Bastard.

20
00:01:09,442 --> 00:01:10,608
It's a nondisclosure
agreement.

21
00:01:10,610 --> 00:01:12,109
I would like
you to sign it.

22
00:01:12,111 --> 00:01:13,677
Morning to you, too.

23
00:01:13,679 --> 00:01:16,046
It is, for the most
part, boilerplate.

24
00:01:16,048 --> 00:01:18,015
My secrets stay secret.

25
00:01:18,017 --> 00:01:19,516
I have powerful
enemies, Kitty.

26
00:01:19,518 --> 00:01:21,018
I work every day
to make more.

27
00:01:21,020 --> 00:01:23,387
You are privy to my
method and my madness.

28
00:01:23,389 --> 00:01:25,656
So, you see the risk I'm
taking on, do you not?

29
00:01:25,658 --> 00:01:28,192
I do, but we've worked
together for months,

30
00:01:28,194 --> 00:01:29,793
so why, all of a s...

31
00:01:29,795 --> 00:01:31,695
I meant to have your
signature from the beginning,

32
00:01:31,697 --> 00:01:33,897
but timely paperwork
is a weakness of mine.

33
00:01:36,702 --> 00:01:40,504
I hereby forego my right
to tell my nonexistent friends

34
00:01:40,506 --> 00:01:43,540
that I am pet-sitting
a sociopathic tortoise.

35
00:01:43,542 --> 00:01:44,908
Hmm.

36
00:01:49,115 --> 00:01:52,082
Does seem to favor the buzzer
over the bell lately.

37
00:01:52,084 --> 00:01:54,918
When I feed him, he'd rather
zap for his breakfast.

38
00:01:54,920 --> 00:01:57,421
Hmm. It's only
a small sample,

39
00:01:57,423 --> 00:01:59,790
but there is mounting evidence
that he wishes you harm.

40
00:01:59,792 --> 00:02:01,725
We'll need more data to say

41
00:02:01,727 --> 00:02:04,728
whether or not reptiles
have the capacity for empathy.

42
00:02:04,730 --> 00:02:06,730
Until Watson returns
from Copenhagen,

43
00:02:06,732 --> 00:02:08,132
Clyde will
either warm to you,

44
00:02:08,134 --> 00:02:10,334
or the electrocutions
will continue.

45
00:02:11,604 --> 00:02:13,804
Gather your things.
We're needed in Midtown.

46
00:02:16,108 --> 00:02:17,775
Guarding a puddle?

47
00:02:18,978 --> 00:02:20,444
Been demoted, have you?

48
00:02:20,446 --> 00:02:21,945
Haven't you heard?

49
00:02:21,947 --> 00:02:24,148
It's not the size of
the crime scene that counts.

50
00:02:24,150 --> 00:02:26,650
All we got is this
and what's in that bag.

51
00:02:31,123 --> 00:02:32,589
Ooh.

52
00:02:32,591 --> 00:02:34,291
CSU already did their thing,

53
00:02:34,293 --> 00:02:35,926
but the thunderstorm
last night

54
00:02:35,928 --> 00:02:37,761
washed away
most of the story.

55
00:02:37,763 --> 00:02:38,862
Witnesses?

56
00:02:38,864 --> 00:02:40,097
Well, we got
detectives

57
00:02:40,099 --> 00:02:41,598
canvassing the neighborhood,

58
00:02:41,600 --> 00:02:43,734
but it doesn't look like
anyone saw the accident

59
00:02:43,736 --> 00:02:45,836
or torture or
whatever this was.

60
00:02:45,838 --> 00:02:47,905
Still waiting to hear back
from a few hospitals.

61
00:02:47,907 --> 00:02:50,441
But, so far, no reports
of a handless man

62
00:02:50,443 --> 00:02:52,076
coming into the ER last night.

63
00:02:52,078 --> 00:02:55,012
Nor will there be any.

64
00:02:55,014 --> 00:02:58,048
The owner of this hand
is quite dead.

65
00:02:58,050 --> 00:03:00,784
I have a fair idea where
we'll find the rest of him.

66
00:03:00,786 --> 00:03:03,220
You will have seen the signs
near the puddle of blood

67
00:03:03,222 --> 00:03:06,190
that said-- overnight parking
prohibited on a Monday.

68
00:03:06,192 --> 00:03:08,459
And yet this morning--
rubbish everywhere.

69
00:03:08,461 --> 00:03:10,594
So it's not too much
of a leap to imagine

70
00:03:10,596 --> 00:03:12,162
that the street sweeper
had to maneuver

71
00:03:12,164 --> 00:03:13,964
around an illegally parked car.

72
00:03:13,966 --> 00:03:16,200
A car which was later towed.

73
00:03:16,202 --> 00:03:18,635
Given the givens,
you can see how a severed hand

74
00:03:18,637 --> 00:03:21,004
came to be lying in the
middle of the street.

75
00:03:21,006 --> 00:03:23,340
You want to give us
the “givens” one more time?

76
00:03:23,342 --> 00:03:27,044
It starts at this Prius,
goes up to the column.

77
00:03:27,046 --> 00:03:28,912
Right.

78
00:03:33,619 --> 00:03:35,219
The hand was not
cut cleanly.

79
00:03:35,221 --> 00:03:39,156
It wasn't lopped off
with a sharp blade.

80
00:03:39,158 --> 00:03:41,658
The stump was
a jagged mess.

81
00:03:41,660 --> 00:03:43,327
I picture
the man lying,

82
00:03:43,329 --> 00:03:46,430
stuffed beneath
a parked car, dead.

83
00:03:50,236 --> 00:03:52,236
Sled of the tow truck
was lowered...

84
00:03:53,372 --> 00:03:55,305
...onto his wrist.

85
00:03:55,307 --> 00:03:57,074
And then your puddle
became a stew.

86
00:03:57,076 --> 00:03:59,476
But why do you keep
saying he was dead?

87
00:03:59,478 --> 00:04:01,745
He could have been
a drunkard lying by the curb

88
00:04:01,747 --> 00:04:03,514
with his hand
where it shouldn't be.

89
00:04:03,516 --> 00:04:06,917
If I cut your hand off,
you'd scream, wouldn't you?

90
00:04:06,919 --> 00:04:10,120
So, a tow truck crew
working in a downpour

91
00:04:10,122 --> 00:04:12,956
could be forgiven for not
seeing what they'd done,

92
00:04:12,958 --> 00:04:15,058
but...

93
00:04:15,060 --> 00:04:18,262
the only way that they
wouldn't have heard anything

94
00:04:18,264 --> 00:04:20,264
is if the man
was already deceased.

95
00:04:20,266 --> 00:04:23,367
So, you think the body
got caught underneath,

96
00:04:23,369 --> 00:04:25,435
dragged here by the tow truck?

97
00:04:26,505 --> 00:04:28,539
I don't think, Detective.

98
00:04:30,009 --> 00:04:32,085
I know.

99
00:04:42,073 --> 00:04:46,073
<font color=#00FF00>♪ Elementary 3x05 ♪</font>
<font color=#00FFFF>Rip Off</font>
Original Air Date on November 27, 2014

100
00:04:46,080 --> 00:04:52,580
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

101
00:04:56,013 --> 00:04:59,848
You ought to get cleaned up,
get back to your command.

102
00:04:59,851 --> 00:05:01,651
I'm free to go?

103
00:05:01,653 --> 00:05:04,287
Yeah, you can go.

104
00:05:07,525 --> 00:05:10,660
Look, I'm sure you
had your reasons.

105
00:05:10,662 --> 00:05:13,696
But unless
you share 'em,

106
00:05:13,698 --> 00:05:15,932
I got an official
mess on my hands.

107
00:05:15,934 --> 00:05:18,401
I'm not asking for any favors.

108
00:05:18,403 --> 00:05:20,569
You do what you have to do.

109
00:05:21,406 --> 00:05:23,572
Damn it, Tommy, you hit a cop.

110
00:05:25,109 --> 00:05:27,276
I know what I did.

111
00:05:30,581 --> 00:05:34,750
No wallet, no I.D., so he's
a John Doe until further notice.

112
00:05:34,752 --> 00:05:37,053
Also, he's a
homicide victim.

113
00:05:37,055 --> 00:05:39,455
I seem to remember telling
you that this morning.

114
00:05:39,457 --> 00:05:41,357
Someone hit him hard
with a blunt instrument.

115
00:05:41,359 --> 00:05:43,359
As I also pointed out.

116
00:05:43,361 --> 00:05:45,962
Brain hemorrhaging-- pretty
extensive on the left side.

117
00:05:45,964 --> 00:05:47,663
This was the fatal blow,

118
00:05:47,665 --> 00:05:49,365
if I had to guess,
but it was

119
00:05:49,367 --> 00:05:50,700
a rough ride
under that car.

120
00:05:50,702 --> 00:05:52,001
Lots of postmortem
injuries,

121
00:05:52,003 --> 00:05:54,003
including the
severed hand.

122
00:05:54,005 --> 00:05:56,639
I'm just amazed he didn't get
jarred loose from under there.

123
00:05:56,641 --> 00:05:58,341
The undercarriage
hooked his belt buckle.

124
00:05:58,343 --> 00:05:59,842
We had to cut
him loose.

125
00:05:59,844 --> 00:06:02,178
So, he got attacked
on the street,

126
00:06:02,180 --> 00:06:03,546
his wallet is gone.

127
00:06:03,548 --> 00:06:04,880
Mugging gone wrong?

128
00:06:04,882 --> 00:06:07,583
Whatever it was,
he put up a fight.

129
00:06:07,585 --> 00:06:09,652
Some of the bruising, including
the torn rotator cuff,

130
00:06:09,654 --> 00:06:11,020
wasn't postmortem.

131
00:06:11,022 --> 00:06:13,089
And I found a
decent sample

132
00:06:13,091 --> 00:06:15,858
of what I assume is the
perp's blood and skin

133
00:06:15,860 --> 00:06:17,560
under the left
index finger.

134
00:06:17,562 --> 00:06:19,362
No hits in the
system yet.

135
00:06:20,264 --> 00:06:22,231
No hair.

136
00:06:22,233 --> 00:06:23,733
Not even in his nose.

137
00:06:23,735 --> 00:06:27,436
And those, um, holes
near his shoulder...

138
00:06:27,438 --> 00:06:29,505
Chemo?

139
00:06:29,507 --> 00:06:31,040
From the looks of it,

140
00:06:31,042 --> 00:06:33,142
he was on a pretty aggressive
course of treatment,

141
00:06:33,144 --> 00:06:34,577
and it was working.

142
00:06:34,579 --> 00:06:38,114
I didn't find one
grain of carcinoma.

143
00:06:38,116 --> 00:06:41,751
He had a bone graft in his
hip-- healed beautifully.

144
00:06:41,753 --> 00:06:44,787
Might be worth it to show his
picture around a few hospitals.

145
00:06:44,789 --> 00:06:47,256
After we've checked
the Orthodox synagogues.

146
00:06:47,258 --> 00:06:49,325
This man's clothes
may be in tatters,

147
00:06:49,327 --> 00:06:52,028
but these holes are tailored,

148
00:06:52,030 --> 00:06:53,996
sewn in to hold tzitzit.

149
00:06:53,998 --> 00:06:55,431
The ritual fringe worn

150
00:06:55,433 --> 00:06:57,867
by devout Jewish men.

151
00:06:57,869 --> 00:06:59,635
22 such synagogues in Manhattan.

152
00:06:59,637 --> 00:07:01,203
You take everything
south of Houston,

153
00:07:01,205 --> 00:07:02,972
we'll take everything north.

154
00:07:02,974 --> 00:07:05,574
We're not certain
he was a victim of mugging.

155
00:07:05,576 --> 00:07:07,410
It's just one
possibility.

156
00:07:07,412 --> 00:07:08,844
Did your brother have
any enemies

157
00:07:08,846 --> 00:07:10,880
or anyone who might have
wanted to hurt him?

158
00:07:10,882 --> 00:07:14,850
No. Like I said,
Moshe was a good man.

159
00:07:14,852 --> 00:07:17,787
He was loved here.

160
00:07:17,789 --> 00:07:22,858
Fact is-- we didn't think we'd
have him as long as we did.

161
00:07:22,860 --> 00:07:24,560
The-the bone cancer.

162
00:07:24,562 --> 00:07:26,562
But Moshe kept faith.

163
00:07:26,564 --> 00:07:29,065
Just last month,

164
00:07:29,067 --> 00:07:31,934
they told him
it was in remission.

165
00:07:31,936 --> 00:07:34,403
The medical examiner puts
your brother's time of death

166
00:07:34,405 --> 00:07:36,105
at around 2:00 a.m.

167
00:07:36,107 --> 00:07:38,340
Was it usual for him
to be out that late?

168
00:07:38,342 --> 00:07:43,379
I assumed he-he went to check
something at his store.

169
00:07:43,381 --> 00:07:45,981
He owned a Postal Unlimited,

170
00:07:45,983 --> 00:07:48,250
one block from where you say
he was attacked.

171
00:07:52,657 --> 00:07:55,091
Moshe's usually the one
who opens up in the morning.

172
00:07:55,093 --> 00:07:57,026
I was afraid he was
under the weather again.

173
00:07:57,028 --> 00:07:59,962
If he came in last night, it'd
be in the system over there.

174
00:08:01,099 --> 00:08:03,065
The master code,
it's just one-two-three

175
00:08:03,067 --> 00:08:04,333
and then the address.

176
00:08:04,335 --> 00:08:05,434
Was Moshe a good boss?

177
00:08:05,436 --> 00:08:07,636
Yeah, he was the best.

178
00:08:07,638 --> 00:08:11,073
He was really tight with
his community, and still...

179
00:08:11,075 --> 00:08:12,608
hired a guy named Amit.

180
00:08:12,610 --> 00:08:14,176
He had a big heart.

181
00:08:14,178 --> 00:08:16,011
You got any idea
what would have drawn him

182
00:08:16,013 --> 00:08:17,313
to the office last night?

183
00:08:17,315 --> 00:08:19,715
It could have been anything.

184
00:08:19,717 --> 00:08:23,252
There were signs of a-a
struggle, violent struggle.

185
00:08:23,254 --> 00:08:25,421
Possibly personal.

186
00:08:25,423 --> 00:08:28,858
So, have you any idea of any
acquaintances might have...

187
00:08:28,860 --> 00:08:30,292
lured him here?

188
00:08:30,294 --> 00:08:32,895
Sorry, I just work the counter.

189
00:08:32,897 --> 00:08:35,297
You working here
last night at 1:00 a.m.?

190
00:08:35,299 --> 00:08:36,866
It's finals week.

191
00:08:36,868 --> 00:08:39,468
I was in a study group
literally all night.

192
00:08:40,872 --> 00:08:42,304
Like I said,
I loved Moshe.

193
00:08:42,306 --> 00:08:43,973
If it wasn't for him
and this job,

194
00:08:43,975 --> 00:08:46,075
I wouldn't be able
to pay for grad school.

195
00:08:57,455 --> 00:09:02,324
What is that?
That is a GX-100 safe.

196
00:09:02,326 --> 00:09:04,693
Rather expensive
and new edition,

197
00:09:04,695 --> 00:09:06,929
judging by the sawdust
on the floor here.

198
00:09:06,931 --> 00:09:09,665
Alarm system's new, too.

199
00:09:09,667 --> 00:09:11,901
Quite a few security upgrades
in the last few months.

200
00:09:11,903 --> 00:09:14,870
There were a couple robberies
in the neighborhood this summer.

201
00:09:14,872 --> 00:09:17,640
So, you want to bet whether
Moshe's nigh-uncrackable

202
00:09:17,642 --> 00:09:19,675
security code is
put to a double use?

203
00:09:19,677 --> 00:09:21,477
Hmm?

204
00:09:27,218 --> 00:09:29,385
At least it wasn't his birthday.

205
00:09:38,629 --> 00:09:40,829
Little more careful
with the books.

206
00:09:40,831 --> 00:09:42,198
He was keeping
a coded ledger.

207
00:09:42,200 --> 00:09:43,499
I think
that's just Hebrew.

208
00:09:43,501 --> 00:09:45,234
Some of it.

209
00:09:45,236 --> 00:09:47,369
We're gonna need copies of
all account documentation

210
00:09:47,371 --> 00:09:50,406
and any shipping manifests
that you have in the store.

211
00:09:53,211 --> 00:09:54,510
Captain?

212
00:09:54,512 --> 00:09:56,679
Got a minute?

213
00:10:03,187 --> 00:10:05,287
You're a son of a bitch,
you know that?

214
00:10:05,289 --> 00:10:07,289
I told you what
I told you in confidence.

215
00:10:07,291 --> 00:10:09,491
I told you because
I had to tell someone,

216
00:10:09,493 --> 00:10:11,293
not because I wanted you
to jump my partner

217
00:10:11,295 --> 00:10:13,963
in the middle of the street
in front of half my precinct.

218
00:10:13,965 --> 00:10:16,065
He didn't get half
of what he deserved.

219
00:10:16,067 --> 00:10:17,466
Well, I got the whole 15th--

220
00:10:17,468 --> 00:10:19,335
people who had no idea
what was going on--

221
00:10:19,337 --> 00:10:21,103
trying to figure out
why you did it.

222
00:10:22,006 --> 00:10:23,372
You're not saying
anything.

223
00:10:23,374 --> 00:10:24,907
Stotz isn't saying anything.

224
00:10:24,909 --> 00:10:26,942
But I'm hearing whispers
everywhere I go this morning.

225
00:10:26,944 --> 00:10:30,012
This is worse
than what happened.

226
00:10:30,014 --> 00:10:32,248
The guy laid hands on you.

227
00:10:32,250 --> 00:10:34,083
Did you honestly

228
00:10:34,085 --> 00:10:36,252
expect me to do nothing?

229
00:10:36,254 --> 00:10:39,421
I am not nine years old
anymore, Dad.

230
00:10:40,625 --> 00:10:43,559
I'm a cop.

231
00:10:43,561 --> 00:10:45,728
I can handle myself.

232
00:10:57,074 --> 00:10:58,074
No, that's...

233
00:10:58,075 --> 00:10:59,075
that's mine.

234
00:10:59,076 --> 00:11:01,043
You use another one.

235
00:11:01,045 --> 00:11:02,578
You always let
me use that one.

236
00:11:02,580 --> 00:11:04,780
There's a brand-new one
in your room.

237
00:11:04,782 --> 00:11:06,749
I meant to tell you,
and I forgot.

238
00:11:07,618 --> 00:11:09,418
All right, out with it.

239
00:11:09,420 --> 00:11:13,188
First, you make me sign an NDA,
now I can't use your laptop.

240
00:11:13,190 --> 00:11:15,691
We worked together for months,
and today I wake up to find

241
00:11:15,693 --> 00:11:17,426
I'm learning at the
knee of a paranoid.

242
00:11:17,428 --> 00:11:19,795
Paranoia is the byproduct
of being consistently right.

243
00:11:19,797 --> 00:11:21,964
You should aspire to it.

244
00:11:23,901 --> 00:11:25,434
Sherlock?

245
00:11:29,473 --> 00:11:32,574
If you must know, I am raw
from a recent violation.

246
00:11:33,878 --> 00:11:37,880
It's come to my attention
that my last protégée

247
00:11:37,882 --> 00:11:40,949
was engaged
in literary espionage.

248
00:11:44,455 --> 00:11:46,555
<i>The Casebook of</i>
<i>Sherlock Holmes?</i>

249
00:11:46,557 --> 00:11:48,791
Watson wrote this?

250
00:11:48,793 --> 00:11:51,560
I lent her that computer in the
early days of our partnership.

251
00:11:51,562 --> 00:11:55,130
When I got it back,
I found a 474-page manuscript,

252
00:11:55,132 --> 00:11:56,799
inadequately trashed

253
00:11:56,801 --> 00:12:00,736
and all too easy
to recover.

254
00:12:00,738 --> 00:12:02,671
She wrote a book about you.

255
00:12:02,673 --> 00:12:04,440
My work, my methods.

256
00:12:04,442 --> 00:12:05,841
And God only knows
if she's retained copies.

257
00:12:05,843 --> 00:12:07,443
But rest assured,
I shall demand them all

258
00:12:07,445 --> 00:12:11,080
when she returns from her
Danish sabbatical/sex-capade.

259
00:12:11,082 --> 00:12:13,415
In any event, you can see
why I find it necessary

260
00:12:13,417 --> 00:12:16,785
to circumscribe
a razor-sharp cone of silence.

261
00:12:16,787 --> 00:12:18,454
I get why you're unhappy,

262
00:12:18,456 --> 00:12:20,222
but it's not like she's
published the thing.

263
00:12:20,224 --> 00:12:21,590
Oh, you would defend her.

264
00:12:21,592 --> 00:12:23,025
I say she has a right

265
00:12:23,027 --> 00:12:25,761
to make record of her
work and her stories.

266
00:12:25,763 --> 00:12:27,663
Interesting title for her
stories, don't you think?

267
00:12:27,665 --> 00:12:29,164
<i>The Casebook</i>
<i>of Sherlock Holmes?</i>

268
00:12:29,166 --> 00:12:31,133
Maybe she...

269
00:12:31,135 --> 00:12:33,669
It was diamonds.

270
00:12:33,671 --> 00:12:35,304
Diamonds.

271
00:12:41,245 --> 00:12:42,711
Sherlock...

272
00:12:42,713 --> 00:12:44,713
Thank you for provoking me.
I needed to purge.

273
00:12:44,715 --> 00:12:47,316
Anger can be a potent fuel,
but it does cloud the mind.

274
00:12:47,318 --> 00:12:49,251
And once removed-- sunburst.

275
00:12:49,253 --> 00:12:51,553
Moshe Shapiro was
a diamond smuggler.

276
00:12:51,555 --> 00:12:52,955
You decrypted the ledger?

277
00:12:52,957 --> 00:12:54,523
Nope.

278
00:12:54,525 --> 00:12:57,059
But these shipping manifests
are in plain English,

279
00:12:57,061 --> 00:12:59,795
and they tell the
story well enough.

280
00:12:59,797 --> 00:13:03,065
Starting last February,
one of Moshe's customers,

281
00:13:03,067 --> 00:13:04,900
George Anyaoku,
started receiving

282
00:13:04,902 --> 00:13:07,069
registered letters from
a doctor in Tel Aviv.

283
00:13:07,071 --> 00:13:09,438
Anyaoku was a
U.N. translator

284
00:13:09,440 --> 00:13:11,673
with the Nigerian delegation.
I say “was”...

285
00:13:11,675 --> 00:13:14,510
because he suffered
a coronary

286
00:13:14,512 --> 00:13:17,179
and died last...

287
00:13:17,181 --> 00:13:18,647
January.

288
00:13:18,649 --> 00:13:21,016
Now, obviously payments
for his mailbox ceased,

289
00:13:21,018 --> 00:13:22,584
but Moshe kept it open-- why?

290
00:13:22,586 --> 00:13:24,153
Because he knew that this man's

291
00:13:24,155 --> 00:13:25,854
diplomatic connections entitled

292
00:13:25,856 --> 00:13:28,056
his correspondence to less
scrutiny from customs.

293
00:13:28,058 --> 00:13:29,525
But how can you be sure
it was diamonds?

294
00:13:29,527 --> 00:13:31,126
Well, firstly,
Tel Aviv is a hub

295
00:13:31,128 --> 00:13:33,195
for the international market
for conflict diamonds.

296
00:13:33,197 --> 00:13:36,198
Secondly, Moshe's new safe does
not come with a fabric lining.

297
00:13:36,200 --> 00:13:38,667
He had it inlaid with
duvetyn for the same reason

298
00:13:38,669 --> 00:13:40,035
that jewelers use black velvet.

299
00:13:40,037 --> 00:13:41,670
He wanted to be able to see

300
00:13:41,672 --> 00:13:44,273
any small stones which had
slipped from their pouches.

301
00:13:44,275 --> 00:13:46,742
It's a bit of a shame to learn

302
00:13:46,744 --> 00:13:48,944
we're seeking justice
for a scoundrel.

303
00:13:48,946 --> 00:13:50,312
And a hypocrite.

304
00:13:50,314 --> 00:13:51,680
At least, according to this.

305
00:13:51,682 --> 00:13:52,915
I thought you
couldn't read that.

306
00:13:52,917 --> 00:13:55,284
I can't, but there
is a grease stain

307
00:13:55,286 --> 00:13:56,952
on page 124.

308
00:13:56,954 --> 00:13:58,987
This is rémoulade from a very

309
00:13:58,989 --> 00:14:01,390
un-kosher shrimp po'boy.

310
00:14:02,426 --> 00:14:03,625
That's a sandwich.

311
00:14:03,627 --> 00:14:05,360
It wouldn't be the
first time a man's

312
00:14:05,362 --> 00:14:06,595
looming sense of
his own mortality

313
00:14:06,597 --> 00:14:09,198
had loosened his
sense of piety.

314
00:14:09,200 --> 00:14:11,733
So, on the last Wednesday
of every month,

315
00:14:11,735 --> 00:14:13,769
he received a shipment of gems.

316
00:14:13,771 --> 00:14:15,437
It seems his habit
was to sell them

317
00:14:15,439 --> 00:14:16,939
onto a wholesaler
after hours.

318
00:14:16,941 --> 00:14:19,007
And then someone
figured out his schedule

319
00:14:19,009 --> 00:14:20,509
and saw an easy score.

320
00:14:20,511 --> 00:14:22,244
Hmm, there are only so
many diamond merchants

321
00:14:22,246 --> 00:14:24,346
who would be willing to
purchase undocumented stones.

322
00:14:24,348 --> 00:14:28,016
I suggest we see how many
the NYPD is aware of.

323
00:14:29,253 --> 00:14:31,086
One more for the pile.

324
00:14:31,088 --> 00:14:33,388
Emerald Avenue
Fine Jewelry and Gems.

325
00:14:33,390 --> 00:14:34,656
Owner's been clean
in this country

326
00:14:34,658 --> 00:14:36,825
but took a collar in Nairobi

327
00:14:36,827 --> 00:14:39,061
a couple years back
with a bag of rubies

328
00:14:39,063 --> 00:14:40,729
taped to his upper thigh.

329
00:14:40,731 --> 00:14:41,997
Fair warning--
there's a picture

330
00:14:41,999 --> 00:14:44,700
in there you can't unsee.

331
00:14:44,702 --> 00:14:47,336
Holmes, where are you, man?

332
00:14:52,443 --> 00:14:54,576
Excuse me. Would you...
would you repeat that last bit

333
00:14:54,578 --> 00:14:56,512
you just said
about the briefcase in the box?

334
00:14:56,514 --> 00:14:58,113
How did you even know...?

335
00:14:58,115 --> 00:14:59,147
I-I can read lips.

336
00:14:59,149 --> 00:15:00,682
Would you, uh... please?

337
00:15:00,684 --> 00:15:02,851
Mm-hmm.

338
00:15:07,825 --> 00:15:09,124
All right, careful.
That's evidence.

339
00:15:09,126 --> 00:15:10,359
In our investigation,

340
00:15:10,361 --> 00:15:11,527
I take it.

341
00:15:11,529 --> 00:15:13,161
You want a go?

342
00:15:15,766 --> 00:15:18,066
Where'd you say it came from--
Department of Sanitation?

343
00:15:18,068 --> 00:15:19,868
Yeah, uh, a couple of their guys

344
00:15:19,870 --> 00:15:22,137
saw it in a bin on
51st and Broadway.

345
00:15:22,139 --> 00:15:24,072
Other half of that handcuff
is a bloody mess.

346
00:15:24,074 --> 00:15:25,607
They figured we
should take a look,

347
00:15:25,609 --> 00:15:27,809
so I got to climb into
a Dumpster this morning.

348
00:15:27,811 --> 00:15:30,012
Yeah, we can tell.

349
00:15:36,520 --> 00:15:38,654
Wow.

350
00:15:38,656 --> 00:15:41,690
I guess we know why
Moshe Shapiro lost his hand.

351
00:15:41,692 --> 00:15:43,825
They took it off to get
to the briefcase.

352
00:15:43,827 --> 00:15:45,961
The briefcase full of diamonds.

353
00:15:45,963 --> 00:15:48,630
So, if someone threw it
in a Dumpster...

354
00:15:48,632 --> 00:15:50,766
Then it wasn't just
a simple robbery after all.

355
00:15:50,768 --> 00:15:52,935
We're back to square one.

356
00:16:02,988 --> 00:16:04,687
<i>Enter!</i>

357
00:16:09,260 --> 00:16:10,893
If you asked me to come here

358
00:16:10,895 --> 00:16:13,061
for some messed-up
puppet show...

359
00:16:19,603 --> 00:16:21,403
495 pounds.

360
00:16:22,940 --> 00:16:24,373
That's the force
it would take to pull

361
00:16:24,375 --> 00:16:26,108
the hand off
a withered cancer survivor.

362
00:16:26,110 --> 00:16:28,777
Provided, of course, you had
already broken his wrist.

363
00:16:28,779 --> 00:16:31,480
You think someone ripped
Moshe Shapiro's hand off?

364
00:16:31,482 --> 00:16:32,681
With their bare hands?

365
00:16:32,683 --> 00:16:33,815
Mm-hmm.

366
00:16:33,817 --> 00:16:35,050
The killer

367
00:16:35,052 --> 00:16:36,418
pulled on the briefcase

368
00:16:36,420 --> 00:16:38,153
which was attached
to the vic's wrist,

369
00:16:38,155 --> 00:16:39,988
and...

370
00:16:39,990 --> 00:16:41,290
That's not the sound it makes.

371
00:16:41,292 --> 00:16:42,457
You know you're talking about

372
00:16:42,459 --> 00:16:43,725
almost a quarter of a ton.

373
00:16:43,727 --> 00:16:44,893
There are weightlifters

374
00:16:44,895 --> 00:16:46,795
who are more than up
to the task.

375
00:16:46,797 --> 00:16:50,098
I've become convinced that one
such behemoth is our culprit.

376
00:16:50,100 --> 00:16:53,302
There was considerable blood
and viscera on the handcuff

377
00:16:53,304 --> 00:16:54,836
attached to
Moshe's briefcase.

378
00:16:54,838 --> 00:16:56,305
This method
best explains that

379
00:16:56,307 --> 00:16:57,839
and the grisly amputation

380
00:16:57,841 --> 00:17:00,742
far better than my initial
tow truck hypothesis.

381
00:17:00,744 --> 00:17:03,145
Look, I don't want to be
the reason you rob a morgue,

382
00:17:03,147 --> 00:17:04,680
but that's not a real person.

383
00:17:04,682 --> 00:17:06,081
Nor is it a cheap toy.

384
00:17:06,083 --> 00:17:08,050
Each one has been calibrated

385
00:17:08,052 --> 00:17:10,319
to mimic the integrity
of a human joint.

386
00:17:10,321 --> 00:17:11,653
As you can see,
I've double-checked

387
00:17:11,655 --> 00:17:14,489
these findings,
and the M.E. concurs.

388
00:17:14,491 --> 00:17:16,892
Pulling a hand off
a broken wrist is just within

389
00:17:16,894 --> 00:17:18,260
the range of human potential.

390
00:17:18,262 --> 00:17:20,596
How many humans we talking about

391
00:17:20,598 --> 00:17:22,864
with that kind of... potential?

392
00:17:22,866 --> 00:17:24,967
Probably not as many
as we found online

393
00:17:24,969 --> 00:17:27,603
claiming to have
clean-and-jerked 500 pounds.

394
00:17:27,605 --> 00:17:29,238
But just to be safe,

395
00:17:29,240 --> 00:17:31,907
I've dispatched Kitty
to run the braggarts' names

396
00:17:31,909 --> 00:17:33,542
through the NYPD database.

397
00:17:33,544 --> 00:17:34,910
And if someone with this power

398
00:17:34,912 --> 00:17:36,645
hasn't bothered to publicize it?

399
00:17:36,647 --> 00:17:39,548
I'm hoping we'll find him
at Richie's Gym.

400
00:17:39,550 --> 00:17:42,484
It's one of New York's
preeminent weightlifting meccas.

401
00:17:42,486 --> 00:17:44,519
And it just so happens
to be two blocks

402
00:17:44,521 --> 00:17:47,256
from the site
of Moshe Shapiro's murder.

403
00:17:56,567 --> 00:17:59,801
I didn't expect
to see you so soon.

404
00:17:59,803 --> 00:18:01,470
I just wanted to make sure

405
00:18:01,472 --> 00:18:03,138
Captain Moretti
connected with you.

406
00:18:03,140 --> 00:18:04,873
You know what he's
asking me to do, right?

407
00:18:04,875 --> 00:18:08,644
He wants me to find
that piece of garbage.

408
00:18:08,646 --> 00:18:10,479
He wants me to shake his hand...

409
00:18:10,481 --> 00:18:12,047
In front of cops.

410
00:18:12,049 --> 00:18:15,417
Like you attacked him
in front of cops.

411
00:18:15,419 --> 00:18:17,119
It's a gesture.

412
00:18:17,121 --> 00:18:18,620
Everyone will know
that the thing

413
00:18:18,622 --> 00:18:20,822
between you and him is...
is done.

414
00:18:20,824 --> 00:18:22,057
They'll let it go.

415
00:18:22,059 --> 00:18:24,860
The thing between
me and Stotz is you.

416
00:18:28,532 --> 00:18:30,465
You know better than to get
involved with your partner.

417
00:18:30,467 --> 00:18:32,034
I taught you better than that.

418
00:18:32,036 --> 00:18:33,468
Nobody had any idea about us

419
00:18:33,470 --> 00:18:35,771
until you came down
and starting beating on him.

420
00:18:35,773 --> 00:18:38,173
How many times has he
gotten physical with you?

421
00:18:38,175 --> 00:18:40,242
Huh?

422
00:18:40,244 --> 00:18:42,077
Hannah, I know guys like this.

423
00:18:42,079 --> 00:18:45,080
I've been putting them
in jail for 30 years.

424
00:18:45,082 --> 00:18:48,116
I want to get something
really clear, okay?

425
00:18:48,118 --> 00:18:51,520
I am not some battered woman.

426
00:18:51,522 --> 00:18:54,122
I'm not some crazy lady that
calls the cops on her boyfriend,

427
00:18:54,124 --> 00:18:56,525
and then tries to attack them
when they take him away.

428
00:18:56,527 --> 00:18:58,560
When I say it happened
two times,

429
00:18:58,562 --> 00:19:01,163
it happened two times.

430
00:19:02,333 --> 00:19:03,799
Stotz and I are done.

431
00:19:03,801 --> 00:19:06,168
But your bosses still
don't know the truth.

432
00:19:06,170 --> 00:19:08,770
I want to be promoted
just as bad as the next cop,

433
00:19:08,772 --> 00:19:10,806
and I'm not just talking
about detective.

434
00:19:10,808 --> 00:19:13,809
I want to be captain
someday like you.

435
00:19:13,811 --> 00:19:16,478
But it's never gonna happen
if people look at me

436
00:19:16,480 --> 00:19:18,513
and they see victim.

437
00:19:19,783 --> 00:19:22,050
You don't talk about it,
he could do it again.

438
00:19:22,052 --> 00:19:24,219
To you or to somebody else.

439
00:19:24,221 --> 00:19:26,655
Is that the kind of guy
you want in your department

440
00:19:26,657 --> 00:19:27,889
when you're helping run it?

441
00:19:27,891 --> 00:19:30,225
I'll tell you what I want.

442
00:19:30,227 --> 00:19:32,327
I want you at roll call

443
00:19:32,329 --> 00:19:34,563
at the 15th on Friday.

444
00:19:34,565 --> 00:19:36,565
Shaking his hand.

445
00:19:36,567 --> 00:19:38,400
Putting this to bed.

446
00:19:45,676 --> 00:19:47,409
No luck at the precinct.

447
00:19:47,411 --> 00:19:49,177
Competitive weightlifters
are a surprisingly

448
00:19:49,179 --> 00:19:50,846
law-abiding bunch.

449
00:19:50,848 --> 00:19:53,248
There were a couple
of arrests for possession.

450
00:19:53,250 --> 00:19:55,250
You can guess which drug.

451
00:19:55,252 --> 00:19:57,386
But nothing violent.

452
00:19:57,388 --> 00:19:59,020
What have I missed?

453
00:19:59,022 --> 00:20:01,089
The manager's on his way.

454
00:20:01,091 --> 00:20:04,426
He said he would inform us
of any unsavory characters

455
00:20:04,428 --> 00:20:07,796
that might frequent
this dreary sweatbox.

456
00:20:07,798 --> 00:20:09,998
In the meantime, Detective
Bell is taking a tour

457
00:20:10,000 --> 00:20:12,134
with a pneumatic
model-cum-trainer.

458
00:20:12,136 --> 00:20:15,537
I'm sure he's been persuaded
to get a membership already.

459
00:20:18,275 --> 00:20:21,276
Shame I don't have
<i>The Casebook of Sherlock Holmes</i>

460
00:20:21,278 --> 00:20:24,346
to entertain me.

461
00:20:24,348 --> 00:20:27,416
What is Watson like
as an author?

462
00:20:27,418 --> 00:20:29,184
Subject matter's interesting.

463
00:20:29,186 --> 00:20:31,119
But her prose is prosaic.

464
00:20:31,121 --> 00:20:32,721
At least it was
on the first page.

465
00:20:32,723 --> 00:20:34,289
It gets better from there?
I don't know.

466
00:20:34,291 --> 00:20:36,758
I've only read
the first page.

467
00:20:36,760 --> 00:20:39,127
You've only read the first page?
Look who's here.

468
00:20:39,129 --> 00:20:41,229
Dana Kazmir.

469
00:20:41,231 --> 00:20:43,565
One of our boastful beasts.

470
00:20:43,567 --> 00:20:45,600
You might recall him from
the photo he posted

471
00:20:45,602 --> 00:20:47,502
of himself clean-and-jerking
532 pounds

472
00:20:47,504 --> 00:20:50,605
on BodyByPain.com's
message forum.

473
00:20:50,607 --> 00:20:53,308
He didn't have any priors,
not even a parking ticket.

474
00:20:53,310 --> 00:20:56,178
He does, however, have a
scrape on his left hand.

475
00:20:56,180 --> 00:20:58,346
Should I get...?

476
00:20:59,249 --> 00:21:00,916
Dana Kazmir?

477
00:21:00,918 --> 00:21:02,417
Sorry.

478
00:21:02,419 --> 00:21:04,252
Now's not a good time
for an autograph.

479
00:21:04,254 --> 00:21:06,154
Well, perhaps we could
discuss a murder instead.

480
00:21:06,156 --> 00:21:09,858
Man named Moshe Shapiro
was found dead yesterday.

481
00:21:09,860 --> 00:21:11,293
Someone pulled off his hand.

482
00:21:11,295 --> 00:21:12,928
Someone with
extraordinary strength.

483
00:21:12,930 --> 00:21:14,596
Someone like... like you.

484
00:21:14,598 --> 00:21:17,833
You mind telling us how you
got that scratch on your hand?

485
00:21:19,236 --> 00:21:20,735
Who the hell are you anyway?

486
00:21:20,737 --> 00:21:22,404
We're consultants
for the NYPD.

487
00:21:22,406 --> 00:21:24,706
You got badges?
No.

488
00:21:24,708 --> 00:21:25,841
Well, then I don't
have to talk to you.

489
00:21:25,843 --> 00:21:27,242
Our colleague has a badge.

490
00:21:27,244 --> 00:21:28,910
Perhaps you'd like
to speak with him.

491
00:21:30,214 --> 00:21:32,080
Perhaps you should
get out of my face.

492
00:21:33,484 --> 00:21:37,085
Mr. Kazmir, I challenge you
to a test of strength.

493
00:21:37,087 --> 00:21:39,488
If I best you at arm wrestling,

494
00:21:39,490 --> 00:21:41,556
then you have to submit
to further questioning.

495
00:21:41,558 --> 00:21:44,726
If you win...
give you 200 bucks.

496
00:21:44,728 --> 00:21:47,829
That's not gonna happen, of
course, 'cause I'll win easily.

497
00:21:54,171 --> 00:21:55,203
Oh, what are you doing?

498
00:21:55,205 --> 00:21:56,972
What do you think?

499
00:21:56,974 --> 00:21:58,540
No, no, no, no, no, no, no.

500
00:21:58,542 --> 00:22:00,208
We're not a couple
of prison colonists.

501
00:22:00,210 --> 00:22:01,776
We're gonna arm-wrestle
like gentlemen.

502
00:22:01,778 --> 00:22:03,879
You're not aware
of British rules?

503
00:22:03,881 --> 00:22:07,249
All right, well, the goal
is not to push your opponent's

504
00:22:07,251 --> 00:22:10,752
hand to the side, but rather to
pull his arm towards yourself.

505
00:22:10,754 --> 00:22:12,954
All right?
So when--

506
00:22:12,956 --> 00:22:15,357
and I emphasize “when”--
I pin the back of your hand

507
00:22:15,359 --> 00:22:17,526
on my chest, it will be over.

508
00:22:19,496 --> 00:22:21,363
Right. I'll count down from three...
Mm-hmm.

509
00:22:21,365 --> 00:22:22,564
...and we
go on one.

510
00:22:22,566 --> 00:22:24,499
Yeah.
Three.

511
00:22:24,501 --> 00:22:26,234
Two. One.

512
00:22:27,838 --> 00:22:29,638
You win.

513
00:22:29,640 --> 00:22:31,072
Hey, hey, hey.
hey, hey, hey!

514
00:22:31,074 --> 00:22:32,474
Calm down,
all right?

515
00:22:32,476 --> 00:22:34,609
You got your money.
We're leaving.

516
00:22:41,919 --> 00:22:44,719
What the hell
were you thinking?

517
00:22:44,721 --> 00:22:46,421
That we lacked probable cause

518
00:22:46,423 --> 00:22:48,323
to compel a DNA sample

519
00:22:48,325 --> 00:22:50,025
to compare to
tissue underneath

520
00:22:50,027 --> 00:22:52,294
Moshe Shapiro's
nails.

521
00:22:54,665 --> 00:22:56,831
You're welcome.

522
00:22:59,736 --> 00:23:01,136
Captain.

523
00:23:01,138 --> 00:23:02,571
Ms. Kerr,
if you're wondering

524
00:23:02,573 --> 00:23:04,372
when the D.A.'s people
are gonna get here...

525
00:23:04,374 --> 00:23:06,374
Actually, Mr. Kazmir has decided

526
00:23:06,376 --> 00:23:08,009
he'd rather
not wait.

527
00:23:08,011 --> 00:23:09,444
He understands
that the evidence

528
00:23:09,446 --> 00:23:11,846
against him is compelling,
and so he's

529
00:23:11,848 --> 00:23:13,882
prepared to offer
a full confession,

530
00:23:13,884 --> 00:23:15,216
as well as other information

531
00:23:15,218 --> 00:23:17,218
he believes
you'll find valuable.

532
00:23:18,488 --> 00:23:20,288
Such as?

533
00:23:20,290 --> 00:23:22,557
Crimes that haven't
happened yet, but soon will.

534
00:23:22,559 --> 00:23:23,858
That's why we don't
want to wait.

535
00:23:23,860 --> 00:23:25,193
The information
that he has

536
00:23:25,195 --> 00:23:27,295
is extremely time-sensitive.

537
00:23:27,297 --> 00:23:29,664
Now, in exchange, I would
ask your department

538
00:23:29,666 --> 00:23:32,634
to take a favorable view
of our plea proposal

539
00:23:32,636 --> 00:23:36,671
and support lenience
within reasonable constraints.

540
00:23:36,673 --> 00:23:38,907
But even if you don't...

541
00:23:38,909 --> 00:23:40,475
this is a matter of conscience

542
00:23:40,477 --> 00:23:42,043
for my client.

543
00:23:45,616 --> 00:23:47,015
He's going to kill more people.

544
00:23:47,017 --> 00:23:49,117
Who is?

545
00:23:49,119 --> 00:23:51,052
The guy who hired me.

546
00:23:51,054 --> 00:23:53,321
I was paid to rob
and kill Moshe Shapiro.

547
00:23:53,323 --> 00:23:55,957
It made me
sick, but I...

548
00:23:55,959 --> 00:23:58,259
My family needed the money.

549
00:23:58,261 --> 00:24:00,528
You're saying this
was a paid hit?

550
00:24:01,398 --> 00:24:03,164
He found me on, uh,

551
00:24:03,166 --> 00:24:05,367
one of the weight lifting
message boards.

552
00:24:05,369 --> 00:24:08,436
He called, but he
wouldn't give a name.

553
00:24:08,438 --> 00:24:10,271
His voice was...

554
00:24:10,273 --> 00:24:12,374
I don't know, Dutch, maybe?

555
00:24:13,744 --> 00:24:16,044
And the, uh, jewels turning
up the way they did...

556
00:24:16,046 --> 00:24:17,479
Yeah, the Dumpster on 51st.

557
00:24:17,481 --> 00:24:19,047
That's where he was
gonna pick 'em up.

558
00:24:19,049 --> 00:24:20,281
If I'd have known
what was in that case,

559
00:24:20,283 --> 00:24:21,583
I would have kept 'em.

560
00:24:21,585 --> 00:24:23,785
I only got 50K to do it.
Cash.

561
00:24:23,787 --> 00:24:25,487
Can you produce
that cash?

562
00:24:25,489 --> 00:24:27,355
I lost it.

563
00:24:27,357 --> 00:24:28,690
Playing cards.

564
00:24:28,692 --> 00:24:31,059
I gotta say,
this is kind of convenient.

565
00:24:31,061 --> 00:24:33,161
You want leniency
for cooperating,

566
00:24:33,163 --> 00:24:34,462
only you're not
giving anyone up.

567
00:24:34,464 --> 00:24:36,031
- Not really.
- Look.

568
00:24:36,033 --> 00:24:38,667
I never met the guy.

569
00:24:38,669 --> 00:24:41,636
And I'm not telling you this
because I want a favor.

570
00:24:41,638 --> 00:24:43,405
I'm telling you this

571
00:24:43,407 --> 00:24:45,373
because he wanted me
to do it again.

572
00:24:45,375 --> 00:24:48,443
We have three names...

573
00:24:48,445 --> 00:24:51,813
each one a target of the man

574
00:24:51,815 --> 00:24:53,882
who paid for
Moshe Shapiro's murder.

575
00:24:53,884 --> 00:24:55,850
Look, you got me, okay?

576
00:24:57,220 --> 00:24:58,920
But he's still out there.

577
00:24:58,922 --> 00:25:01,156
And as long as he is,

578
00:25:01,158 --> 00:25:03,725
those people
aren't safe.

579
00:25:12,554 --> 00:25:13,753
Murder for hire.

580
00:25:13,755 --> 00:25:16,122
These e-mails
been authenticated?

581
00:25:16,124 --> 00:25:18,958
Well, our tech guys say
the time stamps are legit,

582
00:25:18,960 --> 00:25:20,993
but they can't trace
the employer's account.

583
00:25:20,995 --> 00:25:22,795
This “Mencius BlackBag,”
who ordered the hit,

584
00:25:22,797 --> 00:25:24,430
falsified his IP address.

585
00:25:24,432 --> 00:25:26,599
Of all the traits that can be
ascribed to a criminal,

586
00:25:26,601 --> 00:25:29,035
“tech-savvy” has got to be
my least favorite.

587
00:25:29,037 --> 00:25:30,603
Well, how about
“bloodthirsty”?

588
00:25:30,605 --> 00:25:33,039
You can see they went
back and forth a couple times.

589
00:25:33,041 --> 00:25:35,041
Kazmir kept pitching
nonviolent stickups,

590
00:25:35,043 --> 00:25:37,643
but this guy
wanted Shapiro dead.

591
00:25:37,645 --> 00:25:39,212
“You gotta ice the putz.

592
00:25:39,214 --> 00:25:40,580
“No loose ends for me

593
00:25:40,582 --> 00:25:43,416
or there's no fat stacks
for you.”

594
00:25:43,418 --> 00:25:45,585
When we find this man,
he should stand trial for murder

595
00:25:45,587 --> 00:25:47,320
and crimes against
the English language.

596
00:25:47,322 --> 00:25:49,222
The precise instructions
about when and where

597
00:25:49,224 --> 00:25:51,257
Kazmir should strike Shapiro
are telling.

598
00:25:51,259 --> 00:25:53,459
He certainly knew
the man's business.

599
00:25:53,461 --> 00:25:56,295
Well, he was a lot less specific
about his other targets.

600
00:25:56,297 --> 00:25:57,897
Maybe he didn't
know them as well.

601
00:25:57,899 --> 00:25:59,098
Where are we
with interviews

602
00:25:59,100 --> 00:26:00,099
and protection
for these folks?

603
00:26:00,101 --> 00:26:01,367
We got cars rolling

604
00:26:01,369 --> 00:26:03,069
on their primary residences;

605
00:26:03,071 --> 00:26:05,071
we're still trying to find
numbers and make contact.

606
00:26:05,073 --> 00:26:06,506
They're all civilians.

607
00:26:06,508 --> 00:26:08,541
No criminal records,
no obvious connections.

608
00:26:08,543 --> 00:26:09,776
Well, we don't
know anything about

609
00:26:09,778 --> 00:26:11,310
“Antonio Barrios”
or “Linda Devine,”

610
00:26:11,312 --> 00:26:13,112
but the third name
is familiar to us.

611
00:26:13,114 --> 00:26:14,847
Amit Hattengatti.

612
00:26:18,219 --> 00:26:19,986
So, we've apprehended the
man who murdered your boss.

613
00:26:19,988 --> 00:26:21,754
Did it on contract.

614
00:26:21,756 --> 00:26:24,457
What?

615
00:26:24,459 --> 00:26:26,726
Apparently, he was offered
payment for your head, as well.

616
00:26:26,728 --> 00:26:28,361
You were aware
of your boss's

617
00:26:28,363 --> 00:26:29,695
illegal diamond smuggling,

618
00:26:29,697 --> 00:26:30,930
were you not, Mr. Hattengatti?

619
00:26:30,932 --> 00:26:33,900
No. I didn't know
anything about it.

620
00:26:33,902 --> 00:26:36,569
And yet you don't seem surprised
to hear of its existence.

621
00:26:41,576 --> 00:26:43,342
Okay.

622
00:26:43,344 --> 00:26:45,044
He never talked about it.

623
00:26:45,046 --> 00:26:48,281
Last month, a guy comes
into the store, and he...

624
00:26:48,283 --> 00:26:50,249
he threatened Moshe.

625
00:26:50,251 --> 00:26:51,851
He said he would kill him.

626
00:26:51,853 --> 00:26:53,152
And you didn't think that

627
00:26:53,154 --> 00:26:54,487
that would be germane
to our case?

628
00:26:54,489 --> 00:26:55,855
I didn't want to point

629
00:26:55,857 --> 00:26:57,890
at some criminal boss guy
if it was just

630
00:26:57,892 --> 00:26:59,458
some sort of coincidence.

631
00:26:59,460 --> 00:27:01,694
I was afraid of what
he would do to me.

632
00:27:01,696 --> 00:27:02,962
Well, as it happens, he may

633
00:27:02,964 --> 00:27:04,497
very well be plotting
to kill you,

634
00:27:04,499 --> 00:27:06,299
so... please elaborate.

635
00:27:07,602 --> 00:27:09,302
Okay.
This guy Leonard--

636
00:27:09,304 --> 00:27:11,671
Oostheezen, Oost-wi-zin
or something--

637
00:27:11,673 --> 00:27:14,207
he comes into the store
and he shoves Moshe

638
00:27:14,209 --> 00:27:16,275
right over there.

639
00:27:16,277 --> 00:27:17,577
He was yelling
about, uh,

640
00:27:17,579 --> 00:27:19,412
the prices
being too low,

641
00:27:19,414 --> 00:27:20,613
that he was spoiling the buyers.

642
00:27:20,615 --> 00:27:22,048
He wanted to
collude with Moshe?

643
00:27:22,050 --> 00:27:24,383
Fix prices on
the black market?

644
00:27:24,385 --> 00:27:26,052
I don't know.

645
00:27:26,054 --> 00:27:28,087
I asked Moshe about it,
and he said it was a big mix-up.

646
00:27:28,089 --> 00:27:30,623
That this Leonard guy was
some sort of jewelry dealer,

647
00:27:30,625 --> 00:27:34,026
and that he had Moshe
confused with someone else.

648
00:27:34,028 --> 00:27:36,162
I knew he was lying,
but it wasn't...

649
00:27:36,164 --> 00:27:38,297
any of my business.

650
00:27:39,367 --> 00:27:41,567
There were two
other customers in here.

651
00:27:41,569 --> 00:27:43,202
Uh, regulars.
Linda Devine

652
00:27:43,204 --> 00:27:46,372
and Tony Barrios
were here, too, I think.

653
00:27:47,742 --> 00:27:49,175
I'll call the captain.

654
00:27:49,177 --> 00:27:50,910
I'll tell him that
we know the connection

655
00:27:50,912 --> 00:27:53,512
between the names
on Kazmir's list now.

656
00:27:53,514 --> 00:27:55,915
Leonard Oosthuizen.
Born in Johannesburg.

657
00:27:55,917 --> 00:27:58,017
Nonresident alien since 2008.

658
00:27:58,019 --> 00:27:59,986
South Africa.
Kazmir was pretty close

659
00:27:59,988 --> 00:28:02,154
when he said the guy on
the phone sounded Dutch.

660
00:28:02,156 --> 00:28:03,489
For a murder suspect,

661
00:28:03,491 --> 00:28:05,291
he makes some awfully
fussy bracelets.

662
00:28:05,293 --> 00:28:07,260
He's got a
front business.

663
00:28:07,262 --> 00:28:09,095
Got a write-up in
a trade magazine,

664
00:28:09,097 --> 00:28:10,730
and there's
a Q & A here.

665
00:28:10,732 --> 00:28:12,632
His visa lapsed in July.

666
00:28:12,634 --> 00:28:14,367
That should
be enough for

667
00:28:14,369 --> 00:28:16,369
a state-sanctioned visit,
shouldn't it?

668
00:28:17,739 --> 00:28:20,106
Captain.
You got a moment?

669
00:28:20,108 --> 00:28:22,375
Course. Yeah. Sure.

670
00:28:30,084 --> 00:28:33,119
I, um... I just
wanted you to know

671
00:28:33,121 --> 00:28:36,322
that I saw you yesterday,
with your daughter.

672
00:28:36,324 --> 00:28:37,957
Someone hit her,

673
00:28:37,959 --> 00:28:39,592
and you hit him.

674
00:28:39,594 --> 00:28:42,194
Sherlock's training me
to read lips.

675
00:28:42,196 --> 00:28:43,763
I'm not great at it yet.

676
00:28:45,066 --> 00:28:46,899
I'd say you're pretty good.

677
00:28:46,901 --> 00:28:48,401
I know that she
doesn't want you

678
00:28:48,403 --> 00:28:49,769
to talk to anybody about it--

679
00:28:49,771 --> 00:28:53,105
at least not in any
official capacity--

680
00:28:53,107 --> 00:28:56,108
but you should talk about it.

681
00:28:58,913 --> 00:29:02,415
Perhaps to someone whose secrets
you've agreed to keep.

682
00:29:03,318 --> 00:29:05,084
<i>You're going to do it, then.</i>

683
00:29:06,354 --> 00:29:09,722
Shake this man's
hand-- Stotz.

684
00:29:11,059 --> 00:29:13,826
Doesn't feel like I
have much of a choice.

685
00:29:13,828 --> 00:29:17,330
I think you're doing
the right thing.

686
00:29:17,332 --> 00:29:20,466
How you feel
shouldn't be her problem.

687
00:29:21,469 --> 00:29:23,436
After everything
that happened to me...

688
00:29:23,438 --> 00:29:26,539
all my relationships were...

689
00:29:26,541 --> 00:29:28,808
different.

690
00:29:28,810 --> 00:29:30,676
My family and
my friends...

691
00:29:30,678 --> 00:29:32,011
they were just
trying to help,

692
00:29:32,013 --> 00:29:35,815
but the look
on their faces, it...

693
00:29:35,817 --> 00:29:38,417
it just reminded me
that it had happened.

694
00:29:40,621 --> 00:29:43,422
It's one of the reasons
that I wanted to start over.

695
00:29:46,494 --> 00:29:48,227
I know I haven't
been here very long,

696
00:29:48,229 --> 00:29:51,497
but I do know
that perception matters.

697
00:29:51,499 --> 00:29:53,265
If she doesn't want
to look weak,

698
00:29:53,267 --> 00:29:55,034
then she shouldn't have to.

699
00:29:55,036 --> 00:29:56,802
He'll be around
her every day.

700
00:29:56,804 --> 00:30:00,639
She's gonna have to see him
every day.

701
00:30:05,446 --> 00:30:08,881
Everything that
you've done for me...

702
00:30:08,883 --> 00:30:11,617
it's really helped.

703
00:30:13,054 --> 00:30:15,287
I'm sorry for what
you're going through.

704
00:30:15,289 --> 00:30:16,989
You don't deserve it.

705
00:30:18,493 --> 00:30:20,826
What are we looking at here,

706
00:30:20,828 --> 00:30:22,962
Mr. Oosthuizen?

707
00:30:22,964 --> 00:30:24,663
Price tag. Ballpark.

708
00:30:26,267 --> 00:30:27,500
I don't know.

709
00:30:27,502 --> 00:30:28,834
Why don't you take them
to appraisal?

710
00:30:28,836 --> 00:30:30,102
We'll do that.

711
00:30:30,104 --> 00:30:32,671
I'm gonna tell you what.

712
00:30:32,673 --> 00:30:34,306
I'm going to proceed
under the assumption

713
00:30:34,308 --> 00:30:36,509
that these diamonds
we took out of your apartment

714
00:30:36,511 --> 00:30:38,277
are worth more than $1,000.

715
00:30:38,279 --> 00:30:40,279
So we got a felony.

716
00:30:40,281 --> 00:30:41,947
And we got your
expired visa.

717
00:30:41,949 --> 00:30:43,082
You see where this is heading?

718
00:30:43,084 --> 00:30:45,851
A flight to Johannesburg?

719
00:30:45,853 --> 00:30:48,454
This isn't
a Homeland Security office.

720
00:30:48,456 --> 00:30:50,890
You obviously think
I can help you somehow.

721
00:30:50,892 --> 00:30:54,927
So what's the deal
you want to offer me?

722
00:30:54,929 --> 00:30:56,595
I'm willing to offer you

723
00:30:56,597 --> 00:30:58,230
continued residence
in the United States

724
00:30:58,232 --> 00:31:00,666
as our permanent guest
at Southport Correctional.

725
00:31:00,668 --> 00:31:02,468
That's a deal?

726
00:31:02,470 --> 00:31:03,869
It is.

727
00:31:03,871 --> 00:31:05,371
Because door number
two isn't just

728
00:31:05,373 --> 00:31:06,972
extradition back
to South Africa.

729
00:31:06,974 --> 00:31:08,507
It's a life sentence there

730
00:31:08,509 --> 00:31:10,543
for trafficking
in blood diamonds.

731
00:31:10,545 --> 00:31:12,211
I don't know if
you read Mandela's book,

732
00:31:12,213 --> 00:31:15,047
but me, I'd choose the States.

733
00:31:15,049 --> 00:31:17,316
You can confess
to arranging the murder

734
00:31:17,318 --> 00:31:19,085
of Moshe Shapiro and
conspiring to murder

735
00:31:19,087 --> 00:31:20,653
three other
American citizens.

736
00:31:20,655 --> 00:31:22,121
You do that,

737
00:31:22,123 --> 00:31:23,789
I don't see you
getting shipped anywhere.

738
00:31:23,791 --> 00:31:26,625
No. I had nothing to do
with any murder.

739
00:31:26,627 --> 00:31:28,027
Leonard--
No. This is ridiculous.

740
00:31:28,029 --> 00:31:29,795
Moshe Shapiro and I
had no quarrel.

741
00:31:29,797 --> 00:31:32,565
We got three witnesses
who say just the opposite.

742
00:31:32,567 --> 00:31:35,101
They all saw you at his throat,
just last month.

743
00:31:35,103 --> 00:31:36,335
They all lying?

744
00:31:36,337 --> 00:31:38,304
I-- yes, I went to his store.

745
00:31:38,306 --> 00:31:41,073
And I...
I'm a passionate man. I...

746
00:31:41,075 --> 00:31:43,409
I made my case
that he shouldn't,

747
00:31:43,411 --> 00:31:44,810
you know, foul the water.

748
00:31:44,812 --> 00:31:46,612
We know.
He was lowballing you.

749
00:31:46,614 --> 00:31:49,248
He was selling to my buyers
under my prices.

750
00:31:49,250 --> 00:31:52,451
In our trade, it's not done.

751
00:31:52,453 --> 00:31:53,686
But listen, all that was past.

752
00:31:53,688 --> 00:31:55,087
Moshe called me last week.

753
00:31:55,089 --> 00:31:57,223
He told me he was
quitting the business.

754
00:31:57,225 --> 00:31:59,925
So, you see, I had no reason
to hurt the man. I...

755
00:31:59,927 --> 00:32:01,727
Detective, if I may.

756
00:32:01,729 --> 00:32:03,362
Those gems.
Forget the appraisal.

757
00:32:03,364 --> 00:32:05,831
How many stacks
would they pull on the street?

758
00:32:05,833 --> 00:32:07,533
I don't... What?
If I was to ice you,

759
00:32:07,535 --> 00:32:09,301
would that be a good thing
or a bad thing?

760
00:32:09,303 --> 00:32:10,870
Holmes...
Don't be a putz.

761
00:32:10,872 --> 00:32:12,371
He's being a putz, is he not?

762
00:32:12,373 --> 00:32:14,373
Can I speak to
you outside?

763
00:32:18,913 --> 00:32:20,212
The hell was that?

764
00:32:20,214 --> 00:32:21,180
He didn't do it.

765
00:32:21,182 --> 00:32:22,414
We got three witnesses

766
00:32:22,416 --> 00:32:23,582
who saw him threaten Shapiro.

767
00:32:23,584 --> 00:32:24,884
We know he's in
the same business,

768
00:32:24,886 --> 00:32:25,886
fighting
for customers.

769
00:32:25,887 --> 00:32:27,820
Not to mention Dana Kazmir,

770
00:32:27,822 --> 00:32:29,688
who confirmed it's Oosthuizen's
voice on his phone calls.

771
00:32:29,690 --> 00:32:31,957
We also have the e-mails,
which he didn't write.

772
00:32:31,959 --> 00:32:34,293
He speaks English.
He's got fingers.

773
00:32:34,295 --> 00:32:35,961
Probably knows how
to turn on a computer.

774
00:32:35,963 --> 00:32:37,997
You see how strong
his accent is?

775
00:32:37,999 --> 00:32:40,299
His native language, Afrikaans,
is still his daily tongue.

776
00:32:40,301 --> 00:32:42,101
What's that got to do with it?
Putz.

777
00:32:42,103 --> 00:32:43,469
Ice. Stacks.

778
00:32:43,471 --> 00:32:44,904
The e-mails that
Kazmir's employer sent

779
00:32:44,906 --> 00:32:46,805
are just rife with slang
and colloquialisms.

780
00:32:46,807 --> 00:32:48,541
I'm going back in there--
alone--

781
00:32:48,543 --> 00:32:50,376
and I'm going to write
that man's confession.

782
00:32:50,378 --> 00:32:51,610
He won't sign it.

783
00:32:53,748 --> 00:32:55,047
You have the wrong man.

784
00:33:08,994 --> 00:33:10,760
I propose a thought experiment.

785
00:33:10,763 --> 00:33:13,397
Is this a preamble to admitting
you might be wrong?

786
00:33:13,399 --> 00:33:15,532
Leonard Oosthuizen
did not confess this afternoon,

787
00:33:15,534 --> 00:33:18,002
and he did not confess
for a very good reason.

788
00:33:18,004 --> 00:33:20,137
He is innocent, and I am right.

789
00:33:20,139 --> 00:33:22,439
I challenge you
to imagine

790
00:33:22,441 --> 00:33:24,208
an altogether different suspect

791
00:33:24,210 --> 00:33:26,944
whose means and motives
fit the crime.

792
00:33:28,147 --> 00:33:30,547
You mean someone else
with a Dutch accent

793
00:33:30,549 --> 00:33:32,416
who paid to kill
Oosthuizen's rival,

794
00:33:32,418 --> 00:33:33,851
and then targeted

795
00:33:33,853 --> 00:33:35,819
the only three witnesses
to the confrontation?

796
00:33:35,821 --> 00:33:38,555
Why do you refuse to consider
the possibility that Oosthuizen

797
00:33:38,557 --> 00:33:41,291
was in league with a partner
who wrote the e-mails?

798
00:33:41,293 --> 00:33:43,060
We've wasted enough time
down that road.

799
00:33:43,062 --> 00:33:44,762
Whatever you may say
about Oosthuizen,

800
00:33:44,764 --> 00:33:46,497
he is the lord of his domain.

801
00:33:46,499 --> 00:33:49,700
He is the sole proprietor
of his criminal enterprise.

802
00:33:49,702 --> 00:33:52,302
I'm quite certain
that an independent third party

803
00:33:52,304 --> 00:33:53,837
is responsible.

804
00:33:53,839 --> 00:33:57,541
All I lack is a viable suspect.

805
00:34:00,246 --> 00:34:02,513
I know why you haven't
read it yet, you know.

806
00:34:02,515 --> 00:34:03,714
Watson's book.

807
00:34:03,716 --> 00:34:04,882
I haven't had the time.

808
00:34:04,884 --> 00:34:07,251
You're afraid.
Of?

809
00:34:07,253 --> 00:34:09,119
Her...

810
00:34:09,121 --> 00:34:11,088
assessment, her judgment.

811
00:34:11,090 --> 00:34:13,424
Watson and I had no secrets
during her time here.

812
00:34:13,426 --> 00:34:16,126
There were days when the walls
positively vibrated

813
00:34:16,128 --> 00:34:17,461
with her judgment.

814
00:34:17,463 --> 00:34:18,929
You didn't know
about her writing.

815
00:34:18,931 --> 00:34:20,464
You don't know why
she kept it a secret.

816
00:34:20,466 --> 00:34:22,199
Maybe the answers

817
00:34:22,201 --> 00:34:24,234
lie within.

818
00:34:24,236 --> 00:34:26,904
But then,
so may other surprises.

819
00:34:28,274 --> 00:34:30,908
I could read it for you,
if you like.

820
00:34:30,910 --> 00:34:32,443
I could, um,

821
00:34:32,445 --> 00:34:34,678
wave you off

822
00:34:34,680 --> 00:34:36,814
if it's more
than you'd care to know.

823
00:34:36,816 --> 00:34:38,348
The truth is, you could benefit

824
00:34:38,350 --> 00:34:40,317
from absorbing an account
of our casework.

825
00:34:40,319 --> 00:34:43,287
But Watson did not
share the manuscript.

826
00:34:43,289 --> 00:34:45,789
And while she may have
less exacting

827
00:34:45,791 --> 00:34:47,891
privacy standards than I do,

828
00:34:47,893 --> 00:34:49,893
she obviously intended
to dispose of it.

829
00:34:49,895 --> 00:34:51,295
I cannot in
good conscience

830
00:34:51,297 --> 00:34:52,796
hand it off.

831
00:34:52,798 --> 00:34:54,665
Perhaps if...

832
00:35:07,346 --> 00:35:10,514
If it's of no interest to you,
it's of no interest to me.

833
00:35:10,516 --> 00:35:12,149
Either way, it's over now.

834
00:35:12,151 --> 00:35:14,151
We can focus on the case.

835
00:35:23,195 --> 00:35:25,028
“Found Kazmir's 50K.

836
00:35:25,030 --> 00:35:27,464
“He lied about gambling it away.

837
00:35:27,466 --> 00:35:29,800
Unfortunately, no prints.”

838
00:35:30,870 --> 00:35:32,503
Detective Bell.

839
00:35:32,505 --> 00:35:35,873
He wants me to know
that Kazmir's story checks out.

840
00:35:48,554 --> 00:35:50,721
Have another look
at Kazmir's payoff.

841
00:35:50,723 --> 00:35:53,257
The padded envelope
and the hot pink rubber bands.

842
00:35:53,259 --> 00:35:55,993
<i>They're just like the ones</i>
<i>they sell at Postal Unlimited.</i>

843
00:35:55,995 --> 00:35:59,563
As they do in several thousand
other stores in this city.

844
00:35:59,565 --> 00:36:02,432
What if Amit Hattengatti
was behind the murder?

845
00:36:03,602 --> 00:36:05,769
It's a thought experiment.

846
00:36:07,406 --> 00:36:09,673
Amit was the one who left
the rémoulade stain

847
00:36:09,675 --> 00:36:10,874
on Moshe's ledger.

848
00:36:10,876 --> 00:36:12,576
He's an active junior partner

849
00:36:12,578 --> 00:36:14,144
in the diamond
smuggling business,

850
00:36:14,146 --> 00:36:17,047
but then Moshe beats cancer,
and he regains his virtue.

851
00:36:17,049 --> 00:36:19,383
Suppose it's just
as Oosthuizen claimed,

852
00:36:19,385 --> 00:36:21,618
and Moshe was dismantling
the business.

853
00:36:21,620 --> 00:36:24,688
Wouldn't that have given Amit
the motive to try and stop him?

854
00:36:24,690 --> 00:36:28,258
I was counting the
ifs, but go on.

855
00:36:28,260 --> 00:36:29,993
I just called Richie's Gym.

856
00:36:29,995 --> 00:36:31,995
Amit is a member there.

857
00:36:31,997 --> 00:36:35,265
Perhaps he overheard Kazmir
cry poor between sets one day.

858
00:36:35,267 --> 00:36:37,000
Oh, what he wouldn't do
for a buck.

859
00:36:37,002 --> 00:36:39,736
A useful hypothetical
fits all the facts.

860
00:36:39,738 --> 00:36:42,072
You're leaving out
a sensible motive

861
00:36:42,074 --> 00:36:44,775
for Amit to have aimed
his hired killer at himself.

862
00:36:44,777 --> 00:36:46,210
So unless you're talking

863
00:36:46,212 --> 00:36:48,946
about the most elaborate
suicide ever staged...

864
00:36:54,787 --> 00:36:58,488
It is possible we've been
looking at the shape of this

865
00:36:58,490 --> 00:37:00,824
completely wrong.

866
00:37:04,263 --> 00:37:05,629
<i>Mr. Hattengatti,</i>

867
00:37:05,631 --> 00:37:06,997
<i>I promise this won't take long.</i>

868
00:37:06,999 --> 00:37:08,365
We just need to dot a few I's,

869
00:37:08,367 --> 00:37:09,800
get your signature
under a statement, all right?

870
00:37:09,802 --> 00:37:11,101
Okay.

871
00:37:20,312 --> 00:37:21,445
What's going on?

872
00:37:21,447 --> 00:37:23,046
You've been misled.

873
00:37:23,048 --> 00:37:24,748
You're actually here to confess

874
00:37:24,750 --> 00:37:27,985
to conspiracy, murder
and obstruction of justice.

875
00:37:27,987 --> 00:37:30,554
Did he see Ms. Kerr
in the conference?

876
00:37:30,556 --> 00:37:34,124
Mm-hmm. Seemed best that we
start with your coconspirator,

877
00:37:34,126 --> 00:37:35,525
seeing as she didn't
actually have anyone killed.

878
00:37:35,527 --> 00:37:37,060
I don't know

879
00:37:37,062 --> 00:37:38,128
what you're talking about.

880
00:37:38,130 --> 00:37:40,364
You are Mencius Blackbag.

881
00:37:40,366 --> 00:37:44,501
You sent Dana Kazmir five
fat stacks to ice your boss,

882
00:37:44,503 --> 00:37:45,636
presumably so you
could take over

883
00:37:45,638 --> 00:37:46,703
the jewelry smuggling business

884
00:37:46,705 --> 00:37:48,205
that you helped him build.

885
00:37:48,207 --> 00:37:51,508
You shouldn't steal
office supplies, Amit.

886
00:37:51,510 --> 00:37:54,911
Convincing us
you were a target,

887
00:37:54,913 --> 00:37:56,179
steering our investigation

888
00:37:56,181 --> 00:37:57,814
through your caring admission

889
00:37:57,816 --> 00:38:00,217
that you suspected
Moshe's competitor all along.

890
00:38:00,219 --> 00:38:02,419
Yeah, that was quite inspired.

891
00:38:02,421 --> 00:38:04,154
These two are nuts.

892
00:38:04,156 --> 00:38:06,216
I already told them
Oosthuizen's the guy.

893
00:38:06,240 --> 00:38:06,758
Careful.

894
00:38:06,759 --> 00:38:08,959
'Cause you pronounced
his name correctly that time.

895
00:38:10,329 --> 00:38:11,561
My colleague here

896
00:38:11,563 --> 00:38:13,330
grew suspicious of you.

897
00:38:13,332 --> 00:38:16,066
I realized that you had found
a way, somehow, to bribe

898
00:38:16,068 --> 00:38:17,668
Kazmir's attorney.

899
00:38:17,670 --> 00:38:19,303
Offer her money
to offer him money

900
00:38:19,305 --> 00:38:21,672
to tell a certain tale,
so you were, perhaps,

901
00:38:21,674 --> 00:38:24,641
not as marked for death
as you appeared.

902
00:38:24,643 --> 00:38:26,543
She carried
your message to Kazmir

903
00:38:26,545 --> 00:38:28,979
and offered him
and his family a payday,

904
00:38:28,981 --> 00:38:31,982
provided his confession
included the right pieces,

905
00:38:31,984 --> 00:38:33,684
that he once spoke
to his employer,

906
00:38:33,686 --> 00:38:35,652
that said employer
sounded Dutch,

907
00:38:35,654 --> 00:38:38,155
and that he wanted
three witnesses dead.

908
00:38:38,157 --> 00:38:40,891
Kazmir was going to prison
no matter what,

909
00:38:40,893 --> 00:38:42,559
so he agreed.

910
00:38:42,561 --> 00:38:45,162
It's a pretty smart way
to cast suspicion off yourself.

911
00:38:45,164 --> 00:38:46,797
And you took down a rival,
to boot.

912
00:38:46,799 --> 00:38:50,133
You keep talking about paydays
and bribes.

913
00:38:50,135 --> 00:38:52,035
I work in a mailbox store.

914
00:38:52,037 --> 00:38:54,237
You want to see
my student loans?

915
00:38:54,239 --> 00:38:55,806
I'm a PhD candidate.

916
00:38:55,808 --> 00:38:59,142
With an international
diamond connection.

917
00:38:59,144 --> 00:39:00,911
No one here thinks that
your university stipend

918
00:39:00,913 --> 00:39:02,646
paid for that
Burberry belt.

919
00:39:02,648 --> 00:39:04,047
That's quite a splurge.

920
00:39:04,049 --> 00:39:05,215
We're sure the money trail

921
00:39:05,217 --> 00:39:07,984
will be wide and easy to follow.

922
00:39:07,986 --> 00:39:09,319
Hey, chin up, Amit.

923
00:39:09,321 --> 00:39:11,021
You can finish your doctorate
in prison.

924
00:39:11,023 --> 00:39:12,889
And if you confess

925
00:39:12,891 --> 00:39:15,092
before Ms. Kerr does,
we'll ask the D.A.

926
00:39:15,094 --> 00:39:16,893
to shave some time
for being so cooperative.

927
00:39:16,895 --> 00:39:18,261
Best hurry, though.

928
00:39:18,263 --> 00:39:19,596
The race is on.

929
00:39:24,503 --> 00:39:26,603
If I give you my supplier,

930
00:39:26,605 --> 00:39:28,839
will that help, too?

931
00:39:30,809 --> 00:39:33,110
<i>Have a safe tour.</i>

932
00:39:33,112 --> 00:39:35,078
Take your posts.

933
00:39:54,933 --> 00:39:56,166
Chris.

934
00:39:56,168 --> 00:39:58,301
Captain.

935
00:40:08,680 --> 00:40:10,981
You should know,

936
00:40:10,983 --> 00:40:13,150
I'm quitting the department.

937
00:40:14,186 --> 00:40:15,585
Last day's Friday.

938
00:40:17,289 --> 00:40:20,257
Cousin's got a personal
security firm in Hoboken.

939
00:40:20,259 --> 00:40:22,759
It's a better salary anyway.

940
00:40:25,664 --> 00:40:27,063
Tell her I told you, okay?

941
00:40:27,065 --> 00:40:28,665
Hannah will be glad to hear it.

942
00:40:28,667 --> 00:40:31,201
I'm not talking about her.

943
00:40:31,203 --> 00:40:34,504
I'm talking about your friend--
the English one.

944
00:40:38,310 --> 00:40:39,910
You'll tell her?

945
00:40:45,651 --> 00:40:47,617
You're here late.

946
00:40:49,988 --> 00:40:52,055
I wanted to pick
through a few cold cases.

947
00:40:52,057 --> 00:40:53,390
I'm just leaving.

948
00:40:53,392 --> 00:40:55,659
I thought you'd
want to know

949
00:40:55,661 --> 00:40:57,461
it went well today.

950
00:40:57,463 --> 00:40:59,596
Hannah's happy.

951
00:40:59,598 --> 00:41:02,666
Moretti's off my back.

952
00:41:02,668 --> 00:41:05,202
I got a nice
little surprise, too.

953
00:41:05,204 --> 00:41:07,637
Stotz is leaving the force.

954
00:41:09,274 --> 00:41:10,740
Glad to hear it all worked out.

955
00:41:17,649 --> 00:41:19,783
What did you say to him?

956
00:41:20,886 --> 00:41:22,486
Does it matter?

957
00:41:36,168 --> 00:41:38,235
I'm gonna need some help
taking these back tomorrow.

958
00:41:39,271 --> 00:41:40,971
Fine, but I'm knackered.

959
00:41:40,973 --> 00:41:43,740
So I propose we go one day

960
00:41:43,742 --> 00:41:45,709
without any
early-morning nonsense.

961
00:41:45,711 --> 00:41:47,377
You're making great strides.

962
00:41:47,379 --> 00:41:49,679
Now's the time to dig in.

963
00:41:51,984 --> 00:41:55,385
You weren't entirely wrong
about Watson.

964
00:41:55,387 --> 00:41:58,855
She does have the right
to tell her own stories.

965
00:41:59,925 --> 00:42:01,725
I may have felt some...

966
00:42:01,727 --> 00:42:04,060
mild trepidation
about subjecting myself

967
00:42:04,062 --> 00:42:06,463
to her full appraisal.

968
00:42:06,465 --> 00:42:09,132
Almost imperceptibly mild.

969
00:42:10,269 --> 00:42:12,469
Anyway, um...

970
00:42:13,438 --> 00:42:15,372
I've decided that, uh,

971
00:42:15,374 --> 00:42:19,342
this nondisclosure agreement
was made in error.

972
00:42:20,345 --> 00:42:22,045
I want you
to feel free to, um,

973
00:42:22,047 --> 00:42:24,848
produce your own memoirs,

974
00:42:24,850 --> 00:42:26,883
should you feel the need.

975
00:42:26,885 --> 00:42:28,919
I'm not much of a writer.

976
00:42:28,921 --> 00:42:30,854
Well, let me know
if that changes.

977
00:42:33,592 --> 00:42:36,693
Who knows?
If you do write a book,

978
00:42:36,695 --> 00:42:39,362
someone might be interested
to read it.

979
00:42:56,218 --> 00:43:02,718
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>
