﻿1
00:00:01,864 --> 00:00:03,497
<i>Previously on</i> Elementary...

2
00:00:03,499 --> 00:00:05,730
How much heroin is that?
Oh, that's enough.

3
00:00:09,397 --> 00:00:10,771
Wow.
Please make yourself at home.

4
00:00:12,088 --> 00:00:13,954
We want you to be as
comfortable here at Leda

5
00:00:13,956 --> 00:00:15,222
as you were at
your old job.

6
00:00:17,393 --> 00:00:18,525
We found your
nutmeg concoction.

7
00:00:18,527 --> 00:00:19,493
What are you talking about?

8
00:00:19,495 --> 00:00:21,095
You dissolve
corpses for money.

9
00:00:21,097 --> 00:00:24,198
Her name is
Melanie Vilkas, 24 years old.

10
00:00:24,200 --> 00:00:25,666
She went missing a few days ago.

11
00:00:25,668 --> 00:00:27,534
And the reason I couldn't
bring Kitty with me?

12
00:00:27,536 --> 00:00:29,370
Take a look at her back.

13
00:00:29,372 --> 00:00:32,439
<i>They're the same markings</i>
<i>that are on Kitty's back.</i>

14
00:00:32,441 --> 00:00:34,441
This is why I became
a detective--

15
00:00:34,443 --> 00:00:36,076
to hunt this man.
I'm ready.

16
00:00:36,078 --> 00:00:37,578
Simon de Merville.

17
00:00:37,580 --> 00:00:38,946
Lengthy record.

18
00:00:38,948 --> 00:00:41,749
He's not the man who raped me.
What?

19
00:00:41,751 --> 00:00:44,518
I'm watching the news-- the man
you were looking for was killed.

20
00:00:44,520 --> 00:00:46,387
Yeah, at least it's over.

21
00:00:46,389 --> 00:00:47,621
Who was that?

22
00:00:47,623 --> 00:00:49,757
My boss at Leda,
Del Gruner. Why?

23
00:00:49,759 --> 00:00:52,993
And insurance is
a $4 trillion industry.

24
00:00:52,995 --> 00:00:54,328
I was wrong, Watson.

25
00:00:54,330 --> 00:00:56,864
De Merville didn't hurt me.

26
00:00:56,866 --> 00:00:58,432
He did.

27
00:01:04,940 --> 00:01:07,441
<i> Ms. Winter, to what</i>
<i>do I owe the pleasure?</i>

28
00:01:07,443 --> 00:01:11,945
Uh, it's-it's been almost a week
since I sent you my report.

29
00:01:11,947 --> 00:01:13,881
I just... I wanted to
know your thoughts.

30
00:01:13,883 --> 00:01:16,417
Not much we don't
already know, hmm?

31
00:01:16,419 --> 00:01:20,688
Latif Malak was taken
on his way home from school

32
00:01:20,690 --> 00:01:22,122
six months ago.

33
00:01:22,124 --> 00:01:24,158
His parents received
a ransom note.

34
00:01:24,160 --> 00:01:26,160
We left it where
the kidnappers asked,

35
00:01:26,162 --> 00:01:28,162
only they never collected it.

36
00:01:28,164 --> 00:01:30,364
And Latif was
never returned.

37
00:01:32,101 --> 00:01:35,302
What did you think of the
bit about the backpack?

38
00:01:41,877 --> 00:01:43,210
This is Latif's backpack,

39
00:01:43,212 --> 00:01:44,978
the one that you found
in the alleyway

40
00:01:44,980 --> 00:01:47,181
that he would cut through on
his way home from school, right?

41
00:01:47,183 --> 00:01:48,749
Where did
you get that?

42
00:01:48,751 --> 00:01:51,652
Only, look at this-- the
chest clasp is closed.

43
00:01:51,654 --> 00:01:54,288
You thought that the bag came
loose during a struggle,

44
00:01:54,290 --> 00:01:56,357
but I defy you
to shake it off anyone

45
00:01:56,359 --> 00:01:58,325
when that clasp is locked.

46
00:02:01,197 --> 00:02:02,930
Someone took Latif
and his backpack,

47
00:02:02,932 --> 00:02:04,531
then once he was stashed,

48
00:02:04,533 --> 00:02:06,767
they came back and they planted
the bag in the alleyway.

49
00:02:06,769 --> 00:02:08,102
Which would mean
that the abduction

50
00:02:08,104 --> 00:02:09,570
happened somewhere else.

51
00:02:09,572 --> 00:02:11,071
Which means that you
haven't actually examined

52
00:02:11,073 --> 00:02:12,206
the real crime scene.

53
00:02:12,208 --> 00:02:14,174
Let's just cut to the chase,
shall we?

54
00:02:14,176 --> 00:02:16,944
You want me to talk
to John Hodge again.

55
00:02:16,946 --> 00:02:18,545
He is a registered sex offender

56
00:02:18,547 --> 00:02:20,748
whose flat Latif would walk by
every single day.

57
00:02:20,750 --> 00:02:23,817
You think that the kidnapper
killed Latif by accident--

58
00:02:23,819 --> 00:02:25,786
that's why he never came back
to retrieve his ransom.

59
00:02:25,788 --> 00:02:28,389
But I think it's because he
already had what he wanted--

60
00:02:28,391 --> 00:02:30,090
Latif.

61
00:02:30,092 --> 00:02:32,192
You're a very pretty
girl, Ms. Winter.

62
00:02:32,194 --> 00:02:34,495
But you're
not police.

63
00:02:34,497 --> 00:02:38,766
You mind your business,
and we'll mind ours, all right?

64
00:02:52,748 --> 00:02:54,948
Problem?

65
00:02:55,818 --> 00:02:57,718
You're just
in my way.

66
00:02:59,588 --> 00:03:01,789
Thank you.

67
00:03:10,866 --> 00:03:12,866
She's asleep finally.

68
00:03:12,868 --> 00:03:14,368
I'm worried.

69
00:03:14,370 --> 00:03:16,203
These last few days
were a lot.

70
00:03:16,205 --> 00:03:17,905
I think she needs more help
than we can give her.

71
00:03:17,907 --> 00:03:21,008
You think she's wrong
about your employer, Gruner.

72
00:03:21,010 --> 00:03:22,709
Of course she's wrong.

73
00:03:22,711 --> 00:03:25,345
I reached out
to the Osweiler family

74
00:03:25,347 --> 00:03:27,548
shortly after you arrived.

75
00:03:28,317 --> 00:03:29,850
As it turns out,

76
00:03:29,852 --> 00:03:31,852
they did change their
insurance company last year.

77
00:03:31,854 --> 00:03:34,421
Their names should have been
on the list he gave you.

78
00:03:34,423 --> 00:03:36,657
Wait a second,
are you seriously...?

79
00:03:36,659 --> 00:03:38,158
Knowing their address
would have allowed us

80
00:03:38,160 --> 00:03:39,660
to find Simon de Merville
much sooner.

81
00:03:39,662 --> 00:03:42,496
Perhaps even
before he was killed.

82
00:03:42,498 --> 00:03:44,364
You're upset, and so is Kitty,

83
00:03:44,366 --> 00:03:46,066
but if you think
that my new boss

84
00:03:46,068 --> 00:03:47,835
just happens to be the same guy

85
00:03:47,837 --> 00:03:49,636
who took her in London, I...

86
00:03:49,638 --> 00:03:51,638
I am simply raising
the possibility

87
00:03:51,640 --> 00:03:53,307
that nothing
about your relationship

88
00:03:53,309 --> 00:03:55,342
with Gruner "just happened."

89
00:03:55,344 --> 00:03:57,544
That you were targeted.

90
00:03:57,546 --> 00:03:59,780
During your
courtship with Leda,

91
00:03:59,782 --> 00:04:01,548
there were multiple interviews,

92
00:04:01,550 --> 00:04:03,350
multiple background checks,
were there not?

93
00:04:04,587 --> 00:04:07,054
Would have been a very useful
way to gather intelligence.

94
00:04:07,056 --> 00:04:08,121
On what?

95
00:04:08,123 --> 00:04:10,958
Kitty. Me. You.

96
00:04:10,960 --> 00:04:12,793
Imagine you're him.

97
00:04:12,795 --> 00:04:16,230
Five years ago, you took
and tortured an innocent girl.

98
00:04:16,232 --> 00:04:18,198
She escaped.

99
00:04:18,200 --> 00:04:20,167
You don't know
how much she knows

100
00:04:20,169 --> 00:04:22,169
or what she was able
to tell the police.

101
00:04:22,171 --> 00:04:25,772
The only thing that you know
is that you were never caught.

102
00:04:25,774 --> 00:04:27,774
Now, lucky for you,
you're very wealthy.

103
00:04:27,776 --> 00:04:29,176
You can look for her.

104
00:04:29,178 --> 00:04:30,978
You can keep tabs.

105
00:04:30,980 --> 00:04:32,980
What might you think
when you realize

106
00:04:32,982 --> 00:04:35,549
she has taken up
with a renowned detective?

107
00:04:35,551 --> 00:04:37,351
Oh, so this is all about you.

108
00:04:37,353 --> 00:04:39,953
Us.

109
00:04:39,955 --> 00:04:42,422
He realized we were
educating her, shaping her.

110
00:04:42,424 --> 00:04:44,024
How long might it be

111
00:04:44,026 --> 00:04:46,426
before we turned
our collective attention to him?

112
00:04:47,796 --> 00:04:49,696
Now, there's
strength in numbers.

113
00:04:49,698 --> 00:04:52,699
Killing one of us might
incite the other two.

114
00:04:52,701 --> 00:04:56,737
But giving us an answer
he believed that we sought,

115
00:04:56,739 --> 00:04:58,605
giving us a culprit...

116
00:04:58,607 --> 00:05:00,941
Del framed De Merville?

117
00:05:00,943 --> 00:05:04,878
We don't know why De Merville's
partner attacked him.

118
00:05:04,880 --> 00:05:07,180
Perhaps he was paid to do it.

119
00:05:07,182 --> 00:05:09,249
What if<i> he</i> left
the phone at the bar

120
00:05:09,251 --> 00:05:10,984
that Melanie Vilkas
disappeared from?

121
00:05:10,986 --> 00:05:12,619
She was killed
to make it look

122
00:05:12,621 --> 00:05:14,354
like Kitty's attacker
was in New York.

123
00:05:14,356 --> 00:05:17,491
De Merville would have been
killed to put the matter to bed.

124
00:05:17,493 --> 00:05:21,395
So how, in this scenario,
does Del know the partner?

125
00:05:21,397 --> 00:05:23,764
"In this scenario,"
he's a man of means

126
00:05:23,766 --> 00:05:26,099
and a pervert
of the highest order.

127
00:05:26,101 --> 00:05:27,634
Is it really so hard to imagine

128
00:05:27,636 --> 00:05:29,469
he made friends
with a sex trafficker?

129
00:05:29,471 --> 00:05:30,971
Say you're right.

130
00:05:30,973 --> 00:05:32,839
Say the Osweilers' names did
pop up on the list

131
00:05:32,841 --> 00:05:34,274
that he got from the IRB.

132
00:05:34,276 --> 00:05:36,243
He would have only
taken them off if he knew

133
00:05:36,245 --> 00:05:38,679
the police were looking for
De Merville in Gerritsen Beach.

134
00:05:38,681 --> 00:05:40,514
He needed time to get
to the Osweiler residence

135
00:05:40,516 --> 00:05:42,282
to murder the man himself.

136
00:05:42,284 --> 00:05:44,351
We only knew Gerritsen
Beach was significant

137
00:05:44,353 --> 00:05:46,920
because we traced the call that
De Merville made to his sister.

138
00:05:46,922 --> 00:05:48,455
I never told Del about that.

139
00:05:48,457 --> 00:05:50,524
You ever let anyone
at Leda handle your phone?

140
00:05:50,526 --> 00:05:53,493
No.

141
00:05:53,495 --> 00:05:56,630
They gave me
a company phone, though.

142
00:06:03,706 --> 00:06:05,772
Hello.

143
00:06:05,774 --> 00:06:07,741
Joan, it's Del.

144
00:06:08,577 --> 00:06:10,577
I'm gonna have to let you go.

145
00:06:10,579 --> 00:06:12,245
Too much has gone on this week.

146
00:06:12,247 --> 00:06:13,847
It's too bad, really.

147
00:06:13,849 --> 00:06:15,215
For a while there, you were

148
00:06:15,217 --> 00:06:17,417
a great help.

149
00:06:22,154 --> 00:06:26,154
<font color=#00FF00>♪ Elementary 3x12 ♪</font>
<font color=#00FFFF>The One That Got Away</font>
Original Air Date on January 29 2015

150
00:06:26,155 --> 00:06:32,655
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

151
00:06:34,368 --> 00:06:36,401
Del Gruner?

152
00:06:36,403 --> 00:06:38,403
Captain Gregson.

153
00:06:38,405 --> 00:06:40,338
We'd like to ask you
some questions.

154
00:06:42,676 --> 00:06:43,975
No, I'm sorry.

155
00:06:43,977 --> 00:06:45,176
I've never seen
this man before.

156
00:06:45,178 --> 00:06:46,711
His name was
Ervin Bogdani.

157
00:06:46,713 --> 00:06:50,181
He was a sex trafficker
for the Albanian mafia.

158
00:06:50,183 --> 00:06:53,652
He made an attempt on the life
of this man a few days ago.

159
00:06:53,654 --> 00:06:55,620
Recognize him?

160
00:06:55,622 --> 00:06:58,123
I think I do-- he was
in the news this week, right?

161
00:06:58,125 --> 00:07:00,959
He, um, he killed a girl,
left her on a pier.

162
00:07:00,961 --> 00:07:03,361
Captain, are you approaching
anything resembling a point?

163
00:07:03,363 --> 00:07:05,630
Your client is a person
of interest in the murder

164
00:07:05,632 --> 00:07:08,033
of the person he
just mentioned--

165
00:07:08,035 --> 00:07:09,035
Melanie Vilkas.

166
00:07:09,036 --> 00:07:11,236
I watch the news, too.

167
00:07:11,238 --> 00:07:13,204
This is the man
who killed her.

168
00:07:13,206 --> 00:07:16,107
Actually, we're not
so sure about that.

169
00:07:16,109 --> 00:07:18,043
Can we cut to the chase?

170
00:07:18,045 --> 00:07:20,645
The two of you are close
with Joan Watson.

171
00:07:20,647 --> 00:07:22,580
Mr. Gruner fired her
last night.

172
00:07:22,582 --> 00:07:24,516
Now he's a suspect
in a murder case

173
00:07:24,518 --> 00:07:26,051
that's already been solved.
It's okay, Jim.

174
00:07:26,053 --> 00:07:27,886
I don't mind answering
a few questions.

175
00:07:27,888 --> 00:07:29,854
It's our understanding
that you spent some time

176
00:07:29,856 --> 00:07:31,356
in London five years ago.

177
00:07:31,358 --> 00:07:32,824
We'd acquired a British company.

178
00:07:32,826 --> 00:07:34,526
I was there
for about six months.

179
00:07:34,528 --> 00:07:37,495
During those six months,
another girl was taken.

180
00:07:37,497 --> 00:07:41,199
She was raped, beaten, branded,
just like Melanie.

181
00:07:41,201 --> 00:07:43,234
Only, this girl escaped.

182
00:07:43,236 --> 00:07:45,637
She thought she broke a
few of her attacker's fingers

183
00:07:45,639 --> 00:07:47,105
before she got away.

184
00:07:47,107 --> 00:07:49,774
You broke your right ring
and middle fingers.

185
00:07:49,776 --> 00:07:51,576
I can tell.

186
00:07:51,578 --> 00:07:52,944
They didn't heal right.

187
00:07:52,946 --> 00:07:54,946
Yeah, remember when boxing
was the new jogging?

188
00:07:54,948 --> 00:07:58,049
Well, I, uh, I took on
a heavy bag and lost.

189
00:07:58,051 --> 00:08:00,452
I'm sorry,
but I-I have to ask.

190
00:08:00,454 --> 00:08:03,855
I-Is this other girl
named Kitty?

191
00:08:03,857 --> 00:08:06,291
Joan mentioned
her a few times.

192
00:08:06,293 --> 00:08:07,692
Uh... I know

193
00:08:07,694 --> 00:08:09,027
she survived an attack
similar to the one

194
00:08:09,029 --> 00:08:10,029
that you're describing.

195
00:08:10,030 --> 00:08:12,230
We're not at liberty
to discuss that.

196
00:08:12,232 --> 00:08:13,998
We're done here.
Jim...

197
00:08:14,000 --> 00:08:16,968
I'm sorry if your consultant
had her feelings hurt.

198
00:08:16,970 --> 00:08:20,038
But Mr. Gruner is the face
of Leda Insurance.

199
00:08:20,040 --> 00:08:21,840
He works with several
prominent charities.

200
00:08:21,842 --> 00:08:23,742
He's given millions of dollars
and hundreds of hours

201
00:08:23,744 --> 00:08:26,010
of his time, and he was
also a major contributor

202
00:08:26,012 --> 00:08:27,979
to the mayor's last
election campaign.

203
00:08:27,981 --> 00:08:29,647
So unless you want
to explain to Hizzoner

204
00:08:29,649 --> 00:08:31,649
why Del Gruner is suing
the New York Police Department,

205
00:08:31,651 --> 00:08:33,752
I suggest you let
this matter drop.

206
00:08:33,754 --> 00:08:35,487
Gentlemen.

207
00:08:38,358 --> 00:08:40,325
He did it.

208
00:08:40,327 --> 00:08:42,327
It was all over
his face.

209
00:08:43,930 --> 00:08:45,330
I know.

210
00:08:45,332 --> 00:08:47,265
Guy's got us
right where he wants us.

211
00:08:47,267 --> 00:08:50,335
Firing you makes this all
look retaliatory.

212
00:08:50,337 --> 00:08:52,337
Kitty never saw his face,

213
00:08:52,339 --> 00:08:55,039
and her rape kit in London
didn't turn up any viable DNA.

214
00:08:55,041 --> 00:08:56,941
And all the evidence
here in New York points

215
00:08:56,943 --> 00:08:58,176
to Simon de Merville.

216
00:08:58,178 --> 00:08:59,711
I'm not gonna
make it easy

217
00:08:59,713 --> 00:09:01,146
for him to sue
the department.

218
00:09:01,148 --> 00:09:02,814
I'll take a leave
of absence.

219
00:09:02,816 --> 00:09:03,816
Screw that.

220
00:09:03,817 --> 00:09:05,650
We do this, we do it together.

221
00:09:12,492 --> 00:09:15,293
This is a 55-year-old male
with weight gain and edema

222
00:09:15,295 --> 00:09:17,495
as well as a history
of hypothyroidism.

223
00:09:19,232 --> 00:09:21,099
Kitty Winter?
Hypothyroidism is secondary

224
00:09:21,101 --> 00:09:23,768
to radioactive iodine
for Graves disease many years...

225
00:09:23,770 --> 00:09:25,303
My name's
Sherlock Holmes.

226
00:09:25,305 --> 00:09:27,272
We met yesterday
after a fashion.

227
00:09:27,274 --> 00:09:28,773
You were blocking my
way at Scotland Yard.

228
00:09:28,775 --> 00:09:30,141
I've brought
your tablet back.

229
00:09:31,645 --> 00:09:33,011
How did you get this address?

230
00:09:33,013 --> 00:09:34,779
DCI Hopkins.

231
00:09:34,781 --> 00:09:37,649
He oversees the inspector
you've been harassing-- Davies.

232
00:09:37,651 --> 00:09:40,318
I haven't been harassing anyone.
Yes, you have.

233
00:09:40,320 --> 00:09:42,687
But with good reason--
Davies is a good man,

234
00:09:42,689 --> 00:09:45,056
but he's a limited thinker
and he requires harassment.

235
00:09:46,159 --> 00:09:48,126
Are you a policeman?

236
00:09:48,128 --> 00:09:50,695
No, certainly not.
I'm a consultant.

237
00:09:50,697 --> 00:09:52,497
I'm currently in the employ
of another department,

238
00:09:52,499 --> 00:09:55,834
but I make myself available
to the police when needed.

239
00:09:55,836 --> 00:09:59,103
You make your wage as
a transcriptionist, do you not?

240
00:09:59,105 --> 00:10:02,273
Sounds like
lonely work.

241
00:10:02,275 --> 00:10:05,310
Anyway, I read your report,
and I think you're right.

242
00:10:05,312 --> 00:10:06,911
Latif Malak was not taken
from that alleyway,

243
00:10:06,913 --> 00:10:08,146
he was taken
from somewhere else.

244
00:10:08,148 --> 00:10:09,647
I would very much like
to discuss

245
00:10:09,649 --> 00:10:10,949
the subject with you further,

246
00:10:10,951 --> 00:10:13,985
but preferably not
through a door.

247
00:10:13,987 --> 00:10:16,321
You can keep your knife
pointed at me if you like.

248
00:10:16,323 --> 00:10:18,356
How, how did you...
My sense

249
00:10:18,358 --> 00:10:21,226
from inquiring about you is
that I'm your last and best hope

250
00:10:21,228 --> 00:10:25,563
of finding Latif and bringing
his abductor to justice.

251
00:10:27,701 --> 00:10:29,801
Do you wish my help or not?

252
00:10:52,926 --> 00:10:55,860
How are you feeling?

253
00:10:55,862 --> 00:10:57,729
Better. Thank you.

254
00:10:57,731 --> 00:10:58,763
I've eaten already.

255
00:10:58,765 --> 00:11:00,265
These are for you.

256
00:11:00,267 --> 00:11:02,100
I'm not really hungry.

257
00:11:02,102 --> 00:11:04,535
These are for you.

258
00:11:04,537 --> 00:11:06,404
Where's Watson?

259
00:11:06,406 --> 00:11:08,373
She's assisting Captain Gregson
and Detective Bell

260
00:11:08,375 --> 00:11:12,076
with a more thorough
investigation of Del Gruner.

261
00:11:12,078 --> 00:11:14,913
Did you know that "Del" is
short for "Adelbert"?

262
00:11:16,049 --> 00:11:18,182
Small wonder
the man is a sadist.

263
00:11:20,754 --> 00:11:22,754
Shouldn't you be with her?

264
00:11:22,756 --> 00:11:24,789
My place is here with you.

265
00:11:24,791 --> 00:11:26,758
Sherlock...

266
00:11:26,760 --> 00:11:28,626
I'm ashamed of myself.
I allowed you to leave

267
00:11:28,628 --> 00:11:29,794
the morgue
unaccompanied yesterday.

268
00:11:29,796 --> 00:11:31,129
You thought the man who hurt you

269
00:11:31,131 --> 00:11:32,964
was still at large,
and I thought...

270
00:11:34,567 --> 00:11:36,834
I should've been there.

271
00:11:36,836 --> 00:11:39,103
When you realized who he was.

272
00:11:40,674 --> 00:11:43,007
I'm leaving.

273
00:11:46,947 --> 00:11:49,781
A few days ago...

274
00:11:49,783 --> 00:11:52,617
you recommended
that I go back to London,

275
00:11:52,619 --> 00:11:54,819
and I should've listened to you.

276
00:11:56,423 --> 00:11:59,357
I wasn't ready
for this, Sherlock.

277
00:11:59,359 --> 00:12:01,893
It's all been
worked out with my mum.

278
00:12:01,895 --> 00:12:03,061
There's a ticket for me at JFK.

279
00:12:03,063 --> 00:12:05,063
I leave at noon.

280
00:12:08,702 --> 00:12:10,468
I just...

281
00:12:10,470 --> 00:12:13,571
wanted you to know
that I'm sorry.

282
00:12:15,108 --> 00:12:18,476
For going after
De Merville's sister.

283
00:12:18,478 --> 00:12:20,311
The captain was
right to sack me.

284
00:12:20,313 --> 00:12:22,714
You've been suspended.
There is a difference.

285
00:12:24,718 --> 00:12:27,285
I know now that I can't...

286
00:12:27,287 --> 00:12:30,221
help you.

287
00:12:30,223 --> 00:12:32,590
I'll just distract.

288
00:12:34,227 --> 00:12:36,260
I'll arrange for the police

289
00:12:36,262 --> 00:12:39,497
to take you to the airport.

290
00:12:48,108 --> 00:12:49,540
<i>Hello?</i>

291
00:12:49,542 --> 00:12:51,542
So, it took a lot of visits

292
00:12:51,544 --> 00:12:53,845
to a lot of unsavory places,

293
00:12:53,847 --> 00:12:55,680
but Marcus and I were able
to confirm that no one

294
00:12:55,682 --> 00:12:58,082
from the Albanian mob ordered
a hit on Simon de Merville.

295
00:12:58,084 --> 00:12:59,217
This lends credence

296
00:12:59,219 --> 00:13:00,818
to the idea that Ervin Bogdani

297
00:13:00,820 --> 00:13:02,920
was taking orders
from someone else

298
00:13:02,922 --> 00:13:04,222
when he came at De Merville
with a knife

299
00:13:04,224 --> 00:13:05,523
the other day.
Only there's

300
00:13:05,525 --> 00:13:07,692
no proof to connect
Bogdani to Del.

301
00:13:07,694 --> 00:13:08,860
Stop calling him that, please.

302
00:13:08,862 --> 00:13:10,795
Del?
Del. Del is the man

303
00:13:10,797 --> 00:13:12,597
who hired you.
A friendly face, a facade.

304
00:13:12,599 --> 00:13:14,399
We seek Gruner!

305
00:13:14,401 --> 00:13:16,634
So, what's all this?

306
00:13:16,636 --> 00:13:18,569
Patrons from the bar that
Melanie Vilkas disappeared from

307
00:13:18,571 --> 00:13:22,173
recalled seeing Ervin Bogdani
the night of the crime.

308
00:13:22,175 --> 00:13:24,509
He is in all likelihood
the man who took her.

309
00:13:24,511 --> 00:13:27,011
Her murder, on the
other hand, was the work

310
00:13:27,013 --> 00:13:29,380
of the same man
who took Kitty-- Gruner.

311
00:13:29,382 --> 00:13:31,849
Take a look
at the autopsy report.

312
00:13:31,851 --> 00:13:34,052
He revels in his work
and who he is.

313
00:13:34,054 --> 00:13:36,521
I think it's highly unlikely
that he limited himself

314
00:13:36,523 --> 00:13:40,058
to just Kitty and Melanie Vilkas
over the last five years.

315
00:13:40,060 --> 00:13:42,760
But you and Kitty were never
able to identify other victims.

316
00:13:42,762 --> 00:13:45,563
Women with brands on their backs.
If...

317
00:13:45,565 --> 00:13:47,465
Gruner is a habitual murderer,
it stands to reason

318
00:13:47,467 --> 00:13:49,901
he is also practiced in the art
of disposing of bodies.

319
00:13:49,903 --> 00:13:51,436
He may be so practiced

320
00:13:51,438 --> 00:13:53,471
that no other victims
have ever turned up.

321
00:13:53,473 --> 00:13:55,506
Or they have,
but his various signatures

322
00:13:55,508 --> 00:13:57,375
were deliberately destroyed.

323
00:13:57,377 --> 00:13:59,210
Well, Melanie Vilkas' body
turned up.

324
00:13:59,212 --> 00:14:00,878
He wanted us to find her.

325
00:14:00,880 --> 00:14:03,881
We must identify the victims
he did not wish us to find.

326
00:14:03,883 --> 00:14:06,350
Within these boxes
lie open cases.

327
00:14:06,352 --> 00:14:09,120
Women who were taken and/or
murdered in the New York area

328
00:14:09,122 --> 00:14:11,322
over the last ten years.

329
00:14:11,324 --> 00:14:13,157
Their abductors and
their killers were

330
00:14:13,159 --> 00:14:14,692
never identified.
I will wager at least

331
00:14:14,694 --> 00:14:16,561
some of them
fell victim to Gruner.

332
00:14:16,563 --> 00:14:18,830
If we can cobble together
even a theoretical victim pool,

333
00:14:18,832 --> 00:14:21,432
we may find evidence,
which will undo him.

334
00:14:21,434 --> 00:14:24,035
In other words, we're looking
for a needle in a haystack.

335
00:14:24,037 --> 00:14:27,205
Needles. But yes,
our night will be long.

336
00:14:38,284 --> 00:14:41,586
Did Kitty get to the
airport all right?

337
00:14:41,588 --> 00:14:45,356
She should be arriving
in London shortly.

338
00:14:49,529 --> 00:14:51,729
I wanted to apologize.

339
00:14:53,500 --> 00:14:55,800
You were right about everything.

340
00:14:55,802 --> 00:14:58,970
He lied to me.

341
00:14:58,972 --> 00:15:02,440
It's my fault that
Kitty had to leave.

342
00:15:02,442 --> 00:15:05,510
You were manipulated
by a brilliant psychopath

343
00:15:05,512 --> 00:15:09,413
for whom lying is as autonomic
a process as breathing.

344
00:15:10,884 --> 00:15:12,617
Join the club.

345
00:15:15,522 --> 00:15:17,321
It's Kitty.

346
00:15:17,323 --> 00:15:20,091
She just landed.

347
00:16:10,714 --> 00:16:12,831
Well, looks like
you made some progress.

348
00:16:12,832 --> 00:16:14,098
After you fell asleep,

349
00:16:14,100 --> 00:16:15,500
I continued going
through the files.

350
00:16:15,502 --> 00:16:16,534
These are the women

351
00:16:16,536 --> 00:16:18,436
who fell into the widest net.

352
00:16:18,438 --> 00:16:19,837
Women who match Kitty's

353
00:16:19,839 --> 00:16:21,672
and Melanie Vilkas'
general appearance

354
00:16:21,674 --> 00:16:25,042
and age, but whose remains
were either never found or

355
00:16:25,044 --> 00:16:26,677
found in such condition
as to potentially obscure

356
00:16:26,679 --> 00:16:29,247
the scarring
from Gruner's brand.

357
00:16:29,249 --> 00:16:32,083
From there, I looked
at the details of each case.

358
00:16:32,085 --> 00:16:33,551
In some, the abductions
did not match

359
00:16:33,553 --> 00:16:35,453
what we believe
to be Gruner's M.O.

360
00:16:35,455 --> 00:16:37,655
The drugging
and stealing away of women.

361
00:16:37,657 --> 00:16:39,557
Others occurred at times
that we can confirm

362
00:16:39,559 --> 00:16:41,826
he was out of the country.

363
00:16:41,828 --> 00:16:43,528
In this way, I've managed
to narrow our search

364
00:16:43,530 --> 00:16:47,331
down to...
three potential candidates.

365
00:16:47,333 --> 00:16:49,734
Okay, well, like you said last
night, this is all theoretical.

366
00:16:49,736 --> 00:16:51,769
You're basing this all
on Kitty and Melanie Vilkas.

367
00:16:51,771 --> 00:16:54,405
And considering Gruner left
Melanie's body for us to find,

368
00:16:54,407 --> 00:16:57,842
I mean, she could be as false
a lead as Simon de Merville.

369
00:16:57,844 --> 00:16:59,710
It's unlikely the rest
of what Gruner did

370
00:16:59,712 --> 00:17:02,046
to Melanie Vilkas was faked.

371
00:17:02,048 --> 00:17:04,148
A deranged person can
no more choose

372
00:17:04,150 --> 00:17:06,317
their sexual proclivities
than a healthy one.

373
00:17:06,319 --> 00:17:08,152
I'm hoping he made
some strategic error.

374
00:17:08,154 --> 00:17:10,721
Giving away more information
than he intended.

375
00:17:10,723 --> 00:17:13,357
Oh.

376
00:17:13,359 --> 00:17:15,126
What about her? Francine Bianco?
She kind of looks like his type.

377
00:17:15,128 --> 00:17:16,928
And whoever killed
her burned her body.

378
00:17:16,930 --> 00:17:19,263
It could've been Gruner trying
to hide the brand marks.

379
00:17:19,265 --> 00:17:20,832
Why didn't she make the list?

380
00:17:20,834 --> 00:17:22,133
Ms. Bianco was held
by her captor

381
00:17:22,135 --> 00:17:23,534
for almost one year.

382
00:17:23,536 --> 00:17:24,869
Neither Melanie Vilkas

383
00:17:24,871 --> 00:17:26,370
nor any of our three
suspected matches

384
00:17:26,372 --> 00:17:27,605
were held for more
than a month.

385
00:17:27,607 --> 00:17:29,907
Was that really enough
to discount her?

386
00:17:29,909 --> 00:17:31,209
I'm sorry, did you
come up with a better

387
00:17:31,211 --> 00:17:32,577
process of elimination
in your sleep?

388
00:17:32,579 --> 00:17:33,911
You told me to take a break.

389
00:17:33,913 --> 00:17:35,746
These are our strongest leads.

390
00:17:35,748 --> 00:17:37,315
Might Francine Bianco
join their number eventually?

391
00:17:37,317 --> 00:17:39,050
Yes, of course she might.

392
00:17:39,052 --> 00:17:40,885
Gruner might have killed all of
these women or he might have

393
00:17:40,887 --> 00:17:43,821
killed none of them.
I have to start somewhere.

394
00:17:47,460 --> 00:17:49,827
Detective, you have
myself and Watson.

395
00:17:49,829 --> 00:17:51,762
Hey, I've been turning over
rocks in Gruner's life

396
00:17:51,764 --> 00:17:54,565
and a name jumped out
at me: Tabitha Laird.

397
00:17:54,567 --> 00:17:56,534
Is that someone you
think he killed?

398
00:17:56,536 --> 00:17:58,669
I think it's somebody
he may have wanted to kill.

399
00:17:58,671 --> 00:18:00,238
Tabitha Laird is alive.

400
00:18:00,240 --> 00:18:03,040
I'm on my way
to talk to her right now.

401
00:18:03,042 --> 00:18:06,077
I'm sorry.
Just give me a second, okay?

402
00:18:06,079 --> 00:18:08,312
Hey, hon?

403
00:18:08,314 --> 00:18:11,048
You color Mommy
something nice, okay?

404
00:18:17,991 --> 00:18:20,124
I think there
must be some confusion.

405
00:18:20,126 --> 00:18:22,526
I never filed
a police complaint against Del.

406
00:18:22,528 --> 00:18:24,896
No, Ms. Laird, we know that.
But you work for a charity

407
00:18:24,898 --> 00:18:26,530
for foster kids, right?

408
00:18:26,532 --> 00:18:28,099
Hearth and Home Foundation?
That's right.

409
00:18:28,101 --> 00:18:29,533
Del is on the board.

410
00:18:29,535 --> 00:18:31,435
Couple years ago you had
a conversation about him

411
00:18:31,437 --> 00:18:33,871
with another board member.
We wanted to ask you about it.

412
00:18:33,873 --> 00:18:36,908
You talked to Bonnie Kemp.

413
00:18:36,910 --> 00:18:38,442
That was all a mistake.

414
00:18:38,444 --> 00:18:39,911
Del and I are friends now.

415
00:18:39,913 --> 00:18:42,046
She gave the impression
that, at the time,

416
00:18:42,048 --> 00:18:43,648
you thought it was harassment.

417
00:18:43,650 --> 00:18:46,317
Del had just
joined the foundation.

418
00:18:46,319 --> 00:18:48,419
Part of my job was
to get him situated.

419
00:18:48,421 --> 00:18:50,855
There were a couple of...
incidents.

420
00:18:50,857 --> 00:18:52,323
Incidents?

421
00:18:52,325 --> 00:18:54,392
He invited me
to his beach house.

422
00:18:54,394 --> 00:18:56,494
He said I could bring
Jesse and we should

423
00:18:56,496 --> 00:18:57,962
bring our bathing suits.

424
00:18:57,964 --> 00:19:00,298
A few weeks later
he asked again.

425
00:19:00,300 --> 00:19:01,966
I mentioned it to Bonnie
and he apologized

426
00:19:01,968 --> 00:19:03,768
and backed off
the very next day.

427
00:19:03,770 --> 00:19:06,604
It's nothing against him.
He just wasn't my type.

428
00:19:06,606 --> 00:19:09,974
Type is important,
especially to a man like Gruner.

429
00:19:09,976 --> 00:19:12,677
Whatever it is
that you think Del did,

430
00:19:12,679 --> 00:19:14,011
you're wrong.

431
00:19:14,013 --> 00:19:15,746
He's a sweet guy.

432
00:19:15,748 --> 00:19:17,148
He's been very good to me.

433
00:19:17,150 --> 00:19:19,483
Good? How?
Well, in addition

434
00:19:19,485 --> 00:19:21,285
to his work with
the Hearth and Home Foundation,

435
00:19:21,287 --> 00:19:22,987
he funds a scholarship
at a private school

436
00:19:22,989 --> 00:19:24,956
in the city.
Jesse was the recipient

437
00:19:24,958 --> 00:19:26,624
two years ago.

438
00:19:26,626 --> 00:19:30,361
Without Del, I don't know
where I'd be today.

439
00:19:30,363 --> 00:19:33,331
Well, what do you think?

440
00:19:33,333 --> 00:19:35,900
I think she doesn't fit
our victim profile.

441
00:19:35,902 --> 00:19:38,169
She's older than the others.
She's taller, fair-haired.

442
00:19:38,171 --> 00:19:39,537
The most striking
difference, of course,

443
00:19:39,539 --> 00:19:41,272
is that she's still alive.

444
00:19:41,274 --> 00:19:43,607
If Gruner wasn't
stalking her, what was he doing?

445
00:19:43,609 --> 00:19:46,077
Like many serial killers,
Gruner's a narcissist.

446
00:19:46,079 --> 00:19:48,646
He saw Tabitha Laird and her son
and he saw an opportunity

447
00:19:48,648 --> 00:19:51,215
to bask in the glory
of his own good deeds.

448
00:19:51,217 --> 00:19:53,184
He doesn't contribute to
charities or fund scholarships

449
00:19:53,186 --> 00:19:55,119
because he's a good person;
he does it 'cause he likes

450
00:19:55,121 --> 00:19:57,355
the attention that he gets.
You said you were looking

451
00:19:57,357 --> 00:19:59,757
into other areas of his life.
I say we cut our losses,

452
00:19:59,759 --> 00:20:01,392
compare whatever else
you've learned with our list

453
00:20:01,394 --> 00:20:03,027
of potential victims, and then

454
00:20:03,029 --> 00:20:06,197
see if we can
find a connection.

455
00:20:06,199 --> 00:20:09,166
You gonna tell me why
you asked me to meet you here,

456
00:20:09,168 --> 00:20:11,335
or do I have to guess?

457
00:20:14,073 --> 00:20:15,073
Latif.

458
00:20:15,092 --> 00:20:16,653
He came here straight
from the hospital.

459
00:20:17,343 --> 00:20:20,678
You were wrong about
the pederast Hodge.

460
00:20:20,680 --> 00:20:24,181
The boy's true abductor was
a woman named Baraa Nezain.

461
00:20:24,183 --> 00:20:25,716
Until a few hours
ago, she resided

462
00:20:25,718 --> 00:20:28,419
in the same building
as the Malak family.

463
00:20:28,421 --> 00:20:32,189
She lost her own son
to leukemia in 2012.

464
00:20:32,191 --> 00:20:34,191
Latif was to be the replacement.

465
00:20:34,193 --> 00:20:36,260
She lured him to her
flat, she drugged him,

466
00:20:36,262 --> 00:20:38,596
and she hid him there.
Then she put his backpack

467
00:20:38,598 --> 00:20:41,098
in that alleyway to mislead
the police as to when and where

468
00:20:41,100 --> 00:20:44,368
he was taken. Just
as you predicted.

469
00:20:46,506 --> 00:20:48,039
He's going
home tonight.

470
00:20:48,041 --> 00:20:49,673
'Cause of you.

471
00:20:52,045 --> 00:20:54,812
No, I thought it was Hodge.
I was positive.

472
00:20:54,814 --> 00:20:56,747
You<i> wished</i> it
to be Hodge.

473
00:20:56,749 --> 00:20:58,115
That's understandable.

474
00:20:58,117 --> 00:20:59,950
You were drawn to this
case because you also

475
00:20:59,952 --> 00:21:01,852
fell victim to a
sexual predator.

476
00:21:03,689 --> 00:21:05,890
I'm sorry. I've known
since our second meeting.

477
00:21:05,892 --> 00:21:09,160
If you are to hone your
skills as an investigator,

478
00:21:09,162 --> 00:21:11,962
you really must know
your blind spots.

479
00:21:13,733 --> 00:21:15,833
How did you take
everything that I told you

480
00:21:15,835 --> 00:21:17,468
and come up with this?

481
00:21:17,470 --> 00:21:20,504
All in good time, Ms. Winter.

482
00:21:20,506 --> 00:21:23,908
Firstly, I've got an offer
I'd like you to consider.

483
00:21:33,152 --> 00:21:35,419
♪ ♪

484
00:22:02,682 --> 00:22:04,849
Thanks to all of you,

485
00:22:04,851 --> 00:22:09,120
we were able to find good homes
for more kids in 2014

486
00:22:09,122 --> 00:22:12,123
than in any prior year
of our history.

487
00:22:15,862 --> 00:22:18,896
To talk about what lies ahead,
here is a man

488
00:22:18,898 --> 00:22:22,333
whose generosity
with his money and his time

489
00:22:22,335 --> 00:22:26,670
truly embodies the spirit
of Hearth and Home.

490
00:22:26,672 --> 00:22:28,639
Del Gruner.

491
00:22:28,641 --> 00:22:31,408
Thank you, Warren.
Thank you.

492
00:22:36,182 --> 00:22:39,517
So, this rich guy dies,
and he finds himself

493
00:22:39,519 --> 00:22:42,953
in front of St. Peter
at the Pearly Gates...

494
00:22:46,225 --> 00:22:48,826
I had no idea you were involved
with the foundation.

495
00:22:48,828 --> 00:22:50,227
I wasn't.

496
00:22:50,229 --> 00:22:51,695
But then I saw you'd
be here tonight,

497
00:22:51,697 --> 00:22:54,031
and all of a sudden,
I knew how I wanted to spend

498
00:22:54,033 --> 00:22:55,833
my severance
check from Leda.

499
00:22:55,835 --> 00:22:59,503
Hmm. Well, if you're planning
on making a scene, be my guest.

500
00:22:59,505 --> 00:23:01,205
Just don't expect it
to do any good.

501
00:23:01,207 --> 00:23:02,840
You see, these people
are my friends.

502
00:23:02,842 --> 00:23:06,010
It'll only take a few seconds
for you to be removed.

503
00:23:06,012 --> 00:23:07,745
I'm not here
to make a scene, Del.

504
00:23:07,747 --> 00:23:10,247
I just wanted to tell you
to enjoy it all while it lasts.

505
00:23:10,249 --> 00:23:12,883
And what makes you
think it's not going to last?

506
00:23:12,885 --> 00:23:15,186
Carrie Morse, Stacey Goff,

507
00:23:15,188 --> 00:23:17,488
Vivian Russell--
we know about them.

508
00:23:17,490 --> 00:23:18,756
It's only a matter of time
before we

509
00:23:18,758 --> 00:23:19,990
connect you
to one of their murders.

510
00:23:19,992 --> 00:23:21,292
I'm sorry.

511
00:23:21,294 --> 00:23:23,060
None of those names
ring a bell. Should they?

512
00:23:23,062 --> 00:23:24,295
Miss Watson.

513
00:23:24,297 --> 00:23:26,564
What are you doing here?

514
00:23:26,566 --> 00:23:28,866
Ms. Laird. Well, Del and I
used to work together.

515
00:23:28,868 --> 00:23:31,101
I saw the foundation was
hosting an event tonight,

516
00:23:31,103 --> 00:23:32,870
and I thought I'd come
and say hello.

517
00:23:32,872 --> 00:23:35,005
How do you know Joan?
Oh, my colleagues and I

518
00:23:35,007 --> 00:23:36,373
paid her a visit today.

519
00:23:36,375 --> 00:23:38,209
We had a very interesting
conversation.

520
00:23:38,211 --> 00:23:39,410
Actually, we didn't.

521
00:23:39,412 --> 00:23:42,112
Um, they thought you
and I had a problem.

522
00:23:42,114 --> 00:23:44,248
I told them they
couldn't be more wrong.

523
00:23:44,250 --> 00:23:46,283
I was just coming to let you
know the silent auction

524
00:23:46,285 --> 00:23:47,918
is wrapping up, so...

525
00:23:47,920 --> 00:23:49,520
Oh, I was
just leaving.

526
00:23:49,522 --> 00:23:52,790
I wouldn't bid on any vacations
if I were you.

527
00:23:58,847 --> 00:24:00,760
Let's say I'm anything
like you think I am.

528
00:24:01,334 --> 00:24:05,469
How smart would that make you,
testing me like this?

529
00:24:05,471 --> 00:24:06,837
You should be careful, Del.

530
00:24:06,839 --> 00:24:08,439
We're not in some basement.

531
00:24:08,441 --> 00:24:10,507
I don't have duct tape
around my eyes and wrists.

532
00:24:10,509 --> 00:24:12,276
Let go.

533
00:24:12,278 --> 00:24:13,777
Or we'll find
out how you do

534
00:24:13,779 --> 00:24:16,580
against a woman who can
actually fight back.

535
00:24:31,731 --> 00:24:33,244
<i>I did a 12-week psych rotation,</i>

536
00:24:33,244 --> 00:24:34,376
and I still couldn't tell you

537
00:24:34,378 --> 00:24:35,711
how someone could stand
in the middle

538
00:24:35,713 --> 00:24:36,945
of a charity benefit,
be accused of

539
00:24:36,947 --> 00:24:38,180
a string of murders
and tell jokes.

540
00:24:38,182 --> 00:24:39,281
I'm just as
baffled by you.

541
00:24:39,283 --> 00:24:40,582
You just gave
our adversary

542
00:24:40,584 --> 00:24:42,351
the names we were able
to divine.

543
00:24:42,353 --> 00:24:44,419
If those women
were indeed his victims,

544
00:24:44,421 --> 00:24:46,488
now he knows our plan.
He can interfere.

545
00:24:46,490 --> 00:24:48,757
We are playing a guessing game.
You know that as well as I do.

546
00:24:48,759 --> 00:24:51,293
I do not guess!
You know what I mean.

547
00:24:51,295 --> 00:24:53,128
Having these women's pictures,
the dates and times

548
00:24:53,130 --> 00:24:55,264
they disappeared-- it's not
the same as physical evidence.

549
00:24:55,266 --> 00:24:57,499
We don't have bodies to autopsy,
crime scenes to visit.

550
00:24:57,501 --> 00:24:59,668
It is a poor detective
who blames her evidence, Watson.

551
00:24:59,670 --> 00:25:00,869
I wanted to see his face.

552
00:25:00,871 --> 00:25:02,371
I wanted to say
those three names

553
00:25:02,373 --> 00:25:03,739
and see what he did.

554
00:25:03,741 --> 00:25:05,974
And?

555
00:25:05,976 --> 00:25:07,876
Nothing.

556
00:25:07,878 --> 00:25:10,212
Yeah, well, that doesn't
mean we're not right.

557
00:25:10,214 --> 00:25:12,314
I did not come here
to scrap the list, okay?

558
00:25:12,316 --> 00:25:14,416
I came here because
I think it is incomplete.

559
00:25:14,418 --> 00:25:17,419
There was one name that did
get a rise out of Gruner.

560
00:25:17,421 --> 00:25:19,054
Tabitha Laird.
She was there tonight.

561
00:25:19,056 --> 00:25:20,856
When he realized
we'd been to see her,

562
00:25:20,858 --> 00:25:22,257
he lost it.

563
00:25:22,259 --> 00:25:23,892
Define "lost it."

564
00:25:26,864 --> 00:25:29,798
I saw him tonight--
the real him.

565
00:25:31,068 --> 00:25:33,202
Tabitha Laird may not fall
into the victim profile

566
00:25:33,204 --> 00:25:35,304
that we cobbled together,
but I am telling you,

567
00:25:35,306 --> 00:25:37,439
he's got plans for her.

568
00:25:38,642 --> 00:25:40,342
Tabitha Laird could not
be more dissimilar

569
00:25:40,344 --> 00:25:43,478
to the three women we
were able to isolate.

570
00:25:44,848 --> 00:25:47,382
Perhaps his interest in her
is genuinely romantic.

571
00:25:47,384 --> 00:25:49,084
There have been serial killers
with wives, girlfriends.

572
00:25:49,086 --> 00:25:51,019
These men are outliers,
but they do exist.

573
00:25:51,021 --> 00:25:52,821
No, we know what Gruner
does to women.

574
00:25:52,823 --> 00:25:55,257
We know what he sees
when he looks at them.

575
00:25:55,259 --> 00:25:57,359
This thing with Tabitha, it's...

576
00:25:57,361 --> 00:25:59,561
I can't explain it,
but there was something there.

577
00:25:59,563 --> 00:26:01,897
Then the only thing
that we know for certain

578
00:26:01,899 --> 00:26:05,767
is that I've wasted a great deal
of time on victimology.

579
00:26:08,939 --> 00:26:11,273
We're going to get Kitty back.

580
00:26:13,210 --> 00:26:15,410
We're going to
take care of this.

581
00:26:15,412 --> 00:26:18,247
She'll come back, and you'll get
to finish what you started.

582
00:26:21,285 --> 00:26:22,851
You should call the captain,

583
00:26:22,853 --> 00:26:24,920
arrange for protective detail
for Tabitha Laird

584
00:26:24,922 --> 00:26:26,221
and her son.

585
00:26:26,223 --> 00:26:28,457
I will revisit
every file in every box.

586
00:26:28,459 --> 00:26:29,925
If she is in
play for Gruner,

587
00:26:29,927 --> 00:26:32,060
then we will need to
broaden our parameters.

588
00:26:32,062 --> 00:26:35,430
We will need women in their 40s,
taller women, women with...

589
00:26:38,068 --> 00:26:39,434
What is it?

590
00:26:41,705 --> 00:26:44,039
You said the director of
the Hearth and Home Foundation

591
00:26:44,041 --> 00:26:46,742
thanked Del Gruner for his six
years of service this evening,

592
00:26:46,744 --> 00:26:48,777
did you not?
Yes.

593
00:26:48,779 --> 00:26:51,380
Francine Bianco--
she was taken in April 2008.

594
00:26:51,382 --> 00:26:53,015
Her charred remains
were not found

595
00:26:53,017 --> 00:26:55,851
in a shallow grave
until March 2009.

596
00:26:55,853 --> 00:26:57,686
Right, but I thought
that was the problem.

597
00:26:57,688 --> 00:26:58,954
She was kept for almost a year,

598
00:26:58,956 --> 00:27:00,689
the other women kept
only a few weeks.

599
00:27:00,691 --> 00:27:03,225
What if he intended to only
keep her for a few weeks,

600
00:27:03,227 --> 00:27:05,460
but then her circumstances
changed?

601
00:27:05,462 --> 00:27:07,729
What kind of circumstances?

602
00:27:07,731 --> 00:27:09,364
I don't think Gruner
is interested

603
00:27:09,366 --> 00:27:10,832
in Tabitha Laird at all.

604
00:27:10,834 --> 00:27:13,502
I think he's interested
in her son.

605
00:27:27,251 --> 00:27:28,884
I can't do it.

606
00:27:28,886 --> 00:27:31,320
Oh, then you
can't come in.

607
00:27:59,283 --> 00:28:02,017
♪ ♪

608
00:28:19,837 --> 00:28:21,803
This method is the only way

609
00:28:21,805 --> 00:28:24,539
to bypass the chain on
a door such as this one.

610
00:28:24,541 --> 00:28:26,208
It is important
that you master it.

611
00:28:26,210 --> 00:28:28,143
Like it's important
that I study tobacco ash

612
00:28:28,145 --> 00:28:30,645
and can distinguish
one form of mold from another.

613
00:28:30,647 --> 00:28:32,514
Do you know
why most investigators fail?

614
00:28:32,516 --> 00:28:33,982
Lack of elastics?

615
00:28:33,984 --> 00:28:36,351
They refuse to extend
their base of knowledge

616
00:28:36,353 --> 00:28:38,887
beyond the bounds of basic
investigative procedure.

617
00:28:38,889 --> 00:28:40,355
Right, but we've been
doing this for weeks.

618
00:28:40,357 --> 00:28:42,624
When do we get
to take on an actual case?

619
00:28:42,626 --> 00:28:44,259
When I decide that you're ready.

620
00:28:44,261 --> 00:28:46,995
Do it again.

621
00:28:48,732 --> 00:28:50,932
You don't look well, you know.

622
00:28:50,934 --> 00:28:52,534
What's my appearance got
to do with anything?

623
00:28:52,536 --> 00:28:54,536
You've been mopey
ever since MI6 fired you.

624
00:28:54,538 --> 00:28:57,339
I think you're taking
your frustrations out on me.

625
00:28:57,341 --> 00:29:01,176
I am gifting you
with an education.

626
00:29:01,178 --> 00:29:03,044
Well, maybe you were just wrong
about me.

627
00:29:03,046 --> 00:29:05,180
Only that can't be it
because you're never wrong.

628
00:29:05,182 --> 00:29:07,916
Watson was much further along
at this point.

629
00:29:07,918 --> 00:29:11,820
Perhaps you're right
about me being wrong.

630
00:29:11,822 --> 00:29:13,221
I was only ever trying
to fix you,

631
00:29:13,223 --> 00:29:16,158
but you seem
to enjoy being broken.

632
00:29:19,596 --> 00:29:21,763
Don't call me again.

633
00:29:21,765 --> 00:29:23,799
Ever.

634
00:29:30,641 --> 00:29:32,240
Yes, Jesse is adopted.

635
00:29:32,242 --> 00:29:34,176
What does that have
to do with anything?

636
00:29:34,178 --> 00:29:37,058
Did you ever come in contact
with the biological parents?

637
00:29:37,059 --> 00:29:39,714
No, he was a safe haven baby.
Someone left him at a firehouse.

638
00:29:39,716 --> 00:29:41,049
Why?

639
00:29:41,051 --> 00:29:42,517
We have reason
to believe

640
00:29:42,519 --> 00:29:45,020
that Jesse's father
might be Del Gruner.

641
00:29:45,022 --> 00:29:47,956
- What?
- We think he abducted this woman,

642
00:29:47,958 --> 00:29:49,357
Francine Bianco, in 2008.

643
00:29:49,359 --> 00:29:51,059
We think she's

644
00:29:51,061 --> 00:29:53,662
Jesse's
biological mother.

645
00:29:53,664 --> 00:29:56,364
This is insane.

646
00:29:56,366 --> 00:29:57,866
Insane would be
a fair assessment.

647
00:29:57,868 --> 00:29:59,734
Mr. Gruner suffers from
what must surely be

648
00:29:59,736 --> 00:30:01,603
clinical narcissism.

649
00:30:01,605 --> 00:30:04,606
That is why, when he realized
he'd impregnated his captive,

650
00:30:04,608 --> 00:30:06,675
he veered from what we believe
to be his pattern.

651
00:30:06,677 --> 00:30:08,910
He, uh...
he'd created something,

652
00:30:08,912 --> 00:30:12,080
a life, and it was his, which
means it meant something to him.

653
00:30:12,082 --> 00:30:13,415
So he spared Ms. Bianco.

654
00:30:13,417 --> 00:30:15,517
At least until she came to term.

655
00:30:15,519 --> 00:30:17,085
That doesn't even make sense.

656
00:30:17,087 --> 00:30:20,021
Why would somebody do all that
just to give him up?

657
00:30:20,023 --> 00:30:22,686
Odds are he didn't know how to
explain suddenly having a child.

658
00:30:22,710 --> 00:30:23,226
His appointment

659
00:30:23,227 --> 00:30:24,493
at the Hearth and
Home Foundation

660
00:30:24,495 --> 00:30:25,994
allowed him access

661
00:30:25,996 --> 00:30:28,930
and a means to, uh,
influence Jesse's life.

662
00:30:28,932 --> 00:30:31,867
He later funded a scholarship
for the same reason.

663
00:30:31,869 --> 00:30:33,735
I would like you to leave.

664
00:30:33,737 --> 00:30:36,071
Please. We know how
difficult this is to hear.

665
00:30:36,073 --> 00:30:38,039
We don't expect you
to take it on faith.

666
00:30:38,041 --> 00:30:40,976
We just want to swab
the inside of Jesse's cheek.

667
00:30:40,978 --> 00:30:43,612
If we're wrong and his DNA
does not match Francine's,

668
00:30:43,614 --> 00:30:45,013
we'll know
within a few hours.

669
00:30:45,015 --> 00:30:47,549
If we're right,
believe us,

670
00:30:47,551 --> 00:30:50,452
you don't want Jesse's
father walking free.

671
00:30:55,058 --> 00:30:57,893
There's no luggage in the house.

672
00:30:57,895 --> 00:30:59,928
Half his clothes are missing.

673
00:30:59,930 --> 00:31:02,964
Del Gruner is not out
buying cigarettes.

674
00:31:02,966 --> 00:31:05,333
Well, you think he
knew we were coming?

675
00:31:05,335 --> 00:31:09,271
Maybe Tabitha Laird
tipped him off.

676
00:31:09,273 --> 00:31:12,741
He vacated abruptly
a couple of hours ago.

677
00:31:12,743 --> 00:31:14,543
Well, we got
a BOLO out.

678
00:31:14,545 --> 00:31:16,444
Would be nice to monitor
his credit card activity,

679
00:31:16,446 --> 00:31:18,246
but the judge who gave us
the search warrant

680
00:31:18,248 --> 00:31:19,481
was being generous

681
00:31:19,483 --> 00:31:22,217
as it is.
Generous?

682
00:31:22,219 --> 00:31:24,719
Yeah, we got the DNA test
that shows that Jesse Laird

683
00:31:24,721 --> 00:31:28,123
is Francine Bianco's son.
We got Kitty's statements.

684
00:31:28,125 --> 00:31:30,058
Both raise
questions.

685
00:31:30,060 --> 00:31:32,394
But if we want to go hard
after this guy,

686
00:31:32,396 --> 00:31:35,163
we need to pull a solid answer
out of this place.

687
00:31:35,165 --> 00:31:38,633
Well, there has to be a usable
DNA sample in here somewhere.

688
00:31:38,635 --> 00:31:41,169
I've already sent a hairbrush
to the M.E.'s lab for testing.

689
00:31:41,171 --> 00:31:43,071
If Gruner's
the father,

690
00:31:43,073 --> 00:31:45,106
he's cooked--
assuming we can find him.

691
00:31:45,108 --> 00:31:46,608
Well, there must surely
be a clue here

692
00:31:46,610 --> 00:31:48,209
which will help in that regard.

693
00:31:48,211 --> 00:31:50,091
I'll take this floor, Watson,
you take upstairs.

694
00:32:00,958 --> 00:32:04,526
How do you know
when it's ready, Del?

695
00:32:09,232 --> 00:32:10,665
Del?

696
00:32:12,569 --> 00:32:15,203
Talk to
me, Del.

697
00:32:17,107 --> 00:32:19,474
You must not like
hearing your name

698
00:32:19,476 --> 00:32:22,143
in the mouth of the person
who's gonna kill you.

699
00:32:24,748 --> 00:32:27,882
I know I didn't.

700
00:32:27,884 --> 00:32:29,951
That's one of the reasons I changed it.
It wasn't just

701
00:32:29,953 --> 00:32:32,433
so you wouldn't find me, it was
the way that you kept using it.

702
00:32:33,624 --> 00:32:37,058
You're going to die tonight,
quite horribly.

703
00:32:38,829 --> 00:32:40,929
Then I'm gonna dissolve you
in a sink.

704
00:32:40,931 --> 00:32:43,898
Wait!

705
00:32:47,137 --> 00:32:51,573
I just want you to know...

706
00:32:51,575 --> 00:32:55,310
that I never stopped
seeing your face.

707
00:32:55,312 --> 00:32:56,745
Not after that night.

708
00:32:56,747 --> 00:32:59,648
The other girls,

709
00:32:59,650 --> 00:33:03,251
the ones who didn't escape--

710
00:33:03,253 --> 00:33:05,420
well, I saw you.

711
00:33:06,323 --> 00:33:09,824
The bitch who
broke my hand.

712
00:33:09,826 --> 00:33:13,094
You think you went through hell.

713
00:33:14,798 --> 00:33:17,165
Oh, but they suffered more

714
00:33:17,167 --> 00:33:18,933
because of you!

715
00:33:22,139 --> 00:33:24,072
Help!

716
00:33:24,074 --> 00:33:25,340
In here! Help!

717
00:33:42,025 --> 00:33:43,258
It's me.

718
00:33:43,260 --> 00:33:45,860
And it's only me.

719
00:33:47,330 --> 00:33:49,931
Open the door.

720
00:34:09,990 --> 00:34:12,590
I was here once,
you know.

721
00:34:13,527 --> 00:34:16,528
Not literally<i> here,</i>

722
00:34:16,530 --> 00:34:18,797
but where you are
with him.

723
00:34:18,799 --> 00:34:20,665
The man you thought
killed Irene.

724
00:34:20,667 --> 00:34:22,467
I couldn't go through with it.

725
00:34:22,469 --> 00:34:24,936
You had the wrong man,
I have the right one.

726
00:34:24,938 --> 00:34:26,171
Does my nose
deceive me,

727
00:34:26,173 --> 00:34:27,506
or have you laid hands

728
00:34:27,508 --> 00:34:29,241
on some nutmeg concoction?

729
00:34:32,312 --> 00:34:35,213
How did you find me?
Your phone.

730
00:34:35,215 --> 00:34:37,749
There's an application on it
which allows me to track you.

731
00:34:37,751 --> 00:34:40,652
So you saw that I hadn't
gone back to London.

732
00:34:40,654 --> 00:34:43,288
I knew you weren't going
the second you told me.

733
00:34:44,391 --> 00:34:46,491
If you knew that I was lying...

734
00:34:46,493 --> 00:34:49,261
You were right the other day.
At the morgue.

735
00:34:49,263 --> 00:34:51,129
When you said
I couldn't possibly know

736
00:34:51,131 --> 00:34:52,664
what you're feeling.

737
00:34:54,568 --> 00:34:57,536
I thought, perhaps,
this was what you needed.

738
00:34:57,538 --> 00:34:59,404
It is.

739
00:34:59,406 --> 00:35:01,573
I was less certain.

740
00:35:01,575 --> 00:35:05,143
So I returned
to the business at hand.

741
00:35:05,145 --> 00:35:07,546
I thought if Watson and I
could bring Gruner to justice

742
00:35:07,548 --> 00:35:09,681
before you acted,
you would be spared the decision

743
00:35:09,683 --> 00:35:11,950
that you have to make
regarding his life.

744
00:35:11,952 --> 00:35:14,286
If, on the other hand,

745
00:35:14,288 --> 00:35:16,855
we could not undo Gruner...

746
00:35:18,892 --> 00:35:21,793
So, why are you here now?

747
00:35:23,330 --> 00:35:26,798
When I returned to London
last year,

748
00:35:26,800 --> 00:35:28,900
I had certain expectations.

749
00:35:28,902 --> 00:35:33,405
Exactly none
of them were met.

750
00:35:33,407 --> 00:35:36,208
Our crossing paths
changed things for me.

751
00:35:38,445 --> 00:35:41,279
You, um...

752
00:35:41,281 --> 00:35:44,282
saved me.

753
00:35:46,186 --> 00:35:49,521
I'd like to return the favor.

754
00:35:49,523 --> 00:35:51,923
This is a favor.

755
00:35:51,925 --> 00:35:53,825
Interfering.

756
00:35:55,529 --> 00:35:58,063
If you decide
that killing Gruner

757
00:35:58,065 --> 00:36:00,799
is going
to make you feel whole again,

758
00:36:00,801 --> 00:36:03,335
I won't stop you.

759
00:36:05,506 --> 00:36:08,273
But I'd be remiss
if I didn't tell you

760
00:36:08,275 --> 00:36:11,042
that we had found a way
to expose him.

761
00:36:11,044 --> 00:36:13,378
What does that have
to do with me?

762
00:36:13,380 --> 00:36:15,680
With what he did to me?

763
00:36:15,682 --> 00:36:18,083
Nothing.

764
00:36:18,085 --> 00:36:20,452
Everything.

765
00:36:20,454 --> 00:36:23,655
Wish I could tell you.

766
00:36:27,227 --> 00:36:29,828
Whatever you decide,

767
00:36:29,830 --> 00:36:32,297
you must understand

768
00:36:32,299 --> 00:36:35,667
that you will always be
special to me.

769
00:36:38,005 --> 00:36:41,473
You will always...

770
00:36:41,475 --> 00:36:44,075
be my friend.

771
00:37:10,604 --> 00:37:14,706
Tonight's your lucky night, Del.

772
00:37:18,579 --> 00:37:21,246
I'm not gonna
kill you after all.

773
00:37:24,418 --> 00:37:27,752
Everything I've shown
you tonight was just...

774
00:37:27,754 --> 00:37:29,854
a mask.

775
00:37:29,856 --> 00:37:32,424
It isn't really me.

776
00:37:35,462 --> 00:37:37,963
You'd know all about
masks, wouldn't you?

777
00:37:39,232 --> 00:37:42,067
You've worn one
your entire life.

778
00:37:45,172 --> 00:37:47,739
I've taken mine off.

779
00:37:51,812 --> 00:37:54,412
Now it's your turn.

780
00:38:14,134 --> 00:38:18,970
You want to tell me where
you've been the last few hours?

781
00:38:21,174 --> 00:38:23,775
No.

782
00:38:25,479 --> 00:38:28,013
Tell me she's okay.

783
00:38:37,357 --> 00:38:39,658
Captain.

784
00:38:39,660 --> 00:38:42,093
We got him. Gruner.

785
00:38:42,095 --> 00:38:44,729
We've been trying to ping
his cell phone for hours,

786
00:38:44,731 --> 00:38:47,365
but suddenly it
came back on.

787
00:38:47,367 --> 00:38:49,901
We found him in a
warehouse on Staten Island

788
00:38:49,903 --> 00:38:51,936
tied to a chair.

789
00:38:51,938 --> 00:38:55,273
At first, we thought someone
had lit his head on fire,

790
00:38:55,275 --> 00:39:00,679
but the doctor said it was
some kind of corrosive.

791
00:39:00,681 --> 00:39:03,715
Preliminary lab work
says he is Jesse Laird's

792
00:39:03,717 --> 00:39:06,918
biological father,
and Joan found a book stashed

793
00:39:06,920 --> 00:39:08,653
at his place.
There are pictures

794
00:39:08,655 --> 00:39:12,257
in there that he's not
gonna be able to explain.

795
00:39:12,259 --> 00:39:14,125
He's gonna wake up

796
00:39:14,127 --> 00:39:16,628
after a few hours,
and right after I tell him

797
00:39:16,630 --> 00:39:19,464
he's under arrest, I'm gonna
ask him who did this to him.

798
00:39:19,466 --> 00:39:22,934
Maybe it's a
name I know.

799
00:39:22,936 --> 00:39:25,036
Maybe it isn't.

800
00:39:25,038 --> 00:39:28,707
Either way, I'm gonna
have to go after them.

801
00:39:30,677 --> 00:39:33,244
Understood.

802
00:39:44,091 --> 00:39:47,759
There's some things I need
to wrap up with the captain.

803
00:39:52,599 --> 00:39:54,466
I wanted you to know

804
00:39:54,468 --> 00:39:57,902
that this is the last time
I'll be using this phone.

805
00:39:57,904 --> 00:40:00,138
Thought you'd want to verify

806
00:40:00,140 --> 00:40:03,875
that I really have gone
to the airport this time.

807
00:40:03,877 --> 00:40:06,411
So you have.

808
00:40:08,615 --> 00:40:11,516
Do you think
I did the right thing?

809
00:40:11,518 --> 00:40:16,721
I think you do not have
the stain of a murder upon you.

810
00:40:20,894 --> 00:40:24,929
You say that I saved you,
but the way that I see it...

811
00:40:24,931 --> 00:40:27,899
you gave me everything.

812
00:40:30,437 --> 00:40:32,904
Have you decided
where you're going to go?

813
00:40:32,906 --> 00:40:35,874
Well, somewhere I can use
what you taught me,

814
00:40:35,876 --> 00:40:38,243
somewhere I can help people.

815
00:40:38,245 --> 00:40:41,746
I might reach out to you with
a question every now and again.

816
00:40:41,748 --> 00:40:43,915
I hope that's okay.

817
00:40:43,917 --> 00:40:47,452
I am at your disposal.

818
00:40:52,125 --> 00:40:55,994
Do you know what I haven't said
to anyone in a really long time?

819
00:40:58,298 --> 00:41:00,698
I love you.

820
00:41:00,700 --> 00:41:03,134
Isn't that the saddest thing?

821
00:41:38,505 --> 00:41:41,973
Did you, uh...
you, uh, forget something?

822
00:41:44,277 --> 00:41:47,712
I'm sorry for
leaving last week.

823
00:41:47,714 --> 00:41:50,248
It was a mistake.

824
00:41:53,687 --> 00:41:56,054
You started something with me,

825
00:41:56,056 --> 00:41:59,357
and I'd like you to finish it.

826
00:42:01,695 --> 00:42:04,829
Come back tomorrow
at midday...

827
00:42:04,831 --> 00:42:07,599
and bring some goggles.

828
00:42:07,601 --> 00:42:10,168
And a ladder.

829
00:42:14,841 --> 00:42:18,109
♪ ♪

830
00:42:55,641 --> 00:43:02,141
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>
